Kullanma talimati PANASONIC TX-L42ETW5

Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PANASONIC TX-L42ETW5 için kurulum kılavuzu. Bu
kılavuzdaki PANASONIC TX-L42ETW5 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını
bulacaksınız. Detaylı kullanım talimatları kullanım kılavuzunun içindedir.
Kullanım kılavuzu PANASONIC TX-L42ETW5
Kullanma kılavuzu PANASONIC TX-L42ETW5
Kullanma talimati PANASONIC TX-L42ETW5
Kullanıcı kılavuzu PANASONIC TX-L42ETW5
Kullanıcı el kitabı PANASONIC TX-L42ETW5
Kullanım kılavuzunuz
PANASONIC TX-L42ETW5
http://tr.yourpdfguides.com/dref/4644636
Manuel özet:
@@@@Bölgenizde DVB-T ya da DVB-S servislerinin olup olmadığı konusunda bayiinize danışın. DVB-C servislerinin bu TV ile izlenip izlenemeyeceği
konusunda kablolu servis sağlayıcınıza danışın. ● Bu TV DVB-T, DVB-C ya da DVB-S standardına uymayan sinyallerle doğru biçimde çalışmayabilir. ●
Ülke, alan, yayıncı, servis sağlayıcısı, uydu ve ağ ortamına bağlı olarak kullanılamayacak özellikler bulunmaktadır. @@@@@@@@● Gelecekteki
servislerle uyumluluk garantili değildir. ● Kullanılabilen servisler hakkındaki en son bilgileri aşağıdaki web sitesinde kontrol edebilirsiniz. (Sadece İngilizce)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/ DVB / Data yayını / IPTV fonksiyonları hakkında bildirim 2 Sadece dik pozisyonda taşıyın. Panasonic diğer
üreticiler tarafından üretilmiş çevrebirim cihazların çalışmasını veya performansını garantilemez; söz konusu diğer üreticilerin çevrebirim cihazlarının
kullanımından kaynaklanabilecek hasarların sorumluluğu bize ait değildir. Bu ve başka cihazlarda içerik kaydı ve oynatılması söz konusu içerikteki telif hakkı
ve diğer hakların sahiplerinden izin alınmasını gerektirebilir.
Panasonic size bu izni vermeye yetkili değildir ve vermez; ayrıca söz konusu izni kendi adına alma hak, yetenek veya niyetini de açıkça reddeder. Bu ya da
başka bir cihazı kullanmanızın kendi ülkenizdeki telif hakları mevzuatına uygun olmasını sağlamak sizin sorumluluğunuzdadır. İlgili kanun ve yönetmelikler
hakkında daha fazla bilgi almak için o mevzuata başvurun ya da kaydetmek ya da oynatmak istediğiniz içerikteki hakların sahibiyle temas kurun. Bu ürün, bir
tüketicinin ticari olmayan kişisel kullanımı için (i) AVC Standardına göre video kodlamak (“AVC Video”) ve/veya (ii) ticari olmayan kişisel bir faaliyette
bulunan bir tüketici tarafından kodlanmış olan ve/veya AVC Video sağlama lisansına sahip bir video sağlayıcısından elde edilmiş AVC Videonun kodunu
çözmek üzere, AVC patent portföy lisansı kapsamında lisanslanmıştır. Başka hiçbir kullanım için lisans verilmemiştir veya verildiği ima edilmemektedir.
Ek bilgiler MPEG LA, LLC şirketinden elde edilebilir. Bkz. http://www.mpegla.com.
İçindekiler Mutlaka Okuyun Güvenlik Önlemleri ..........
..........
.....
.....
..........
..........
..4 Hızlı Başlatma Kılavuzu Aksesuarlar / Opsiyonlar ...
.....
..........
...... 6 Kumandaların Tanıtımı ....
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..9 Temel Bağlantı ........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
11 Otomatik Kurulum ..........
..........
.....
.....
..........
..........
....14 TV’nizin Keyfini Çıkarın! Temel “VIERA Connect” Kullanımı .
.....
..........
..........
.....
.....
...18 TV’nin İzlenmesi .......
..........
.....
.....
..........
..........
.....
....19 TV Rehberinin Kullanımı .
..........
..........
.....
.....
..........
...23 Teletekstin İzlenmesi .......
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..26 Harici Girişlerin İzlenmesi ........
..........
.....
.....
..........
....28 3D görüntülerin İzlenmesi ......
.....
.....
..........
..........
.....
.30 VIERA TOOLS Nasıl Kullanılır ....
..........
..........
.....
.....
.34 Menü Fonksiyonları Nasıl Kullanılır.........
..........
.....
....35 Rovi Corporation ve/veya bağlı ortaklıkları ve iştirakleri, GUIDE Plus+/Rovi Guide sistemindeki program tablosu bilgilerinin ya da diğer verilerin
doğruluğundan ya da kullanılabilirliğinden hiçbir şekilde sorumlu değildir ve servisin sizin bölgenizde kullanılabileceğini garanti edemez.
Rovi Corporation ve/veya iştirakleri GUIDE Plus+/Rovi Guide sistemindeki program tablosu bilgilerinin ya da diğer verilerin doğruluğu ya da
kullanılabilirliğiyle ilgili hiçbir zarardan sorumlu olmayacaktır. Gelişmiş Kurulum Menüsünden Yeniden Ayarlama.........
.........44 Kanalların Ayarlanması ve Düzenlenmesi.
.....
.....
.......48 Zamanlayıcının Programlanması ...
..........
.....
.....
........52 Çocuk Kilidi..
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..55 Veri Hizmeti Uygulamasının Kullanılması ........
.....
.....
56 Ortak Arabirimin Kullanılması ..........
..........
.....
.....
......57 Sevkiyat Durumu ....
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
.58 TV Yazılımının Güncellenmesi.........
..........
.....
.....
......59 TV’de PC Ekranının Gösterilmesi ....
..........
.....
.....
......60 Gelişmiş Resim Ayarları....
..........
.....
.....
..........
..........
.61 USB HDD’ye Kayıt....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
....62 Ortam Yürütücüsünün Kullanılması ......
.....
.....
..........
.65 Ağ Servislerinin Kullanılması (DLNA / VIERA Connect).........
.....
.....
..........
..........
....76 Link Fonksiyonları (Q-Link / VIERA Link) .
.....
..........
...86 Harici Ekipman.......
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..94 Diğer Teknik Bilgiler ........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..97 SSS ........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
..105 Bakım ...
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
.........108 Lisans .
..........
.....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
..........
.108 Teknik Özellikler ....
.....
..........
..........
.....
.....
..........
.......110 3 Güvenlik Önlemleri Uyarı Güvenlik Önlemleri Elektrik fişi ve kablosunun kullanımı ● Elektrik fişini duvardaki prize tam olarak sokun. (Fiş tam
olarak sokulmazsa, ısınabilir ve yangına neden olabilir.) ● Elektrik fişine kolayca erişilebileceğinden emin olun.
● Fişe ıslak elle dokunmayın. Elektrik çarpabilir. ● Bu TV ile birlikte verilenden başka bir güç kablosu kullanmayın. Elektrik çarpabilir ya da yangın
çıkabilir. ● Güç kablosuna zarar vermeyin, zarar gören kablolar yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Fişi prize takılıyken TV’yi taşımayın. • Kablo üzerine ağır bir nesne koymayın ya da kabloyu ısı yayan bir nesnenin yanına koymayın. • Kabloyu kıvırmayın,
aşırı derecede bükmeyin ya da germeyin. • Kabloyu çekmeyin. Fişi çekerken kabloyu değil, fişi tutun.
• Hasarlı fiş ya da elektrik prizini kullanmayın. • TV’nin güç kablosunu ezmediğinden emin olun. Herhangi bir anormallikle karşılaşırsanız, derhal elektrik
fişini prizden çıkarın! AC 220-240 V 50 / 60 Hz Güç Kaynağı / Kurulum ● Bu TV aşağıdakiler için tasarlanmıştır: • AC 220-240 V, 50 / 60 Hz • Masa üstünde
kullanım Yağmura ya da aşırı rutubete maruz bırakmayın ● Yüksek gerilimli parçalar ciddi elektrik çarpmasına neden olabilir; arka kapağı açmayın, çünkü
kapak açılırsa elektrikli parçalara temas edilebilir. ● Cihaz içinde kullanıcının onarabileceği bir parça yoktur. ● TV’nizi yerel Panasonic bayiinize kontrol
ettirin, ayarlatın ya da tamir ettirin. Kapaklarını açmayın ve TV’yi ASLA kendiniz değiştirmeye çalışmayın ● Elektrik çarpması ya da yangına neden
olabilecek hasarı önlemek için bu TV’yi yağmura ya da aşırı rutubete maruz bırakmayın. ● Bu TV su damlaması ya da su sıçramasına maruz kalmamalı ve
vazolar gibi içi sıvı dolu nesneler TV’nin üstüne ya da yukarısına konulmamalıdır. TV’nin içine yabancı nesneler sokmayın ● TV’nin havalandırma
deliklerinden içeri herhangi bir nesne düşmesine izin vermeyin, aksi takdirde yangın ya da elektik çarpması meydana gelebilir. TV’yi doğrudan güneş ışığına
ya da ısı kaynaklarına maruz bırakmayın ● TV’yi doğrudan güneş ışığına ya da diğer ısı kaynaklarına maruz bırakmaktan kaçının Yangını önlemek için mum
ya da diğer açık alev kaynaklarını her zaman bu üründen uzak tutun TV’yi eğimli veya dengesiz yüzeylere koymayın ve TV’nin kenardan aşağı
sarkmadığından emin olun ● TV düşebilir ya da devrilebilir.
Kullanım kılavuzunuz
PANASONIC TX-L42ETW5
http://tr.yourpdfguides.com/dref/4644636
Sadece orijinal özel kaidesini / montaj ekipmanını kullanın ● Onaylanmamış kaide veya montaj ekipmanlarını kullanmak TV’nin dengesini bozarak
yaralanma riski doğurabilir.
Kurulum işlemlerini mutlaka yerel Panasonic bayiinizden isteyin. ● Onaylı kaideleri (sf. 7) / duvar montaj braketlerini (sf. 6) kullanın. Çocukların SD Kartı
ya da diğer tehlikeli parçalarla oynamalarına izin vermeyin ● Tüm küçük nesnelerde olduğu gibi SD Kartı da küçük çocuklar tarafından yutulabilir. SD
Kartını kullandıktan sonra hemen çıkarın ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. ● Bu ürün küçük çocuklar tarafından kazara solunabilecek ya da
yutulabilecek muhtemelen tehlikeli parçalar içerir. Bu parçaları küçük çocukların erişiminden uzak tutun. 4 Radyo dalgaları ● TV’yi tıp kurumlarında veya
tıbbi ekipman bulunan ortamlarda kullanmayın. TV’den çıkan radyo dalgaları tıbbi ekipmana girişim yapabilir ve arıza nedeniyle kazalara sebep olabilir.
● TV’yi, otomatik kapılar ya da yangın alarmları gibi otomatik kontrol ekipmanlarının yakınında kullanmayın. TV’den çıkan radyo dalgaları otomatik kontrol
ekipmanına girişim yapabilir ve arıza nedeniyle kazalara sebep olabilir. ● Kalp pili kullanıyorsanız ürün içindeki kablosuz LAN parçasıyla aranızda en az 22
cm mesafe bırakın. Parçadan çıkan radyo dalgaları kalp pilinin işleyişini bozabilir. ● Ürün içindeki kablosuz LAN parçasını kesinlikle sökmeyin veya
herhangi bir şekilde değiştirmeyin.
Güvenlik Önlemleri Dikkat TV’yi temizlemeden önce fişini çekin ● Elektrikliyken TV'yi temizlemek elektrik çarpmasına neden olabilir. Arkadaki havalandırma
deliklerini kapatmayın ● Elektronik parçaların arızalanmasını önlemek için yeterli havalandırma zorunludur. ● Havalandırma açıklıkları gazete, masa
örtüsü, perde gibi nesnelerle kapatılarak havalandırma engellenmemelidir. ● Bu TV’yi bir dolap içine ya da raflar arasına yerleştirirken her tarafından en az
10 cm.lik boşluk bırakılmasını tavsiye ederiz.
● Kaide kullanırken, TV’nin altıyla TV’nin yerleştirildiği yüzey arasında boşluk bırakın. ● Kaide kullanılmıyorsa, TV’nin altındaki havalandırma deliklerinin
kapatılmadığından emin olun. Minimum mesafe 10 10 10 10 TV uzun süre kullanılmayacaksa fişini prizden çekin ● Fişi takılı olduğu sürece bu TV kapalıyken
bile belli bir miktar güç harcamaya devam edecektir. Kulaklık kullanırken kulaklarınızı aşırı ses şiddetine maruz bırakmayın ● Kulaklarınızda düzeltilemez
hasar oluşabilir. Ekran paneline bastırmayın ya da vurmayın ● Bu yaralanmayla saltına yerleştirmeyin. Aksi takdirde, plastik kabin kısımları bükülebilir veya
hasar görebilir. ● Duvar braketlerini duvara sabitlerken dikkatli olun. Duvara monte edilen ekipman duvar içindeki metale topraklanmayacaktır. Braketi
monte etmeden önce daima duvar içinde elektrik kablosu ya da boru olmadığından emin olun. ● Düşme ve yaralanmayı önlemek için artık kullanılmadığında
TV’yi duvardaki sabit konumundan alın.
6 3D Gözlük ● TY-EP3D10EB (1 pakette 2 gözlük bulunur) ● Ek 3D Gözlüğe ihtiyacınız varsa, lütfen bu opsiyonel aksesuarı satın alın. ● Pasif 3D için
Panasonic 3D Gözlük kullanın. ● Daha fazla bilgi için (sadece İngilizce): http://panasonic.net/avc/vienak (top) Kaide montajı deliği Ok işareti D B Kaidenin
TV’den ayrılması Duvar montaj braketi kullanacak ya da TV’yi ambalajına geri koyacaksanız kaideyi mutlaka aşağıdaki şekilde ayırın. 1 Montaj vidalarını
(B) TV’den çıkarın. 2 Kaideyi TV’den çekip ayırın. 3 Montaj vidalarını (A) braketten çıkarın. Panelin istediğiniz açıya ayarlanması ● Tam dönüş açıları
içinde herhangi bir nesne bırakmayın. 15° 15° (Üstten görünüm) TV’nin devrilmesinin önlenmesi Düşmeyi önleyici vida deliğini ve bir vida (piyasada mevcut)
kullanarak kaide gövdesini kurulum yüzeyine güvenli bir şekilde sabitleyin. ● Kaidenin sabitleneceği yer yeterince kalın olmalı ve sert malzemeden yapılmış
olmalıdır.
Vida (birlikte verilmez) Çap 55 inçlik model: 4 mm Diğer inçlerdeki modeller: 3 mm Uzunluk: 25 - 30 mm Vida deliği 8 Kumandaların Tanıtımı Uzaktan
Kumanda 8 OK ● Seçimleri onaylar. ● Kanalı hızla değiştirmek için kanal pozisyonlarını seçtikten sonra basın. ● Kanal Listesini gösterir. (sf. 21) [Opsiyon
Menüsü] ● İzleme, ses, vs.
için kolay opsiyonel ayarlama. Renkli tuşlar (kırmızı-yeşil-sarı-mavi) ● Fonksiyonlar arası gezinim, fonksiyon seçimi ve işletimi için kullanılır. Teletekst (sf.
26) ● Teletekst moduna geçmeyi sağlar. Altyazılar (sf.
20) ● Altyazıları gösterir. Sayı tuşları ● Kanal ve teletekst sayfalarını değiştirir. ● Karakterleri belirler. ● Bekleme modundayken, TV’yi açar (yaklaşık 1
saniye basılı tutun). Sesi Kapatma ● Sesi kapatır veya açar. Sesi Arttırma / Azaltma Hızlı Başlatma Kılavuzu 9 10 11 12 13 Kumandaların Tanıtımı 14 15 16
Giriş modu seçimi 17 18 19 20 21 22 1 Bekleme Açma / Kapama düğmesi 2 3D düğmesi 3 4 5 6 7 ● TV’yi, bekleme modunda açar veya kapatır. (sf. 31) ●
İzleme modunu 2D ile 3D arasında değiştirir. [Ana Menü] (sf. 35) ● Picture, Sound, Timer ve Setup Menülerine erişmek için bu düğmeye basın.
Görüntü oranı (sf. 22) ● Görüntü oranını değiştirir. Bilgi (sf. 20) ● Kanal ve program bilgilerini gösterir. VIERA TOOLS (sf. 34) ● Bazı orijinal özelliklerin
simgelerini gösterir ve bunlara kolayca erişmeyi sağlar. İNTERNET ([VIERA Connect]) (sf. 18, 85) VIERA Connect ana ekranını gösterir. 23 24 25 26 27
İçerikler, bağlı ekipmanlar, vs. ile ilgili işlemler (sf.
29, 64, 66, 82) ● TV - DVB-S / DVB-C / DVB-T / Analog moda geçmeyi sağlar. (sf. 19) ● AV - Giriş Seçim listesinden AV giriş moduna geçmeyi sağlar. (sf.
28) Surround (sf.
38) ● Çevreleyen ses ayarına geçmeyi sağlar. Normalleştirme (sf. 35) ● Ses ve görüntü ayarlarını varsayılan seviyelere sıfırlar. Çıkış ● Normal izleme
ekranına geri döndürür.
Kullanım kılavuzunuz
PANASONIC TX-L42ETW5
http://tr.yourpdfguides.com/dref/4644636
TV Rehberi (sf.
23) İmleç düğmeleri ● Seçimleri ve ayarlamaları yapar. Geri Dönüş ● Bir önceki menüye / sayfaya geri dönmeyi sağlar. Dondurma ● Resmi dondurur /
serbest bırakır. (sf. 21) ● Mevcut teletekst sayfasını (teletekst modu) tutar. (sf. 26) İndeks (sf. 26) ● Teletekst indeks sayfasına geri döndürür (teletekst modu).
Son izleme (sf. 22) ● İzlenen bir önceki kanala ya da giriş moduna geçmeyi sağlar.
Kanal Yukarı / Aşağı 9 Gösterge / Kumanda paneli ● [Volume] / [Contrast] / [Brightness] / [Colour] / [Sharpness] / [Tint] (NTSC signal) / [Bass]∗ /
[Treble]∗ / [Balance] / [Auto Setup] (sf. 44 - 47) *Ses Menüsünde [Music] veya [Speech] modu 2 Kanal Yukarı / Aşağı, Değer değiştirme (F düğmesini
kullanırken), TV’yi açma (Bekleme modundayken iki düğmeden birini yaklaşık 1 saniye basılı tutun) 3 Giriş modunu değiştirir 4 Elektrik düğmesi ● Elektrik
gücünü açmak veya kapatmak için kullanın. Son seferinde TV’yi Bekleme modundayken uzaktan kumandadan kapattıysanız, TV’yi elektrik düğmesinden
açtığınızda TV Bekleme modunda olacaktır. Kumanda panelinin düğmesine (1 - 4) bastığınızda, bastığınız düğmeyi vurgulamak için kumanda paneli rehberi 3
saniyeliğine ekranın sağ tarafında belirir. ● TV’nin uzaktan kumanda sinyal alıcısıyla uzaktan kumanda arasına herhangi bir nesne koymayın. 6 C.A.T.S.
(Kontrast Otomatik İzleme Sistemi) sensörü ● Picture Menüsündeki [Eco Mode] [On] olarak ayarlandığında resim kalitesini ayarlamak için parlaklığı
algılar.
(sf. 36) 1 Fonksiyon seçimi 10 Hızlı Başlatma TV’nin arka tarafı 7 Güç ve Zamanlayıcı LED’i Kırmızı: Bekleme Yeşil: Açık Kumandaların 5 Uzaktan kumanda
sinyal alıcısı Turuncu: Zamanlayıcı Programlama Açık Turuncu (yanıp sönüyor): Zamanlayıcı Programlaması Kaydı, Doğrudan TV Kaydı ya da Tek
Dokunuşla Kayıt devam ediyor Yanıp sönen turuncuyla birlikte kırmızı: Zamanlayıcı Programlaması Açıkken, Doğrudan TV Kaydı ya da Tek Dokunuşla
Kayıtla birlikte bekleme ● TV uzaktan kumandadan bir komut aldığında LED yanıp söner. Ekran Üstü Menünün Kullanımı - Kullanım kılavuzu Bu TV’de
mevcut pek çok özelliğe Ekran Üstü Menüden erişilebilir. ■ Kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu üniteyi uzaktan kumanda ile kullanmanıza yardımcı
olacaktır. Örnek: [Ses Menüsü] ■ Uzaktan kumanda nasıl kullanılır Ana menüyü açın İmleci taşıyın / çeşitli seçeneklerden birini seçin / menü öğesini seçin
(sadece yukarı ve aşağı) / seviyeleri ayarlayın (sadece sol ve sağ) Menüye erişin / ayarlamalar yapıldıktan ya da seçenekler belirlendikten sonra ayarları
kaydedin Bir önceki menüye geri dönün.
Menü sisteminden çıkın ve normal izleme ekranına geri dönün İşletim rehberi Otomatik güç bekletme fonksiyonu TV aşağıdaki durumlarda otomatik olarak
Bekleme moduna geçecektir: • Analog TV modunda 30 dakikadır sinyal alınmıyor ve hiçbir işlem yapılmıyor. • Timer Menüsünde [Off Timer] öğesi aktif. (sf.
21) • [Auto Standby] öğesinde seçilen süre boyunca hiçbir işlem yapılmıyor (sf. 40).
● Bu fonksiyon Zamanlayıcı Programlaması, Doğrudan TV Kaydı ve Tek Dokunuşla Kayıt kayıtlarını etkilemez. Temel Bağlantı Gösterilen harici ekipman ve
kablolar bu TV ile birlikte verilmez. Herhangi bir uç kablosunu takıp çıkarmadan önce ünitenin fişinin elektrik prizinden çekilmiş olduğundan emin olun.
Terminaller 2 1 Hızlı Başlatma Kılavuzu 3 4 Temel Bağlantı 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 8 9 10 11 12 5 Uydu terminali Karasal / kablolu terminali (aşağıya
bakın) DİJİTAL SES ÇIKIŞI (sf. 95) PC terminali (sf. 94) AV1 (SCART) (sf. 12) AV2 (KOMPONENT / VİDEO) (sf. 94, 95) CI yuvası (sf. 57) SD Kartı yuvası
(sf. 65) USB 1 - 3 portu (sf.
62, 65, 94) HDMI1 - 4 (sf. 12, 94) Kulaklık jakı (sf. 95) ETHERNET (sf. 13) Bağlantılar Güç kablosu, çanak anten ve karasal anten ■ DVB-S Uydu anteni
Karasal anten ■ DVB-C, DVB-T, Analog Güç kablosu Uydu kablosu Kablolu ■ Güç kablosu AC 220-240 V 50 / 60 Hz RF kablosu Güç kablosunu (ürünle
birlikte verilir) sıkıca üniteye takın. ● Güç kablosunu çıkarırken mutlaka önce duvar prizindeki fişi çıkarın. Not Uydu anteninizin doğru takıldığından emin
olmak için lütfen yerel bayiinize danışın. ● Ayrıca, ayrıntılar için lütfen alınan uydu yayınlarının şirketlerine danışın. ● DVB-S kanallarını ayarlamak için
seçilebilen uydular ve çanak anten hizalaması (sf. 45) 11 AV cihazları ■ Oynatıcı / 3D uyumlu oynatıcı TV Oynatıcı / 3D uyumlu oynatıcı HDMI kablosu Hızlı
Başlatma Kılavuzu ■ DVD Kaydedici / VCR TV Karasal anten DVD Kaydedici / VCR AV1 (SCART) adaptörü* Kablolu SCART kablosu RF kablosu RF
kablosu Temel Bağlantı ■ DVD Kaydedici / VCR ve Set üstü kutu TV Set üstü kutu TV HDMI kablosu Karasal anten AV1 (SCART) adaptörü* SCART kablosu
SCART kablosu Kablolu RF Kablosu RF kablosu DVD Kaydedici / VCR *Bu TV ile birlikte verilir Not ● Bir DVD Kaydedici / VCR destekleyici Q-Link için
TV’nin AV1’ine bağlantı yapın (sf. 88).
● Q-Link ve VIERA Link bağlantısı (sf. 86, 87) ● Lütfen bağlı ekipmanın kılavuzunu da okuyun. ● TV’yi elektronik ekipmanlardan (video ekipmanı, vs.) veya
kızılötesi sensörlü ekipmanlardan uzak tutun. Aksi takdirde, görüntü / ses bozulabilir ya da diğer ekipmanın işleyişi engellenebilir.
● SCART ya da HDMI kablosu kullanırken tam kablolu olanını kullanın. ● Bağlantıyı yaparken terminallerin türünün ve kablo fişlerinin doğru olup
olmadığını kontrol edin. 12 Ağ Ağ servisi fonksiyonlarını (VIERA Connect, vs.) etkinleştirmek için TV’yi geniş bantlı bir ağ ortamına bağlamanız gerekir. ●
Geniş bantlı ağ hizmeti almıyorsanız, lütfen satıcınızdan yardım isteyin.
● Kablolu bağlantı ya da kablosuz bağlantı için internet ortamını hazırlayın. ● Ağ bağlantısı kurulumu kanal ayarından sonra (TV’yi ilk kez kullanırken
başlayacaktır). (sf. 15 - 17) ■ Kablolu bağlantı TV Hızlı Başlatma Kılavuzu İnternet ortamı LAN kablosu (Blendajlı) ● Blendajlı Bükümlü Tel çiftli (STP)
LAN kablosu kullanın.
Kullanım kılavuzunuz
PANASONIC TX-L42ETW5
http://tr.yourpdfguides.com/dref/4644636
■ Kablosuz bağlantı Erişim noktası İnternet ortamı Dahili kablosuz LAN Temel Bağlantı Kablo kelepçesi kullanımı ■ Kablo kelepçesi (Standart aksesuar)
Kelepçeyi takın delik Kelepçeyi bir deliğe sokun kancalar TV’den çıkarmak için: kıskaçlar ● Uydu kablosu, RF kablosu ve güç kablosunu bir araya
getirmeyin (görüntünün bozulmasına neden olabilir). ● Kabloları kelepçelerle gerektiği gibi sabitleyin. ● Opsiyonel aksesuar kullanırken kabloları
sabitlemek için opsiyonun kurulum kılavuzuna uyun. Her iki yandaki kıskaçları basılı tutun Gevşetmek için: Kabloları demet yapın Ucu kancalara geçirin
düğme Düğmeyi basılı tutun 13 Otomatik Kurulum TV kanallarını otomatik olarak arayıp kaydedin. ● Eğer kurulum işlemi yerel bayiiniz tarafından
yapılmışsa bu adımlar gerekli değildir. ● Otomatik Kurulumu başlatmadan önce lütfen bağlı ekipmanın bağlantılarını (sf.
11 - 13) ve ayarlarını (gerekliyse) tamamlayın. Bağlı ekipmanın ayarlanmasıyla ilgili ayrıntılar için o ekipmanın kılavuzunu okuyun. 1 Hızlı Başlatma TV’nin
fişini prize takıp TV’yi açın ● Görüntünün gelmesi birkaç saniye sürer. ● Eğer TV’de kırmızı LED görünürse, uzaktan kumandadaki Bekleme Açma / Kapama
düğmesini yaklaşık 1 saniye basılı tutun. 2 Dil seçin Menüsprache Dansk Polski Srpski Deutsch English Svenska čeština Hrvatski Norsk Magyar Slovenščina
Français Italiano Suomi Slovenčina Latviešu Български eesti keel Español Türkçe Português Еλληνικά Română Lietuvių Nederlands seçin kaydedin
Otomatik Kurulum 3 Ülkenizi seçin Country Germany Austria France Italy Spain Portugal Switzerland Malta Andorra Denmark Sweden Norway Finland
Luxembourg Belgium Netherlands Turkey Greece Poland Czech Hungary Slovakia Slovenia Croatia Estonia Lithuania Others seçin kaydedin ● Seçtiğiniz
ülkeye bağlı olarak, Bölgenizi seçin veya ekran üstü talimatlara uyarak Çocuk Kilidi PIN numarasını kaydedin (“0000” kaydedilemez). 4 Ayarlama modunu
seçin TV Signal Selection DVB-S DVB-C DVB-T Analogue Start Auto Setup seçin ayarlayın / ayarlamayı atlayın : Ayarlayın (kullanılabilen kanalları arayın)
: ayarlamayı atlayın 5 [Start Auto Setup] seçin TV Signal Selection DVB-S DVB-C DVB-T Analogue Start Auto Setup seçin girin ● Otomatik Kurulum TV
kanallarını aramaya başlayacak ve kaydedecektir. Kaydedilen kanallar ve sıralanan kanal düzeni ülke, alan, yayın sistemi ve sinyal alış şartlarına göre
değişebilir. Otomatik Kurulum ekranı seçtiğiniz ülkeye göre farklılık gösterebilir. 14 5 1 DVB-S Arama Modu Search Mode Free Channels All Channels 2
DVB-S Uydu Arama DVB-S Auto Setup Satellite Progress This will take up to 40 minutes. Satellite Astra 19.
2°E Hot Bird 13°E Checking LNB2 0% 100% seçin kaydedin Press EXIT to skip Satellite installation Searching Satellite 3 [DVB-S Auto Setup] DVB-S Auto
Setup Satellite Astra 19.2° E Progress 0% This will take about 30 minutes. No. Channel Name Type 1 CBBC Channel Free TV Free TV 2 BBC Radio Wales 3
E4 Free TV 100% Quality 100 100 100 4 [DVB-C Network Settings] ● Ülke seçiminize bağlı olarak, ekran üstü talimatlara uyarak kablo sağlayıcınızı
önceden seçin. DVB-C Network Settings Frequency Network ID Auto Auto Start Auto Setup Hızlı Başlatma Kılavuzu Free TV: 3 Pay TV: 0 Searching Radio:
0 [Start Auto Setup] seçin girin Normalde [Frequency] ve [Network ID], [Auto] olarak ayarlanır.
Eğer [Auto] gösterilmiyorsa veya o şekilde yapmanız gerekiyorsa, kablo sağlayıcınızın verdiği [Frequency] ve [Network ID] değerlerini sayı tuşlarıyla girin.
5 [DVB-C Auto Setup] DVB-C Auto Setup Progress This will take about 3 minutes. No. Channel Name 1 CBBC Channel 2 BBC Radio Wales 3 E4 0% 100%
Type Free TV Free TV Free TV Quality 100 100 100 6 [DVB-T Auto Setup] DVB-T Auto Setup Progress CH 5 69 This will take about 3 minutes. CH Channel
Name 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk Free TV: 4 Pay TV: 0 Searching Type Free TV Free TV Free TV Free TV Radio: 0
Quality 100 100 100 100 Free TV: 3 Pay TV: 0 Searching Radio: 0 ● Ülke seçiminize bağlı olarak, çok sayıda kanal aynı mantıksal kanal numarasına
sahipse DVB-T Auto Setup ardından kanal seçim ekranı görüntülenir.
Tercih ettiğiniz kanalı seçin veya otomatik seçimler için ekrandan çıkın. 7 [Analogue Auto Setup] Analogue Auto Setup Scan This will take about 3 minutes.
CH CH 29 CH 33 BBC1 CH 2 Channel Name 78 CC 1 41 8 Önayarlı İndirme Eğer Q-Link, VIERA Link ya da benzer teknolojiyle (sf. 88, 89) uyumlu
kaydedici bağlıysa, kanal, dil ve ülke / bölge ayarları kaydediciye otomatik olarak indirilir. Sending Preset Data Please wait! 0% Remote control unavailable
100% Analogue: 2 Searching ● Eğer indirme başarısız olursa, Setup Menüsünden daha sonra tekrar indirebilirsiniz. [Download] (sf. 41) 6 Ağ bağlantısının
kurulması VIERA Connect, vs. (sf. 18, 76) gibi ağ servisi fonksiyonlarını etkinleştirmek için ağ bağlantısı kurun. ● Lütfen, bu TV’nin kablosuz genel erişim
noktalarını desteklemediğine dikkat edin.
● Kurulumu başlatmadan önce ağ bağlantılarının (sf. 13) ve ağ ortamının tamamlandığından emin olun. Ağ tipini seçin [Wired] “Kablolu bağlantı” (sf. 13)
Network Setup [Wireless] “Kablosuz bağlantı" (sf.13) Select Wired or Wireless Wired Wireless Set later seçin girin ● Daha sonra ayarlamak ya da bu adımı
geçmek için [Set later] seçin veya 15 6 ■ [Wired] 1. [Auto] seçin Acquire IP Address Auto Manual Connection Test Check network cable connection. Check
acquired IP address. Check for devices using same IP address. Check gateway connection. Check server connection.
: Başarılı Test başarılı ve TV ağa bağlı. seçin girin Kurulum otomatik olarak yapılır ve ağ bağlantısının sınanması başlar. ● Manüel ayarlama için [Manual]
öğesini seçin ve her bir öğeyi ayarlayın. Ayrıntılar için (sf. 79) 2.
Sonraki 7. adıma geçin (İki kez basın) : Başarısız Ayarları ve bağlantıları kontrol edin ve [Retry] seçin. 16 Hızlı Başlatma ■ [Wireless] Otomatik bulunan
erişim noktaları listelenir. 1. Kendi istediğiniz erişim noktasını seçin Available Wireless Networks No.
Kullanım kılavuzunuz
PANASONIC TX-L42ETW5
http://tr.yourpdfguides.com/dref/4644636
1 2 3 Network Name(SSID) Access Point A Access Point B Access Point C Wireless type 11n(2.4GHz) 11n(5GHz) 11n(5GHz) Status Otomatik Kurulum seçin
girin : Şifreli erişim noktası ● [WPS(Push button)] için (sf. 17) (kırmızı) ● Yeniden erişim noktası aramak için ● Vurgulanan erişim noktası hakkında ●
Manüel olarak daha fazla bilgi için ayarlamak için (sf. 81) (mavi) (sarı) 2. Şifreleme anahtarı giriş moduna girin Encryption Key Setting Connection will be
made with the following settings:Network Name(SSID) : Access Point A Security type : WPA-PSK Encryption type : TKIP Please input the encryption key.
Encryption key ● Eğer seçili erişim noktası şifreli değilse, onay ekranı görüntülenecektir. Şifreli erişim noktasını seçmeniz tavsiye edilir. 3. Erişim noktasının
şifreleme anahtarını girin Karakterleri girin Wireless Network Settings Encryption key A B C D E U V W X Y a u , \ b v ; c w = d x $ e y [ F G H Z f z ] g ( ~ 0
h ) < I 1 i + > J 2 j . { K 3 k * } L M N O P Q R S 4 l 5 6 7 o “ ^ 8 p ‘ 9 q ! r % & : s ? m n _ @ / | ` T # t Kaydedin seçin kaydedin ● Sayı tuşlarını kullanarak
karakterleri girebilirsiniz.
4. Erişim noktasının ayarlanması tamamlandıktan sonra, bağlantı testini gerçekleştirin Connection Test Check wireless network connection. Check acquired
IP address. Check for devices using same IP address. Check gateway connection. Check server connection. : Başarılı Test başarılı ve TV ağa bağlı. :
Başarısız Ayarları ve bağlantıları kontrol edin ve [Retry] seçin. ● Manüel ayarlama için [Manual] öğesini seçin ve her bir öğeyi ayarlayın. Ayrıntılar için (sf.
79) 5. Sonraki 7. adıma geçin (İki kez basın) 6 [WPS(Push button)] 1. Işık yanıp sönmeye başlayana kadar erişim noktası üstündeki WPS düğmesini basılı
tutun 2. TV’yi erişim noktasına bağlayın WPS(Push button) 1) Please press the ‘WPS’ button on the wireless access point until its light flashes.
2) When the light is flashing select ‘Connect’ on TV. If you are unsure, please check the instruction manual of the wireless access point. Connect ● Erişim
noktanızın bu kurulum için WPS’yi desteklediğinden emin olun. ● WPS: Wi-Fi Protected Setup™ ● Eğer bağlantı başarısız olursa, erişim noktanızın
ayarlarını ve konumlarını kontrol edin. Ardından, ekran üstü talimatlara uyun.
Hızlı Başlatma Kılavuzu 3. Erişim noktasının ayarlanması tamamlandıktan sonra, bağlantı testini gerçekleştirin Connection Test : Başarılı Check wireless
network connection. Check acquired IP address. Check for devices using same IP address. Check gateway connection. Check server connection. Test başarılı
ve TV ağa bağlı. : Başarısız Ayarları ve bağlantıları kontrol edin ve [Retry] seçin. ● Manüel ayarlama için [Manual] öğesini seçin ve her bir öğeyi ayarlayın.
Ayrıntılar için (sf.
79) 4. Sonraki 7. adıma geçin (İki kez basın) 7 [Home] seçin Üniteyi kendi ev ortamınızda kullanmak için [Home] izleme ortamını seçin. Please select your
viewing environment. Home Shop seçin kaydedin ■ [Shop] izleme ortamı (sadece mağazada sergileme için) [Shop] izleme ortamı bu TV’nin ana özelliklerini
açıklayan gösterim modudur. Üniteyi kendi ev ortamınızda kullanmak için [Home] izleme ortamını seçin. ● Shop onay ekranı aşamasında izleme modu seçim
ekranına geri dönebilirsiniz. 1 İzleme ortamı seçim ekranına 2 [Home] seçin geri dönün Please select your viewing environment. Shop You have selected shop
mode Home Shop seçin kaydedin İzleme ortamını daha sonra değiştirmek için Shipping Condition’a girerek tüm ayarları sıfırlamanız gerekir. [Shipping
Condition] (sf.
58) Otomatik Kurulum artık tamamlandı ve TV’niz izlemeye hazır. Eğer kanal ayarlama başarısız olursa, Uydu kablosu, RF kablosunun durumunu kontrol
edin ve ardından da ekran üstü talimatlara uyun. Not ● Kanal listesini kontrol etmek için “TV Rehberinin Kullanımı” (sf. 23) ● Kanalları düzenlemek ya da
saklamak (atlamak) için “Kanalların Ayarlanması ve Düzenlenmesi” (sf. 48 - 51) ● Tüm kanalları yeniden ayarlamak için [Auto Setup] (sf.
44 - 47) ● Kullanılabilen TV modunu daha sonra eklemek için [Add TV Signal] (sf. 41) ● Tüm ayarları [Shipping Condition] (sf. 58) 17 “VIERA Connect”
Kullanımı VIERA Connect internet servislerine açılan, Panasonic’e özel bir geçittir. VIERA Connect Panasonic tarafından desteklenen belirli bazı web
sitelerine erişebilmenizi ve videolar, oyunlar, iletişim araçları, vs. gibi internet içeriklerini VIERA Connect ana ekranından kullanabilmenizi sağlar.
● Bu TV tam web tarayıcısı fonksiyonunu desteklemez ve web sitelerinin bazı özellikleri kullanılamayabilir. Gücü açın ●Yaklaşık 1 saniyeliğine basılı tutun.
● Ana elektrik düğmesi açık olmalıdır. (sf. 10) ● TV’yi her açışınızda VIERA Connect reklam bandı görüntülenir. Bu reklam bandı değiştirilebilir. Enjoy
selected internet content with VIERA Connect. Simply press the OK / INTERNET button VIERA Connect’e girin Reklam gösterilirken veya “VIERA Connect”
Kullanımı ■ VIERA Connect’ten çıkmak için ● VIERA Connect reklam bandının gösterimini kapatmak için [VIERA Connect Banner] (sf. 42) ● Kullanım
şartlarına bağlı olarak tüm verilerin okunması zaman alabilir. ● VIERA Connect ana ekranından önce mesajlar gösterilebilir.
Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve ekran üstü talimatlara uyun. Örnek: VIERA Connect ana ekranı ● Bir sonraki seviyeye geçmek için [MORE] seçin. ●
Bir önceki seviyeye geçmek için [BACK] seçin. ● VIERA Connect ana ekranına geri dönmek için MORE BACK ● Görüntülü iletişim (örneğin, Skype™) özel
İletişim Kamerası TY-CC20W gerektirir. “Opsiyonel aksesuarlar” (sf. 6) Ayrıntılar için lütfen İletişim Kamerası kılavuzunu okuyun. ● VIERA Connect’te
karakter girmek ve oyun oynamak için USB portu aracılığıyla bir klavye ve oyun konsolu bağlayabilirsiniz. Ayrıca, VIERA Connect özellikleri haricinde,
TV’yi klavye ya da oyun konsolundan da kullanabilirsiniz. Daha fazla bilgi için “USB bağlantısı” (sf. 102) Not ● VIERA Connect’e erişemiyorsanız, ağ
bağlantılarını (sf.
Kullanım kılavuzunuz
PANASONIC TX-L42ETW5
http://tr.yourpdfguides.com/dref/4644636
13) ve ayarlarını (sf. 15 - 17) kontrol edin. ● VIERA Connect hakkında daha fazla bilgi için (sf. 85) 18 TV’nin İzlenmesi Gücü açın ● Yaklaşık 1 saniyeliğine
basılı tutun. ● Ana elektrik düğmesi açık olmalıdır.
(sf. 10) ■ VIERA Connect reklam bandı belirir TV’yi açtığınız her seferinde bu reklam bandı ekranın altında belirir. VIERA Connect’e kolayca girebilir ve
çeşitli içeriklerden faydalanabilirsiniz. (sf. 18) ● Bu reklam bandını kaldırmak için (VIERA Connect’e girmek için gerekenler haricinde) tüm düğmeleri 5
saniyeliğine bırakın ya da basılı tutun.
● Bu reklam bandını kapalıya ayarlamak için [VIERA Connect Banner] (sf. 42) ● Bu reklam bandı değiştirilebilir. Modu seçin ● Seçilebilir modlar kayıtlı
kanallara bağlı olarak değişir (sf. 14). seçin TV’nin İzlenmesi girin ● Uzaktan kumanda ya da TV üzerindeki TV düğmesine tekrar tekrar basarak da modu
seçebilirsiniz (sf. 10). ● Eğer [TV Selection] menüsü gösterilmiyorsa, modu değiştirmek için TV düğmesine basın. Kanal seçin Ses şiddeti yukarı aşağı veya ●
Örneğin, 399 gibi ikiden fazla basamaklı bir kanal pozisyon numarası seçmek için, ■ Kanal Listesinden seçim yapmak için kanal seçin izleyin ● Kanal
isimlerini alfabetik olarak sıralamak için (kırmızı) ● Kategori değiştirmek için (mavi) ■ Bilgi bandını kullanarak bir kanal seçmek için (sf. 20) 1 Zaten
gösterilmiyorsa Bilgi bandını görüntüleyin 2 Bant gösterilirken kanalı seçin kanal seçin izleyin ■ TV Rehberinden kanal seçmek için (sf. 23) 1 TV Rehberini
görüntüleyin 2 Geçerli program ya da kanalı seçin seçin girin 3 [View] (DVB) seçin seçin izleyin ● Ülke seçiminize bağlı olarak posta kodu girmeniz ya da
güncellemeniz gerekebilir (sf.
14). Ekran üstü talimatlara uyun. Not ● Ücretli kanal izlemek için “Ortak Arabirimin Kullanılması” (sf. 57) 19 Diğer faydalı fonksiyonlar Bilgi bandının
gösterilmesi Bilgi bandını görüntüleyin ● Ayrıca bir kanalı değiştirirken de görüntülenir. Örnek: DVB 1 Kanal pozisyonu ve adı 2 Kanal tipi ([Radio],
[Data], [HDTV], vs.) / Şifreli kanal TV modu ( , , 3 Program 4 Geçerli zaman ( , )/ ) 5 Program Başlama / Bitiş saati (DVB) Kanal Numarası, vs. (Analog) 6
Seçili programın ilerleme zaman göstergesi (DVB) 7 Kategori ● Kategori değiştirmek için (DVB) (mavi) seçin kaydedin TV’nin İzlenmesi Kullanılabilir
özellikler / Mesajların anlamları [Stereo], [Mono] Ses modu Ses kapatma açık [Bad signal] Zayıf TV sinyali kalitesi Teletekst servisi kullanılabilir Çoklu ses
kullanılabilir Veri hizmeti (Hibrit Yayın Geniş bantlı TV uygulaması) kullanılabilir (sf. 56) 1 - 90 Kapanış Zamanlayıcısı kalan süresi ● Ayarlar için (sf. 21)
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC] Dolby Digital Plus, Dolby Digital veya Çoklu görüntü kullanılabilir HE-AAC ses kaydı Altyazı servisi kullanılabilir ●
Başka bir ayarlanmış kanal adını onaylamak için Çoklu ses ve görüntü kullanılabilir ● Bantta listelenen kanalı izlemek için ● Sonraki program hakkındaki
bilgiler (DVB) ● Saklamak için ● Ekstra bilgiler (DVB) (Bandı saklamak için tekrar basın) ● Ekran kapanma süresini ayarlamak için [Banner Display
Timeout] (sf. 42) Altyazıların gösterilmesi Altyazıları (varsa) gösterin / gizleyin ● DVB dilini (varsa) değiştirmek için [Preferred Subtitles] (sf.
42) Not ● Eğer bu düğmeye Analog modda basarsanız, TV teletekst hizmetine geçer ve bir favori sayfayı çağırır (sf. 26). TV moduna geri dönmek için EXIT
düğmesine basın. ●3D görüntülerde alt yazılar düzgün gösterilmeyebilir. 20 Dondurma Resmi dondurun / serbest bırakın Geçerli durum için seçilebilir
ayarların gösterilmesi Geçerli durumu derhal onaylayın ya da değiştirin ● Değiştirmek için seçin girin [Multi Video] (DVB) Bir grup çoklu görüntü (varsa)
içinden seçim yapar ● Bu ayar ezberlenmez, geçerli programdan çıktığınızda varsayılan ayara geri dönecektir.
[Multi Audio] (DVB) Ses kayıtları için alternatif diller (varsa) arasından seçim yapar ● Bu ayar ezberlenmez, geçerli programdan çıktığınızda varsayılan
ayara geri dönecektir. [Dual Audio] (DVB) Stereo / tek ses (varsa) arasında seçim yapar seçin / değiştirin kaydedin [Sub Channel] (DVB) Çoklu beslemeli
program – alt kanal (varsa) arasında seçim yapar [Subtitle Language] (DVB) Altyazıların (varsa) hangi dilde görüneceğini seçer [Teletext Character Set]
Teletekst dilinin karakter boyutunu belirler (sf. 42) [Teletext Language] (DVB) Teletekst için alternatif diller (varsa) arasından seçim yapar [MPX]
(Analogue) Çoklayıcı ses modunu (varsa) seçer (sf. 38) [Volume Correction] Tek kanalın ya da giriş modunun ses şiddetini ayarlar [Safely remove USB]
Takılı USB aygıtının TV’den güvenli bir şekilde çıkarılması için bu işlemi yapar TV’nin İzlenmesi Kapanış Zamanlayıcısı TV’yi belirli bir süre sonunda
otomatik olarak Bekleme moduna alın 1 Menüyü görüntüleyin 2 [Timer] seçin seçin girin 3 [Off Timer] seçin ve süreyi 15 dakikalık artışlarla ayarlayın [Off
Timer] seçin girin süreyi seçin kaydedin ● İptal etmek, [Off]’a ayarlamak ya da TV’yi kapatmak için. ● Kalan süreyi onaylamak için “Bilgi bandının
gösterilmesi” (sf.
20) ● Kalan süre 3 dakika içindeyse, kalan süre ekran üstünde yanıp sönecektir. 21 Görüntü Oranı Görüntü oranının (görüntü boyutu) değiştirilmesi
Görüntüyü optimum boyutunda ve oranında izleyin. Programlar genellikle bir “Görüntü Oranı Kontrol Sinyali” (Geniş ekran sinyali, vs.) içerir ve TV de
görüntü oranını bu “Görüntü Oranı Kontrol Sinyali”ne göre otomatik olarak seçecektir (sf. 97). ■ Görüntü oranını manüel olarak değiştirmek için 1 Görüntü
Oranı Seçim listesini görüntüleyin 2 Liste gösterilirken modu seçin seçin kaydedin ● Modu sadece ASPECT düğmesini kullanarak da değiştirebilirsiniz.
Kullanım kılavuzunuz
PANASONIC TX-L42ETW5
http://tr.yourpdfguides.com/dref/4644636
(İstediğiniz moda ulaşana kadar düğmeye tekrar tekrar basın.) Görüntü Oranı Seçim listesi [Auto] En iyi orantı seçilir ve görüntü ekranı kaplayacak şekilde
genişletilir. Ayrıntılar için (sf. 97) TV’nin İzlenmesi [16:9] Görüntüyü çarpıtmadan doğrudan doğruya 16:9’da gösterir (anamorfik).
[4:3 Full] Ekranı kaplamak üzere yatay olarak genişletilmiş 4:3 görüntü gösterir. [14:9] Görüntüyü çarpıtmadan standart 14:9’da gösterir. [Zoom1]
Çarpıtmadan 16:9 Letterbox ya da 4:3 görüntü gösterir. [Just] 4:3 görüntüyü tam ekran gösterir. Germe işlemi sadece sol ve sağ kenarlarda belli olur. [4:3]
Görüntüyü çarpıtmadan standart 4:3’te gösterir. [Zoom2] 16:9 letterbox (anamorfik) görüntüyü çarpıtmadan tam ekran gösterir. [Zoom3] 2.35:1 letterbox
(anamorfik) görüntüyü çarpıtmadan tam ekran gösterir. 16:9’da görüntüyü maksimumunda gösterir (hafif genişleterek).
Not ● PC girişi modunda sadece [16:9] ve [4:3] kullanılabilir. ● Teletekst hizmeti ve 3D modunda görüntü oranı değiştirilemez. ● Görüntü oranı modu SD
(Standart tanımlı) ve HD (Yüksek tanımlı) sinyaller için ayrı ayrı hafızaya kaydedilebilir. Son izleme İzlenen bir önceki kanala ya da giriş moduna kolayca
geçin. ● Geçerli izleme ekranına geri dönmek için tekrar basın.
Not ● Timer Programming, Direct TV Recording ya da One Touch Recording kaydı devam ederken kanal değiştirme yapılamaz. ● 10 saniyeden az izleme
izlenen bir önceki kanal ya da giriş modu sayılmaz. 22 TV Rehberinin Kullanımı TV Rehberi – Elektronik Program Rehberi (EPG) halihazırda yayınlanmakta
olan ve gelecek yedi gün boyunca yayınlanacak olan (yayıncılara bağlı olarak) programların ekran üstü bir listesini sağlar. ● Bu fonksiyon seçtiğiniz ülkeye
göre farklılık gösterebilir (sf. 14).
● GUIDE Plus+ sistemi kullanmak için ülke seçiminize bağlı olarak posta kodu girmeniz ya da güncellemeniz gerekebilir. “Reklamın izlenmesi” (sf. 24) ●
DVB-T ve Analog kanalları aynı TV Rehberi ekranında gösterilir. DVB-T ve Analog kanalları birbirinden ayırmak için [D] ve [A] gösterilebilir. Analog
kanallar için program listelemesi yapılmayacaktır. ● Bu TV ilk kez açıldığında ya da TV bir haftadan uzun süre kapalı tutulduğunda, TV Rehberinin tam
olarak gösterilmesi zaman alabilir. Modu seçin (sf. 19) TV Rehberini görüntüleyin ● Sayfa düzenini ([Landscape] / [Portrait]) değiştirmek için tekrar basın.
Birkaç kanalı görmek için [Landscape] düzeninde izleyin. Bir seferde tek bir kanalı görmek için [Portrait] düzeninde izleyin.
TV Rehberinin Kullanımı Örnek: [Landscape] 1 2 3 4 5 6 Örnek: [Portrait] Geçerli tarih ve saat TV Rehberi tarihi TV Rehberi saati Program Reklam Kanal
pozisyonu ve adı 7 [D]: DVB-T [A]: Analog Ülke seçiminize bağlı olarak, TV Rehberi tipini seçebilirsiniz [Default Guide] (sf. 42) [Channel List] öğesini
seçerseniz, GUIDE düğmesine basıldığında kanal listesi görünecektir. ■ TV’ye geri dönmek için ■ Programı seyretmek için 1 Geçerli program ya da kanalı
seçin seçin girin 2 [View] (DVB) seçin seçin izleyin ● Timer Programming kullanmak için (sf. 25) 23 ■ Bir önceki güne gitmek için (DVB) (kırmızı) ■ Bir
sonraki güne gitmek için (DVB) (yeşil) ■ Seçili tipte kanal listesini görmek için (DVB) (sarı) (Tip listesi) tipi seçin görüntüleyin ■ Seçili kategorideki kanal
listesini görmek için (mavi) (Kategori listesi) kategoriyi seçin görüntüleyin Sadece Analog kanallar listelenir ● Favori kanalları listelemek için (sf. 48) TV
Rehberinin Kullanımı Diğer faydalı fonksiyonlar Programın ayrıntılarını görüntüleyin (DVB) 1 Program seçin 2 Ayrıntıları görüntüleyin ● TV Rehberine
geri dönmek için tekrar basın. Reklamın görüntülenmesi Ülke seçiminize bağlı olarak, bu TV DVB-T ya da Analog modunda GUIDE Plus+ sistemini destekler
Posta kodu girilmesi ya da güncellenmesi gerekir. Ekran üstü talimatlara uyun. ● Ayrıca Kurulum Menüsünden elle ayarlama da yapabilirsiniz. [GUIDE
Plus+ Settings] içinde [Update] / [Postcode] (sf. 43) ● Bu fonksiyonu ilk kez kullanırken posta kodunuzu girin.
Alanınız için yanlış posta kodu girer ya da hiç posta kodu girmezseniz, reklamlar doğru biçimde gösterilmeyebilir. Reklam bilgilerini görüntüleyin ● En son
reklamları görüntülemek için [GUIDE Plus+ Settings] içinde [Update] (sf. 43) ■ Reklamları değiştirmek için ■ TV Rehberine geri dönmek için veya Not ●
Bilgilerin sürekli olarak güncellenmesi için TV’nin Bekleme modunda bırakılması gerekir. 24 Timer Programming (DVB) Timer Programming (Zamanlayıcı
Programlaması) menüsü izleme hatırlatmasının yapılmasını ya da harici kayıt cihazına ya da USB HDD’sine kaydedilmesini istediğiniz programları
seçebilmenizi sağlar. Doğru zamanda, TV Bekleme modunda olsa bile doğru kanala geçecektir.
1 Gelecek programı seçin seçin kaydedin ● Timer Programming ayarlanırsa LED turuncu renkte yanar. (Timer Programming kaydı devam ederken turuncu
LED yanıp söner.) “Gösterge / Kumanda paneli” (sf. 10) 2 Fonksiyonu seçin ([Ext Rec.], [USB HDD Rec.
] veya [Reminder]) (Timer Programming ekranı) seçin kaydedin [Ext Rec.] / [USB HDD Rec.] / [Reminder] “Zamanlayıcı programlaması olay ayrıntılarının
ayarlanması” (sf. 53) ■ Bir zamanlayıcı programlama olayını “Timer Programming” (sf. 52 - 54) kontrol etmek / değiştirmek / iptal etmek için ■ TV
Rehberine geri dönmek için TV Rehberinin Kullanımı ■ Şimdiki programı seçerseniz Programı izlemek mi yoksa kaydetmek mi istediğinizi soran bir teyit
ekranı belirir. Zamanlayıcı programlaması olay ayarını bitirdiğiniz andan itibaren kayda başlamak için [Timer Programming] seçin ve [Ext Rec.] veya [USB
HDD Rec.] ayarlayın. seçin girin Not ● Bu fonksiyon Analog modda kullanılamaz.
Kullanım kılavuzunuz
PANASONIC TX-L42ETW5
http://tr.yourpdfguides.com/dref/4644636
● Timer Programming, sadece yayıncı ya da servis sağlayıcı aracılığıyla doğru zaman bilgileri alınırsa güvenilir bir biçimde çalışır.
● Timer Programming kaydı devam ederken başka bir kanal seçilemez. ● Programları harici bir kayıt cihazına kaydederken TV’ye bağlı kayıt cihazında
gereken ayarları yaptığınızdan emin olun. Eğer TV’ye Q-Link, VIERA Link veya benzeri teknolojilerle (sf. 88, 89) uyumlu bir kayıt cihazı bağlanır ve [Link
Settings] (sf. 40) tamamlanırsa, kayıt cihazında herhangi bir ayar yapmak gerekmez. Ayrıca, kayıt cihazının kılavuzunu da okuyun. ● Programları USB Sabit
Diskine kaydederken, USB Sabit Diski mutlaka formatlayın ve [Recording Setup]’da kayıt yapmak üzere etkinleştirin (p. 62). ● USB HDD Kaydı hakkında
daha fazla bilgi için (sf. 62, 101) 25 Teletekstin İzlenmesi Teletekst hizmetleri yayıncılar tarafından sağlanan yazılı bilgilerdir.
Özellikleri yayıncıya göre değişebilir. FLOF (FASTEXT) modu nedir? FLOF modunda, dört farklı renkte konu ekranın altında yer alır. Bu konular hakkında
daha fazla bilgiye erişmek için uygun renkteki düğmeye basın. Bu kolaylık gösterilen konularla ilgili bilgilere hızla erişmeyi sağlar. TOP modu nedir? (TOP
tekst yayını yapılıyorsa) TOP, standart teletekst servisinin, daha kolay arama ve etkili rehber sağlayan özel bir iyileştirmesidir.
● Teletekst bilgilerinin hızlı bir genel görünümü sağlanır ● Konuların, kolay kullanımlı adım adım seçimi ● Ekranın altında sayfa durumu bilgileri ● Sayfa
yukarı / aşağı ● Konu blokları arasından seçim ● Konu bloğundaki bir sonraki konuyu yapmak için seçmek için (kırmızı) (yeşil) (Son konudan sonra bir
sonraki konu (mavi) bloğuna geçer.) (sarı) Liste modu nedir? Liste modunda, ekranın altında dört farklı renkte sayfa numarası ekranın altında yer alır. Bu
numaraların her biri değiştirilebilir ve TV hafızasında kaydedilebilir. “Sık izlenen sayfaların kaydedilmesi” (sf. 27) [Teletext] (sf.
42) ■ Modu değiştirmek için Teletekstin İzlenmesi Teletekste geçin Alt sayfa numarası ● İndeks sayfasını gösterir (içerik yayıncıya bağlı olarak değişir). Saat
/ tarih Renkli çubuk Geçerli sayfa numarası Sayfa seçin veya yukarı aşağı veya Renkli düğme (Renkli çubuğa karşılık gelir) Mavi çubuk gösterilirken (Üç kez
basın) ■ TV’ye geri dönmek için ■ Kontrastı ayarlamak için Gizli verilerin gösterilmesi İNDEKS Test sayfası cevapları gibi gizli kelimeleri gösterin Ana
indeks sayfasına geri dönün ● Yeniden gizlemek için tekrar basın. (kırmızı) DONDURMA Otomatik güncellemeyi durdurun (Geçerli sayfayı güncellenmeden
tutmak istiyorsanız.) ● Bırakmak için tekrar basın. Sık kullanılan sayfanın açılması Kayıtlı bir sık kullanılan sayfayı izleyin Mavi düğmeye (Liste modu)
kaydedilmiş sayfayı açın. ● Fabrika ayarı: “P103”. 26 TAM / ÜSTTE / ALTTA (yeşil) (ÜSTTE) (ALTTA) Normal (TAM) (ÜST yarıyı genişletin) (ALT yarıyı
genişletin) Çoklu pencerede izleme TV ve Teleteksti iki ayrı pencerede aynı anda izleyin [Picture and text]’i Açık ya da Kapalı yapın (İki kez basın) ● İşlemler
sadece teletekst ekranında yapılabilir. Teletekstin İzlenmesi Sık izlenen sayfaların kaydedilmesi Sık izlenen sayfaları renkli çubuğa kaydedin (sadece Liste
modu) Sayfa görüntülenirken (Karşılık gelen renkli düğme) basılı tutun Sayı beyaza döner. ■ Kayıtlı sayfaları değiştirmek için Yeni sayfa numarasını girin
Değiştirmek istediğiniz renkli düğme basılı tutun Alt sayfanın görüntülenmesi Alt sayfayı görüntüleyin (Sadece birden fazla Teletekst sayfası varken) Ekranın
üst kısmında belirir ● Alt sayfaların sayısı yayıncıya bağlı olarak değişir (79 sayfaya kadar). ● Arama zaman alabilir, bu süre zarfında TV izleyebilirsiniz.
4 basamaklı sayı girin Örnek: P6 ■ Belirli bir alt sayfayı görüntülemek için (mavi) Güncelleme beklerken TV izleme Teletekst sayfası aranırken TV izleyin
Yeni bilgi mevcut olduğunda teletekst otomatik kendisini günceller. Geçici olarak TV ekranına geçer (sarı) Güncelleme P108 tamamlandığında görünür
Güncellenen sayfayı izleyin (sarı) (Kanalı değiştiremezsiniz.) ● Haberler sayfası en yeni haberlerin geldiğini belirten bir fonksiyon sunar (“News Flash”). 27
Harici Girişlerin İzlenmesi Harici ekipmanlar (VCR’ler, DVD ekipmanı, vs.) bağlayarak, içeriklerini giriş aracılığıyla izleyebilirsiniz. ● Ekipman bağlamak
için (sf. 11 - 13, 94 - 96) Uzaktan kumanda içerikleri ya da harici ekipmanı çalıştırabilir. (sf. 29) TV’yi açın. SCART (sf.
12) takılıyken Kayıttan yürütme başladığında giriş sinyallerini otomatik olarak alır ● Giriş sinyalleri SCART (8 pimli) terminali tarafından otomatik olarak
tespit edilir. ● Bu fonksiyon HDMI bağlantıları (sf. 94) için de geçerlidir. Eğer giriş moduna otomatik olarak geçilmezse 2. ve 3.
adımları gerçekleştirin. ● Ekipmanın kurulumunu kontrol edin. Giriş seçim menüsünü görüntüleyin Harici Girişlerin İzlenmesi Ekipmana bağlı giriş modunu
seçin seçin izleyin ■ TV’ye geri dönmek için ● Uzaktan kumanda ya da TV üzerindeki AV düğmesini kullanarak da giriş seçebilirsiniz ([SD Card/USB]
hariç). İstediğiniz girişi seçene kadar düğmeye tekrar tekrar basın. ● [AV2]’de [COMPONENT] ile [VIDEO] arasında geçiş yapmak için sol ve sağ imleç
düğmelerine basarak göstergeyi taşıyın.
● [SD Card/USB]: Ortam Yürütücüsüne geçer. “Ortam Yürütücüsünün Kullanılması” (sf. 65) ● Her giriş modunu etiketleyebilir ya da atlayabilirsiniz ([SD
Card/USB] hariç).“Giriş Etiketleri” (sf. 42) AV düğmesine basıldığında, atlanan girişler gösterilmeyecektir. Görüntüleyin Seçili modu görüntüler Not ● Eğer
harici ekipmanın bir görüntü oranı ayarlama fonksiyonu varsa “16:9”a ayarlayın. ● Ayrıntılar için lütfen ekipman kılavuzunu okuyun ya da yerel bayiinize
danışın. 28 İçeriklerin ya da ekipmanın TV uzaktan kumandasıyla çalıştırılması Ortam Yürütücüsü / ortam sunucuları, kayıt fonksiyonları ya da bağlı
ekipmanların içeriklerini bu TV’nin uzaktan kumandasındaki aşağıda belirtilen düğmelerle kullanabilirsiniz.
Kullanım kılavuzunuz
PANASONIC TX-L42ETW5
http://tr.yourpdfguides.com/dref/4644636
Bekleme Üniteyi Bekleme moduna alın / Açın Oynat Video kaset / DVD / video içeriğini oynatın Durdur İşlemleri durdurun Geri sar / Atla / Ara VCR: Geri
sarın, görüntüleri geriye doğru hızlı gösterin DVD / video içeriği: Önceki parça, başlık ya da bölüme atlayın Geriye doğru arama yapmak için basılı tutun
İleri sar / Atla / Ara VCR: İleri sarın, görüntüleri ileriye doğru hızlı gösterin DVD / video içeriği: Sonraki parça, başlık ya da bölüme atlayın İleriye doğru
arama yapmak için basılı tutun Duraklat Duraklat / Devam et DVD: Düşük hızda oynatmak için basılı tutun Kanal Yukarı / Aşağı Kanal seçin [Direct TV
Rec] (sf. 88, 90) [One Touch Recording] (sf.
64) Harici Girişlerin İzlenmesi Kod nasıl değiştirilir Her bir tür Panasonic ekipmanı kendi uzaktan kumanda koduna sahiptir. Bu TV’nin bazı özelliklerini
kullanmak için “73” kodunu seçmek zorundasınız. Ekipmana ya da aşağıda belirtilen özelliklere göre uygun koda geçin. Aşağıdaki işlemler sırasında Uygun
kodu girin, aşağıdaki tabloya bakın düğmesini basılı tutun Basın Ekipman türü, özellikler DVD Kaydedici, DVD Oynatıcı, Blu-ray Disk Oynatıcı Oynatıcı
sineması, Blu-ray Disk sineması VCR USB HDD Kaydında kullanım (sf. 62), Ortam Oynatıcısında kullanım (sf. 66), DLNA özellikleri (sf. 82) veya Direct TV
Recording (sf. 88, 90) VIERA Link kullanılan Ekipman (sf. 91) Kod 70 (varsayılan) 71 72 73 Not ● Kod değiştirildikten sonra uzaktan kumandanın düzgün
çalışıp çalışmadığını kontrol edin. ● Piller değiştirilirse kodlar varsayılan değerlere sıfırlanabilir.
● Bazı işlemler bazı ekipman modellerinde yapılamaz. 29 3D görüntülerin İzlenmesi 3D Gözlük katarak, 3D etkisine karşılık gelen içerik veya
programlardaki 3D görüntüleri izleyebilirsiniz. “Standart aksesuarlar” (sf. 6) Bu TV [Frame Sequential]*1, [Side by Side]*2 ve [Top and Bottom]*3 3D
formatlarını destekler. *1: Görüntülerin sol ve sağ göz için yüksek tanımlı kalitede kaydedildiği ve dönüşümlü olarak oynatıldığı 3D formatı.
*2, *3: Kullanılabilen diğer 3D formatları ● 3D görüntüleri nasıl seyredebilirsiniz (sf. 31) Uyarı ● 3D Gözlüğü sökmeyin veya değiştirmeyin. Bu
yaralanmaya ya da kullanıcının rahatsızlık hissetmesine neden olabilir. Dikkat 3D Gözlüğü güvenli ve rahat bir şekilde kullanabilmek için lütfen bu
talimatların tamamını okuyun. 3D Gözlük ● 3D Gözlüğü düşürmeyin, üstüne bastırmayın veya ayağınızla basmayın.
Aksi takdirde, cam bölümüne zarar verebilirsiniz ki bu da yaralanmaya neden olabilir. ● 3D Gözlüğü takarken çerçevenin uçlarına ve menteşelere dikkat
edin. Bu uyarıyı dikkate almamak yaralanmaya neden olabilir. Çocuklar bu ürünü kullanırken özellikle dikkatli olun. 3D İçeriğin İzlenmesi ● Eğer ışığa aşırı
duyarlıysanız, kalp sorunlarınız ya da başka sağlık sorunlarınız varsa 3D Gözlüğü kullanmayın. 3D Gözlük kullanmak semptomların daha da kötüleşmesine
neden olabilir. ● Yorgun, rahatsız ya da başka herhangi bir tür anormallik hissediyorsanız, 3D Gözlüğü kullanmayı derhal bırakın. Bu gibi durumlarda 3D
Gözlüğü kullanmaya devam etmeniz kendinizi kötü hissetmenize neden olabilir. Kullanmadan önce lütfen gözlerinizi gerektiği kadar dinlendirin. [3D
Adjustment] kullanarak efekti ayarlarken, 3D görüntülerin görünümünün farklı bireyler arasında farklılık göstereceğini dikkate alın.
● 3D Gözlük kullanırken, kazara TV ekranına veya başka insanlara çarpmamaya dikkat edin. Görüntüler 3D olduğundan, kullanıcıyla ekran arasındaki
mesafe hatalı algılanabilir ve kullanıcının yaralanmasına neden olabilecek şekilde ekrana çarpmasına neden olabilir. ● 3D Gözlük kullanırken, gözlerinizin
yaklaşık olarak yatay seviyede olduğundan emin olun ve görüntüleri çift görmediğiniz bir konumda kalın. ● Eğer miyop, hipermetrop, astigmatsanız ya da sol
gözünüzle sağ gözünüz arasında görüş farkı varsa, lütfen 3D Gözlük kullanmadan önce numaralı gözlük ya da görüşünüzü düzeltecek diğer yöntemleri
kullanın. ● 3D içerik izlerken net bir şekilde çift görmeye başlarsanız 3D Gözlüğü kullanmayı bırakın. Uzun süreli kullanım göz yorgunluğuna neden olabilir.
● Ekranı, ekranın etkin yüksekliğinden en az 3 kat daha fazla mesafeden izleyin. Tavsiye edilen mesafe: TX-L32ETW5 / TX-L32ETW5W: 1.2 m ya da daha
fazla TX-L37ETW5 / TX-L37ETW5W: 1.4 m ya da daha fazla TX-L42ETW5 / TX-L42ETW5W: 1.
6 m ya da daha fazla TX-L47ETW5: 1.8 m ya da daha fazla TX-L55ETW5: 2.1 m ya da daha fazla 3D Gözlüğü tavsiye edilenden daha kısa mesafede
kullanmak göz yorgunluğuna neden olabilir. 3D Gözlüğün Kullanımı ● 3D Gözlüğü 3D görüntülerin izlenmesinden başka hiçbir amaçla kullanmayın. ●
Prensip olarak, 3D Gözlük 5 - 6 yaşlarından küçük çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.
Küçük çocuklarınızın yorgunluk ya da rahatsızlığa karşı tepkilerini anlamanız güç olacağından, aniden kendilerini kötü hissetmelerini önlemek zor olabilir.
Bu ürün bir çocuk tarafından kullanılırken, ebeveyni ya da vasisinin çocuğun gözlerinin yorulmadığından emin olmak için çocuğu kontrol etmesi gerekir. ●
Çatlamış ya da kırılmışsa 3D Gözlüğü kullanmayın. Aksi takdirde, yaralanabilir ya da göz yorgunluğu yaşayabilirsiniz. ● Cildinizde rahatsızlık
hissediyorsanız 3D Gözlüğü kullanmayı derhal bırakın.
Nadiren de olsa 3D Gözlükte kullanılan boya veya malzemeler alerjik reaksiyona neden olabilir. 3D görüntülerin izlenmesi Not ● 3D Gözlük düzeltici
numaralı gözlüğün üstüne takılabilir. 30 3D Gözlüğün depolanması ve temizlenmesi ● Gözlüğü yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin. ● Yumuşak olsa bile
tozlu ya da kirli bir bezle 3D Gözlüğü silerseniz gözlük çizilebilir.
Kullanım kılavuzunuz
PANASONIC TX-L42ETW5
http://tr.yourpdfguides.com/dref/4644636
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)