Hrvatska verzija (pdf, 3.12 MB)

03 | 2013 Obavijesti iz Marché® svijeta svježine
o
t
s
e
j
m
o
n
j
a
d
o
r
P
Marchéu
u
i
c
it
p
a
n
li
p
to
:
napitci«
®
»Topli
učinite to sami
Svježe, svježije –
da čajeva
®
Marchéova ponu
marche-restaurants.com
Slatko iskušenje
iljeni
veličanst veni om
ijeta
kolači iz cijelog sv
Apsolutno bio i p
ošteno
Najfinija kava u
govornošću
kombinaciji s od
Z
ni j
a po
e t i!
Dragi gosti!
Bez nje mnogi
često ne mogu
započeti novi dan:
omiljena šalica
kave. Uz vodu
kava u mnogim
zemljama spada
među najčešće
konzumirane
napitke. Dovoljan
razlog da se
posvetimo tom
sredstvu za
razbuđivanje i
zavirimo malo iza kulisa: Marché®
spaja užitak u kavi s odgovornošću
jer u mnogim zemljama koristimo
bio/fairtrade kavu.
A kada već govorimo o kvaliteti –
nije niti svaki čaj isti. Tu se u
potpunosti pouzdajemo u specijalizirane dobavljače kao što su Vreni
Federici: od te stručnjakinje za čaj
iz Davosa nabavljamo svježi čaj
u listu koji gosti na našem pultu s
čajevima mogu obogatiti domaćim
sirupom ili sušenim voćem koje
također sami pripremamo. Kako to
funkcionira saznat ćete na sljedećim
stranicama.
A što ne smije nedostajati uz kavu
ili čaj? Kolač, dakako! Istražili
smo koji su kolači posebno omiljeni
u pojedinim Marché® zemljama –
pogledajte sami.
Marché Mövenpick Zürich
Vrijeme za stopostotnu svježinu
U tom se konceptu spajaju prednosti
dviju marki, »Marchéa« i »Mövenpicka«:
svježina i kuhanje pred gostima
s ukusnim Mövenpick konceptom.
» Srce restorana u kojem se goste
poslužuje je otvorena kuhinja s
velikim plinskim roštiljem.«
Švicarski specijaliteti s roštilja ovdje
se pripremaju izravno pred očima
Marché Mövenpick
Zürich, koji je svoja
vrata otvorio u listopadu
2013., predvodnik je
novog koncepta
»Marché Mövenpick«.
Bilo bar ili restoran, ukusno meso,
hrskave salate, svježi sokovi ili klasičan
tartar umak Mövenpick – gurmanski
užici i udobnost u restoranu Marché
Mövenpick Zürich na prvom su mjestu.
Oliver Altherr
CEO Marché International
s timom
2
PRODAJNO MJESTO 03 | 2013
Na putu rasta i razvoja u Singapuru
Širenje u Singapuru krenulo je u petu
rundu: u studenom 2013. svoja vrata
otvorio je Marché Mövenpick Asia
Square. Svoj prvi restoran u Singapuru
– Marché VivoCity – Marché® je
otvorio u 2007. Zahvaljujući kontinuiranom širenju Marché® u ovoj metropoli
koja odiše europskim ozračjem gotovo
šest godina kasnije ima pet restorana
na različitim lokacijama.
j
a
č
a
z
a
j
n
i
k
a
j
Stručn
vo rila je u
i svoju strast pr et
ric
de
Fe
i
en
Vr
Prije 18 go dina
vima »Vreni’s
u trgovinu s čaje
oj
sv
a
ril
vo
ot
su
posao i u Davo
ezinim posebnim
Teekanne«. U nj
mogu i švicar ski
čajevima uživati
arché®.
gosti restorana M
gostiju. Dio restorana podsjeća na
tiho i skrovito dvorište, na vinskom
baru goste očekuje dobra kapljica, a
elegantan poslovni dio idealan je za
poslovne ručkove i večere. Marché
Mövenpick Zürich može primiti ukupno
300 gostiju.
Marché Mövenpick Asia Square
U tom smislu želimo vam puno
toplih i »slatkih« trenutaka u
Marchéu®!
Vreni Federici
Pomoć u Indiji: Vreni Federici (lijevo na slici) često
pomaže u branju čaja na plantažama čaja.
VRENINO ODUŠUVLJENJE ČAJEM
Vreni Federici, osoba vedre naravi, s
oduševljenjem živi svoju strast za
čajem: »Kultura pijenja čaja i njegovo
djelovanje na raspoloženje i zdravlje
oduševljavaju me. Ljubiteljima čaja
želim ponuditi najfinije čajeve u listu.«
A takvo poimanje kvalitete uklapa se
u filozofiju restorana Marché®: »Marché®
svoje svježe proizvode priprema s puno
ljubavi za svoje goste – naši svježi
čajevi u listu savršeno se uklapaju u to.«
TAJNA ČAJA U LISTU
Švicarski restorani Marché® nabavljaju
od Vreni Federici crne i zelene čajeve,
rooibos čaj te mješavine biljnih i voćnih
čajeva. Ovu poznavateljicu čajeva otkrio
je bivši direktor Marché Heidiland. A u
čemu se krije tajna tog čaja? »Prodajemo
samo čaj u listu, dakle čaj od cijelog ili
lomljenog lista – ne prodajemo fino
usitnjene čajeve koji se koriste za čaj u
vrećicama. Tko jednom okusi profinjeni
čaj u listu, nikada više neće poželjeti piti
druge čajeve.«
» Moje omiljene vrste čaja:
zeleni darjeeling čaj te moje
vlastite mješavine za koje
koristim prirodne dodatke
kao što su cvijet, začini,
začinsko bilje, voće ili vanilija.«
Vreni Federici,
www.vrenisteekanne.ch
Vreni Fed eri ci oso
bn o uru čuje svo ju
isp oruku čaj a
zap osl enicim a Ma
rché Glarnerland
a.
OSOBNO NA LICU MJESTA
Čajevi potječu uglavnom s privatnih
plantaža u Indiji, Šri Lanki ili Kini, gdje
Vreni Federici i njezina kći Carmen često i
same pripomognu. Na taj način na licu
mjesta provjeravaju kvalitetu, uvjete u
vezi s okolišem, ali i korektno postupanje
s beračicama čaja i tvorničkim osobljem. Kad god je moguće, ova školovana
drogeristica kupuje samo bio čajeve i
čajeve s Demeter certifikatom koji se
odmah zrakoplovom prebacuju u Švicarsku: na taj je način zajamčena svježina s
kojom se povoljnije isporuke morskim ili
kopnenim putem ne mogu uspoređivati.
PRODAJNO MJESTO 03 | 2013
3
Učinite to sami
–
e
j
i
ž
e
j
v
S
,
e
Svjež
nuda ča jeva
Za ugodan osjećaj topline: Od 15. siječnja
do 12. veljače 2014. u Marchéu® se sve vrti
oko teme »Topli napitci«.
®
M archéova po
sirupa, nekoliko
ce, kap meda ili
vi
et
m
e
en
pr
pa
Grančica svježe
arak je gotov!
– i ukusan čajni uv
da
vo
a
uć
vr
i,
nč
j korište sušenih nara
pripremiti svoj ča
i
iti
ož
sl
u
og
m
i
®
i sam
U Marchéu gost
aka.
njem finih sastoj
chai Latte &
mješavina chai začina
Sastojci za Chai Latte (za 1 šalicu čaja):
50 ml cejlonskog ili assamskog čaja
220 ml mlijeka
1 – 2 žličice mješavine chai začina
Priprema Chai Latte:
Unaprijed zagrijte šalicu za čaj i napunite je do 1/5
pripremljenim čajem. Zapjenite mlijeko i pjenu od mlijeka
ulijte u šalicu za čaj. Mješavinom chai začina obilato
posipajte pjenu od mlijeka i sve dobro promiješajte.
Sastojci za mješavinu začina (za 250 g):
Savjet Stručnjaka
S kipućom vodom ne prelijeva se svaki čaj: »Za crni čaj
prikladna je kipuća voda, no za pripremu bijelog i zelenog čaja vodu bi trebalo ohladiti na 80° C. Samo na taj
75 g
50 g
25 g
25 g
25 g
50 g
mljevenog cimeta
mljevenog korijandra
mljevenog đumbira
mljevenih klinčića
mljevenog kardamoma
palminog šećera
način list čaja može razviti svoju punu aromu«, otkriva
Vreni Federici, stručnjakinja za čaj (vidi str. 3).
POMIRIŠI, POMIJEŠAJ, ISKUŠAJ
Velike šalice su pripremljene, pored njih stoje različite vrste
čajeva – pomno odabrane i bez konzervansa i bojila: raznovrsni crni i zeleni čajevi, cvijet kamilice, šipak ili rooibos koje
su zaposlenici vlastitim rukama punili u male vrećice.
Tijekom sezone začinskog bilja tom se izboru pridružuje i
svježe začinsko bilje kao što su paprena metvica, matičnjak
ili timijan. Pult s čajem u svakom slučaju nudi pravi užitak i
doživljaj, jer geslo glasi: pomiriši, pomiješaj, iskušaj!
4
PRODAJNO MJESTO 03 | 2013
POSEBNA NOTA
Umjesto normalnog šećera, sladora ili kristalnog šećera često
postoji mogućnost da se vlastite čajne kreacije zaslade
domaćim šećerom s okusom naranče ili limuna, s malo sirupa
od metvice ili vanilije. Gotovo? Nešto još nedostaje. Sa svježe
sušenim komadićima limuna ili naranče te prikladnim sezonskim sušenim voćem kao što su jabuke, jagode, ananas, kivi
ili naranče individualni čaj dobiva svoju savršenu notu. Sada ga
samo treba preliti vrućom vodom, i čajni užitak pretvara se
u pravo savršenstvo!
Priprema mješavine začina:
Pomiješajte mljevene začine i s palminim šećerom ih
usitnite u mužaru za začine. Potom mješavinu začina
stavite u posudu koju treba dobro zatvoriti.
Ostale recepte koji će vas ugrijati
otkrit ćete u novoj knjižici sezonskih
recepata »Topli napitci« koja se od
15. siječnja 2014. može besplatno
dobiti u svim Marché® restoranima
koji sudjeluju u akciji!
CII
AP
PIITTC
NA
PLII N
TO
TOPL
e
razdoblj
o razdoblje
za zimsko
napitcii za zimsk
Topli
Topli napitc
ts.com
marche-restaurants.com
marche-restauran
e&
esit e
jt &
Pon vate
ži si
Poune ajte
uživ
PRODAJNO MJESTO 03 | 2013
5
Kada vas uhvati
glad između obro
ka ...
iz
i
č
a
L
o
k
i
n
e
j
L
i
oM
a
t
e
j
i
v
S
g
o
ci j e L
Za osjećaj gladi između obroka norveški gosti
Marchéa® vole vafle, u Kanadi se jede kolač od sira
poznat kao »Cheesecake«, Švicarci se najradije
odlučuju za voćne kolače poznate pod nazivom
Fruchtwähen, a u Mađarskoj se poslužuju noklice
poznate kao Somloi galuska. Koliko su omiljene
različite vrste kolača, torti i slatkih jela u pojedinim
zemljama govore sljedeće brojke:
oMiLjeni koLači iz Svih
Marché® zeMaLja:
Zimski gurmanski užitak:
Kanada: kolač od sira
Muffini s medenjacima
Norveška: vafle
Švicarska: voćni kolač
Njemačka: kolač od svježeg sira
Austrija: savijača od jabuka
dućnost,
čera još daleka bu
ve
a
n,
lje
av
ob
pr
a Marché® će
Kada je ručak već
ponudom slastic
om
oj
sv
Sa
č!
la
vrijeme je za ko
o su omiljeni
m potrebama: ov
ši
va
im
sv
i
jit
ol
odmah udov
ijeta.
kolači iz cijelog sv
Mađarska: Somloi galuska (nokle)
Slovenija: kremšnite
Hrvatska: savijača s višnjama
Singapur: slatke palačinke
Malaysia: »Chocolate fudge cake«
Indonezija: kolač od mrkve
Sastojci (za 10 do 12 muffina):
450 g
150 g
prstohvat
1
1
100 g
100 g
Savijača od jabuka
Slatke palačinke
250 g
150 g
125 g
1
pšeničnog brašna
šećera
soli
poravnata čajna
žličica začina za medenjake
paketić praška za pecivo
oraha
grubo sjeckane čokolade
(ostaci čokoladnog Sv. Nikole
ili čokoladnih ukrasa
za božićno drvce)
mlaćenice
suncokretovog
uncokretovog ulja
meda
jaje
Priprema (20 minuta):
Marché® Slovenija godišnje proda gotovo 144 000
kremšnita, što dnevno iznosi 395 komada! U
Singapuru se godišnje proda oko 25 000 slatkih
palačinki (»Sweet Crepes«), a u Austriji oko
Kremšnita
Voćni kolač
Marché® savjetuje: kako bi muffini bili
lagani i rahli, smjesu ne smijete prejako
miješati, a za miješanje radije koristite
metlicu nego mikser.
10 790 savijača od jabuke.
a: Marc hé® muff ini od pira
Omiljeni među mladima i starim
ili čoko ladom .
a
jacim
sa sezonskim voćem , lješn
6
PRODAJNO MJESTO 03 | 2013
Nikakvo čudo: svježe i domaće slastice koje se nude
u Marchéu® predstavljaju bogat izbor sezonskih
slastica prilagođenih ukusima koji prevladavaju
u pojedinim zemljama pa su stoga i tako omiljene.
Kolači se 24 sata na dan pripremaju ispred samih
gostiju i uvijek su svježi. A tko uživajući u slasticama
ne želi u potpunosti zanemariti svoje zdravlje
ima mogućnost savršenog izbora – muffini od pira.
Pšenično brašno, šećer, sol, začin za mede
medenjake i prašak za pecivo pomiješajte u zdjeli.
U suhe sastojke dodajte orahe i grubo sjeckanu čokoladu. U drugoj zdjeli pomiješajte
mlaćenicu, suncokretovo ulje, med i jaje te
umiješajte suhe sastojke.
Kolač od svježeg sira
»Cho colate fudge cake«
Papir za pečenje narežite na male kvadrate
(ca. 13 x 13 cm). Stavite ih u udubljenja lima
za pečenje muffina i pomoću žlice punite
malim porcijama tijesta. U prethodno zagrijanoj pećnici pecite oko 25 do 30 minuta na
temperaturi od 175 °C (vrući zrak).
PRODAJNO MJESTO 03 | 2013
7
SAMEDAN:
na tragu veLikih MiSLiLaca
Užitak na snijegu
na drukčiji način
o
k
S
M
i
z
o
n
č a ro b
e
j
n
e
r
a
n
i
pL a n
Tijekom dvosatnog zimskog planinarenja
nisu uposlene samo noge: stazu filozofa
prati niz ploča s mudrostima mislilaca
kao što su Sokrat, Sartre i Nietzsche.
Ovdje se neposredno može razmišljati
o čudesnom životu - pogled je, naime,
jedinstven: Engadinska jezera od St.
Moritza do Maloje doslovno se prostiru
pod nogama. Stoga se staza filozofa
smatra jednom od najljepših švicarskih
staza za zimsko planinarenje. Polazište
kružne staze nalazi se na planinskoj
postaji žičare koja vozi od Samedana/
Punta Muragla do Muottas Muragla.
st
olici, stakleno či
ako! Snježni kraj
ik
N
ti?
lje
o
m
ju
sa
Planinarenje
kom pret vara
i pod svakim kora
rip
šk
ji
ko
g
ije
sn
i
zrak, tišina
bne vr ste.
je u doživljaj pose
zimsko planinaren
GRINDELwALD:
S pogLedoM na eigernordWand
S područja iznad Grindelwalda pruža se
prekrasan pogled na Wetterhorn,
Schreckhorn i Eigernordwand. Trosatno
zimsko pješačenje prati pogled na taj
dojmljiv trojac. Od planinske postaje
put najprije vodi blagom uzbrdicom do
kolibe Gummihütte. Pravi usputni raj
za oči je zamrznuto jezero Bachalpsee.
Tu se put razdvaja: desno prema Faulhornu – koji se savjetuje iskusnim
zimskim planinarima – ili lijevo u dolinu
preko Bachlägera do Waldspitza. Kroz
bajkovitu, snijegom obavijenu šumu
dolazi se ravnim putem do Borta,
odnosno do srednje postaje žičare s
gondolama.
LES DIABLERETS:
čarobna MoĆ teuFeLSberga
Više informacija o švicarskom svijetu jezera i brojnim drugim
doživljajima pronaći ćete na: www.MySwitzerland.com
8
PRODAJNO MJESTO 03 | 2013
U svojoj monumentalnoj veličini izdiže se
planinski masiv »Les Diablerets« iznad
istoimenog sela. Kada se 1714. odlomio
dio masiva i razorio planinski pašnjak
Derborence u Wallisu, stanovništvo je
bilo uvjereno da u njemu stanuje sam
vrag – le diable. Do polazišta visinske
pješačke staze na kojoj pješačenje traje
gotovo sat i pola dolazi se poštanskim
autobusom koji polazi iz Gstaada ili Les
Diableretsa: ruta vodi od prijevoja Coll
du Pillon preko snježnih pašnjaka, kroz
planinsku šumu do planinskog jezera
Lac Retaud – ovdje se može uživati u
dojmljivom pogledu na planinski lanac –
i nastavlja dalje prema Isenauu u kojem
vas žičara s gondolama vraća u Les
Diablerets.
PRODAJNO MJESTO 03 | 2013
9
Odgovorno uživa
nje u kavi
a p S o Lutn o b i o
i p o št e n o
»Jesi li znao da ...
Pickyjev zimski punč
... Amerikanci temperaturu ne
mjere u stupnjevima celzija?«
Prava voćna vitaminska bomba za zagrijavanje – odlična za svaki
zimski dječji party s igluom i snježnim barom!
U SAD-u se temperatura mjeri skalom
®
icaru Marchéu u Šv
ve
ka
i
lic
ša
oj
en
U omilj
ivati
striji može se už
Au
i
j
ko
ač
m
je
N
,
skoj
e s kavom
za sve sp ecijalitet
–
ti
es
vj
sa
e
irn
m
e kava.
pick Bio/Fair trad
koristi se M öven
Daniela Gabriela Fahrenheita. 0
Priprema:
stupnjeva celzija odgovara 32 stupnja
U velikom loncu zakuhaj s dvije čajne
fahrenheita. Fahrenheitova skala
vrećice pola litre voćnog čaja. Prutić
koristila se i u Europi sve dok nije
vanilije prereži po dužini, ostruži
zamijenjena danas poznatom skalom
srž i umiješaj je u voćni čaj. Ostruga-
u celzijima.
ni prutić vanilije zajedno s prutićima
cimeta i klinčićima uroni pomoću
... punč zapravo potječe iz Indije?«
cjedila u čaj i ostavi da se sat vreme-
Izvorno je punč vrući napitak koji
na kuha na laganoj vatri.
potječe iz Indije. Engleski moreplovci
donijeli su ga u 17.
stoljeću u Europu.
U međuvremenu
Za 8 porcija potrebno ti je:
jabuke, V l svježe cijeđenog soka od
jer smanjuje siromaštvo. Seljaci mogu ulagati u svoju
vlastitu budućnost i u budućnost svoje djece.«
Sandra Frieden, zaklada Max Havelaar Švicarska
POŠTENA TRGOVINA ZA MALE SELJAKE
Oznaka za poštenu trgovinu koju u Švicarskoj zastupa Max
Havelaar jamči udrugama malih seljaka stabilne minimalne
cijene i premiju za pošteno trgovanje koja se koristi za
zajedničke projekte. Seljaci koji se bave biološkim uzgojem
cijeđeni sok od naranče i mandarina.
naranče, V l svježe cijeđenog soka od
Jabuke i naranče nareži na tanke
varijante, među
mandarine, 2 prutića cimeta, 1 štapić
komadiće i dodaj u čaj; sve kratko
kojima i Pickyjev
vanilije, 2 klinčića, 2 žlice meda
zagrij i čaj je gotov!
zimski punč!
od uljane repice, 1 jabuka, 2 naranče
Pronađi 5 pogrešaka!
» Poštena trgovina (fairtrade) za seljaka se isplati
repice, sok od jabuka te svježe
postoje brojne
j em
Zamrseno s
Kava u cijelom svijetu spada među najveća izvozna dobra –
25 milijuna ljudi u Latinskoj Americi, Africi i Aziji živi od
sadnje tog dragocjenog zrna. Uzgoj biljke kave te žetva i
obrada njezinih plodova zahtjevan su ručni posao, no utržak
često ne pokriva čak niti troškove koji nastaju njezinom
sadnjom i proizvodnjom. To seljacima koji uzgajaju kavu otežava preživljavanje.
Izvadi cjedilo i dodaj med od uljane
V l voćnog čaja, 1 l svježeg soka od
i na taj način štite okoliš, dobivaju dodatnu financijsku potporu. Standardi poštene trgovine zabranjuju svaki oblik dječjeg
rada i jamče dugoročne trgovačke odnose. Višak zarade od
poštene trgovine udruge ulažu u socijalne projekte kao što
su na primjer izgradnja škola ili medicinska skrb.
»Bok, djeco! Evo dva zadatka za vas!
Od jednostavnog (b) prema težem (b b).«
Ig ra 1 :
MARCHÉ ® PREUZIMA ODGOVORNOST
U restoranima Marchéa® u Švicarskoj, Njemačkoj i Austriji
koristi se isključivo Mövenpick Bio/Fairtrade kava, što znači
da se kava proizvodi u skladu s međunarodnim socijalnim
standardima i da se njome pošteno trguje. Potječe od Fairtrade
udruga iz Tanzanije,
Nikaragve, Meksika i
Perua. »Drago
nam je da se Marché®
sa svojom ponudom
kave zalaže za poštenu trgovinu i na taj
način preuzima
odgovornost«, objašnjava Sandra Frieden.
Koliko zrna treba premjestiti da bi jednadžba odgovarala?
Ig ra 2 :
Kockice šećera s krajnje
desne strane u svakom
se redu računski dobivaju
na jednaki način. Koliko
kockica šećera treba stajati
na mjestu ?
…
…
…
…
…
…
=
=
=
Rješenja se nalaze na poleđini.
10
PRODAJNO MJESTO 03 | 2013
PRODAJNO MJESTO 03 | 2013
11
03 | 2013 Obavijesti iz Marché® svijeta svježine
Ukusansvježčaj:
AndreaPanajotowa,
zaposlenauMarchéu®
kaomenadžericaza
marketing,volisvježičaj.
FM
25 x 30 € /40 CH
ch é® po sveć
Kojoj se te mi M ar
bundeva
e
dit
e
j
Pobama!
sn
arché® kuponi
uj e u razd ob lju od
15.01. do 12 .02.
Topli napitci
2014 .?
riba
m poštom na:
ljete elektroničko
ša
po
e
nj
še
rje
da
Molimo vas
che-int.com.
marktstand@mar
NJA 2014.
gOvORA: 7. TR Av
rché® restoranu.
ROK zA Sl ANJE Od
Kuponi se mogu
zamijeniti u svako
m Ma
r.
alje toč an odgovo
godina koja poš
ak je isključen.
ba s nav rše nih 18
itku. Sudski pos tup ovih obitelji.
može svaka oso
i
dob
o
vat
n/a
jelo
šte
sud
i:
rad no j igr
nim putem obavije
onal i članovi njih
Inf orm aci je o nag
nic a bit će pisme
Marché Internati
. Dobitnik /dobit
midžbene svrhe.
aposlenice tvr tke
Odlučuje ždrijeb
vanja tržišta i u pro
vati zap oslenici/z
aži
jelo
istr
sud
za
ti
iju
isti
sm
kor
ne
mogu
ese
adr
ne
U nagradnoj igri
ede
lasni su da se nav
Svi sudionici sug
AvAč:
nd,
IMpRESSuM | Izd
edništvo Marktsta
nts Schweiz AG, Ur
Marché Restaura
al,
tth
2, CH-8310 Kemp
Alte Poststrasse
e-restaurants.com
he-int.com, march
marktstand@marc
RJ EŠEN JA STRA NI
Igra 1:
Igra 2:
CE 11: