Devamı... - TURKEY IN ALL ITS COLOURS COUNTRY OF

2014 PEKİN ULUSLARARASI KİTAP FUARI
ONUR KONUĞU TÜRKİYE ETKİNLİKLERİ
2014北京国际图书博览会 土耳其主宾国活动手册
2014 BEIJING INTERNATIONAL BOOK FAIR
COUNTRY OF HONOUR TURKEY EVENTS
-31 AĞUSTOS 2014 • 2014年8月27日至31日 • AUGUST 27-31, 2014
五彩缤纷的土耳其
2014北京国际图书博览会 主宾国
COUNTRY
2014 PEKİN ULUSLARARASI KİTAP FUARI
ONUR KONUĞU TÜRKİYE
ETKİNLİKLERİ
1
26 Ağustos 2014, Salı
18.00
11.00
Açılış Etkinliği - Onur Konuğu Türkiye Stantları Açılış Töreni ve Kokteyl
Onur Konuğu Türkiye Standı / E1 B02
12.00
Edebiyat, Sahne ve Ekran
Konuşmacılar: Tarık Tufan, Bünyamin Yılmaz
Bu etkinlikte konuşmacılar farklı esin kaynakları ve izleyici kitleleri ile edebiyat, sinema ve
tiyatronun birbirlerinden tamamen farklı sahalar mı yoksa ortak yaratım alanları mı olduğu
sorusuna yanıt arayacaklar ve bu alanlar arasındaki ilişkileri farklı bir bakış açısıyla ele alacaklar.
Onur Konuğu Türkiye Standı / E1 B02
2
Türkiye Kitap Pazarı
Konuşmacılar: Melike Günyüz, Metin Celal, Münir Üstün
Türk yayıncılık sektöründe faaliyet gösteren meslek kuruluşlarının önde gelen yöneticileri;
Türkiye yayıncılık sektörünün güncel durumu, gelişme alanları ve geleceğe yönelik planları
hakkında bilgiler verecekler.
1. Seminer Salonu (W1)
15.45
Türkçe’de Çin Şiiri
Konuşmacı: Ali Ayçil
Etkinlikte Türkçeye, Çin şiirinden yapılan çeviriler anlatılacak ve bu çevirilerin, Çin şiirinin
hangi dönemlerine yoğunlaştığı üzerinde durulacak. Ayrıca, Türk şair ve okurun Çin şiiri ile
ilişkisinden bahsedilecek.
Yazar Etkinlikleri Alanı
21. Pekin Uluslararası Kitap Fuarı Açılış Resepsiyonu / Onur Konuğu Türkiye Açılış
Etkinliği - Türk Müziği Konseri
Renmin Dahuitang
27 Ağustos 2014, Çarşamba
13.00
15.45
Seyyahların Aynasında İstanbul
Konuşmacı: Ümit Meriç
Yazar Ümit Meriç etkinlikte, İstanbul’un Asya ve Avrupa’nın derinliklerine kök salmış tarihi
birikimini seyyahların rehberliğinde dinleyicilere aktaracak.
Onur Konuğu Türkiye Standı / E1 B02
28 Ağustos 2014, Perşembe
11.00
Modern Bir Türk Masalı: Çin’de İki Fincan
Konuşmacı: Mevlana İdris Zengin
Çocuk edebiyatı yazarı Mevlâna İdris 25 yıl önce, Türkiye’deki ilk ve tek Çince başlık taşıyan
masalı yazdı. Dünyaya atılan iki atom bombasını Çin’deki bir fincan üzerinden yorumlayan
bu masal, evrensel vicdan kodlarından hareketle insanî duruş ve umudu işaretliyor. Çinceye
çevrilen bu masal, bu etkinlikte Çinli dinleyicilerle buluşacak.
Yazar Etkinlikleri Alanı
3
12.30
14.00
Şiir: Sözün Sanatı
Konuşmacı: İskender Pala
Bir iletişim aracı olarak sözün (lisanın) derecelendirilmesi halinde şiirsel söyleyişin veya şiir
biçiminde söylemenin etkinliği kendiliğinden ortaya çıkar. Söz katmanları (küfür, laf, malayani,
özlüsöz, atasözü, sanatlı söz, ilahi söz vb.) arasında şiirin önemli bir yeri vardır. Bu yüzden bir
sözün şiir olma aşamasında sanatlarla süslenmesi (edebiyat sanatları, söz sanatları, anlam
sanatları vb.) onu ölümün elinden kurtarır. Yeryüzünün en eski sözleri şiirlerdir ve teknoloji
çağında, şiirin bittiği söylenen şu materyalist anlayışların hâkim olduğu günümüzde dahi
insanlıktan geleceğe kalacak sözlerin çoğu yine şairlerin dizeleri olacaktır. Çünkü şiir, alelade
bir söz değil, asil bir sanattır.
Onur Konuğu Türkiye Standı / E1 B02
Panel: Osmanlı Denizciliği ve Piri Reis
Katılımcılar: Erhan Afyoncu, Fikret Sarıcaoğlu
1513 tarihli Piri Reis Dünya Haritasının 500. Yıldönümü etkinliklerinin devamı olarak
gerçekleştirilen panelde Osmanlı Denizciliği ve Osmanlılar ’da Haritacılık, Kitab-ı Bahriye ve Piri
Reis Haritaları ile 2013 Piri Reis Dünya Haritası 1513’nın 500. Yılı Etkinlikleri ele alınacak.
Onur Konuğu Türkiye Standı / E1 B02
15.00
Türk ve Çinli Yayıncılar Buluşuyor – Kokteyl
Türkiye ve Çin’den çok sayıda yayıncının bir araya geleceği bu kokteylde Türk ve Çinli yayıncılar
birbirleriyle tanışma ve muhtemel işbirliği olanakları hakkında görüş alışverişinde bulunma
olanağını yakalayacaklar.
Onur Konuğu Türkiye Standı / E1 B02
15.30
Türkiye’de Telif Hakları Sistemi ve Uygulamalar
Katılımcılar: Hamdi Turşucu, Kenan Kocatürk, Muharrem Kaşıtoğlu
İlgili kamu kurumları ve meslek örgütlerinin yöneticileri, Türkiye’de telif hakları sistemi ve
yayıncılık alanındaki telif uygulamaları hakkında önemli bilgileri izleyicilere aktaracak ve
yayıncılık alanında Türkiye ile işbirliği yapmayı amaçlayan kurum ve kuruluşlara yardımcı olacak
hususları paylaşacaklar.
3. Seminer Salonu (E2)
4
29 Ağustos 2014, Cuma
12.30
Panel: Çin’den Görünen Osmanlı
Konuşmacılar: Giray Fidan, Fahri Aral
Etkinlikte konuşmacılar, ünlü Çin düşünürü ve reformcu Kang You Wei’nin (1858-1927),
1908’de İstanbul’u ziyaretinde kaleme aldığı ilginç gözlemlere dayanan Türk Seyahatnamesini
konu edinen “Çin’den Görünen Osmanlı” adlı eser ve aynı adı taşıyan sergiyi anlatacaklar.
Onur Konuğu Türkiye Standı / E1 B02
14.00
Değişen Türkiye’de Yazmak
Konuşmacı: Sibel Eraslan
Sibel Eraslan günümüzde Türkiye’de yazar olmanın anlamı ve eserlerinin kültürel ve düşünsel
ortam tarafından nasıl biçimlendirildiği hakkında bir sohbet gerçekleştirecek.
Onur Konuğu Türkiye Standı / E1 B02
15.30
Türkçeden Yabancı Dillere Çeviri Hareketi ve TEDA Çeviri Destek Programı
Katılımcı: Hamdi Turşucu
Son yıllarda kaydettiği gelişme ile dünyanın önde gelen çeviri destek programlarından biri olan
TEDA bu etkinlik ile dinleyicilere tanıtılacak. Etkinlikte ayrıca Türkçeden yabancı dillere çeviri
hareketinin geliştirilmesine yönelik projeler hakkında bilgi verilecek.
3. Seminer Salonu (E2)
5
30 Ağustos 2014, Cumartesi
11.00
Bilim Kurgu ve Fantezi Edebiyat
Konuşmacı: Mehmet Mollaosmanoğlu
Özellikle Türkiye’de her ne kadar ana akım edebiyat dışında gibi görülse de, bilim kurgu,
fantezi ve gerilim türleri son yıllarda Türkiye’de popüler hale gelerek daha fazla sayıda okur
kitlesine ulaşmıştır. Etkinlikte bu türlere ilginin artmasının nedenleri üzerinde durulacak
ve katılımcı yazarlar kendi yazın serüvenleri üzerinden bilim kurgu ve fantezi edebiyatını
değerlendirecekler.
Onur Konuğu Türkiye Standı / E1 B02
12.30
Orhan Kemal Yüz Yaşında: Hayatı ve Eserleri
Konuşmacı: Işık Öğütçü, Xia Yongmin
Konuşmacılar doğumunun 100. yılını kutladığımız Türk edebiyatının büyük ustası Orhan
Kemal’in edebiyat yaşamını ve Çinceye çevrilen eserlerini ele alacaklar.
Yazar Etkinlikleri Alanı
13.30
Türkiye’de 2000’ler Şiiri Konuşmacı: Gonca Özmen
Etkinlikte 2000’ler Türkiye şiirinin akımlar üstülük, bireysellik, imgesellik gibi ana özellik ve
yönsemeleri örneklerle anlatılacaktır. 2000’li yıllarda yayımlanan önemli şiir kitapları üzerinde
durularak 2000 kuşağı şairlerinin benzerlik ve farklılıkları anlatacaktır. 2000’li yılların öne çıkan
şairlerinin şiire bakışları, gelenekle ilişkileri, toplumsal sorunlara yaklaşımları, modern hayatın
şiirde kendine nasıl bir yer bulduğu irdelenecektir.
Onur Konuğu Türkiye Standı / E1 B02
6
14.00
Türkiye’de Eğitim Yayıncılığı ve FATİH Projesi
Dünyanın en geniş kapsamlı eğitim projelerinden biri olarak Milli Eğitim Bakanlığı tarafından
2010 yılında başlatılan Eğitimde FATIH Projesi, 5. sınıf düzeyinden başlayarak, öncelikli
olarak 5. ve 9. sınıflar olmak üzere tüm öğrencilere tablet bilgisayar verilmesini ve her sınıfa
etkileşimli tahta yerleştirilmesini hedeflemektedir. Bu kapsamda tüm ders kitaplarının
dijitalleştirilmesi ve EBA (Eğitim Bilişim Ağı) ile eğitim içeriklerinin ve yardımcı materyallerin
sağlanması hedeflenmektedir. FATİH Projesi bu etkinlik ile alanın profesyonellerine tanıtılacak
ve eğitim yayıncılığı ve içerik üretimi süreçleri hakkında bilgilendirme yapılacaktır.
3. Seminer Salonu (E2)
15.30
Değişen Kuşaklar ve Başparmak Çocukları
Konuşmacı: Yalvaç Ural
Günümüz çocuğu artık parmak değil, başparmak çocuğu. Bilim adamları, çok küçük yaştan
itibaren oyun konsollarını ve tablet bilgisayarları, joystickleri ve çeşitli strateji oyunlarını iki
başparmağı ile kullanarak teknoloji ustası olan bu çocukların ilerde başparmaklarının işaret
parmaklarına yaklaşacağını söylüyorlar. İnsanlık tarihinin başlangıcından beri az görev
yüklenmiş olan başparmağa artık baskın bir kişilikle tükenmezden televizyon kumandasına
kadar her yerde görev yükleniyor. Dünyanın her yerinde bu yeni kuşağın adı başparmak
çocukları olarak nitelendiriliyor. Ama ne var ki bu çocukların kültürel dünyaları popüler
kültür kahramanları ile dolu ve bu kahramanlar dünya çocuklarına şiddet, gerilim, korku ve
aksiyondan başka hiçbir şey aşılamıyor. Yazar Yalvaç Ural, bu durumun yarattığı sorunlar ve
dünya çocuklarının kuşatılmışlığına başka bir pencereden bakacak.
Onur Konuğu Türkiye Standı / E1 B02
7
31 Ağustos 2014, Pazar
11.00
12.30
Okul Öncesi Çocuk Kitaplarında Doğa, Dostluk ve Evrensellik
Konuşmacı: Feridun Oral
Doğanın bir dengesi olduğunu ve tüm canlılarla birlikte saygılı ve uyum içerisinde yaşamamız
gerektiğini her çocuğun öğrenmesinin zaruri olduğuna inanan ve bu nedenle kitaplarında
doğa, sevgi ve dostluk temalarını sıklıkla işleyen yazar Feridun Oral bu etkinlikte; doğa ve
dostluğu ele alacak ve ayrıca hangi kültürden geliyor ya da hangi dili konuşuyor olursa olsunlar
çocukların kendilerine ait evrensel dilini büyük küçük hepimizin duymasını ve hissetmesini
sağlayacak.
Onur Konuğu Türkiye Standı / E1 B02
Yazarak Düşünmek
Konuşmacı: Hakan Günday
Eğer okumak bizi dünyayla tanıştırıyorsa, yazmak da kendimizle tanıştırıyor olmalı. Çünkü
yazarak düşünmek, hiçbir tekrarı kabul etmeyen ve sürekli inşa gerektiren bir yöntem.
Dolayısıyla düşüncede olabildiğince ilerlemenin ve her şeyi sorgulayabilmenin tek yolu
yazmaktan geçiyor. İşte, hikâyeler de bu noktada devreye giriyor. Hikâyeler, romanlar, şiirler...
Yazar Etkinlikleri Alanı
SERGİLER
Onur Konuğu Türkiye Sergileri Standı / W1 A31
Çin’den Görünen Osmanlı Sergisi
Bu sergi ünlü Çinli düşünür Kang You Wei’nin (1858-1927) 1908 yılındaki
İstanbul Seyahati esnasındaki ilginç gözlemlerini üzerine oluşturulmuştur.
Kang You Wei’nin İstanbul gözlemleri, 1913 yılında “Türk Seyahatnamesi”
adıyla ‹Bu Ren›› adlı dergide yayımlandı. Kang You Wei gözlemlerini aktarırken,
büyük bölümü İstanbul’dan satın aldığı ve üzerine notlar aldığı katpostallardan
oluşan görsel malzemeler kullanmıştır. Bu sergi dönemin kartpostalları ve diğer
görseller yoluyla Kang You Wei’in Türkiye Seyahatnamesinde aktardıklarını
yeniden canlandırmak ve Türkiye hakkındaki fikirlerini ve gözlemlerini
yansıtmak amacıyla hazırlanmıştır. Sergide, Wei’nin üzerine notlar aldığı ve
seyahatnamesinde kullandığı görseller ziyaretçilerin ilgisine sunulacaktır.
Küratör: Fahri Aral
Anadolu Halk Oyuncakları Sergisi
Kültürel Araştırmalar Vakfı Oyuncak Araştırmaları Programı tarafından hazırlanan
“Anadolu Halk Oyuncakları Sergisi”, Türk kültürünün önemli fakat az bilinen
bir yönü olan el yapımı oyuncakların tanıtılmasını amaçlamaktadır. Bu sergide
Anadolu’nun farklı köşelerinde üretilmiş olan geleneksel oyuncaklara ek olarak
günümüz oyuncak ustalarının ürettiği oyuncaklar da görülebilecektir. Sergide,
tarihi Eyüp oyuncakları, topaçlar, pişmiş topraktan yapılmış düdükler, ahşap
arabalar ve yöresel giysili bebekler gibi 170 parça oyuncak yer alacaktır.
Küratör: Ceren Göğüş
8
9
Kubbe: Sonsuz Döngü
Kubbe bir mimari öğe olmanın yanında aynı zamanda bir kavramsal ve manevi
unsurdur. Kubbeler göksel olanın mimarideki tezahürüdür. Sergide bu tür manevi
anlamları da bünyesinde barındıran kubbelerin Türk mimarisinin önde gelen
eserlerinden alınan örneklerine ilişkin fotoğraflar sergilenecektir. Sergide fotoğraf
sanatçısı Kamil Fırat tarafından özel bir teknikle çekilen fotoğraflar özel olarak kubbe
şeklinde hazırlanan perdeye yansıtılacaktır.
Küratör: Kamil Fırat
Skylife 30 Yıldır Yolculuğunuza Renk Katıyor
Türk Hava Yolları’nın 50. yılından beri zevkle okunan Skylife, uçak içerisinde her ay yeni
sayısıyla dünyanın 100’den fazla ülkesine kültür elçiliği yapıyor. Her ay yüzde 50’den
fazlası uluslararası olan 3 milyon yolcuya kültürümüzü ve dünyayı tanıtıyor.
Bu misyonuyla Skylife, hem Türkiye’nin dışa yansıyan yüzü hem de dış dünya güzelliklerini
Türkiye’ye yansıtan bir ayna. Farklı dünyalar arasında kurulan bir kültür köprüsü.
Kuratör: Güzin Erkan
GELENEKSEL TÜRK SANATI ATÖLYELERİ
Onur Konuğu Türkiye Standı / E1 B02
Gün boyu sürecek atölyelerde önde gelen sanatçılar geleneksel Türk kitap
sanatlarından örnekleri izleyenlerin ilgisine sunacaklar.
Hat
Sanatçı: Kaya Üçer
Ebru
Sanatçı: Hikmet Barutçugil
Tezhip
Sanatçı: Münevver Üçer
10
2014北京国际图书博览会 土耳其主宾国活动手册
11
2014年8月26日 星期二
18.00
11.00
土耳其主宾国开幕式 - 招待会
土耳其主宾国主展台 E1 B02
12.00
文学、舞台与银幕 演讲者:塔日克•吐番(Tarık Tufan),布雅民•伊尔马茨(Bünyamin Yılmaz) 此节目演讲者主要将会讨论文学、电影与戏剧是否有不同的舞台,还是共
同的创作场所?,并讨论此三者间的亲密关系。
土耳其主宾国主展台 E1 B02
12
土耳其书市发展分析 演讲者:梅廷•节拉乐(Metin Celal),梅里克•衮余茨(Melike GÜNYÜZ),
穆尼尔•于诗顿(Münir ÜSTÜN)
土耳其书市著名出版社总经理,在此节目将会分析土耳其目前书市发展,
并讨论土耳其书市未来发展的前景以及计划方案。 第一会议室 W1
15.45
翻译成土耳其文的中国诗歌 演讲者:阿里•埃池莉(Ali Ayçil) 此活动,尤其介绍译成土耳其语的中文诗歌,并讨论相关中国诗歌属于何
时代。借此,研讨土耳其读者与中国诗歌之间的亲密关系。 作家交流区
2014BIBF开幕招待酒会暨土耳其主宾国音乐演出 人民大会堂
2014年8月27日 星期三
13.00
15.45
旅行家沈思中之伊斯坦堡兒 演讲者:余米特•梅里池(Ümit Meriç) 作家吾迷特•梅礼池,将以古代旅行家的描述与观众分享古代伊斯坦布尔欧
亚两岸的历史风情。
土耳其主宾国主展台 E1 B02
2014年8月28日 星期四
11.00
一则现代土耳其童话:华中双杯
演讲者:梅夫拉纳•伊日思•赠恩(Mevlana İdris Zengin )
童话作家梅夫拉纳•伊日思•赠恩25年前,在土耳其著作了土耳其唯一独具
中文主题的童话。本书提出世界发生核爆,用一个在中国的杯子来叙述发
生的故事,故事中从宇宙良心出发,强调仁心与希望。在此讨论会,作家
会分享此一童话。
作家交流区
13
12.30
诗歌:语言艺术
演讲者:伊斯肯德•琶拉(İskender Pala)
语言作为沟通媒介,在人类日常生活中的作用非常大。在诗歌中的作用,
更不可忽视。词语在酝酿过程中,逐渐变成诗词,获得永生。作家认为,
语言自古以来古不断一直在演变,在时间长河中流传下的文词也肯定了诗
词。事实上,诗歌不只是一句文词,而是修辞。
土耳其主宾国主展台 E1 B02
14.00
讨论会:奥斯曼时代航海业及海军司令皮里•列伊斯
演讲者:耳韩•阿福永巨(Erhan Afyoncu),菲热特•撒日志欧鲁(Fikret
Sarıcaoğlu)
延续皮里•列伊斯1513年所画的世界地图的第五百周年庆典,演讲者将会介
绍与分享奥斯曼时代航海业、制图技术、古籍航海手抄本以及海军司令皮
里•列伊斯制作地图手抄本。
土耳其主宾国主展台 E1 B02
15.00
中土出版商聚合 - 招待会
此招待会,希望即可集合中土出版商,为未来的合作探寻机会。
土耳其主宾国主展台 E1 B02
15.30
土耳其版权制度与实践
演讲者:韩狄•土树主(Hamdi Turşucu), 柯南• 扩扎突克 (Kenan
Kocatürk), 穆哈列姆• 卡士欧陆 (Muharrem Kaşıtoğlu), 土耳其相关事业单位以及专业机构的代表将和与会者分享土耳其在版权系
统以及其应用方面的经验。同时还将向有意愿与土耳其出版行业合作的与
会者提供建议和帮助。
第三会议室 E2
14
2014年8月29日 星期五
12.30
讨论会:华人眼中奥斯曼帝国
演讲者:计赖•非但(Giray Fidan),法日•阿拉乐(Fahri Aral)
演讲者将会介绍著名中国哲学家康有为,1908年游览伊斯坦布尔后所写
的“突厥游记”而编成的作品“华人眼中的奥斯曼帝国”与相关摄影展。
土耳其主宾国主展台 E1 B02
14.00
在 转变中的现代土耳其书写
演讲者:瑟贝•耳阿斯兰(Sibel Eraslan)
此节目中,作家将会分享当作为代土耳其作家的意义以及其作品如何受到
当地文化与思想的影响。
土耳其主宾国主展台 E1 B02
15.30
(TEDA)奖励土耳其语外译计划
演讲者:韩狄•土树主(Hamdi Turşucu)
主要将会介绍土耳其文学国际翻译赞助计划,并提出未来即可协助此方案
的相关计划。
第三会议室 E2
15
2014年8月30日 星期六
11.00
科幻小说与奇幻小说
演讲者:梅河美德•莫拉索满欧鲁(Mehmet Mollaosmanoğlu)
最近土耳其,科幻小说与奇幻小说愈来愈流行,并达到更多阅读者。此节
目将会分析阅读者为何对此种小说的兴趣愈来愈多,而演讲者还会讨论现
代科幻小说与奇幻小说。
土耳其主宾国主展台 E1 B02
12.30
欧尔罕•克脉百年诞辰: 生平与作品
演讲者:俄始克•欧土著(Işık Öğütçü),Xia Yong Min
演讲者借土耳其文学著名作家欧耳韩•克脉百年诞辰,将会分享其人文学思
想与转译成中文的作品。
作家交流区
13.30
21世纪的土耳其诗歌
演讲者: 宫扎•欧泽曼 (Gonca Özmen)
演讲者将会提出从2000年起土耳其文学界 受到虚无主义、个人主义、小说
主义以及其他趋势的影响。将会讨论21世纪出版著名诗集之相似点与相异
点。加上,还会研讨21世纪之前的社会与生活如何影响到当代诗歌。
土耳其主宾国主展台 E1 B02
14.00
土耳其教育出版业与法提赫计划
演讲者:土耳其教育部代表人
全世界最广泛的教育计划之一的法提赫计划2010年起针对国小五年级与
以上的学童,并提供平板电脑以及相关科技化教育工具。此计划的主要目
的,在将课程内容数字化。此活动中,土耳其教育部代表将会详细地介绍
法提赫计划及所有过程。
第三会议室 E2
16
15.30
转变的世代与姆指神童
演讲者: 亚瓦池•乌拉乐(Yalvaç Ural)
现在的孩子由于身高都不再像童话故事中的小男孩那样被称为“小指男
孩”,但他们是“拇指族”孩子。科学家们声称,现代技术发明使得孩子
们通过拇指操控游戏机,平板电脑,游戏操纵杆,以及各种战略游戏,这
将导致在未来拇指将进化得和他们的食指一样。人类历史至今,大拇指的
使用功能相对较少,而现在已经在各种应用中成为主导,从使用钢笔或遥
控器。世界各地的这些孩子被称作“拇指族”孩子。这些孩子的文化宇宙
中充满了流行的英雄,向孩子们灌输了暴力,悬疑,恐惧和行动的概念。
作家YalvaçVural将从一个不同的视角来阐述和剖析引起这些问题的原因。
土耳其主宾国主展台 E1 B02
2014年8月31日 星期日
11.00
童书中的自然、友谊与宇宙
演讲者:菲顿•欧拉乐(Feridun Oral)
作家菲顿•欧拉乐在他的作品中,以自然、爱和友谊为主题。因此节目中,
作家将会讨论无论属于何国文化、语言,儿童都有他独有的普世语言,无
论大小我们都应该去聆听。
土耳其主宾国主展台 E1 B02
12.30
在写作中沉思
演讲者:哈坎•贡代 (Hakan Günday)
如果阅读能让我们认识世界的话,书写则能让我们认识自己。因为在写作
中沉思,因为是不能重复,要不断构筑的方法,所以迫使人不断前进,唯
有书写才能不断提出质疑,这是故事、小说、诗歌所具有的作用。
作家交流区
17
展览
土耳其艺术展区/ W1-A31
华人眼中的奥斯曼人
这项展览展示中国哲学家康有为(1858-1927),于1908年游览伊
斯坦布尔时的印象。康有为的伊斯坦布尔印象,在1913年以 《
突厥游记》为名发表在《不忍》杂志上。康有为当时以他在伊斯
坦布尔购买的明信片配合他对伊斯坦布尔的描述发表在杂志上。
这项展览借着当时的明信片和其他视觉作品来重现康有为眼中的
奥斯曼帝国,反映他关于土耳其的观感,展览中,将向观众展示
康有为的札记和游记中使用的图片。
策展人:Fahri Aral
安那托利亚民间玩具
由文化研究基金会玩具研究项目筹划的安那托利亚民间玩具展,
目的在介绍土耳其文化中重要但鲜为人知的手工玩具。在展览中
陈列了安那托利亚各地生产的传统玩具,以及今日玩具师傅制作
的玩具。陈列品有艾育普传统玩具、陀螺、哨子瓶、木头车和传
统服饰人偶等170件。
策展人:Ceren Göğüş
圆顶:无限循环 - 数码展
圆顶除了是一个的建筑元素外,同时是一个概念性的精神元素。
圆顶是体现天上的体系结构。本次展览展示采用了具有这层精神
内涵的圆顶的土耳其重要建筑的代表性照片,展览摄影师卡米尔
佛拉特通过特殊技术拍摄的照片,将被投影在特意准备的圆顶型
穹幕上。
策展人:Kamil Fırat
SkyLife30年来为您的旅程增添色彩
土耳其航空公司50年来深获乘客赞赏的Skylife,在机舱内每个月以
崭新的版本,作为文化使者向全球100多个国家传播文化。每个月
向三百万名乘客,其中百分之五十以上是外国乘客,介绍我国与世
界文化。SkyLife的这一使命,是一面既向外界反映土耳其的方方
面面,也向土耳其反映世界之美的镜子。 是一座联系不同世界的
桥梁。
策展人: Güzin Erkan
传统土耳其艺术工作坊
土耳其主宾国主展台 / E1-B02
在这些工作坊里,传统土耳其艺术大师们将把土耳其书籍装饰艺
术代表作呈现在观众眼前。
书法
书法家: Kaya Üçer
湿拓画
画家:Hikmet Barutçugil
书页装饰
艺术家:Münevver Üçer
18
19
2014 BEIJING INTERNATIONAL BOOK FAIR
COUNTRY OF HONOUR TURKEY EVENTS
26 August 2014, Tuesday
18.00
11.00
Opening Event – Opening Ceremony of Turkish Stands (Guest Country of Honour,
Turkey) and Cocktail
Country of Honour Turkey Pavilion / E1-B02
12.00
Literature, Stage, and Screen
Speakers: Tarık Tufan, Bünyamin Yılmaz
In this activity, the speakers will try to answer whether literature, cinema, and theatre are
completely different fields with their different sources of inspiration and respective audiences,
or spheres of artistic creation with certain common characteristics, and they will approach the
relations between these disciplines from a different perspective.
Country of Honour Turkey Pavilion / E1-B02
22
Turkish Book Market
Speakers: Melike Günyüz, Metin Celal, Münir Üstün
Leading executives of the publishing sector in Turkey will give a presentation on the current
situation of Turkish publishing sector, fields of prospects, and their plans about the future.
1st Meeting Room (W1)
15.45
Chinese Poetry in Turkish
Speakers: Ali Ayçil
This activity will focus on the translations from Chinese poetry into Turkish with examples. The
question of which periods of Chinese poetry Turkish translations have concentrated upon will
also be addressed. Moreover, the Turkish poets’ and readers’ relationship with the Chinese
poetry will be discussed.
Writers’ Zone
21st BIBF Opening Reception & Country of Honour Turkey Music Performance
Great Hall of the People
27 August 2014, Wednesday
13.00
15.45
Reflections of Istanbul from the Mirrors of Travellers
Speaker: Ümit Meriç
This activity will feature the writer Ümit Meriç, who will talk about the historical legacy of
Istanbul, with deep roots in Europe and Asia, under the guidance of the travellers.
Country of Honour Turkey Pavilion / E1-B02
28 August 2014, Thursday
11.00
A Modern Turkish Tale: Two Teacups in China
Speaker: Mevlana İdris Zengin
Mevlâna İdris, a writer of books for children, wrote twenty five years ago the only tale written in
Turkey bearing a Chinese title. Commenting on the two atom bombs dropped on earth and by
relating the subject to a teacup in China, this tale starts from the universal codes of conscience
and marks a humanistic stance and hope. Translated into Chinese, this tale will meet its Chinese
audience during this session.
Writers’ Zone
23
12.30
Poetry: Art of Words
Speaker: İskender Pala
When language is graded as a medium of communication, the efficiency of poetic expression
or expression as poetry becomes self-evident. Poetry looms large among various language uses
such as swearwords, cant, gibberish, maxims, proverbs, figures of speech, psalms, etc. For this
reason, a word’s becoming poetic and being ornamented by arts (such as literary arts, figures of
speech, and prosody) saves it from death. The oldest words of the world are poems; and even in
this age of technology and materialism, when it is claimed that the poetry is dead, the majority
of the words that will be handed down to the future will be lines of poetry. For, poetry is not an
ordinary language use but a noble art.
Country of Honour Turkey Pavilion / E1-B02
14.00
Panel: The Ottoman Maritime World and Captain Piri
Participants: Erhan Afyoncu, Fikret Sarıcaoğlu
As a follow-up to the activities commemorating the 500th Anniversary of the world map drawn
by Captain Piri, this panel will focus on the Ottoman maritime activities, Ottoman cartography,
Captain Piri’s Book of Navigation and his map of the world, and the 500th anniversary activities.
Country of Honour Turkey Pavilion / E1-B02
15.00
Turkish and Chinese Publishers Meet—Cocktail
Bringing together many publishers from Turkey and China, this cocktail will provide an
opportunity for Turkish and Chinese publishers to get to know each other and exchange ideas
about possibilities of cooperation.
Country of Honour Turkey Pavilion / E1-B02
24
15.30
Copyright System and Its Applications in Turkey
Participants: Hamdi Turşucu, Kenan Kocatürk, Muharrem Kaşıtoğlu
Representatives of the related public institutions and professional organizations will share with
the participants, important information concerning the copyright system and its applications in
Turkey and will inform the audience about the points to help the organizations and institutions
that might be interested in cooperating with Turkey in publishing sector.
3rd Meeting Room (E2)
29 August 2014, Friday
12.30
Panel: Ottomans as Seen from China
Speakers: Giray Fidan, Fahri Aral
In this panel, the speakers will talk about the prominent Chinese thinker and reformer Kang
You Wei’s (1858-1927) Turkish Travel Book, reflecting the interesting observations during
his visit to Istanbul in 1908, and the work entitled “Ottomans as Seen from China,” which
addresses Wei’s book, and the exhibition bearing the same title.
Country of Honour Turkey Pavilion / E1-B02
14.00
Writing in Changing Turkey
Speaker: Sibel Eraslan
Sibel Eraslan will talk about the meaning of being a writer in Turkey and how her work has been
shaped by the cultural and intellectual atmosphere of Turkey.
Country of Honour Turkey Pavilion / E1-B02
15.30
Translation trend from Turkish into Foreign Languages, and TEDA Translation
Subvention Program
Speaker: Hamdi TURŞUCU
Being one of the leading translation subvention programs in the world, TEDA and the progress it has
made in the recent years will be introduced to the audience. This activity will also provide information
on the projects that aim at promoting translation efforts from Turkish into foreign languages.
3rd Meeting Room (E2)
25
30 August 2014, Saturday
11.00
Science Fiction and Fantasy Literature
Speaker: Mehmet Mollaosmanoğlu
Although considered outside the mainstream literature especially in Turkey, the genres of
science fiction, fantasy fiction, and thrillers have become increasingly popular among the
Turkish readers in recent years. This event will look into the reasons for this rising popularity,
and the participating writers will comment on science fiction and fantastic literature with
reference to their own writing experiences.
Country of Honour Turkey Pavilion / E1-B02
12.30
Orhan Kemal is Hundred Years Old: His Life and Works
Speaker: Işık Öğütçü, Xia Yongmin
To commemorate what would have been his 100th Birthday, the speakers will talk about the
great master of Turkish literature, Orhan Kemal, his literary career, and his works translated into
Chinese.
Writers’ Zone
13.30
Turkish Poetry in the 2000s
Speaker: Gonca Özmen
This event will focus on the major trends and characteristics of the Turkish poetry in the
2000s, such as its individualistic, imagistic, and idiosyncratic features through examples. With
reference to the noteworthy poetry books published during the 2000s, the differences and
similarities between the poets writing in the 2000s will be discussed. Furthermore, with regard
to the works of the prominent poets of the decade, their understandings of poetry, their ties
with the tradition, their approach to social problems, and the place of the modern life in their
poetries will be analyzed.
Country of Honour Turkey Pavilion / E1-B02
26
14.00
Educational Publishing in Turkey and the FATIH Project
Launched in 2010 by the Ministry of National Education as one of the most comprehensive
education projects in the world, FATIH project aims at providing all students (beginning with
the 5th graders and giving priority to 5th and 9th graders) with tablet PCs and all classrooms
with interactive boards. In this context, the aim is to digitalize the textbooks and supply the
curricula and the supplementary material through EBA (Educational Information Network).
This session will inform the professionals in the field about the FATIH project and educational
publishing, and the processes of content production.
3rd Meeting Room (E2)
15.30
Changing Generations and the Children of the “Thumb”
Speaker: Yalvaç Ural
Today’s children are not anymore like the little boy of the famous tale, called “pinky boy”
because of his size, but they are the children of the “thumb.” Scientists claim that the thumbs
of these little technology wizards, who control their game consoles, tablets, joysticks, and
various strategy games by using their thumbs, will become in future the same size as their
index fingers. Thumbs, with relatively less work to do in human history so far, have now become
dominant in their various applications, ranging from using a pen or the remote control. All over
the world these children are called the “children of the thumb.” However, the cultural universe
of these children is filled with popular heroes, who do not instil in these kids anything but
violence, suspense, fear, and action. The writer Yalvaç Vural will approach the problems caused
by this situation and the siege around children from a different perspective.
Country of Honour Turkey Pavilion / E1-B02
27
31 August 2014, Sunday
11.00
12.30
28
Nature, Friendship, and Universality in Pre-school Books
Speaker: Feridun Oral
Believing that nature has a balance and all children should learn that we must live in harmony
with and show respect to all creatures on earth, Feridun Oral deals often with the themes of
nature, love, and friendship in his works. In this presentation, Oral will address the topics of
nature and friendship to have us all, whether we are children or adults, hear and feel that
specific and universal language all children speak, no matter which culture they belong to or
what language they actually speak.
Country of Honour Turkey Pavilion / E1-B02
Thinking in Writing
Speaker: Hakan Günday
If reading introduces to us the world outside, then writing must introduce us to ourselves. For,
writing is a method that accepts no repetition and requires constant re-building. Therefore,
writing is the only way to make progress in thinking and to be able to question everything. This
is where stories come in. Stories, novels, and poetry.
Writers’ Zone
EXHIBITIONS
Turkish Art Exhibitions Stand / W1 A31
Ottomans as Seen from China
This exhibition is based on the interesting observations recorded by famous
Chinese intellectual Kang You Wei (1858-1927) during his visit to Istanbul in
1908. Kang You Wei published his travel book which he named “Turkish Travel
Notes” in 1913 in a magazine called Bu Ren. While narrating his observations,
he used visual materials largely consisting of postcards of the period, which he
bought from Istanbul, with the notes he took on them. The exhibition has been
prepared aiming at reviving everything depicted by Kang You Wei in his Turkish
travel notes; the reflection of his thoughts and observations with postcards and
pictures of the period. The images with the notes taken by the author himself,
also used in his published travel notes will be exhibited.
Curator: Fahri Aral
Anatolian Folk Toys Exhibition
This exhibition which was organized within the framework of the Foundation of
Cultural Researches the Toy Researches Programme aims to promote hand-made
toys which are important but not widely known element of Turkish Culture. In
addition to traditional toys which were produced in different parts of Anatolia,
the toys designed by contemporary artists will be exhibited. In this exhibition,
170 toys included in historical Eyup toys, clay ‘pitcher’ whistles, spinning tops,
rag dolls, wooden cars, etc. will take place.
Curator: Ceren Göğüş
29
Dome: Eternal Cycle – A Digital Exhibition
In addition to being a building unit in traditional Turkish Architecture, domes are
cognitive and spiritual patterns as well. They are the reflections of the celestial on
architecture. In this exhibition the photographs of the domes from distinguished
examples of classical Turkish architecture will be presented. All the photographs
are taken by a very special technique and the photographs will be projected on a
specially designed projection screen.
Curator: Kamil Fırat
Skylife Has Been Colouring Up Your Flights For Thirty Years
With its each new monthly issue being read with pleasure since the 50th anniversary
of Turkish Airlines, Skylife acts like a cultural ambassador to more than one hundred
countries; and it introduces our culture and the world to three million passengers, more
than half of whom are international flyers. Carrying out such a mission, Skylife is not only a
reflection of the face of Turkey abroad, but it is also a mirror that reflects the beauties of the
world outside to Turkey. It is a cultural bridge that connects different worlds.
Curator: Güzin Erkan
TRADITIONAL TURKISH ARTS WORKSHOPS
Country of Honour Turkey Pavilion / E1 B02
Distinguished artist from Turkey will present live performances of traditional Turkish
book arts; calligraphy, marbling and illumination.
Calligraphy
Artist: Kaya Üçer
Paper Marbling
Artist: Hikmet Barutçugil
Illumination
Artist: Münevver Üçer
30
Türkiye Cumhuriyeti
Kültür ve Turizm Bakanlığı
土耳其共和国
文化旅游部
Republic of Turkey
Ministry of Culture and Tourism
Uluslararası Kitap Fuarları
Türkiye Ulusal Organizasyon Komitesi
国际图书博览会
土耳其国家组委会
Turkish National Organising Committee
for International Book Fairs
27