FCM 380 CS FA XS (1.23 MB, PDF)

MACCHINA PER CAFFÉ’ ESPRESSO AD INCASSO
AUTOMATICA
AUTOMATIC BUILT-IN ESPRESSO COFFEE MACHINE
MACHINE À CAFÉ EXPRESSO AUTOMATIQUE À
ENCASTRER
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΕΝΗ ΜΗΧΑΝΗ ΚΑΦΕ ESPRESSO
OTOMATİK ANKASTRE ESPRESSO KAHVE MAKİNESİ
MAŞINĂ AUTOMATĂ ÎNCORPORABILĂ PENTRU CAFEA
ESPRESSO
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ВСТРАИВАЕМАЯ КОФЕМАШИНА
ЭСПРЕССО
CAFETERA EXPRESO ENCASTRADA AUTOMÁTICA
Manuale d’uso e manutenzione
Use and maintenance manual
Manuel d’instructions et d’entretien
Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης
Kullanım ve bakım kılavuzu
Manual de utilizare şi întreţinere
Руководство по эксплуатации и техобслуживанию
Manual de uso y mantenimiento
1
Giriş ................................................. 156
2
Güvenlik .......................................... 156
3
Dizgisel kurallar ............................... 157
4
Teknik veriler ................................... 158
5
Makinenin tanımı ............................. 159
6
Kontrol paneli .................................. 160
7
Hazırlık ............................................ 161
8
Mobilyanın hazırlanması ................. 162
9
Kurulum ........................................... 168
10
Makinenin mobilya bölmesinden
çıkarılması ....................................... 171
11
Haznenin hazırlanması.................... 172
12
Öğütücünün hazırlanması ............... 173
13
Telve çekmecelerinin boşaltılması .. 174
14
Dağıtım bölmesi ışığını açma/
kapama............................................ 174
15
Makinenin kullanımı......................... 175
16
Temizlik ........................................... 178
17
Programlama ................................... 180
18
Arızalar ve ilgili çözümler ................. 189
19
Gösterge işaretleri ........................... 190
20
İmha ................................................ 192
TÜRKÇE
Özet
Türkçe
Kullanıcı kılavuzu
155
1
Giriş
Sayın müşteri, ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür
ederiz.
Satın almış olduğunuz espresso kahve makinesi
uzun ömürlü kalite ve dayanırlılık garanti eden
yaratıcı yöntemler ve teknolojilerle tasarlanmış ve
üretilmiştir.
Bu
kitapçık
ürünümüzü
satın
almanın
avantajlarını keşfetmenize yardımcı olacaktır.
Makinenizi
optimum
kapasitesi
ile
nasıl
kullanabileceğiniz, nasıl etkin tutabileceğiniz ve
herhangi bir problem olduğunda ne yapmanız
gerektiği ile ilgili bilgileri bulacaksınız. Cihazı
kullanmadan önce, bu kitapçığı tüm kısımlarıyla
birlikte okumanız ve ileride başvurmak üzere
saklamanız önerilmektedir.
Üretici ürününde yenilik ve/veya değişiklik yapma
hakkını saklı tutar. Bu kitapçığın makinenin
ticarileştirilme anındaki teknik durumunu yansıttığı
garanti ederiz. Bu vesile ile, değerli müşterilerimizin
gerek ürünün veya gerekse kitapçığın geliştirilmesi
ile ilgili olası önerilerini belirtmelerini rica ederiz.
Bu cihaz kahve kullanılarak test edilmiştir:
özenle
temizlenmesine
karşın,
öğütücünün
içerisinde kalıp, nakliye sırasında açığa çıkan bazı
kahve artıklarının bulunması mümkündür.
Keyifle okumanızı dileriz.
2
Güvenlik
● Ambalajı çıkardıktan sonra cihazın durumunu
kontrol ediniz, şüphe duymanız halinde
kullanmayınız ve direk olarak satıcı ile temas
kurunuz.
● Ambalaj malzemesi potansiyel tehlike kaynağı
olması
nedeniyle
çocukların
erişebileceği
yerlerde bırakılmamalıdır. Garantinin geçerliliği
sona erinceye kadar ambalajın muhafaza
edilmesi tavsiye edilir.
● Makineyi kullanmadan önce ana voltajın
makinenin veri plakasındaki bilgilere uyduğundan
emin olunuz.
156
● Kurulum işlemi, yürürlükteki güvenlik standartları
ve kalifiye ve deneyimli personeller tarafından
yapılmalıdır. Hatalı kurulum kişilerin, eşyaların
veya hayvanların zarar görmesine neden
olabilir.
● Bu
cihaz,
sadece
mevcut
güvenlik
standartlarının istediği gibi düzenlenmiş geçerli
topraklama sistemine bağlandığı takdirde
tamamıyla güvenilirdir. Bu koşula uygunluğunun
kontrolü önemlidir, şüphe duymanız halinde,
kalifiye personele sistemi dikkatlice kontrol
ettiriniz. Üretici yanlış topraklama aygıtından
kaynaklanan herhangi bir hasardan sorumlu
tutulamaz.
● Cihazın kurulumu esnasında, yürürlükteki
standartlarda öngörüldüğü üzere, kontak açıklığı
3 mm’ye eşit veya daha fazla olan bir ana
koruma şalterinin kalifiye bir personel tarafından
takılması gerekmektedir.
● Çok çıkışlı prizli uzatmaların veya elektrik
adaptörlerinin
kullanımı
tavsiye
edilmez.
Kullanımlarının kaçınılmaz olması halinde,
sadece normal veya çoklu adaptörler ve
yürürlükteki güvenlik standartlarına uygun
uzatmalar kullanınız. Basit adaptör veya
uzatmaların üzerindeki KW olarak belirtilen
kapasite değerini ve adaptör üzerinde belirtilen
maksimum güç değerini asla aşmayınız.
● Espresso kahve makinesi kahve, çay veya sıcak
süt gibi sıcak içeceklerin hazırlanması için
tasarlanmıştır. Bu cihaz sadece tasarım amacı
için kullanılmalıdır. Herhangi bir farklı kullanım
yanlış ve dolayısıyla tehlikeli kabul edilmektedir.
Üretici yanlış ve uygunsuz kullanımdan doğan
herhangi bir hasardan sorumlu tutulamaz.
● Elektrikli bir cihaz kullanırken aşağıdaki güvenlik
kurallarına uyulmalıdır:
-
el ve ayaklarınız ıslak veya nemli iken
cihaza dokunmayınız;
-
cihazı çıplak ayakla kullanmayınız;
-
uzatmaları duş veya banyo için kullanılan
yerlerde kullanmayınız;
-
cihazı prizden çıkartmak
kablosundan çekmeyiniz;
-
cihazı atmosferik etmenlere
güneş, vs.) maruz bırakmayınız
için
elektrik
(yağmur,
Kullanıcı kılavuzu
● Herhangi bir bakım işlemi gerçekleştirmeden
önce, cihazın elektrik şebekesine bağlantısını
ana şalter vasıtasıyla kesiniz. Makinede elektrik
varken asla gövdeden herhangi bir panel
çıkarmayınız.
● Günlük temizlik için
talimatlara uyunuz.
bu
kitapçıkta
verilen
● Cihazı yıkamak için asla su jetleri kullanmayınız.
Makine üzerinde direkt basınçlı su kullanımı
elektrikli bileşenlere ciddi şekilde zarar verebilir.
● Bozulma veya yetersiz çalışma durumunda cihazı
kapatınız, herhangi bir tamir müdahalesinde
bulunmayınız; uzman teknisyen çağırınız.
● Makinede elektrik varken asla
düzenine müdahale etmeyiniz.
● Herhangi bir işlem yapmadan önce makineyi
tamamen kapatınız ve elektrik şebekesi ile
bağlantısını kesiniz.
● Bölmenin aydınlatma ledleri
sınıf 2 tipindedir ve bu
nedenle
bunlara
uzun
süreyle bakılmamalıdır. Işığı
ilgi çekici bulup farlara
aşağıdan
bakabileceklerinden,
özellikle küçük çocuklara
dikkat ediniz.
Bu
belgede
belirtilen
kurallara
uyulmaması insanların, eşyaların veya
hayvanların
ciddi
şekilde
zarar
görmesine yol açabilir.
● Herhangi bir onarım, sadece üretici firma veya
yetkili merkez tarafından ve orijinal yedek
parçalar kullanılarak yapılmalıdır. Bu kurala
uyulmaması cihazın güvenliğinin riske atılmasına
ve garantisinin iptaline neden olur.
Üretici, bu belgede yer alan talimatlara
uyulmaması
sonucunda
meydana
gelebilecek
zararlardan
sorumlu
değildir.
● Cihazın elektrik kablosu kullanıcı tarafından
değiştirilmemelidir. Kablonun hasar görmesi
halinde, makineyi kapatınız ve yalnızca mesleki
açıdan kalifiye bir personele başvurunuz.
● Cihazı artık kullanmamaya karar vermeniz
halinde, cihazın elektrik şebekesiyle bağlantısını
kesiniz ve suyunun kalifiye bir personel
tarafından boşaltılmasını sağlayınız.
● Makinenin etkin olmasını ve düzgün çalışmasını
garanti etmek için üretici talimatlarına uyulması,
kalifiye personele periyodik bakım işlemlerinin ve
tüm emniyet aygıtları ile ilgili bir kontrolün
yaptırılması gerekmektedir.
● Ellerinizi veya vücudunuzun herhangi bir yerini
kahve dağıtma ağızları yönünde veya buhar ve
sıcak dağıtma terminalleri yönünde tutmayınız.
Fıskiyelerden çıkan buhar ve su yanıklara sebep
olabilir.
● Çalışma koşullarında, buhar ve su fıskiyeleri çok
sıcaktır ve sadece belirtilen noktalardan dikkatlice
tutmalıdır (yanma-önleyici tutma yerleri).
Kullanıcı kılavuzu
elektronik
Vidaların
üzerindeki
mühürleme
cilasının
bozulmasından
anlaşılan,
makine
üzerinde
gerçekleştirilen
herhangi bir yetkisiz müdahale garantiyi
otomatik olarak geçersiz kılar.
3
Dizgisel kurallar
Bu sembol, yaralanmalardan veya
makinede olası hasarlardan kaçınmak
için ilgili talimatlara harfiyen uymanız
gerektiğini belirtir.
Bu
sembol
makinenin
ve
ilgili
bileşenlerin çalışması ile ilgili ek bilgiler
sağlar.
157
TÜRKÇE
- cihazın çocuklar veya fiziksel yetkinliğe sahip
olmayan kişiler tarafından kullanılmasına izin
vermeyiniz.
4
Teknik veriler
Elektrik verileri
Besleme gerilimi
Frekans
Emilen maksimum güç
Elektrik kablosu uzunluğu
V
Hz
W
mm
220/230
50/60
1200
2000
Dağıtmasız/kullanılmaksızın makinenin tüketimi
Tam işlevli
kWs
0,078
Buharsız, sadece kahve
kWs
0,037
işlevli
0,041
Sadece buhar kabı işlevli
kWs
Kapasite
Kaynatıcı hazne kapasitesi
Kahve
besleme
hunisi
kapasitesi
7gr/doz olarak kahve sayısı
Boşaltma tepsisi kapasitesi
Maksimum hidrolik basınç
Ağırlık
Makine net ağırlığı
Makine brüt ağırlığı
Çekmece net ağırlığı
Çekmece brüt ağırlığı
Çalışma koşulları
Ortam sıcaklığı
Bu cihaz, aşağıdaki Avrupa Birliği direktifleri ile
uyumludur:
‐
2006/95/EEC (Alçak Gerilim)
‐
2004/108/EEC (Elektromanyetik uyumluluk)
‐
2002/95/EC (Rohs-Tehlikeli Maddelere İlişkin
Kısıtlama)
‐
2009/125/EC (Enerji Kullanan Ürünler)
-
006/42/CE par. 2.1 (Tarım-gıda makinelerine
ilişkin gerekliliklere uygunluk)
lt
Gr
Kahve
250
35
lt
bar
1
15
kg
kg
25.5
27.8
4.5
5.7
kg
kg
°C
+5 ila +40
Makinenin veri
plakasının konumu
158
Kullanıcı kılavuzu
Makinenin tanımı
TÜRKÇE
5
1.
Su haznesi.
11.
Kızaklar.
2.
Kontrol paneli.
12.
Makine çalıştırma düğmesi.
3.
Kahve dağıtma ağzı.
13.
Dağıtım bölmesi ışıkları.
4.
Kahve besleme hunisi.
14.
Takma/çıkarma kolu.
5.
Gösterge.
15.
Su toplama tepsisi.
6.
Sıcak su dağıtıcısı.
16.
Fincan yerleştirme ızgarası.
7.
Ana şalter.
17.
Çekmece.
8.
Elektrik kablosu soketi.
18.
Buhar Fıskiyesi/Süt köpürtücü.
9.
Kahve öğütme ayarlama kolu.
19.
Yanma-önleyici lastik.
10.
Kahve telvesi + toz toplama çekmeceleri.
Kullanıcı kılavuzu
159
6
Kontrol paneli
6.1
Gösterge
Gösterge
6.2
Dozlar kısmında tuşların işlevi
OFF + bölme ışığının
yanması
1 espresso
kahve
6.3
2 espresso
kahve
2 uzun
kahve
1 uzun
kahve
buhar
yıkama
sıcak su
Programlama kısmında tuşların işlevi
azaltma tuşu
artırma tuşu
programlama tuşu
160
onaylama
tuşu
Kullanıcı kılavuzu
7.1
Hazırlık
Önsöz
Makinenin hazırlığı ve kurulum işlemleri kalifiye
personel tarafından yapılmalıdır.
Kullanıcı makineyi doğru şekilde çalıştırmak için
yeterli bilgiye sahip olmalıdır. Çalışmasını
değiştirebilecek veya etkileyebilecek işlemlerin
makinede yapılmaması tavsiye edilir.
7.2
MAKİNE ile birlikte verilen
malzemeler
● polistiren ambalaj blokları;
● makine kızakları;
● sağ delme şablonu;
● sol delme şablonu;
● plaka delme şablonu;
● kendinden diş açan vidalar;
● bağlantı pimli plaka;
● plaka sabitleme için kendinden diş açan vidalar.
7.3
ÇEKMECE ile birlikte verilen
malzemeler
● polistiren ambalaj blokları;
● çekmece kızakları;
● kendinden diş açan vidalar;
● plaka desteği;
● plaka sabitleme için vidalar.
7.4
●
●
●
●
●
●
●
Gerekli aletler
trapano;
2mm çaplı matkap ucu;
panç;
yıldız tornavida;
Allen anahtarı CH 3;
somun anahtarı CH 7;
şerit metre.
7.5
Mobilya özellikleri
● Ankastre mobilyalarda, bileşenler ısıya dayanıklı
tutkallarla yapıştırılmış olmalıdır (sıcaklık
80°C’ye kadar ulaşabilir): uygun olmayan
malzeme ve tutkallar deformasyona ve
açılmalara neden olabilir.
● IMobilya, elektrik bağlantılarının arka taraftan
serbestçe geçmesine izin verecek şekilde
olmalıdır.
● Makinenin kurulacağı mobilya makinenin
ağırlığını kaldırmaya yetecek sağlamlıkta
olmalıdır.
● Makine hücresine sıkıca monte edilmelidir.
● Makine,
yeterli
arka
havalandırmanın
sağlanması için açık arka panelli bir uzun
mobilyanın veya bir duvar ünitesinin içerisine
yerleştirilmelidir
7.6
Ambalajdan çıkarma
● Ambalajı açın, dahili koruyucuları çıkarın,
makineyi, çekmeceyi ve birlikte verilenleri
çıkarın.
● Ambalajı çıkardıktan sonra cihazın durumunu
kontrol ediniz, şüphe duymanız halinde
kullanmayınız ve direk olarak satıcı ile temas
kurunuz.
● Olası hasarları önlemek için direk olarak öne
dayamaktan kaçınınız; ambalajın polistiren
bloklarını kullanınız.
Polistiren
bloklar
Kullanıcı kılavuzu
161
TÜRKÇE
7
8
8.1
Mobilyanın
hazırlanması
Makinenin mobilya içerisindeki
konumu
Telve ve toz toplama çekmecesinin kolaylıkla
çıkarılabilmesi için, makinenin odanın sol duvarına
dayalı
mobilya
içerisine
konumlanması
önerilmektedir.
162
Telve ve toz toplama çekmecesinin kolaylıkla
çıkarılabilmesi için, mobilya ile sağ duvar arasında
en az 250 mm mesafe (D) bırakılması kaydıyla,
makine bir duvar ünitesinin üzerine de
konumlanabilir.
Makinenin çalışması esnasında üretilen ısının
giderilmesi için, konumlama bölmesinin arkası açık
olmalıdır.
Kullanıcı kılavuzu
TÜRKÇE
Telve ve toz toplama çekmecesinin kolaylıkla
çıkarılabilmesi için, mobilya ile sağ duvar arasında
en az 250 mm mesafe (D) bırakılması kaydıyla,
makine
bir
duvar
ünitesinin
üzerine
de
konumlanabilir.
Makinenin çalışması esnasında üretilen
ısının giderilmesi için, konumlama
bölmesinin arkası açık olmalıdır.
Kullanıcı kılavuzu
163
8.2
Çekmeceli makine
8.3
Çekmecesiz makine
164
Kullanıcı kılavuzu
8.4
Şablonların kullanımı ve kızakların
mobilyaya sabitlenmesi
Ürünle birlikte verilen şablonları kullanarak, 2mm
matkap ucu ile mobilyanın iç yanlarına delikleri açın.
Üstteki 3 delik (S1) makine kızaklarının sabitlenmesi
içindir, iki orta delik (S2) bağlantı desteğinin
sabitlenmesi için kullanılır, alttaki 3 delik (S3)
çekmecenin sabitlenmesi için kullanılır.
Şablon kenarlarının
düzgün
konumlandığından
emin
olunuz;
bunlar bölmenin
dış
kenarı
ile
tabanına
tam
olarak
karşılık
gelmelidir.
Sağ ve sol şablonu bölmenin karşılık gelen
taraflarında doğru şekilde kullanınız (Cs: sol şablon;
Cd: sağ şablon).
TÜRKÇE
Makinenin
çekmecesiz
olması
durumunda,
şablonu
kesikli
çizgi
boyunca katlayın veya kesin ve sadece
makine kızağı (S1) için öngörülen
delikleri açın.
Şablonun bu kenarı
mobilyanın dış
kenarına denk
gelmelidir
Makinenin çekmecesiz kurulması
durumunda katlama veya kesme çizgisi
Şablonun bu kenarı
mobilyanın alt
kenarına denk
gelmelidir
Kullanıcı kılavuzu
165
Kızakları uygun uzunlukta hazırlayınız ve kendinden
diş açan vidalar (D) vasıtasıyla yeni açılmış deliklere
sabitleyiniz.
8.5
Desteğin konumlandırılması
Çekmece bulunmaması durumunda, desteğin monte
edilmesi gerekmemektedir.
• vidaları (K) sökün ve iki parçayı (J1) ve (J2)
birbirinden ayırın.
• (J2) bileşenini 180° çevirin.
166
Kullanıcı kılavuzu
-
TÜRKÇE
-
iki bileşeni (J1) ve (J2) yarık sayesinde
kaydırarak, desteği bölme içerisindeki uygun
konuma ayarlayıp, vidalarla (K) sabitleyin.
kendinden diş açan vidalar vasıtasıyla (D)
desteği (J) mobilyanın içerisinde önceden
açılmış deliklere sabitleyin.
8.6
Bağlantı plakasını sabitleme
Bağlantı plakasını (H) çekmece desteğine (J)
vidalar (M) ve somunlar (R) vasıtasıyla sabitleyin.
Çekmecenin mevcut olmaması halinde, plaka
uygun şablon kullanılarak sabitlenmelidir.
Kullanıcı kılavuzu
167
9
9.1
Kurulum
• vidalar (H) vasıtasıyla makineyi kızak desteğine
sabitleyin
Makine ve çekmecenin mobilya
içerisine kurulması
• mobilyaya monte edilmiş kızakları dışarıya doğru
çekerek hazırlayın.
• kızakların üzerindeki önceden takılmış vidaları
(H) çıkarın.
• makineyi desteklerin üzerine dayayıp, kızakların
üzerindeki vida dişlerine hizalanacak şekilde
konumlayın.
• makineyi mobilya bölmesine yerleştirin ve doğru
konumlandığını ve düzgün takılmış olduğunu
kontrol edin.
• çekmecenin
izleyin.
168
kurulumu
için
aynı
prosedürü
Kullanıcı kılavuzu
9.2
Makinenin veya çekmecenin
konumunun ayarlanması
•
Makinenin ön kısmı ile mobilyanın yanları
arasında hizasızlık görülmesi durumunda aşağıdaki
işlemleri uygulayın:
•
makineyi mobilya bölmesinden çıkarın.
•
vidaları (K)
düzeltin.
kurcalamak
suretiyle
makineyi kızak desteğine sabitlemeden önce,
yarıklar sayesinde konumunu ayarladıktan sonra
vidaları (H) sıkın.
eğriliği
9.3
TÜRKÇE
Vidaları tamamen sıkmadan önce, mobilyanın
makinesini geri yerleştirin ve hizalı olduğunu
yeniden kontrol edin.
Makine bağlantısının ayarlanması
Makinenin mobilyaya
problemle
karşılaşılması
işlemleri uygulayın:
bağlantısı
halinde,
ile ilgili
aşağıdaki
•
makineyi mobilya bölmesinden çıkarın.
•
vidaları (M) kurcalamak suretiyle bağlantı
plakasının konumunu düzeltin.

ayarlama işlemi tamamlandığında, diğer iki
vidayı (M) ve ilgili somunları takın ve tümünü
kilitleyin.
Kullanıcı kılavuzu
169
9.4
Makinenin mobilyadan sökülmesi
Makinenin mobilyadan tamamen çıkarılmasını
gerektiren durumlarda aşağıdaki işlemleri uygulayın:
• makinenin üzerine hafifçe bastırarak makineyi
mobilyadan ayırın ve aynı anda boşaltma
tepsisinin alt kısmında bulunan kolu sağa doğru
çekin.
• makineyi mobilya bölmesinden çıkarın.
• makineyi kızaklardan ayırmak için, kızakların
üzerinde bulunan kolları (X) yukarı kaldırın veya
aşağı indirin (üzerlerinde gösterildiği gibi) ve
makineyi tamamen çıkarın.
9.5
Makinenin çekmecesiz
sabitlenmesi ile ilgili detaylar
Makinenin çekmece olmaksızın tek başına
kurulması
durumunda,
yukarıda
açıklanan
prosedürü sadece bağlantı plakasının sabitlenmesi
kısmı farklı olacak şekilde uygulayın:
• şablonu (C2) kırmızı renkli yatay çizgi M1
mobilyanın dış kenarıyla eşleşecek şekilde
konumlayın, mavi renkli dikey çizgiyi M2 mobilya
bölmesinin merkez hattıyla hizalayın.
• mobilyanın iç kısmında önceden işaretlediğiniz
yerlerden 2mm çaplı delikler açın
• bağlantı plakasını (I1) uygun 4 vida (L) ile
sabitleyin.
• Makinenin mobilyaya bağlantısı ile ilgili problemle
karşılaşılması halinde, önceden açıklanan
prosedürü uygulayın.
170
Kullanıcı kılavuzu
10
Makinenin mobilya
bölmesinden
çıkarılması
Olağan hazneye su doldurma, öğütücüye kahve
doldurma veya kahve telvelerini boşaltma işlemlerini
gerçekleştirmek
için
makinenin
mobilya
bölmesinden çıkarılması gerekmektedir:
• makinenin üzerine hafifçe bastırarak makineyi
mobilyadan ayırın ve aynı anda boşaltma
tepsisinin alt kısmında bulunan kolu sağa doğru
çekin.
• makineyi mobilya bölmesinden çıkarın.
TÜRKÇE
Makineyi mobilya bölmesine geri yerleştirmek için,
makineyi tamamen yerine oturuncaya kadar
mobilyanın içine doğru itmek yeterlidir.
Kullanıcı kılavuzu
171
11
Haznenin
hazırlanması
Makineyi kullanmaya başlamadan önce veya
uzun süreli bir kullanmama dönemi sonrasında, iç
hazneyi aşağıda açıklandığı şekilde hazırlayınız:
•
makineyi mobilya bölmesinden çıkarın.
•
hazneyi yuvadan çıkarın.
•
haznenin kapağını çıkarın.
•
haznenin iç kısmını çıkarın.
•
tümünü sıcak su ile dikkatlice yıkayın.
172
•
filtrenin koruyucu kaplamasını çıkarın.
•
filtre kartuşunu soğuk suya daldırın ve olası
hava kabarcıklarını gidermek için yavaşça
sallayın.
•
hazneye iç kısmını geri takın.
•
filtre kartuşunu haznedeki yuvasına sıkıca
yerleşecek şekilde takın.
•
hazneye iç kısmını geri takın.
•
emniyet valfının (X) düzgün ve tam olarak
yerleştiğine dikkat ederek hazneyi makinenin
içine geri yerleştirin.
Kullanıcı kılavuzu
•
Hazneye hem üst hem de alt kısımlar tamamen
dolacak şekilde içme suyu doldurun.
•
kapağı haznenin üzerine takın.
•
makineyi mobilya bölmesine geri yerleştirin.
12
Öğütücünün
hazırlanması
12.1
Besleme hunisine kahve ekleme
•
makineyi mobilya bölmesinden çıkarın.
•
kapağı çıkarın ve besleme hunisini kahve
çekirdekleri ile doldurun.
•
makineyi mobilyaya geri yerleştirin.
Su haznesinde kireci, kirliliği ve suyun tadını
değiştiren klor gibi diğer maddeleri azaltma işlevine
sahip olan BRITA CLASSIC modeli bir filtre bulunur.
Su sertliliğinin 5°F’den (fransız derecesi) fazla
olduğu durumlarda filtrenin mutlaka kullanılması
gerekmektedir.
50 litreyi aşan su kullanımından sonra
(1200 kahve dağıtımından fazla) ve her halükarda 6
ayda bir kez filtreyi değiştiriniz.
Kullanıcıya filtrenin değiştirilmesi gerektiğini
hatırlatmak üzere, göstergede yanıp sönen bir filtre
değiştirme uyarısı görüntülenir.
SU FİLTRESİNİ
DEĞİŞTİRİN
Filtrenin kullanılmaması veya düzenli
şekilde değiştirilmemesi kaynatıcıların
zarar görmesine neden olabilir.
Kullanıcı kılavuzu
12.2
Kahve öğütmenin ayarlanması
Kahve öğütme derecesinin değiştirilmesi
gerektiğinde, aşağıdaki işlemleri uygulayın:
•
makineyi mobilya bölmesinden çıkarın.
•
bir kahve dağıtımı gerçekleştirin.
•
dağıtım esnasında, ilgili kademeli ayarlama
düğmesini (9) kurcalayın.
•
ayarlama işlemi tamamlandığında, makineyi
mobilyaya geri yerleştirin.
Öğütmeyi
düğme
(9)
vasıtasıyla
ayarlama işlemi sadece öğütücünün
çalışması
esnasında
gerçekleştirilmelidir.
Doğru bir öğütme ayarı yapmak için,
paragraf 17.6’da verilen tabloya bakın.
173
TÜRKÇE
Hazneyi sadece soğuk içme suyu ile
doldurunuz. Başka tip sıvılar veya gazlı
içecekler kullanmayınız. Sudan farklı
sıvılarla çalıştırılması makineye zarar
verebilir.
Yeni öğütme ayarının sonucunu görmek için
birkaç dağıtım gerçekleştirin. İşlem sona erdiğinde,
makineyi bölme içerisine geri kapayın.
Öğütücünün fabrika ayarı kapağın üzerinde bir
ok ile belirtilmektedir. Bu, kahve besleme hunisinin
üzerinde bulunan yarık (X) ile hizalı olup,
varsayılan öğütme süresine göre kalibre edilmiştir.
13
Telve çekmecelerinin
boşaltılması
Makine iki çekmeceye sahiptir: (A) çekmecesi
kullanılmış kahve telvelerini toplama işlevine sahiptir,
(B) tepsisi tüm kahve tozlarının ve makinenin
içerisinde
bulunabilecek
su
damlalarının
toplanmasını sağlar.
İki çekmeceyi boşaltmak için aşağıdaki işlemleri
uygulayın:
• makineyi mobilya bölmesinden çıkarın.
• kahve telvesi toplama çekmecesini (A) çıkarın.
• dahili kahve tozu toplama tepsisini (B) çıkarın.
• çekmeceleri boşaltıp temizleyin.
• makineyi mobilyaya geri yerleştirin
Daha ince öğütme
Daha iri öğütme
Öğütmeyi
ayarlamak
için
şu
ipuçlarını
uygulamanızı öneririz:
• kahve dağıtımlarının çok hızlı gerçekleştiği
durumlarda, öğütme iriliğini azaltınız ve/veya
öğütülen kahve miktarını artırınız (bkz.
programlama bölümü).
• kahve dağıtımlarının çok yavaş gerçekleştiği
durumlarda (damla halinde), öğütme iriliğini
artırınız ve/veya öğütülen kahve miktarını
azaltınız (bkz. programlama bölümü).
• çok
ince
öğütmeler
ünite
filtrelerinin
tıkanmasına yol açabilir.
• her iki durumda da, bir ayar stopu mevcuttur:
stopu
hissettiğinizde
ayarı
zorlamaktan
kaçınınız.
Her defasında her iki çekmecenin de
boşaltılması
gerekmektedir.
Her
boşaltma sonrasında çekmecelerin sıcak
su ile yıkanması önerilmektedir.
Çekmecelerin düzenli olarak boşaltılıp
temizlenmemesi, cihazda arızalara veya
hasarlara yol açabilir.
14
Dağıtım bölmesi
ışığını açma/kapama
Makine bölmesi aydınlatmasını aktive etmek ve
devre dışı bırakmak için
tuşuna kısa süreli basın.
174
Kullanıcı kılavuzu
15
Makinenin kullanımı
15.1
Makinenin çalıştırılması
• makineyi mobilya bölmesinden çıkarın.
15.3
Kahve dağıtımı
• fincanı kahve dağıtma ağzının altına yerleştirin
ve ağzı kullanılan fincanın boyuna göre
ayarlayın.
SEÇİNİZ
• ana şalteri (7) ON konumuna getirin.
• çalıştırma düğmesine (12) basıp birkaç saniye
bekleyin.
• istenilen kahve dozu tuşuna en az 1 saniye
basın, örneğin 1 Espresso (led yanar).
ESPRESSO
DAĞITIMI
• tuşu
serbest
bırakın
tamamlanmasını bekleyin.
• göstergede beliren aşağıdaki mesajla güç faktörü
düzeltiminin otomatik olarak aktive edildiği işaret
edilir:
BEKLEYİNİZ - GÜÇ
FAKTÖRÜ DÜZELTİMİ
• göstergede işaret edildiği üzere,
tamamen ısınmasını bekleyin.
makinenin
BEKLEYİNİZ - ISITMA
• makine kullanıma hazırdır.
15.2
Makineyi kapatma
Makineyi kapatmak için, kontrol paneli üzerindeki
dağıtımın
• programlı dozu erken kesmek için, 1 Espresso
tuşuna tekrar basın (erken kesme ancak
5 saniyelik dağıtım sonrasında mümkündür).
• diğer kahve dozlarının dağıtımı için aynı işlemleri
uygulayın.
Aynı kahve miktarının sürekli dağıtımını
gerçekleştirmek için, istenilen tuşa basıp en az
5 saniye bekleyin (örneğin 1 Espresso ).
SEÇİNİZ
İlk çalıştırmada veya uzun süreli bir
kullanmama
döneminden
sonra,
makinenin normal kullanımı öncesinde
hidrolik sistemin tam olarak çalışmasını
sağlamak için bir su dağıtımı ve bir
buhar dağıtımı gerçekleştiriniz.
ve
SÜREKLİ
ESPRESSO
Kahve dağıtımını durdurmak için 1
tuşuna tekrar basın. Sistem yaklaşık
bir maksimum dağıtım süresine izin
kesme ancak 5 saniyelik dağıtım
mümkündür).
Espresso
60 saniyelik
verir (erken
sonrasında
Sürekli şekilde manuel kahve dağıtımı
sadece
ve
tuşları ile mümkündür.
tuşuna en az 3 saniye basın.
Sonraki yeniden çalıştırmalarda makinenin
mobilyadan çıkarılması gerekmemektedir, (12)
düğmesine basmak yeterlidir.
Kullanıcı kılavuzu
175
TÜRKÇE
• makineyi mobilyaya geri yerleştirin.
Duble bir doz seçilmesi durumunda (2 espresso
veya 2 uzun kahve
), iki fincanı beher
dağıtma ağzının altına yerleştirip art arda 2 kahve
devrinin gerçekleştirilmesini göstergede şu işaret
belirinceye kadar bekleyin:
DUBLE ESPRESSO
DAĞITIMI
SEÇİNİZ
15.4 Sıcak su dağıtımı
• fincanı sıcak su dağıtıcısının altına yerleştirin.
SEÇİNİZ
•
tuşuna en az 3 saniye basın (led yanar).
SICAK SU
DAĞITIMI
• tuşu serbest bırakın ve programlı
dağıtımının tamamlanmasını bekleyin.
doz
Kahve dağıtma ağzının şekilde oklarla
belirtildiği gibi indirilip kaldırılması
suretiyle farklı ebatlarda fincanların
kullanılması mümkündür.
Su toplama tepsisinde biriken suyu sık
aralıklarla boşaltınız.
Uzun süreli bir kullanmama döneminden
sonra hidrolik devre içindeki suyu taze
su ile değiştirmek/yenilemek için en az
bir kahve/buhar/çay dağıtımı gerçekleştirip, tüketmeksizin dökmenizi öneririz.
İŞARETLER
Göstergede su yok uyarısının görünmesi halinde,
makineyi bölmesinden çıkarıp hazneyi doldurun.
SU
DOLDURUN
Göstergede kahve yok uyarısının görünmesi
halinde, makineyi bölmesinden çıkarıp, kahve
besleme hunisine çekirdekler halinde kahve ekleyin.
ÖĞÜTÜLMÜŞ KAHVE
YETERSİZ
• dağıtımı erken kesmek için,
Sürekli miktarda
gerçekleştirmek için,
basılı tutun.
tuşuna basın.
bir sıcak su dağıtımı
tuşunu en az 5 saniye
Kahve dağıtımını durdurmak için
tuşuna
tekrar basın.
Sistem yaklaşık 30 saniyelik bir maksimum su
dağıtım süresine izin verir.
Bir çay dağıtımı sonrasında sıcaklığın
normale dönmesi için birkaç saniye
beklenmelidir.
tuşuna basıldığında,
göstergede şu yazı görünür:
BEKLEYİNİZ - ISITMA
Dikkatli kullanınız: sıcak su ile temas,
eşyaların ve insanların zarar görmesine
yol açabilir.
176
Kullanıcı kılavuzu
15.5 Buhar dağıtımı
15.6 Aynı anda kahve-buhar dağıtımı
• buhar fıskiyesini ısıtılacak sıvının içerisine batırın.
Makine, aynı anda kahve ve buhar dağıtımı
yapabilir.
SEÇİNİZ
•
tuşuna en az 3 saniye basın (led yanar).
BUHAR DAĞITIMI
• tuşu serbest bırakın ve programlı doz dağıtımının
tamamlanmasını bekleyin.
Dağıtımları aynı anda gerçekleştirmek için önce
bir tuşa basıp 3 saniye beklemek ve sonra diğer
tuşu seçmek yeterlidir.
Tuşlara aynı anda basıldığında dağıtım
yapılmaz.
15.7 Telve çekmecelerinin boşaltılması
tuşuna basın.
Sürekli bir dağıtım gerçekleştirmek için,
tuşunu en az 5 saniye basılı tutun.
Dağıtımı durdurmak için
tuşuna tekrar basın.
Sistem yaklaşık 60 saniyelik bir maksimum buhar
dağıtım süresine izin verir.
Sütün
tadının
değişmemesi
ve
organoleptik özelliklerinin bozulmaması
için, süt köpürtme işleminin en fazla
65°C’lik maksimum sıcaklıkta yapılması
önerilmektedir (aksi takdirde, çelik
ibrikle temas yüksek sıcaklık nedeniyle
rahatsızlık verecektir).
Sudan farklı içeceklerin (süt, çikolata,
vs.) ısıtılması sonrasında, fıskiye buhar
çıkış deliklerinin açılması için kısa süreli
bir dışarıya buhar verme işleminin
gerçekleştirilmesi ve süt köpürtücünün
dış kısmının sıcak su ile nemlendirilmiş
bir bezle temizlenmesi önerilmektedir.
Kullanıcı kılavuzu
11
kahve
dağıtımının
gerçekleştirilmesi
sonrasında, göstergede aşağıdaki mesaj yanıp
söner halde görüntülenir:
TELVE ÇEKMECESİNİ
BOŞALTIN
Telve çekmecesini ve toz toplama tepsisini
boşaltma
işlemi
gerçekleştirilmediğinde,
15
dağıtıma ulaşıldığında mesaj göstergede sabit
halde kalır ve makine dağıtım olanağını etkin
temizlik işlemleri gerçekleştirilinceye kadar engeller.
Telve çekmecelerini boşaltma işlemlerini
doğru şekilde gerçekleştirmek için
“Telve çekmecelerinin boşaltılması”
bölümünde
belirtilen
talimatları
uygulayınız. Arzu edildiği takdirde,
temizlik işlemi daha sık aralıklarla da
gerçekleştirilebilir.
Sayım,
ancak
çekmeceleri boşaltma işleminin makine
çalışır halde gerçekleştirilmesi halinde
sıfırlanır.
177
TÜRKÇE
• dağıtımı erken kesmek için,
Yıkama devri sonrasında göstergede
aşağıdaki işaret görünür:
15.8 Yıkama devri
11
kahve
dağıtımının
gerçekleştirilmesi
sonrasında, göstergede aşağıdaki mesaj yanıp
söner halde görüntülenir:
BEKLEYİNİZ - ISITMA
ÜNİTE
YIKAMASI YAPIN
Yıkama
uygulayın:
yapmak
• kahve dağıtma
yerleştirin.
•
için
ağzının
aşağıdaki
altına
Kahve dağıtımını gerçekleştirmeden
önce dağıtım ünitesinin uygun sıcaklığa
ulaşması için birkaç saniye beklemek
gerekmektedir.
işlemleri
bir
sürahi
16
Temizlik
Tam bir hijyen ve cihazın etkin çalışması için bazı
basit
temizlik
işlemlerinin
gerçekleştirilmesi
gerekmektedir.
tuşuna 2 saniye basın (ledler yanar).
• yıkama devrini aktive etmek için, 7 saniye
içerisinde tuş ile teması kesin.
• yıkama devrini makine tarafından işaret edildiği
şekilde, düzenli olarak gerçekleştirin.
• telve çekmecesi ve toz toplama tepsisini
boşaltma ve sıcak su ile yıkama işlemini
göstergede belirtildiği şekilde, düzenli olarak
gerçekleştirin.
YIKAMA
YAPILIYOR
• yıkama devrinin tamamlanmasını bekleyin.
Yıkama işlemi gerçekleştirilmediğinde, 15 dağıtıma
ulaşıldığında, aşağıdaki mesaj göstergede sabit
halde kalır:
ÜNİTE
YIKAMASI YAPIN
Makine
dağıtım
olanağını
etkin
gerçekleştirilinceye kadar engeller.
yıkama
Dikkatli kullanınız: sıcak su ile temas,
eşyaların ve insanların zarar görmesine
yol açabilir.
Tuşun 7 saniyeden sonra
bırakılması
halinde,
programlama moduna geçer.
• Boşaltma tepsisini yukarı kaldırıp çıkarın ve sık
aralıklarla boşaltma ve kabı sıcak su ile
temizleme işlemlerini gerçekleştirin.
serbest
makine
Arzu edildiği takdirde, yıkama devri daha
sık aralıklarla da gerçekleştirilebilir ve
sayım sıfırlanır.
178
Kullanıcı kılavuzu
• Makinenin dış gövdesini temizleme işlemini ılık su
ile nemlendirilmiş bir bez kullanarak yapın.
Aşındırıcı deterjanlar kullanmayın.
• hazneyi yukarıya doğru kaydırmak suretiyle
periyodik olarak makineden çıkarıp sıcak su ile
dikkatlice yıkayarak içerisindeki olası birikintileri
giderin.
• buhar fıskiyesini daima temiz tutunuz.
Özellikle süt ısıtma sonrasında, süt köpürtme
fıskiyesinin su ile dolu bir sürahiye batırılıp bir
dağıtım gerçekleştirilmesi gerekmektedir.
Fıskiyenin
dış
kısmını
sıcak
su
ile
nemlendirilmiş bir bezle temizleyin.
Daha detaylı bir buhar fıskiyesi temizliği için
aşağıdaki
işlemleri
periyodik
olarak
gerçekleştirin:
dış kapağı (A) çevirip çıkarın ve sıcak suyla
yıkayın
fıskiyenin (B) iç kısmını ılık su ile
nemlendirilmiş bir bezle temizleyin
ufak bir iğne kullanarak (maksimum 0,8mm
çapında) çıkış deliğini (C) temizleyin
dış kapağı yerine geri takın
TÜRKÇE
• kahve besleme hunisini yılda en az 1 kez
temizleyin. Temizlik işlemini besleme hunisinde
kahve
bittiği
zaman
gerçekleştirmeniz
önerilmektedir.
Dikkat, besleme hunisinin yerinden çıkarılması
mümkün
değildir.
Temizlik
işlemini
gerçekleştirmek için aşağıdakileri uygulayın:
‐
besleme hunisinin kapağını çıkarın;
besleme hunisini ılık su ile nemlendirilmiş bir
bezle temizleyin
Dikkatli kullanınız: buhar ile temas,
eşyaların ve insanların zarar görmesine
yol açabilir.
Temizlik işlemlerini gerçekleştirmeden
önce makineyi kapatınız.
Daima tamamen temiz ve hijyenik bezler
kullanınız.
Kullanıcı kılavuzu
179
17
Programlama
• makine çalışır halde iken, yüklü yazılım versiyonu
göstergede görününceye kadar
tuşuna
basarak (en az 7 saniyeliğine) programlama
moduna girin.
RELEASE SW 3.0
PROGRAMLAMA DİL
• ana menüyü kaydırmak için
basın.
tuşuna kısa süreli
• alt menüye girmek için
basın.
tuşuna kısa süreli
• değerleri değiştirmek için
tuşlarını kullanın.
• Dil, kaynatıcı ve ünite sıcaklıkları, öğütme
süreleri, doz programlaması, etkinleştirmeler ve
makinenin
otomatik
kapanma
süresi
ayarlandıktan sonra
tuşu ile onaylayın.
Makineyi programlama işlemleri ancak
kitapçıktaki
talimatlar
dikkatlice
okunduktan sonra gerçekleştirilmelidir.
Programlama
yapılmaksızın
geçen
60 saniyelik
bir
süre
sonrasında,
programlamadan otomatik olarak çıkılır.
OK tuşu ile onaylama durumunda,
değişiklikler kaydedilir.
17.1 Programlama fonksiyon tuşları
Azaltma tuşu
Artırma tuşu
Programlama tuşu
180
Onaylama tuşu
Kullanıcı kılavuzu
17.2 Menü
ANA MENÜ
ALT MENÜ
SEÇİMLER
PROGRAMLAMA - DİL
TÜRKÇE
ENGLISH
PROGRAMLAMA SIFIRLAMA LİTRE
LİTRE SIFIRLA
EVET = OK X 3 SAN.
PROGRAMLAMA SIFIRLAMA LİTRE
PROGRAMLAMA ETKİNLEŞTİRMELER
SICAK SU
ON/AÇIK
BUHAR
ON/AÇIK
PROGRAMLAMA VARSAYILAN VERİLER
FABRİKA VERİLERİ
EVET = OK X 3 SAN.
PROGRAMLAMA VARSAYILAN VERİLER
PROGRAMLAMA SICAKLIKLAR
SICAK SU
100 °C
KAHVE
100 °C
PROGRAMLAMA ÖĞÜTÜCÜ SÜRELERİ
SEÇİNİZ - SÜRE
ÖĞÜTME 1 ESP
5.0 SAN
PROGRAMLAMA DOZLAR
PROGRAMLANACAK
DOZU SEÇİNİZ
PROGRAMLAMA OTOM. KAPANMA
SÜRESİ
OTOM. KAPANMA
SÜRESİ
30 DAK
Kullanıcı kılavuzu
TÜRKÇE
RELEASE SW 3.0
OTOM. KAPANMA
SÜRESİ
60 DAK
181
17.3 Gösterge dilini programlama
17.4 Litre sıfırlama programlaması
Göstergedeki tüm mesajlar çok dillidir.
İstenilen dili ayarlamak için aşağıdaki işlemleri
uygulayın:
Su haznesindeki Brita filtresinin değiştirilmesi
sonrasında, değiştirme uyarısını devre dışı
bırakmak için, aşağıdaki işlemleri uygulayın:
• makineyi
programlama
ortamında
iken,
göstergede aşağıdaki mesaj görüntüleninceye
kadar tuşa basın:
•
programlama
menüsünde,
kurcalamak suretiyle dili değiştirip
onaylayın.
•
programlamadan çıkmak için
arda basın.
tuşunu
tuşu ile
tuşuna art
PROGRAMLAMA SIFIRLAMA LİTRE
• litre sıfırlama alanına girmek için
PROGRAMLAMA - DİL
TÜRKÇE
tuşuna
basın.
tuşuna en az 3 saniye
•
litre sıfırlamak için
basın.
•
sıfırlama alanından çıkmak için
arda basın.
tuşuna art
PROGRAMLAMA SIFIRLAMA LİTRE
ENGLISH
SIFIRLAMA LİTRE
EVET = OK X 3 SAN.
PROGRAMLAMA - DİL
BEKLEYİNİZ
PROGRAMLAMA SIFIRLAMA LİTRE
182
Kullanıcı kılavuzu
17.5 Etkinleştirmelerin
programlanması
PROGRAMLAMA ETKİNLEŞTİRMELER
İstenilen çalışma şekline bağlı olarak, sıcak su
ve buhar etkinleştirilebilir veya devre dışı
bırakılabilir:
• programlama ortamında iken, göstergede
aşağıdaki mesaj görüntüleninceye kadar
tuşuna basın:
SICAK SU
ON/AÇIK
PROGRAMLAMA ETKİNLEŞTİRMELER
• etkinleştirmeler alanına girmek için
tuşuna
basın.
• çay fonksiyonunu etkinleştirmek veya devre
SICAK SU
OFF = OK
tuşunu kullanın.
dışı bırakmak için
• onaylamak ve sonraki programlamaya geçmek
için
tuşuna basın.
• buhar fonksiyonunu etkinleştirmek veya devre
olarak
tüm
tuşuna art
BUHAR
OFF = OK
fonksiyonlar
TÜRKÇE
• programlamadan çıkmak için
arda basın.
Varsayılan
etkindir.
BUHAR
ON/AÇIK
tuşunu kullanın.
dışı bırakmak için
BUHAR
OFF = OK
İzin verilen etkinleştirmelere göre mümkün olan
çeşitli kombinasyonlar aşağıda gösterilmektedir:
Sadece KAHVE üretimine yönelik makine (çaysız
ve buharsız).
SICAK SU
OFF/KAPALI
BUHAR
OFF/KAPALI
SICAK SU
ON/AÇIK
BUHAR
OFF/KAPALI
KAHVE ve BUHAR üretimine yönelik makine
(çaysız).
SICAK SU
OFF/KAPALI
BUHAR
ON/AÇIK
MAKİNE TAMAMEN AÇIK (kahve + buhar + çay).
SICAK SU
ON/AÇIK
KAHVE ve
(buharsız).
ÇAY
üretimine
Kullanıcı kılavuzu
yönelik
makine
BUHAR
ON/AÇIK
183
17.6 Varsayılan verileri yükleme
PROGRAMLAMA VARSAYILAN VERİLER
Aşağıdaki işlemleri uygulamak suretiyle fabrika
programlamasının geri yüklenmesi mümkündür:
• programlama ortamında iken, göstergede
aşağıdaki mesaj görüntüleninceye kadar
tuşuna basın:
FABRİKA VERİLERİ
EVET = OK X 3 SAN.
PROGRAMLAMA VARSAYILAN VERİLER
• varsayılan verileri yükleme alanına girmek için
tuşuna basın.
• varsayılan verileri yüklemek için
3 saniye basın.
• programlamadan çıkmak için
basın.
tuşuna
BEKLEYİNİZ
tuşuna art arda
PROGRAMLAMA VARSAYILAN VERİLER
Makine,”İtalyan Espressoları” ve “Avrupa Espressoları” dağıtımını mümkün kılan bir ayar aralığına
sahiptir. İki espresso tipinin birbirinden farklı olması ve değişik kahve harmanlarının kullanılması
makine parametrelerinin farklı ayarlanmasını gerektirmektedir. Aşağıdaki tabloda, doğru bir
ayarlama için uyulması gereken değerler gösterilmektedir.
DOZ
MİKTAR
GRANÜLOMETRİ
ÖĞÜTME SÜRESİ
Kısa
25 - 30 cc
(varsayılan)
Orta (varsayılan)
5,0 san. (varsayılan)
Uzun
30 - 35 cc
(varsayılan)
Orta (varsayılan)
5,0 san. (varsayılan)
Kısa
35 - 40 cc
İri Y.D.
4,5 - 5,0 san.
Uzun
40 - 45 cc
İri Y.D.
4,5 - 5,0 san.
Kısa
15 - 20 cc
İnce Y.D.
5,0 - 5,5 san.
Uzun
20 - 25 cc
İnce Y.D.
5,0 - 5,5 san.
ESPRESSO (VARSAYILAN)
UZUN ESPRESSO
“AVRUPA”
KISA ESPRESSO
“İTALYAN”
Y.D. : dağıtımın damla halinde yapılmaması için Yeterli Derecede
184
Kullanıcı kılavuzu
Kahve ünitesi ve sıcak su kaynatıcısı sıcaklığının
değiştirilmesi mümkündür. İstenilen değişikliği
gerçekleştirmek için aşağıdaki işlemleri uygulayın:
• programlama
ortamında
iken,
göstergede
aşağıdaki mesaj görüntüleninceye kadar
tuşuna basın:
PROGRAMLAMA SICAKLIKLAR
17.8 Kahve öğütme sürelerinin
programlanması
Öğütme sürelerinin ayarlanması, kahve dağıtma
ünitesine eklenecek öğütülmüş kahve miktarı
dozunun belirlenebilmesini sağlar. Tek veya duble
öğütme sürelerinin değiştirilmesi mümkündür.
Gerçek kahve miktarının öğütücü ayarına,
kullanılan kahvenin tipine ve öğütücünün yıpranma
durumuna da bağlı olduğunu unutmayınız:
• programlama ortamında iken, göstergede
aşağıdaki mesaj görüntüleninceye kadar
tuşuna basın:
• kaynatıcı sıcaklık programlamasına girmek için
tuşuna basın.
• su kaynatıcısı sıcaklığını değiştirmek için (95°C105°C arası)
• onaylamak
tuşlarını kurcalayın.
kahve
ünitesi
sıcaklık
ve
programlamasına girmek için
tuşuna basın.
• kahve dağıtma ünitesi sıcaklığını değiştirmek için
(95°C-105°C
kurcalayın ve
ve
arası)
tuşlarını
PROGRAMLAMA ÖĞÜTÜCÜ SÜRELERİ
•
tuşuna basın.
•
•
tuşuna art arda
Varsayılan olarak, sıcaklıklar 100°C’ye
ayarlanmıştır.
programlanacak tuşa basın, örneğin
öğütme sürelerini programlamak için
5,5 saniye arası)
tuşu ile onaylayın.
• programlamadan çıkmak için
basın.
öğütme süreleri programlamasına girmek için
•
tuşlarını kurcalayın.
programlamadan çıkmak için
arda basın.
PROGRAMLAMA ÖĞÜTÜCÜ SÜRELERİ
SICAK SU
100 °C
SEÇİNİZ - SÜRE
PROGRAMLAMA SICAKLIKLAR
Kullanıcı kılavuzu
tuşuna art
1 saniye = yaklaşık 1,4 gram kahve.
PROGRAMLAMA SICAKLIKLAR
KAHVE
100 °C
(4,5-
TÜRKÇE
17.7 Sıcaklıkların programlanması
ÖĞÜTME 1 ESP
5.0 SAN
PROGRAMLAMA ÖĞÜTÜCÜ SÜRELERİ
185
17.9 Dozların programlanması
İçecek dozlarının programlanmasına girildiğinde,
programlanabilir doz tuşlarının ledleri tuş takımı
üzerinde yanık hale geçer (ledin sönmesi doz
programlamasının gerçekleştiğini belirtir). Tüm
dozların programlanması gerekli değildir, sadece
istenilen dozları seçip programlamadan çıkılması
mümkündür.
Tüm dozların 4 ledin tümü yanık halde yeniden
programlanabilmesi için, makinenin ana şalter
vasıtasıyla kapatılıp yeniden açılması gereklidir.
Bununla birlikte, halihazırda programlı doz tuşlarının
ledler sönük halde yeniden programlanması da
mümkündür.
17.9.1 KAHVE dozlarının programlanması
Beher doz için dağıtılan sıcak su miktarının
değiştirilmesi mümkündür. Duble dozlar (kısa ve
uzun)
karşılık
gelen
tek
dozuna
göre
hesaplandığından, programlanacak tuşlar sadece
tek kısa
ve
uzundur.
Gerçekleştirilen son işlemden 60 saniye sonra,
sistem programlamadan otomatik olarak çıkar:
İstenilen
değişikliği
gerçekleştirmek
için
aşağıdaki işlemleri uygulayın:
•
dağıtma ağzının altına bir fincan yerleştirin.
•
•
programlanacak tuşa basın, örneğin
kahvenin öğütülmesini ve dağıtımın yapılmasını
bekleyin.
•
dağıtımı durdurmak ve dozu onaylamak için
tuşuna tekrar basın (ilgili led söner).
uzun kahve dozunun programlanması istenirse,
tuşunu seçerek prosedürü tekrarlayın (ilgili
led söner).
çay ve buhar programlamasına geçmek için,
ilgili paragrafta belirtilen işlemleri uygulayın.
•
Programlanabilir tuşlar
Programlanabilir tuşlar
•
•
Programlamayı gerçekleştirmek için, aşağıda
belirtilen talimatları uygulayınız:
• programlama
ortamında
iken,
göstergede
aşağıdaki mesaj görüntüleninceye kadar
tuşuna basın:
programlamadan çıkmak için
arda basın.
tuşuna art
PROGRAMLANACAK DOZU
SEÇİNİZ
PROGRAMLAMA - DOZLAR
tuşuna basın.
• dozlar alt menüsüne girmek için
• sonraki
paragraflarda
belirtilen
işlemleri
uygulayın.
PROGRAMLAMA - DOZLAR
PROGRAMLAMA - DOZ 1 ESPR.
PROGRAMLAMA - DOZ 1 UZUN
PROGRAMLANACAK DOZU
SEÇİNİZ
186
Kullanıcı kılavuzu
17.9.2 SICAK SU dozunun programlanması
17.9.3 BUHAR dağıtımının programlanması
Dağıtılan sıcak su miktarının değiştirilmesi
mümkündür.
İstenilen değişiklikleri gerçekleştirmek için
aşağıdaki işlemleri uygulayın:
• fincanı sıcak su dağıtma fıskiyesinin altına
yerleştirin.
Dağıtılan buhar dozunun normalde köpük
yapmak için kullanılan sütün miktarına göre
değiştirilmesi mümkündür.
İstenilen
değişikliği
gerçekleştirmek
için
aşağıdaki işlemleri uygulayın:
• buhar fıskiyesini ısıtılacak sıvının (süt) içerisine
batırın.
•
tuşu seçin
• sıcak su dağıtımını bekleyin, istenilen miktara
ulaşıldığında
tuşuna
tekrar
basarak
onaylayın.
• buhar programlamasına geçmek için, müteakip
paragrafta
belirtilen
işlemleri
uygulayın.
Programlamadan çıkmak için
basın.
•
•
tuşu seçin
buhar dağıtımını bekleyin, istenilen miktara
ulaşıldığında
onaylayın.
•
tuşuna
tekrar
programlamadan çıkmak için
basarak
tuşuna basın.
tuşuna art arda
Maksimum 60 saniyelik
programlaması yapılabilir.
Maksimum 60 saniyelik
programlaması yapılabilir.
bir
bir
akıtma
akıtma
PROGRAMLANACAK DOZU
SEÇİNİZ
PROGRAMLANACAK DOZU
SEÇİNİZ
TÜRKÇE
PROGRAMLAMA - BUHAR
DOZU
SICAK SU DOZUNUN
PROGRAMLANMASI
PROGRAMLANACAK DOZU
SEÇİNİZ
PROGRAMLANACAK DOZU
SEÇİNİZ
Duble espresso kahve ve duble uzun
kahve
dozlarının
programlanması
gerekmemektedir; sistem bu dosların
programlamasını
otomatik
olarak
hesaplar.
Kullanıcı kılavuzu
187
17.10 Makinenin otomatik kapanma
süresinin programlanması
Önemli ölçüde bir enerji tasarrufu sağlamak
amacıyla, makine bir otomatik kapama sistemi ile
donatılmıştır: son dağıtımdan itibaren geçen bir
kullanmama süresi sonrasında, makine otomatik
olarak kapanır.
Aşağıda belirtilen talimatların uygulanması
suretiyle, otomatik kapanma süresinin değiştirilmesi
mümkündür.
Bu değer 30 dakikalık artan veya azalan
aralıklarla ayarlanabilir (ayarlanabilir maksimum
süre: 3 saat).
• programlama
ortamında
iken, göstergede
17.11 Tüketim ile ilgili bilgiler
• makine kapalı iken elektrik tüketimi sıfırdır.
•
•
tüm fonksiyonlar aktif iken, soğuk makinenin
ısındığı dakikalar süresince, maksimum gücün
pik değeri 1200W’tır.
sıcak makinenin enerji tüketimi için “Teknik
veriler” Bölümüne bakınız.
aşağıdaki mesaj görüntüleninceye kadar
tuşuna basın:
PROGRAMLAMA - OTOM.
KAPANMA SÜRESİ
• otomatik
kapanma
girmek için
süresi
programlamasına
tuşuna basın.
• süreyi (dakika cinsinden) değiştirmek için
tuşlarını kurcalayın.
• onaylamak için
tuşuna basın.
• programlamadan çıkmak için
basın.
tuşuna art arda
Minimum süre varsayılan değere eşittir =
30 dakika.
PROGRAMLAMA - OTOM.
KAPANMA SÜRESİ
OTOM. KAPANMA SÜRESİ
30 DAK
OTOM. KAPANMA SÜRESİ
120 DAK
188
Kullanıcı kılavuzu
Arızalar ve ilgili çözümler
DURUM
YAPILMASI GEREKEN İŞLEM
MAKİNEYE
ELEKTRİK
GELMİYOR
1) Elektrik şebekesinde gerilim olup olmadığını kontrol edin
2) Fişin elektrik prizine düzgün takıldığını kontrol edin
3) Ana şalterin ve makine çalıştırma düğmesinin ON konumunda olduğunu
kontrol edin
FISKİYEDEN
BUHAR ÇIKMIYOR
1) Buhar fıskiyesini sıcak su ile nemlendirilmiş bir bezle temizleyin ve gerekirse
ufak bir iğne kullanarak fıskiyenin çıkış deliklerinin tıkanıklığını giderin
2) “Buhar” fonksiyonunun aktif olduğunu kontrol edin
DAĞITIM YOK
1) Programlamayı sıfırlayın ve varsayılan verileri yükleyin
2) Haznede su olduğunu kontrol edin
3) Kahve telvesi ve toz çekmecesinde su olup olmadığını kontrol edin (olması
durumunda Teknik Servis müdahalesi isteyin)
MAKİNEDEN SU
SIZIYOR
Su toplama tepsisini boşaltın
YIKAMA DEVRİ
ESNASINDA SU
DAĞITIMI YOK
1) Haznede su olduğunu kontrol edin
2) Kahve telvesi ve toz çekmecesinde su olup olmadığını kontrol edin (olması
durumunda Teknik Servis müdahalesi isteyin)
KAHVE ÇOK
SOĞUK
Ünitenin sıcaklık ayarlarını kontrol edin
KAHVE DAĞITIMI
ÇOK HIZLI
Kahveyi daha ince öğütün ve/veya öğütülmüş
kahve miktarını artırın
KAHVE DAĞITIMI
ÇOKYAVAŞ
Kahveyi daha iri öğütün ve/veya öğütülmüş kahve
miktarını azaltın
KAHVE TELVELERİ
ISLAK VE/VEYA
SIKI DEĞİL
Kahveyi daha iri öğütün
FİNCANDA KAHVE
TELVESİ VAR
Kahveyi daha ince öğütün
KAHVE DOZUNA
UYULMUYOR
1) Doz programlamanın doğru olup olmadığını kontrol edin
2) Kahve öğütümünü değiştirin ve kahve dozunu kontrol edin
KAHVENİN İKİ
FİNCANA
PAYLAŞTIRILMASI
DÜZGÜN DEĞİL
Teknik Servis müdahalesi isteyin
TÜRKÇE
18
Yukarıda açıklanan işlemlerin gerçekleştirilmesine rağmen sorunun devam etmesi halinde bir
Yetkili Servis’e başvurun.
Kullanıcı kılavuzu
189
19
Gösterge işaretleri
DURUM
SEÇİNİZ
SEBEP
Makine seçim için hazırdır.
ÜNİTE YIKAMASI YAPIN
BEKLEYİNİZ - ISITMA
‐
11 dağıtım gerçekleştirildi (yanıp
sönen uyarı).
15 dağıtım gerçekleştirildi (sabit
yanan uyarı ve makine
işlevselliğinin engellenmesi).
Makine ısınma aşamasında.
‐
11 dağıtım gerçekleştirildi (yanıp
sönen uyarı).
15 dağıtım gerçekleştirildi (sabit
yanan uyarı ve makine işlevlerinin
engellenmesi).
ÇÖZÜM
İstenilen tuşu seçin.
tuşuna basarak yıkama işlemini
gerçekleştirin.
Makinenin ısınması veya istenilen
seçim için bekleyin.
Kahve telvesi çekmecesini ve toz
toplama tepsisini boşaltın.
TELVE ÇEKMECESİNİ
BOŞALTIN
‐
TELVE ÇEKMECESİNİ
KAPATIN
Telve çekmeceleri takılı değil veya
tamamen yerleşmemiş.
Her iki telve çekmecesini tamamen
takın.
Haznede su yok.
Hazneye su ekleyin.
Sıcak su devre dışı.
Sıcak su dağıtım fonksiyonunu
etkinleştirin.
Buhar devre dışı.
Buhar dağıtım fonksiyonunu
etkinleştirin.
Son sıfırlama sonrasında 50 litre su
tüketilmiş.
Brita su filtresini değiştirin ve sayacı
sıfırlayın.
Kahve ünitesi normal bekleme
konumuna geri dönmek için otomatik
olarak bir devir gerçekleştiriyor.
Güç faktörü düzeltme devrinin
tamamlanması için birkaç saniye
bekleyin.
SU DOLDURUN
SICAK SU DEVRE DIŞI
BUHAR DEVRE DIŞI
SU FİLTRESİNİ
DEĞİŞTİRİN
BEKLEYİNİZ - GÜÇ
FAKTÖRÜ DÜZELTİMİ
190
Kullanıcı kılavuzu
DURUM
VURUŞ EKSİKLİĞİNİ
KONTROL EDİN
ÖĞÜTÜLMÜŞ KAHVE
YETERSİZ
SEBEP
ÇÖZÜM
Doz ayarlayıcıya su akışı şu
nedenlerle yetersiz:
‐ Çok ince öğütme.
‐ Haznede su yok.
‐ Hazne konumu doğru değil.
‐ Öğütülmüş kahve iriliğini artırmak
suretiyle öğütmeyi değiştirin.
‐ Haznede su olduğunu kontrol
edin.
‐ Haznenin yuvasına düzgün
yerleşmiş olduğunu kontrol edin.
‐ Teknik Servis müdahalesi isteyin.
Kahve besleme hunisi boş.
Öğütme süresi yetersiz.
‐ Kahve besleme hunisini
doldurun.
‐ Öğütme süresini artırın.
‐ Teknik Servis müdahalesi isteyin.
‐
‐
KAYNATICI SENSÖRÜNÜ
KONTROL EDİN
KAYN. AŞIRI
SICAKLIĞINI KONTROL
EDİN
ÜNİTE SENSÖRÜNÜ
KONTROL EDİN
Bileşen alarmı.
TÜRKÇE
KAYN. ZAMAN AŞIMINI
KONTROL EDİN
Teknik Servis müdahalesi isteyin.
ÜNİTE AŞIRI
SICAKLIĞINI KONTROL
EDİN
ÜNİTE ZAMAN AŞIMINI
KONTROL EDİN
ÜNİTE MOT. ZAMAN
AŞIMINI KONTROL EDİN
Kullanıcı kılavuzu
191
20
İmha
Kullanıcılara yönelik bilgiler
25 Temmuz tarihli kanun kararnamesinin
15 sayılı maddesi “Elektrikli ve elektronik
cihazlarda
tehlikeli
madde
kullanımının
azaltılması ve ayrıca atıkların imhası ile ilgili
2002/95/CE,
2002/96/CE
ve
2003/108/CE
direktiflerinin uygulanması” uyarınca.
Cihazın üzerindeki çarpı işaretli çöp kutusu
sembolü, ürünün
kullanım ömrü sonunda diğer atıklardan ayrı
toplanması gerektiğini belirtir.
Dolayısı ile ürünün kullanıcısının, cihazı uygun
elektronik ve elektroteknik atık toplama merkezlerine
teslim etmesi veya eşdeğer tipte bir cihazla bire bir
değişim yapması için ürünü satın aldığı satıcıya geri
götürmesi gerekecektir.
Ürünün, geri dönüşüm amacıyla tahsis edilmiş
toplama tesislerine teslim edilmesi, çevreyle dost bir
şekilde muameleye tabi tutulması ve elden
çıkarılması, çevre ve insan sağlığına gelebilecek
olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olmakla
birlikte, cihazın yapımında kullanılan malzemelerin
geri dönüştürülebilmesini sağlayacaktır.
Ürünün kullanıcı tarafından kanunlara uygun
olmayan bir şekilde imhası/atılması 22/1997 sayılı
kanunun (22/1997 sayılı kanunun 50. maddesi ve
müteakip hükümleri) uygulanmasını gerektirir.
192
Kullanıcı kılavuzu