close

Enter

Log in using OpenID

Carnival - uputstva (397 str. / 12MB)

embedDownload
00 VQ HR:00 VQ HR.qxd
1.2.2007
11:08
Page 1
Poduzeće Kia
Sada kad ste postali vlasnik Kia vozila vjerojatno će Vam
postaviti mnogo pitanja o Vašem vozilu i poduzeću Kia, kao, na
primjer, "Što je Kia?", "Tko je Kia?", "Što Kia znači?".
Evo i nekih odgovora. Prvo, Kia je najstariji korejski proizvođač
automobila. Kia zapošljava tisuće radnika usmjerenih na gradnju visoko kvalitetnih vozila po pristupačnim cijenama.
Prvi slog, Ki, u riječi "Kia" znači "izaći u svijet". Drugi slog, a,
znači "Azija", pa riječ Kia znači "izaći iz Azije u svijet".
Uživajte u Vašem vozilu!
00 VQ HR:00 VQ HR.qxd
1.2.2007
11:08
Page 2
Predgovor
Hvala što ste odabrali Kia vozilo.
Ukoliko Vam zatreba popravak ili održavanje, sjetite se
da Vaš serviser najbolje poznaje Vaše vozilo. Vaš serviser ima na raspolaganju školovane mehaničare, specijalizirane alate, originalne Kia dijelove i usmjeren je postizanju Vašeg potpunog zadovoljstva.
Budući da kasniji vlasnici Vašeg vozila mogu zatrebati
ove informacije, ovaj priručnik trebali bi ostaviti u vozilu
ukoliko ga prodajete.
Ovaj priručnik uputit će Vas u korištenje i održavanje
Vašeg vozila i navesti sigurnosne informacije o Vašem
vozilu. Kao dodatak ovom priručniku nalazi se informacija o jamstvu.
Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno audio sustavom,
također ćete dobiti priručnik za njegovu upotrebu.
Molimo Vas da pažljivo pročitate ove priručnike što će
Vam omogućiti ugodno i sigurno korištenje Vašeg vozila.
Kia Motors Corporation svojim Vam mnogobrojnim
modelima nudi veliku mogućnost odabira opreme. Zato
oprema, koja je opisana u ovim uputama i različite
prikazane ilustracije, možda neće odgovarati baš Vašem
automobilu.
i
Podaci i specifikacije u ovim uputama odgovaraju stanju
u trenutku štampanja. Kia Motors pridržava pravo da u
svakom trenutku, bez obavijesti i bilo kakvih obaveza,
izostavi ili promijeni specifikacije ili konstrukciju.
Ukoliko imate nekih pitanja molimo Vas da se obratite
ovlaštenom Kia trgovcu.
Uvjeravamo Vas da je naše zanimanje za Vaše uživanje i
potpuno zadovoljstvo u Vašem KIA vozilu stalno.
© 2006 Kia Motors Corp.
Sva prava pridržana. Za reproduciranje ili prevođenje u
cijelosti ili djelomično potrebna je pismena suglasnost
Kia Motors Corporation
00 VQ HR:00 VQ HR.qxd
1.2.2007
11:08
Page 3
Sadržaj
Uvod
1
Pogled na vozilo
2
Upoznajte svoje vozilo
3
Vožnja Vašim vozilom
4
Savjeti za vožnju
5
U slučaju teškoća
6
Održavanje
7
Specifikacije
8
Kazalo
9
ii
01 VQ HR:01 VQ HR.qxd
1.2.2007
11:13
Page 1
1
Uvod
Kako koristiti ovaj priručnik / 1-2
Razrada vozila / 1-3
01 VQ HR:01 VQ HR.qxd
1.2.2007
11:14
Page 2
Uvod
KAKO KORISTITI OVAJ PRIRUčNIK
Naša je želja omogućiti Vam što više
zadovoljstva pri vožnji Vašim vozilom. Vaš korisnički priručnik može
Vam pomoći na mnogo načina.
Predlažemo Vam da pročitate cijeli
priručnik. Kako bi spriječili smrt ili
ozljede barem pročitajte dijelove
UPOZORENJA i OPREZ koji se
nalaze u cijelom priručniku i lako su
prepoznatljivi svojim posebnim oznakama.
Ilustracije nadopunjuju tekst kako bi
bolje objasnili način na koji ćete uživati u Vašem vozilu. Čitajući Vaš
priručnik možete saznati osobine
Vašeg vozila, važne sigurnosne
informacije i savjete za vožnju u
različitim uvjetima.
1 2
Osnovni izgled priručnika nalazi se u
sadržaju. Dobar početak je proučavanje kazala pojmova; ono sadrži
abecedni popis svih informacija iz
priručnika.
Poglavlja: Ovaj priručnik ima osam
poglavlja i kazalo pojmova. Svako
poglavlje počinje kratkim pregledom
sadržaja kako biste mogli na prvi
pogled vidjeti sadrži li to poglavlje
informaciju koju želite.
U ovom priručniku pronaći ćete različita UPOZORENJA, OPOMENE i
NAPOMENE. Ova UPOZORENJA,
OPOMENE i NAPOMENE pripremljeni su kako bi povećali Vašu sigurnost i zadovoljstvo Kia vozilima.
Trebali biste pažljivo pročitati i slijediti SVE postupke i preporuke koji se
nalaze u UPOZORENJIMA, OPOMEMAMA i NAPOMENAMA.
UPOZORENJE
UPOZORENJA upućuju na situacije koje mogu uzrokovati teže
tjelesne ozljede ili smrt ukoliko
zanemarite upozorenje.
OPREZ
OPREZ upućuje na situacije koje
mogu uzrokovati ozljede, pa čak i
teže, ukoliko zanemarite ovu opo
menu.
8 NAPOMENA
NAPOMENE upućuju na situacije
koje mogu uzrokovati oštećenja na
Vašem vozilu ukoliko zanemarite
napomenu.
01 VQ HR:01 VQ HR.qxd
1.2.2007
11:14
Page 3
Uvod
RAZRADA VOZILA
Vaše vozilo ne zahtijeva poseban
postupak razrade. Slijedeći nekoliko
osnovnih mjera opreza prvih 1.000
km možete doprinijeti kvalitetnijem
radu, ekonomičnosti i trajnosti Vašeg
vozila.
• Ne opterećujte motor do punoga
kapaciteta.
• Ne vozite predugo istom brzinom.
Mijenjanje brzine potrebno je kako
bi se motor pravilno razradio.
• Izbjegavajte naglo kočenje, osim u
nuždi, kako biste omogućili postupnu, pravilnu i potpunu učinkovitost
kočnica.
• Ne krečite punim gasom.
1 3
02 VQ HR:02 VQ HR.qxd
1.2.2007
9:38
Page 1
Pogled na vozilo
Unutarnji izgled / 2-2
Ploča s instrumentima / 2-3
2
02 VQ HR:02 VQ HR.qxd
1.2.2007
9:38
Page 2
Pogled na vozilo
UNUTARNJI IZGLED
1. Prekidač za otključavanje/zaključavanje
vrata ........................................................3-11
2. Sustav pamćenja položaja* ....................3-55
3. Sklopka za podešavanje sjedala* ...........3-35
4. Prekidač za preklapanje vanjskih ogledala* ..3-109
5. Prekidač vanjskih ogledala* .....................3-107
6. Prekidač za el. upravljanje stražnjim
prozorima*...............................................3-27
7. Glavni prekidač za el. upravljanje
prozorima ................................................3-27
8. Prekidač centralnog zaključavanja .........3-12
9. Prekidač za onemogućavanje upravljanja
prozorima ................................................3-30
10. Ručica za otvaranje spremnika za
gorivo ..................................................3-103
11. Osvjetljenje ploče s intstrumentima ......4-37
12. Glavni prekidač svjetla u kabini............3-112
13. Prekidač el. upravljanja papučicama*....3-57
14. Variable rack stroke system*..................4-22
15. Podešavanje nagiba upravljača............4-21
16. Ručica za otpuštanje parkirne kočnice ..4-16
17. Kutija s osiguračima ...............................6- 7
18. Ručica za otvaranje poklopca motora 3-102
19. Papučica parkirne kočnice ....................4-16
20. Papučica kočnice ..................................4-14
21. Papučica gasa.......................................4- 4
22. Sjedalo ..................................................3-31
* : ukoliko je u opremi
OVQ026001L
2 2
02 VQ HR:02 VQ HR.qxd
1.2.2007
9:39
Page 3
Pogled na vozilo
PLOčA SA INSTRUMENTIMA
1. Vozačev zračni jastuk .....................3-84
2. Regulator svjetla/pokazivača
smjera .............................................4-55
3. Instrumenti .....................................4-32
4. Regulator brisanja/pranja vjetrobranskog
stakla ..............................................4-61
5. Sklopka sustava automatskog održavanja brzine*....................................4-25
6. Kontaktna brava..............................4- 2
7. Upravljač.........................................4-20
8. Digitalni sat.......................................3-123
9. Audio sustav*.................................3-134
10. Regulator klimatizacijskog
uređaja* .........................................4-80
11. Prekidač za paljenje sva četiri pokazivača smjera...................................4-66
12. Grijač sjedala ................................3-38
13. Ručica mjenjača ...........................4- 8
14. Upaljač ........................................3-119
15. Utičnica .......................................3-122
16. Pepeljara.....................................3-119
17. Suvozačev zračni jastuk ...............3-85
18. Pretinac.......................................3-116
19. Sklopke za upravljanje ventilacijom..4-71
20. Glavni pretinac ............................3-117
21. Držač naočala .............................3-117
22. Sjenilo .........................................3-121
23. Električno otvaranje kliznih vrata i poklopca prtljažnika*...........................3-16
24. Pomični krov*..............................3-125
25. Ogledalo za razgovor ..................3-111
26. Putno računalo* ............................4-49
27. Dnevno/noćno ogledalo ..............3-110
* : ukoliko je u opremi
OVQ026002L
2 3
Ključevi / 3-2
Daljinsko otključavanje / 3-3
Protuprovalni alarm / 3-6
Elektronička blokada motora / 3-8
Brave vrata / 3-9
Električno pomicanje kliznih vrata i poklopca
prtljažnika / 3-16
Upoznajte svoje vozilo
Prozori / 3-27
Sjedala / 3-31
Sustav pamćenja položaja / 3-55
El. podesive papučice / 3-57
Sigurnosni pojasevi / 3-58
Sustav zračnih jastuka / 3-81
Poklopac motora / 3-102
Poklopac spremnika goriva / 3-103
Ogledala / 3-106
Unutarnje osvjetljenje / 3-112
Pretinci / 3-116
Unutarnja oprema / 3-119
Pomični krov / 3-125
Mreža za prtljagu / 3-129
Prekrivač prtljažnika / 3-129
Krovni prtljažnik / 3-131
Antena / 3-133
Daljinsko upravljanje audio sustavom / 3-134
Audio sustav / 3-135
3
Upoznajte svoje vozilo
KLJUČEVI
Upotreba ključeva
Glavni ključ
Koristi se za paljenje motora,
otključavanje/zaključavanje vrata,
otvaranje glavnog pretinca.
UPOZORENJE - Ključ za
1VQA2001
Brojčani kod ključa nalazi se na
pločici pričvršćenoj na privjesku s
ključevima. Ukoliko izgubite svoje
ključeve ovaj broj omogućiti će
ovlaštenom Kia trgovcu izradu kopije
ključeva. Uklonite pločicu i pohranite
na sigurno. Također, zabilježite brojčani kod i pohranite ga na sigurno
(nikako u vozilu).
3 2
paljenje motora
Opasno je ostaviti djecu u vozilu
ukoliko je ključ u vozilu, čak i
ako ključ nije u kontaktnoj bravi.
Djeca oponašaju odrasle i mogli
bi staviti ključ u kontakt bravu.
Ključ može omogućiti djeci
uključivanje električnih regulatora prozora i drugih prekidača
ili čak pokretanje vozila što
može uzrokovati teške ozljede
ili smrt. Nikada ne ostavljajte
ključ u vozilu u kojem se nalaze
djeca bez nadzora.
UPOZORENJE
Koristite samo originalne ključeve za paljenje. Ključevi koji
nisu originalni KIA proizvod
mogli bi ostati u START položaju umjesto povratka u ON
položaj . U tom će slučaju elektropokretač nastaviti raditi što
može uzrokovati oštećenje ili
čak požar.
Upoznajte svoje vozilo
DALJINSKO OTKLJUČAVANJE (UKOLIKO JE U OPREMI)
Tip A
1VQA2002B
Tip B
1VQA2002A
Tip C
(1) Zaključavanje ( )
Pritiskom na ovaj gumb zaključavaju se sva vrata.
Ukoliko su sva vrata zatvorena,
sva četiri pokazivača smjera upaliti će se i ugasiti jednom kako bi
označili da su sva vrata
zaključana. Ipak, ukoliko sva
vrata nisu zatvorena pokazivači
smjera se neće upaliti. Nakon
toga, ukoliko su sva vrata zatvorena pokazivači smjer će se upaliti i
ugasiti.
(2) Otključavanje (
)
Pritiskom na ovaj gumb otključavaju se sva vrata.
Sva četiri pokazivača smjera
upaliti će se i ugasiti dva puta
kako bi označili da su sva vrata
otključana.
Nakon pritiska na ovaj gumb sva
vrata će se zaključati ukoliko ne
otvorite bilo koja vrata unutar 30
sekundi.
(3) Otvaranje i zatvaranje prtljažnika
(
) (ukoliko je u opremi)
Pritiskom na ovaj gumb poklopac
prtljažnika otvara se ili zatvara
automatski.
Pokazivači smjera upaliti će se i
ugasiti te će se 3 puta oglasiti
zvučni signal kako bi upozorili na
otvaranje ili zatvaranje poklopca
prtljažnika..
(4) Otvaranje ili zatvaranje lijevih
kliznih vrata (
) (ukoliko je u
opremi)
Lijeva klizna vrata otvoriti će se ili
zatvoriti pritiskom na ovaj gumb.
(5) Otvaranje ili zatvaranje desnih
kliznih vrata (
) (ukoliko je u
opremi)
Desna klizna vrata otvoriti će se
ili zatvoriti pritiskom na ovaj
gumb.
1VQA2002
3 3
Upoznajte svoje vozilo
OPREZ
Klizna vrata možete otvoriti/zatvoriti i kada je motor ugašen. Ipak, pomicanje kliznih
vrata troši veliku količinu električne energije. Ne pomičite klizna vrata kada je više nego što je
potrebno kako se akumulator ne
bi ispraznio.
(6) Alarm (
)
Kada pritisnete ovaj gumb oglasiti
će se truba i pokazivači smjera će
se paliti i gasiti u trajanju od 27
sekundi. Pritisnite ponovo ovaj
gumb kako bi ugasili alarm.
3 4
✽ NAPOMENA
Daljinsko otključavanje ne radi
ukoliko:
- se ključ za paljenje nalazi u kontaktnoj bravi,
- ste udaljeni više od 30m od vozila,
- je baterija upravljača slaba,
- druga vozila blokiraju signal,
- je vrijeme iznimno hladno,
- je daljinski upravljač blizu radio
odašiljaču kao što je radio stanica
ili aerodrom koji mogu ometati
normalan rad upravljača.
Ukoliko imate problema sa sustavom za daljinsko otključavanje
kontaktirajte ovlaštenog KIA servisera.
OPREZ
Daljinski upravljač držite dalje
od vode i tekućina. Jamstvo
ne vrijedi ukoliko se sustav
daljinskog otklju-čavanja pokvari zbog dodira s vodom ili
tekućinom.
Udaljenost s koje daljinski upravljač
ispravno radi ovisi o uvjetima u kojima ga upotrebljavate. Na primjer,
ukoliko je vozilo parkirano u blizini
policijske stanice, radio postaja,
vojnih objekata, aerodroma ili odašiljača udaljenost se smanjuje.
Upoznajte svoje vozilo
OPREZ
Daljinski upravljač napravljen je
kako bi radio više godina, ali
može se pokvariti ukoliko dođe
u dodir s vlagom ili statičkim
elektricitetom. Ukoliko niste sigurni kako koristiti daljinski
upravljač ili kako zamijeniti
bateriju obratite se ovlaštenom
Kia serviseru.
1VQA2003
Zamjena baterije
Daljinski upravljač koristi 3 voltnu litijsku bateriju koja obično traje nekoliko godina. Kada morate zamijeniti
bateriju slijedite ove upute:
1. Umetnite tanak predmet u prorez i
oprezno uklonite poklopac daljinskog upravljača (1).
2. Zamjenite staru bateriju novom.
Prilikom izmjene pripazite da “+”
oznaka bude okrenuta prema
gore.
3. Sklopite upravljač obrnutim redoslijedom.
OPREZ
• Upotreba pogrešne baterije
može uzrokovati neispravan
rad daljinskog upravljača.
Obavezno koristite odgovarajuće baterije.
• Kako biste izbjegli oštećenje
daljinskog upravljača, nemojte ga bacati, smočiti ili ga
izložiti vrućini ili sunčevoj
svjetlosti.
Ukoliko Vam je potreban zamjenski
daljinski upravljač obratite se ovlaštenom Kia serviseru.
3 5
Upoznajte svoje vozilo
PROTUPROVALNI ALARM (UKOLIKO JE U OPREMI)
Aktiviranje sustava
Alarm
aktiviran
Alarm
ugašen
Alarm
upaljen
Sustav je napravljen kako bi
onemogućio neovlašteni ulazak u
vozilo. Sustav radi u tri faze. Prva je
aktiviranje sustava, druga je paljenje
sustava i treća je isključivanje sustava. Ukoliko se upaliti sustav proizvodi glasan zvuk tek se pale i gase
pokazivači smjera.
3 6
Parkirajte vozilo i ugasite motor.
Aktivirajte sustav na slijedeći način.
1. Uklonite ključ iz kontaktne brave.
2. Prvojerite da li su sva vrata, poklopac motora i poklopac prtljažnika zatvoreni.
3. Zaključajte
vrata
daljinskim
upravljačem ili ključem.
Nakon toga upaliti će se i ugasiti
pokazivači smjera kako bi upozorili
da je sustav aktiviran.
Ipak, sustav se neće aktivirati ukoliko
su bilo koja vrata, poklopac prtljažnika ili poklopac motora otvoreni.
Sustav možete aktivirati zaključavanjem vrata i poklopca prtljažnika
ključem.
✽ NAPOMENA
Ukoliko bilo koja vrata, poklopac
prtljažnika ili poklopac motora
ostanu otvoreni sustav se neće
aktivirati.
OPREZ
Ne aktivirajte alarm ukoliko se u
vozilu nalaze putnici kako se ne
bi upalio kada oni pokušaju
napustiti vozilo.
Ukoliko otvorite bilo koja vrata ili
poklopce prtljažnika i motora
unutar 30 sekundi nakon aktiviranja alarma sustav će se deaktivirati.
Upoznajte svoje vozilo
Paljenje sustava
Isključivanje sustava
Sustav će se upaliti kada:
• Bilo koja vrata otvorite bez daljinskog upravljača.
• Prtljažnik otvorite bez ključa.
• Otvorite poklopac motora.
Protuprovalni sustav biti će upaljen
27 sekundi. Kako bi ugasili alarm
otključajte vrata ključem ili daljinskim
upravljačem.
Sustav će se isključiti kada vrata
otključate daljinskim upravljačem ili
kljkučem.
Nakon pritiska na gumb za otključavanje sva četiri pokazivača smjera
trepnuti će dva puta kako bi ukazali
na isključivanje sustava.
Ukoliko niti jedna vrata ne otvorite
unutar 30 sekundi nakon pritiska na
gumb za otključavanje sustav će se
ponovno uključiti.
Ukoliko se sustav ne isključi daljinskim upravljačem ili ključem umetnite ključ u kontaktnu bravu, okrenite
ga u ON položaj te pričekajte 30
sekundi. Sustav će se isključiti.
✽ NAPOMENA
Izbjegavajte paljenje motora dok je
sustav upaljen.
3 7
Upoznajte svoje vozilo
ELEKTRONIČKA BLOKADA MOTORA (UKOLIKO JE U OPREMI)
Vaše vozilo opremljeno je elektroničkom blokadom motora koja umanjuje opasnost neovlaštene uporabe
vozila.
Vaš sustav elektroničke blokade
motora sastoji se od transpondera
smještenog u ključu za paljenje,
antene smještene u cilindru kontakt
brave i ICU (Immobilizer Control
Unit).
Kada gurnete ključ u kontakt bravu i
okrenete ga u ON položaj, antena
prima signal transpondera i šalje ga
ECU (Engine Control Unit) jedinici.
ECU jedinica provjerava signal i
utvrđuje ispravnost ključa.
Ukoliko je ključ ispravan motor se
pali.
Ukoliko ključ nije ispravan motor se
neće upaliti.
Deaktiviranje sustava elektroničke
blokade motora:
Umetnite ključ za paljenje u kontaktnu bravu i okrenite ga u ON položaj.
Aktiviranje sustava elektroničke
blokade motora:
Okrenite ključ za paljenje u LOCK
položaj. U ovom slučaju, ako netko
pokuša krenuti bez originalnog
ključa, neće biti u mogućnosti pokrenuti motor.
✽ NAPOMENA
Kada palite motor nemojte koristiti
ključ kada postoji drugi ključ vozila
u blizini.
U suprotnom se motor možda neće
upaliti ili će se ubrzo ugasiti. Držite
ključeve odvojeno kako ne bi došlo
do kvara.
✽ NAPOMENA
Ukoliko Vam je potreban odatni
ključ ili ste izgubili ključ obratite se
ovlaštenom Kia serviseru.
3 8
OPREZ
Transponder koji se nalazi u
Vašem ključu vrlo je važan dio
sustava elektroničke blokade
motora. Napravljen je kako bi
radio godinama, ipak, izbjegavajte dodir s vlagom i statičkim elektricitetom jer može
doći do kvara.
OPREZ
Nemojte vlastoručno mijenjati ili
prilagođavati sustav elektroničke blokade motora. To može
uzrokovati neispravnost sustava.
Šteta nastala nestručnom promjenom neće biti pokrivena jamstvom.
Upoznajte svoje vozilo
BRAVE VRATA
Prednja vrata
Otključaj
Zaključaj
1VQA2004
Rukovanje bravom izvan
vozila
• Okrenite ključ ulijevo kako bi
zaključali ili udesno kako bi
otključali vrata.
• Vrata također možete otključati i
zaključati pomoću daljinskog
upravljača (ukoliko je u opremi).
• Kada ste otključali vrata možete ih
otvoriti povlačenjem ručice.
• Kada zatvarate vrata gurnite ih
rukom. Provjerite jeste li sasvim
zatvorili vrata.
• Kada vozačeva (suvozačeva, ukoliko je u opremi) vrata zaključate ili
otključate ključem sva vrata automatski se zaključavaju ili otključavaju.
✽ NAPOMENA
Za vrlo hladnog vremena vrata i
brave vrata možda neće raditi kako
bi trebali zbog zaleđivanja.
Stražnja klizna vrata
1VQA2005
• Kada ste otključali vrata možete ih
otvoriti povlačenjem ručice i klizanjem prema stražnjem kraju vozila.
• Kada su vrata sasvim otvorena biti
će zaključana u otvorenom položaju. Kako bi zatvorili vrata povucite
ručicu i gurnite ih prema prednjem
kraju vozila.
• Ukoliko je prozor na stražnjim
kliznim vratima otvoren (više od 80
mm/3), stražnja vrata neće se
sasvim otvoriti.
3 9
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE
Prednja vrata
UPOZORENJE
Kada stražnja vrata nisu sasvim
otvorena neće biti zaključana u
otvorenom položaju i mogu se
sama zatvoriti što može uzrokovati teške ozljede.
Uvijek uklonite ključ iz kontakt
brave, aktivirajte ručnu kočnicu,
zatvorite sve prozore i zaključajte sva vrata kada ostavljate
vozilo bez nadzora..
OPREZ
Stražnja lijeva vrata ne možete
otvoriti ukoliko je otvoren poklopac spremnika za gorivo. Ipak,
ukoliko su stražnja vrata otvorena prije otvaranja poklopca
spremnika za gorivo, stražnja
lijeva vrata možete otvoriti
klizanjem. Zatvorite lijeva stražnja klizna vrata kako se poklopac spremnika za gorivo ne bi
oštetio.
1VQA2006
Stražnja klizna vrata
1VQA2327
Kako bi zaključali vrata bez upotrebe
ključa gurnite sklopku sa unutrašnje
strane vrata (1) ili sklopku za
zaključavanje vrata (2) u “Lock”
položaj i zatvorite vrata (3).
3 10
Upoznajte svoje vozilo
✽ NAPOMENA
Ukoliko ključem ili prekidačem
zaključate/otključate vrata više puta
u kratkom vremenskom razmaku,
sustav će privremeno prestati raditi
kako bi se spriječila mogućnost
kvara.
Prednja vrata
Otključaj
Zaključaj
1VQA2007
Stražnja klizna vrata
Zaključaj
• Kako bi zaključali vrata pritisnite
gumb (1) u položaj ZAKLJUČANO.
Ako su vrata zaključana crvena
oznaka (2) je vidljiva.
• Kako bi otvorili vrata povucite
ručicu (3).
• Ukoliko povučete ručicu za
otvaranje vrata u unutrašnjosti
vozila dok su vrata zaključana
vrata će se otključati (ukoliko je u
opremi).
• Prednja vrata ne možete zaključati
ukoliko je ključ u kontaktnoj bravi a
vrata su otvorena.
Otključaj
1VQA2008
Rukovanje bravom iz vozila
Rukovanje bravom pomoću
gumba
• Kako bi otključali vrata povucite
sklopku (1) u otključani položaj.
Ukoliko su vrata otključana crveni
dio sklopke (2) je vidljiv.
3 11
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE - Kvar
brava vrata
ukoliko električno otključavanje
ne radi kada se nalazite u vozilu
pokušajte slijedeće kako bi
napustili vozilo:
• Vište puta pokušajte postupak
otključavanja vrata (električni
i ručni način) istovremeno
povlačeći ručicu na vratima.
• Pokušajte aktivirati brave i
ručice prednjih i stražnjih
vrata.
• Spustite prozor i otključajte
vrata ključem izvana.
3 12
Vrata suvozača
Vrata vozača
1VQA2011
1VQA2012
S prekidačem za centralno
zaključavanje
Sklopka centralnog zaključavanja
vrata nalazi se na naslonu za ruku
prednjih vrata. Nju koristite pritiskom
na sklopku. Ukoliko su neka vrata
otvorena kada pritisnete sklopku ta
vrata će biti zaključana kada ih
zatvorite.
• kada pritisnete prednji dio sklopke
(1) sva vrata će se zaključati.
• Kada pritisnete stražnji dio sklopke
(2) sva vrata će se otključati.
• Ipak, ukoliko se ključ nalazi u kontaktnoj bravi a bilo koja vrata su
otvorena, vrata se neće zaključati
kada pritisnete prednji dio sklopke.
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE - Vrata
• Vrata bi uvijek morala biti potpuno zatvorena i zaključana
dok je vozilo u pokretu kako bi
se spriječilo slučajno otvaranje vrata.
• Budite oprezni prilikom otvaranja vrata i provjerite nailaze
li vozila, bicikli ili pješaci prije
otvaranja vrata kako ne bi
došlo do ozljeđivanja ili oštećenja.
UPOZORENJE
Uvijek uklonite ključ iz kontakt
brave, aktivirajte ručnu kočnicu,
zatvorite sve prozore i zaključajte sva vrata kada ostavljate
vozilo bez nadzora.
UPOZORENJE - Djeca
bez nadzora
Zatvoreno vozilo može se jako
zagrijati i uzrokovati smrt ili
teške ozljede djeci ili životinjama koje ne mogu izaći iz vozila.
Nadalje, djeca mogu dirati stvari
koje ne bi smjeli što može
uzrokovati ozljede. Nikada ne
ostavljajte djecu i životinje u
vozilu bez nadzora.
1VQA2013
Osigurač stražnjih vrata
Osigurač sprječava djecu u slučajnom otvaranju stražnjih vrata iz
unutrašnjosti vozila. Trebali bi ga
koristiti uvijek kada se djeca nalaze u
vozilu.
3 13
Upoznajte svoje vozilo
1. Otvorite stražnja vrata.
2. Gurnite osigurač koji se nalazi na
stražnjem rubu vrata u zaključani
položaj. Kada je osigurač u
zaključanom položaju ( ) stražnja vrata ne možete otvoriti iznutra.
3. Zatvorite stražnja vrata.
Kako bi otvorili stražnja vrata povucite ručicu sa vanjske strane vozila ili
pritisnite glavni prekidač za otvaranje
vrata.
Iako su vrata otključana, stražnja
vrata nećete moći otvoriti iznutra
ukoliko osigurač nije u otključanom
položaju (
).
3 14
UPOZORENJE - Brave
stražnjih vrata
Ukoliko djeca slučajno otvore
stražnja vrata dok se vozilo
kreće mogli bi pasti iz vozila i
smrtno stradati ili biti teško ozlijeđena. Kako bi spriječili djecu u
otvaranju stražnjih vrata iz
unutrašnjosti vozila osigurači
stražnjih vrata trebali bi biti
aktivirani uvijek kada se djeca
nalaze u vozilu.
Zaključaj
Otključaj
OEP036009
Poklopac prtljažnika
Otvaranje poklopca prtljažnika
• Poklopac prtljažnika zaključavate i
otključavate ključem.
• Ukoliko
poklopac
prtljažnika
zaključate ključem sva vrata će se
automatski zaključati.
• Ukoliko
poklopac
prtljažnika
otključate ključem samo on će se
otključati.
• Kako bi otvorili poklopac prtljažnika
okrenite ključ u položaj “otključano”
i povucite ručicu.
Poklopac možete otključati/zaključati (ali ne i otvoriti) sustavom
centralnog zaključavanja.
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE -
Poklopac prtljažnika
Poklopac prtljažnika otvara se
pomicanjem prema gore. Provjerite nalazi li se kakav predmet ili osoba koja može ometati
otvaranje poklopca prtljažnika.
OPREZ
Provjerite da li je poklopac prtljažnika zatvoren prije vožnje
kako ne bi došlo do oštećenja
cilindara ili drugih dijelova.
• Ukoliko je poklopac prtljažnika otključan možete ga podići povlačenjem ručice.
✽ NAPOMENA
Za vrlo hladnog vremena vrata i
brave vrata možda neće raditi kako
bi trebali zbog zaleđivanja.
1VQA2010
Zatvaranje poklopca prtljažnika
Kako bi zatvorili poklopac prtljažnika
spustite ga i snažno gurnite kako bi
se zaključao. Provjerite da li je poklopac prtljažnika pravilno zaključan.
UPOZORENJE - Ispušni
plinovi
Ukoliko vozite s otvorenim prtljažnikom otrovni plinovi mogli
bi ući u vozilo i uzrokovati teške
ozljede ili smrt putnicima. Otvoreni prtljažnik također može
umanjiti vidljivost.
Ukoliko morate voziti sa otvorenim prtljažnikom otvorite sve
ventilacijske otvore kako bi
svjež zrak mogao ulaziti u vozilo.
UPOZORENJE
Nitko se ne smije nalaziti u prtljažniku. Ukoliko je prtljažnik
djelomično ili sasvim zatvoren i
osoba ne može izaći teške ozljede ili smrt mogu nastati zbog
nedostatka zraka, ispušnih
plinova, previsoke ili preniske
temperature. Prtljažnik je vrlo
opasan zbog toga što nije
zaštićen u slučaju sudara.
3 15
Upoznajte svoje vozilo
ELEKTRIČNO POMICANJE KLIZNIH VRATA I POKLOPCA PRTLJAŽNIKA (UKOLIKO JE U OPREMI)
Krovna konzola
1VQA2014
Središnja konzola
(1) Sklopka lijevih kliznih vrata
(2) Sklopka desnih kliznih vrata
(3) Sklopka električnog otvaranja
poklopca prtljažnika*
(4) PWR sklopka (uključivanje/isključivanje)
(5) Sklopka lijevih kliznih vrata
(6) Sklopka desnih kliznih vrata
(7) Sklopka električnog otvaranja
poklopca prtljažnika*
* : ukoliko je u opremi
✽ NAPOMENA
OVQ036002N
Za hladna vremena električno otvaranje vrata i poklopca prtljažnika
možda neće raditi zbog zaleđivanja.
✽ NAPOMENA
Poklopac prtljažnika
Kada vrata otvarate ručno (PWR
sklopka za uključivanje/isključivanje u isključenom položaju) potrebna je mnogo veća snaga za pomicanje vrata.
1VQA2016
3 16
Vrata i poklopac prtljažnika možete
automatski otvoriti daljinskim upravljačem, glavnim sklopkama na
krovnoj konzoli i pomoćnim sklopkama.
Kada je PWR sklopka u isključenom
položaju vrata i poklopac prtljažnika
možete otvoriti i zatvoriti ručno
povlačenjem ručica izvana ili iznutra.
UPOZORENJE
Nikada nemojte ostavljati djecu
ili kućne ljubimce u vozilu bez
nadzora jer bi se mogli ozlijediti
upravljajući vratima.
Upoznajte svoje vozilo
✽ NAPOMENA
Ukoliko su vrata ili poklopac prtljažnika otvoreni dulje od 6 sati sustav će priječi u način rada za očuvanje energije te se vrata i poklopac
neće zatvarati automatski. Zatvorite
vrata i poklopac prtljažnika ručno.
✽ NAPOMENA
• Vratima možete upravljati kada je
motor ugašen. Kako se akumulator ne bi istrošio nemojte više puta
uzastopno otvarati i zatvarati
vrata.
• Kako se akumulator ne bi isstrošio
ne ostavljajte vrata ili poklopac
prtljažnika otvorenim dugo vremena.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Nemojte nasilno pomicati vrata ili
poklopac prtljažnika kako ne bi
došlo do kvara.
• Nemojte sami raditi preinake i
popravke vrata i prtljažnika. To
mora učiniti ovlašteni Kia serviser.
• Ukoliko je vozilo podignuto dizalicom nemojte upravljati vratima i
poklopcem prtljažnika jer sustav
neće raditi ispravno.
1VQA2346
1VQA2347
3 17
Upoznajte svoje vozilo
Automatsko zaustavljanje i
otvaranje
Ukoliko vrata prilikom zatvaranja
osjete otpor upozoravajući zvuk će
se oglasiti 3 puta a vrata će se zaustaviti ili će se sasvim otvoriti.
Ipak, ukoliko je otpor slab ili su vrata
gotovo zatvorena automatsko zaustavljanje neće detektirati otpor i vrata
će se nastaviti zatvarati.
Ukoliko se automatsko zaustavljanje
aktivira dva ili više puta tijekom zatvaranja vrata bi se mogla zaustaviti.
U tom slučaju zatvorite ih ručno.
3 18
UPOZORENJE
• Nikada nemojte namjerno
stavljati dio tijela ili predmete
kao prepreku zatvaranju vrata
kako bi provjerili da li sustav
radi.
• Provjerite da li se itko nalazi u
blizini vrata prije njihova zatvaranja.
• Provjerite da li ikakvi predmeti
ili dijelovi tijela smetaju vratima prije njihova zatvaranja.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Neka putnici izlaze ili ulaze iz
vozila nakon što se vrata
sasvim otvore.
Upoznajte svoje vozilo
Pretinac kod vozača
1VQA4005
Kako vratiti klizna vrata i poklopac prtljažnika na tvorničke
postavke
Ukoliko je akumulator bio isključen ili
vrata i poklopac ne rade ispravno
vratite ih na tvorničke postavke na
slijedeći način:
1. Ručicu ručnog mjenjača prebacite
u neutralni položaj a automatskog
mjenjača u parkirni položaj.
2. Zatvorite prozore kliznih vrata te
poklopac spremnika za gorivo.
3. Izvucite SHUNT konektor u pretincu s osiguračima kod vozača i v
ratite ga nakon 1 minute.
4. Klizna vrata ili poklopac prtljažnika
zatvorite ručno.
5. Sasvim otvorite vrata ili poklopac
daljinskim upravljačem ili glavnom
sklopkom.
6. Sasvim zatvorite vrata ili poklopac
daljinskim upravljačem ili glavnom
sklopkom.
Ukoliko nakon ovog postupka vrata
ili poklopac ne rade ispravno obratite
se ovlaštenom Kia serviseru.
1VQA2017
Glavna sklopka
• Kada je glavna sklopka (PWR) u
ON položaju (pritisnuta) vratima
možete
električno
upravljati
pomoću dodatnih sklopki ili ručicom.
3 19
Upoznajte svoje vozilo
• Kada je sklopka u OFF položaju
(nije pritisnuta) vratima ne možete
upravljati dodatnim sklopkama niti
ručicom. Ipak vratima možete
upravljati daljinskim upravljačem ili
glavnim sklopkama na krovnoj
konzoli.
Također, vratima možete upravljati
ručno povlačenjem ručica.
Krovna konzola
UPOZORENJE
• Glavnu sklopku držite u OFF
položaju kada ne koristite
sustav.
• Ne dozvolite djeci igru s vratima. Držite glavnu sklopku u
OFF položaju kada se djeca
nalaze u vozilu. Slučjno aktiviranje vrata može teško ozlijediti djecu.
1VQA2018
✽ NAPOMENA
Prije pranja vozila u praonici
zatvorite sva vrata a glavnu sklopku
držite u OFF položaju.
✽ NAPOMENA
Kada je glavna sklopka isključena
potrebna je mnogo veća snaga za
ručno otvaranje ili zatvaranje vrata.
3 20
Upravljanje kliznim vratima
• Pritisnite odgovarajuću sklopku na
krovnoj konzoli kako bi otvorili ili
zatvorili vrata. Vratima ne možete
upravljati ukoliko su sva vrata
zatvorena i zaključana a ključ nije
u kontaktnoj bravi.
• Vratima možete upravljati daljinskim upravljačem čak i ukoliko su
zaključana.
Upoznajte svoje vozilo
• Kada je glavna sklopka isključena
(nije pritisnuta) vratima ne možete
upravljati dodatnim sklopkama.
Ipak, vrata možete otvoriti ili
zatvoriti ručno ručicama.
• Na nizbrdici će se vrata brže zatvarati. Može se oglasiti upozoravajući zvuk a motor vrata će raditi i
nakon što su vrata zatvorena. Ovo
je normalno kako bi se osiguralo
zatvaranje i ne ukazuje na kvar.
Dodatne sklopke
OVQ036003N
• Kada je glavna sklopka uključena
(pritisnuta) na slijedeći način
možete otvoriti ili zatvoriti vrata:
- Pritisnite odgovarajuću dodatnu
sklopku.
- Povucite ručicu s vanjke ili unutrašnje strane vrata
- Ukoliko dodatnu sklopku pritisnete a vrata su zaključana ili je
aktivirana sigurnosna brava upozoravajući zvuk će se oglasiti i
vrata se neće otvoriti.
OVQ036004
UPOZORENJE
Ukoliko se vozilo nalazi na strmoj nizbrdici vrata možda neće
ostati otvorena već će se naglo
zatvoriti i možda nekoga ozlijediti. U tom slučaju uključite
električno upravljanje vratima
kako se vrata ne bi slučajno
zatvorila.
3 21
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE
Ukoliko djeca slučajno otvore
vrata za vrijeme vožnje mogla bi
ispasti iz vozila i teško se ozljediti. Kada prevozite djecu
koristite sigurnosne brave zadnjih vrata.
UPOZORENJE
Kada putnici na stražnjim sjedalima upravljaju vratima provjerite ne nalaze li se osobe ili
predmeti u blizini vrata i neka
putnici izađu iz vozila kada se
vrata sasvim otvore.
3 22
UPOZORENJE
• Neka putnici izađu iz vozila
kada su vrata sasvim otvorena. Naglo zatvaranje vrata
može ozlijediti putnike.
• Sasvim otvorena vrata zatvorite povlačenjem ručice. Ne
povlačite ručicu ukoliko putnici izlaze iz vozila kako ih vrata
ne bi ozlijedila.
• Naglo kretanje ili ubrzavanje
dok se vrata zatvaraju može
uzrokovati naglo otvaranje
vrata što može uzrokovati ozljede.
• Ukoliko je prozor na kliznim vratima otvoren vrata će se pomaknuti
u 3/4 položaj i upozoravajući zvuk
će se oglasiti 3 puta. Kako bi
zatvorili vrata upotrebite daljinski
upravljač ili skloku kada je glavna
sklopka u OFF položaju (podignuta) ili pomoćnu sklopku ili ručicu
kada je glavna sklopka u ON
položaju (pritisnuta).
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE
Ne ostavljajte vrata u djelomično otvorenom položaju. Zatvorite prozor i zatim sasvim otvorite vrata. Djelomično otvorena
vrata nećete moći pomaknuti u
trajanju od 10 sekundi nakon
čega će se ona otpustiti. Upozoravajući zvuk će se oglasiti 3
puta. Ukoliko se vozilo nalazi na
nizbrdici vrata bi mogla ozlijediti putnike.
• Lijeva klizna vrata ne možete
otvoriti kada je otvoren poklopac
spremnika za gorivo. Ukoliko pritisnete sklopku vrata oglasiti će se
upozoravajući zvuk. Također, ukoliko pritisnete sklopku za otvaranje
poklopca dok se lijeva vrata
otvaraju oglasiti će se upozoravajući zvuk.
✽ NAPOMENA
Ukoliko otvorite poklopac spremnika za gorivo otvorite kada lijeva
vrata nisu sasvim zatvorena ona bi
se mogla otvoriti. Sasvim zatvorite
vrata kako ne bi došlo do oštećenja.
• Ukoliko vrata nisu sasvim zatvorena 3 puta će se oglasiti upozoravajući zvuk. Ponovno otvorite i
zatvorite vrata.
• Ukoliko vratima upravljate kada su
djelomično otvorena (manje od 300
mm) vrata će se automatski otvoriti.
Ukoliko vratima upravljate kada su
poluotvorena vrata će se automatski zatvoriti.
• Ukoliko sklopku ponovno pritisnete
kada se vrata zatvaraju ona će se
automatski otvoriti.
• Ukoliko sklopku ponovno pritisnete
kada se vrata otvaraju ona će se
autmoatski zatvoriti. Ipak, ukoliko
su vrata djelomično otvorena
(manje od 300 mm) vrata će se
otvoriti.
3 23
Upoznajte svoje vozilo
• Napola otvorena vrata automatski
će se zatvoriti ili otvoriti ako ih gurnete prema stražnjem ili prednjem
kraju vozila bez upotrebe ručice
dok je sklopka u ON položaju (pritisnute). Ipak, kada su vrata u
djelomično otvorenom položaju
(manje od 300 mm) vrata se neće
automatski zatvoriti.
Kada se vrata neće otvoriti
Vrata se neće automatski otvoriti već
će se zatvoriti u slijedećim okolnostima. Ukoliko sklopku pritisnete kako
bi otvorili vrata oglasiti će se upozoravajući zvuk.
Kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON
položaju,
1. Vozilo se kreće brzinom većom od
5 km/h.
2. Ručica ručnog mjenjača nije u
neutralnom položaju a automatskog mjenjača u parkirnom položaju.
UPOZORENJE
Ne otvarajte vrata za vrijeme
vožnje kako putnici ili prtljaga
ne bi ispali iz vozila.
3 24
Krovna konzola
1VQA2019
Električno otvaranje poklopca
prtljažnika (ukoliko je u opremi)
• Pritisnite sklopku na krovnoj konzoli
kako bi otvorili ili zatvorili poklopac prtljažnika. Poklopac prtljažnika ne možete
otvoriti sklopkom ukoliko su sva vrata
zaključana a ključ se ne nalazi u kontaktnoj bravi.
• Poklopac prtljažnika možete otvoriti ili
zatvoriti daljinskim urpavljačem čak i ako
su sva vrata zaključana.
• Kada poklopac prtljažnika otvarate
glavnom sklopkom ili daljinskim
upravljačem možete ćuti upozoravajući zvuk a sva četiri pokazivača smjera 3 puta će se upaliti i
ugasiti.
Upoznajte svoje vozilo
• kada je PWR sklopka u OFF
položaj (nije pritisnuta) poklopac
prtljažnika ne možete otvarati niti
zatvarati sklopkom na poklopcu
prtljažnika ili ručicom.
Ipak, poklopac prtljažnika možete
ručno otvoriti povlačenjem vanjske
ručice i podizanjem poklopca prtljažnika. Poklopac možete ručno
zatvoriti guranjem poklopca prema
dolje.
Na poklopcu prtljažnika
UPOZORENJE
Čak i kada je PWR sklopka u
OFF položaju poklopac prtljažnika će se pri ručnom otvaranju
naglo podignuti. Također, ukoliko poklopac zatvorite ručno on
će se električno zaključati.
Pripazite kako se ne bi ozlijedili
prilikom otvaranja i zatvaranja
poklopca prtljažnika.
1VQA2016A
• Kada je PWR sklopka u pritisnutom položaju (ON) učinite slijedeće
kako bi zatvorili ili otvorili poklopac
prtljažnika:
- Poklopac prtljažnika automatski će
se zatvoriti pritiskom na sklopku
koja se nalazi na dnu poklopca
prtljažnika.
- Pritiskom i povlačenjem ručice poklopca prtljažnika automatski otvarate poklopac prtljažnika ukoliko je
on otključan.
3 25
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE
Provjerite da li se ljudi nalaze
iza vozila prije otvaranja poklopca prtljažnik. Pričekajte da se
poklopac sasvim ne otvori prije
utovara ili istovara prtljage.
UPOZORENJE
Provjerite da li je poklopac sasvim zatvoren prije vožnje. Ukoliko poklopac ostane otvoren u
vozilo bi mogli ulaziti otrovni
ispušni plinovi.
3 26
• Ukoliko se poklopac prtljažnika
sasvim ne zatvori upozoravajući
zvuk oglasiti će se 3 puta.
• Ukoliko sklopku poklopca pritisnete kada je poklopac gotovo
sasvim otvoren (nagib manji od 20
stupnjeva) poklopac će se sasvim
otvoriti a ukoliko je nagib veći od
20 stupnjeva poklopac će se
sasvim zatvoriti.
• Ukoliko sklopku ponovno pritisnete
kada se poklopac zatvara on će se
automatski otvoriti.
• Ukoliko sklopku ponovno pritisnete
kada se poklopac otvara on će se
automatski zatvoriti.
Kada se poklopac neće otvoriti
Poklopac se neće automatski otvoriti
već će se zatvoriti u slijedećim okolnostima. Ukoliko sklopku pritisnete
kako bi otvorili poklopac oglasiti će
se upozoravajući zvuk.
Kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON
položaju,
1. Vozilo se kreće brzinom većom od
5 km/h.
2. Ručica ručnog mjenjača nije u
neutralnom položaju a automatskog mjenjača u parkirnom položaju.
Upoznajte svoje vozilo
PROZORI
Električno podizanje prozora
Tip A
Tip B
Dugi model
Kratki model
(1) Prekidač za električno podizanje
prozora na vozačevim vratima
(2) Prekidač za električno podizanje
prozora na suvozačevim vratima
(3) Prekidač za električno podizanje
prozora na lijevim stražnjim vratima
(4) Prekidač za električno podizanje
prozora na desnim stražnjim vratima
(5) Prekidač za električno podizanje
stražnjeg prozora (lijevo)*
(6) Prekidač za električno podizanje
stražnjeg prozora (desno)*
(7) Onemogućavanje
električnog
upravljanja prozorima
(8) Otvaranje i zatvaranje prozora
(9) Automatsko upravljanje prozorima
(Prozor vozača)
* : ukoliko je u opremi
✽ NAPOMENA
Za vrlo hladnog vremena električno
podizanje prozora možda neće raditi
kako bi trebalo zbog zaleđivanja.
OVQ026020
3 27
Upoznajte svoje vozilo
Ključ u kontakt bravi mora biti okrenut u ON položaj kako bi el. podizači
radili. Sva vrata imaju prekidače za
podizanje prozora na tim vratima.
Vozač ima prekidač koji može onemogućiti rad prekidača ostalih prozora.
Električnim podizanjem prozora
možete upravljati 30 sekundi nakon
što okrentete ključ u kontaktnoj bravi
u ACC ili LOCK položaj. Ipak, ukoliko
su prednja vrata otvorena tada prozorima nećete moći upravljati ukoliko
ste ključ izvadili iz kontaknte brave.
Ukoliko osjetite zanošenje vozila
uzrokovano udarima vjetra s otvorenim prozorom na jednoj strani, malo otvorite prozor na suprotnoj strani
vozila kako biste smanjili utjecaj vjetra.
3 28
OPREZ
• Kako biste spriječili kvar na
sustavu za el. podizanje prozora i osigurali duži vijek trajanja osigurača nikada nemojte otvarati ili zatvarati više prozora istovremeno.
• Nikada ne koristite istovremeno prekidač vozača i
prekidač na vratima istovremeno kako ne bi došlo do
kvara.
UPOZORENJE - Prozori
• Uvijek provjerite kako biste
bili sigurni da ruke i drugi
predmeti ne ometaju podizanje prozora.
• Držite prekidač za zaključavanje el. podizanja prozora u
LOCK (pritisnutom) položaju
osim ako netko od putnika
podiže/
spušta
prozor.
Slučajno otvaranje/zatvaranje
prozora može uzrokovati
teške ozljede (posebno djeci).
• Ne gurajte glavu ili ruke kroz
prozor za vrijeme vožnje.
Upoznajte svoje vozilo
Otvaranje i zatvaranje prozora
Na vratima vozača nalazi se glavni
prekidač kojim se može upravljati
svim prozorima.
• Kako bi otvorili ili zatvorili neki prozor pritisnite (8) odnosno povucite
(8) prednji dio odgovarajućeg
prekidača.
• Kako bi otvorili ili zatvorili stražnji
prozor pritisnite (8) odgovarajući
prekidačTo open or close a rear
quarter window, push (8) the corresponding switch.
Automatski električni prozor
(prozor vozačevih vrata)
Tip A (automatsko spuštanje)
Pritisak prekidača u drugi pritisnuti
položaj (9) sasvim će spustiti prozor.
Ukoliko želite zaustaviti spuštanje
prozora povucite prekidač u obrnutom smjeru od smjera kretanja prozora.
Tip B (automatsko
spuštanje/podizanje)
Pritisak prekidača u drugi pritisnuti
položaj (9) sasvim će spustiti prozor.
Ukoliko želite zaustaviti spuštanje
prozora povucite prekidač u obrnutom smjeru od smjera kretanja prozora.
Ukoliko prozorom niste upravljali na
ispravan način ovu funkciju morate
vratiti na tvorničke postavke na slijedeći način:
1. Ključ u kontaktnoj bravi okrenite u
ON položaj.
2. Zatvorite sve prozore i nastavite
povlačiti sklopku prema gore u trajanju od 1 sekunde nakon što je
prozor zatvoren.
1VQA2022
Automatsko spuštanje prozora (kada
se prozor zatvara automatskim podizanjem)
Ukoliko nekakav predmet ometa
podizanje prozora prozor će se
automatski zaustaviti a zatim i
spustiti otprilike 15 cm kako bi mogli
ukloniti predmet.
3 29
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE
• Funkcija automatskog spuštanja prozora (prozor se spušta
15 cm kada se detektira otpor
pri podizanju) raditi će samo
kada prozor pokušate zatvoriti
funkcijom automatskog podizanja stakla. Ova funkcija
neće raditi ukoliko prozor
podižete prvim pritisnutim
položajem (8). Uvijek provjerite
da li kakav predmet ili dio tijela
ometa podizanje prozora.
• Ukoliko podizanje prozora
ometa predmeta tanji od 4 mm
ova funkcija možda neće moći
detektirati otpor podizanju prozora. Zbog toga uvijek provjerite ometa li nešto podizanje
prozora.
1VQA2023
Onemogućavanje podizanja prozora
• Vozač može onemogućiti podizanje prozora na putničkim vratima
pritiskom prekidača u LOCK
položaj (prekidač je pritisnut).
• Kada je prekidač za onemogućavanje podizanja prozora na putničkim vratima pritisnut te prozore ne može podići ni vozač
svojim glavnim kontrolama.
1VQA2024
Ručno otklapanje - otvaranje
(stražnji prozori,
ukoliko su u opremi)
Kako bi otvorili stražnje prozore povucite
stražnju stranu ručice. Pomaknite prozor
prema naprijed i prema van i zatim ga
zaključajte u otvorenom položaju guranjem prema van dok ne začujete “klik” Kako
bi zatvorili prozore povucite ručicu prema
unutra i zatim ju gurnite prema natrag dok
ne zaćujete “klik”.
✽ NAPOMENA
Za hladnog vremena možda nećete
moći otvoriti stražnje prozore zbog
smrzavanja.
3 30
Upoznajte svoje vozilo
SJEDALA
Prednja sjedala
Europa
(1) Podešavanje sjedala naprijed/natrag
(2) Podešavanje nagiba naslona sjedala
(3) Podešavanje visine sjedala
(4) Prekidač grijanja sjedala (ukoliko je u
opremi)
(5) Naslon za glavu
(6) Naslon za ruku
(7) Lumbalna podrška
Stražnja sjedala
(8) Podešavanje sjedala naprijed/natrag
(9) Podešavanje nagiba naslona sjedala
(10) Naslon za glavu
UPOZORENJE -
OVQ036201D
Nepričvršćeni predmeti
Ne stavljajte ništa ispod prednjih
sjedala. Nepričvršćeni predmeti mogu ometati mehanizam za pomicanje sjedala ili se mogu otkotrljati.
Predmeti koji se kotrljaju ispod
vozačevih nogu mogu ometati pritiskanje kočnice, spojke ili gasa što
može uzrokovati ozbiljnu nezgodu.
3 31
Upoznajte svoje vozilo
Prednja sjedala
Izvan Europe
(1) Podešavanje sjedala naprijed/natrag
(2) Podešavanje nagiba naslona sjedala
(3) Podešavanje visine sjedala
(4) Prekidač grijanja sjedala (ukoliko je u
opremi)
(5) Naslon za glavu
(6) Naslon za ruku
(7) Lumbalna podrška
Stražnja sjedala
Long body
(8) Podešavanje sjedala naprijed/natrag
(9) Podešavanje nagiba naslona sjedala
(10) Naslon za glavu
(11) Stowing
Long body
UPOZORENJE -
Short body
Short body
OVQ036202D
3 32
Nepričvršćeni predmeti
Ne stavljajte ništa ispod prednjih
sjedala. Nepričvršćeni predmeti mogu ometati mehanizam za pomicanje sjedala ili se mogu otkotrljati.
Predmeti koji se kotrljaju ispod
vozačevih nogu mogu ometati pritiskanje kočnice, spojke ili gasa što
može uzrokovati ozbiljnu nezgodu.
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE - Usprav-
ljanje naslona sjedala
Kada vraćate naslone sjedala u
uspravni položaj držite naslon i
lagano ga vraćajte u uspravan
položaj. Ukoliko ne pridržavate
naslon on bi mogao naglo trznuti i uzrokovati ozljede.
UPOZORENJE - Sjedalo
vozača
• Nikada ne prilagođavajte sjedalo vozača za vrijeme vožnje.
To može uzrokovati gubitak
kontrole nad vozilom i teške
ozlijede ili smrt.
(nastavlja se)
( nastavak)
• Ne dozvolite da bilo što ometa
normalan položaj naslona sjedala. Takva smetnja može
spriječiti zaključavanje naslona što može uzrokovati tešku
ozljedu ili smrt u slučaju
naglog kočenja ili sudara.
• Uvijek vozite s naslonom sjedala u normalnom, uspravnom položaju i sigurnosnim
pojasom udobno smještenim
nisko preko kukova. Takav
položaj pruža najveću zaštitu
u slučaju sudara.
• Kako biste izbjegli nepotrebne
ozljede zračnim jastukom uvijek sjedite udaljeni najmanje
250mm od upravljača.
UPOZORENJE - Nasloni
stražnjih sjedala
• Nasloni stražnjih sjedala moraju biti pravilno učvršćeni.
Ukoliko nisu pravilno učvršćeni predmeti i osobe bi mogli
biti odbačeni unaprijed u slučaju nezgode što može uzrokovati teške ozljede ili smrt.
• Teret polegnite u prtljažni
prostor. Ukoliko je velik ili ga
morate složiti jedan na drugi
morate ih učvrstiti. Ni u kojem
slučaju visina tereta u prtljažnom prostoru ne smije visinom premašiti naslone stražnjih sjedala. Nepoštivanje
ovih upozorenja može uzrokovati teške ozljede ili smrt u
slučaju naglog kočenja, sudara ili prevrtanje vozila.
(nastavlja se)
3 33
Upoznajte svoje vozilo
(nastavak)
• Putnici se ne smiju nalaziti u
prtljažnom prostoru za vrijeme vožnje. Svi putnici moraju sjediti na sjedalima i biti
vezani sigurnosnim pojasevima za vrijeme vožnje.
• Kada vraćate naslone sjedala
u uspravni položaj provjerite
da liu su pravilno zaključani
tako da ih pokušate gurnuti
unaprijed i unatrag.
• kako bi izbjegli opasnost od
opekotina ne uklanjajte podlogu iz prtljažnog prostora jer
je se dno prtljažnika može
jako zagrijati za vrijeme vožnje.
3 34
1VQA2041
Podešavanje sjedala vozača ručno
Pomicanje sjedala naprijed i natrag
Kako bi pomaknuli sjedalo naprijed ili
natrag:
1. Povucite ručicu koja se nalazi ispod
sjedala sa prednje strane i držite ju.
2. Pomaknite sjedalo u željeni položaj.
3. Otpustite ručicu i provjerite da li je sjedalo pravilno zaključano u odabranom
položaju.
Namjestite sjedalo prije vožnje i provjerite
je li pravilno zaključano tako da ga
pokušate pomaknuti bez upotrebe prekidača. Ukoliko se sjedalo može pomaknuti tada nije pravilno zaključano.
1VQA2043
Podešavanje naslona sjedala
Kako bi podesili naslon sjedala
1. Lagano se nagnite prema naprijed
i podignite ručicu koja se nalazi sa
vanjske, stražnje strane sjedala.
2. Oprezno se nagnite prema natrag
i podesite željeni položaj naslona
sjedala.
3. Otpustite ručicu i provjerite da li je
sjedalo pravilno zaključano u
odabranom položaju (ručica se
MORA vratiti u svoj prvobitni
položaj kako bi se sjedalo
zaključalo).
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE - Odgo-
vornost vozača za putnike
Kako biste smanjili rizik otklizavanja ispod sigurnosnog pojasa
u području bokova/ramena i
eventualno pretrpjeli tešku ozljedu ili smrt u slučaju sudara,
ne koristite naslon prednjeg
sjedala u položenom položaju
za vrijeme vožnje. Ukoliko je
sjedalo položeno putnikov kuk
mogao bi skliznuti ispod sigurnosnog pojasa u slučaju
sudara. Odgovornost je vozača
da upozori putnike na navedene
opasnosti.
Držite naslone sjedala u udobnom i uspravnom položaju za
vrijeme vožnje.
1VQA2328
Podešavanje visine sjedala vozača
Povucite sklopku prema gore kako bi
podignuli sjedalo.
Gurnite sklopku prema dolje kako bi
spustili sjedalo.
1VQA2044
Elektrino podešavanje
prednjih sjedala
Položaj sjedala možete podesiti
sklopkom koja se nalazi na prednjim
vratima. Prije vožnje namjestite
sjedalo u željeni položaj kako bi
lagano mogli doseći upravljač,
papučice i prekidače na ploči s
instrumentima.
3 35
Upoznajte svoje vozilo
OPREZ
• Električnim sjedalima upravlja
motor. Zaustavite pomicanje
kada je sjedalo doseglo željeni položaj kako se motor ne
bi pokvario.
• Prilikom upotrebe sustav
koristi veliku količinu električne energije. Ne pomičite
sjedalo ukoliko motor nije
upaljen kako se akumulator
ne bi pokvario.
• Ne koristite više od jedne
sklopke za pomicanje sjedala
istovremeno kako se sustav
ne bi pokvario.
UPOZORENJE
Pomicanje sjedala radi kada
motor nije upaljen. Zbog toga
nikada nemojte ostavljati djecu
u vozilu bez nadzora.
3 36
1VQA2045
1VQA2047
Pomicanje sjedala naprijed/natrag
Gurnite sklopku naprijed ili natrag
kako bi pomaknuli sjedalo u željeni
položaj. Otpustite sklopku i sjedalo
će se zaklučati u odabranom položaju.
Podešavanje naslona sjedala
Pomaknite ručicu prema naprijed ili
natrag u željeni kut i otpustite ju.
Kada otpustite ručicu sjedalo će se
zaključati u željenom položaju. Nakon podešavanje provjerite da li je
sjedalo sigurno zaključano.
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE - Odgo-
vornost vozača za putnike
Kako biste smanjili rizik otklizavanja ispod sigurnosnog pojasa
u području bokova/ramena i
eventualno pretrpjeli tešku ozljedu ili smrt u slučaju sudara,
ne koristite naslon prednjeg
sjedala u položenom položaju
za vrijeme vožnje. Ukoliko je
sjedalo položeno putnikov kuk
mogao bi skliznuti ispod sigurnosnog pojasa u slučaju
sudara. Odgovornost je vozača
da upozori putnike na navedene
opasnosti.
Držite naslone sjedala u udobnom i uspravnom položaju za
vrijeme vožnje.
1VQA2046
1VQA2042
Podešavanje visine sjedala vozača
Pomaknite prednji dio sklopke (1)
kako bi spustili ili podignuli prednji
dio sjedala. Pomaknite stražnji dio
sklopke (2) kako bi spustili ili podignuli stražnji dio sjedala. Otpustite
sklopku kada je sjedalo doseglo željeni položaj.
Lumbalna podrška
(samo sjedalo vozača)
Lumbalnu podršku možete podesiti
ručisom koja se nalazi sa vanjske
strane sjedala vozača.
3 37
Upoznajte svoje vozilo
OPREZ
1VQA2048
❈ Položaj prekidača grijača sjedala može biti
različit na Vašem tipu vozila
Grijanje prednjih sjedala vozača
(ukoliko je u opremi)
Prednja sjedala mogu se pojedinačno grijati kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON položaju. Broj od 1 do
5 biti će prikazan na prekidaču (5 =
najtoplije).
Kako bi ugasili grijanje sjedala
okrenite prekidač na 0.
Grijač sjedala automatski se gasi
kada temperatura sjedala dosegne
podešenu temperaturu a pali se
kada temperatura sjedala padne
ispod podešene temperature.
3 38
• Kada čistite sjedala nemojte
koristiti organska otapala kao
što su razrjeđivač, benzen,
alkohol ili benzin jer njima
možete oštetiti površinu grijača ili sjedala.
• Kako bi spriječili pregrijavanje
grijača sjedala ne stavljajte
prekrivače ili jastuke na
sjedala dok je grijač upaljen.
• Ne stavljajte teške ili oštre
predmete na sjedala jer mogu
oštetiti grijače.
UPOZORENJE Opekotine uzrokovane grijačem sjedala
Putnici moraju biti iznimno
oprezni prilikom grijanja sjedala
kako ne bi pretrpjeli opekotine.
Slijedeći putnici bi trebali biti
iznimno oprezni:
1. Djeca, starije osobe, invalidi
ili bolesnici otpušteni iz bolnice
2. Osobe osjetljive kože
3. Izmorene osobe
4. Osobe po utjecajem alkohola
ili droga
5. Osobe pod utjecajem lijekova
koji mogu uzrokovati pospanost (lijekovi za smirenje i
sl.)
Upoznajte svoje vozilo
Podešavanje naslona za glavu
Osim što pružaju udobnost nasloni
za glavu također štite vrat i glavu u
slučaju nezgode.
Naslone za glavu podesite tako da je
njihova sredina u visini ušiju vozača i
neka je njihova udaljenost od glave
veličine šake.
Tip A
1VQA2049
Tip B
1VQH3900N
Aktivni nasloni za glavu (ukoliko su u
opremi)
Aktivni nasloni za glavu napravljeni
su kako bi se pomicali unaprijed i
prema gore u slučaju sudara. Ovo
onemogućava pomicanje glave
vozača i suvozača unatrag što može
uzrokovati ozljede.
1VQA2049L
Pomicanje naprijed/natrag
(ukoliko je u opremi)
Naslon za glavu možete pomaknuti u
jedan od tri moguća položaja
povlačenjem prema naprijed. Kako
bi ga pomaknuli unatrag sasvim ga
povucite prema naprijed i zatim ga
otpustite. Naslon za glavnu podesite
tako da pruža pravilnu podršku vratu
i glavi.
3 39
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE - Položaj
naslona za glavu
Ne upravljajte vozilom bez
naslona za glavu ili ukoliko su
oni u krivom položaju.
Ne pokušavajte namjestiti naslon za glavu tijekom vožnje
1VQA2050
1VQA2051
Podešavanje visine
Kako bi podigli naslon za glavu
povucite ga prema gore u željeni
položaj (1). Kako bi spustili naslon
pritisnite i držite gumb za oslobađanje (2) na nosaču naslona i namjestite ga u željeni položaj (3).
Uklanjanje
Kako bi uklonili naslon za glavu
podignite ga do kraja i pritisnite
gumb za oslobađanje (1) dok ga
povlačite prema gore (2).
3 40
Upoznajte svoje vozilo
Naslon za ruke (ukoliko je u opremi)
1VQA2052
1VQA2053
OVQ036009L
Prednja sjedala opremljena su
naslonima za ruke koji se nalaze na
bočnoj strani sjedala.
Dežp na naslonu sjedala
Nalazi se na naslonima sjedala
vozača i suvozača.
Tip A
Povucite naslon za ruke prema dolje
u najniži mogući položaj.
UPOZORENJE - Džepovi
na naslonima sjedala
Ne stavljajte teške ili oštre predmete u džepove kako u slučaju
nezgode ne bi nekoga ozlijedili.
Stolić u naslonu sjedala (ukoliko
je u opremi)
Stolovi se nalaze na stražnjoj strani
naslona sjedala. Putnici na sjedalima
u drugom redu mogu spustiti stolić
kako bi ga koristili.
Tip B
Povucite naslon za ruke prema dolje
u najniži mogući položaj i zatim ga
povucite prema gore u željeni
položaj.
3 41
Upoznajte svoje vozilo
Sjedala u drugom redu
Podešavanje stražnjih sjedala
OVQ036203L
Sjedala u trećem redu (kratki model)body)
• Europa
Pomicanje sjedala naprijed/natrag
(ukoliko je u opremi)
Kako bi pomaknuli sjedalo:
1. Povucite ručicu koja se nalazi
ispod prednjeg ruba sjedala
prema gore i držite ju.
2. Pomaknite sjedalo u željeni
položaj.
3. Otpustite ručicu i provjerite da li je
sjedalo zaključano u odabranom
položaju.
Sjedalo podesite prije vožnje i provjerite da li je sjedalo zaključano u
odabranom položaju. Ukoliko se
sjedalo pomiče tada nije pravilno
zaključano.
UPOZORENJE
Stolić ne smijete koristiti za vrijeme vožnje.
OPREZ
Stoliće obavezno sklopite prije
preklapanja sjedala u drugom
redu.
OVQ036345D
• Izvan Europe
OVQ036345L
3 42
Upoznajte svoje vozilo
Sjedala u drugom redu
Sjedala u trećem redu (kratki model)
• Europa
OVQ036204L
Sjedala u trećem redu (dugi model)
OVQ036339D
• Izvan Europe
1VQA2057
OVQ036205N
Podešavanje nagiba naslona sjeala
Kako bi podesili naslon:
1. Malo se nagnite una<prijed i
podignite ručicu koja se nalazi
na vanjskom dijelu sjedala straga.
2. Oprezno se nagnite unatrag i
odaberite
željeni
položaj
naslona sjedala.
OVQ036339L
3. otpustite ručicu i provjerite da li
je naslon sjedala zaključan u
želčjenom položaju (ručica se
mora vratiti u prvotni položaj)-
Podešavanje naslona za glavu
Naslon za glavu ne pruža samo
udobnost več štiti glavu i vrat u
slučaju sudara. Naslon za glavu
podesite tako da je njegova sredina
u visini Vaših ušiju.
Podešavanje visine
Kako bi podignuli naslon povucite ga
prema gore u željeni položaj (1).
Kako bi spustili naslon pritisnite
sklopku za oslobađanje (2) i spustite
naslon u željeni položaj (3).
3 43
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE Spuštanje naslona sjedala
Ne dozvolite upotrebu spuštenog naslona sjedala za vrijeme vožnje.
UPOZORENJE -
1VQA2058
1VQA2329
Uklanjanje
Kako bi uklonili naslon za glavu,
podignite ga što je više moguće i
zatim
pritisnite
sklopku
za
oslobađanje (1) dok ga povlačite
prema gore (2).
Spuštanje naslona sjedala
Kada je vozilo parkirano možete
spustiti naslon sjedala.
1. Pomaknite stražnje sjedalo što je
više moguće prema natrag.
2. Pomaknite prednje sjedalo što je
više moguće prema naprijed.
3. Uklonite naslon za glavu.
4. Spustite naslon prednjeg sjedala
što je više moguće prema dolje
kako bi putnik na stražnjem
sjedalu mogao odmoriti noge na
naslonu prednjeg sjedala.
UPOZORENJE
Kako bi umanjili mogućnost ozljeda glave i vrata nemojte voziti bez naslona za glavu.
3 44
Uprighting seat
Kada vraćate naslone sjedala u
uspravan položaj držite naslon
sjedala i polagano ga vraćajte u
prvobitni položaj. Ukoliko ne
pridržavate naslon sjedala on će
se naglo vratiti i mogao bi nekoga ozlijediti.
Upoznajte svoje vozilo
Preklapanje naslona stražnjeg
sjedala (ukoliko je u opremi)
Naslone stražnjih sjedala možete
preklopiti kako bi dobili dodatni prtljažni prostor.
Sjedala u drugom redu
Sjedala u drugom redu
OVQ036211L
OVQ036209L
Sjedala u trećem redu (kratki model)
Sjedala u trećem redu (kratki model)
OVQ036338D
OVQ036337D
Kako bi preklopili naslone sjedala:
Tip A
1. Spustite naslone za glavu što je
više moguće.
2. Povlačenjem ručice preklopite
naslone sjedala.
3. Snažno gurnite naslon sjedala
prema dolje kako bi se naslon
zaključao.
3 45
Upoznajte svoje vozilo
Sjedala u drugom redu
Vračanje naslona sjedala u uspravan
položaj:
1. Povucite ručicu (ili pojas).
2. Podignite i gurnite naslon sjedala
prema natrag dok se ne zaključa.
Provjerite da li je položaj naslona
sjedala zaključan.
3. Vratite sigurnosni pojas stražnjeg
sjedala u prvobitni položaj.
Sjedala u trećem redu (dugi model)
OVQ036210N
Sjedala u trećem redu (kratki model)
OVQ036208N
Tip B
1. Spustite naslone za glavu što je
više moguće.
2. Pridržavajte naslon sjedala i
povucite pojas.
3. Preklopite naslon sjedala dok se
ne zaključa u položaju.
OVQ036336D
4. Provjerite da li je zelena oznaka na
okviru jastuka stražnjeg sjedala vidljiva
i da li je naslon sjedala zaključan u
položaju povlačenjem naprijed/natrag.
Ukoliko se zelena oznaka ne vidi a
naslon sjedala se može pomaknuti
tada sjedalo nije pravilno zaključano.
3 46
Upoznajte svoje vozilo
2. Pomaknite sjedalo što je više
moguće unatrag.
3. Preklopite sjedalo povlačenjem
ručice.
Sjedala u drugom redu
Sjedala u drugom redu
OVQ036211L
Sjedala u trećem redu (kratki model)
OVQ036212L
OVQ036338D
Preklapanje stražnjeg sjedala
(ukoliko je u opremi)
Preklapanje sjedala kako bi povećali
prtljažni prostor:
1. Spustite naslone za glavu što je
više moguće.
4. Povucite pojas koji se nalazi ispod
jastuka sjedala (sjedala u drugom
redu).
5. Stražnje bočno sjedalo
Pomaknite preklopljeno sjedalo
unaprijed i zavežite sjedalo za
ručicu pojasom
Stražnje sjedalo u sredini
pomaknite preklopljeno sjedalo
unaprijed i zavežite sjedalo za
šipku naslona za glavu prednje
sjedala.
3 47
Upoznajte svoje vozilo
Sjedala u drugom redu
Sjedala u drugom redu
Sjedala u drugom redu
OVQ036209L
OVQ036213L
Sjedala u trećem redu (kratki model)
OVQ036210N
Sjedala u trećem redu (kratki model)
Kako bi vratili naslone sjedala:
1. Odvežite pojas sa kuke i umetnite
pojas u džep. (sjedala u drugom
redu)
3 48
OVQ036337D
OVQ036336D
2. Pritisnite čvrsto prema dolje kako
bi se začuo “klik” zvuk što označava da je sjedalo zaključano u
položaju.
3. Provjerite da li je zelena oznaka na
okviru jastuka stražnjeg sjedala vidljiva
i da li je naslon sjedala zaključan u
položaju povlačenjem naprijed/natrag.
Ukoliko se zelena oznaka ne vidi a
naslon sjedala se može pomaknuti
tada sjedalo nije pravilno zaključano.
Upoznajte svoje vozilo
4. Povucite ručicu za preklapanje
naslona sjedala (ili pojas).
5. Snažno podignite i gurnite naslon
sjedala dok se ne zaključa u
odabranom položaju.
Make sure the seatback is locked
in place.
6. Vratite sigurnosni pojas u njegov
normalni položaj.
Sjedala u drugom redu
Sjedala u drugom redu
OVQ036209L
Sjedala u trećem redu (kratki model)
OVQ036214N
Sjedala u trećem redu (kratki model)
OVQ036338D
OVQ036335D
Uklanjanje stražnjih sjedala
(ukoliko je u opremi)
Kako bi uklonili stražnje sjedalo:
1. Preklopite
stražnje
sjedalo
povlačenjem ručice (pojasa).
2. Povucite prema gore ručicu (ili
pojas) koji se nalazi s prednjedonje strane jastuka sjedala.
3 49
Upoznajte svoje vozilo
Sjedala u drugom redu
Sjedala u drugom redu
1
3
2
4
OVQ036215L
Sjedala u trećem redu (kratki model)
OVQ036216L
Sjedala u trećem redu (kratki model)
1
3
2
4
OVQ036347D
3. Uklonite sjedalo.
3 50
OVQ036332D
Kako bi vratili sjedalo:
1. Put the front anchor strikers along
the front anchors on the floor.
2. Sjedala u drugom redu
Gurnite sjedalo prema naprijed
kako be se sjedalo zakvačilo
kukom (1) za držače (3).
Gurnite jastuk sjedala prema gore
kako bi se sjedalo zakvačilo (2) za
držače (4).
Sjedala u trećem redu (kratki
model)
Gurnite sjedalo prema naprijed
kako be se sjedalo zakvačilo
kukom (1) za držače (3).
Gurajte prema naprijed jastuk
sjedala istovremeno potežući
polugu za oslobađanje (ili remen)
kako bi se sjedalo zakvačilo (2) za
držače (4).
Upoznajte svoje vozilo
Sjedala u drugom redu
5. Povucite prema gore ručicu za
oslobađanje (ili pojas).
6. Podignite i gurnite snažno naslon
sjedala dok se ne zaključa u mjestu. Provjerite da li je naslon
sjedala pravilno zaključan.
7. Stražnji sigurnosni pojas vratite na
njegovo mjesto.
Sjedala u drugom redu
OVQ036209L
Sjedala u trećem redu (kratki model)
OVQ036210N
Sjedala u trećem redu (kratki model)
OVQ036337D
OVQ036336D
3. Podignite stražnji dio jastuka
sjedala i zatim ga snažno gurnite
prema dolje kako bi se sjedalo
zaključalo.
4. Provjerite da li je zelena oznaka
na okviru stražnjek jastuka sjedala
vidljiva i da li je sjedalo pravilno
zaključano
povlačenjem
ili
podizanjem sjedala. Ukoliko zelena oznaka nije vidljiva a sjedalo se
može pomaknuti tada sjedalo nije
pravilno zaključano.
3 51
Upoznajte svoje vozilo
Sjedala u trećem redu (dugi model)
UPOZORENJE
OVQ036219N
OVQ036218N
Spremanje stražnjeg sjedala (ukoliko je u opremi)
Stražnje sjedalo možete preklopiti i
spremiti u prtljažnik kako bi dobili
više prostora.
Kako bi spremili sjedalo:
1. Spustite naslon za glavu u najniži
položaj.
2. Preklopite sjedalo povlačenjem
pojasa.
3 52
OVQ036220N
3. Povucite sjedalo upotrebom
pojasa.
4. Spremite sjedalo snažnim pritiskom.
• Pripazite da se nikakav predmet ne nalazi na sjedalu i da ne
ozlijedite ruke ili drugi dio tjela
prilikom spremanja ili vračanja sjedala.
• Ne sjedajte na spremljeno
sjedalo sa podignutim naslonom
jer
sjedalo
nije
učvršćeno i to može biti vrlo
opasno za vrijeme vožnje.
Upoznajte svoje vozilo
4. Izvucite pojas.
5. Snažno podignite i gurnite naslon
sjedala dok se ne zaključa u mjestu. Provjerite da li je pravilno
zaključano.
6. Stražnji sigurnosni pojas vratite na
njegovo mjesto.
OVQ036221N
OVQ036223N
✽ NAPOMENA
Ne gurajte prema dolje gornji dio
naslona sjedala dok gurate sjedalo
prema naprijed jer se sjedalo neće
pravilno zaključati.
OVQ036222N
Upotreba stražnjeg sjedala:
1. Podignite sjedalo povlačenjem
pojasa.
2. Otpustite pojas i snažno gurnite
sjedalo prema naprijed dok se ne
zaključa na mjestu.
3. Provjerite da li je sjedalo pravilno
zaključano pomicanjem naprijed/natrag ili podizanjem. Ukoliko
se sjedalo pomakne sjedalo nije
dobro zaključano.
3 53
Upoznajte svoje vozilo
OPREZ - Oštečenje kopči
stražnjih sigurnosnih pojaseva
Kada preklapate stražnje sjedalo ili stavljate teret na njega
kopču pojasa umetnite u otvor
između naslona i jastuka
sjedala kako se ne bi oštetila.
1VQA2074B
1VQA2074C
3 54
OPREZ - Stražnji sigurnosni pojasevi
Kada vratite naslone stražnjih
sjedala morate vratiti i sigurnosne pojaseve u prvobitni
položaj. Provlačenjem pojasa
kroz vodilicie spriječiti ćete njegovo uvrtanje.
UPOZORENJE - Prtljaga
Prtljaga u vozilu uvijek mora biti
učvršćena kako njeno pomicanje ne bi uzrokovalo ozljede.
Posebno obratite pažnju na prtljagu smještenu na stražnjem
sjedalu jer ona može ozlijediti
putnike na prednjim sjedalima.
UPOZORENJE -
Smještanje prtljage
Kada stavljate ili vadite prtljagu
neka motor bude ugašen,
parkirna kočnica aktivirana a
ručica mjenjača u P položaju
kako se vozilo ne bi slučajno
pokrenulo.
Upoznajte svoje vozilo
SUSTAV PAMĆENJA POLOžAJA SJEDALA VOZAČA (UKOLIKO JE U OPREMI)
Ukoliko
isključite
akumulator
upamćeni položaji biti će obrisani.
UPOZORENJE
Ne pokušavajte koristiti sustav
za vrijeme vožnje.
To može uzrokovati gubitak
kontrole nad vozilom, nezgodu,
ozljede ili smrt.
1VQA2064
Sustav služi za pamćenje i vračanje
položaja sjedala vozača, vanjskih
ogledala i podesivih papučica pritiskom
na
jednu
sklopku.
Spremanjem položaja više vozača
može memorirati položaje koji njima
odgovaraju.
Pamćenje položaja sklopkama
na vratima
Pamćenje položaja sjedala vozača
1. Ručicu mjenjača prebacite u P
položaj dok je ključ u kontaktnoj
bravi u ON položaju.
2. Podesite sjedalo vozača, vanjska
ogledala i podesive papučice u
željene položaje.
3. Pritisnite M sklopku. Sustav će se
oglasiti jednim zvukom.
4. Pritisnite jednu od (1 ili 2) sklopki
memorije unutar 5 sekundi nakon
pritiska na M sklopku. Sustav će
se oglasiti sa dva zvuka kako bi
ukazao da je položaj upamćen.
3 55
Upoznajte svoje vozilo
Vraćanje upamćenih položaja
1. Ručicu mjenjača prebacite u P
položaj dok je ključ u kontaktnoj
bravi u ON položaju.
2. Pritisnite jednu od (1 ili 2) sklopki
memorije. Sustav će se oglasiti
jednom i zatim će se sjedalo, vanjska ogledala i podesive papučice
vratiti u zapamćeni položaj.
Ukoliko za vrijeme vraćanja položaja
u zapamćeni položaj pokušate podesiti sjedalo, vraćanje položaja će se
prekinuti i sjedalo će se pomaknuti u
odabrani položaj.
UPOZORENJE
Budite oprezni prilikom vraćanja položaja sjedala dok sjedite
na njemu. Odmah gurnite sklopku za podešavanje položaja
sjedala ukoliko se sjedalo
počne pomicati preblizu komadnoj ploči.
3 56
Pamćenje i vraćanje položaja
daljinskim upravljačem
Pamćenje položaja daljinskim
upravljačem
Uklonite ključ iz kontaktne brave i
zaključajte sva vrata daljinskim
upravljačem. Položaji sjedala, vanjskih ogledala i podesivih papučica
biti će upamćeni.
Vraćanje položaja daljinskim
upravljačem
Otključajte vrata daljinskim upravljačem i upamćeni položaji biti će
vračeni.
✽ NAPOMENA
Ukoliko sustav ne radi ispravno
može se ćuti zvuk u trajanju od 10
sekundi. Neka sustav provjeri
ovlašteni Kia serviser.
1VQA2065
Automatsko pomicanje sjedala
prilikom ulaska/izlaska iz vozila
Kada je AUTO sklopka uključena
(indikatorska žaruljica svjetli) a mjenjač je u P položaju sustav će
automatski pomaknuti sjedalo naprijed ili natrag kako bi mogli lakše izaći
ili ući iz vozila.
• Sjedalo će se pomaknuti unatrag
kada ključ u kontaktnoj bravi izvadite.
• Sjedalo će se pomaknuti unaprijed
kada ključ umetnete u kontaktnu
bravu.
Upoznajte svoje vozilo
ELEKTRIČNO PODEŠAVANJE PAPUČICA (UKOLIKO JE U OPREMI)
1VQA2066
Kako bi podesili položaj papučica
gasa i kočnice okrenite ključ u kontaktnoj bravi u “ON” položaj i prebacite ručicu mjenjača u “P” položaj
te pritisnite prekidač
Podešavanje položaja
1. Provjerite da li je aktivirana ručna
kočnica.
2. Pomaknite papučice gasa i
kočnice sasvim unaprijed pritiskom na “t” dio prekidača.
3. Podesite položaj sjedala i nagiba
upravljača.
4. Pomaknite papučice pritiskom na
“s” dio prekidača dok niste u
mogućnosti sasvim pritisnuti
papučicu kočnice.
5. Nekoliko puta pritisnite papučice
kako bi se naviknuli na njihov
položaj nakon podešavanja.
UPOZORENJE
• Papučice podešavajte kada je
vozilo parkirano na ravnoj
podlozi. Nikada ih nemojte
podešavati za vrijeme vožnje.
• Nikada ne podešavajte položaj
papučica kada je papučica
gasa pritisnuta kako se vozilo
ne bi naglo pokrenulo.
• Provjerite da li možete sasvim
pritisnuti papučicu kočnice
kako bi bili u mogućnosti
pravilno koristiti kočnicu u
slučaju nužde.
Ukoliko pritisnete “▲” dio prekidača
papučice će se pomaknuti unatrag.
Ukoliko pritisnete “▼” dio prekidača
papučice će se pomaknuti unaprijed.
3 57
Upoznajte svoje vozilo
SIGURNOSNI POJASEVI
UPOZORENJE
Radi najbolje upotrebe zatezača
sigurnosnog pojasa:
• sigurnosni pojas mora biti
pravilno namješten,
• sjedalo mora biti u pravilnom
položaju.
2GHB3002
Zatezači sigurnosnih pojaseva
(ukoliko su u opremi)
Vaše vozilo opremljeno je zatezačima sigurnosnih pojaseva za vozača i
suvozača. Svrha zatezača je osigurati čvršći kontakt sigurnosnih pojaseva i tijela putnika u određenim
frontalnim sudarima. Zatezači sigurnosnih pojaseva mogu se aktivirati
sami ili zajedno sa zračnim jastucima
kada je frontalni sudar dovoljno jak.
3 58
1LDE3100
Sustav zatezača sigurnosnih pojaseva sastoji se od slijedećih dijelova
prikazanih na gornjoj slici.
(1) Kontrolna žaruljica sustava
zračnih jastuka,
(2) mehanizam zatezača sigurnosnih pojaseva,
(3) kontrolni modul SRS-a.
Ograničenje zatezanja (ukoliko je
u opremi)
Ukoliko senzor zatezača detektira
prejaku zategnutost pojasa vozača ili
suvozača sustav ograničenja zatezanja malo će olabaviti pojas.
Upoznajte svoje vozilo
OPREZ
Pri aktiviranju zatezača sigurnosnih pojaseva možete čuti
glasan zvuk i pojavit će se prah
nalik dimu. Prah nije otrovan.
Prah može izazvati iritaciju kože
i ne smijete ga udisati dulje vrijeme. Nakon nesreće pri kojoj
se oslobodio prah temeljito
operite ruke i lice.
OPREZ
• Zbog toga što je senzor koji
aktivira sustav zračnih jastuka
spojen s zatezačima sigurnosnih
pojaseva,
kontrolna
žaruljica zračnih jastuka na
ploči s instrumentima paliti će
se i gasiti ili će svijetliti u trajanju od 6 sekundi nakon što
je ključ u kontaktnoj bravi
okrenut u ON položaj i zatim bi
se žaruljica morala ugasiti.
• Ukoliko zatezači sigurnosnih
pojaseva ne rade ispravno,
kontrolna žaruljica zračnih
jastuka svijetliti će jer su
povezani u isti strujni krug.
Ako
kontrolna
žaruljica
zračnog jastuka ne trepti kada
je ključ u kontaktnoj bravi
okrenut u položaj ON, ako
ostane upaljena duže od 6
sekundi ili ako ostane upaljena tijekom vožnje molimo Vas
da kontaktirate ovlaštenog Kia
servisera što je prije moguće.
UPOZORENJE
Dijelovi sustava zatezača sigurnosnih pojaseva jako se zagriju za vrijeme aktiviranja. Ne
dirajte dijelove sustava nekoliko
minuta nakon aktiviranja.
3 59
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE
• Zatezači su napravljeni za jednokratnu upotrebu. Nakon
aktiviranja moraju biti zamijenjeni.
• Ne pokušavajte sami pregledati, popraviti ili zamijeniti
zatezače sigurnosnih pojaseva. To mora učiniti ovlašteni
Kia serviser.
3 60
UPOZORENJE
• Ne udarajte dijelove sustava
zatezača sigurnosnih pojaseva.
• Ne pokušavajte sami pregledati, popraviti ili zamijeniti
zatezače sigurnosnih pojaseva.
• Nepravilna upotreba i pokušaji pregledavanja, popravljanja
ili zamijene zatezača sigurnosnih pojaseva mogu
uzrokovati njihov neispravan
rad ili neaktiviranje u slučaju
potrebe što može uzrokovati
teške ozljede.
Uvijek koristite sigurnosne
pojaseve prilikom vožnje
vozilom.
Sustav sigurnosnih pojaseva
UPOZORENJE Sigurnosni pojasevi
Kako bi smanjili opasnost
teškog ozljeđivanja za vrijeme
vožnje svi putnici bi uvijek
morali biti vezani sigurnosnim
pojasevima koji odgovaraju njihovoj veličini i dobi. Prisutnost
zračnih jastuka ne umanjuje
potrebu vezanja sigurnosnim
pojasevima. Zračni jastuci rade
ispravno samo kada su putnici
pravilno vezani sigurnosnim
pojasevima. Obavezno proučite
informacije u ovom poglavlju,
uključujući informacije o vezanju djece. Proučite sigurnosna
upozorenja na sjenilima Vašeg
vozila.
Upoznajte svoje vozilo
Vozač i svi putnici u vozilu trebali bi
uvijek biti pravilno vezani sigurnosnim pojasevima koji se nalaze u
vozilu. Pravilna upotreba sigurnosnih
pojaseva smanjuje rizik od težih ozljeda ili smrti u slučaju sudara ili
naglog zaustavljanja.
Budući da inercijskim bravama nije
potreban sudar kako bi se zakočile,
možda ćete osjetiti kočenje sigurnosnih pojaseva pri kočenju ili ulasku u
nagli zavoj.
Uvijek koristite stražnja sjedala za
smještanje dječje sjedalice.
Vozač i svi putnici u vozilu trebali bi
uvijek biti pravilno vezani sigurnosnim pojasevima koji se nalaze u
vozilu. Pravilna upotreba sigurnosnih
pojaseva smanjuje rizik od težih ozljeda ili smrti u slučaju sudara ili
naglog zaustavljanja.
Nikada ne smještajte dječju sjedalicu
na prednje suvozačevo sjedalo jer bi
aktiviranje zračnog jastuka moglo
uzrokovati teške ozljede ili smrt
djeteta.
Sigurnosni pojasevi pružaju najbolju
zaštitu kada:
• je naslon sjedala uspravan,
• putnik sjedi uspravno (ne položen
ili nagnut unaprijed),
• je dio pojasa u području krila
smješten udobno i nisko na kukovima,
• je dio pojasa u području ramena
smješten udobno preko prsa,
• se koljena nalaze ravno prema
naprijed.
Sva sjedala (uključujući ili osim
središnjeg stražnjeg sjedala) opremljena su krilno/ramenim sigurnosnim
pojasevima. Inercijske brave u sigurnosnim pojasevima omogućavaju
sigurnosnim pojasevima slobodan
položaj pri normalnoj vožnji. To
omogućava putnicima određenu slobodu pokreta i povećanu udobnost
za vrijeme upotrebe sigurnosnih
pojaseva. Ukoliko vozilo naglo stane,
uđe u oštar zavoj ili dođe do sudara
sigurnosni pojasevi automatski će se
zakočiti.
3 61
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE - Nakon
sudara
• Dijelovi krilnog/ramenog pojasa mogu se rastegnuti ili oštetiti prilikom sudara.
• Cijeli sustav sigurnosnih pojaseva treba pregledati nakon
sudara. Sve oštećene dijelove
sustava sigurnosnih pojaseva
treba zamijeniti prije upravljanja vozilom.
UPOZORENJE -
Prtljažnik
Nikada ne prevozite osobe u
prtljažniku. U prtljažniku ne postoje sigurnosni pojasevi i osobe
koje se voze u prtljažniku mnogo su izloženije opasnosti teškog ozljeđivanja ili smrti u
slučaju sudara.
UPOZORENJE - Izvrnuti
pojasevi
Nikada nemojte voziti sa izvrnutim ili zaglavljenim sigurnosnim
pojasom. Ukoliko ne možete
ispraviti ili osloboditi pojas
odmah posjetite ovlaštenog KIA
servisera.
3 62
UPOZORENJE Upotreba pojasa
Upotreba sigurnosnih pojaseva
Sigurnosne pojaseve morate
pravilno koristiti kako bi
ispravno radili u slučaju nezgode. Svako sjedalo ima odgovarajući pojas koji uključuje
kopču i jezičak.
Kako bi osigurali najveću sigurnost slijedite slijedeće upute:
• Nikada ne stavljajte rameni
dio pojasa ispod ruke.
• Nikada ne stavljajte pojas iza
vrata.
• Nikada ne stavljajte rameni
dio pojasa preko vrata ili lica.
(nastavlja se)
Upoznajte svoje vozilo
(nastavak)
• Smjestite krilni dio pojasa što
je niže moguće. Nikada ne
stavljajte krilni dio pojasa
preko struka; on mora ići oko
bokova.
• Nikada ne koristite jedan
pojas za vezanje više osoba.
• Nasloni prednjih sjedala uvijek moraju biti uspravni za vrijeme vožnje.
UPOZORENJE Održavanje sigurnosnih
pojaseva
• Oštećeni pojasevi ne pružaju
dovoljnu zaštitu u slučaju
sudara.
(nastavak)
• Sigurnosne pojaseve treba
povremeno pregledati kako bi
otkrili moguća oštećenja.
Potpuno izvucite svaki pojas i
potražite moguće tragove
oštećenja. Provjerite da li se
pojas normalno vraća u
spremnik. Provjerite da li se
kopče
zakopčavaju
i
oslobađaju bez smetnji.
• Nikada nemojte prikliještiti
pojas vratima.
• Svaki pojas koji nije u dobrom
stanju mora odmah biti zamijenjen.
UPOZORENJE
Nikada nemojte prikliještiti
pojas ili kopču vratima jer se
tako mogu oštetiti što može
uzrokovati ozljeđivanje prilikom
nezgode.
1GQA2083
Upozoravajuća žaruljica i zvuk
sigurnosnih pojaseva (ukoliko
je u opremi)
Tip A
Kao podsjetnik vozaču upozoravajuća žaruljica sigurnosnih pojaseva
paliti će se i gasiti u trajanju od 6
sekundi nakon okretanja ključa u
kontaktnoj bravi u ON položaj.
Ukoliko vozač nije vezan sigurnosnim pojasom upozoravajuća žaruljica sigurnosnih pojaseva će se paliti i
gasiti u trajanju od 6 sekundi nakon
okretanja ključa u kontaktnoj bravi u
ON položaj.
3 63
Upoznajte svoje vozilo
Ukoliko vozač nije vezan sigurnosnim pojasom u trenutku okretanja
ključa u kontaktnoj bravi u ON
položaj može se ćuti upozoravajući
zvuk u trajanju od 6 sekundi (ukoliko
je u opremi).
Tip B
Kao podsjetnik vozaču upozoravajuća žaruljica sigurnosnih pojaseva
paliti će se i gasiti u trajanju od 6
sekundi nakon okretanja ključa u
kontaktnoj bravi u ON položaj.
Ukoliko vozač nije vezan sigurnosnim pojasom kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON položaju ili se odveže
žaruljica će se paliti i gasiti ili će biti
upaljena i oglasiti će se upozoravajući zvuk dok pojas ne bude vezan.
Ukoliko vozač nije vezan a ključ u
kontaktnoj bravi je u ON položaju i
vozilo se kreće brže od 9 km/h oglasiti će se upozoravajući zvuk u trajanju od 100 sekundi a upozoravajuće svjetlo će se paliti i gasiti u trajanju jedne minute.
3 64
Ukoliko se vozač odveže a ključ u
kontaktnoj bravi je u ON položaju i
vozilo se kreće brže od 9 km/h oglasiti će se upozoravajući zvuk u trajanju od 100 sekundi.
Ali, ukoliko se vozač odveže unutar 9
sekundi nakon vezanja žaruljica i
zvuk se neće upaliti.
1GHA2262
Krilni/rameni pojas
Kako bi vezali pojas:
1. primite kopču i jezičak pojasa,
2. polagano izvucite pojas iz spremnika.
Upoznajte svoje vozilo
1VQH2263
1VQH2264
1VQA2068
3. Umetnite jezičak (1) u kopču (2)
dok ne začujete "klik" zvuk koji
označava da je pojas pravilno
zaključan.
4. Smjestite krilni dio pojasa (2) što
je niže moguće preko bokova.
Namjestite pojas da tijesno prianja povlačenjem ramenog dijela
pojasa (1). Zatezač sigurnosnog
pojasa napravljen je kako bi
automatski održavao napetost
pojasa. Ne olabavljujte pojas.
5. Namjestite visinu pojasa prema
svojoj visini. Kako bi povisili pojas
gurnite nosač pojasa prema gore
(1). Kako bi snizili pojas pritisnite
gumb (2) i povucite nosač pojasa
prema dolje (3). Nakon podešavanja provjerite je li nosač pojasa
pravilno učvršćen (ukoliko je u
opremi).
3 65
Upoznajte svoje vozilo
Ukoliko se pojas nalazi preblizu
Vašeg vrata pojas neće pružiti
dovoljnu sigurnost prilikom sudara.
Rameni dio pojasa treba biti
smješten na sredini ramena okrenutog prema vanjskoj strani vozila.
UPOZORENJE
UPOZORENJE
• Sustav za podešavanje visine
pojasa mora biti u zaključanom položaju za vrijeme
vožnje.
• Nepravilno podešena visina
sigurnosnog pojasa može umanjiti njihovu korisnost u
slučaju sudara.
3 66
4GQB0338
Kako bi odvezali pojas:
Pritisnite gumb za oslobađanje i
pustite pojas da se vrati u spremnik.
• Nasloni sjedala uvijek moraju
biti u uspravnom položaju za
vrijeme vožnje. Sustav sigurnosnih pojaseva pruža
najviše sigurnosti kada su
nasloni sjedala uspravni.
• Nikada ne stavljajte rameni
dio pojasa ispod vanjske ruke
ili iza vrata.
• Nikada ne stavljajte rameni
dio pojasa preko vrata ili lica.
• Smjestite krilni dio pojasa što
je moguće niže preko bokova.
Provjerite je li pojas sasvim
zategnut. Nikada ne stavljajte
krilni dio pojasa preko struka.
(nastavlja se)
Upoznajte svoje vozilo
(nastavak)
• Nikada se nemojte voziti sa
izvrnutim pojasom. Ukoliko ne
možete ispraviti pojas odmah
posjetite
ovlaštenog
Kia
servisera.
• Nikada nemojte vezati više
osoba jednim pojasom.
Nepoštivanje ovih upozorenja
povećava opasnost teških ozljeda u slučaju sudara.
Produljite
1JBA3037
Krilni pojas (ukoliko je u opremi)
Kako bi vezali pojas:
1. Primite kopču i povucite pojas
nisko preko trbuha.
1VQA2307
2. Umetnite jezičak (1) u kopču (2)
dok ne začujete "klik" zvuk koji
označava da je pojas pravilno
zaključan. Provjerite nije li pojas
izvrnut.
3 67
Upoznajte svoje vozilo
Previsoko
Što je niže moguće
preko bokova
Namjestite kako bi
što tjesnije prianjao
1VQA2308
1VQA2309
1VQA2069
3. Pritisnite slobodni dio pojasa i
vucite ga kako bi pojas što tjesnije
prianjao
bokovima.
Ukoliko
morate produžiti pojas primite jezičak, okrenite ga pod pravim
kutom i povucite pojas.
4. Namjestite pojas što je niže moguće preko bokova.
Kada koristite pojas stražnjeg
središnjeg sjedala morate koristiti
kopču sa oznakom “CENTER”.
3 68
Upoznajte svoje vozilo
Pravilna upotreba i održavanje
sigurnosnih pojaseva
Sjedala u 3. redu
OVQ036099N
1VQA2310
Sjedala u 3. redu
Kako bi odvezali pojas
Pritisnite gumb za oslobađanje (1)
na kopči.
UPOZORENJE - Krilni
pojas
Provjerite prianja li pojas čvrsto
oko bokova, ne oko struka. Nepravilno postavljanje pojasa povećava opasnost ozljeđivanja u
slučaju sudara.
OVQ036330L
Spremanje sigurnosnih pojaseva
• Kopče stražnjih sigurnosnih pojaseva možete spremiti u otvor na
stražnjem sjedalu kada nisu u
upotrebi.
• Središnji pojas možete spremiti u
otvor između naslona i jastuka
sjedala.
Kako bi sigurnosni pojasevi pružali
najveću zaštitu slijedite ove upute:
• Uvijek koristite pojaseve - čak i na
kraćim udaljenostima.
• Ukoliko je pojas izvrnut ispravite
ga prije upotrebe.
• Oštre predmete držite podalje od
pojasa.
• Sigurnosne pojaseve treba povremeno pregledati kako bi otkrili
moguća oštećenja. Svaki pojas koji
nije u dobrom stanju mora odmah
biti zamijenjen.
• Za čišćenje pojaseva koristite
blage otopine namijenjen čišćenju
sagova.
Ne izbjeljujte pojaseve. To ih može
oslabjeti i uzrokovati pucanje u
slučaju sudara.
3 69
Upoznajte svoje vozilo
• Nakon upotrebe sigurnosnog
pojasa provjerite je li se pravilno
vratio u spremnik. Ne dozvolite da
vrata ukliješte pojas kada ih zatvarate.
Vezanje trudnica
Vezanje male djece
Trudne žene trebale bi biti vezane
pojasom kada god je to moguće i
prema uputama svojeg liječnika.
Pojas u području krila treba namjestiti ŠTO JE NIŽE MOGUĆE.
Mala djeca trebala bi biti vezana
posebnim pojasevima namijenjenim
djeci kako bi se zaštitili tijekom vožnje.
Nikada ne dozvolite djeci da stoje ili
kleče tijekom vožnje. Nikada nemojte jednim pojasom vezati dijete i
odraslu osobu ili dvoje djece.
Djecu je najbolje smjestiti na stražnje
sjedalo.
UPOZORENJE
Ne izbjeljujte i ne bojajte sigurnosne pojaseve jer bi to
moglo oslabiti tkaninu i uzrokovati nepravilan rad sigurnosnog
pojasa u slučaju sudara.
3 70
UPOZORENJE - Trudnice
Trudne žene nikada ne smiju
namjestiti pojas preko trbuha
gdje je smješten fetus ili iznad
njega zbog opasnosti ozljeđivanja fetusa prilikom sudara.
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE - Djeca na
krilu
Nikada ne držite dijete u krilu ili
u rukama za vrijeme vožnje.
Niti vrlo snažna osoba ne može
zadržati dijete čak ni u slučaju
slabijeg sudara.
OPREZ - Ugrijani metalni
dijelovi
Sigurnosni pojasevi i sjedala
mogu se zagrijati u vozilu koje
je zatvoreno za toplog/vrućeg
vremena i mogu opeći dijete.
Provjerite pokrivače sjedala i
kopče remena prije nego
smjestite djecu blizu njih.
Mnogi proizvođači nude posebne
sustave vezanja namijenjenih djeci
(dječje sjedalice). Prihvatljivi sustavi
za vezanje djece moraju zadovoljavati sigurnosne standarde Vaše
zemlje. Provjerite da li Vaš sustav za
vezanje djece odgovara tim sigurnosnim standardima.
Sustavi za vezanje djece moraju
odgovarati veličini kako djeteta tako i
sjedala u vozilu. Obavezno slijedite
upute koje dolaze sa Vašim dječjim
sigurnosnim sustavom kada ga
ugrađujete.
3 71
Upoznajte svoje vozilo
Vezanje veće djece
Kako djeca rastu morate im osigurati
nove sjedalice koje odgovaraju njihovoj veličini.
Dijete koje je preraslo dječje sigurnosne sustave mora koristiti pojaseve koji se nalaze u vozilu. Ukoliko
se dijete nalazi na stražnjem bočnom
sjedalu mora biti vezano krilnim/ramenim pojasom.
U slučaju da pojas dodiruje djetetov
vrat ili lice, smjestite ga bliže sredini
vozila. Ako pojas i tada dodiruje
djetetov vrat ili lice, dijete mora biti
smješteno u sjedalicu namijenjenu
djeci. Također, postoje proizvodi
drugih proizvođača koji pomiču sigurnosni pojas ispod djetetova lica ili
vrata.
3 72
UPOZORENJE - Rameni
dio pojasa na maloj djeci
• Nikada ne dozvolite da rameni
dio pojasa dodiruje dječji vrat
ili lice za vrijeme vožnje.
• Ukoliko sigurnosni pojas nije
pravilno namješten može
uzrokovati smrt ili teške ozljede djeteta.
Dječji sigurnosni sustav
(ukoliko je u opremi)
Za manju djecu i dojenčad preporuča
se dječja sjedalica. Sjedalica mora
biti odgovarajuće veličine za dijete i
mora biti pričvršćena prema uputama proizvođača. Preporuča se da se
sjedalica namjesti na stražnjem
sjedištu.
Djeca koja se voze u automobilu
moraju sjediti na stražnjem sjedištu i
moraju biti pravilno vezana. Time se
smanjuje mogućnost ozljeđivanja u
slučaju nezgode ili iznenadnog
kočenja. Prema statistikama djeca
su najsigurnija kada su pravilno
vezana i nalaze se na stražnjem
sjedištu. Veća djeca neka koriste
ugrađene sigurnosne pojaseve.
Upoznajte svoje vozilo
Po zakonu je obavezno koristiti sigurnosni sustav za dijete. Ako vozite
manje dijete potrebno je koristiti sigurnosnu sjedalicu za dijete.
Djeca se mogu teško ozlijediti ili
smrtno stradati ako njihov sigurnosni
sustav nije pravilno namješten. Za
manju djecu morate koristiti dječju
sjedalicu. Prije kupnje dječje sjedalice provjerite da li odgovara Vašem
automobilu i Vašem djetetu. Pri namještanju dječjeg sjedala slijedite
upute proizvođača.
1JBH3051
UPOZORENJE
• Dječji sigurnosni sustav mora
biti namješten na stražnjem
sjedalu. Nikada ne smještajte
dijete na suvozačevo sjedalo.
Ukoliko se aktivira zračni jastuk, može teško ozlijediti
dijete u dječjem sjedalu. Zato
koristite dječje sjedalo na
stražnjem sjedištu Vašeg
automobila.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Budući da se sigurnosni pojas
ili sigurnosni sustav za dijete
jako zagrijava u zatvorenom
automobilu, prije stavljanja
djeteta provjerite navlake na
sjedalu i kopče pojasa.
• Ako dječja sjedalica nije u
upotrebi, pospremite ga u prtljažnik ili ga privežite sigurnosnim pojasom, tako da u slučaju nenadanog zaustavljanja ili
nesreće ne odleti naprijed.
• Djeca koja su prevelika za
dječji sigurnosni sustav moraju sjediti na stražnjem sjedalu
i biti vezana sigurnosnim pojasom. Ne dopustite da dijete
sjedi na prednjem sjedalu.
(nastavlja se)
3 73
Upoznajte svoje vozilo
(nastavak)
• Uvijek budite sigurni da je
rameni
dio
sigurnosnog
pojasa namješten na sredini
ramena, nikada preko vrata ili
iza leđa. Pomicanje djeteta
prema sredini automobila
može osigurati bolje prianjanje sigurnosnog pojasa. Krilni
dio pojasa mora uvijek biti
namješten što je moguće niže
preko bokova.
• Ukoliko pojas ne odgovara
djetetu preporučamo upotrebu jastuka za sjedenje koji će
podići dijete kako bi pojas bio
pravilno namješten.
(nastavlja se)
3 74
(nastavak)
• Nikada ne dopustite djetetu da
stoji ili kleči na sjedalu.
• Ne koristite dječje sjedalo
koje se "vješa" na naslon
sjedala jer ono ne može pružiti dostatnu zaštitu u slučaju
nezgode.
• Ne držite dijete u krilu za vrijeme vožnje jer tako ne
pružate djetetu nikakvu zaštitu u slučaju nesreće čak i ako
je osoba koja drži dijete
vezana sigurnosnim pojasom.
Namještanje dječje sjedalice na
stražnje sjedalo
UPOZORENJE
• Prije namještavanja dječje sjedalice proučite upute proizvođača dječje sjedalice.
• Ukoliko zanemarite upute u
ovom priručniku i upute koje
ste dobili s dječjom sjedalicom opasnost teškog ozljeđivanja u slučaju sudara znatno
se povećava.
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE
• Ne stavljajte dječje sjedalo na
suvozačko sjedalo. Ukoliko
dođe do nesreće i aktiviranja
zračnog jastuka dijete bi se
moglo teško ozlijediti ili čak
smrtno stradati. Koristite dječje sjedalo samo na stražnjem
sjedištu vozila.
• Ukoliko dječje sjedalo nije
pravilno učvršćeno značajno
se povećava opasnost ozljede
ili smrti u slučaju nesreće.
E2MS103005
E2BLD310
Pričvršćenje dječje sjedalice krilnim/ramenim pojasom
3. Provucite krilni/rameni dio pojasa
kroz sjedalicu prema uputama
proizvođača.
Dječje sjedalo pričvrstite na slijedeći
način:
1. Namjestite dječje sjedalo u željeni
položaj.
2. Izvucite krilni/rameni pojas iz
spremnika.
3 75
Upoznajte svoje vozilo
3. Provucite pojas kroz sjedalicu
prema uputama proizvođača.
4. Zategnite sigurnosni pojas i
postavite ga tako da dobro osigurava sustav. Nakon namještanja
sigurnosnog sustava pokušajte ga
pomicati u svim smjerovima kako
bi se uvjerili da je pravilno postavljen.
MMSA3030
E2BLD347
4. Pričvrstite dječje sjedalo pojasom.
Nakon pričvršćivanja pokušajte
dječje sjedalo pomaknuti u svim
smjerovima kako bi provjerili da li
je pravilno učvršćeno.
Ukoliko želite zategnuti pojas, pomaknite vodilicu prema spremniku.
Kada otkopčate pojas on će se
automatski vratiti u položaj spreman
za uobičajenu upotrebu.
Pričvršćenje dječje sjedalice krilnim
pojasom (sredina stražnjeg sjedala)
(ukoliko je u opremi)
3 76
Dječje sjedalo pričvrstite na slijedeći
način:
1. Namjestite dječje sjedalo na sredinu stražnjeg sjedala.
2. Izvucite jezičak krilnog pojasa.
Upoznajte svoje vozilo
Izvan Europe
• sjedala u 2. redu
Europa
• sjedala u 2. redu
OVQ036343D
OVQ036228L
• sjedala u 3. redu (dugi model)
• sjedala u 3. redu
OVQ036230R
OVQ036229N
• sjedala u 3. redu (kratki model)
OVQ036344D
Osiguravanje sigurnosnog sustava za dijete sa sistemom za
učvršćenje (ukoliko je u opremi)
Držači sigurnosnog sustava za
dijete nalaze se na polici iza
stražnjih sjedala.
1. Provedite pojas sigurnosnog sustava za dijete preko naslona.
Kod vozila sa podesivim naslonima za glavu pojas provedite ispod
naslona za glavu između držača
naslona. U suprotnom provedite
pojaseve preko naslona sjedala.
2. Povežite oba jezička i zategnite
pojas kako bi osigurali sjedalo.
OVQ036342D
3 77
Upoznajte svoje vozilo
Osiguranje sigurnosnog sustava
za djecu ''ISOFIX'' i sustavom za
pričvršćenje (ukoliko je u opremi)
ISOFIX je standardizirana metoda
pričvršćenja dječjeg sjedala, koja
isključuje uporabu standardnog sigurnosnog pojasa za osiguravanje
dječjeg sjedala u vozilu. Omogućava
sigurnije, lakše i brže postavljanje.
ISOFIX sjedalo možete koristiti samo
ukoliko udovoljava ECE-R44 standardu.
Izvan Europe
OVQ036300L
Europa
OVQ036231N
OVQ036301L
Na svakoj strani stražnjih sjedala (2.
i 3. red) između jastuka i naslona
nalazi se nekoliko ISOFIX pričvrščivača zajedno sa pričvrsnim mjestima
koja se nalaze na polici iza stražnjeg
sjedala. mjesta. Tijekom pričvrščivanja sjedalica mora biti namještena
u pričvrsna mjesta pri čemu morate
čuti "klik" zvuk (provjerite povlačenjem) i pričvršćena pojasom na pripadajućem mjestu na polici iza
stražnjeg sjedala.
3 78
Upotreba i postavljanje dječje sjedalice treba biti napravljeno prema
uputstvima koja dolaze sa sjedalicom.
UPOZORENJE
Dječju sjedalicu gurnite sasvim
do naslona sjedala kada je ono
u okomitom položaju.
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE
Kada koristite “ISOFIX” sustav
kako bi pričvrstili dječju sjedalicu na stražnjem sjedalu metalne kopče sigurnosnih pojaseva moraju biti smještene na siguran način a pojas mora biti
provućen iza dječje sjedalice
kako ga dijete ne bi uhvatilo. U
suprotnom može doći do gušenja, teških ozljeda ili smrti.
Kako bi pričvrstili sjedalicu
1. Kako bi pričvrstili sjedalicu za
ISOFIX pričvrsna mjesta umetnite
jezičke ISOFIX sjedalice u
pričvrsna mjesta dok ne začujete
“klik”.
2. Pričvrstite pojas za pričvrščivače i
zategnite kako bi učvrstili sjedalicu. Pogledajte prethodnu stranu.
UPOZORENJE
• Ne namještajte sigurnosni
sustav za dijete na sredini
stražnjih sjedala u 3. redu sa
sistemom ISOFIX. ISOFIX sustav je na desnoj i lijevoj strani
stražnjih
sjedala,
Ne
pokušavajte pričvrstiti dječje
sjedalo u ISOFIX pričvrsna
mjesta na sredini stražnjih
sjedala. U slučaju nesreće to
pričvršćenje nije dovoljno da
bi osiguralo dječje sjedalo,
što može dovesti do ozljeda ili
smrti.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ne postavljajte više od jednog
dječjeg sjedala u donja ISOFIX
pričvrsna mjesta. Povećano
opterećenje može prouzročiti
lom pričvrsnih mjesta, što
može prouzročiti ozljede ili
smrt.
• Pričvrstite ISOFIX kompatibilne sigurnosne sustave za
djecu na odgovarajuće mjesto
kao što je prikazano na slici.
• Uvijek slijedite upute proizvođača za namještanje i uporabu
sigurnosnog
sustava
za
3 79
Upoznajte svoje vozilo
Primjerenost dječjeg sigurnosnog sustava
Upotrebljavajte dječje sjedalice koje su uredno odobrene i primjerene za Vaše dijete.
Ako upotrebljavate dječje sjedalo pogledajte slijedeću tabelu.
položaj sjedenja
Dobna skupina
0 : Up to 10 kg
(0 - 9 months)
0+ : Up to 13 kg
(0 - 2 years)
I
: 9 kg to 18 kg
(9 months - 4 years)
II & III : 15 kg to 36 kg
(4 - 12 years)
Mjesto suvozača 2. red bočno
2. red sredina
3. red bočno
X
U
U
U
L2, L4
U
U
U
L5, L6, L7
U
U
U
L6, L9
UF
UF
UF
U : Prikladno za univerzalnu kategoriju sjedalica odobrenih za ovu dobnu skupinu
UF : Prilkladno za univerzalne dječje sjedalice okrenute prema napred odobrene za ovu
dobnu skupinu
L2 : Prikladno za PegPerego primo Viaggio (E13 030010) odobrenu za ovu dobnu
skupinu
L4 : Prikladno za GRACO Autobaby (E11 03.44.160) odobrenu za ovu dobnu skupinu
L5 : Prikladno za Romer Lord Plus (E1 03301136) odobrenu za ovu dobnu skupinu
L6 : Prikladno za Euro Kids Star (E1 03301127/E1 03301129) odobrenu za ovu dobnu
skupinu
L7 : Prikladno za BeSafe iZi COMFORT (E4 03443206) odobrenu za ovu dobnu
skupinu
L9 : Prikladno za Bebe comfort HiPSOS(E2 031011) odobrenu za ovu dobnu skupinu
X : položaj sjedenja nije prikladan za djecu te dobne skupine
3 80
UPOZORENJE
Iako je Vaše vozilo opremljeno
prekidačem za isključivanje
zračnog jastuka suvozača ne
smještajte dječju sjedalicu na
sjedalo suvozača. Djeca koja su
prevelika za dječju sjedalicu
moraju se nalaziti na stražnjem
sjedalu i biti vezana sigurnosnim
pojasom.
Upoznajte svoje vozilo
SUSTAV ZRAČNIH JASTUKA (UKOLIKO JE U OPREMI)
Zračni jastuk vozača
Zračni jastuk
suvozača
Prekidač zračnog
jastuka suvozača*
Bočni zračni
jastuk
Krovni bočni zračni jastuk
Bočni senzor
udarca
Prednji senzor udarca
✳✲✳ ❋❏■▼❒❏●✍
OVQ036094L/1VQA2076/1VQA2077/OVQ036200L/OVQ036900N/OVQ036017L/1VQA2079/1VQA2323/1VQA2080/1VQA2081
3 81
Upoznajte svoje vozilo
(1) Zračni jastuk vozača
(2) Zračni jastuk suvozača*
(3) Prekidač zračnog jastuka
suvozača*
(4) Bočni zračni jastuk*
(5) Krovni bočni zračni jastuk*
(6) Bočni senzor udarca*
(7) Prednji senzor udarca*
(8) SRS kontrolni modul
■ Uvjeti aktiviranja zračnih jastuka
■ Uvjeti neaktiviranja zračnih jastuka
■ Upozoravajuća žaruljica sustava
zračnih jastuka
■ Održavanje sustava
■ Upozoravajuće naljepnice
* : ukoliko je u opremi
3 82
Što može sustav zračnih
jastuka
Što ne može sustav zračnih
jastuka
Zračni jastuci vozača i suvozača
napravljeni su kao sigurnosni
dodatak sigurnosnim pojasevima pri
određenim čeonim sudarima. Bočni
zračni jastuci i krovni bočni zračni
jastuci napravljeni su kao sigurnosni
dodatak sigurnosnim pojasevima pri
određenim
bočnim
sudarima.
Sigurnosni pojasevi služe kao zaštita
pri lakšim sudarima. Pri jačim sudarima postoje zračni jastuci koji služe
kao zaštita licu i prsima putnika.
Sustav zračnih jastuka napravljen je
kao dodatak sigurnosnim pojasevima. SUSTAV ZRAČNIH JASTUKA
NIJE ZAMJENA ZA SIGURNOSNE
POJASEVE.
Upoznajte svoje vozilo
Važnost upotrebe sigurnosnih
pojaseva
Postoji četiri vrlo važna razloga za
upotrebu sigurnosnih pojaseva čak
i uz prisutnost zračnog jastuka. Oni
su:
• pomažu Vas održati u pravilnom
položaju (dalje od zračnog jastuka)
kada se on aktivira,
• smanjuju opasnost od ozljeda pri
prevrtanju vozila, bočnih ili stražnjih udara, zato što prednji zračni
jastuk nije napravljen kako bi se
aktivirao pri takvim situacijama a
čak je i bočni zračni jastuk napravljen kako bi se aktivirao samo u
određenim bočnim sudarima,
• smanjuju opasnost od ozljeđivanja
pri prednjem ili bočnom sudaru koji
nisu dovoljno jaki kako bi uzrokovali aktiviranje zračnih jastuka,
• smanjuju opasnost ispadanja iz
vozila.
UPOZORENJE - Zračni
jastuci i sigurnosni pojasevi
• Čak i u vozilu opremljenom
zračnim jastucima Vi i Vaši
putnici morate biti vezani sigurnosnim pojasevima kako bi
se smanjila opasnost teškog
ozljeđivanja u slučaju sudara
ili prevrtanja vozila.
• Uvijek koristite sigurnosni
pojas. On Vas može održati
dalje od zračnog jastuka
tijekom jakog kočenja prije
sudara.
• Ukoliko putnici nisu vezani
sigurnosnim pojasevima ili ne
sjede pravilno tada nisu
zaštićeni i prijeti im opasnost
teškog ozljeđivanja ili smrti.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Zračni jastuci napravljeni su
kako bi se aktivirali samo u
težim frontalnim sudarima i
obično neće pružiti zaštitu pri
bočnim ili stražnjim udarima,
prevrtanjima ili manje ozbiljnim sudarima. Čak i bočni
zračni jastuci napravljeni su
kako bi se aktivirali samo u
određenim bočnim sudarima.
Oni Vas neće zaštititi od
naknadnih sudara pri lančanim sudarima.
(nastavlja se)
3 83
Upoznajte svoje vozilo
(nastavak)
• Ukoliko je Vaše vozilo poplavljeno (namočeni tepisi/voda
na podu) nemojte pokušavati
upaliti vozilo ili stavljati ključ u
kontakt bravu dok je akumulator priključen, to može uzrokovati aktiviranje zračnog jastuka što može uzrokovati teže
ozljede ili smrt. Odvucite vozilo ovlaštenom serviseru na
pregled i potrebne popravke.
Dijelovi sustava zračnih jastuka
Glavni dijelovi Vašeg SRS-a su:
• Na slijedećim poklopcima zračnih
jastuka nalaze se natpisi “SRS
AIRBAG” koji upozoravaju na postojanje zračnih jastuka.
- Zračni jastuk vozača
- Zračni jastuk suvozača
- Bočni zračni jastuk
- Krovni bočni zračni jastuk
• Dijagnostički sustav koji stalno
nadzire rad sustava.
• Kontrolna žaruljica koja Vas upozorava na probleme u sustavu.
• Napajanje za slučaj opasnosti ako
bi dovod struje zbog sudara bio
prekinut.
1VQA2076
HLZ2120
Zračni jastuk vozača
Vozačev zračni jastuk nalazi se u
upravljaču.
3 84
Upoznajte svoje vozilo
S obzirom da ne možete znati koji
zračni jastuk će se aktivirati niti iz
kojeg smjera nikada ne stavljajte
nikakve predmete ili ukrase na
armaturnu ploču.
UPOZORENJE
• Uvijek morate sjediti što je
dalje moguće od zračnog jastuka (najmanje 250mm) istovremeno održavajući udoban
položaj i potpunu kontrolu
nad vozilom kako bi smanjili
opasnost od ozljede ili smrti u
slučaju sudara.
• Nikada ne stavljajte predmete
preko spremnika zračnog jastuka ili između sebe i jastuka.
Zbog velike brzine i siline
napuhavanja takvi predmeti
mogli bi Vas udariti velikom
brzinom i uzrokovati teške ozljede ili čak i smrt.
• Na stavljajte naljepnice, ukrase i sl. na poklopac spremnika
zračnih jastuka. Oni mogu
smetati prilikom napuhavanja
zračnih jastuka.
1VQA2077
HLZ2121
Zračni jastuk suvozača
(ukoliko je u opremi)
Suvozačev zračni jastuk nalazi se u
armaturi iznad glavnog pretinca.
3 85
Upoznajte svoje vozilo
✽ NAPOMENA
• Kada je prekidač u ON položaju
zračni jastuk je upaljen i na sjedalo ne smijete smjestiti dječju
sjedalicu.
• Kada je prekidač u OFF položaju
zračni jastuk suvozača je isključen
i neće se aktivirati u slučaju
sudara.
OVQ036200L
Prekidač za isključivanje zračnog
jastuka suvozača (ukoliko je u
opremi)
Zračni jastuk suvozača možete
isključiti ukoliko je na njemu smještena dječja sjedalica ili sjedalo nije
zauzeto.
Kako bi osigurali sigurnost djeteta
morate isključiti zračni jastuk ukoliko
želite smjestiti dječju sjedalicu na
prednje sjedalo.
3 86
OVQ036210L
Kako bi uključili ili isključili suvozačev zračni jastuk
Umetnite ključ u prekidač zračnog
jastuka i okrenite ga u OFF položaj
kako bi isključili zračni jastuk.
Kontrolna žaruljica će se upaliti i
ostati će upaljena dok ne uključite
zračni jastuk.
Kako bi uključili zračni jastuk umetnite ključ u prekidač i okrenite ga u
ON položaj i žaruljica će se ugasiti.
OPREZ
• Ukoliko prekidač nije ispravan
žaruljica na ploči sa instrumentima će svjetliti.
U tom slučaju će kontrolna
jedinica upaliti suvozačev
zračni jastuk koji će se aktivirati u slučaju sudara čak i ako
je prekidač u OFF položaju.
(nastavlja se)
Upoznajte svoje vozilo
(nastavak)
U tom slučaju neka sustav
pregleda ovlašteni Kia serviser.
• Ukoliko kontrolna žaruljica
zračnih jastuka nije upaljena
kada ključ u kontaktnoj bravi
okrenete u ON položaj ili ako
se pali za vrijeme vožnje neka
cijeli sigurnosni sustav pregleda ovlašteni Kia serviser
što je prije moguće.
UPOZORENJE
• Položaj prekidača za isključivanje suvozačevog zračnog
jastuka je odgovornost vozača.
• Zračni jastuk suvozača isključujte samo kada je motor
ugašen kako ne bi došlo do
kvara.
U tom slučaju postoji mogućnost da se zračni jastuci ne
aktiviraju kada je to potrebno.
• Nikada ne postavljajte dječju
sjedalicu okrenutu prema
naprijed na sjedalo suvozača
ukoliko zračni jastuk suvozača nije isključe jer se dijete
može teško ozljediti ili smrtno
stradati u slučaju aktiviranja
zračnog jastuka.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Iako je Vaše vozilo opremljeno
prekidačem za isključivanje
zračnog jastuka suvozača ne
smještajte dječju sjedalicu na
sjedalo suvozača. Djeca koja
su prevelika za dječju sjedalicu moraju se nalaziti na
stražnjem sjedalu i biti vezana
sigurnosnim pojasom.
• Odmah nakon uklanjanja dječje sjedalice sa suvozačevog
sjedala uključite zračni jastuk
suvozača.
3 87
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE
• Zračni jastuk suvozača mnogo je veći od zračnog jastuka
vozača i napuhuje se osjetno
silovitije te može ozbiljno ozlijediti suvozača ukoliko nije
pravilno smješten i nije vezan
sigurnosnim pojasom. Suvozač uvijek mora udaljiti sjedalo što je više moguće.
• Vrlo je važno da vozač i suvozač budu uvijek vezani sigurnosnim pojasom čak i pri
vožnji parkiralištem.
(nastavlja se)
3 88
(nastavak)
• Ukoliko vozač mora naglo
kočiti putnici će biti odbaćeni
prema naprijed. Ukoliko putnici nisu vezani sigurnosnim
pojasom nalaziti će se ispred
spremnika kada se zračni jastuci aktiviraju. U ovoj situaciji
može doći do teškog ozljeđivanja ili smrti.
• Nikada ne dozvolite suvozaču
da drži ruke ili noge na spremniku zračnog jastuka ili lice
blizu spremnika zračnog jastuka. Aktiviranje zračnog jastuka može ga teško ozlijediti.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ne smještajte djecu, trudne
žene ili starije i nemoćne osobe na sjedalo suvozača.
Nikada ne smještajte dječju
sjedalicu na sjedalo suvozača.
Aktiviranje zračnog jastuka
može uzrokovati teške ozljede.
• Ne stavljajte nikakve predmete ili naljepnice na spremnike zračnih jastuka. Ne stavljajte ništa na prednji vjetrobran. Ne stavljajte nikakve
dodatke na ogledalo. Takvi
predmeti mogli bi biti odbačeni velikom brzinom u slučaju aktiviranja zračnih jastuka i
mogli bi uzrokovati teške oz-
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE
OVQ036900N
OVQ036310L
• Ne koristite nikakve prekrivače za sjedala.
Upotreba prekrivača za sjedala mogla bi smanjiti učinak
sustava.
Ukoliko je tkanina sjedala
oštećena neka sjedalo popravi
ovlašteni Kia serviser. Napomenite serviseru da je vozilo
opremljeno bočnim zračnim
jastucima.
• Ne mjenjajte i ne stavljajte
nikakve dodatke na sjedala.
To može uzrokovati kvar sustava bočnih zračnih jastuka.
OVQ036017L
OVQ036093L
Bočni zračni jastuk
(ukoliko je u opremi)
Krovni bočni zračni jastuk
(ukoliko je u opremi)
Bočni zračni jastuci nalaze se s lijeve
strane vozačkog sjedala i desne strane
suvozačkog sjedala te sa lijeve i desne
strane stražnjeg sjedala.
Pri dovoljno jakom bočnom udaru zračni
jastuci će se aktivirati.
Krovni bočni zračni jastuci nalaze se na
bočnim stranama krova iznad prednjih i
stražnjih vrata.
Napravljeni su kako bi zaštitili glave putnika prilikom određenih bočnih sudara.
3 89
Upoznajte svoje vozilo
• Bočni zračni jastuci aktivirati će se
samo na strani vozila koja je pretrpjela udarac u sudaru.
• Bočni zračni jastuci neće se aktivirati prilikom čeonog udara ili udara
straga niti u većini slučajeva prevrtanja vozila.
• Krovni bočni zračni jastuci napravljeni su kako bi se aktivirali pri
određenim bočnim udarima ovisno
o jačini udara, kutu i mjestu udara.
Krovni bočni zračni jastuci neće se
aktivirati pri svim bočnim udarima.
3 90
UPOZORENJE
• Kako bi bočni zračni jastuci
pružili najveću zaštitu svi putnici moraju sjediti uspravno i
biti vezani sigurnosnim pojasom. Djeca moraju biti smještena u dječju sjedalicu.
• Kada su djeca smještena na
stražnje sjedalo sa strane moraju biti smještena u dječju
sjedalicu. Pomaknite dječju
sjedalicu što je dalje moguće
od vrata i provjerite je li sjedalica pravilno učvršćena.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ne dopuštajte putnicima koji
sjede na sjedalima opremljenim zračnim jastucima da se
naslanjaju na vrata, stavljaju
ruke na vrata, guraju ruke kroz
prozor ili stavljaju predmete
između vrata i sebe.
• Ne pokušavajte otvoriti ili
popraviti bilo koji dio sustava
krovnih bočnih zračnih jastuka. To smije samo ovlašteni
Kia serviser.
Zanemarivanje ovih upozorenja
može uzrokovati teške ozljede
ili smrt u slučaju sudara.
Upoznajte svoje vozilo
Zašto se moj zračni jastuk nije
aktivirao prilikom sudara?
(Uvjeti aktiviranja i neaktiviranja
zračnih jastuka)
Postoje mnoge vrste sudara pri kojima se ne očekuje od zračnog jastuka da pruži dodatnu zaštitu.
To su udarci straga, naknadni udarci
prilikom lančanih sudara i udarci pri
niskoj brzini. Drugim riječima, samo
zato što je Vaše vozilo oštećeno ili
potpuno neupotrebljivo nemojte se
čuditi ukoliko se zračni jastuk nije
aktivirao.
OVQ036902L/1VQA2081/1VQA2080/1VQA2079/1VQA2323
Senzori zračnih jastuka
(1) SRS kontrolni modul
(2) Prednji senzori
(ukoliko su u opremi)
(3) Bočni senzori
(ukoliko su u opremi)
(4) Bočni senzori
(ukoliko su u opremi)
3 91
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE
• Ne udarajte mjesta gdje se
nalaze senzori sustava zračnih
jastuka.
To može uzrokovati aktiviranje
zračnog jastuka i teške ozljede ili smrt.
• Ukoliko je mjesto ili kut senzora mijenjan može doći do aktiviranja zračnog jastuka kada
to nije potrebno ili se zračni
jastuk neće aktivirati kada bi
trebao.
Ne popravljajte i ne dirajte
područje oko senzora. Neka to
učini ovlašteni Kia serviser.
(nastavlja se)
3 92
(nastavak)
• Problemi sa senzorima mogu
nastati ukoliko se deformiraju
dijelovi vozila uslijed sudara.
Neka vozilo provjeri i popravi
ovlašteni Kia serviser.
• Dodaci na odbojnicima vozila
mogu utjecati na rad sustava
zračnih jastuka. Nemojte
koristiti neoriginalne dijelove
prilikom zamjene.
1VQA2084
Aktiviranje zračnog jastuka
Prednji zračni jastuk
Prednji zračni jastuci (zračni jastuk
vozača i suvozača) napravljeni su
kako bi se aktivirali pri frontalnim
sudarima ovisno o jačini, brzini i kutu
udarca - obično u područje malo lijevo ili malo desno od prednje strane
vozila.
Upoznajte svoje vozilo
OVQ036018N
Iako su prednji zračni jastuci napravljeni kako bi se aktivirali samo pri
frontalnim sudarima, mogu se aktivirati u bilo kojoj situaciji ukoliko njihovi
senzori detektiraju udarac.
Iako su bočni zračni jastuci napravljeni kako bi se aktivirali samo pri
bočnim udarima, mogu se aktivirati u
bilo kojoj situaciji ukoliko njihovi senzori detektiraju udarac.
Drugim riječima, zračni jastuci se
mogu aktivirati u sudarima kao što je
sudar s višim vozilom (autobus ili
kamion), udarac u stup, prevrtanje
vozila i sl. Uvijek vozite oprezno.
Ukoliko vozilo naiđe na rupu ili udari
u objekte na cesti kao što je rub
nogostupa zračni jastuci mogli bi se
aktivirati. Budite oprezni kada vozite
na podlozi koja nije namijenjena
prometu vozilu.
Zbog zaštite putnika prednji zračni
jastuci mogli bi se aktivirati pri nekim
bočnim sudarima.
OVQ036016L
Bočni zračni jastuk
(ukoliko su u opremi)
Bočni zračni jastuci (bočni i/ili krovni
bočni zračni jastuci) napravljeni su
kako bi se aktivirali prilikom
određenih bočnih udara ovisno o
jačini, brzini i kutu udarca prilikom
sudara ili prevrtanja vozila.
3 93
Upoznajte svoje vozilo
1VQA2086
1VQA2087
OVQ036018N
Neaktiviranje zračnih jastuka
• U slučajevima kada su sigurnosni
pojasevi dovoljna zaštita putnicima
u vozilu zračni jastuci neće se
aktivirati. U određenim slučajevima
pri sudarima malom brzinom aktiviranje zračnih jastuka može uzrokovati ozlijede (nagnječenja, posjekotine, opekotine i sl.) ili gubitak
kontrole nad vozilom.
• Zračni jastuci neće se aktivirati pri
udarcima u zadnji kraj vozila jer
sila udarca tada odbacuje putnike
unatrag. U ovom slučaju zračni
jastuci ne pružaju pravilnu zaštitu.
• Prednji zračni jastuci neće se
aktivirati prilikom bočnih udara jer
sila udarca odbacuje putnike
prema mjestu udara pa prednji
zračni jastuci tada ne pružaju
pravilnu zaštitu.
Ipak, bočni zračni jastuci i krovni
bočni zračni jastuci (ukoliko su u
opremi) mogu se aktivirati ovisno o
jačini i kutu udarca te brzini vozila.
3 94
Upoznajte svoje vozilo
1VQA2089
1VQA2090
1VQA2091
• Pri udarima sa velikim kutom udarac je slabiji od udarca pri čeonom
sudaru pa se zračni jastuci možda
neće aktivirati.
• U trenutku nezgode vozač refleksno koči. Pri takvom kočenju prednji dio vozila se spušta zbog sile
kočenja i vozilo može dospjeti
ispod višeg vozila. U takvim situacijama zračni jastuci možda se
neće aktivirati jer senzori ne detektiraju udarac.
• Prednji zračni jastuci možda se
neće aktivirati pri prevrtanju vozila
jer tada ne pružaju odgovarajuću
zaštitu putnicima.
Ipak, u slučaju prevrtanja vozila
možda će se aktivirati bočni zračni
i krovni bočni zračni jastuci ukoliko
je vozilo njima opremljeno.
3 95
Upoznajte svoje vozilo
Kako radi sustav zračnih
jastuka
1VQA2092
• Zračni jastuci možda se neće
aktivirati pri sudaru sa stupom ili
drvom jer je tada silina udarca
usmjerena na jedno mjesto pa senzori detektiraju samo slabiji dio
udarca.
3 96
• Sustav zračnih jastuka radi samo
kada je ključ u kontaktnoj bravi u
ON ili START položaju.
• Zračni jastuci napuhuju se trenutno
u slučaju frontalnog ili bočnog
sudara (ukoliko je vozilo opremljeno bočnim ili krovnim bočnim
zračnim jastucima) kako bi zaštitili
putnike od fizičke ozljede.
• Ne postoji određena brzina vozila
pri kojoj će se aktivirati zračni jastuci.
Zračni jastuci napravljeni su kako
bi se aktivirali ovisno o jačini udarca i njegovom smjeru. Ova dva
faktora određuju da li će senzori
poslati signal za aktiviranje zračnih
jastuka.
• Aktiviranje zračnih jastuka ovisi o
mnogo faktora kao što su brzina
vozila, kut udara, tvrdoća predmeta u koje vozilo udara pri sudaru
kao i drugim faktorima.
• Prednji zračni jastuci napuhati će
se i ispuhati trenutno.
Gotovo je nemoguće vidjeti jastuke
kako se napuhuju tijekom sudara.
Vjerojatnije je da ćete vidjeti
ispuhani jastuk kako visi iz svog
spremišta nakon sudara.
Upoznajte svoje vozilo
• Kako bi pružili zaštitu u slučaju
teških sudara zračni jastuci moraju
se brzo i silovito napuhnuti. Brzina
napuhavanja potrebna je kako bi
se smanjila vjerojatnost teških, po
život opasnih ozljeda te je neophodan dio sustava zračnih jastuka.
Zbog toga zračni jastuci mogu
uzrokovati ozljede kao što su ogrebotine lica, nagnječenja i lomovi
kostiju.
• Postoje situacije pri kojima
aktiviranje zračnog jastuka može uzrokovati smrtonosne ozljede kao što je na primjer slučaj
kada vozač sjedi preblizu upravljaču.
UPOZORENJE
• Vozač mora sjediti što je dalje
moguće od upravljača (barem
250 mm) kako bi se smanjila
opasnost
ozljeđivanja
ili
smrtnog stradavanja. Suvozač
mora pomaknuti svoje sjedalo
što je dalje moguće i sjediti
naslonjen na naslon sjedala.
• U slučaju sudara zračni jastuk
trenutno se napuše i putnici bi
se mogli ozlijediti ukoliko ne
sjede pravilno.
• Aktiviranje zračnih jastuka
može uzrokovati ozljede kao
što su nagnječenja, ozljede
uzrokovane razbijenim staklom ili opekotine eksplozivom.
Buka i dim
Kada se zračni jastuci napušu čuje
se glasan zvuk i pojavljuje se prah
nalik dimu. Ovo je normalna pojava i
rezultat je rada sustava za napuhavanje zračnih jastuka. Nakon
napuhavanja zračnih jastuka možda
ćete osjetiti neugodnosti pri disanju
što je posljedica kako dodira Vaših
prsa sa zračnim jastukom i sigurnosnim pojasom tako i zbog dima i
praha. Obavezno nakon sudara
otvorite vrata i/ili prozore što je
prije moguće kako bi izbjegli predugo udisanje dima i praha.
Iako dim i prah nisu otrovni mogu
izazvati iritaciju kože, očiju, nosa,
grla i sl. U tom slučaju odmah
isperite hladnom vodom i posjetite
liječnika ukoliko se simptomi ne
povuku.
3 97
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE
UPOZORENJE
Kada se zračni jastuci napuhnu
sustavi za napuhavanje jastuka
vrlo su vrući. Kako bi izbjegli
ozljede nakon sudara ne dirajte
dijelove sustava koji se nalaze u
spremnicima zračnih jastuka.
1JBH3051
Postavljanje dječje sjedalice
na prednje sjedalo nije dozvoljeno.
Nikada ne stavljajte dječju sjedalicu
leđima okrenutim prema prednjoj
strani vozila. Dijete smješteno u
takvoj sjedalici bilo bi preblizu
zračnom jastuku. Ukoliko se zračni
jastuk aktivira mogao bi teško ozlijediti dijete.
Nikada ne stavljajte dječju sjedalicu
na prednje sjedalo jer bi aktiviranje
zračnog jastuka moglo teško ozlijediti dijete koje ne sjedi pravilno ili nije
pravilno vezano.
3 98
• Nikada ne stavljajte dječju
sjedalicu na prednje sjedalo
jer bi aktiviranje zračnog jastuka moglo teško ili smrtno
ozlijediti dijete.
• Kada smještate dijete na
stražnje sjedalo sa strane u
vozilu opremljenom bočnim
zračnim jastucima obavezno
udaljite dijete od vrata što je
više moguće i dobro učvrstite
dječju sjedalicu.
Aktiviranje bočnih zračnih jastuka (ukoliko su u opremi)
može uzrokovati teške ozljede
ili smrt.
Upoznajte svoje vozilo
AIR
BAG
Kontrolna žaruljica sustava
zračnih jastuka
Kontrolna žaruljica zračnih jastuka
na ploči sa instrumentima upozorava
na nepravilnosti u sustavu SRS.
Kada okrenete ključ u kontaktnoj
bravi u ON položaj kontrolna žaruljica će treptati u trajanju od 6 sekundi
i zatim će se ugasiti.
Provjerite sustav ako:
• se lampica ne upali na trenutak
kada okrenete ključ u kontaktnoj
bravi u on položaj,
• žaruljica ostane upaljena nakon
paljenja motora,
• se žaruljica pali za vrijeme vožnje.
Održavanje sustava zračnih
jastuka
Sustav zračnih jastuka ne zahtjeva
održavanje. Ne postoje dijelovi koje
bi mogli zamijeniti.
Održavanje je potrebno u slijedećim
slučajevima:
• Ukoliko se jastuk napuše treba ga
zamijeniti. Ne pokušavajte ga
ukloniti sami. To mora učiniti
ovlašteni Kia serviser.
• Ako kontrolna žaruljica zračnih jastuka upozorava na smetnje, neka
ovlašteni servis što prije pregleda
sustav. Inače se može dogoditi da
se zračni jastuk ne napuhne kad bi
bilo potrebno.
3 99
Upoznajte svoje vozilo
OPREZ
Ne mijenjajte upravljač vozila ili
bilo koji drugi dio sustava
zračnih jastuka. Promjene bi
mogle uzrokovati neispravnost
sustava.
3 100
UPOZORENJE
• Promjene na upravljaču vozila, sjedalima ili bilo kojem drugom dijelu sustava zračnih
jastuka može uzrokovati neispravnost sustava.
• Ne dirajte električne vodove ili
dijelove sustava. To može
uzrokovati slučajno napuhavanje jastuka koje može nekoga teško ozlijediti. Diranje
sustava također može uzrokovati neaktiviranje zračnih jastuka u slučaju sudara.
• Bilo kakav rad na dijelovima
sustava kao što je uklanjanje,
postavljanje, popravljanje upravljača mora učiniti ovlašteni
Kia serviser. Nepravilno rukovanje sustavom može uzrokovati teške ozljede ili smrt.
Popravljanje i uklanjanje vozila
• Popravljanje upravljača, ploče s
instrumentima, postavljanje audio
uređaja kod središnje konzole ili
lakiranje prednjeg dijela vozila
može oštetiti sustav zračnih jastuka. Neka sustav provjeri ovlašteni
Kia serviser.
• Kada vozilo ostavljate ovlaštenom
Kia serviseru obavijestite Kia
servisera da je vozilo opremljeno
zračnim jastucima i ostavite ovaj
priručnik u vozilu.
• S obzirom da sustav zračnih jastuka sadrži eksplozivne tvari kontaktirajte ovlaštenog Kia servisera
ukoliko odvozite vozilo na auto
otpad.
Upoznajte svoje vozilo
ukoliko je u
opremi
ukoliko je u
opremi
ukoliko je u
opremi
ukoliko je u
opremi
Tip B
Tip A
OVQ036401L/OVQ036020N/1VQA2096/1VQA2097/OVQ036302N/OVQ036311L/OVQ036200L
Upozoravajuće oznake sustava zračnih jastuka
Ove oznake upozoravaju vozača i putnike na moguće opasnosti sustava zračnih jastuka.
3 101
Upoznajte svoje vozilo
POKLOPAC MOTORA
Zatvaranje poklopca motora
1VQA2028
Otvaranje poklopca motora
1. Povucite ručicu kako bi otključali
poklopac motora. Poklopac motora morao bi se malo otvoriti.
3 102
1VQA2029
2. Povucite zaštitnu kočnicu (1) i
podignite poklopac motora (2).
3. Podignite
poklopac
motora.
Poklopac motora sam će se podići
nakon što ste ga podigli do polovine visine.
1. Prije zatvaranja poklopca provjerite slijedeće:
• Svi zatvarači moraju biti pravilno
postavljeni.
• Rukavice, krpe ili drugi zapaljivi
materijal morate ukloniti iz prostora motora.
2. Spustite poklopac motora do pola
visine i zatim ga gurnite prema
dolje kako bi se zaključao.
UPOZORENJE
Provjerite da li je poklopac
motora pravilno zaključan prije
vožnje.
Upoznajte svoje vozilo
POKLOPAC SPREMNIKA GORIVA
UPOZORENJE - Hood
• Prije zatvaranja poklopca
motora provjerite da li ste
uklonili sve dijelove i alat i da
nečije ruke ne ometaju zatvaranje poklopca.
• Ne ostavljajte rukavice, krpe ili
drugi zapaljivi materijal u
predjelu motora kako ne bi
izazvali požar.
1VQA2025
1VQA2026
1. Isključite motor.
2. Kako bi otvorili poklopac spremnika goriva pritisnite prekidač koji se
nalazi na vratima vozača.
3. Povucite vratašca spremnika za
gorivo.
4. Kako bi uklonili čep spremnika za
gorivo okrenite ga u smjeru obrnutom od kazaljke na satu.
5. Dolijte gorivo.
6. Kako bi zatvorili čep okrenite ga u
smjeru kazaljke na satu dok ne
začujete “klik”. To označava da je
čep pravilno učvršćen.
7. Zatvorite poklopac spremnika za
gorivo i lagano ga pritisnite kako bi
bili sigurni da je pravilno zatvoren.
UPOZORENJE
Kako bi izbjegli ozljede oštrim
rubovima preporučamo upotrebu rukavica kada otvarate poklopac spremnika za gorivo.
3 103
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE Dolijevanje goriva
• Gorivo može biti pod pritiskom. Uvijek uklanjajte poklopac spremnika za gorivo
pažljivo i polagano. Ukoliko
čujete pištav zvuk pričekajte
da prestane prije nego sasvim
uklonite poklopac.
3 104
UPOZORENJE
Gorivo je zapaljivo. Kada dolijevate gorivo obratite pažnju na
slijedeće upute kako ne bi došlo
do ozljeda, teških opeklina ili
smrti zbog požara ili eksplozije.
• Prije dolijevanja goriva obratite pažnju na sigurnosni ventil benzinske crpke ukoliko on
postoji.
• Prije dodirivanja ručice za
dolijevanje goriva oslobodite
se opasnog statičkog elektriciteta dodirivanjem metalnog djela vozila na sigurnoj
udaljenosti od ručice za dolijevanje goriva.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ne ulazite u vozilo kada ste započeli dolijevanje goriva. Ne
dodirujte nikakvu tkaninu ili
najlon koji mogu uzrokovati
statički elektricitet koji može
uzrokovati zapaljenje goriva.
Ukoliko morate ući u vozilo
nakon toga morate se opet
osloboditi opasnog statičkog
elektriciteta dodirivanje metalnog dijela vozila na sigurnoj
udaljenosti od ručice za dolijevanje goriva
• Kada dolijevate gorivo iz
pokretnog spremnika uvijek
ga spustite na tlo prije dolijevanja goriva kako bi se oslobodio statičkog elektriciteta.
Kada započnete dolijevanje
goriva morate ostati u kontaktu sa vozilom dok dolijevanje
nije završeno. Koristite samo
spremnike namijenjene čuvanju goriva.
(nastavlja se)
Upoznajte svoje vozilo
(nastavak)
• Nemojte koristiti mobilne telefone na benzinskim crpkama
ili prilikom dolijevanja goriva
jer oni mogu izazvati zapaljenje goriva.
• Kada dolijevate gorivo uvijek
ugasite motor. Iskre koje nastaju u električnom sustavu
vozila mogu zapaliti gorivo.
Kada je dolijevanje goriva
završeno provjerite da li je čep
spremnika goriva pravilno
zatvoren prije paljenja motora.
• Ne palite vatru u blizini benzinske crpke. NE UPOTREBLJAVAJTE šibice i NE PUŠITE
i ne ostavljajte upaljene cigarete u vozilu dok ste na benzinskoj postaji. Gorivo je vrlo
zapaljivo i može eksplodirati
kada je izloženo plamenu.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ukoliko izbije požar za vrijeme
dolijevanja goriva odmah napustite vozilo i obratite se
osoblju benzinske postaje i
vatrogascima. Slijedite sve
upute koje Vam oni daju.
OPREZ
• U vozila koja koriste bezolovni
benzin obavezno ulijte odgovarajući benzin.
• Provjerite jeste li pravilno
učvrstili čep spremnika nakon
dolijevanja goriva.
• Ukoliko morate zamijeniti čep
spremnika za gorivo koristite
samo originalne Kia dijelove
ili sličan točno namijenjen
Vašem vozilu. Pogrešan čep
može uzrokovati neispravan
rad sustava za gorivo ili sustava kontrole ispušnih plinova.
Pravilni čepovi dostupni su
kod ovlaštenog Kia servisera.
• Ne prolijevajte gorivo po vanjskim površinama vozila. Tako
možete oštetiti boju.
3 105
Upoznajte svoje vozilo
OGLEDALA
Vanjsko ogledalo
OVQ036007N
Ukoliko ne možete otvoriti
poklopac prekidačem:
Otvorite prtljažnik. Povucite ručicu za
otvaranje poklopca spremnika za
gorivo u nuždi.
3 106
Ogledala obavezno namjestite prije
vožnje.
Vaše vozilo opremljeno je lijevim i
desnim vanjskim ogledalima. Položaj
ogledala možete podesiti prekidačem ili ručicom ovisno o
ugrađenom tipu. Kučište ogledala
možete preklopiti kako bi izbjegli
oštećenje prilikom pranja u autopraonici ili prilikom prolaska uskom
ulicom.
UPOZORENJE -
Vanjska ogledala
• Vanjska ogledala su izbočena
(konveksna). Predmeti gledani
u ogledalu bliži su nego što se
čini.
• Upotrijebite unutarnje ogledalo ili izravno promatranje kako
bi ustanovili stvarnu udaljenost vozila prije prestrojavanja.
OPREZ
Ne stružite led sa ogledala, to
može oštetiti površinu stakla.
Ukoliko led onemogućava pomicanje ogledala nemojte upotrebljavati silu. Kako bi uklonili led
koristite sprej za odleđivanje ili
spužvu, odnosno mekanu krpu
namočenu u mlaku vodu.
Upoznajte svoje vozilo
OPREZ
1VQA2108
Električno daljinsko podešavanje
položaja ogledala
Prekidači za daljinsko podešavanje
ogledala omogućuju Vam podešavanje položaja lijevog i desnog vanjskog ogledala. Kako bi namjestili
položaj određenog ogledala pomaknite ručicu (1) prema R ili L kako bi
odabrali lijevo ili desno ogledalo i
zatim pritisnite odgovarajući dio
prekidača kako bi pomaknuli
ogledala gore, dolje, lijevo ili desno.
Nakon namještanja vratite ručicu u
središnji položaj kako bi spriječili
slučajno pomicanje ogledala.
• Ogledala se prestanu kretati
kada dostignu najveći mogući
kut ali motor i dalje radi ukoliko je prekidač pritisnut. Ne
pritišćite prekidač dulje nego
što je potrebno jer bi to moglo
oštetiti motor.
• Ne pokušavajte podesiti vanjska ogledala rukom jer bi to
moglo oštetiti sustav.
1VQA2109
Autmoatsko podešavanje
ogledala pri vožnji unatrag (ukoliko je u opremi)
Kada ručicu mjenjača prebacite u R
položaj vanjska ogledala automatski
će se okrenuti prema dolje za otprilike 5 stupnjeva kako bi omogućila
bolju preglednost. U tom položaju će
i ostati dok ručicu mjenjača ne
maknete iz R položaja.
3 107
Upoznajte svoje vozilo
L
: Lijevo i desno ogledalo
okrenuti će se 5 stupnjeva
prema dolje.
R
: Samo desno ogledalo će se
okrenuti 5 stupnjeva prema
dolje.
Sredina : Automatsko podešavanje
ogledala onemogućeno je.
Niti jedno ogledalo neće se
okrenuti prema dolje.
Vanjska ogledala autmoatski će se
vratiti u svoj prvobitni položaj ukoliko
upotrebite sklopku za podešavanje
položaja vanjskih ogledala ili prebacite ručicu mjenjača iz R položaja.
3 108
(primjeri)
Ukoliko ručicu mjenjača prebacite u
R položaj kada je sklopka za
podešavanje vanjskih ogledala u L
položaju oba vanjska ogledala
okrenuti će se za otprilike 5 stupnjeva prema dolje.
Ukoliko sklopka za podešavanje
vanjskih ogledala prebacite u R
položaj kada je ručica mjenjača u R
položaju lijevo ogledalo vratiti će se
u svoj prvobitni položaj. Desno
ogledalo će ostati spušteno.
Ukoliko ručicu mjenjača prebacite u
bilo koji drugi položaj ili sklopku za
podešavanje ogledala prebacite u
središnji položaj vanjska ogledala
vratiti će se u svoj prvobitni položaj.
1VQA2110
Preklapanje vanjskih ogledala
Ručni tip
Kako bi preklopili vanjsko ogledalo
primite kučište ogledala i preklopite
ga prema stražnjem kraju vozila.
Upoznajte svoje vozilo
Ključ u kontaktnoj bravi mora biti u
ACC ili ON položaju kako bi električno preklapanje ogledala radilo.
Električnim preklapanjem ogledala
možete upravljati 30 sekundi nakon
okretanja ključa u kontaktnoj bravi u
LOCK položaj ili nakon uklanjanja
ključa iz kontaktne brave.
1VQA2111
Električni tip
Kako bi preklopili vanjska ogledala
pritisnite gumb.
Kako bi vratili ogledala ponovno pritisnite gumb.
Grijač vanjskih ogledala
(ukoliko je u opremi)
Grijač vanjskih ogledala povezan je s
grijačem stražnjeg stakla. Kako bi
ugrijali vanjsko ogledalo pritisnite
prekidač grijača stražnjeg stakla.
Grijači ne rade ukoliko motor nije
upaljen.
Grijač služi za odmagljivanje i odleđivanje ogledala. Ponovno pritisnite
prekidač grijača kako bi ga ugasili.
Grijač vanjskih ogledala automatski
se gasi nakon 20 minuta.
OPREZ
Električno upravljana ogledala
nemojte preklapati rukom kako
ne bi došlo do kvara motora.
3 109
Upoznajte svoje vozilo
Dnevni/noćni položaj unutrašnjeg ogledala
Prilagodite ogledalo kako bi pokazivalo središnji dio zadnjeg stakla.
Učinite ovo prije vožnje i dok je ručica za odabir dnevne/noćne vožnje u
položaju za dnevnu vožnju.
UPOZORENJE
Ne dozvolite da predmeti na
zadnjem sjedalu ili prtljažnom
prostoru ometaju upotrebu
ogledala.
3 110
Day/Night lever
Day
Night
1VQA2105
Ručni tip
Podesite položaj ogledala prije vožnje i dok je ručica za odabir
dnevne/noćne vožnje u položaju za
dnevnu vožnju.
Povucite ručicu za odabir dnevne/noćne vožnje prema sebi kako bi
smanjili odsjaj svjetla vozila iza Vas
za vrijeme noćne vožnje.
Zapamtite da položaj ogledala za
noćnu vožnju smanjuje vidljivost.
Električni tip
Kada je motor upaljen senzor na
ogledalu automatski detektira odsjaj i
putem kemijske reakcije upravlja
odsjajem svjetla vozila iza Vas.
Kada je ključ u kontakntoj bravi u ON
položaju autmoatsko zatamnjivanje
ogledala će se aktivirati.
Kada ručicu mjenjača prebacite u
položaj za vožnju unatrag (R)
ogledalo će se prebaciti na najsvjetliju postavku kako bi se omogućila
najbolja vidljivost.
OPREZ
Kada čistite ogledalo koristite
papirnati ručnik ili sličan materijal umočen u tekućinu za pranje stakla. Ne nanosite tekućinu
izravno na ogledalo kako ne bi
dospjela u kućište ogledala.
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE
Ne podešavajte ogledalo za vrijeme vožnje. Ne razgovarajte
dulje vrijeme sa putnicima na
stražnjem sjedalu za vrijeme
vožnje kako ne bi izgubili kontrolu nad vozilom.
1KMA3084
Upravljanje
Pritisnite ON/OFF prekidač (1) kako
bi isključili automatsko zatamnjivanje. Indikatorska žaruljica će se ugasiti.
Ponovno pritisnite ON/OFF prekidač
(1) kako bi uključili automatsko
zatamnjivanje ogledala i indikatorska
žaruljica će se upaliti.
1VQA2107
Ogledalo za razgovor
Ovo ogledalo olakšava komunikaciju
vozača na prednjim i stražnjim
sjedalima.
Kako bi koristili ogledalo gurnite poklopac i otvorite ga.
Podesite željeni kut ogledala.
Zatvorite poklopac nakon upotrebe.
3 111
Upoznajte svoje vozilo
UNUTRAŠNJA RASVJETA
Svjetlo za čitanje
Svjetla se pale ili gase ovisno o tome da li su vrata otvorena/zatvorena, o
položaju ključa u kontaktnoj bravi ili položaju sklopke glavnih svjetla
Glavni prekidač
Svjetlo za čitanje
Vrata
zatvorena/otvorena
ON (pritisnuto)
DOOR
OFF
Bilo koja
Upaljeno
Ugašeno
Otvorena ili zatvorena
pa otvorena
Upaljeno
Svjetlo se pali, gasi se
nakon 20 minuta*1)
Zatvorena
Upaljeno
Ugašeno *2)
Otvorena pa
zatvorena
Upaljeno
Svjetlo se postupno gasi
u trajanju od 5 sekundi*3)
1VQA2141
Svjetlo za čitanje
DOOR
ON
*1)
1VQA2140
Svjetlo u kabini
3 112
Svjetlo za čitanje
Glavni
prekidač
Bilo koja
Upaljeno
Ukoliko otvorite bilo koja vrata kada se svjetlo ugasilo, svjetlo će se upaliti i biti će upaljeno
20 minuta.
*2)
Kada vrata otključate daljinskim upravljačem, svjetlo će ostati upaljeno 30 sekundi sve dok
ne otvorite vrata.
Kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ACC ili LOCK položaj svjetlo će ostati upaljeno 15
sekundi.
*3)
Ukoliko ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ON položaj svjetlo se odmah gasi.
Upoznajte svoje vozilo
Svjetlo u kabini
Svjetlo se pali ili gasi ovisno o tome da li su vrata otvorena/zatvorena, o
položaju ključa u kontaktnoj bravi ili položaju sklopke glavnih svjetla
Glavni prekidač
Svjetlo u kabini
Glavni
prekidač
Vrata
zatvorena/otvorena
OFF
Bilo koja
Svjetlo u kabini
ON
DOOR
Ugašeno
OFF
1VQA2141
Svjetlo u kabini
DOOR
Otvorena ili
zatvorena pa
otvorena
Upaljeno
Svjetlo se pali,
gasi se nakon
20 minuta*1)
Ugašeno
Zatvorena
Upaljeno
Ugašeno *2)
Ugašeno
Upaljeno
Svjetlo se postupno gasi u
trajanju od 5
sekundi*3)
Ugašeno
Otvorena pa
zatvorena
ON
1VQA2142
Bilo koja
Upaljeno
*1)
Ukoliko otvorite bilo koja vrata kada se svjetlo ugasilo, svjetlo će se upaliti i biti će upaljeno
20 minuta.
*2)
Kada vrata otključate daljinskim upravljačem, svjetlo će ostati upaljeno 30 sekundi sve dok
ne otvorite vrata.
Kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ACC ili LOCK položaj svjetlo će ostati upaljeno 15
sekundi.
*3)
Ukoliko ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ON položaj svjetlo se odmah gasi.
3 113
Upoznajte svoje vozilo
Svjetlo poklopca prtljažnika
Svjetlo se pali ili gasi ovisno o tome da li su vrata otvorena/zatvorena, o
položaju ključa u kontaktnoj bravi ili položaju sklopke glavnih svjetla
Glavni prekidač
Svjetlo poklopca prtljažnika
Glavni
prekidač
1VQA2141
OFF
Svjetlo poklopca prtljažnika
DOOR
ON
1VQA2311
3 114
Svjetlo poklopca prtljažnika
Poklopac
zatvoren/otvoren
DOOR
OFF
Otvoren
Upaljeno
Ugašeno
Zatvoren
Otvoren ili
zatvoren pa
otvoren
ugašeno
Svjetlo se pali pa se
gasi nakon 20 minuta
Zatvoren ili otvoren
pa zatvoren
Ugašeno
Otvoren/zatvoren
Otvoreno
Ugašeno
Upoznajte svoje vozilo
Sprijeda
OVQ036041N
Straga
OVQ036043N
Svjetlo glavnog pretinca
Svjetlo glavnog pretinca pali se kada
je pretinac otvoren.
Poziciona ili kratka svjetla moraju biti
upaljena kako bi se upalilo ovo svjetlo.
OVQ036042N
Svjetlo na okviru vrata
(ukoliko je u opremi)
Svjetlo se pali kada su vrata otvorena kako bi olakšalo ulaženje ili
izlaženje iz vozila. Također služi kao
upozorenje ostalim sudionicima u
prometu.
3 115
Upoznajte svoje vozilo
PRETINCI
UPOZORENJE
• Predmete u pretince smjestite
tako da se u vožnji ne mogu
pomicati kako ne bi uzrokovali
neželjenu buku ili predstavljali
opasnost u slučaju nezgode.
• Poklopce pretinaca uvije
držite zatvorenima za vrijeme
vožnje. U pretince nemojte
stavljati previše predmeta
kako bi se poklopci mogli
zatvoriti.
UPOZORENJE
1VQA2197/1VQA2313/1VQA2192
U pretince možete smjestiti sitne
predmete koji su potrebni vozaču ili
putnicima.
3 116
OPREZ
Kako bi izbjegli moguću krađu
ne ostavljajte vrijedne predmete
u pretincima.
Ne ostavljajte upaljače i slične
zapaljive predmete u pretince
jer bi se mogli zapaliti ili eksplodirati ukoliko je vozilo duže
vrijeme izloženo visokim temperaturama.
Upoznajte svoje vozilo
OPREZ
Ključ ne ulazi u bravu svojom
punom dužinom. Nemojte ga
gurati u bravu pretjeranom
silom.
UPOZORENJE
1VQA2191
Glavni pretinac
Glavni pretinac možete zaključati i
otključati glavnim ključem.
Kako bi otvorili pretinac provjerite
nije li zaključan te povucite ručicu (1)
i pretinac će se automatski otvoriti
(2). Zatvorite pretinac nakon upotrebe.
Kako bi smanjili opasnost ozljeđivanja u slučaju sudara uvijek
zatvarajte pretinac za vrijeme
vožnje.
1VQA2198
Držač naočala
Držač naočala nalazi se na krovnoj
konzoli. Kako bi ga otvorili pritisnite
poklopac i on će se polagano otvoriti.
Naočale smjestite u držač sa staklima okrenutim prema van. Gurnite
poklopac kako bi zatvorili držač.
OPREZ
Provjerite da li je držač naočala
zatvoren za vrijeme vožnje.
3 117
Upoznajte svoje vozilo
OVQ036339
Stol (ukoliko je u opremi)
Stol se nalazi sa unutrašnje strane
sjedala suvozača.
Kako bi koristili stol povucite ga
sasvim prema gore dok se ne
zaključa u mjestu. Provjerite da li je
pravilno zaključan guranjem prema
dolje. Ukoliko se stol pomakne
prema dolje to znači da nije pravilno
učvršćen.
Stol možete proširiti povlačenjem
stražnjeg dijela prema natrag.
Kako bi sklopili stol povucite ručicu
za oslobađanje prema gore i pritisnite rub stola.
3 118
1VQA2193
1VQA2314
Višenamjenski pretinac (sprijeda)
Višenamjenski pretinac (straga, ukoliko je u opremi)
Kako bi otvorili poklopac pritisnite
sklopku i povucite poklopac prema
dolje. U pretinac možete smjestiti
sitne predmete.
Kako bi otvorili poklopac pritisnite
sklopku i povucite poklopac prema
gore. U pretinac možete smjestiti
sitne predmete.
Upoznajte svoje vozilo
UNUTARNJA OPREMA
OPREZ
1VQA2185
Upaljač
Pritisnite upaljač i otpustite ga kako
bi se upaljač zagrijao. Kada je spreman za upotrebu upaljač će sam
iskočiti.
Ukoliko motor nije upaljen ključ u
kontaktnoj bravi mora biti u ACC
položaju kako bi upaljač radio.
• Ne držite upaljač pritisnutim
nakon što se ugrijao kako ne
bi došlo do pregrijavanja.
• U utičnici upaljača smijete
koristiti samo originalne Kia
upaljače. Upotreba električnih
uređaja (brijači aparati i sl.) u
utičnici upaljača može uzrokovati kvar električnih instalacija.
• Ukoliko upaljač ne iskoči sam
nakon 30 sekundi uklonite ga
kako se ne bi pregrijao.
1VQA2186
Pepeljare
Prednja
Kako bi koristili pepeljaru pritisnite ju
i ona će se sama otvoriti.
Kako bi uklonili pepeljaru primite ju i
oprezno izvucite.
UPOZORENJE Upotreba pepeljare
• Ne koristite pepeljare za odlaganje smeća.
• Odlaganje upaljene cigarete ili
šibice u pepeljaru u kojoj ima
zapaljivih predmeta može
uzrokovati požar.
3 119
Upoznajte svoje vozilo
Držač čaša
UPOZORENJE - Vruća
1VQA2187
Stražnja (ukoliko je u opremi)
Kako bi koristili pepeljaru otvorite
poklopac.
Kako bi uklonili pepeljaru primite ju i
oprezno izvucite.
tekućina
• Ne stavljajte nepokrivene čaše
sa vrućom tekućinom u držače čaša za vrijeme vožnje.
Mogli biste se opeći što može
uzrokovati gubitak kontrole
nad vozilom.
• Kako bi smanjili rizik ozljede u
slučaju naglog zaustavljanja
ili sudara ne stavljajte nepokrivene boce, čaše, limenke i
sl. u držače za čaše.
1VQA2199
Prednji
Držač čaša možete koristiti kada
otvorite poklopac.
OPREZ
Ne stavljajte teške čaše u
držače kako se oni ne bi oštetili.
3 120
Upoznajte svoje vozilo
Dugi model
OPREZ - Ogledalo na sjenilu (ukoliko je u opremi)
Zatvorite poklopac ogledala i
podignite sjenilo nakon upotrebe. Ukoliko je ogledalo opremljeno svjetlom a poklopac ogledala nije pravilno zatvoren može
doći do pražnjenja akumulatora
i oštećenja sjenila.
OVQ036090N
Kratki model
OVQ036233N
Sjenila
OVQ026068L
Stražnji
Čaše i male limenke možete smjestiti u držače čaša.
Koristite sjenila na prednjem ili bočnim staklima kako bi se zaštitili od
izravnih sunčevih zraka.
Kako bi koristili sjenilo povucite ga
prema dolje.
Kako bi koristili sjenilo na bočnom
staklu povucite ga prema dolje,
izvucite ga iz držača (1) i pomaknite
ga u stranu (2).
Sjenilo pomaknite naprijed ili natrag
(3).
Kako bi koristili ogledalo na sjenilu
spustite sjenilo i povucite poklopac
ogledala (4).
3 121
Upoznajte svoje vozilo
Električne utičnice
Prednja
Utičnice su namijenjene punjačima
mobitela i drugim uređajima napravljenim za upotrebu električnog sustava vozila. Uređaji ne bi smjeli koristiti više od 10 ampera dok je motor
upaljen.
1VQA2188
Središnja (ukoliko je u opremi)
OVQ026100
Stražnja
1VQA2190
3 122
OPREZ
• Koristite utičnice dok je motor
upaljen kako se akumulator
ne bi ispraznio.
• Koristite samo električne uređaje koji imaju električni
kapacitet manji od 12V i 10A.
• Namjestite klimatizaciju ili grijače na najslabije postavke
ukoliko morate istovremeno
upotrijebiti utičnice.
• Zatvorite poklopac ako ne
koristite utičnicu.
• Pojedini električni uređaji
mogu uzrokovati smetnje u
radu drugih električnih uređaja.
Upoznajte svoje vozilo
OVQ036092L
Digitalni sat
Uvijek nakon isključivanja akumulatora ili povezanih osigurača sat
morate vratiti na tvorničke postavke.
Kada je ključ u kontaktnoj bravi u
ACC ili ON položaju gumbi na satu
imaju slijedeću funkciju:
• SAT (H):
Pritisnite “H” tipku prstom ili
olovkom kako bi se prikazano vrijeme pomaknulo za jedan sat
unaprijed.
• MINUTE (M):
Pritisnite “M” tipku prstom ili
olovkom kako bi se prikazano vrijeme pomaknulo za jedu minutu
unaprijed.
• RESET (R):
Kako bi prikazano vrijeme
zaokružili na puni sat ili pola sata
pritisnite tipku “R” prstom ili
olovkom.
Na primjer, ukoliko tipku “R” pritisnete dok je prikazano vrijeme
između 9:01 i 9:29, prikazano vrijeme biti će 9:00.
9:01 ~ 9:29 ¿ 9:00
9:30 ~ 9:59 ¿ 10:00
Kako bi format prikaza trenutnog vremena promijenili iz 12 satnog u 24
satni držite “R” tipku pritisnutom dulje
od 5 sekundi.
1VQA2202
Dražač vrećica
Prednji
Kako bi koristili držač gurnite donji
dio.
OPREZ
Ne vješajte teret teži od 3 kg
kako se držač ne bi oštetio.
3 123
Upoznajte svoje vozilo
Središnji (ukoliko je u opremi)
Tip A
OVQ036308N
OVQ026235
Tip B
1VQA2201
Vješalica za odjeću
OPREZ
OPREZ
Ne vješajte teret teži od 3 kg
kako se držač ne bi oštetio.
Ne vješajte tešku odječu kako
se vješalica ne bi oštetila.
OVQ036341D
Stražnji (ukoliko je u opremi)
OPREZ
Ne vješajte težak teret kako se
držač ne bi oštetio.
3 124
Upoznajte svoje vozilo
POMIČNI KROV (UKOLIKO JE U OPREMI)
1VQA2030
(1) Gumb za otvaranje klizanjem
(2) Gumb za podizanje
(3) Gumb za zatvaranje
Ukoliko imate pomični krov možete
ga pomicati klizanjem ili ga podignuti prekidačem smještenim na krovnoj
konzoli.
✽ NAPOMENA
Za hladnog vremena pomični krov
možda neće raditi ispravno zbog
zaleđivanja.
Pomični krov možete otvarati samo
kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON
položaju.
Pomični krov možete pomicati 30
sekundi nakon što je ključ u kontaktnoj bravi okrenut u ACC ili LOCK
položaj ili je uklonjen iz kontaktne
brave. Ipak, ukoliko otvorite prednja
vrata pomičnim krovom nećete moći
upravljati nakon okretanja ključa u
kontaktnoj bravi u ACC ili LOCK
položaj ili njegovog vađenja iz kontaktne brave.
1VQA2031
OPREZ
Ne držite prekidače pomičnog
krova dulje nego što je potrebno, tako možete oštetiti motor.
✽ NAPOMENA
Pomični krov ne može klizati dok je
podignut niti ga možete dizati dok je
pomaknut.
1VQA2032
Klizanje pomičnog krova
3 125
Upoznajte svoje vozilo
Otvaranje
Automatsko klizanje (autoslide)
Kako bi koristili ovu funkciju pritisnite
prekidač za otvaranje klizanjem koji
se nalazi na krovnoj konzoli i odmah
ga otpustite.
Pomični krov sasvim će se otvoriti.
Ukoliko u bilo kojem trenutku želite
zaustaviti otvaranje pritisnite bilo
koju sklopku pomičnog krova.
Otvaranje
Automatsko podizanje
Kako bi sasvim otvorili krov na kratko
pritisnite prekidač. Ukoliko u bilo
kojem trenutku želite zaustaviti
otvaranje pritisnite bilo koji prekidač
pomičnog krova.
1VQA2034
Ručno otvaranje klizanjem
Pritisnite prekidač za otvaranje
klizanjem i držite ga pritisnutim dok
pomični krov ne dosegne željeni
položaj.
Zatvaranje
Kako bi zatvorili prozor pritisnite
prekidač za zatvaranje i držite ga pritisnutim dok se pomični krov ne
zatvori.
3 126
Ručno otvaranje
Pritisnite prekidač za otvaranje i
držite ga pritisnutim dok se krov ne
podigne u željeni položaj.
Zatvaranje
Kako bi zatvorili pomični krov pritisnite CLOSE prekidač i držite ga pritisnutim dok se krov sasvim ne
zatvori.
1VQA2035
Podizanje pomičnog krova
Upoznajte svoje vozilo
OPREZ
1VQA2039
Sjenilo pomiènog krova
Sjenilo će se automatski otvoriti kada
pomični krov otvorite klizanjem.
Zatvorite ga sami ukoliko to želite.
UPOZORENJE
• Ne držite prekidače pomičnog
krova dulje nego što je potrebno, tako možete oštetiti motor.
• Povremeno očistite prljavštinu koja se može sakupiti u
vodilicama pomičnog krova.
• Ako pokušate otvoriti pomični
krov kada je temperatura niža
od nule ili je pomični krov
prekriven snijegom ili ledom,
staklo ili motor mogli bi se
oštetiti.
• Sjenilo bi se trebalo pomicati
sa pomičnim krovom. Ne
ostavljajte sjenilo zatvorenim
ukoliko je pomični krov
otvoren.
1VQA2036
U sluèaju teškoæa
Ukoliko se pomični krov ne otvori
električno:
1. Otvorite poklopac ogledala za razgovor.
• Ne pružajte ruke ili glavu kroz
pomièni krov za vrijeme vožnje.
• Provjerite ne ometa li nešto
zatvaranje pomiènog krova
prije zatvaranja.
3 127
Upoznajte svoje vozilo
Vraæanje tvornièkih postavki
pomiènog krova
Ukoliko se Vaš akumulator isprazni ili
iskopča ili upotrebite polugu kako bi
otvorili/zatvorili pomični krov, morate
vratiti pomični krov na tvorničke
postavke i to na slijedeći način:
1VQA2037
1VQA2038
2. Uklonite 2 vijka i zatim maknite
poklopac konzole.
3. Umetnite ručicu (koja se nalazi u
vozilu) i okrečite u smjeru
kazaljke na satu kako bi otvorili ili
u smjeru obrnutom od kazaljke na
satu kako bi zatvorili pomični krov.
3 128
1. Okrenite ključ u kontakt bravi u
ON položaj.
2. Ovisno o položaju pomičnog
krova učinite slijedeće:
1) u slučaju da je krov sasvim
zatvoren ili otvoren podizanjem:
pritisnite prekidač za podizanjem dok se krov sasvim ne
podigne.
2) u slučaju da je krov otvoren
klizanjem:
Pritisnite i držite pritisnutim
dulje od 5 sekundi prekidač za
zatvaranje dok se krov sasim
ne zatvori. Zatim pritisnite
prekidač za podizanje krova
dok se krov sasvim ne otvori.
Upoznajte svoje vozilo
MREŽA ZA PRTLJAGU
3. Otpustite prekidač za podizanje
krova.
4. Pritisnite i držite pritisnutim prekidač za podizanje krova dulje od
10 sekundi dok se krov ne vrati u
početni položa. Nakon toga
otpustite prekidač.
5. Pritisnite i držite pritisnutim prekidač za podizanje krova dulje od 5
sekundi dok se krov ne počne
pomicati na slijedeći način:
PREKRIVAČ PRTLJAžNIKA
(UKOLIKO JE U OPREMI)
OVQ036085N
SPUŠTANJE → OTVARANJE
KLIZANJEM → ZATVARANJE
KLIZANJEM
Otpustite prekidač.
Nakon završetka ovog postupka
vraćanje pomičnog krova na početne
postavke je završeno.
Kako bi spriječili pomicanje prtljage u
prtljažniku možete koristiti četiri
prstena koji se nalaze u prtljažniku
kako bi pričvrstili mrežu.
Obratie se ovlaštenom Kia trgovcu
kako bi dobili mrežu za prtljagu.
OVQ076003L
Koristite prekrivač prtljažnika kako bi
sakrili predmete koji se nalaze u prtljažniku.
3 129
Upoznajte svoje vozilo
OPREZ
OVQ076004L
OVQ076005L
Kako bi koristili prekrivač prtljažnika
povucite ručicu prema natrag umetnite rubove u otvore.
Kada ne koristite prekrivač prtljažnika
spremite ga na sigurno mjesto izvan
vozila.
3 130
• ne stavljajte nikakve predmete
na prekrivač prtljažnika kako
ne bi bili odbačeni uslijed
sudara ili kočenja što može
uzrokvoati teške ozljede.
• ne stavljajte prtljagu na prekrivač prtljažnika kako se ne bi
oštetio.
• Zbog uštede goriva nemojte
prevoziti suvišan teret.
• Ne dozvolite nikome da se
vozi u prtljažnom prostoru.
• Pokušajte održati ravnotežu
vozila pomicanjem tereta što
je više moguće unaprijed.
Upoznajte svoje vozilo
KROVNI NOSAČ (UKOLIKO JE U OPREMI)
OPREZ
1VQA2206
Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno
krovnim nosačem možete natovariti
krov svojeg vozila.
Potrebne dijelove možete dobiti od
ovlaštenog Kia trgovca.
• Poprečne grede morate staviti
na odgovarajuća mjesta prije
smještanja tereta na krovni
nosač.
• Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno pomičnim krovom ne
stavljajte teret na krovni
nosač tako da ometa rad
pomičnog krova.
• Kada prevozite teret na
krovnom nosaču pobrinite se
da teret ne ošteti krov vozila.
• Kada prevozite velike predmete na krovnom nosaču
provjerite nisu li predugi ili
preširoki.
UPOZORENJE
• Niže je navedena najveća dopuštena opterečenost krovnog nosača. teret na krovnom
nosaču raspodjelite ravnomjerno.
krovni
nosač
165 lbs. (75 kg)
jednakomjerno raspoređeno
• Središnja točka gravitacije
vozila biti će viša kada natovarite krovni nosač. Izbjegavajte nagla kretanja, kočenja,
skretanja ili brzu vožnju koji
mogu uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom
(nastavlja se)
3 131
Upoznajte svoje vozilo
(nastavak)
• Uvijek vozite oprezno i
polagano skrećite kada je
Vaše vozilo opremljeno krovnim nosačem. Vjetar posebno
loše utječe na krovni nosač
pogotovo ukoliko je natovaren
ravnim teretom kao što su
daske ili madraci. Vjetar može
uzrokovati ispadanje predmeta sa krovnog nosača te
oštećenja na vozilu.
• kako bi spriječili oštećenja ili
gubitak tereta često provjeravajte da li je teret pravilno
učvršćen.
3 132
OPREZ
• Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno pomičnim krovom ne
stavljajte teret na krovni
nosač tako da ometa rad
pomičnog krova.
• Preopterećivanje krovnog nosača može oštetiti Vaše vozilo.
Upoznajte svoje vozilo
ANTENA
OPREZ
• Ne čistite unutrašnjost stražnjeg stakla grubim sredstvima
za čišćenje i ne stružite staklo
kako ne bi oštetili antenu.
• Izbjegavajte nanošenje premaza na staklo kako ne bi
ometali rad antene.
OVQ026069
1VQA2210
Krovna antena
Antena na stražnjem staklu
Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno
audio
sustavom
tada
imate
ugrađenu krovnu antenu.
Antenu možete pomicate prema
gore ili prema dolje te ju ukloniti prije
pranja vozila.
Kada je radio upaljen dok se ključ u
kontaktnoj bravi nalazi u ACC ili ON
položaju Vaše vozilo primati će AM i
FM signale pomoću antene koja se
nalazi na stražnjem staklu.
✽ NAPOMENA
• Uklonite antenu prije pranja vozila
u autopraonici kako se ne bi oštetila.
• Kada vraćate antenu provjerite je li
sasvim zategnuta kako prijem ne bi
bio oslabljen.
3 133
Upoznajte svoje vozilo
DALJINSKI UPRAVLJAČ AUDIO SUSTAVA (UKOLIKO JE U OPREMI)
NAČIN RADA
MUTE
Pritisnite MODE prekidač kako bi
odabrali radio, kazetofon 8ukoliko je
u opremi) ili CD.
Svakim pritiskom na prekidač prikaz
se mijenja na slijedeći način:
• Povucite MUTE kako bi utišali
audio sustav.
• Ponovno pritisnite MUTE kako bi
se zvuk pojačao na prijašnju razinu.
RADIO(FM1➝FM2➝AM)➝TAPE➝ CD
1VQA2343
Na upravljaču se nalazi daljinski
upravljač audio sustava.
✽ NAPOMENA
Nemojte pritiskati više prekidača na
daljinskom upravljaču odjednom.
3 134
VOL (▲/▼)
• Pritisnite VOL (▲) prekidač kako bi
pojačali glasnoću.
• Pritisnite VOL (▼) prekidač kako bi
smanjili glasnoću.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:51
Page 135
Upoznajte svoje vozilo
AUDIO SUSTAV
FM prijem
AM(MW, LW) prijem
FM radio stanice
¢ ¢ ¢
¢ ¢¢
JBM001
Kako funkcionira radio
AM(MW, LW) i FM radio signali
prenose se sa odašiljača u okolici
grada. Njih presreće radio antena na
Vašem vozilu. Taj signal prima radio i
šalje ga zvučnicima Vašeg vozila.
Kada snažan radio signal dopre do
Vašeg vozila precizni uređaj u Vašem
audio sustavu osigurava reprodukciju
zvuka najviše kvalitete. Ipak, u nekim
slučajevima signal koji dopire do Vašeg
vozila možda nije dovoljno snažan ili
čist. To može biti uzrokovano velikom
udaljenošću od radio stanice, prisutnošću drugih jačih radio signala ili
građevinama i mostovima u blizini
AM(MW, LW) signale možete primati
na većoj udaljenosti za razliku od FM
¢ ¢¢
JBM002
JBM003
signala. To je zato što se AM(MW,
LW) radio valovi odašilju na niskim
frekvencijama. Ovi dugi, niski
frekvencijski valovi mogu pratiti
zakrivljenost zemljine kore umjesto
da se kreću pravocrtno. Oni također
mogu zaobilaziti prepreke i tako
pružaju bolji prijem.
FM valovi odašilju se na visokim
frekvencijama i ne svijaju se kako bi
pratili zemljinu površinu. Zbog toga
FM signal gubi jačinu na kratkim
udaljenostima od stanice. Također,
na FM signale utječu građevine, planine i druge prepreke. To može
uzrokovati oslabljeni prijem što Vas
može navesti na pomisao da nešto
nije u redu s Vašim radio prijemnikom. Navedeni problemi su normalni i ne ukazuju na kvar radio prijemnika.
3 135
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:51
Page 136
Upoznajte svoje vozilo
Upotreba mobilnog uređaja telefona
Prilikom upotrebe mobilnog telefona
u vozilu može doći do buke koju
proizvodi audio uređaj. To ne ukazuje na neispravan rad audio uređaja.
U tom slučaju koristite mobilni telefon što je dalje moguće od audio uređaja.
¢ ¢¢
OPREZ
JBM004
JBM005
• Slabljenje signala - Kako se
vozilom odmičete od radio stanice
signal će postajati sve slabiji. Kada
dođe do toga preporučamo odabir
snažnije radio stanice.
• Šum - Slab FM signal ili velike
prepreke između odašiljača i
Vašeg prijemnika mogu uzrokovati
šum. Smanjivanje visokih tonova
može ublažiti ovaj neželjeni efekt.
• Promjena stanice - Kako FM signal
slabi snažniji signal iste frekvencije
možete čuti na Vašem radio prijemniku. Do toga dolazi zbog načina rada radio prijemnika koji je
napravljen kako bi odabrao najjači
signal. U tom slučaju odaberite
radio stanicu snažnijeg signala.
• Višesmjerno poništavanje - Radio
signali primljeni iz više smjerova
mogu uzrokovati distorzije. Do toga
može doći zbog direktnog i reflektiranog signala jedne stanice ili zbog
signala dviju ili više stanica bliskih
frekvencija. Ukoliko dođe do toga
odaberite stanicu snažnijeg signala.
3 136
Kada koristite komunikacijski
sustav kao što je mobilni telefon
morate koristiti vanjsku antenu.
Kada koristite mobilni telefon
samo sa unutrašnjom antenom
to može uzrokovati smetnje u
radu s električni sustavom vozila i utjecati na sigurnost upravljanja vozilom.
UPOZORENJE
Ne koristite mobilni telefon za
vrijeme vožnje. Morate se zaustaviti na sigurnom mjestu prije
upotrebe mobilnog telefona.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:51
Page 137
Upoznajte svoje vozilo
Korištenje kazeta
(ukoliko je u opremi)
Korištenje diskova
(ukoliko je u opremi)
• Budući da su kazete trajanja većeg
od 60 minuta pretanke ne preporučamo upotrebu takvih kazeta.
• Kako bi postigli veću kvalitetu
zvuka preporučamo da povremeno
očistitte glavu kazetofona bezbojnim alkoholom (jednom mjesečno).
• Ukoliko traka nije zategnuta zategnite ju predmetom sličnom olovci.
• Budući da prašina sa trake može
oštetiti glavu kazetofona, kazete
uvijek čuvajte u njihovim kutijama.
• Kazete držite podalje od magnetskih uređaja (TV, stereo uređaj, itd.)
kako bi postigli veću kvalitetu
zvuka.
• Ne gurajte ništa osim kazeta u uređaj.
• Budući da se kazete mogu izobličiti pod utjecajem sunca ne ostavljajte ih na sjedalima, prednjoj armaturi ili ispred stražnjeg stakla.
• Ukoliko je temperatura u vozilu previsoka otvorite prozore radi ventilacije prije upotrebe uređaja.
• Ilegalno je kopirati MP3/WMA/
AAC/WAVE datoteke bez dozvole.
Koristite diskove koji su nastali
samo na zakonite načine.
• Ne čistite digitalne diskove agresivnim tekućinama kao što su benzen ili razrjeđivač namijenjene
analognim diskovima.
• Kako bi izbjegli oštećenje površine
diska primajte ga samo za rubove
ili prostor oko rupe u sredini diska.
• Disk prije upotrebe obrišite mekanom tkaninom (brišite ga od sredine prema vanjskom rubu).
• Ne oštećujte površinu diska niti ne
lijepite samoljepljivu traku ili papir
na njega.
• Ne umećite u otvor uređaja ništa
osim diskova (ne umećite više od
jednog diska istovemeno).
• Nakon upotrebe diskove spremite u
njihove kutije kak bi spriječili
oštećenja ili prljanje.
• Neki od presnimljenih medija
možda neće raditi u uređaju što
ovisi o vrsti diska i načinu snimanja.
Ukoliko nastavite upotrebu takvih
diskova može doći do oštećenja
uređaja.
✽ NAPOMENA - Upotreba
nekompatibilnih zaštićenih
diskova
Neki zaštićeni diskovi koji ne odgovaraju međunarodnim standardima
(Crvena knjiga) možda neće raditi u
Vašem uređaju. Ukoliko pokušate
koristiti takve diskova a audio uređaj ne radi u skladu s Vašim očekivanjima to ne ukazuje na kvar uređaja. Molimo Vas da zamijenite
takve diskove.
3 137
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:51
Page 138
Upoznajte svoje vozilo
Stereo radio uređaj (M420) (ukoliko je u opremi)
1. Tipka za paljenje i gašenje, kontrola glasnoće
2. Tipka za odabir valne duljine (BAND)
3. TUNE/MODE sklopka
4. Tipka za automatsko traženje (AUTO
SEEK)
5. Tipka za odabir najkvalitetnijeg prijema
(Best Station Memory (BSM))
6. Tipke za odabir prethodno memoriranih
frekvencija
MGM420UR
3 138
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:51
Page 139
Upoznajte svoje vozilo
1. Sklopka za paljenje/gašenje
Radio prijemnik će raditi kada je ključ
u kontaktnoj bravi u ACC ili ON
položaju. Pritisnite tipku kako bi se
uređaj upalio. Zaslon prikazuje
frekvenciju u radio načinu rada ili
indikator smjera okretanja trake pri
slušanju audio kazeta.
Kontrola glasnoće
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke
na satu kako bi pojačali ili u suprotnom smjeru kako bi utišali zvuk.
2. Odabir valne duljine radio prijemnika (BAND)
Pritskom na FM/AM tipku odabirete između AM(MW, LW), FM1 i
FM2 valnih duljina.
3. Sklopka za ručno odabiranje
frekvencije (TUNE/MODE)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na
satu kako bi povisili frekvenciju prijema ili u suprotnom smjeru kako bi ju
snizili.
Podešavanje zvuka i rada zvučnika
(MODE sklopka)
Pritiskom na MODE tipku možete
podesiti visoke, srednje i niske tonove
te podešavanje omjera rada prednjih/stražnjih i lijevih/desnih zvučnika.
Odabrani način rada pokazuje se na
zaslonu.
Nakon odabira postavke koju želite
podesiti okrenite sklopku u smjeru
kazaljke na satu ili obrnuto.
Kontrola niskih tonova (BASS)
Kako bi povećali niske tonove sklopku
okrenite u smjeru kazaljke na satu a
kako bi smanjili u obrnutom smjeru.
Kontrola srednjih tonova (MID)
Kako bi povećali srednje tonove
sklopku okrenite u smjeru kazaljke na
satu a kako bi smanjili u obrnutom
smjeru.
Kontrola visokih tonova (TREBLE)
Kako bi pojačali visoke tonove
okrenite sklopku u smjeru kazaljke
na satu a kako bi ih smanjili okrenite
sklopku u smjeru obrnutom od
kazaljke na satu.
Podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih zvučnika (FADER)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke
na satu kako bi stražnji zvučnici bili
glasniji od prednjih (prednji zvučnici
će se utišati). U slučaju okretanja
sklopke u suprotnom smjeru prednji
zvučnici će biti glasniji od stražnjih.
Podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih zvučnika (BALANCE)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke
na satu kako bi desni zvučnici bili
glasniji od lijevih (lijevi zvučnici će se
utišati). U slučaju okretanja sklopke
u suprotnom smjeru lijevi zvučnici će
biti glasniji od desnih.
3 139
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:52
Page 140
Upoznajte svoje vozilo
4. Tipka za automatsko traženje
(AUTO SEEK)
Pritisnite AUTO SEEK tipku. Kada
pritisnete
stranu tipke radio uređaj automatski će odabrati prvu slijedeću radio stanicu na višoj
frekvencciji frekveniji a kada pritisnete
stranu na prvoj nižoj
frekvenciji.
5. Tipka za odabir najboljeg prijema (Best Station Memory
(BSM))
Kada pritisnete BSM tipku šest radio
stanica sa najkvalitetnijim prijemom
biti će pohranjeno u memoriju.
6. Tipke za odabir prethodno
memoriranih frekvencija (PRESET STATION)
Možete memorirati po 6 frekvencija
za AM(MW, LW), FM1 i FM2 valnih
duljina.
3 140
KAKO MEMORIRATI FREKVENCIJE
Šest AM(MW, LW) i FM1 frekvencija
možete memorirati. Tada, samo pritiskom na BAND i/ili jednu od 6 tipki
možete odabrati neku od prethodno
memoriranih frekvencija. Kako bi
memorirali frekvencije slijedite ove
upute:
• Pritiskom na BAND tipku odaberite
AM(MW, LW), FM1 ili FM2.
• Podesite automatskim načinom ili
ručno željenu frekvenciju.
• Odlučite na koju od 6 tipki želite
memorirati odabranu frekvenciju.
• Pritisnite odabranu tipku i držite ju
pritisnutom dulje od 2 sekunde. Na
zaslonu će se prikazati koja je
tipka pritisnuta. Kada zaslon zasvijetli frekvencija je memorirana.
Otpustite tipku i nastavite sa
memoriranjem slijedeće frekvencije. Sveukupno možete memorirati
24 frekvencije odabirom valne
duljine (AM(MW, LW) i dvije FM).
• Kada ste završili bilo koju memoriranu frekvenciju možete odabrati
pritiskom na neku od 6 tipki za
odabir memoriranih frekvencija.
OPREZ
• Ne odlažite napitke u blizini
audio uređaja kako ne bi došlo do kvara u slučaju prolijevanja.
• Ne udarajte audio uređaj kako
ga ne bi oštetili.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:52
Page 141
Upoznajte svoje vozilo
Kazetofon (M420) (ukoliko je u opremi)
1. TAPE PROGRAM tipka
2. Tipka za izbacivanje trake
3. DOLBY tipka
4. RPT(Repeat) tipka
5. AUTO MUSIC SEARCH (AMS) tipka
6. FF/REW tipka
MGM420UR
3 141
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:52
Page 142
Upoznajte svoje vozilo
1. TAPE PROGRAM tipka
Ova tipka omogućava Vam preslušavanje druge strane trake samo pritiskom na tipku. PLAY i strelica će se
prikazati na zaslonu kako bi vidjeli
smjer okretanja trake.
2. TAPE EJECT tipka - izbacivanje
kazete
• Kada pritisnete EJECT tipku dok
se u uređaju nalazi kazeta ona će
biti izbačena iz uređaja.
• Kada pritisnete EJECT tipku za vrijeme premotavanja trake kazeta će
biti izbačena iz uređaja.
3. DOLBY tipka
U slučaju pozadinskog šuma za vrijeme reprodukcije glazbe možete ju
znatno umanjiti pritiskom na ovu
tipku. Ponovnim pritiskom na tipku
gasite ovu funkciju.
3 142
4. REPEAT tipka - ponavljanje
• Kako bi ponovili reprodukciju
pjesme koja trenutno svira pritisnite
RPT tipku. Kako bi ugasili ponavljanje pritisnite ju još jednom.
• Ukoliko ne ugasite ponavljanje prije
nego što pjesma završi ona će se
automatki ponoviti.
Pjesma će se ponavljati dok ne pritisnete tipku ponovno.
5. AUTO MUSIC SEARCH (AMS)
tipka - automatsko traženje
Pritisnite ovu tipku kako bi se traka
premotala na slijedeću ili prethodnu
pjesmu. Tišina između dvije pjesme
(mora biti u trajanju od najmanje 4
sekunde) pomaže u određivanju razmaka između dvije pjesme.
• Pritiskom na
tipku počinje premotavanje na slijedeću pjesmu.
• Pritiskom na tipku
počinje premotavanje na početak trenutno
odabrane pjesme.
• Pressing the
will start replay at
the beginning of the music just listened to.
OPREZ
• Nemojte umetati uske predmete kao, na primjer, kovanice
u otvor kako ne bi došlo do
oštećenja uređaja
• Ne odlažite napitke u blizini
audio uređaja kako ne bi
došlo do kvara u slučaju prolijevanja.
• Ne udarajte audio uređaj kako
ga ne bi oštetili.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:52
Page 143
Upoznajte svoje vozilo
Stereo radio uređaj (M445) (ukoliko je u opremi)
1. Tipka za paljenje i gašenje, kontrola glasnoće
2. Tipka za odabir valne duljine (BAND)
3. TUNE/MODE sklopka
4. AUTO SEEK tipka
5. BEST STATION MEMORY (BSM) tipka
6. EQ tipka
7. Tipke za odabir prethodno memoriranih
frekvencija
MGM445UR
3 143
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:52
Page 144
Upoznajte svoje vozilo
1. Sklopka za paljenje/gašenje
• Radio prijemnik će raditi kada je
ključ u kontaktnoj bravi u ACC ili
ON položaju. Pritisnite tipku kako bi
se uređaj upalio. Zaslon prikazuje
frekvenciju u radio načinu rada,
indikator smjera okretanja trake pri
slušanju audio kazeta ili redni broj
pjesme pri slušanju CD/MP3
glazbe. Kako bi ugasili uređaj
ponovno pritisnite sklopku.
• Pritisnite FM/AM(MW, LW), TAPE
ili CD/MP3 kako bi odabrali željeni
način rada bez pritiska na ON-OFF
sklopku.
Kontrola glasnoće
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke
na satu kako bi pojačali ili u suprotnom smjeru kako bi utišali zvuk.
2. Podešavanje zvuka i rada
zvučnika
(AUDIO) tipka
Pritiskom na AUDIO tipku možete
podesiti visoke, srednje i niske
tonove te podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih i lijevih/desnih
zvučnika.
Odabrani način rada pokazuje se na
zaslonu.
Nakon odabira postavke koju želite
podesiti okrenite sklopku u smjeru
kazaljke na satu ili obrnuto.
Kontrola niskih tonova (BASS)
Kako bi povećali niske tonove sklopku okrenite u smjeru kazaljke na satu
a kako bi smanjili u obrnutom
smjeru.
Kontrola srednjih tonova (MID)
Kako bi povećali srednje tonove
sklopku okrenite u smjeru kazaljke
na satu a kako bi smanjili u obrnutom
smjeru.
Kontrola visokih tonova (TREBLE)
Okrenite sklopku lijevo ili desno kako
bi podesili željenu razinu.
3 144
Podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih zvučnika (FAD)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke
na satu kako bi stražnji zvučnici bili
glasniji od prednjih (prednji zvučnici
će se utišati). U slučaju okretanja
sklopke u suprotnom smjeru prednji
zvučnici će biti glasniji od stražnjih.
Podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih zvučnika (BALANCE)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke
na satu kako bi desni zvučnici bili
glasniji od lijevih (lijevi zvučnici će se
utišati). U slučaju okretanja sklopke
u suprotnom smjeru lijevi zvučnici će
biti glasniji od desnih.
3. Odabir valne duljine radio prijemnika (BAND)
Pritiskom na FMAM tipku odabirete
između AM(MW, LW), FM1 i FM2
valnih duljina. Odabrani način rada
prikazuje se na zaslonu.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:52
Page 145
Upoznajte svoje vozilo
4. Tipka za odabir najboljeg prijema (BEST STATION MEMORY
(BSM))
Kada pritisnete BSM tipku šest radio
stanica sa najkvalitetnijim prijemom
biti će pohranjeno u memoriju.
7. Sklopka za ručno odabiranje
frekvencije (TUNE)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke
na satu kako bi povisili frekvenciju
prijema ili u suprotnom smjeru kako
bi ju snizili.
5. EQ tipka (ekvilizator)
Pritisnite EQ tipku kako bi odabrali
CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ i
OFF MODE (gašenje) način rada za
željenu kvalitetu zvuka. Svakim pritiskom na tipku način rada se mijenja
na slijedeći način:
8. Tipke za odabir prethodno
memoriranih frekvencija (PRESET STATION)
Možete memorirati po 6 frekvencija
za AM(MW, LW), FM1 i FM2 valnih
duljina.
CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF
KAKO MEMORIRATI FREKVENCIJE
Šest AM(MW, LW) i FM1 frekvencija
možete memorirati. Tada, samo pritiskom na BAND i/ili jednu od 6 tipki
možete odabrati neku od prethodno
memoriranih frekvencija. Kako bi
memorirali frekvencije slijedite ove
upute:
• Pritiskom na BAND tipku odaberite
AM(MW, LW), FM1 ili FM2.
• Podesite automatskim načinom ili
ručno željenu frekvenciju.
6. Tipka za automatsko traženje
(AUTO SEEK)
Pritisnite AUTO SEEK tipku. Kada
pritisnete
stranu tipke radio uređaj automatski će odabrati prvu slijedeću radio stanicu na višoj frekvenciji a kada pritisnete
stranu na
prvoj nižoj frekvenciji.
• Odlučite na koju od 6 tipki želite
memorirati odabranu frekvenciju.
• Pritisnite odabranu tipku i držite ju
pritisnutom dulje od 2 sekunde.
Ćuti će se kratak zvuk i tada
otpustite tipku. Nastavite sa memoriranjem slijedeće frekvencije.
Sveukupno možete memorirati 24
frekvencije odabirom valne duljine
(AM(MW, LW) i dvije FM).
• Kada ste završili bilo koju memoriranu frekvenciju možete odabrati
pritiskom na BAND tipku i neku od
6 tipki za odabir memoriranih
frekvencija.
OPREZ
• Ne odlažite napitke u blizini
audio uređaja kako ne bi došlo do kvara u slučaju prolijevanja.
• Ne udarajte audio uređaj kako
ga ne bi oštetili.
3 145
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:52
Page 146
Upoznajte svoje vozilo
Compact disc player (M455) (ukoliko je u opremi)
1. CD tipka
2. TRACK UP/DOWN tipka
3. FF/REW tipka
4. REPEAT (RPT) tipka
5. SCAN tipka
9. Tipka za izbacivanje diska
6. RANDOM (RDM) tipka
MGM445UR
3 146
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:52
Page 147
Upoznajte svoje vozilo
1. CD Select tipka
• Umetnite CD sa etiketom okrenutom prema gore.
• Umetnite CD kako bi ga pokrenuli
za vrijeme rada radio prijemnika.
• Kada se CD nalazi u uređaju, ukoliko pritisnete CD tipku za vrijeme
rada radio prijemnika CD čitač će
početi svirati muziku sa CD-a.
• CD uređaj možete koristiti kada je
ključ u kontaktnoj bravi u ON ili
ACC položaju.
8 NAPOMENA
• Nemojte ništa lijepiti na bilo koju
stranu diska kako ne bi došlo do
oštećenja.
• Uređaj ne može koristiti CD-R
(zapisive CD-e) niti CD-RW
(izbrisive CD-e) koji nisu finalizirani.
Proučite upute proizvođača uređaja i programa za snimanje kako
bi saznali kako se finalizira CD.
2. TRACK UP/DOWN tipka
• Ovom tipkom možete odabrati koju
pjesmu želite slušati.
• Pritisnite
tipku jednom kako bi prebacili na slijedeću pjesmu.
Pritisnite
unutar jedne sekunde
nakon početka sviranja kako bi
prebacili na prethodnu pjesmu.
Ukoliko tipku
pritisnete nakon
jedne sekunde sviranja prebaciti
će Vas na početak trenutne
pjesme.
3. FF/REW tipka
Ukoliko želite prebaciti na dio pjesme
prije ili poslije trenutno sviranog pritisnite i držite pritisnutim FF ili REW
tipke.
Kada otpustite tipku uređaj će nastaviti svirati.
4. REPEAT (RPT) tipka (ponavljanje)
• Kako bi se trenutna pjesma stalno
ponavljala pritisnite RPT tipku.
Kako bi odustali od tog načina rada
pritisnite tipku još jednom.
• Ukoliko ponovno ne pritisnete RPT
tipku dok pjesma ne završi ona će
se automatski ponoviti.
Pjesma će se ponavljati dok ne pritisnete ponovno ovu tipku ili ne
ugasite i upalite radio.
3 147
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:52
Page 148
Upoznajte svoje vozilo
5. CD SCAN (BSM) tipka
• Kako bi pustili prvih 10 sekundi
svih pjesama sa diska pritisnite
SCAN tipku.
• Pritisnite SCAN tipku ponovno
ukoliko ste naišli na željenu pjesmu.
6. Tipka za izbacivanje diska
Kada pritisnete
tipku dok se CD
nalazi u uređaju on će biti izbačen.
Prisilno izbacivanje CD-a: Kako bi
prisilno izbacili CD držite tipku pritisnutom dulje od 3 sekunde.
(Ovo učinite samo kada je CD
zablokirao i ne može se izbaciti normalnim načinom, npr, kada ste
greškom ubacili 2 CD-a).
3 148
7. RANDOM (RDM) - slučajni
odabir
• Pritiskom na ovu tipku pjesme će
svirati slučajnim redoslijedom
umjesto redom kako su snimljene
na disku.
Pritisnite tipku ponovno kako bi
ugasili ovaj način rada.
✽ NAPOMENA
• Kako bi uređaj pravilno radio
održavajte temperaturu u unutrašnjosti vozila normalnom pomoću klimatizacijskog uređaja ili
ventilacije i grijanja.
• Kada mjenjate osigurač zamijenite ga osiguračem istog napona.
• Sve memorirane postavke biti će
obrisane u slučaju isključivanja
akumulatora i morati ćete ih
ponovno namjestiti.
• Ovaj uređaj napravljen je za akumulator od 12 volti sa negativnim
uzemljenjem.
• Ne pokušavajte sami rastaviti ili
podesiti uređaj.
• Za vrijeme vožnje neka glasnoća
zvuka bude dovoljno niska kako
bi mogli ćuti zvukove izvana.
• Ne izlažite ovaj uređaj (uključujući zvučnike i CD-e) vodi i vlazi.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:52
Page 149
Upoznajte svoje vozilo
OPREZ
• Nemojte koristiti oštećene ili
nekvalitetne diskove jer oni
mogu uzrokovati oštećenja
uređaja.
• Ne odlažite napitke u blizini
audio uređaja kako ne bi
došlo do kvara u slučaju prolijevanja.
• Ne udarajte audio uređaj kako
ga ne bi oštetili.
• Vožnja izvan ceste ili neravnom cestom može uzrokovati preskakanje diska. U
takvim uvjetima nemojte
koristiti uređaj kako se ne bi
oštetili disk ili uređaj.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ne pokušavajte povlačiti disk
za vrijeme uvlačenja u uređaj
kako ne bi došlo do oštećenja
audio sustava i diska.
• Izbjegavajte upotrebu snimljenih
audio
diskova.
Preporuča se upotreba originalnih diskova.
3 149
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:52
Page 150
Upoznajte svoje vozilo
Stereo radio prijemnik (M455) (ukoliko je u opremi)
1. Tipka za paljenje i gašenje, kontrola glasnoće
2. Tipka za odabir načina rada zvučnika
(AUDIO)
3. Tipka za odabir valne duljine (BAND)
4. Tipka za odabir najkvalitetnijeg prijema
(BEST STATION MEMORY (BSM))
5. EQ tipka
6. Tipka za automatsko traženje (AUTO
SEEK)
7. Sklopka za ručno podešavanje frekvencije
(TUNE)
8. Tipke za odabir prethodno memoriranih
frekvencija
MGM455UR
3 150
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:52
Page 151
Upoznajte svoje vozilo
1. Sklopka za paljenje/gašenje
• Radio prijemnik će raditi kada je
ključ u kontaktnoj bravi u ACC ili
ON položaju. Pritisnite tipku kako bi
se uređaj upalio. Zaslon prikazuje
frekvenciju u radio načinu rada,
indikator smjera okretanja trake pri
slušanju audio kazeta ili redni broj
pjesme pri slušanju CD/MP3
glazbe. Kako bi ugasili uređaj
ponovno pritisnite sklopku.
• Pritisnite FM/AM(MW, LW), TAPE
ili CD/MP3 kako bi odabrali željeni
način rada bez pritiska na ON-OFF
sklopku.
Kontrola glasnoće
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke
na satu kako bi pojačali ili u suprotnom smjeru kako bi utišali zvuk.
2. Podešavanje zvuka i rada
zvučnika
(AUDIO) tipka
Pritiskom na AUDIO tipku možete
podesiti visoke, srednje i niske
tonove te podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih i lijevih/desnih
zvučnika.
Odabrani način rada pokazuje se na
zaslonu.
Nakon odabira postavke koju želite
podesiti okrenite sklopku u smjeru
kazaljke na satu ili obrnuto.
Kontrola niskih tonova (BASS)
Kako bi povećali niske tonove sklopku okrenite u smjeru kazaljke na satu
a kako bi smanjili u obrnutom
smjeru.
Kontrola srednjih tonova (MID)
Kako bi povećali srednje tonove
sklopku okrenite u smjeru kazaljke
na satu a kako bi smanjili u obrnutom
smjeru.
Kontrola visokih tonova (TREBLE)
Okrenite sklopku lijevo ili desno kako
bi podesili željenu razinu.
Podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih zvučnika (FAD)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke
na satu kako bi stražnji zvučnici bili
glasniji od prednjih (prednji zvučnici
će se utišati). U slučaju okretanja
sklopke u suprotnom smjeru prednji
zvučnici će biti glasniji od stražnjih.
Podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih zvučnika (BALANCE)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke
na satu kako bi desni zvučnici bili
glasniji od lijevih (lijevi zvučnici će se
utišati). U slučaju okretanja sklopke
u suprotnom smjeru lijevi zvučnici će
biti glasniji od desnih.
3. Odabir valne duljine radio prijemnika (BAND)
Pritiskom na FMAM tipku odabirete
između AM(MW, LW), FM1 i FM2
valnih duljina. Odabrani način rada
prikazuje se na zaslonu.
3 151
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:52
Page 152
Upoznajte svoje vozilo
4. Tipka za odabir najboljeg prijema (BEST STATION MEMORY
(BSM))
Kada pritisnete BSM tipku šest radio
stanica sa najkvalitetnijim prijemom
biti će pohranjeno u memoriju.
7. Sklopka za ručno odabiranje
frekvencije (TUNE)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke
na satu kako bi povisili frekvenciju
prijema ili u suprotnom smjeru kako
bi ju snizili.
5. EQ tipka (ekvilizator)
Pritisnite EQ tipku kako bi odabrali
CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ i
OFF MODE (gašenje) način rada za
željenu kvalitetu zvuka. Svakim pritiskom na tipku način rada se mijenja
na slijedeći način:
8. Tipke za odabir prethodno
memoriranih frekvencija (PRESET STATION)
Možete memorirati po 6 frekvencija
za AM(MW, LW), FM1 i FM2 valnih
duljina.
CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF
KAKO MEMORIRATI FREKVENCIJE
Šest AM(MW, LW) i FM1 frekvencija
možete memorirati. Tada, samo pritiskom na BAND i/ili jednu od 6 tipki
možete odabrati neku od prethodno
memoriranih frekvencija. Kako bi
memorirali frekvencije slijedite ove
upute:
• Pritiskom na BAND tipku odaberite
AM(MW, LW), FM1 ili FM2.
• Podesite automatskim načinom ili
ručno željenu frekvenciju.
6. Tipka za automatsko traženje
(AUTO SEEK)
Pritisnite AUTO SEEK tipku. Kada
pritisnete
stranu tipke radio uređaj automatski će odabrati prvu slijedeću radio stanicu na višoj frekvenciji a kada pritisnete
stranu na
prvoj nižoj frekvenciji.
3 152
• Odlučite na koju od 6 tipki želite
memorirati odabranu frekvenciju.
• Pritisnite odabranu tipku i držite ju
pritisnutom dulje od 2 sekunde.
Ćuti će se kratak zvuk i tada
otpustite tipku. Nastavite sa memoriranjem slijedeće frekvencije.
Sveukupno možete memorirati 24
frekvencije odabirom valne duljine
(AM(MW, LW) i dvije FM).
• Kada ste završili bilo koju memoriranu frekvenciju možete odabrati
pritiskom na BAND tipku i neku od
6 tipki za odabir memoriranih
frekvencija.
OPREZ
• Ne odlažite napitke u blizini
audio uređaja kako ne bi
došlo do kvara u slučaju prolijevanja.
• Ne udarajte audio uređaj kako
ga ne bi oštetili.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:53
Page 153
Upoznajte svoje vozilo
Kazetofon (M455) (ukoliko je u opremi)
1. TAPE PROGRAM tipka
2. Tipka za izbacivanje trake
3. AUTO MUSIC SEARCH (AMS) tipka
4. FF/REW tipka
5. REPEAT tipka
6. DOLBY tipka
7. EQ tipka
MGM455UR
3 153
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:53
Page 154
Upoznajte svoje vozilo
1. TAPE PROGRAM tipka
• Ova tipka omogućava Vam preslušavanje druge strane trake samo
pritiskom na tipku. PLAY i strelica
će se prikazati na zaslonu kako bi
vidjeli smjer okretanja trake.
• Ubacite kazetu u uređaj kako bi se
automatski aktivirao ovaj način
rada bez potrebe za pritiskom na
ON/OFF tipku.
2. TAPE EJECT tipka - izbacivanje
kazete
• Kada pritisnete
tipku dok se u
uređaju nalazi kazeta ona će biti
izbačena iz uređaja.
• Kada pritisnete
tipku za vrijeme
premotavanja trake kazeta će biti
izbačena iz uređaja.
3 154
3. AUTO MUSIC Search (AMS)
tipka - automatsko traženje
Pritisnite ovu tipku kako bi se traka
premotala na slijedeću ili prethodnu
pjesmu. Tišina između dvije pjesme
(mora biti u trajanju od najmanje 4
sekunde) pomaže u određivanju razmaka između dvije pjesme.
• Pritiskom na
tipku počinje premotavanje na slijedeću pjesmu.
• Pritiskom na tipku
počinje premotavanje na početak trenutno
odabrane pjesme.
4. FF/REW tipka - premotavanje
• Premotavanje trake unaprijed
počinje kada pritisnete FF tipku za
vrijeme reprodukcije glazbe ili premotavanja unatrag.
• Reprodukcija počinje kada FF
tipku pritisnete ponovno.
• Premotavanje trake unatrag počinje kada pritisnete REW tipku za
vrijeme reprodukcije glazbe ili premotavanja unaprijed.
• Reprodukcija počinje kada REW
tipku pritisnete ponovno.
5. REPEAT tipka - ponavljanje
• Kako bi pnovili reprodukciju pjesme
koja trenutno svira pritisnite RPT
tipku. Kako bi ugasili ponavljanje
pritisnite ju još jednom.
• Ukoliko ne ugasite ponavljanje prije
nego što pjesma završi ona će se
automatki ponoviti.
• Pjesma će se ponavljati dok ne pritisnete tipku ponovno.
6. DOLBY tipka
U slučaju pozadinskog šuma za vrijeme reprodukcije glazbe možete ju
znatno umanjiti pritiskom na ovu
tipku. Ponovnim pritiskom na tipku
gasite ovu funkciju.
7. EQ tipka (ekvilizator)
Pritisnite EQ tipku kako bi odabrali
CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ i
OFF MODE (gašenje) način rada za
željenu kvalitetu zvuka. Svakim pritiskom na tipku način rada se mijenja
na slijedeći način:
CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:53
Page 155
Upoznajte svoje vozilo
✽ NAPOMENA
• Kako bi uređaj pravilno radio
održavajte
temperaturu
u
unutrašnjosti vozila normalnom
pomoću klimatizacijskog uređaja
ili ventilacije i grijanja.
• Kada mijenjate osigurač zamijenite ga osiguračem istog napona.
• Sve memorirane postavke biti će
obrisane u slučaju isključivanja
akumulatora i morati ćete ih
ponovno namjestiti.
• Nemojte podmazivati dijelove uređaja. Magnete, odvijače i druge
metalne predmete držite podalje
od glave uređaja.
• Ovaj uređaj napravljen je za akumulator od 12 volti sa negativnim
uzemljenjem.
• Ne pokušavajte sami rastaviti ili
podesiti uređaj.
• Za vrijeme vožnje neka glasnoća
zvuka bude dovoljno niska kako
bi mogli ćuti zvukove izvana.
• Ne izlažite ovaj uređaj (uključujući zvučnike i CD-e) vodi i vlazi.
OPREZ
• Nemojte umetati uske predmete kao, na primjer, kovanice
u otvor kako ne bi došlo do
oštećenja uređaja
• Ne odlažite napitke u blizini
audio uređaja kako ne bi
došlo do kvara u slučaju prolijevanja.
• Ne udarajte audio uređaj kako
ga ne bi oštetili.
3 155
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:53
Page 156
Upoznajte svoje vozilo
Compact disc player (M455) (ukoliko je u opremi) - Kompatibilan sa MP3/WMA/AAC/WAVE
1. AUDIO/MP3 CD tipka
2. TRACK UP/DOWN tipka
3. FF/REW tipka
4. REPEAT (RPT) tipka
5. RANDOM (RDM) tipka
6. BOOKMARK (MARK) tipka
7. SCROLL tipka
8. EQ tipka
9. Tipka za izbacivanje diska
10. SCAN tipka
11. FILE SEARCH sklopka
(TUNE sklopka)
12. DIRECTORY SEARCH tipka
MGM455UR
3 156
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:53
Page 157
Upoznajte svoje vozilo
1. AUDIO/MP3 CD Select tipka
• Umetnite CD sa etiketom okrenutom prema gore.
• Umetnite CD kako bi ga pokrenuli
za vrijeme rada radio prijemnika.
• Kada se CD nalazi u uređaju, ukoliko pritisnete CD tipku za vrijeme
rada radio prijemnika CD čitač će
početi svirati muziku sa CD-a.
• CD uređaj možete koristiti kada je
ključ u kontaktnoj bravi u ON ili
ACC položaju.
8 NAPOMENA
• Nemojte ništa lijepiti na bilo koju
stranu diska kako ne bi došlo do
oštećenja.
• Uređaj ne može koristiti CD-R
(zapisive CD-e) niti CD-RW
(izbrisive CD-e) koji nisu finalizirani.
Proučite upute proizvođača uređaja i programa za snimanje kako
bi saznali kako se finalizira CD.
2. TRACK UP/DOWN tipka
• Ovom tipkom možete odabrati koju
pjesmu želite slušati.
• Pritisnite
tipku jednom kako bi prebacili na slijedeću pjesmu.
Pritisnite
unutar jedne sekunde
nakon početka sviranja kako bi
prebacili na prethodnu pjesmu.
Ukoliko tipku
pritisnete nakon
jedne sekunde sviranja prebaciti
će Vas na početak trenutne
pjesme.
3. FF/REW tipka
Ukoliko želite prebaciti na dio pjesme
prije ili poslije trenutno sviranog pritisnite i držite pritisnutim FF ili REW
tipke.
Kada otpustite tipku uređaj će nastaviti svirati.
4. REPEAT (RPT) tipka (ponavljanje)
• Kako bi se trenutna pjesma stalno
ponavljala pritisnite RPT tipku.
Kako bi odustali od tog načina rada
pritisnite tipku još jednom.
• Kako bi se ponavljala muzika u
određenoj mapi pritisnite RPT tipku
i držite ju pritisnutom dulje od 0.8
sekundi. Kako bi odustali od tog
načina rada pritisnite tipku još jednom (smo uređaj koji podržava
MP3 format).
• Ukoliko ponovno ne pritisnete RPT
tipku dok pjesma ne završi ona će
se automatski ponoviti.
Pjesma će se ponavljati dok ne pritisnete ponovno ovu tipku ili ne
ugasite i upalite radio.
5. RANDOM (RDM) - slučajni
odabir
• Pritiskom na ovu tipku pjesme će
svirati slučajnim redoslijedom
umjesto redom kako su snimljene
na disku.
• Kako bi slučajnim odabirom slušali
muziku u određenoj mapi držite
tipku pritisnutu 1 sekundu (smo
uređaj koji podržava MP3 format).
Pritisnite tipku ponovno kako bi
ugasili ovaj način rada.
3 157
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:53
Page 158
Upoznajte svoje vozilo
6. BOOKMARK (MARK) tipka
Pjesmu koja trenutno svira možete
zapamtiti pritiskom na ovu tipku
(samo uređaj koji podržava MP3 format.
• Pritisnite MARK tipku i držite ju
dulje od 0.8 sekundi kako bi
zapamtili pjesmu.
“M” će biti prikazano na zaslonu
“MEMORY No.” će biti prikazano u
trajanju od 5 sekundi.
Kako bi poslušali upamćenu pjesmu pritisnite MARK tipku i
odaberite pjesmu koju želite
poslušati.
• Kako bi obrisali zapamćenu pjesmu
držite MARK tipku dulje od 0.8
sekundi. Uređaj će se oglasiti
zvukom kada je memorija obrisana.
7. SCROLL tipka
Kada uređaj reproducira CD-e
možete pomicati dugačke nazive
pjesama kako bi ih mogli vidjeti pritiskom na DOLBY tipku i držanjem te
tipke u trajanju od 1 sekunde. Ime
pjesme biti će prikazano na zaslonu
otprilike 3 sekunde.
3 158
8. EQ tipka (ekvilizator)
Pritisnite EQ tipku kako bi odabrali
CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ i
OFF MODE (gašenje) način rada za
željenu kvalitetu zvuka. Svakim pritiskom na tipku način rada se mijenja
na slijedeći način:
CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF
9. Tipka za izbacivanje diska
Kada pritisnete
tipku dok se CD
nalazi u uređaju on će biti izbačen.
Prisilno izbacivanje CD-a: Kako bi
prisilno izbacili CD držite tipku pritisnutom dulje od 3 sekunde.
(Ovo učinite samo kada je CD
zablokirao i ne može se izbaciti normalnim načinom, npr, kada ste
greškom ubacili 2 CD-a).
10. SCAN tipka
• Kako bi pustili prvih 10 sekundi
svih pjesama sa diska pritisnite
SCAN tipku i držite ju pritisnutom
dulje od 0.8 sekundi.
• Kako bi pustili prvih 10 sekundi
svih pjesama iz određene mape
pritisnite SCAN tipku i držite ju pritisnutom dulje od 0.8 sekundi
(samo uređaji koji podržavaju MP3
format).
• Pritisnite SCAN tipku ponovno
ukoliko ste naišli na željenu pjesmu.
11. FILE SEARCH sklopka
(TUNE Select sklopka)
pretraživanje datoteka
• Možete preskočiti pjesmu pritiskom
na i okretanjem FILE SEARCH
sklopke u smjeru kazaljke na satu
ili obrnuto od smjera kazaljke na
satu.
Nakon odabira željene pjesme
ponovno pritisnite FILE SEARCH
sklopku.
Ukoliko ne pritisnete FILE
SEARCH sklopku unutar 5 sekundi
pretraga će se zaustaviti.
12. DIRECTORY SEARCH tipka
pretraživanje mapa
• Možete se pomicati kroz mapu pritiskom na DIR tipku kako bi se pomicali prema gore ( ) i dolje ( ).
Nakon pronalaska željene mape
pritisnite FILE SEARCH sklopku
kako bi reproducirali glazbu iz
odabrane mape.
Ukoliko ne pritisnete FILE
SEARCH sklopku unutar 5 sekundi
pretraga će se zaustaviti.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:53
Page 159
Upoznajte svoje vozilo
✽ NAPOMENA
• Kako bi uređaj pravilno radio
održavajte temperaturu u unutrašnjosti vozila normalnom pomoću klimatizacijskog uređaja ili
ventilacije i grijanja.
• Kada mjenjate osigurač zamijenite ga osiguračem istog napona.
• Sve memorirane postavke biti će
obrisane u slučaju isključivanja
akumulatora i morati ćete ih
ponovno namjestiti.
• Ovaj uređaj napravljen je za akumulator od 12 volti sa negativnim
uzemljenjem.
• Ne pokušavajte sami rastaviti ili
podesiti uređaj.
• Za vrijeme vožnje neka glasnoća
zvuka bude dovoljno niska kako
bi mogli ćuti zvukove izvana.
• Ne izlažite ovaj uređaj (uključujući zvučnike i CD-e) vodi i vlazi.
OPREZ
• Nemojte koristiti oštećene ili
nekvalitetne diskove jer oni
mogu uzrokovati oštećenja
uređaja.
• Ne odlažite napitke u blizini
audio uređaja kako ne bi
došlo do kvara u slučaju prolijevanja.
• Ne udarajte audio uređaj kako
ga ne bi oštetili.
• Vožnja izvan ceste ili neravnom cestom može uzrokovati preskakanje diska. U
takvim uvjetima nemojte
koristiti uređaj kako se ne bi
oštetili disk ili uređaj.
• Ne pokušavajte povlačiti disk
za vrijeme uvlačenja u uređaj
kako ne bi došlo do oštećenja
audio sustava i diska.
• Izbjegavajte upotrebu snimljenih
audio
diskova.
Preporuča se upotreba originalnih diskova.
3 159
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:53
Page 160
Upoznajte svoje vozilo
Stereo radio prijemnik (M465) (ukoliko je u opremi)
1. Tipka za paljenje i gašenje, kontrola glasnoće
2. Tipka za odabir valne duljine (BAND)
3. AUDIO sklopka
4. TUNE sklopka
5. Tipka za automatsko traženje (AUTO
SEEK)
6. Tipka za odabir najkvalitetnijeg prijema
(Best Station Memory (BSM))
7. EQ tipka
8. Tipke za odabir prethodno memoriranih
frekvencija
MGM465UR
3 160
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:53
Page 161
Upoznajte svoje vozilo
1. POWER ON-OFF sklopka
Radio prijemnik će raditi kada je ključ
u kontaktnoj bravi u ACC ili ON
položaju. Pritisnite tipku kako bi se
uređaj upalio. Zaslon prikazuje
frekvenciju u radio načinu rada,
indikator smjera okretanja trake pri
slušanju audio kazeta ili redni broj
pjesme pri slušanju CD glazbe u uređaju ili CD izmjenjivaču. Kako bi
ugasili uređaj ponovno pritisnite
sklopku.
Kontrola glasnoće
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke
na satu kako bi pojačali ili u suprotnom smjeru kako bi utišali zvuk.
2. Odabir valne duljine radio prijemnika (BAND)
Pritiskom na FMAM tipku odabirete
između AM(MW, LW), FM1 i FM2
valnih duljina. Odabrani način rada
prikazuje se na zaslonu.
3. TUNE/MODE sklopka
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke
na satu kako bi povisili frekvenciju a
u suprotnom smjeru kako bi prebacili
na nižu frekvenciju.
Podešavanje zvuka i rada zvučnika
Pritiskom na MODE tipku možete
podesiti visoke, srednje i niske
tonove te podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih i lijevih/desnih
zvučnika.
Odabrani način rada pokazuje se na
zaslonu.
Nakon odabira postavke koju želite
podesiti okrenite sklopku u smjeru
kazaljke na satu ili obrnuto.
Kontrola niskih tonova (BASS)
Kako bi povećali niske tonove sklopku okrenite u smjeru kazaljke na satu
a kako bi smanjili u obrnutom
smjeru.
Kontrola visokih tonova (TREBLE)
Okrenite sklopku lijevo ili desno kako bi
podesili željenu razinu.
Podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih zvučnika (FAD)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na
satu kako bi stražnji zvučnici bili glasniji
od prednjih (prednji zvučnici će se
utišati). U slučaju okretanja sklopke u
suprotnom smjeru prednji zvučnici će biti
glasniji od stražnjih.
Podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih zvučnika (BALANCE)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na
satu kako bi desni zvučnici bili glasniji od
lijevih (lijevi zvučnici će se utišati). U
slučaju okretanja sklopke u suprotnom
smjeru lijevi zvučnici će biti glasniji od
desnih.
Kontrola srednjih tonova (MID)
Kako bi povećali srednje tonove
sklopku okrenite u smjeru kazaljke
na satu a kako bi smanjili u obrnutom
smjeru.
3 161
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:53
Page 162
Upoznajte svoje vozilo
4. Tipka za automatsko traženje
(AUTO SEEK)
Pritisnite AUTO SEEK tipku. Kada
pritisnete
stranu tipke radio uređaj automatski će odabrati prvu slijedeću radio stanicu na višoj frekvenciji a kada pritisnete
stranu na
prvoj nižoj frekvenciji.
5. Tipka za odabir najboljeg prijema (Best Station Memory
(BSM))
Kada pritisnete BSM tipku šest radio
stanica sa najkvalitetnijim prijemom
biti će pohranjeno u memoriju.
6. EQ tipka (ekvilizator)
Pritisnite EQ tipku kako bi odabrali
CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ i
OFF MODE (gašenje) način rada za
željenu kvalitetu zvuka. Svakim pritiskom na tipku način rada se mijenja
na slijedeći način:
CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF
3 162
7. Tipke za odabir prethodno
memoriranih frekvencija (PRESET STATION)
Možete memorirati po 6 frekvencija
za AM(MW, LW), FM1 i FM2 valnih
duljina.
KAKO MEMORIRATI FREKVENCIJE
Šest AM(MW, LW) i FM1 frekvencija
možete memorirati. Tada, samo pritiskom na BAND i/ili jednu od 6 tipki
možete odabrati neku od prethodno
memoriranih frekvencija. Kako bi
memorirali frekvencije slijedite ove
upute:
• Pritiskom na BAND tipku odaberite
AM(MW, LW), FM1 ili FM2.
• Podesite automatskim načinom ili
ručno željenu frekvenciju.
• Odlučite na koju od 6 tipki želite
memorirati odabranu frekvenciju.
• Pritisnite odabranu tipku i držite ju
pritisnutom dulje od 2 sekunde.
Ćuti će se kratak zvuk i tada
otpustite tipku. Nastavite sa memoriranjem slijedeće frekvencije.
Sveukupno možete memorirati 24
frekvencije odabirom valne duljine
(AM(MW, LW) i dvije FM).
• Kada ste završili bilo koju memoriranu frekvenciju možete odabrati
pritiskom na BAND tipku i neku od
6 tipki za odabir memoriranih
frekvencija.
OPREZ
• Ne odlažite napitke u blizini
audio uređaja kako ne bi
došlo do kvara u slučaju prolijevanja.
• Ne udarajte audio uređaj kako
ga ne bi oštetili.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:53
Page 163
Upoznajte svoje vozilo
Kazetofon (M465) (ukoliko je u opremi)
1. TAPE PROGRAM tipka
2. Tipka za izbacivanje trake
3. AUTO MUSIC SEARCH (AMS) tipka
4. DOLBY tipka
5. FF/REW tipka
6. REPEAT tipka
7. EQ tipka
MGM465UR
3 163
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:54
Page 164
Upoznajte svoje vozilo
1. TAPE PROGRAM tipka
Ova tipka omogućava Vam preslušavanje druge strane trake samo pritiskom na tipku. PLAY i strelica će se
prikazati na zaslonu kako bi vidjeli
smjer okretanja trake.
2. TAPE EJECT tipka - izbacivanje
kazete
• Kada pritisnete EJECT tipku dok se
u uređaju nalazi kazeta ona će biti
izbačena iz uređaja.
• Kada pritisnete EJECT tipku za vrijeme premotavanja trake kazeta će
biti izbačena iz uređaja.
3. AUTO MUSIC Search (AMS)
tipka - automatsko traženje
Pritisnite ovu tipku kako bi se traka
premotala na slijedeću ili prethodnu
pjesmu. Tišina između dvije pjesme
(mora biti u trajanju od najmanje 4
sekunde) pomaže u određivanju razmaka između dvije pjesme.
• Pritiskom na
tipku počinje premotavanje na slijedeću pjesmu.
• Pritiskom na
počinje premotavanje na početak trenutno
odabrane pjesme.
3 164
4. DOLBY tipka
U slučaju pozadinskog šuma za vrijeme reprodukcije glazbe možete ju
znatno umanjiti pritiskom na ovu
tipku. Ponovnim pritiskom na tipku
gasite ovu funkciju.
5. FF/REW tipka - premotavanje
• Premotavanje trake unaprijed
počinje kada pritisnete
tipku za
vrijeme reprodukcije glazbe ili premotavanja unatrag.
• Reprodukcija počinje kada
tipku pritisnete ponovno.
• Premotavanje trake unatrag počinje kada pritisnete
tipku za vrijeme reprodukcije glazbe ili premotavanja unaprijed.
• Reprodukcija počinje kada
tipku pritisnete ponovno.
6. REPEAT tipka - ponavljanje
• Kako bi ponovili reprodukciju
pjesme koja trenutno svira pritisnite RPT tipku. Kako bi ugasili ponavljanje pritisnite ju još jednom.
• Ukoliko ne ugasite ponavljanje
prije nego što pjesma završi ona
će se automatski ponoviti.
Pjesma će se ponavljati dok ne pritisnete tipku ponovno.
7. EQ tipka (ekvilizator)
Pritisnite EQ tipku kako bi odabrali
CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ i
OFF MODE (gašenje) način rada za
željenu kvalitetu zvuka. Svakim pritiskom na tipku način rada se mijenja
na slijedeći način:
CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:54
Page 165
Upoznajte svoje vozilo
✽ NAPOMENA
• Kako bi uređaj pravilno radio
održavajte temperaturu u unutrašnjosti vozila normalnom pomoću klimatizacijskog uređaja ili
ventilacije i grijanja.
• Kada mjenjate osigurač zamijenite ga osiguračem istog napona.
• Sve memorirane postavke biti će
obrisane u slučaju isključivanja
akumulatora i morati ćete ih
ponovno namjestiti.
• Ovaj uređaj napravljen je za akumulator od 12 volti sa negativnim
uzemljenjem.
• Ne pokušavajte sami rastaviti ili
podesiti uređaj.
• Za vrijeme vožnje neka glasnoća
zvuka bude dovoljno niska kako
bi mogli ćuti zvukove izvana.
• Ne izlažite ovaj uređaj (uključujući zvučnike i CD-e) vodi i vlazi.
OPREZ
• Nemojte umetati uske predmete kao, na primjer, kovanice
u otvor kako ne bi došlo do
oštećenja uređaja
• Ne odlažite napitke u blizini
audio uređaja kako ne bi
došlo do kvara u slučaju prolijevanja.
• Ne udarajte audio uređaj kako
ga ne bi oštetili.
3 165
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:54
Page 166
Upoznajte svoje vozilo
CD uređaj/CD automatski izmjenjivač, MP3/WMA kompatibilan (M465)
(ukoliko je u opremi)
1. LOAD tipka
2. CD tipka
3. Tipka za izbacivanje diska
4. TRACK UP/DOWN tipka
5. SCROLL tipka
6. FF/REW tipka
7. EQ tipka
8. SCAN tipka
9. BOOKMARK (MARK) tipka
10. REPEAT tipka
11. RANDOM tipka
12. DISC UP/DOWN tipka
13. FILE SEARCH sklopka
(TUNE sklopka)
14. DIRECTORY SEARCH (DIR) tipka
MGM465UR
3 166
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:54
Page 167
Upoznajte svoje vozilo
1. LOAD tipka
Uređaj može primiti do 6 diskova.
Ukoliko želite umetnuti više diskova
učinite slijedeće:
1.Pritisnite i otpustite LOAD tipku.
2.Zeleno svjetlo na otvoru će se
upaliti i broj praznih mjesta
pirkazati će se na zaslonu.
Nakon što se na zaslonu prikaže
“WAIT” otvoriti će se uređaj i
“INSERT” će biti prikazano na
zaslonu.
3.Djelomično umetnite disk u otvor
sa naljepnicom okrenutom prema
gore. Uređaj će uvući disk.
Kada umetnete disk reprodukcija će
automatski započeti.
8 NAPOMENA
• Disk možete umetnuti samo kada
se zelena lampica pali i gasi.
• Ovaj uređaj može koristiti samo
diskove veličine 12 cm. Ne koristite diskove nestandardnih veličina.
Kako bi umetnuli više diskova učinite
slijedeće:
1.Pritisnite i držite LOAD tipku 1
sekundu ili dulje..
Može se čuti zvuk i zeleno svjetlo
će se upaliti. Broj praznih mjesta
prikazati će se na zaslonu.
2.Nakon što se na zaslonu prikaže
“WAIT” otvor će se otvoriti i na
zaslonu će se prikazati “INSERT”.
3.Djelomično umetnite disk u otvor
sa naljepnicom okrenutom prema
gore. Uređaj će uvući disk.
Kada umetnete disk broj praznih
mjesta će biti prikazan na zaslonu.
Ukoliko se na zaslonu prikaže
“DISC NO.” možete ubaciti drugi
disk.
4.Umetnite slijedeći disk na način
opisan u točkama 1 i 2. Nakon što
umetnete 6 diskova uređaj će
početi reproducirati zadnji umetnuti disk.
5.Kako bi umetnuli više od jednog a
manje od 6 diskova završite postupak nakon točke 2.
Kada ste završili sa umetanjem
diskova pritisnite LOAD tipku kako bi
prekinuli postupak umetanja diskova
ili pričekajte 10 sekundi. Uređaj će
početi reproducirati zadnji umetnuti
disk. Pri svakom prebacivanju diskova broj diska biti će prikazan na
zaslonu.
8 NAPOMENA
Uređaj može primiti 6 diskova. Ne
pokušavajte umetnuti više od 6
diskova.
2. CD tipka
• Pritisnite CD tipku kako bi započeli
reprodukciju CD-a za vrijeme rada
radio uređaja ili kazetofona.
• Uređaj možete koristiti kada je ključ
u kontaktnoj bravi u ON ili ACC
položaju.
3 167
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:54
Page 168
Upoznajte svoje vozilo
✽ NAPOMENA
• Nemojte ništa lijepiti na bilo koju
stranu diska kako ne bi došlo do
oštećenja.
• Uređaj ne može koristiti CD-R
(zapisive CD-e) niti CD-RW
(izbrisive CD-e) koji nisu finalizirani.
Proučite upute proizvođača uređaja i programa za snimanje kako
bi saznali kako se finalizira CD.
✽ NAPOMENA
Uređaj može reproducirati MP3 i
WMA formate. Vrijeme učitavanja
ovih formata biti će dulje zbog kompresije.
3. Tipka za izbacivanje diska
• Kada pritisnete tipku EJECT dok
se CD nalazi u uređaju on će biti
izbačen.
• Kako bi izbacili sve diskove držite
tipku pritisnutom dulje od sekunde.
3 168
4. TRACK UP/DOWN tipka
• Ovom tipkom možete odabrati koju
pjesmu želite slušati.
• Pritisnite
jednom kako bi prebacili na slijedeću pjesmu.
• Pritisnite
jednom kako bi prebacili na početak pjesme
7. EQ tipka (ekvilizator)
Pritisnite EQ tipku kako bi odabrali
CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ i
OFF MODE (gašenje) način rada za
željenu kvalitetu zvuka. Svakim pritiskom na tipku način rada se mijenja
na slijedeći način:
CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF
5. SCROLL tipka
Pritiskom na ovu tipku možete pogledati naslove pjesama koji su dulji od 16
znakova na MP3 CD-u (maksimalno
34 znaka).
Tipka ne radi kada je naslov pjesme
kraći od 16 znakova.
6. FF/REW tipka
Ukoliko želite prebaciti na dio pjesme
prije ili poslije trenutno sviranog pritisnite i držite pritisnutim FF ili REW
tipke.
8. SCAN tipka
• Kako bi pustili prvih 10 sekundi svih
pjesama sa diska pritisnite SCAN
tipku.
• Pritisnite SCAN tipku ponovno ukoliko ste naišli na željenu pjesmu.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:54
Page 169
Upoznajte svoje vozilo
9. BOOKMARK (MARK) tipka
Pjesmu koja trenutno svira možete
zapamtiti pritiskom na ovu tipku
• Pritisnite MARK tipku i držite ju
dulje od 0.8 sekundi kako bi
zapamtili pjesmu.
Na zaslonu će se prikazati
“ADD(1~20)” znak i uređaj će se
oglasiti zvukom.
Kako bi poslušali upamćenu pjesmu pritisnite MARK tipku i
odaberite pjesmu koju želite
poslušati.
• Kako bi obrisali zapamćenu pjesmu držite MARK tipku dulje od 0.8
sekundi. Uređaj će se oglasiti
zvukom
kada
je
memorija
obrisana.
✽ NAPOMENA
Pjesme pohranjene u memoriji biti
će obrisane kada izbacite disk na
kojiem se nalaze upamćene pjesme.
10. REPEAT tipka
• Kako bi ponovili reprodukciju
pjesme koja trenutno svira pritisnite RPT tipku. Kako bi ugasili ponavljanje pritisnite ju još jednom.
• Kako bi se ponavljale pjesme sa
trenutno odabranog CD-a držite
tipku pritisnutom dulje od 0.8
sekundi. Kako bi ugasili ponavljanje pritisnite ju još jednom i držite
ju pritisnutom dulje od 0.8 sekundi.
• Ukoliko ne ugasite ponavljanje
prije nego što sve pjesme završe
CD će se automatski ponoviti.
11. RANDOM tipka - slučajni
odabir
Pritiskom na ovu tipku pjesme će svirati slučajnim redoslijedom umjesto
redom kako su snimljene na jednom
ili svim diskovima.
Kako bi koristili ovu funkciju učinite
slijedeće.
• Pritisnite RDM tipku kako bi slušali
pjesme slučajnim redoslijedom.
Pritisnite tipku ponovno kako bi
ugasili ovaj način rada..
3 169
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:54
Page 170
Upoznajte svoje vozilo
12. DISC UP/DOWN tipka
• Pritiskom na "DISC "/"DISC "
dok izmjenjivač radi možete prebacivati između ubačenih diskova.
• Ukoliko u neki otvor nije ubačen
CD uređaj će ga automatski
preskočiti i pokrenuti slijedeći disk.
Na zaslonu će se prikazati broj
CD-a koji se trenutno reproducira.
13. FILE SEARCH sklopka
(TUNE Select sklopka)
• Možete preskočiti pjesmu okretanjem ove sklopke.
Nakon što ste pronašli željenu
pjesmu pritisnite FILE SEARCH
sklopku kako bi reprodukcija
započela.
Ukoliko ne pritisnete FILE
SEARCH sklopku unutar 5 sekundi
pretraga će završiti.
14. DIRECTORY SEARCH (DIR)
tipka
• Kroz mape se možete pomicati oritiskom na DIR tipku.
• Nakon što ste pronašli željenu
mapu pritisnite FILE SEARCH
sklopku kako bi slušali pjesme iz
odabrane mape. Ukoliko ne pritisnete FILE SEARCH sklopku unutar
5 sekundi pretraga će završiti.
✽ NAPOMENA
• Kako bi uređaj pravilno radio
•
•
•
•
3 170
održavajte
temperaturu
u
unutrašnjosti vozila normalnom
pomoću klimatizacijskog uređaja
ili ventilacije i grijanja.
Kada mijenjate osigurač zamijenite ga osiguračem istog napona.
Sve memorirane postavke biti će
obrisane u slučaju isključivanja
akumulatora i morati ćete ih
ponovno namjestiti.
Ovaj uređaj napravljen je za akumulator od 12 volti sa negativnim
uzemljenjem.
Ne pokušavajte sami rastaviti ili
podesiti uređaj.
• Za vrijeme vožnje neka glasnoća
zvuka bude dovoljno niska kako
bi mogli ćuti zvukove izvana.
• Ne izlažite ovaj uređaj (uključujući zvučnike i CD-e) vodi i vlazi.
• Držite magnete, odvijače i druge
predmete podalje og glave kazetofona.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd
1.2.2007
9:54
Page 171
Upoznajte svoje vozilo
OPREZ
• Nemojte koristiti oštećene ili
nekvalitetne diskove jer oni
mogu uzrokovati oštećenja
uređaja.
• Nemojte umetati uske predmete kao, na primjer, kovanice
u otvor za umetanje diskova ili
kazeta kako ne bi došlo do
oštećenja uređaja.
• Ne odlažite napitke u blizini
audio uređaja kako ne bi
došlo do kvara u slučaju prolijevanja.
• Ne udarajte audio uređaj kako
ga ne bi oštetili.
• Vožnja izvan ceste ili neravnom cestom može uzrokovati preskakanje diska. U
takvim uvjetima nemojte
koristiti uređaj kako se ne bi
oštetili disk ili uređaj.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ne pokušavajte povlačiti disk
za vrijeme uvlačenja u uređaj
kako ne bi došlo do oštećenja
audio sustava i diska.
• Izbjegavajte upotrebu snimljenih
audio
diskova.
Preporuča se upotreba originalnih diskova.
3 171
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 1
Kontaktna brava / 4-2
Paljenje motora / 4-4
Ručni mjenjač / 4-6
Automatski mjenjač / 4-8
Sustav za kočenje / 4-14
Upravljač (volan) / 4-20
Sustav održavanja brzine / 4-25
Sustav elektroničkog održavanja stabilnosti / 4-29
Instrumenti / 4-32
Vožnja Vašim vozilom
Mjerači / 4-34
Upozorenja i pokazivači / 4-38
Sustav upozorenja pri vožnji unatrag / 4-46
Putno računalo / 4-49
Svjetla / 4-55
Brisači i mlaznice za pranje / 4-61
Grijači / 4-65
Paljenje sva četiri pokazivača smjera / 4-66
Grijač pokretan gorivom / 4-67
Sustav parkirnog upravljanja klimatizacijom / 4-68
Sustav automatskog upravljanja klimatizacijom / 4-80
Odmagljivanje i odleđivanje prozora / 4-95
4
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 2
Vožnja Vašim vozilom
KONTAKTNA BRAVA
Položaji kontaktne brave
LOCK (zaključano)
Volan se zaključava zbog zaštite od
krađe. Ključ možete ukloniti iz kontaktne brave samo dok je u LOCK
položaju. Kada okrećete ključ u
LOCK položaj pritisnite ključ prema
bravi dok je u ACC položaju i zatim
ga okrenite u LOCK položaj.
1VQA3017
Osvjetljena kontaktna brava
Kada otvorite vrata kontaktna brava
će se osvijetliti ukoliko ključ u njoj
nije u ON položaju. Svjetlo će se
ugasiti 10 sekundi nakon zatvaranja
vrata ili nakon što ključ u kontaktnoj
bravi okrenete u ON položaj.
4 2
1VQA3018
Kontaktna brava s kočnicom
volana
ACC (oprema)
Volan je otključan i možete koristiti
električnu opremu.
ON (upaljeno)
U ovom položaju možete provjeriti upozoravajuće i kontrolne žaruljice (osim kontrolne žaruljice sustava za kočenje). Ključ
u kontaktnoj bravi vraća se u ovaj položaj
nakon paljenja motora.
Ne držite ključ u ovom položaju dulje vrijeme ako motor nije upaljen kako ne bi
ispraznili akumulator.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 3
Vožnja Vašim vozilom
START (paljenje motora)
Okrenite ključ u START položaj kako bi
upalili motor. Elektropokretač motora radi
dok ne otpustite ključ koji se tada vraća u
ON položaj. Sada možete provjeriti kontrolnu žaruljicu parkirne kočnice.
Ukoliko imate teškoća pri okretanju ključa
u START položaj, okrenite volan lijevo i
desno te nakon toga pokušajte okrenuti
ključ.
UPOZORENJE - Ključ
kontaktne brave
• Nikada nemojte okrenuti ključ
u položaj LOCK ili ACC za vrijeme vožnje. To može uzrokovati gubitak kontrole nad
vozilom.
• Kočnica volana nije zamjena
za parkirnu kočnicu. Prije
napuštanja sjedala vozača
uvijek provjerite je li ručica
mjenjača u prvoj brzini kod
parkirnog mjenjača ili u P
položaju kod automatskog
mjenjača, je li povučena
parkirna kočnica i je li ugašen
motor kako ne bi došlo do
iznenadnog kretanja vozila.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Nikada ne posežite za kontaktnom bravom ili bilo čim
drugim kroz volan. Prisutnost
ruke u volanu može uzrokovati gubitak kontrole nad
vozilom, nesreću i teške ozljede ili smrt.
• Ne smještajte nikakve pokretne dijelove pored sjedala
vozača kako ne bi ometali
vozača i uzrokovali nezgodu.
4 3
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 4
Vožnja Vašim vozilom
PALJENJE MOTORA
UPOZORENJE
Uvijek nosite prikladnu obuču
kada
upravljate
vozilom.
Neprikladna obuča kao što su
visoke potpetice ili skijaške
čizme mogu ometati upravljanje
papučicama gasa, kočnice i
kvačila (ukoliko je u opremi).
Paljenje benzinskog motora
1. Provjerite jeste li povukli parkirnu
kočnicu.
2. Ručni mjenjač - Sasvim pritisnite
papučicu spojke i prebacite ručicu
mjenjača u neutralni položaj.
Držite papučicu spojke pritisnutom
dok okrećete ključ u kontakntoj
bravi u start položaj.
Automatski mjenjač - Prebacite
ručicu automatskog mjenjača u P
(parkirni) položaj i pritisnite
papučicu kočnice do kraja.
Motor možete pokrenuti dok je
ručica mjenjača u N (neutralnom)
položaju.
4 4
3. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u
START položaj i držite ga dok se
motor ne upali (maksimalno 10
sekundi) i tada pustite ključ.
4. Pri iznimno hladnoj temperaturi
(niže od -18°C) ili nakon što
vozilom nije upravljano nekoliko
dana ostavite motor da se ugrije
prije pritiskanja gasa.
Bez obzira da li je motor zagrijan ili
hladan ne palite ga s pritisnutom
papučicom gasom.
OPREZ
Ako se motor tijekom vožnje
ugasi, ne postavljajte ručicu
automatskog mjenjača u položaj za parkiranje (P). Ako situacija u prometu dopušta, prebacite ručicu mjenjača u neutralni položaj (N) i pokušajte
ponovno upaliti motor.
OPREZ
Elektropokretač ne smije raditi
duže od 10 sekundi. Ukoliko se
motor ne upali pričekajte 5 do 10
sekundi prije ponovnog pokušaja paljenja motora kako se elektropokretač ne bi oštetio.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 5
Vožnja Vašim vozilom
Paljenje i gašenje motora sa
turbo punjačem (ukoliko je u
opremi)
Paljenje dizelskog motora
Dizelski motor mora se zagrijati prije
paljenja i prije vožnje.
1. Provjerite jeste li povukli parkirnu
kočnicu.
2. Ručni mjenjač - Sasvim pritisnite
papučicu spojke i prebacite ručicu
mjenjača u neutralni položaj.
Držite papučicu spojke pritisnutom
dok okrećete ključ u kontakntoj
bravi.
Automatski mjenjač - Prebacite
ručicu automatskog mjenjača u P
(parkirni) položaj i pritisnite
papučicu kočnice do kraja.
Motor možete pokrenuti dok je
ručica mjenjača u N (neutralnom)
položaju.
3. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u
ON položaj kako bi se motor zagrijao prije paljenja. Žaruljica grijača
će svijetliti.
Indikatorska žaruljica grijača
W-60
4. Kada se žaruljica grijača ugasi
okrenite ključ u kontaktnoj bravi u
START položaj i držite ga tako dok
se motor ne upali (najviše 10
sekundi) i zatim otpustite ključ.
NAPOMENA
Ukoliko se motor nije upalio unutar
2 sekunde nakon završetka grijanja
motora okrenite ključ u LOCK
položaj, pričekajte 10 sekundi i
zatim ponovite postupak paljenja.
1. Ne krećite odmah nakon paljenja
motora.
Ukoliko je motor hladan neka radi
nekoliko sekundi u praznom hodu
prije vožnje kako bi se turbo punjač dovoljno podmazao.
2. Nakon dulje vožnje ili vožnje
velikom brzinom neka motor radi u
praznom hodu u trajanju navedenom u tablici prije gašenja.
Ovo će dozvoliti hlađenje turbo
punjača prije gašenja motora.
OPREZ
Ne gasite motor odmah nakon
vožnje opterećenog vozila. To
može uzrokovati oštećenja motora i turbo punjača.
4 5
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 6
Vožnja Vašim vozilom
PARKIRNI MJENJAČ (UKOLIKO JE U OPREMI)
Korištenje ručnog mjenjača
Ručni mjenjač ima pet stupnjeva za
vožnju naprijed.
Pritisnite papučicu spojke do kraja
tijekom mijenjanja brzina i zatim ju
polako otpustite. Ručicu mjenjača
prebacite u neutralni položaj prije
prebacivanja u R (vožnja unatrag).
Provjerite da li je vozilo potpuno
zaustavljeno prije prebacivanje
ručice u R položaj.
Pokazivač broja okretaja motora ne
smije prelaziti u crveno područje.
1VQA3023
Ručicu možete pomicati bez povlačenja prstena (1).
Prsten (1) morate povući kada mjenjate položaj mjenjača.
4 6
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 7
Vožnja Vašim vozilom
OPREZ
Kada prebacujete iz pete u
četvrtu brzinu morate pripaziti
kako greškom ne bi prebacili u
drugu brzinu kako ne bi došlo
do prevelikog broja okretanja
motora što može uzrokovati
teška oštećenja motora.
OPREZ
Kako bi spriječili trošenje i kvar
spojke ne vozite s nogom
naslonjenom na papučicu. Isto
tako nije dobro zadržavati automobil na strmini s klizanjem
spojke dok čekate nastavak
vožnje.
UPOZORENJE Ručni mjenjač
Prije napuštanja vozačkog sjedala uvijek povucite parkirnu
kočnicu do kraja, ugasite motor
i provjerite da li je ručica mjenjača u prvoj brzini kako se vozilo ne bi slučajno pokrenulo.
Prebacivanje u niži stupanj
Ako morate usporiti vožnju pri gustom
prometu ili tijekom vožnje uza strminu, prebacite u nižu brzinu prije
nego što se motor počne "gušiti".
Prebacivanje u niži stupanj smanjuje
mogućnost da se motor ugasi i
omogućuje bolje ubrzanje. Pri vožnji
niz strmine prebacivanjem u niži stupanj održavate sigurnu brzinu i produžujete vijek trajanja kočnica.
4 7
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 8
Vožnja Vašim vozilom
AUTOMATSKI MJENJAČ (UKOLIKO JE U OPREMI)
Gumb za otpuštanje ručice onemogućava
prebacivanje ručice u drugi položaj ukoliko
gumb nije pritisnut.
+ (naprijed)
- (natrag)
Automatski način rada
Sportski
način rada
Sasvim pritisnite papučicu kočnice i gumb za otpuštanje ručice dok mijenjate položaj ručice mjenjača.
Gumb za otpuštanje ručice mora biti pritisnut kako bi pomicali ručicu mjenjača
Ručicu možete prebaciti bez pritiskanja gumba za otpuštanje ručice.
1VQA3024
4 8
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 9
Vožnja Vašim vozilom
Kako bi spriječili naglo kretanje prije
prebacivanja ručice iz neutralnog
položaja u jedan od položaja za vožnju naprijed ili nazad, pritisnite papučicu kočnice.
Automatski
način
rada
1VQA3024
Korištenje automatskoga mjenjača
Za uobičajenu vožnju upotrebljavajte
položaj ručice mjenjača u D (Drivevožnja) položaju.
Kad želite prebaciti ručicu iz položaja za parkiranje (P), morate pritisnuti
papučicu kočnice i gumb za otpuštanje ručice.
UPOZORENJE Automatski mjenjač
Prije napuštanja sjedala vozača
uvijek provjerite je li ručica
mjenjača u P položaju, je li povučena parkirna kočnica i je li
ugašen motor kako ne bi došlo
do iznenadnog kretanja vozila.
OPREZ
• Kako bi izbjegli oštećenja
mjenjača ne ubrzavajte dok je
kočnica pritisnuta.
• Kada stojite na strmini i
čekate nastavak vožnje, ne
zadržavajte
automobil
pomoću motora već upotrijebite nožnu ili parkirnu
kočnicu.
• Kad se motor vrti s većim brojem okretaja nego u praznom
hodu, ne prebacujte ručicu
mjenjača iz položaja P ili N u
jedan od položaja za vožnju (D
ili R).
4 9
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 10
Vožnja Vašim vozilom
Položaji ručice automatskog
mjenjača
P (parkiranje)
U tom položaju ručice za mijenjanje
brzine mjenjač je blokiran i ne dopušta da se prednji kotači vrte. Prije
nego što prebacite ručicu u položaj
za parkiranje (P), morate zaustaviti
automobil.
UPOZORENJE
• Prebacivanje ručice u P položaj za vrijeme vožnje uzrokuje
blokiranje kotača i mogli biste
izgubiti kontrolu nad vozilom.
• Ne koristite P (parkiranje) položaj
mjenjača
umjesto
parkirne
kočnice.
Uvijek
zategnite Parkirnu kočnicu
kada izlazite iz vozila i prebacite ručicu mjenjača u P
(parkiranje) položaj.
4 10
(nastavak)
• Okrenite ključ u kontaktnoj
bravi u OFF položaj kada
ostavljate vozilo bez nadzora.
Nikada ne ostavljajte motor
upaljen kada ostavljate vozilo
bez nadzora kako se ne bi
slučajno pokrenulo.
• Nikada ne ostavljajte dijete
bez nadzora u vozilu.
OPREZ
Prebacivanje ručice u P položaj
za vrijeme vožnje može oštetiti
automatski mjenjač.
R (vožnja unatrag)
Taj stupanj mjenjača upotrebljavajte
za vožnju unatrag.
OPREZ
Uvijek potpuno zaustavite vozilo prije prebacivanja ručice
mjenjača u položaj R (vožnja
unatrag) u suprotnom bi mogli
oštetiti mjenjač.
N (neutralni položaj)
Kotači i mjenjač nisu blokirani. Auto
se može slobodno kretati ako nije
aktivirana nožna ili parkirna kočnica.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 11
Vožnja Vašim vozilom
D (položaj za vožnju)
To je položaj za normalnu vožnju.
Mjenjač automatski mijenja između
prve i četvrte/pete (ukoliko je u opremi) brzine, izabirući najpovoljnije
razmjere potrošnje goriva i potrebne
snage pri određenoj brzini.
Ukoliko Vam je potrebna veća snaga
motora prilikom pretjecanja ili uspinjanja sasvim pritisnite papučicu
gasa i mjenjač će se automatski prebaciti u nižu brzinu.
Naprijed (+): Pomaknite ručicu naprijed
kako bi prebacili u višu
brzinu.
Natrag (-) : Povucite ručicu prema
natrag kako bi prebacili u
nižu brzinu.
+ (UP)
Sportski
način rada
- (natrag)
1VQA3025
Sportski način rada
Za vrijeme vožnje ili dok je vozilo
zaustavljeno a ručica mjenjača u “D”
položaju možete ručicu mjenjača
prebaciti u položaj za sportsku vožnju.
U ovom načinu rada pomicanje
ručice mjenjača naprijed i natrag
omogućava Vam naglo mijenjanje
brzina. Za razliku od parkirnog mjenjača, u ovom načinu rada možete
držati gas pritisnutim dok mijenjate
brzine
✽ NAPOMENA
• Prebacivanje u višu brzinu nije
automatsko u sportskom načinu
rada pa vozač mora pripaziti kako
broj okretaja motora ne bi bio
previsok.
• U sportskom načinu rada možete
odabrati samo jednu od četiri/pet
brzina za vožnju unaprijed. Kako
bi parkirali ili vozili unatrag
morate prebaciti ručicu mjenjača
u “P” ili “R” položaj.
• U sportskom načinu rada prebacivanje u nižu brzinu događa se
automatski. Kada zaustavite vozilo mjenjač se prebacuje u prvu
brzinu.
(Nastavlja se)
4 11
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 12
Vožnja Vašim vozilom
(Nastavak)
• U sportskom načinu rada mjenjač
će automatski prebaciti u višu brzinu ukoliko broj okretaja motora
dosegne crveno područje.
• Zbog sigurnosti i najvećeg učinka
sustav možda neće promijeniti
brzinu prilikom pomicanja ručice
mjenjača.
• Kada vozite na klizavoj podlozi
gurnite ručicu mjenjača prema
naprijed. Tako ćete prebaciti u
drugu brzinu i umanjiti mogućnost klizanja kotača. Povucite
ručicu unatrag kako bi promijenili
u prvu brzinu.
4 12
Kretanje uzbrdo
Kako bi krenuli uzbrdo pritisnite
papučicu kočnice, prebacite ručicu
mjenjača u D (vožnja) brzinu. Odaberite brzinu ovisno o strmini i
opterećenju vozila i otpustite parkirnu kočnicu. Postupno pritišćite papučicu gasa istovremenim otpuštanjem
kočnice.
Kada krećete na strmoj uzbrdici
vozilo bi moglo krenuti unatrag.
Prebacivanje ručice mjenjača u
drugu brzinu u sportskom načinu
rada može pomoću u spriječavanju kretanja vozila unatrag.
Sigurnosni sustav blokiranja
mjenjača (ukoliko je u opremi)
Zbog Vaše sigurnosti automatski
mjenjač ne dozvoljava prebacivanje
ručice mjenjača iz P (parkiranje)
položaja ukoliko papučica kočnice
nije pritisnuta.
Kako bi prebacili ručicu mjenjača iz
P (parkiranje) položaja:
1. Pritisnite i držite papučicu kočnice.
2. Upalite motor ili okrenite ključ u
kontaktnoj bravi u ON položaj.
2. Pomaknite ručicu mjenjača.
Kada je ključ u kontaktnoj bravi
okrenut u ACC ili LOCK položaju
mjenjač ne možete prebaciti iz P
položaja.
Ukoliko više puta pritisnete i otpustite
papučicu kočnice dok je mjenjač u P
(parkiranje) položaju može se začuti
glasan zvuk iz ručice mjenjača. Ovo
je normalna pojava.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 13
Vožnja Vašim vozilom
1VQA3026
1VQA3027
1VQA3028
Zaobilaženje blokade mjenjača
Ukoliko ručicu mjenjača ne možete
pomaknuti iz P (parkirnog) položaja
dok je papučica kočnice pritisnuta
pokušajte slijedeće dok držite
papučicu kočnice pritisnutom:
1. Pažljivo uklonite poklopac sa otvora za zaobilaženje blokade mjenjača koji se nalazi sa desne strane
ručice mjenjača.
2. Umetnite odvijač u otvor i gurnite
ga.
3. Pritisnite gumb za otpuštanje
ručice mjenjača i pomaknite
ručicu mjenjača.
4. Neka vozilo pregleda ovlašteni
Kia serviser što je prije moguće.
Blokada ključa u kontaktnoj
bravi (ukoliko je u opremi)
Ključ iz kontaktne brave ne možete
izvaditi ukoliko ručica mjenjača nije u
P (parkirnom) položaju.
4 13
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 14
Vožnja Vašim vozilom
SUSTAV ZA KOČENJE
Servo kočnice
Ako otkaže kočnica
Vaše vozilo opremljeno je servokočnicama koje se samostalno prilagođavaju prilikom normalne upotrebe.
Ukoliko servo sustav kočnica ne radi
zbog gašenja motora ili nekog drugog razloga još uvijek možete kočiti
jačim pritiskom na papučicu kočnice.
U tom slučaju zaustavni put se produžava.
Ako motor ne radi, svakim pritiskom
na papučicu kočnice tlak u kočnicama postupno se smanjuje. Zato
nemojte kočiti naizmjence pritiskom i
popuštanjem papučice kočnice ukoliko motor ne radi, osim ako to nije
nužno potrebno.
Ukoliko kočnica otkaže za vrijeme
vožnje zaustavite vozilo parkirnom
kočnicom. Zaustavni put se, naravno, produžava.
4 14
UPOZORENJE - Parkirna
kočnica
Aktiviranje parkirne kočnice za
vrijeme vožnje može uzrokovati
gubitak kontrole nad vozilom.
Ukoliko morate kočiti parkirnom
kočnicom učinite to oprezno.
UPOZORENJE - Kočnice
• Tijekom vožnje ne naslanjajte
noge na papučicu kočnice.
Kočnice bi se mogle pregrijati
i prekomjerno istrošiti, a zaustavni put bi se povećao.
• Pri dužoj vožnji niz strminu
prebacite mjenjač u niži stupanj kako ne bi bila potrebna
stalna upotreba kočnica. Neprekidna upotreba kočnica
izaziva njihovo pregrijavanje,
a posljedica toga je privremeno smanjivanje njihove djelotvornosti.
(nastavlja se)
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 15
Vožnja Vašim vozilom
(nastavak)
• Mokre kočnice manje su
djelotvorne pa je zbog toga i
duži zaustavni put ili se automobil zanosi pri kočenju. Nakon svake vožnje kroz dublju
vodu potreban je oprezan test
kočnica. Kočnice osušite tako
da ih oprezno aktivirate tijekom vožnje umjerenom brzinom, sve dok ne počnu normalno raditi.
Indikatori istrošenosti disk
kočnica
Vaše vozilo opremljeno je disk kočnicama.
Ukoliko su pločice kočnica istrošene
možete čuti upozoravajuće cviljenje
kočnica kada pritisnete papučicu
kočnice. Ovaj zvuk možete čuti
povremeno ili uvijek kada pritisnete
papučicu kočnice.
Zapamtite da cviljenje kočnica može
nastupiti zbog određenih klimatskih
uvjeta ili uvjeta vožnje kada prvi put
pritisnete papučicu kočnice ili ju
lagano pritisnete i ne ukazuje na
problem s kočnicama.
OPREZ
Kako bi izbjegli skupe popravke
kočnica nikada ne vozite s
istrošenim pločicama kočnica.
UPOZORENJE Istrošene kočnice
Ovaj zvuk istrošenih kočnica
znači da je Vašem vozilu potreban popravak. Ukoliko zanemarite ovaj upozoravajući zvuk
može doći do otkazivanja kočnica i ozbiljne nesreće.
OPREZ
Pri obnavljanju pločica za kočnice uvijek mijenjajte cjelokupni
prednji ili stražnji komplet.
4 15
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 16
Vožnja Vašim vozilom
UPOZORENJE -
1VQA3030
Parkirna kočnica
Parkirnu kočnicu aktivirate tako da
snažno povučete ručicu parkirne
kočnice dok držite papučicu kočnice
pritisnutom.
OPREZ
Vožnja sa aktiviranom parkirnom kočnicom uzrokuje prekomjereno trošenje diskova kočnica.
4 16
1VQA3031
Kako bi otpustili parkirnu kočnicu povucite ručicu za otpuštanje parkirne
kočnice dok držite papučicu kočnice
pritisnutom. Papučica parkirne kočnice automatski će se sasvim izvući.
Ukoliko papičica parkirne kočnice ne
radi kao što je opisano obratite se
ovlaštenom Kia serviseru.
Parkirna kočnica
• Kako bi spriječili iznenadno
kretanje vozila ne upotrebljavajte ručicu mjenjača umjesto
parkirne kočnice. Aktivirajte
parkirnu kočnicu i prebacite
ručicu mjenjača u P (parkiranje) položaj.
• Ne dozvolite djeci da diraju
parkirnu kočnicu. Ukoliko
dijete povuče ručicu za otpuštanje parkirne kočnice vozilo
bi se moglo pokrenuti.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 17
Vožnja Vašim vozilom
Ukoliko kontrolna žaruljica ostane
upaljena nakon spuštanja parkirne
kočnice moguć je kvar sustava za
kočenje. Odmah provjerite sustav za
kočenje.
Ukoliko je moguće odmah zaustavite
vozilo. Ako nije, vozite krajnje oprezno do prvoga sigurnoga mjesta za
zaustavljanje ili do najbližeg Kia
servisa.
W-75
Provjerite kontrolnu žaruljicu kočnice
kada okrenete ključ u kontaktnoj
bravi u ON položaj (ne palite motor).
Žaruljica će biti upaljena ukoliko je
parkirna kočnica podignuta a ključ je
u položaju START ili ON.
Prije vožnje provjerite da li je parkirna kočnica otpuštena i da li je kontrolna žaruljica ugašena.
Parkiranje na uzbrdici/nizbrdici
• Kada parkirate vozilo na uzbrdici
parkirajte što je moguće bliže rubniku nogostupa i okrenite prednje
kotače kako bi dodirivali rubnik u
slučaju da se vozilo pokrene unatrag.
• Kada parkirate vozilo na nizbrdici
parkirajte što je moguće bliže rubniku nogostupa i okrenite prednje
kotače prema rubniku kako bi
dodirivali rubnik u slučaju da se
vozilo pokrene unaprijed.
4 17
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 18
Vožnja Vašim vozilom
Antiblokirni sustav kočenja (ABS)
UPOZORENJE - ABS
kočnice
ABS sustav nije zamjena za
opreznu vožnju i vjerojatno
neće spriječiti sudar u slijedećim okolnostima:
• Opasna vožnja kao što je
zanemarivanje sigurnosnih
pravila, prebrza vožnja ili
vožnja preblizu vozilu ispred
Vas.
• Brza vožnja u skliskim uvjetima kao što je vlažna cesta.
• Prebrza vožnja na lošoj podlozi. ABS poboljšava djelotvornost kočnica na tvrdim,
asfaltiranim cestama. Na
nedovoljno tvrdim cestama
ABS sustav može umanjiti
djelotvornost kočnica.
4 18
ABS sustav stalno nadzire brzinu
kotača. Ukoliko postoji mogućnost
blokiranja kotača ABS sustav mijenja
tlak u kočionom sustavu.
U slučaju kada može doći do blokiranja kotača prilikom pritiska na
kočnicu možete začuti "škljocanje".
To je normalna pojava i znači da ABS
sustav radi.
Kako bi postigli maksimalnu učinkovitost ABS sustava ne "pumpajte"
kočnicu. Pritisnite papučicu kočnice
koliko je to potrebno i pustite ABS
sustavu kontrolu snage kočnica.
• Čak i uz ABS sustav Vaše vozilo
treba dovoljan zaustavni put.
Uvijek održavajte siguran razmak
između Vašeg vozila i vozila ispred
Vas.
• Uvijek usporite prilikom ulaska u
zavoj. ABS sustav ne može spriječiti nesreću uzrokovanu prebrzom vožnjom.
• ABS poboljšava djelotvornost
kočnica na tvrdim, asfaltiranim
cestama. Na nedovoljno tvrdim
cestama ABS sustav može umanjiti djelotvornost kočnica.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 19
Vožnja Vašim vozilom
OPREZ
W-78
OPREZ
• Ukoliko kontrolna žaruljica
ABS sustava ostane upaljena
postoji mogućnost smetnji u
sustavu. U ovom slučaju
obične kočnice rade normalno.
• Kontrolna žaruljica ABS sustav
ostaje upaljena 3 sekunde
nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi u ON položaj. Za
to se vrijeme ABS sustav provjerava i žaruljica će se ugasiti
ako je sve u redu. Ukoliko se
žaruljica ne gasi postoji problem sa sustavom. Odvezite
vozilo na pregled ovlaštenom
Kia serviseru.
• Prilikom vožnje klizavom cestom ABS sustav biti će stalno
aktivan a kontrolna žaruljica
mogla bi svijetliti. Zaustavite
vozilo i ugasite motor.
• Ponovno
upalite
motor.
Ukoliko se kontrolna žaruljica
ugasi to znači da ABS sustav
radi normalno. U suprotnom
postoji mogućnost problema
s ABS sustavom. Posjetite
ovlaštenog Kia servisera što
je prije moguće.
✽ NAPOMENA
Kada upalite vozilo pomoćnim akumulatorom zbog ispražnjenog akumulatora kontrolna žaruljica ABS
sustava možda će se paliti i gasiti. To
ne znači da sustav ne radi već je
posljedica praznog akumulatora.
• Ne "pumpajte" papučicu kočnice!
• Napunite akumulator prije vožnje.
4 19
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 20
Vožnja Vašim vozilom
UPRAVLJAČ (VOLAN)
Servo volan
Servo volan upotrebljava dio snage
motora za pomoć vozaču pri upravljanju. Kad motor ne radi ili ako je
sustav servo volana pokvaren
moguće je usmjeravati automobil ali
je za to potrebna osjetno veća
snaga.
Ako pri normalnoj vožnji osjetite
promjenu snage potrebne za upravljanje volanom, neka sustav volana
pregleda ovlašteni Kia serviser.
4 20
OPREZ
• Dok je motor upaljen ne
zadržavajte volan u krajnjem
desnom ili krajnjem lijevom
položaju duže od nekoliko
sekundi, jer biste time mogli
pokvariti crpku servo volana.
• Ako se prekine pogonski
remen crpke servo volana ili
ako se crpka pokvari, za
upravljanje volanom potrebna
snaga se osjetno poveća.
✽ NAPOMENA
Ukoliko je vozilo bilo dulje vrijeme
izloženo temperaturi nižoj od -10°C
može se povremeno pojaviti teškoća
u upravljaju servovolanom zbog
povećane viskoznosti tekućine servovolana što je normalno. U tom
slučaju povećajte broj okretaja u
praznom hodu na 1500 okretaja u
minuti. Pustite gas i ostavite vozilo
upaljeno u praznom hodu 2 do 3
minute kako bi zagrijali tekućinu.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 21
Vožnja Vašim vozilom
Namještanje nagiba upravljača
Nagibni uređaj vam omogućuje namještanje odgovarajućeg nagibnoga
kuta volana prije početka vožnje.
Nagib možete promijeniti i kad želite
više prostora pri ulasku ili izlasku iz
vozila.
Volan neka bude namješten pod
kutom koji vam omogućuje udobno
upravljanje i dobar pregled nad
pločom s instrumentima.
UPOZORENJE
• Volan nemojte namještati tijekom vožnje jer biste mogli
izgubiti kontrolu nad vozilom i
prouzročiti nesreću s ozbiljnim posljedicama.
• Kada namjestite volan pritisnite ga prema dolje i prema
gore kako bi provjerili je li
dobro namješten.
OVQ036021N
Za promjenu nagiba volana primite
obruč volana povucite sklopku za
pomicanje nagiba volana (1) prema
gore. Namjestite volan u željeni
položaj (2) te otpustite sklopku.
Volan namjestite prije vožnje.
4 21
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 22
Vožnja Vašim vozilom
OPREZ
• Trubu uključite pritiskom na
područje za trubu na volanu
označeno simbolom.
• Trubu nemojte zloupotrebljavati prejakim pritiskom, udarcima ili oštrim predmetom.
1VQA2100
Truba
Ako želite zatrubiti, pritisnite znak
trube na volanu.
Povremeno provjerite radi li truba
ispravno.
4 22
Sustav varijabilnog pomaka
zupčaste letve (VRS) (ukoliko je
u opremi)
Ovaj sustav omogućava vozaču
lakše polukružno okretanje smanjujući potrebni promjer okretanja vozila. Također pomaže prilikom kompenzacije visine vozila prilikom
korištenja lanaca za snjeg.
U normalnim okolnostima vozite sa
ugašenim sustavom (žaruljica na
prekidaču je ugašena). Ukoliko
morate voziti sa lancima za snjeg
aktivirajte sustav pritiskom na prekidač (žaruljica na prekidaču će svjetliti).
Kada pritisnete VRS prekidač
možete začuti buku mijenjanja
položaja povezanih mehaničkih
dijelova. Ova buka ne ukazuje na
kvar sustava.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 23
Vožnja Vašim vozilom
Provjera sustava
1VQA2102
Normalni način vožnje
Ovaj način rada omogućava normalnu vožnju bez lanaca za snjeg kada
volan možete sasvim okrenuti u
desnu/lijevu stranu. Premjer okretanja vozila se smanjuje pa vozač može
sa lakoćom polukružno okretati vozilo.
Aktiviranje načina rada za vožnju s
lancima otežati će polukružno skretanje je upravljačem ne možete
doseći puni kut.
1VQA2103
Način rada za vožnju s lancima
Ovaj način rada koristi se za vožnju
vozila opremljenog lancima za snjeg.
Volan ne možete okrenuti u krajnji
lijevi ili desni položaj i poluikružno
skretanje je znatno otežano. Kada
skinete lance za snjeg obavezno
ugasite ovaj način rada (indikatorska
žaruljica na prekidaču će se ugasiti.
Kada je ključ u kontakntoj bravi u ON
položaju (automatski mjenjač u P
položaju, parkirna kočnica aktivirana) te je VRS prekidač ugašen pritisnite VRS prekidač kako bi aktivirali
način vožnje s lancima. Provjerite da
li je maksimalni kut okretanja upravljača smanjen. Pritisnite VRS prekidač ponovo kako bi prebacili u normalan način rada i provjerite da li se
maksimalni kut okretanja volana
povećao. Ukoliko ne primjećujete
nikakvu razliku ugasite pa upalite
motor i ponovite gore navedene radnje. Ukoliko sustav ne radi ispravno
nakon tri pokušaja neka vozilo pregleda ovlašteni Kia serviser.
4 23
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 24
Vožnja Vašim vozilom
OPREZ
• Ukoliko imate montirane lance
za snijeg obavezno koristite
način rada za vožnju s lancima kako ne bi došlo do
oštećenja vozila.
• Lanci za snijeg moraju odgovarati Vašem vozilu dimenzijama i tipom jer u suprotnom
može doći do oštećenja vozila.
• Gume moraju odgovarati Vašem vozilu dimenzijama i tipom. U suprotnom način rada
za vožnju s lancima može
uzrokovati oštećenje vozila.
4 24
OPREZ
• Nemojte prebacivati između
različitih načina vožnje ukoliko je upravljač okrenut na
krajnju lijevu ili krajnju desnu
stranu jer sustav možda neće
raditi ispravno. U tom slučaju
otpustite upravljač za 45 stupnjeva te nakon toga odaberite
način vožnje.
• Nemojte više puta uzastopce
pritiskati VRS prekidač jer to
može uzrokovati kvar sustava.
• Uvijek održavajte propisani
pritisak zraka u gumama. Nikada nemojte okrenuti upravljač u krajnji desni ili krajnji
lijevi položaj tijekom normalne
vožnje s preniskim ili previsokim pritiskom zraka u gumama jer to može uzrokovati
oštečenje guma i ovjesa.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Nemojte preopterećivati vozilo. Okretanje upravljača u krajnji desni ili lijevi položaj kod
preopterećenog vozila može
uzrokovati oštečenje guma i
ovjesa.
• nemojte upravljati vozilom
ukoliko na gumam postoje
naslage blata jer okretanje
upravljača u krajnji desni ili
lijevi položaj može uzrokovati
oštećenje guma i ovjesa.
• Ukoliko gume opremljene lancima za snijeg dodiruju karoseriju vozila prilikom okretanja
upravljača u krajnji desni ili
lijevi položaj provjerite da li
žaruljica na VRS prekidaču svijetli. Ukoliko sustav ne radi
pravilno obratite se ovlaštenom Kia serviseru.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 25
Vožnja Vašim vozilom
SUSTAV ZA ODRŽAVANJE BRZINE (UKOLIKO JE U OPREMI)
Sustav održavanja brzine služi za
održavanje konstantne brzine bez
potrebe pritiskanja papučice gasa.
Sustav
možete
podesiti
da
automatski održava brzinu između
40 km/h i 160 km/h.
UPOZORENJE - Sustav
za održavanje brzine
Ne upotrebljavajte sustav u slijedećim okolnostima:
• gust promet,
• vlažna i skliska cesta,
• sutuacije u kojima je potrebna
stalna promjena brzine.
2. Ubrzajte do željene brzine koja
mora biti veća od (40 km/h) i
manja od 160 km/h.
UPOZORENJE
Ukoliko sustav ostavite upaljenim (kontrolna žaruljica CRUISE
svijetli) sustav bi se mogao
slučajno aktivirati. Držite sustav
ugašenim kada ga ne koristite.
OVQ046002N
Podešavanje brzine:
1. Pritisnite CRUISE ON/OFF tipku
koja se nalazi na volanu kako bi
upalili sustav. Kontrolna žaruljica
CRUISE svijetliti će.
4 25
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 26
Vožnja Vašim vozilom
Ukoliko učinite bilo što od gore navedenog deaktivirati ćete sustav ali će
on ostati upaljen. Ukoliko želite
ponovno aktivirati sustav pritisnite
RES/ACCEL prekidač koji se nalazi
na volanu. Vozilo će ubrzati/usporiti
na prije podešenu brzinu.
OVQ046003N
3. Pritisnite COAST/SET prekidač koji
se nalazi na volanu i otpustite ga
kada dosegnete željenu brzinu.
Istovremeno otpustite gas. Željena
brzina automatski će biti održavana.
SET funkcija ne može se aktivirati
otprilike 2 sekunde nakon što je pritisnuta CRUISE ON/OFF tipka.
Na strmoj nizbrdici vozilo bi moglo
trenutno usporiti kada se krećete
nizbrdo.
4 26
OVQ046004N
Kako bi deaktivirali sustav
održavanja brzine učinite slijedeće:
• Pritisnite papučicu kočnice.
• Prebacite ručicu mjenjača u N
(neutralni) položaj.
• Pritisnite CANCEL prekidač koji se
nalazi na volanu.
• Pritisnite COAST/SET i RES/ACCEL
prekidače istovremeno.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 27
Vožnja Vašim vozilom
Kako bi ugasili sustav održavanja brzine
Kako bi privremeno ubrzali s
aktiviranim sustavom
• Pritisnite CRUISE ON/OFF tipku
na volanu (kontrolna žaruljica
CRUISE će se ugasiti).
• Ugasite motor.
Bilo koji od navedenih postupaka
ugasiti će sustav. Ukoliko želite ponovno upaliti sustav pogledajte odjeljak “Podešavanje brzine” na prethodnoj strani.
Ukoliko želite privremeno ubrzati dok
je aktiviran sustav održavanja brzine
pritisnite papučicu gasa. Povećana
brzina neće ometati rad sustava niti
će promijeniti postavljenu brzinu.
Kako bi usporili na podešenu brzinu
otpustite papučicu gasa.
OVQ046005N
Kako bi povećali podešenu brzinu:
Učinite slijedeće:
• Pritisnite RES/ACCEL prekidač i
držite ga pritisnutim i Vaše vozilo će
ubrzati. Otpustite prekidač kada
dosegnete željenu brzinu.
• Pritisnite RES/ACCEL prekidač i
odmah ga otpustite. Brzina će se
povećati za 1.6 km/h jednim pritiskom na prekidač.
4 27
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 28
Vožnja Vašim vozilom
OVQ046003N
Kako bi smanjili podešenu
brzinu
Učinite slijedeće:
• Pritisnite COAST/SET prekidač i
držite ga pritisnutim i vozilo će postupno usporavati. Otpustite prekidač kada dosegnete željenu brzinu.
• Pritisnite COAST/SET prekidač i
odmah ga otpustite. Vozilo će
usporiti za 1.6 km/h jednim pritiskom na prekidač.
4 28
OVQ046005N
Ponovno aktiviranje sustava
održavanja brzine pri brzini
većoj od 40 km/h:
Ukoliko ste deaktivirali sustav na bilo
koji način osim na prekidač CRUISE
ON/OFF pritiskom na prekidač
RES/ACCEL sustav će se ponovno
aktivirati i održavati prije podešenu
brzinu.
Sustav se neće aktivirati ukoliko je
brzina vozila manja od 40km/h.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 29
Vožnja Vašim vozilom
SUSTAV ELEKTRONIČKOG ODRŽAVANJA STABILNOSTI (UKOLIKO JE U OPREMI)
Rad ESP sustava
OVQ046001L
❈ ✰❏●❏ ❁❊ ESP OFF prekidača može
biti različit na Vašem modelu
Sustav elektroničkog održavanja
stabilnosti
(Electronic
Stability
Program - ESP) prati informacije iz
raznih senzora i uspoređuje postupke
vozača sa ponašanjem vozila.
Ukoliko dođe do nestabilnosti, npr.
nagli zaokret, ESP se aktivira u
djeliću sekunde preko računala i
kočionog sustava i pokušava održati
stabilnost vozila.
ESP ON stanje
• Kada ključ u kontaktnoj
bravi okrenete u ON
položaj ESP i ESP OFF
žaruljice će se upaliti i
goriti će 3 sekunde kada
se ESP sustav pali.
• Pritisnite ESP gumb i
držite ga pritisnutim barem
pola sekunde nakon okretanja ključa u kontaktnoj
bravi u ON položaj kako bi
ugasili ESP sustav (ESP
OFF žaruljica će se upaliti). Kako bi upalili sustav
ponovno pritisnite ESP
gumb (ESP OFF žaruljica
će se ugasiti).
• Kada palite motor možete
začuti tihi zvuk što označava test ESP sustava i ne
ukazuje na kvar.
Za vrijeme rada
Kada je ESP sustav aktivan
ESP ESP žaruljica će se paliti i
gasiti.
• Kada sustav radi ispravno
možete osjetiti lagano pulsiranje vozila. To ukazuje
na kontrolu kočnica i ne
označava kvar.
• Kada izlazite iz blata ili
snjega pritiskom na papučicu gasa broj okretaja u
minuti motora možda se
neće povečati.
4 29
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 30
Vožnja Vašim vozilom
Isključivanje ESP sustava
ESP OFF stanje
Kako bi isključili sustav
ESP • pritisnite
ESP gumb (ESP
OFF OFF žaruljica će se upaliti).
• Ukoliko ključ u kontaktnoj
bravi okrenete u LOCK
položaj kada je sustav
isključen on će i ostati
isključen. Nakon paljenja
motora sustav se automatski uključuje.
4 30
ESP žaruljica (pali se i gasi)
ESP
ESP OFF žaruljica (pali se)
ESP
OFF
Kontrolna žaruljica
Kada ključ u kontaktnoj bravi
okrenete u ON položaj žaruljica će
se upaliti i zatim ugasiti ukoliko sustav radi ispravno.
ESP žaruljica će se paliti i gasiti kada
je sustav aktivan.
ESP OFF žaruljica pali se kada sustav isključite pritiskom na gumb ili
kada dođe do kvara sustava.
UPOZORENJE
Sustav elektroničkog održavanja stabilnosti je samo pomoćni
sustav. Vozite oprezno i usporite
u zavojima, na snjegu ili ledu.
Vozite polagano i ne pokušavajte ubrzati kada god se žaruljica
počne paliti i gasiti ili na klizavoj
podlozi.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 31
Vožnja Vašim vozilom
ESP OFF upotreba
Pri vožnji
• Pri svakodnevnoj vožnji poželjno je
držati sustav upaljenim kada god je
to moguće.
• Kako bi isključili sustav za vrijeme
vožnje pritisnite ESP gumb na
ravnoj podlozi.
Nikada ne pokušavajte isključiti sustav dok je on aktivan (žaruljica se pali
i gasi).
Ukoliko isključite sustav dok je on
aktivan mogli biste izgubiti kontrolu
nad vozilom.
✽ NAPOMENA
• Kada mjerite brzinu vozila dinamometrom ugasite ESP sustav
kako ne bi došlo do pogrešnih rezultata.
• Isključivanje sustava ne utječe na
ABS ili rad kočionog sustava.
UPOZORENJE
Nikada nemojte pritisnuti ESP
gumb dok je sustav aktivan.
U tom slučaju mogli biste izgubiti kontrolu nad vozilom.
Kako bi isključili ESP sustav za
vrijeme vožnje pritisnite ESP
gumb za vrijeme vožnje ravnom
podlogom.
4 31
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 32
Vožnja Vašim vozilom
INSTRUMENTI
Benzin (Tip A)
1. Brojač okretaja motora
2. Pokazivači smjera
3. Brzinomjer
4. Mjerač temperature rashladne tekućine
motora
5. Upozoravajuće žaruljice i pokazivači
Benzin (Tip B)
6. Pokazivač položaja ručice za mjenjanje
brzina (samo automatski mjenjač)
7. Odometar/Mjerač puta
8. Pokazivač razine goriva
OVQ036402L/OVQ036403L
4 32
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 33
Vožnja Vašim vozilom
✤❉❚❅● (Tip A)
1. Brojač okretaja motora
2. Pokazivači smjera
3. Brzinomjer
4. Mjerač temperature rashladne tekućine
motora
5. Upozoravajuće žaruljice i pokazivači
✤❉❚❅● (Tip B)
6. Pokazivač položaja ručice za mjenjanje
brzina (samo automatski mjenjač)
7. Odometar/Mjerač puta
8. Pokazivač razine goriva
OVQ036404L/OVQ036405L
4 33
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 34
Vožnja Vašim vozilom
MJERAČI
Tip A
Benzin
Tip C
1VQA2119
Tip B
OVQ036404
Tip D
OVQ036406L
OVQ036408L
Dizel
OVQ036407L
1VQA2120
Mjerač brzine
Brojač okretaja motora
Mjerač brzine pokazuje brzinu vož-nje automobila.
Mjerač broja okretaja prikazuje broj
okretaja motora u minuti.
4 34
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 35
Vožnja Vašim vozilom
Koristite brojač okretaja kako bi
odabrali pravi trenutak za promjenu
brzine.
Pokazivač mjerača broja okretaja
može se lagano pomicati ukoliko je
ključ u kontaktnoj bravi okrenut u
ACC ili ON položaj dok je motor
ugašen. Ovo je normalna pojava i ne
utječe na točnost prikazanog broja
okretaja nakon što upalite motor.
OPREZ
Ne vozite s brojem okretaja u
crvenom području.
To može uzrokovati teška
oštećenja motora.
1VQA2121
Mjerač temperature rashladne
tekućine motora
Taj mjerač pokazuje temperaturu
rashladne tekućine kada je ključ u
kontaktnoj bravi u položaju ON.
Ne vozite s pregrijanim motorom.
Ako se Vaše vozilo pregrije pogledajte "Pregrijavanje" u kazalu.
OPREZ
1VQA2122
Mjerač količine goriva
Mjerač količine goriva pokazuje približnu količinu goriva u spremniku za
gorivo.
Kapacitet spremnika za gorivo je 80
litara.
Mjerač količine goriva opremljen je i
kontrolnom žaruljicom za rezervnu
količinu goriva koja se pali kada je
količina goriva niska.
Kada se pokazivač mjerača
pomakne prema oznaci H to
ukazuje na pregrijavanje koje
može uzrokovati kvar motora.
4 35
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 36
Vožnja Vašim vozilom
UPOZORENJE - Mjerač
količine goriva
Ukoliko ostanete bez goriva to
može dovesti Vas i putnike u
opasnost.
Morate se zaustaviti i doliti gorivo što je prije moguće kada se
upali upozoravajuća žaruljica
niske razine goriva ili kada mjerač dospije do E oznake.
1VQA2123
Odometer/Mjerač puta
Možete odabrati između odometra,
mjerača puta A i B pritiskom na tipku
za odabir načina rada mjerača puta.
4 36
OVQ036006L
Odometar
Odometar prikazuje ukupni broj kilometara koje je vozilo prošlo.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 37
Vožnja Vašim vozilom
OVQ036007L
Mjerač puta
Možete odabrati između odometra,
mjerača puta A i B pritiskom na tipku
za odabir načina rada mjerača puta.
PUT A: Mjerač puta A
PUT B: Mjerač puta B
Mjerač puta prikazuje udaljenost od
zadnjeg poništavanja prikaza. Prikaz
možete vratiti na nulu pritiskom na
tipku za poništavanje prikaza dužim
od 1 sekunde.
1VQA2126
Osvjetljenje ploče sa instrumentima (ukoliko je u opremi)
Kada su upaljena poziciona ili kratka
svjetla okretanjem ove sklopke
možete podesiti osvjetljenje ploče sa
instrumentima.
Jačinu osvjetljenja ploče s instrumentima (tip B) može se podesiti
okretanjem sklopke dok je sklopka
svjetla u bilo kojem položaju kada je
ključ u kontaktnoj bravi u ON položaju.
4 37
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 38
Vožnja Vašim vozilom
UPOZORENJA I POKAZIVAČI
Svjetlosno/zvučna upozorenja
i indikatori
Kontrola svjetlosnih upozorenja
Okrenite ključ u položaj ON (bez paljenja motora) i provjerite da li svijetle
sva svjetlosna upozorenja. Ako ne
svijetle sva upozorenja potreban je
pregled u servisu. Zatim upalite
motor i provjerite da li se sva svjetlosna upozorenja gase.
Ako se neko od svjetlosnih upozorenja nakon uključenje motora ne
ugasi (osim svjetlosnoga upozorenja
kočnica) potreban je servis. Kada
otpustite parkirnu kočnicu, mora se
ugasiti i svjetlosno upozorenje
kočnice. Svjetlosno upozorenje rezerve goriva svijetli kad dosegnete
minimalnu rezervnu količinu goriva.
4 38
Upozoravajuća žaruljica ABS sustava (ukoliko je u opremi)
Ova žaruljica pali se kada ključ u
kontaktnoj bravi okrenete u ON
položaj i gasi se 3 sekunde kasnije
ukoliko sustav radi normalno.
Ukoliko žaruljica ostane upaljena
ABS sustav možda ne radi ispravno.
Neka vozilo pregleda ovlašteni Kia
serviser što je prije moguće.
Kontrolna žaruljica
sustava elektroničke
raspodjele snage
kočnica (EBD) (ukoliko je u opremi)
Ukoliko ove dvije žaruljice
gore istovremeno za vrijeme vožnje postoji problem u ABS i EBD sustavu.
U ovom slučaju Vaš ABS sustav i
obični sustav kočnica ne rade
ispravno. Odvezite vozilo na popravak ovlaštenom Kia serviseru što
je prije moguće.
UPOZORENJE
Ukoliko obje žaruljice gore za
vrijeme vožnje Vaš sustav
kočnica ne radi ispravno.
Izbjegavajte velike brzine i
naglo kočenje i odvezite vozilo
ovlaštenom serviseru što je
prije moguće.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 39
Vožnja Vašim vozilom
Upozoravajući znak za
pritisak ulja u motoru
Svjetlosno upozorenje
sustava za punjenje
akumulatora
Ova kontrolna žaruljica označava da
je pritisak ulja u motoru prenizak.
Ako se kontrolna žaruljica upali
tijekom vožnje:
1. Odvezite vozilo s ceste i zaustavite ga.
2. Isključite motor i provjerite razinu
ulja u motoru. Ako je razina
preniska, dolijte ulja koliko treba.
Ako kontrolna žaruljica svijetli i dalje,
čak i nakon što ste dodali ulje ili ulja
nemate pri ruci, pozovite telefonom
ovlaštenoga Kia servisera.
Kontrolna
žaruljica
označava
nepravilni rad sustava za punjenje
akumulatora.
Ako se žaruljica upali za vrijeme
vožnje:
1. Odvezite vozilo s ceste i zaustavite ga.
2. Isključite motor i pregledajte pogonski remen alternatora, možda
je potrgan ili oštećen.
3. Ako remen djeluje normalno, kvar
je negdje na električnom sustavu
punjenja. Ovlašteni Kia serviser
neka popravi kvar u najkraćem
mogućem vremenu.
OPREZ
Ukoliko odmah ne zaustavite
vozilo može doći do teških
oštećenja.
Upozoravajuća žaruljica sigurnosnog
pojasa
Tip A
Kao podsjetnik prilikom okretanja
ključa u kontaktnoj bravi u ON
položaj ova žaruljica će se paliti i
gasiti u trajanju od 6 sekundi.
Ukoliko pojas vozača nije vezan
nakon okretanja ključa u kontaktnoj
bravi u ON položaj ova žaruljica će
se paliti i gasiti u trajanju od 6 sekundi.
Tip B
Kao podsjetnik prilikom okretanja
ključa u kontaktnoj bravi u ON
položaj ova žaruljica će se paliti i
gasiti u trajanju od 6 sekundi.
Ukoliko pojas vozača nije vezan
nakon okretanja ključa u kontaktnoj
bravi u ON položaj ili ga on nakon
toga odveže ova žaruljica će se paliti i gasiti u trajanju od 6 sekundi.
4 39
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 40
Vožnja Vašim vozilom
Ali ukoliko vozač dva puta odveže i
zaveže svoj pojas unutar 9 sekundi
nakon što je bio vezan ova žaruljica
se neće upaliti.
Ako sustav ne radi, kao što je opisano, javite se ovlaštenom Kia serviseru.
Indikatorska žaruljica
trenutne brzine (ukoliko je u opremi)
Ova indikatorska žaruljica označava
trenutni položaj ručice automatskog
mjenjača.
Indikatorska žaruljica
elektronske blokade
motora
(ukoliko je u opremi)
Ova žaruljica svjetli kada umetnete
ključ u kontaktnu bravu i okrenete ga
u ON položaj kako bi upalili motor.
Ukoliko se žaruljica pali i gasi kada je
ključ u kontaktnoj bravi u ON položaju prije paljenja motora neka sustav
pregleda ovlašteni Kia serviser.
Upozorenje parkirne
kočnice
Ta žaruljica svijetli kad je zategnuta
parkirna kočnica i ključ u kontaktnoj
bravi je okrenut u položaju ON ili
START. Žaruljica se gasi kad parkirnu kočnicu otpustite.
4 40
Upozorenje niske razine tekućine
za kočnice
Ako svijetli ova žaruljica, razina
tekućine za kočnice je preniska.
Tada učinite slijedeće:
1. Odvezite auto s ceste i oprezno
ga zaustavite.
2. Kad zaustavite vozilo, odmah
provjerite razinu tekućine za
kočenje i po potrebi ju dolijte. Zatim pregledajte sve dijelove sustava za kočenje ili provjerite ne istječe li tekućina.
3. Ne nastavljajte vožnju ako ustanovite da tekućina za kočenje
negdje istječe, da se žaruljica ne
gasi ili da kočnice ne rade pravilno. Vučna služba neka odveze
vozilo do ovlaštenog KIA servisera
gdje će pregledati sustav kočnica i
popraviti ga.
Kako bi provjerili ispravnost rada
žaruljice provjerite da li se žaruljica
pali kada ključ okrenete u ON
položaj.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:58
Page 41
Vožnja Vašim vozilom
Upozoravajuća žaruljica niskog
pritiska zraka u kočnicama (samo
dizelski motor)
Ukoliko žaruljica ostane upaljena to
može ukazivati na neispravan rad
vakuumske
pumpe
kočnica.
Izbjegavajte brzu vožnju kao i naglo
kočenje. Pritisnite papučicu kočnice
snažnije nego obično. Neka sustav
pregleda ovlašteni Kia serviser što je
prije moguće.
UPOZORENJE
• Učestalo kočenje priliko spuštanja nizbrdo može uzrokovati
smanjenje vakuuma u kočnicama i paljenje upozoravajuće
žaruljica. U ovom slučaju prebacite u nižu brzinu. Ukoliko
žaruljica ostane upaljena zaustavite vozilo na sigurnom
mjestu i pričekajte da se žaruljica ugasi.
• Vožnja u vozilu je vrlo opasna
kada svijetli kontrolna žaruljica za kočnice. Vozilo u kojem
svijetli žaruljica za kočnice
potrebno je odmah pregledati
i ukloniti sve greške.
Upozoravajuća žaruljica otvorenog prtljažnika
Žaruljica ostaje upaljena dok ne
zatvorite prtljažnik.
Kontrolna žaruljica za
rezervnu količinu goriva
Ta kontrolna žaruljica upozorava da
je spremnik za gorivo gotovo prazan.
Što prije dolijte gorivo.
Upozoravajuća žaruljica otvorenih vrata
Ova se žaruljica pali kada vrata nisu
sasvim zatvorena.
4 41
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 42
Vožnja Vašim vozilom
Kontrolna žaruljica
dugih svjetla
Žaruljica se pali kada su upaljena
duga svjetla ili kada signalizirate
dugim svjetlima.
Žaruljica prednjih
svjetla za maglu (ukoliko su u opremi)
Ova žaruljica pali se kada upalite
prednja svjetla za maglu.
4 42
Kontrolna žaruljica
neispravnog rada
motora (ukoliko je
u opremi)
Ta kontrolna žaruljica dio je računalnog dijagnostičkog sustava koji
kontrolira sustav za nadzor ispušnih
plinova. Ako zasvijetli tijekom vožnje,
upozorava na mogući kvar u sustavu
za nadzor ispušnih plinova.
Vozilo je obično u voznom stanju ako
ta žaruljica zasvijetli i nije potrebna
vučna služba, ali sustav za nadzor
ispušnih plinova mora što prije pregledati ovlašteni KIA serviser.
OPREZ
• Vožnja sa upaljenom kontrolnom žaruljicom neispravnog
rada motora (
) može
uzrokovati oštećenja sustava
za kontrolu ispušnih plinova i,
kao posljedicu, pomanjkanje
snage motora i povećanje
potrošnje goriva.
• Ako kontrolna žaruljica zbog
neispravnog rada motora (
) počne treptati, mogući je
kvar katalizatora, a posljedica
bi bila smanjenje snage motora. Tada neka računalni dijagnostički sustav što prije pregleda ovlašteni Kia serviser.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 43
Vožnja Vašim vozilom
Kontrolna žaruljica
sustava zračnih
jastuka (ukoliko su
u opremi)
AIR
BAG
Ta kontrolna žaruljica će treptati približno 6
sekundi svaki puta kad okrenete ključ u
kontaktnoj bravi u položaj ON.
Ako sustav ne radi kao što je opisano, ili
žaruljica svijetli tijekom vožnje, neka
ovlašteni Kia serviser pregleda sustav i
ukloni grešku.
Kontrolna žaruljica
isključenog zračnog
jastuka suvozača
(ukoliko je u opremi)
OPREZ
Ukoliko prekidač zračnog jastuka suvozača ne radi ova žaruljica se neće upaliti i zračni jastuk
će se aktivirati u slučaju frontalnog sudara čak i ukoliko je
prekidač u OFF položaju.
Neka ovlašteni Kia serviser pregleda prekidač zračnog jastuka
suvozača što je prije moguće.
Žaruljica sustava za
održavanje brzine
(ukoliko je u opremi)
CRUISE
Žaruljica se pali kada aktivirate sustav za održavanje brzine.
SET indikatorska žaruljica
SET
Ova žaruljica pali se kada je sklopka
sustava za održavanje brzine
(COAST/ SET ili RES/ACCEL) upaljena.
Ova žaruljica svjetli 4 sekunde nakon
okretanja ključa u kontaktnoj bravi u
ON položaj ili nakon paljenja motora
i zatim će se ugasiti nakon 3
sekunde.
Ova žaruljica također će se upaliti
kada prekidač zračnog jastuka
suvozača prebacite u OFF položaj i
gasi se kada uključite zračni jastuk
suvozača.
4 43
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 44
Vožnja Vašim vozilom
ESP kontrolna žaruljica
(Elektroničko održavanje stabilnosti)
(ukoliko je u opremi)
ESP
Ova žaruljica se pali nakon okretanja
ključa u kontaktnoj bravi u ON
položaj i gasi se nakon 3 sekunde.
U normalnim uvjetima vožnje kada je
ESP sustav aktivan žaruljica je
ugašena. U slučaju gubitka stabilnosti i aktiviranja ESP sustava ova
žaruljica se pali i gasi.
ESP OFF žaruljica
(ukoliko je u opremi)
ESP
OFF
Ova žaruljica se pali nakon okretanja
ključa u kontaktnoj bravi u ON
položaj i gasi se nakon 3 sekunde.
Kako bi ugasili ESP pritisnite ESP
gumb i ova žaruljica će se upaliti.
Ukoliko ova žaruljica svjetli kada je
sustav upaljen neka vozilo pregleda
ovlašteni Kia serviser.
Kontrolna žaruljica
grijača motora
(samo dizelski motor)
Ova žaruljica svjetli za vrijeme grijanja motora.
OPREZ
Ukoliko ova žaruljica svijetli
nakon što se motor zagrijao ili
za vrijeme vožnje neka vozilo
pregleda Kia serviser što je prije
moguće.
Upozoravajuća žaruljica taložnika (samo
dizelski motor)
Ova žaruljica se pali kada se skupi
veća količina vode od normalne
razine u taložniku. Ukoliko se žaruljica upali uklonite vodu iz taložnika.
Vožnja sa upaljenom ovom žaruljicom može uzrokovati oštećenje
motora.
4 44
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 45
Vožnja Vašim vozilom
Upozoravajuća žaruljica niske razine
tekućine za ispiranje
stakla
Ova žaruljica označava nisku razinu
tekućine za ispiranje stakla. Dolijte
tekućine što je prije moguće.
Upozoravajući zvuk sigurnosnih pojaseva (ukoliko je u
opremi)
Tip A
Ukoliko vozač nije vezan sigurnosnim pojasom u trenutku okretanja
ključa u kontaktnoj bravi u položaj
ON možete čuti upozoravajući zvuk
u trajanju od 6 sekundi.
Tip B
Ukoliko vozač nije vezan sigurnosnim pojasom u trenutku okretanja
ključa u kontaktnoj bravi u položaj
ON a brzina vozila veća je od 9km/h,
možete čuti upozoravajući zvuk u
trajanju od 100 sekundi nakon što je
upozoravajuća žaruljica svjetlila oko
1 minutu.
Ukoliko je pojas vozača odvezan
nakon okretanja ključa u kontaktnoj
bravi u ON položaj i vozite brže od 9
km/h možete čuti upozoravajući zvuk
u trajanju od 100 sekundi.
Ali, ukoliko je pojas vozača odvezan
i zavezan dva puta unutar 9 sekundi
od vezivanja ovaj zvuk se neće paliti.
Upozoravajući zvuk aktivirane
parkirne kočnice
Ukoliko vozite brže od 10 km/h sa
aktiviranom parkirnom kočnicom
ovaj upozoravajući zvuk će se oglasiti.
Upozoravajući zvuk ostavljenog ključa u kontaktnoj
bravi
Upozoravajući zvuk velike
brzine
(ukoliko je u opremi)
Ovaj zvuk oglašava se ukoliko vozite
brzinom od 120 km/h ili brže.
Upozoravajući zvuk upaljenih
svjetla
Ovaj zvuk oglasiti će se ukoliko se
sklopka svjetla nalazi u prvom ili drugom položaju kada otvorite vrata
vozača.
Upozoravajući zvuk otvorenih
vrata
Ukoliko su vrata ili poklopac prtljažnika otvoreni pri vožnji bržoj od 10
km/h ovaj zvuk će se oglasiti.
Ukoliko otvorite vrata vozača kada
se ključ u kontaktnoj bravi nalazi u
ACC ili LOCK položaju možete ćuti
ovaj zvuk kako ne Vas upozorio da
ne ostavite ključ u vozilu.
4 45
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 46
Vožnja Vašim vozilom
SUSTAV UPOZORENJA PRI VOŽNJI UNATRAG (UKOLIKO JE U OPREMI)
UPOZORENJE
Sustav je samo pomoćni sustav.
Vozač mora biti iznimno oprezan prilikom vožnje unatrag. Na
rad sustava mogu utjecati
mnogi čimbenici u okolini pa
odgovornost prilikom kretanja
unatrag leži isključivo na vozaču.
1VQA2098
Ovaj sustav pomaže Vam prilikom
vožnje unatrag tako što se oglašava
zvučnim signalom ukoliko senzori
otkriju predmet na udaljenosti od 120
cm od vozila. Ovaj sustav je samo
pomoćni sustav i ne može zamijeniti
opreznost vozača. Udaljenost i vrsta
predmeta koje senzori mogu otkriti je
ograničena. Kada god vozite unatrag
budite oprezni kao da sustav ne postoji.
4 46
Rad sustava
Aktiviranje sustava
• Sustav će se uključiti kada mjenjač
prebacite u položaj za vožnju unatrag a motor je upaljen.
Ukoliko se vozilo kreće brzinom
većom od 5 km/h sustav možda
neće raditi ispravno.
• Udaljenost koju senzori mogu
detektirati je otprilike 120 cm.
• Kada senzori otkriju dva predmeta
najbliži će prvi biti prepoznat.
Vrste upozoravajućih zvukova
• Kada je predmet na udaljenosti
između 120 cm i 81 cm od stražnjeg odbojnika sustav se povremeno oglašava sa jednim zvučnim
signalom.
• Kada je predmet na udaljenosti
između 80 cm i 41 cm od stražnjeg
odbojnika sustav se povremeno
oglašava sa dva zvučna signala.
• Kada je predmet na udaljenosti
manjoj od 40 cm od stražnjeg
odbojnika zvučni signal sustav
neprestano se čuje.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 47
Vožnja Vašim vozilom
Uvjeti pod kojima sustav neće
raditi
Sustav neće pravilno raditi kada:
1. su senzori zamrznuti. (sustav će
proraditi kada se senzori otope),
2. su senzori prekriveni blatom, snijegom ili vodom (senzor će normalno nastaviti raditi kada više
nije prekriven),
3. vozite na neravnoj podlozi,
4. postoji buka u blizini senzora
(trube vozila, bučni motori i sl.),
5. pada jaka kiša,
6. se mobilni telefoni ili daljinski
upravljači nalaze blizu senzora,
7. su senzori prekriveni snijegom,
8. prilikom vuče prikolice.
Doseg senzora može se smanjiti
kada:
1. su senzori uprljani snijegom ili
vodom (senzor će proraditi kada
ga očistite),
2. je temperatura iznimno visoka ili
niska.
Predmeti koje senzori možda
neće detektirati:
1. oštri ili tanki predmeti kao što su
špage, lanci ili tanki stupovi,
2. predmeti koji upijaju signal senzora kao što je tkanina, spužvasti
materijal ili snijeg.
3. predmete manje od 1 m i tanje od
14 cm u promjeru.
OPREZ
1. Sustav se možda neće pravilno oglašavati ovisno o predmetu iza vozila ili brzini vozila.
2. Sustav se može pokvariti
ukoliko je promijenjena visina
odbojnika ili mjesto senzora.
Bilo kakvi dodaci također
mogu ometati rad senzora.
3. Senzori možda neće detektirati predmete bliže od 40 cm
ili mogu krivo protumačiti
udaljenost. Budite oprezni.
4. Ukoliko su senzori uprljani
snijegom ili blatom tada neće
raditi pravilno. Očistite ih
mekanom tkaninom.
5. Ne gurajte, ne udarajte i ne
grebite senzore bilo kakvim
tvrdim predmetom koji bi
mogao oštetiti površinu senzora.
4 47
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 48
Vožnja Vašim vozilom
OPREZ
Ovaj sustav može detektirati
predmete koji su u dometu senzora, sustav ne može detektirati
predmete koji se nalaze izvan
dometa senzora. Sustav neće
detektirati male ili tanke predmete koji se nalaze između senzora. Uvijek pogledom provjerite iza vozila prije vožnje unatrag.
Ukoliko vozilom upravlja netko
tko nije upoznat sa sustavom
upozorite ga na ograničenja
sustava.
Bilo kakva šteta nastala zbog
toga što se sustav nije aktivirao
nije pokrivena jamstvom. Uvijek
vozite oprezno.
4 48
UPOZORENJE
Uvijek budite oprezni kada
upravljate vozilom blizu objekata na cesti, posebno u blizini
pješaka i djece. Sustav možda
neće detektirati neke predmete
ovisno o udaljenosti od predmeta, veličini i materijalu predmeta. Svi ovi čimbenici mogu
utjecati na rad sustava. Uvijek
pogledom provjerite nalazi li se
što iza vozila prije vožnje unatrag.
✽ NAPOMENA
Ukoliko ne ćujete upozoravajući
zvuk kada prebacite ručicu mjenjača u “R” položaj to može ukazivati na kvar sustava. Obratite se
ovlaštenom Kia serviseru što je prije
moguće.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 49
Vožnja Vašim vozilom
PUTNO RAČUNALO (UKOLIKO JE U OPREMI)
Način rada
Kompas je prikazan uvijek kada
putno računalo radi.
Svakim pritiskom na gumb MODE
prikaz se mjenja na slijedeći način:
UDALJENOST DO PRAŽNJENJA
SPREMNIKA ZA GORIVO (RANGE)
1VQA2315
Putno računalo može na zaslonu
prikazati razne informacije.
1VQA2211
VRIJEME VOŽNJE (ET)
PROSJEČNA
POTROŠNJA GORIVA
(AVG)
VANJSKA TEMPERATURA
UGAŠENO
Kompas
Kompas prikazuje smjer kretanja
vozila.
Prikaz
- E : Istok
- W : Zapad
- S : Jug
- N : Sjever
(npr.) NE : Sjeveroistok
✽ NAPOMENA
Na novom vozilu morate izvršiti
kalibraciju kompasa.
4 49
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 50
Vožnja Vašim vozilom
Kalibracija
Ukoliko je kompas podešen na
pogrešnu vremensku zonu ili vozite
na mjestima kao što su tuneli,
podzemne garaže, u blizini transformatorskih stanica, itd. može se
dogoditi slijedeće:
• Kompas pogrešno pokazuje smjer.
• Kompas ne mijenja prikaz smjera
kretanja.
• Neki od smjerova se ne prikazuju
na zaslonu.
• Kompas pogrešno prikazuje smjer
kretanja pri duljoj vožnji.
Ukoliko kompas često nepraavilno
pokazuje smjer kalibrirajte ga
parkirno na slijedeći način:
4 50
1VQA2316
1. Maknite vozilo od velikih metalnih
građevina ili električnih kablova.
2. Provjerite zonu pritiskom na
MODE prekidač u trajanju 4.5
sekundi dok se ne prikaže trenutno odabrana zona.
3. Ukoliko je brojčana oznaka zone
različita za Vašu zemlju podesite
odgovarajuću zonu pomoću
uputa opisanih u “Podešavanje
zone kompasa” i ponovite kalibraciju kompasa.
4. Provjerite da li su brisači isključeni.
5. Ponovno pritisnite MODE prekidač i držite ga pritisnutim u trajanju od 2~4.5 sekundi dok se na
zaslonu ne prikaže “turn” i ne
počne treptati “DIR”. Tada
otpustite prekidač.
6. Napravite najmanje jedan puni
krug vozilom brzinom manjom od
5 km/h unutar 10 minuta dok se ne
prikaže smjer kretanja vozila na
zaslonu kompasa.
7. Ukoliko kompas ponovno pogrešno prikazuje smjer kretanja vozila
ponovite gore navedeni postupak.
✽ NAPOMENA
Ukoliko pritisnete MODE prekidač
prije nego što je kalibracija završena postupak se prekida.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 51
Vožnja Vašim vozilom
3. Otpustite MODE prekidač i pritisnite RESET prekidač nekoliko
puta za redom dok se ne prikaže
odgovarajuća zona kompasa za
Vaše područje.
4. Pritisnite i držite MODE predkiač
dulje od 1 sekunde i na zaslonu će
se prikazati smjer kretanja vozila.
✽ NAPOMENA
1VQA2317
Podešavanje zone kompasa
Zonu kompasa morate odabrati kako
bi kompas mogao kompenzirati razliku između stvarnog sjevera i magnetskog sjevera. Kako bi odabrali
zonu učinite slijedeće:
1. Pronađite brojčanu oznaku zone
svoje lokacije na karti.
2. Pritisnite i držite pritisnutim MODE
prekidač u trajanju 4.5 sekunde.
Prikazati će se brojčana oznaka
trenutno odabrane zone.
Ukoliko MODE prekidač niste
držali pritisnutim dulje od 1
sekunde prije odabira zone postupak se poništava.
Također, ukoliko korekcija nije
izvršena unutar 30 sekundi trenutno
odabrana zona biti će prikazana u
trajanju od 2 sekunde i postupak se
poništava.
✽ NAPOMENA
1. Na vozilo ne postavljajte nosače
skija, antene i sličnu opremu koja
se pričvršćuje magnetom kako ne
bi ometali rad kompasa.
2. Ukoliko kompas pogrešno prikazuje smjer kretanja nakon podešavanja neka vozilo pregleda
ovlašteni Kia serviser.
3. Kompas možda neće prikazivati
ispravan smjer kretanja u tunelima ili na strmoj uzbrdici/nizbrdici.
(Kompas će nastaviti ispravno raditi kada se vozilom odvezete u područje stabilnog geomagnetizma).
4 51
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
Vožnja Vašim vozilom
Karta
4 52
2/1/2007
21:59
Page 52
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 53
Vožnja Vašim vozilom
✽ NAPOMENA
1VQA2318
Udaljenost do pražnjenja spremnika za gorivo
Prikazuje preostalu udaljenost koju
možete prijeći dok se ne isprazni
spremnik goriva. Kada preostala
udaljenost padne ispod 50 km treptajući simbol “--.-” će se pojaviti na
zaslonu.
Udaljenost se prikazuje u rasponu od
50 do 1500 km.
• Ukoliko vozilo nije na ravnoj
površini ili je akumulator isključen ova funkcija možda neće raditi ispravno.
Računalo neće evidentirati dodatno gorivo ukoliko dolijete manje
od 6 litara goriva.
• Računalo pruža vozaču dodatne
informacije o trenutno radu vozila. Procijenjena udaljenost do
pražnjenja spremnika za gorivo
može se promijeniti ovisno o radu
vozila, prosječnoj potrošnji goriva
ili prethodnom načinu vožnje.
• Broj prikazanih kilometara do
pražnjenja spremnika za gorivo je
procijenjen i može se razlikovati
od stvarnog broja prijeđenih kilometara do pražnjenja spremnika
za gorivo.
1VQA2319
Vrijeme vožnje (“ET” prikazano
na zaslonu)
Ovaj način rada prikazuje ukupno
vrijeme vožnje od zadnjeg vraćanja
prikaza na početne postavke.
Čak i ako se vozilo ne kreće
prikazano vrijeme mjenjati će se ukoliko je motor upaljen.
Prikaz se kreće u rasponu od
0:00~99:59.
Pritiskom na RESET sklopku u trajanju kraćem od 4 sekunde kada je
vrijeme vožnje prikazano na zaslonu
vratiti će prikaz na nulu.
4 53
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 54
Vožnja Vašim vozilom
Pritiskom na RESET sklopku u trajanju kraćem od 4 sekunde kada je
prikazana prosječna potrošnja goriva
vratiti će prikaz na “- -” dok ne
pređete 500 m.
1VQA2320
OVQ036040N
Prosječna potrošnja goriva
(l/100km)
Ovaj način rada izračunava prosječnu potrošnju goriva od posljednjeg dolijevanja goriva. Za točan
izračun trebali bi prijeći najmanje 500
m.
Mjerač mjeri u rasponu od 0.0 do
99.9 l/100 km.
Temperatura (°C ili °F)
Ovaj način rada prikazuje trenutnu
temperaturu u rasponu od -40°C (40°F) do 80°C (176°F)
4 54
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 55
Vožnja Vašim vozilom
SVJETLA
Funkcija štednje energije akumulatora
• Namjena te funkcije je sprječavanje pražnjenja akumulatora. Sustav automatski isključi poziciono
svjetlo čim vozač izvadi ključ iz
kontaktne brave i otvori vozačeva
vrata.
• Ta funkcija omogućava gašenje
pozicionih svjetla prilikom parkiranja sa strane ceste.
Ukoliko trebate svjetla nakon vađenja ključa iz kontaktne brave učinite
slijedeće:
1) Otvorite vrata vozača.
2) Ugasite poziciona svjetla i zatim ih
ponovno upalite.
Funkcija pratnje
Svjetla će ostati upaljena u trajanju
od 5 minuta nakon okretanja ključa u
kontaktnoj bravi u ACC ili LOCK
položaj. Ipak, ukoliko otvorite i
zatvorite vrata vozača svjetla će se
ugasiti nakon 30 sekundi.
Svjetla možete ugasiti pritiskom na
gumb za zaključavanje na daljinskom upravljaču dva puta ili okretanjem sklopke svjetla iz položaja za
paljenje svjetla ili auto položaja.
4 55
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 56
Vožnja Vašim vozilom
Sigurnosni način rada
Ukoliko na Vašem vozilu postoji
problem na mrežnom sustavu kratka
svjetla i poziciona svjetla automatski
će se upaliti kada ključ u kontaktnoj
bravi okrenete u ON položaj iako su
svjetla ugašena.
OPREZ
Ukoliko vozilo radi u sigurnosnom načinu rada obratite se
ovlaštenom Kia serviseru.
1VQA2129
Sklopka za svjetlo
Sklopka svjetla ima položaj za paljenje prednjih i pozicionih svjetla.
Za uključenje svjetla okrenite prekidač na kraju ručice sklopke na lijevoj
strani kraj volana. Možete odabrati
slijedeće položaje:
OFF položaj (ugašeno)
Paljenje pozicionog svjetla
Paljenje prednjih svjetla
(4) Auto položaj (ukoliko je u opremi)
4 56
1VQA2130
Položaj za paljenje pozicionih
svjetla (
)
U ovom položaju pale se stražnja
svjetla, poziciona svjetla, svjetla registarske pločice i svjetla ploče sa
instrumentima.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 57
Vožnja Vašim vozilom
OPREZ
1VQA2131
1VQA2132
Položaj za paljenje prednjih svjetla (
)
U ovom položaju pale se kratka
svjetla, stražnja svjetla, poziciona
svjetla, svjetla registarske pločice i
svjetla ploče sa instrumentima.
Auto položaj (ukoliko je u opremi)
Kada je sklopka za svjetlo u AUTO
položaju prednja i stražnja svjetla
paliti će se automatski ovisno o
količini svjetlosti izvan vozila.
• Ne smještajte nikakve predmete preko senzora (1) koji se
nalazi na ploči s instrumentima kako bi automatski sustav
što bolje radio.
• Ne čistite senzor sredstvom
za čišćenje stakla jer bi tanki
sloj sredstva mogao ometati
rad senzora.
• Ukoliko na Vašem vjetrobranu
postoji tanki premaz sustav
možda neće raditi ispravno.
4 57
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 58
Vožnja Vašim vozilom
1VQA2134
Paljenje dugih svjetla
Kako bi upalili duga svjetla gurnite
ručicu prema naprijed. Povucite ju
prema sebi kako bi ugasili duga
svjetla.
Kada upalite duga svjetla pali se i
kontrolna žaruljica dugih svjetla.
Kad motor ne radi, ne ostavljajte
upaljena svjetla na dulje vrijeme
kako se ne bi ispraznio akumulator.
4 58
1VQA2133
1VQA2135
Signaliziranje dugim svjetlima
Kako bi signalizirali dugim svjetlima
povucite ručicu prema sebi. Duga
svjetla gase se kada otpustite ručicu.
Kratka svjetla ne moraju biti upaljena
kako bi signalizirali dugim svjetlima.
Pokazivači smjera (A)
Ključ u kontaktnoj bravi mora biti u
ON položaju kako bi pokazivači
smjera radili. Kako bi upalili pokazivače smjera pomaknite ručicu prema
gore ili dolje. Žaruljice u obliku
zelenih strelica pokazuju koji pokazivač smjera je upaljen. Nakon skretanja pokazivači smjera sami će se
ugasiti. Ukoliko se ne ugase sami
okrenite ručicu u srednji položaj.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 59
Vožnja Vašim vozilom
Signaliziranje promjene voznog
traka (B)
Kako bi signalizirali promjenu
voznog traka malo pomaknite ručicu
pokazivača smjera i držite ju. Ručica
će se sama vratiti u srednji položaj
kada ju otpustite.
Ukoliko kontrolne žaruljice pokazivača smjera ostanu upaljene ili
neuobičajeno trepte, žarulja jednog
od pokazivača smjera vjerojatno je
pregorjela i treba ju zamijeniti.
✽ NAPOMENA
Ukoliko kontrolne žaruljice pokazivača smjera neuobičajeno trepte,
žarulja jednog od pokazivača
smjera vjerojatno je pregorjela.
OPREZ
Svjetla za maglu koriste veliku
količinu električne energije.
Koristite ih samo kada je
vidljivost vrlo slaba kako ne bi
došlo do pražnjenja akumulatora.
1VQA2143
Prednja svjetla za maglu
(ukoliko su u opremi)
Svjetla za maglu pružaju bolju
vidljivost u uvjetima smanjene
vidljivosti (magla, kiša ili snijeg).
Svjetla za maglu upalit će se kada
prekidač (1) svjetla za maglu
okrenete u ON položaj ukoliko su
upaljena poziciona ili prednja svjetla.
Kako bi ugasili svjetla za maglu
okrenite prekidač u OFF položaj.
4 59
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 60
Vožnja Vašim vozilom
Opis sklopke:
Dnevna svjetla (DRL)
(ukoliko su u opremi)
Dnevna svjetla omogućavaju drugima da lakše vide Vaše vozilo.
Dnevna svjetla osobito su korisna pri
zalasku i izlasku sunca.
Sustav dnevnih svjetla ugasit će
kratka svjetla ako:
1. su uključena svjetla,
2. je motor ugašen.
Opterećenje vozila
Samo vozač
Vozač + suvozač
Vozač + suvozač + putnici na sjedalima u 3. redu
Svi putnici
Svi putnici + maksimalno
dopušteno opterećenje
OVQ036307L
Uređaj za podešavanje visine
svjetla (ukoliko je u opremi)
Ovaj uređaj sprječava zasljepljivanje
drugih vozača. Svjetla možete namjestiti okretanjem sklopke prema slijedećem opisu.
4 60
Vozač + maksimalno
dopušteno opterećenje
Položaj
0
0
1
1
2
3
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 61
Vožnja Vašim vozilom
BRISAČI I MLAZNICE ZA PRANJE
LO : Normalna brzina brisača.
HI : Brzi rad brisača
: Za jednokratni pomak brisača
pritisnite naprijed ručicu u
isključenom položaju OFF i
pustite ju. Brisači će djelovati
neprekidno ako pritisnete
ručicu naprijed i držite je u tom
položaju.
OVQ036308L
Stražnje svjetlo za maglu
(ukoliko je u opremi)
Kako bi upalili stražnje svjetlo za
maglu, upalite kratka svjetla i zatim
pritisnite
prikazani
prekidač.
Kontrolna žaruljica na prekidaču svijetlit će.
Stražnja svjetla za maglu upaliti će
se kada su upaljena prednja svjetla
za maglu i poziciona svjetla (ukoliko
je u opremi).
Ponovno pritisnite prekidač ili
isključite svjetla kako bi ugasili
stražnje svjetlo za maglu.
OVQ036051
Brisači vjetrobranskog stakla
Ključ u kontaktnoj bravi mora biti u
ON položaju. Pomaknite ručicu u željeni položaj.
OFF : Brisači ne rade.
INT : Povremeno paljenje brisača.
Brzinu rada mjenjate okretanjem sklopke (1). (S :
polagano, F: brzo).
✽ NAPOMENA
Ukoliko na prednjem vjetrobranu
postoji veća količina snijega ili leda
najprije odledite vjetrobransko
staklo prije upotrebe brisača kako
bi sustav pravilno radio.
4 61
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 62
Vožnja Vašim vozilom
OPREZ
1VQA2137
Automatsko upravljanje (ukoliko
je u opremi)
Senzor kiše koji se nalazi na gornjem
dijelu vjetrobranskog stakla prati količinu
kiše i kontrolira brzinu rada brisača. Što
više kiše pada to brisači brže rade. Kako
bi promijenili brzinu rada brisača okrenite sklopku (1). (S : polagano, F: brzo)
Ukoliko ključ u kontaktnoj bravi okrenete
u ON položaj dok je sklopka brisača u
AUTO položaju ili sklopku brisača
okrenete u AUTO položaj dok je ključ u
kontaktnoj bravi u ON položaju brisači će
napraviti jednokratni pomak kako bi sustav provjerio svoje djelovanje. Podesite
sklopku brisača u OFF položaja kada
ne koristite brisače.
4 62
Kada perete vozilo podesite
sklopku brisača u OFF položaj
kako se brisači ne bi aktivirali.
Brisači se mogu oštetiti ukoliko se
automatski upale dok perete vozilo.
Ne uklanjajte poklopac senzora
koji se nalazi na gornjoj strani
vjetrobranskog stakla sa suvozačeve strane jer bi mogli oštetiti
senzor.
Kada palite vozilo zimi namjestite
sklopku brisača u OFF položaj jer
bi u suprotnom led mogao oštetiti
metlice brisača. Uvijek uklonite
snijeg i led prije paljenja brisača.
OPREZ
Kada je ključ u kontaktnoj bravi
u ON položaju a sklopka brisača
je u AUTO položaju budite
oprezni u slijedećim situacijama
kako bi izbjegli oštećenja ili ozljede.
• Ne dodirujte prednji dio vjetrobranskog stakla gdje se nalazi
senzor.
• Ne brišite gornji dio vjetrobranskog stakla mokrom ili
vlažnom krpom.
• Ne pritiščite vjetrobransko
staklo.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 63
Vožnja Vašim vozilom
Povremeni rad brisača sa
promjenjivim intervalom rada
Postavite ručicu u INT/AUTO položaj
i odaberite željeni interval rada okretanjem prstena (1).
Jednokratni pomak brisača
Za jednokratni pomak brisača pritisnite naprijed ručicu u isključenom
položaju OFF i pustite ju. Brisači će
djelovati neprekidno ako pritisnete
ručicu prema gore i držite je u tom
položaju.
OPREZ
• Kako bi spriječili oštećenje
brisača ili vjetrobranskog
stakla ne uključujte brisače na
suhom staklu.
• Da spriječite oštećenje gumica brisača, ne čistite stakla ili
brisače benzinom, naftom,
razrjeđivačem za boju ili
drugim otapalom.
• Ako želite spriječiti kvar
nosača brisača ne pomičite
brisače rukom.
OVQ036053
Ispiranje vjetrobranskog stakla
Kako bi uključili ispiranje vjetrobranskog stakla, povucite ručicu prema
sebi i zadržite ju dok se nalazi u OFF
položaju. Brisači će automatski 1-3
puta obrisati staklo nakon što
otpustite ručicu.
Tu mogućnost upotrebljavajte pri
čišćenju vjetrobranskog stakla.
Ispiranje i brisanje vjetrobranskoga
stakla nastavit će se dok ručicu ne
pustite.
4 63
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 64
Vožnja Vašim vozilom
Ako ispiranje ne radi, provjerite razinu tekućine za ispiranje. Ako nema
dovoljno tekućine, dolijte ju u posudu
pomoću grla za nalijevanje smještenog u prednjem dijelu motora na
strani suvozačeva sjedala.
Prekidač brisača stražnjeg
stakla (ukoliko je u opremi)
Prekidač se nalazi na kraju ručice
brisača. Okrenite prekidač u željeni
položaj kako bi aktivirali brisač i ispiranje stražnjeg stakla.
OPREZ
Kako bi spriječili oštećenje
pumpe za ispiranje ne pokušavajte ispirati staklo ukoliko
nema tekućine za ispiranje.
UPOZORENJE
Ne ispirite zaleđeno staklo.
Tekućina za ispiranje mogla bi
se zalediti na staklu i smanjiti
vidljivost.
4 64
OVQ036054
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 65
Vožnja Vašim vozilom
Tip A
OPREZ
1VQA2144
Tip B
• Kako ne bi oštetili vodiče grijanja pričvršćene na unutarnjoj strani vjetrobrana i stražnjeg stakla, ne upotrebljavajte
oštre predmete ili čistila koji
sadrže grube dodatke.
• Prednji grijač stakla namijenjen je odleđivanju brisača.
Ukoliko želite odmagliti ili
odlediti vjetrobran pogledajte
"Odleđivanje i odmagljivanje
vjetrobrana" u ovom poglavlju.
GRIJAČ STAKLA
OVQ036057L
Grijač stakla namijenjen je odleđivanju i odmagljivanju vanjske i
unutarnje površine stražnjeg stakla
dok je motor upaljen.
Kako bi upalili grijač stražnjeg stakla
pritisnite prekidač koji se nalazi na
središnjoj konzole. Kontrolna žaruljica na prekidaču zasvijetliti će kada je
upaljen grijač.
Ukoliko na stražnjem staklu postoji
veća količina snijega uklonite ga prije
paljenja grijača.
Grijač stražnjeg stakla automatski se
gasi nakon 20 minuta ili ukoliko ključ
u kontaktnoj bravi okrenete u OFF
položaj. Kako bi ugasili grijač stražnjeg stakla ponovno pritisnite prekidač grijača.
Grijač vanjskih ogledala
(ukoliko je u opremi)
Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno
grijačem vanjskih ogledala oni će se
upaliti istovremeno s grijačem stražnjeg stakla.
- Ispiranje i brisanje
OFF - Ugašeno
INT - Povremeni rad brisača
ON - normalan rad brisača
4 65
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 66
Vožnja Vašim vozilom
PALJENJE SVA ČETIRI POKAZIVAČA SMJERA
Prekidač za paljenje sva četiri
pokazivača smjera radi u bilo kojem
položaju ključa u kontaktnoj bravi.
Kako bi ugasili sva četiri pokazivača
smjera pritisnite prekidač još jednom.
Tip A
1VQA2128
OVQ036058N
Tip B
Položaj prekidača grijača stakla može biti
različit na Vašem vozilu
Odleđivanje vjetrobrana (ukoliko je u
opremi)
Kako bi upalili odleđivanje vjetrobrana pritisnite prekidač. Žaruljica na
prekidač će se upaliti. Odleđivanje
vjetrobrana automatski se gasi
nakon 20 minuta ili ukoliko ključ u
kontaktnoj bravi okrenete u OFF
položaj. Kako bi ugasili grijač stražnjeg stakla ponovno pritisnite prekidač
grijača.
4 66
OVQ036060L
Pritiskom na prikazani prekidač
možete upaliti sva četiri pokazivača
smjera kako bi upozorili vozače
drugih vozila koji Vam se približavaju.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 67
Vožnja Vašim vozilom
GRIJAČ POKRETAN GORIVOM (UKOLIKO JE U OPREMI)
Ovaj dodatni grijač u posebnom
spremniku izgara gorivo i povećava
učinkovitost grijanja povećanjem
temperature rashladne tekućine.
Slijedeća tri uvjeta moraju biti ispunjena kako bi grijač automatski radio:
• motor je upaljen,
• vanjska temperatura niža je od
5°C,
• temperatura rashladne tekućine
motora niža je od 68°C.
Postupak čišćenja grijača autmoatski se radi kada grijač nije u upotrebi
zbog povećanja temperature rashladne tekućine motora i gašenja
motora.
Za vrijeme postupka čišćenja ostatak
goriva sasvim će izgoriti i biti će
izbačen dim. Ovo je postupak nužan
za dugotrajnost grijača i traje od 1 do
3 minute.
✽ NAPOMENA
• Slijedeći simptomi se mogu pojaviti i oni su normalni
- Bijeli dim može se pojaviti iz
ispušne cijevi grijača za vrijeme
rada. Ukoliko je dim crne boje
grijač bi trebao pregledati
ovlašteni Kia serviser.
- Može se ćuti tup zvuk od plamena koji izgara gorivo.
- Kada grijač radi pod punim
opterečenjem može se ćuti zavijajući zvuk.
- Kada ugasite motor može se ćuti
karakterističan zvuk procesa
čišćenja.
• Prilikom dolijevanja goriva
onemogućite grijače gašenjem
motora.
4 67
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 68
Vožnja Vašim vozilom
SUSTAV RUČNOG UPRAVLJANJA KLIMATIZACIJOM (UKOLIKO JE U OPREMI)
1. Prekidač za podešavanje temperature vozača
2. Prekidač za podešavanje temperature suvozača
3. Prekidač za kontrolu brzine prednjeg ventilatora
4. Air conditioning button (if equipped)
5. Prekidač za izbor ulaznoga zraka
6. Prekidač za odleđivanje stražnjeg stakla
7. Prekidač za usmjeravanje zraka
8. Prekidač za podešavanje temperature straga
9. Prekidač za kontrolu brzine stražnjeg ventilatora
1VQA2146
4 68
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 69
Vožnja Vašim vozilom
OVQ036062L
OVQ036064L
Prekidač za kontrolu brzine prednjeg ventilatora
Prekidač za podešavanje temperature
Ključ u kontaktnoj bravi mora biti u
ON položaju kako bi ventilator radio.
Kako bi podesili brzinu vrtnje ventilatora okrenite sklopku na desno radi
bržeg rada ventilatora ili na lijevo
radi sporijeg rada ventilatora.
Kako bi ugasili ventilator okrenite
sklopku u OFF položaj.
Sklopkom za podešavanje temperature može se podesiti željena temperatura zraka koji dolazi iz ventilacijskog sustava.
Okrenite sklopku udesno ako želite
topao zrak i ulijevo kada želite
hladan zrak.
OVQ036065L
Prekidač za usmjeravanje zraka
Ovim prekidačem odabirete smjer
strujanja zraka ventilacijskog sustava.
4 69
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 70
Vožnja Vašim vozilom
MAX/ A/C položaj
odaberete MAX A/C
MAX Kada
način rada dok je ventilaA/C tor upaljen slijedeće
postavke se odabiru automatski:
• klimatizacijski uređaj se
pali,
• odabire se strujanje unutarnjeg zraka,
• odabire se smjer strujanja zraka prema licu.
Ukoliko odaberete MAX
A/C način rada nećete
moći ugasiti klimatizacijski
uređaj niti odabrati strujanje vanjskog zraka.
Postavite sklopku za odabir brzine vrtnje ventilatora
u željeni položaj i odaberite najnižu moguću
temperaturu ukoliko želite
najbolje hlađenje.
(ventilacijski otvori:B, E)
1VQA2147
Ventilacijski otvori
4 70
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 71
Vožnja Vašim vozilom
Usmjeravanje zraka prema licu
Zračni tok usmjeren je
prema gornjem dijelu tijela
i prema licu. Na svakom je
otvoru za prozračivanje
moguće dodatno podesiti
smjer i protok zraka
(ventilacijski otvori:B, E)
Usmjeravanje zraka prema licu i
nogama
Zračni tok usmjeren je
prema licu i nogama.
(ventilacijski
otvori:
B, C, E, F)
Usmjeravanje zraka prema nogama
Pretežni dio zračnog toka
usmjeren je prema nogama, manji dio pak prema
vjetrobranskom staklu i
prednjim staklima sa
strane.
(ventilacijski otvori:
A, C, D, E, F)
Odmagljivanje stakla i usmjeravanje
zraka prema nogama
Pretežni do zračnog toka
usmjeren je prema nogama i prema vjetrobranskom staklu, manji dio
prema prednjim bočnim
staklima.
(ventilacijski otvori:
A, C, D, E, F)
Odmagljivanje stakla
Pretežni dio zračnoga
toka usmjeren je prema
vjetrobranskom
staklu,
manji dio prema prednjim
staklima sa strane.
(ventilacijski otvori:
A, D, E)
1VQA2148
Ventilacijski otvori kod ploče s
instrumentima
Ukoliko protok zraka nije zadovoljavajući provjerite ventilacijske
otvore kod ploče s instrumentima.
Ventilacijske otvore (B, E) možete
zasebno otvoriti ili zatvoriti upotrebom kotačića. Kako bi otvorili otvor
okrenite kotačić sasvim prema dolje
a kako bi ga zatvorili okrenite ga
sasvim prema gore.
Također možete namjestiti smjer
zraka koji izlazi iz otvora pomoću
ručice.
4 71
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 72
Vožnja Vašim vozilom
Strujanje zraka unutar vozila
Kontrolna žaruljica na
prekidaču svijetli kada
odaberete strujanje
zraka iz unutrašnjosti
vozila.
Ovom postavkom zrak iz
unutrašnjosti vozila grije
se ili hladi ovisno o
odabranoj funkciji.
OVQ036063L
Sklopka za odabir izvora zraka
Ovom sklopkom odabirete želite li
ulaz svježeg zraka ili kruženje zraka
unutar vozila.
Kako bi promijenili izvor zraka pritisnite prekidač.
4 72
Strujanje vanjskog zraka
Kontrolna žaruljica na
prekidač neće svijetliti
kada odaberete strujanje
vanjskog (svježeg) zraka.
U ovom položaju zrak
ulazi izvana te se grije ili
hladi ovisno o odabranoj
funkciji.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 73
Vožnja Vašim vozilom
✽ NAPOMENA
Strujanje zraka iz unutrašnjosti
vozila duže vrijeme uzrokuje ustajalost zraka te zamagljivanje prozora.
Istovremena upotreba klimatizacijskog uređaja i strujanja zraka iz
unutrašnjosti vozila može uzrokovati isušenje zraka u vozilu.
UPOZORENJE
• Trajno strujanje unutarnjeg
zraka može prouzročiti povećanje vlažnosti zraka u vozilu i
zamagljivanje prozora te
manju vidljivost.
• Ne spavajte u vozilu sa uključenim klimatizacijskim uređajem. To može uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt zbog
male količine kisika i pada tjelesne temperature.
• Trajno strujanje zraka iz unutrašnjosti vozila može uzrokovati pospanost i gubitak kontrole nad vozilom. Podesite
ulaz vanjskog zraka što je
češće moguće za vrijeme
vožnje.
OVQ036066L
Prekidač klimatizacijskog uređaja (ukoliko je u opremi)
Pritisnite A/C prekidač kako bi upalili
klimatizacijski uređaj (kontrolna
žaruljica na prekidaču će svijetliti ).
Ponovno pritisnite prekidač kako bi
ugasili klimatizacijski uređaj.
4 73
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 74
Vožnja Vašim vozilom
Upravljanje klimatizacijskim
sustavom straga
■ Sprijeda
1. Prekidač za kontrolu brzine stražnjeg
ventilatora (s prednjeg sjedala)
2. Prekidač za podešavanje temperature straga (s prednjeg sjedala)
3. Prekidač za kontrolu brzine stražnjeg
ventilatora (sa stražnjeg sjedala)
4. Prekidač za izbor ulaznoga zraka
(sa stražnjeg sjedala)
5. Prekidač za podešavanje temperature straga (sa stražnjeg sjedala)
■ Straga
1VQA2335/1VQA2168
4 74
Temperaturu, brzinu vrtnje ventilatora i vrstu ulaznog zraka straga
možete podesiti odvojeno od prednjeg dijela vozila.
Ipak, klimatizacijskim sustavom trebali bi upravljati prednjim i stražnjim
dijelom zajedno;
1. Podesite brzinu vrtnje ventilatora
na željenu brzinu.
2. Pritisnite sklopku klimatizacijskog
uređaja.
3. Podesite temperaturu stražnjeg
dijela vozila, brzinu vrtnje ventilatora i izvor strujanja zraka na že'ljene vrijednosti.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 75
Vožnja Vašim vozilom
OVQ036067L
1VQA2170
Podešavanje brzine vrtnje ventilatora u stražnje dijelu vozila
Sa stražnjeg sjedala
Podesite sklopku za podešavanje
vrtnje vetnilatora straga (REAR) na
upravljačkoj ploči sprijeda u položaj
R i zatim podesite željenu brzinu vrtnje straga.
Kako bi odabrali željenu brzinu
okrenite sklopku udesno za veću
brzinu ili u lijevo za manju brzinu vrtnje.
Postavljanjem sklopke u OFF(0)
položaj ugasiti će ventilator.
S prednjeg sjedala
Podesite sklopku za podešavanje
vrtnje vetnilatora straga (REAR) na
upravljačkoj ploči sprijeda u željeni
položaj osim u R ili 0 položaj.
Kako bi odabrali željenu brzinu
okrenite sklopku udesno za veću
brzinu ili u lijevo za manju brzinu vrtnje.
Postavljanjem sklopke u OFF(0)
položaj ugasiti će ventilator.
OVQ036068L
Podešavanje temperature u
stražnje dijelu vozila
S prednjeg sjedala
Podesite sklopku za podešavanje
vrtnje vetnilatora straga (REAR) na
upravljačkoj ploči sprijeda u željeni
položaj osim u R ili 0 položaj i zatim
podesite željenu temperaturu u
stražnjem dijelu vozila.
4 75
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 76
Vožnja Vašim vozilom
Kako bi podesili temperaturu u
stražnjem dijelu vozila pritisnite prednji dio sklopke za topliji zrak ili donji
dio sklopke za hladniji zrak.
Žaruljice koje se nalaze s desne
strane sklopke za podešavanje temperature u stražnjem dijelu vozila svijetliti će prema odabranom temperaturnom intervalu.
1VQA2338
1VQA2172
Sa stražnjeg sjedala
Podesite sklopku za podešavanje
vrtnje vetnilatora straga (REAR) na
upravljačkoj ploči sprijeda u položaj
R i zatim podesite željenu temperaturu straga.
Kako bi odabrali strujanje toplog
zraka okrenite sklopku u desno ili u
lijevo za strujanje hladnijeg zraka.
4 76
1VQA2174
Odabir izvora zraka straga
Kada se sklopka za podešavanje vrtnje vetnilatora straga (REAR) na
upravljačkoj ploči sprijeda nalazi u
bilo kojem položaju osim R ili 0 vrsta
strujanja zraka straga automatski se
odabire ovisno o načinu rada klimatizacijskog uređaja sprijeda prema slijedećem opisu:
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 77
Vožnja Vašim vozilom
• Klimatizacijski uređaj sprijeda radi
u MAX A/C,
ili • načinu rada:
zrak straga puše sa krovnih ventilacijskih otvora.
• Klimatizacijski uređaj sprijeda radi
u
or • načinu rada:
zrak straga puše sa krovnih i
bočnih ventilacijskih otvora.
• Klimatizacijski uređaj sprijeda radi
u
,•,
,•,
načinu rada:
zrak straga puše iz bočnih ventilacijskih otvora.
1VQA2173
Kada se sklopka za podešavanje vrtnje vetnilatora straga (REAR) na
upravljačkoj ploči sprijeda nalazi u R
položaju smjer puhanja zraka straga
odabirete sklopkom straga na slijedeći način:
•
: Zrak straga puše iz ventilacijskih otvora na krovu.
•
: Zrak straga puše iz ventilacijskih otvora na krovu i
bočnih ventilacijskih otvora.
•
: Zrak straga puše iz bočnih
ventilacijskih otvora.
1VQA2175
Stražnji ventilacijski otvori
Ukoliko protok zraka nije zadovoljavajući provjerite ventilacijske
otvore na krovu stražnjeg dijela vozila.
Ventilacijske otvore možete otvarati
ili zatvarati po želji pomoću ručice.
Kako bi zatvorili ventilacijski otvor
pomaknite ručicu u ( ) položaj.
Kako bi ga otvorili pomaknite ručicu
u ( ) položaj.
Također, možete podesiti smjer strujanja zraka pomicanjem rešetke ventilacijskog otvora.
4 77
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 78
Vožnja Vašim vozilom
Upotreba sustava
Ventilacija
1. Odaberite smjer strujanja zraka
na
položaj.
2. Namjestite vrstu zraka na vanjski
zrak.
3. Odaberite željenu temperaturu.
4. Odaberite željenu brzinu vrtnje
ventilatora.
Grijanje
1. Odaberite smjer strujanja zraka
na
položaj.
2. Namjestite vrstu zraka na vanjski
zrak.
3. Odaberite željenu temperaturu.
4. Odaberite željenu brzinu vrtnje
ventilatora.
5. Ukoliko želite smanjiti vlažnost
zraka upalite klimatizacijski uređaj.
• Ukoliko se zamagli vjetrobransko
staklo odaberite
,
položaj.
4 78
Upravljanje klimatizacijskim uređajem (Ukoliko je u opremi)
Svi Kia klimatizacijski uređaji koriste
R134a sredstvo za hlađenje koje ne
uništava ozonski omotač.
1. Upalite motor. Pritisnite prekidač
klimatizacijskog uređaja.
2. Namjestite strujanje zraka prema
licu.
3. Namjestite vrstu strujanja zraka
na vanjski zrak ili strujanje
unutrašnjeg zraka.
4. Namjestite željenu temperaturu.
5. Namjestite željenu brzinu vrtnje
ventilatora.
• Kada želite najjače hlađenje namjestite sklopku za odabir temperature u krajnji lijevi položaj i namjestite smjer strujanja zraka iz
unutrašnjosti vozila te brzinu vrtnje
ventilatora na najbrže.
OPREZ
• Kada koristite klimatizacijski
uređaj pripazite na pokazivač
temperature
rashladne
tekućine motora za vrijeme
vožnje uzbrdo ili u gustom
prometu. Klimatizacijski uređaj može uzrokovati pregrijavanje motora. Možete nastaviti korištenje ventilatora ali
ugasite klimatizacijski uređaj
ukoliko se rashladna tekućina
pregrije.
• Kada otvarate prozore za
vlažnog vremena klimatizacijski uređaj može stvoriti kapi
vode u unutrašnjosti vozila.
Budući da suvišna vlaga u
vozilu može oštetiti električni
sustav vozila klimatizacijski
uređaj koristite samo kada su
prozori zatvoreni.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 79
Vožnja Vašim vozilom
Savjeti za korištenje klimatizacijskog uređaja
• Ukoliko je vozilo bilo parkirano na
suncu za vrućeg vremena, otvorite
na kratko prozore kako bi se vozilo
prozračilo.
• Kako bi smanjili zamagljivanje
unutrašnjosti prozora za vlažnog
vremena koristite klimatizacijski
uređaj.
• Za vrijeme korištenja klimatizacijskog uređaja možete primijetiti
male promjene u broju okretaja
motora u praznom hodu. To je normalna pojava.
• Klimatizacijski uređaj koristite
barem jednom mjesečno na nekoliko minuta.
• Nakon korištenja klimatizacijskog
uređaja možete primijetiti kapanje
vode ispod vozila kod suvozačke
strane vozila. To je normalna pojava.
• Korištenje klimatizacijskog uređaja
sa strujanjem unutrašnjeg zraka
omogućava najbolje hlađenje ali
može uzrokovati ustajalost zraka u
vozilu.
Kontrola razine sredstva za
hlađenje i maziva kompresora
klimatizacijskog uređaja
Učinak klimatizacijskog uređaja
umanjuje se kada je razina sredstva
za hlađenje niska. Previše sredstva
za hlađenje također umanjuje učinak
klimatizacijskog uređaja.
Ukoliko primijetite nepravilan rad
klimatizacijskog uređaja posjetite
ovlaštenog Kia servisera.
OPREZ
Servisiranje klimatizacijskog
uređaja trebao bi izvoditi ovlašteni
Kia
serviser.
Neodgovarajuće servisiranje
može uzrokovati teške ozljede.
OPREZ
Kada je učinak klimatizacijskog
uređaja oslabljen važno je koristiti ispravan tip i količinu sredstva za hlađenje i maziva kompresora kako ne bi došlo do
oštećenja sustava.
4 79
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 80
Vožnja Vašim vozilom
SUSTAV AUTOMATSKOG UPRAVLJANJA KLIMATIZACIJOM (UKOLIKO JE U OPREMI)
1.AUTO (automatsko upravljanje) sklopka
2. Sklopka za odabir temperature vozača
3. A/C zaslon
4. Sklopka za odabir temperature suvozača
5. Prekidač za odabir pojedinačnog podešavanja temperature
6. Prekidač za odabir brzine vrtnje prednjeg
ventilatora
7. Prekidač za odabir smjera strujanja zraka
8. Prekidač odleđivanja vjetrobrana
9. Prekidač za odabir izvora zraka
10. Prekidač za odabir temperature straga
11. Prekidač za odabir brzine vrtnje stražnjeg
ventilatora
12. OFF prekidač
13. Prekidač klimatizacijskog uređaja
14. Grijač stražnjeg stakla
15. Sustav kontrole kvalitete zraka
1VQA2154
4 80
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 81
Vožnja Vašim vozilom
1VQA2155
Automatsko upravljanje
Vaše vozilo opremljeno je automatskim klimatizacijskim uređajem.
Koristite ga određivanjem željene
temperature.
Sustav FATC (Full Automatic
Temperature Control) automatski
nadzire grijanje i hlađenje ako učinite
sljedeće:
1. Pritisnite tipku AUTO. Smjer strujanja zraka, brzina ventilatora, te
uređaj za klimatizaciju namještaju
se automatski.
2. Pritisnite TEMP kako bi namjestili
željenu temperaturu.
Ukoliko je temperatura namještena na najnižu postavku klimatizacijski
uređaj
radit
će
neprestano.
3. Kako bi ugasili automatsko upravljanje pritisnite bilo koji prekidač
osim prekidača za namještavanje
temperature i AQS prekidača.
Ukoliko ponovno podesite gumbe
za podešavanje smjera strujanja
zraka, uređaja za klimatizaciju,
odleđivanje stakla ili brzinu ventilatora, izabrana funkcija bit će
kontrolirana parkirno, a ostale će
djelovati automatski.
Neovisno o odabranoj temperaturi
kada koristite automatsko upravljanje klimatizacijski uređaj će se upaliti
kako bi se smanjila vlažnost zraka
unutar vozila čak i ako je temperatura postavljena na grijanje.
1VQA2156
OPREZ
Nikada ne stavljajte predmete
koji bi prekrili senzore smještene na ploči s instrumentima
kako bi omogućili bolji rad sustava grijanja i hlađenja.
4 81
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 82
Vožnja Vašim vozilom
Ručno upravljanje
Sustavom grijanja i hlađenja možemo upravljati ručno pritiskom na
druge prekidače osim prekidača
AUTO. U tom slučaju sustav prebacuje upravljanje odabranom
funkcijom sa automatskog načina na
ručno namještavanje.
Funkcijama gumba koji nisu pritisnuti upravlja se automatski.
Ako
želite
sustav
prepustiti
automatskom upravljanju, pritisnite
gumb AUTO.
1VQA2160
Sklopka za odabir temperature
Temperaturu možete povećati na
najveću vrijednost (32°C/90°F (HI))
pritiskom na gornji dio sklopke.
Svakim pritiskom temperatura će se
povisiti za 0.5°C/1°F.
Temperatura će pasti na najmanju vrijednost (17°C/62°F (LO)) pritiskom na
donji dio sklopke. Svakim pritiskom
temperatura
se
smanjuje
za
0.5°C/1°F. Kada je podešena najniža
temperatura klimatizacijski uređaj će
raditi neprestano.
4 82
1VQA2161
Zasebno podešavanje temperature vozačeve i suvozačeve
strane
1. Pritisnite DUAL sklopku kako bi
mogli zasebno podešavati temperaturu vozačeve i suvozačeve
strane. Pritiskom na desnu sklopku za podešavanje temperature
sustav će se automatski prebaciti
u ovaj način rada.
2. Koristite lijevu sklopku kako bi
podesili temperaturu vozačeve
strane. Koristite desnu sklopku
kako bi podesili temperaturu
suvozačeve strane.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 83
Vožnja Vašim vozilom
Izjednačavanje temperaturnih postavki vozača i suvozača
1. Ponovno pritisnite DUAL sklopku
kako bi deaktivirali DUAL način
rada. Temperatura suvozačeve
sgtrane biti će izjednačena sa
stranom vozača.
2. Koristite lijevu sklopku kako bi
podesili temperaturu vozačeve i
suvozačeve strane.
1VQA2163
Sklopka za odabir brzine vrtnje ventilatora sprijeda
Željenu brzinu vrtnje odaberite okretanjem sklopke u željeni položaj.
Što je veća brzina vrtnje ventilatora
više zraka će ulaziti.
Pritiskom na OFF sklopku ventilator
se gasi.
OVQ036074L
Sklopka za odabir izvora zraka
Ovom sklopkom odabirete želite li
ulaz svježeg zraka ili kruženje zraka
unutar vozila.
Kako bi promijenili izvor zraka pritisnite prekidač.
4 83
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 84
Vožnja Vašim vozilom
Strujanje zraka unutar vozila
Kontrolna žaruljica na
prekidaču svijetli kada
odaberete strujanje zraka
iz unutrašnjosti vozila.
Ovom postavkom zrak iz
unutrašnjosti vozila grije
se ili hladi ovisno o
odabranoj funkciji.
Strujanje vanjskog zraka
Kontrolna žaruljica na
prekidač neće svijetliti
kada odaberete strujanje
vanjskog (svježeg) zraka.
U ovom položaju zrak
ulazi izvana te se grije ili
hladi ovisno o odabranoj
funkciji.
4 84
✽ NAPOMENA
Strujanje zraka iz unutrašnjosti
vozila duže vrijeme uzrokuje ustajalost zraka te zamagljivanje prozora.
Istovremena upotreba klimatizacijskog uređaja i strujanja zraka iz
unutrašnjosti vozila može uzrokovati isušenje zraka u vozilu.
UPOZORENJE
• Trajno strujanje unutarnjeg
zraka može prouzročiti povećanje vlažnosti zraka u vozilu i
zamagljivanje prozora te
manju vidljivost.
• Ne spavajte u vozilu sa uključenim klimatizacijskim uređajem. To može uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt zbog
male količine kisika i pada tjelesne temperature.
• Trajno strujanje zraka iz unutrašnjosti vozila može uzrokovati pospanost i gubitak kontrole nad vozilom. Podesite
ulaz vanjskog zraka što je
češće moguće za vrijeme
vožnje.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 85
Vožnja Vašim vozilom
1VQA2164
Sustav za kontrolu kvalitete
zraka
Ulazak zraka izvana možete
automatski kontrolirati. Pritisnite
prekidač kako bi aktivirali sustav za
kontrolu kvalitete zraka.
Kada koristite ovaj način rada sustav
automatski detektira kvalitetu vanjskog zraka i smanjuje ulazak štetnih tvari u vozilo. Ipak, neugodni
mirisi mogu ući u vozilo usprkos
ovom sustavu.
Kako bi ugasili sustav
• ponovno pritisnite prekidač,
• pritisnite prekidač za odabir izvora
zraka,
• pritisnite AUTO prekidač,
• namjestite način rada na odmagljivanje (
) ili na odmagljivanje i
usmjeravanje zraka prema nogama (
).
• namjestite temperaturu na najmanju ili najveću vrijednost za vrijeme
automatskog upravljanja (kontrolna žaruljica na AUTO prekidaču će
svijetliti),
• pritisnite OFF prekidač.
OPREZ
• Dulja vožnja sa upaljenim sustavom za kontrolu kvalitete
zraka može uzrokovati zamagljivanje u unutrašnjosti vozila.
• Kako bi odmaglili unutrašnjost vozila pritisnite prekidač
za odmagljivanje (
) ili
odaberite strujanje vanjskog
zraka.
• Senzor sustava za kontrolu
kvalitete zraka nalazi se sa
strane hladnjaka. Pripazite
kako ne bi oštetili senzor.
4 85
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 86
Vožnja Vašim vozilom
1VQA2157
Sklopka za usmjeravanje strujanja zraka
Ovim prekidačem određujete smjer
strujanja zraka iz ventilacijskog sustava.
Smjer zraka odaberite prema slijedećem prikazu:
1VQA2147
Ventilacijski otvori
4 86
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 87
Vožnja Vašim vozilom
Usmjeravanje zraka prema licu
Zračni tok usmjeren je
prema gornjem dijelu tijela
i prema licu. Na svakom je
otvoru za prozračivanje
moguće dodatno podesiti
smjer i protok zraka
(ventilacijski otvori: B, E)
Usmjeravanje zraka prema licu i
nogama
Zračni tok usmjeren je
prema licu i nogama. Zrak
usmjeren prema nogama
je topliji od zraka usmjerenog prema licu.
(ventilacijski otvori:
B, C, E, F)
Usmjeravanje zraka prema nogama
Pretežni dio zračnoga
toka usmjeren je prema
nogama, manji dio pak
prema
vjetrobranskom
staklu i prednjim staklima
sa strane.
(ventilacijski otvori:
A, C, D, E, F)
Odmagljivanje stakla i usmjeravanje
zraka prema nogama
Pretežni dio zračnoga
toka usmjeren je prema
nogama i prema vjetrobranskom staklu, manji
dio prema prednjim bočnim staklima.
(ventilacijski otvori:
A, C, D, E, F)
1VQA2159
Odmagljivanje stakla
Pretežni dio zračnoga toka usmjeren
je prema vjetrobranskom staklu,
manji dio prema prednjim staklima
sa strane.
(ventilacijski otvori:A, D, E)
4 87
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 88
Vožnja Vašim vozilom
1VQA2148
1VQA2165
Ventilacijski otvori kod ploče s
instrumentima
Sklopka klimatizacijskog uređaja
Ukoliko protok zraka nije zadovoljavajući provjerite ventilacijske
otvore kod ploče s instrumentima.
Ventilacijski otvori (B, E) možete
zasebno otvoriti ili zatvoriti upotrebom kotačića. Kako bi otvorili otvor
okrenite kotačić sasvim prema
desno kako bi ga zatvorili okrenite ga
sasvim prema lijevo.
Također možete namjestiti smjer
zraka koji izlazi iz otvora pomoću
ručice kako je prikazano na slici.
Pritisnite A/C prekidač kako bi upalili
klimatizacijski uređaj (kontrolna
žaruljica na prekidaču svijetliti će).
Ponovno pritisnite prekidač kako bi
ugasili klimatizacijski uređaj.
4 88
1VQA2166
OFF sklopka
Pritisnite OFF prekidač kako bi
ugasili sustav kontrole zraka. I dalje
možete koristiti prekidače za odabir
smjera zraka, prekidač za odabir
izvora zraka dok je ključ u kontaktnoj
bravi u ON položaju.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 89
Vožnja Vašim vozilom
upravljanje klimatizacijom
straga
■ Sprijeda
1. Prekidač za odabir brzine vrtnje
stražnjeg ventilatora
(s prednjeg sjedala)
2. Prekidač za odabir temperature straga (s prednjeg sjedalat)
3. Prekidač za odabir brzine vrtnje
stražnjeg ventilatora
(sa stražnjeg sjedala)
4. Prekidač za odabir smjera strujanja
zraka straga (sa stražnjeg sjedala)
■ Straga
5. Prekidač za odabir temperature straga (sa stražnjeg sjedala)
Temperaturom, brzinom vrtnje ventilatora i smjerom strujanja zraka u
stražnje dijelu vozila možete upravljati odvojeno od prednjeg dijela vozila.
Ipak, klimatizacijom u prednjem i
stražnjem dijelu vozila bi trebali
upravljati zajedno.
1. podesite brzinu vrtnje ventilatora
sprijeda na željenu brzinu.
2. Pritisnite prekidač klimatizacijskog
uređaja.
3. Podesite željenu temperaturu,
brzinu vrtnje ventilatora i smjer
puhanja zraka straga prema
potrebi.
1VQA2167/1VQA2168
4 89
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 90
Vožnja Vašim vozilom
Podešavanje brzine rada ventilatora straga
1VQA2169
1VQA2170
1VQA2171
S prednjeg sjedala
Podesite sklopku stražnjeg ventilatora (REAR) na prednjim kontrolama u
željeni položaj osim R i 0 položaja.
Kako bi promijenili brzinu vrtnje ventilatora okrenite sklopku. Ukoliko
želite veću brzinu okrenite sklopku
udesno ili ukoliko želite manju brzinu
ulijevo.
Ukoliko sklopku postavite u OFF(0)
položaj ventilator će se ugasiti.
Sa stražnjeg sjedala
Podesite sklopku stražnjeg ventilatora (REAR) na prednjim kontrolama u
R položaj i zatim odaberite željenu
brzinu vrtnje ventilatora na stražnjim
kontrolama.
Kako bi promijenili brzinu vrtnje ventilatora okrenite sklopku. Ukoliko
želite veću brzinu okrenite sklopku
udesno ili ukoliko želite manju brzinu
ulijevo.
Ukoliko sklopku postavite u OFF(0)
položaj ventilator će se ugasiti.
Podešavanje temperature straga
4 90
S prednjeg sjedala
Podesite sklopku stražnjeg ventilatora (REAR) na prednjim kontrolama u
željeni položaj osim R i 0 položaja i
zatim podesite željenu temperaturu u
stražnjem dijelu vozila
Kako bi povisili temperaturu pritisnite
gornji dio prekidača a ukoliko ju
želite smanjiti pritisnite donji dio
prekidača.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 91
Vožnja Vašim vozilom
1VQA2338
1VQA2172
Sa stražnjeg sjedala
Podesite sklopku stražnjeg ventilatora (REAR) na prednjim kontrolama u
R položaj i zatimpodesite željenu
temperaturu stražnjim kontrolama.
Kako bi povisili temperaturu okrenite
sklopku desno a ukoliko ju želite
smanjiti okrenite ju lijevo.
• Sklopka sprijeda je u
položaju:
straga zrak puše iz krovnih ventilacijskih otvora.
• Sklopka sprijeda je u
položaju:
straga zrak puše iz krovnih i bočnih
ventilacijskih otvora.
• Sklopka sprijeda je u
,
,
položaju: straga zrak puše iz donjih bočnih ventilacijskih otvora.
1VQA2174
Odabir smjera strujanja zraka
u stražnjem dijelu vozila
Kada je sklopka stražnjeg ventilatora
(REAR) u bilo kojem položaju osim R
ili 0 smjer strujanja zraka u stražnjem
dijelu vozila automatski se prilagođava prednjem klimatizacijskom sustavu na slijedeći način:
4 91
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 92
Vožnja Vašim vozilom
Upotreba sustava
Ventilacija
1. Odaberite smjer strujanja zraka
na
položaj.
2. Namjestite vrstu zraka na željeni
položaj.
3. Odaberite željenu temperaturu.
4. Odaberite željenu brzinu vrtnje
ventilatora.
1VQA2173
Kada je sklopka stražnjeg ventilatora
(REAR) na prednjim kontrolama u R
položaju smjer strujanja zraka u
stražnje dijelu vozila možete odabrati
na slijedći način:
•
: straga zrak puše iz krovnih
ventilacijskih otvora,
•
: straga zrak puše iz krovnih i
bočnih ventilacijskih otvora,
•
: straga zrak puše iz donjih
bočnih ventilacijskih otvora.
4 92
1VQA2175
Stražnji ventilacijski otvori
Ukoliko protok zraka nije zadovoljavajući provjerite ventilacijske
otvore na krovu stražnjeg dijela vozila.
Ventilacijske otvore možete otvarati
ili zatvarati po želji pomoću ručice.
Kako bi zatvorili ventilacijski otvor
pomaknite ručicu u ( ) položaj.
Kako bi ga otvorili pomaknite ručicu
u ( ) položaj.
Također, možete podesiti smjer strujanja zraka pomicanjem rešetke ventilacijskog otvora.
Grijanje
1. Odaberite smjer strujanja zraka
na
položaj.
2. Namjestite vrstu zraka na željeni
položaj.
3. Odaberite željenu temperaturu.
4. Odaberite željenu brzinu vrtnje
ventilatora.
5. Ukoliko želite smanjiti vlažnost
zraka upalite klimatizacijski uređaj.
• Ukoliko se zamagli vjetrobransko
staklo odaberite
položaj.
,
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 93
Vožnja Vašim vozilom
Upravljanje klimatizacijskim uređajem
Svi Kia klimatizacijski uređaji koriste
R134a sredstvo za hlađenje koje ne
uništava ozonski omotač.
1. Upalite motor. Pritisnite prekidač
klimatizacijskog uređaja.
2. Namjestite strujanje zraka prema
licu.
3. Namjestite vrstu strujanja zraka
na vanjski zrak ili strujanje
unutrašnjeg zraka.
4. Namjestite željenu temperaturu.
5. Namjestite željenu brzinu vrtnje
ventilatora.
• Kada želite najjače hlađenje namjestite sklopku za odabir temperature u krajnji lijevi položaj i namjestite smjer strujanja zraka iz
unutrašnjosti vozila te brzinu vrtnje
ventilatora na najbrže.
OPREZ
• Kada koristite klimatizacijski
uređaj pripazite na pokazivač
temperature rashladne tekućine motora za vrijeme vožnje
uzbrdo ili u gustom prometu.
Klimatizacijski uređaj može
uzrokovati pregrijavanje motora. Možete nastaviti korištenje ventilatora ali ugasite
klimatizacijski uređaj ukoliko
se rashladna tekućina pregrije.
• Kada otvarate prozore za
vlažnog vremena klimatizacijski uređaj može stvoriti kapi
vode u unutrašnjosti vozila.
Budući da suvišna vlaga u
vozilu može oštetiti električni
sustav vozila klimatizacijski
uređaj koristite samo kada su
prozori zatvoreni.
Savjeti za korištenje klimatizacijskog uređaja
• Ukoliko je vozilo bilo parkirano na
suncu za vrućeg vremena, otvorite
na kratko prozore kako bi se vozilo
prozračilo.
• Kako bi smanjili zamagljivanje
unutrašnjosti prozora za vlažnog
vremena koristite klimatizacijski
uređaj.
• Za vrijeme korištenja klimatizacijskog uređaja možete primijetiti
male promjene u broju okretaja
motora u praznom hodu. To je normalna pojava.
• Klimatizacijski uređaj koristite
barem jednom mjesečno na nekoliko minuta.
• Nakon korištenja klimatizacijskog
uređaja možete primijetiti kapanje
vode ispod vozila kod suvozačke
strane vozila. To je normalna pojava.
4 93
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 94
Vožnja Vašim vozilom
• Korištenje klimatizacijskog uređaja
sa strujanjem unutrašnjeg zraka
omogućava najbolje hlađenje ali
može uzrokovati ustajalost zraka u
vozilu.
Kontrola razine sredstva za
hlađenje i maziva kompresora
klimatizacijskog uređaja
Učinak klimatizacijskog uređaja
umanjuje se kada je razina sredstva
za hlađenje niska. Previše sredstva
za hlađenje također umanjuje učinak
klimatizacijskog uređaja.
Ukoliko primijetite nepravilan rad
klimatizacijskog uređaja posjetite
ovlaštenog Kia servisera.
4 94
OPREZ
Servisiranje klimatizacijskog
uređaja trebao bi izvoditi ovlašteni
Kia
serviser.
Neodgovarajuće servisiranje
može uzrokovati teške ozljede.
OPREZ
Kada je učinak klimatizacijskog
uređaja oslabljen važno je koristiti ispravan tip i količinu sredstva za hlađenje i maziva kompresora kako ne bi došlo do
oštećenja sustava.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 95
Vožnja Vašim vozilom
ODMAGLJIVANJE I ODLEĐIVANJE VJETROBRANA
OPREZ
Ne koristite odmagljivanje zraka
hlađenjem za vlažnog vremena.
Razlika u vanjskoj i temperaturi
u unutrašnjosti vozila mogla bi
uzrokovati zamagljivanje vanjske strane prozora i smanjenje
vidljivosti.
1VQA2177
Ručno upravljanje klimatizacijskim uređajem
Kako bi odmaglili unutrašnju
stranu prozora:
1. Odaberite željenu brzinu ventilatora.
2. Odaberite željenu temperaturu.
3. Odaberite
ili
položaj.
4. Strujanje vanjskog zraka će se
upaliti.
Ukoliko se ne aktiviraju klimatizacijski uređaj i strujanje vanjskog zraka
pritisnite sami odgovarajuće prekidače.
1VQA2178
Kako bi odledili vanjsku
stranu vjetrobrana
1. Namjestite brzinu ventilatora na
najveću.
2. Namjestite najvišu temperaturu.
3. Odaberite
položaj.
4. Strujanje vanjskog zraka će se
upaliti.
4 95
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 96
Vožnja Vašim vozilom
OPREZ
Ne koristite odmagljivanje zraka
hlađenjem za vlažnog vremena.
Razlika u vanjskoj i temperaturi
u unutrašnjosti vozila mogla bi
uzrokovati zamagljivanje vanjske strane prozora i smanjenje
vidljivosti.
OVQ036083L
Automatsko upravljanje klimatizacijskim uređajem
Kako bi odmaglili unutrašnju
stranu prozora:
1. Odaberite željenu brzinu ventilatora.
2. Odaberite željenu temperaturu.
3. Pritisnite (
) prekidač.
4. Klimatizacijski uređaj će se upaliti
i biti će odabrano strujanje vanjskog zraka.
Ukoliko se ne aktiviraju klimatizacijski uređaj i strujanje vanjskog zraka
pritisnite sami odgovarajuće prekidače.
4 96
1VQA2180
Kako bi odledili vanjsku
stranu vjetrobrana
1. Namjestite brzinu ventilatora na
najveću.
2. Namjestite najvišu temperaturu.
3. Pritisnite (
) prekidač.
4. Klimaatizacijski uređaj će se upaliti i biti će odabrano strujanje vanjskog zraka.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 97
Vožnja Vašim vozilom
• Kako bi postigli najbolji učinak
odleđivanja podesite temperaturu i
brzinu ventilatora na najveće
moguće vrijednosti.
• Ukoliko želite usmjeravanje toplog
zraka prema nogama za vrijeme
odleđivanja postavite prekidač za
strujanje zraka na odleđivanje
stakla i usmjeravanje zraka prema
nogama.
• Prije vožnje odstranite sav snijeg i
led sa vjetrobrana, bočnih prozora,
stražnjeg prozora i vanjskih
ogledala.
• Odstranite snijeg i led sa poklopca
motora i otvora za ulaz zraka kako
bi povećali efikasnost odleđivanja i
odmagljivanja.
Automatsko odmagljivanje
Ručno upravljanje klimatizacijskim uređajem
Kako bi se smanjila mogućnost
zamagljivanja vjetrobrana odabire se
strujanje vanjskog zraka ako nastupi
neki od slijedečih uvjeta:
• Odabran je
ili
način rada
kada je sustav aktivan.
• Ključ u kontaktnoj bravi okrenut je
u ON položaj kada je odabran
ili
način rada.
U tom slučaju klimatizacijski uređaj
automatski će se uključiti.
Ukoliko ne želite rad klimatizacijskog
uređaja ili strujanje vanjskog zraka
pritisnite odgovarajući prekidač.
1VQA2181
Kako ugasiti sustav odmagljivanja
kod ručnog upravljanja klimatizacijom
1. Ključ u kontaktnoj bravi okrenite u
“ON” položaj.
2. Ugasite ventilator.
3. Odaberite ( ) način rada.
4. Pritisnite (
) prekidač barem 5
puta unutar 3 sekunde.
4 97
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 98
Vožnja Vašim vozilom
Žaruljica na prekidaču za odabir
smjera zraka upaliti će se i ugasiti 3
puta u intervalu od 0,5 sekundi što
ukazuje da je sustav automatskog
odmagljivanja isključen.
Ukoliko se akumulator isprazni ovaj
sustav biti će automatski upaljen.
4 98
Automatsko upravljanje klimatizacijskim uređajem
Kako bi se smanjila mogućnost
zamagljivanja vjetrobrana odabire se
strujanje vanjskog zraka ako nastupi
neki od slijedečih uvjeta:
• Ključ u kontaktnoj bravi je u “ON”
položaju kada su odabrani
,
načini rada.
• OFF prekidač je pritisnut.
• Odabire se
ili
smjer strujanja zraka.
U tom slučaju klimatizacijski uređaj
automatski će se uključiti.
Ukoliko ne želite rad klimatizacijskog
uređaja ili strujanje vanjskog zraka
pritisnite odgovarajući prekidač.
Ukoliko je odabran
položaj prekidača ventilator će automatski raditi
povećanom brzinom bez obzira na
položaj sklopke za odabir brzine vrtnje ventilatora.
1VQA2182
Kako ugasiti sustav odmagljivanja
kod autmoatskog upravljanja klimatizacijom
1. Ključ u kontaktnoj bravi okrenite u
“ON” položaj.
2. Upalite grijač stakla prekidačem
( ).
3. Dok držite pritisnutim prekidač
klimatizacijskog uređaja pritisnite
(
) prekidač barem 5 puta
unutar 3 sekunde.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd
2/1/2007
21:59
Page 99
Vožnja Vašim vozilom
A/C zaslon paliti će se i gasiti 3 puta
u intervalu od 0.5 sekundi što ukazuje da je sustav automatskog odmagljivanja isključen.
Ukoliko se akumulator isprazni ovaj
sustav biti će automatski upaljen.
4 99
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 1
Propisano gorivo / 5-2
Sustav za kontrolu ispušnih plinova / 5-3
Prije vožnje / 5-5
Savjeti za štedljivu vožnju / 5-6
Posebni uvjeti vožnje / 5-7
Vuča prikolice / 5-12
Preopterećenje / 5-20
Oznake s podacima / 5-21
Savjeti za vožnju
5
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 2
Savjeti za vožnju
PROPISANO GORIVO
Benzinski motor (bezolovni)
Za optimalan rad motora preporuča
se upotreba bezolovnog benzina
oktanskog broja RON (Research
Octane Number) 95 / AKI (Anti
Knock Index) 87 ili većim.
Vaše vozilo napravljeno je kako bi
postiglo najveće performanse BEZOLOVNIM BENZINOM što će,
također, ispušne plinove i prljanje
svječica svesti na najmanju moguću
mjeru.
OPREZ
NIKADA NE UPOTREBLJAVAJTE OLOVNI BENZIN. Olovnim
benzinom možete prouzročili
kvar katalizatora i oštetiti senzor za kisik u sustavu za kontrolu ispušnih plinova.
Benzinu nemojte dodavati nikakva sredstva za čišćenje osim
onih koje preporučuje Kia (o
pojedinostima se posavjetujte s
ovlaštenim Kia serviserom).
Benzin s dodatkom alkohola i
metanola
Mješavine benzina i etanola te benzina i metanola nude se kao zamjena
ili dodatak olovnom ili bezolovnom
benzinu.
Ne koristite benzin koji sadrži više od
10% etanola ili benzin koji sadrži bilo
koju količinu metanola jer to može
prouzročiti teškoće pri vožnji i
oštećenja na sustavu za gorivo.
U tom slučaju prestanite upotrebljavati gorivo s dodatkom etanola ili
metanola.
Kvarovi automobila koji su posljedica
spomenutih postupaka nisu pokriveni jamstvom:
1. upotreba benzina s više od 10%
dodanog etanola,
2. upotreba benzina s dodatkom
metanola,
3. upotreba olovnog benzina ili
mješavine olovnog benzina i
etanola.
OPREZ
Nikad ne upotrebljavajte mješavine benzina koji sadrži metanol. Prekinite s upotrebom bilo
koje mješavine koja škodi djelovanju motora.
5 2
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 3
Savjeti za vožnju
SUSTAV ZA KONTROLU ISPUŠNIH PLINOVA
Sustav kontrole ispušnih plinova
pokriven je ograničenim pismenim
jamstvom. Pogledajte informacije o
jamstvu u jamstvenoj knjižici Vašeg
vozila.
Promjene na vozilu
Na vozilu ne smijete raditi nikakve
preinake. S promjenama bi mogli
oslabiti rad, sigurnost i trajnost automobila, a prekršen bi bio i propis o
prometnoj sigurnosti i zaštiti okoliša.
Osim toga, kvarovi i teškoće zbog
preuređenja nisu pokrivene jamstvom.
Sigurnosna upozorenja u vezi
ispušnih plinova (ugljikov
monoksid).
UPOZORENJE
Ispušni plinovi sadrže ugljikov
monoksid (CO). Iako je ovaj plin
bezbojan i bez mirisa vrlo je
opasan i može biti smrtonosan
ukoliko ga udišete. Slijedite
navedene upute kako bi izbjegli
trovanje ugljikovim monoksidom.
• Ugljikov monoksid je sastavni dio
ispušnih plinova. Zato je potreban
pregled i popravak pri ovlaštenom
Kia serviseru ako u vozilu osjetite
miris ispušnih plinovima. Ako je
moguće, ne vozite se vozilom u
kojem se osjeti miris ispušnih
plinova, a ako je to neizbježno,
neka budu otvoreni svi prozori.
Vozilo neka bude što prije pregledano i popravljeno.
• Motor neka ne radi u zatvorenom
prostoru (na primjer u garaži) dulje
nego što je to nužno potrebno da
vozilo odvedete u taj prostor ili iz
njega.
• Ukoliko vozilo stoji dulje vrijeme na
otvorenom prostoru s upaljenim
motorom, podesite ventilaciju kako
bi ulazio vanjski (svježi) zrak.
• Nikada nemojte sjediti dulje vrijeme u zaustavljenom vozilu s
upaljenim motorom.
• Pregledajte
sustav
kontrole
ispušnih plinova svaki puta kada
se motor ugasi sam od sebe.
• Ukoliko se motor ugasi ili ga ne
možete upaliti, ne pokrećite elektropokretač više od tri puta kako se
sustav kontrole ispušnih plinova ne
bi oštetio.
5 3
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 4
Savjeti za vožnju
Sigurnosna upozorenja u vezi
s katalizatorom
UPOZORENJE - Vatra
Vrući ispušni sustav može
zapaliti predmete ispod Vašeg
vozila. Ne parkirajte vozilo iznad
zapaljivih predmeta kao što je
papir, suha trava, lišče i slično.
Vaš automobil opremljen je katalizatorom ispušnih plinova.
Zato morate poštovati sljedeća sigurnosna upozorenja:
• Koristite samo BEZOLOVNI BENZIN.
• Ne upravljajte vozilom koji pokazuje znakove nepravilnoga rada
motora, npr. nepravilan rad i smanjivanje moći motora.
• Ne preopterećujte vozilo, na primjer vožnjom nizbrdo u brzini s
ugašenim motorom.
5 4
• Motor ne smije raditi u praznom
hodu s velikim brojem okretaja
dulje od 5 minuta.
• Ne prerađujte i ne dirajte bilo koji
dio motora ili sustava za kontrolu
ispušnih plinova. Sve preglede i
podešavanja mora učiniti osposobljeni mehaničar.
Nepridržavanje ovih sigurnosnih
upozorenja moglo bi prouzročiti kvar
katalizatora i otkazivanje jamstva.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 5
Savjeti za vožnju
PRIJE VOŽNJE
Prije ulaska u vozilo:
Prije kretanja
• Provjerite da li su svi prozori, vanjska ogledala i svjetla čisti.
• Provjerite stanje guma.
• Provjerite da li ispod vozila nešto
curi.
• Prije vožnje unatrag provjerite
nalazi li se nešto iza vozila.
• Zatvorite i zaključajte sva vrata
• Namjestite sjedalo kako bi Vam
sve kontrole bile dostupne.
• Namjestite vanjska i unutarnje
ogledalo.
• Provjerite rade li sva svjetla.
• Provjerite sve mjerače.
• Provjerite sva četiri pokazivača
smjera dok je ključ u kontaktnoj
bravi okrenut u ON položaj.
• Otpustite ručnu kočnicu i provjerite
da li se ugasila kontrolna žaruljica
ručne kočnice.
Za sigurnu vožnju dobro upoznajte
Vaše vozilo i njegovu opremu.
Nužne provjere
Razinu različitih tekućina. Motorno
ulje, tekućinu za hlađenje, tekućinu
kočnica i spojke te tekućinu za ispiranje stakla morali bi redovito provjeravati u određenim intervalima
ovisno o vrsti tekućine. Detaljnije
informacije potražite u sedmom
poglavlju, "Održavanje".
UPOZORENJE - Vožnja
pod utjecajem alkohola ili
droga
Vožnja u alkoholiziranom stanju
vrlo je opasna i najčešći je
uzrok nesreća. Alkohol smanjuje vozačevu sposobnost prosuđivanja situacije, oslabljuje
vid i mišićnu koordinaciju. Čak i
mala količina alkohola utječe na
vozačeve reflekse, vid i prosuđivanje.
Mogućnost teške nesreće mnogo je vjerojatnija ukoliko vozite
pod utjecajem alkohola.
Molimo Vas da ne vozite u pijanom stanju ili sa vozačem koji je
konzumirao alkohol. Neka vozilom upravlja osoba koja nije pila
ili pozovite taksi.
Vožnja pod utjecajem droga jednako je opasna ili opasnija od
vožnje u pijanom stanju.
5 5
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 6
Savjeti za vožnju
SAVJETI ZA ŠTEDLJIVU VOŽNJU
Štedljivost Vašeg vozila ovisi o
načinu Vaše vožnje, mjestu vožnje i
vremenu vožnje.
Svaki od ovih čimbenika utječe na to
koliko kilometara možete prijeći s
litrom goriva. Kako bi ostvarili što
veću uštedu goriva slijedite slijedeće
upute:
• Izbjegavajte dugotrajno ugrijavanje
motora u praznom hodu. Kada
motor počne jednakomjerno raditi,
krenite. Zapamtite da ugrijavanje
motora za hladnog vremena može
potrajati malo dulje.
• Nakon zaustavljanja polagano
ubrzavajte.
• Motor neka bude dobro podešen i
uredno održavan u skladu s
planom održavanja. To može
povećati vijek trajanja dijelova i
smanjiti troškove zamjene.
5 6
• Ne koristite klimatizacijski uređaj
bez potrebe.
• Usporite vožnju na lošim cestama.
• Kako bi produžili vijek trajanja
guma i povećali uštedu goriva uvijek održavajte preporučeni pritisak
u gumama.
• Održavajte siguran razmak iza
vozila ispred Vas i izbjegavajte
nagla kočenja. Time ćete smanjiti
trošenje kočnica. Takva vožnja
također će smanjiti potrošnju goriva zbog velike potrošnje goriva
potrebne za ponovno kretanje.
• Nemojte suvišno opterećivati vozilo.
• Ne držite nogu na papučici kočnice
za vrijeme vožnje jer to može
uzrokovati nepotrebno trošenje i
moguće oštećenje kočnica kao i
suvišnu potrošnju goriva.
• Neodgovarajuće
podešavanje
kotača uzrokuje ubrzanje oštećenja guma i povećanje potrošnje goriva.
• Otvoreni prozori pri velikim brzinama mogu uzrokovati veću potrošnju goriva.
• Potrošnja goriva veća je pri
bočnom i čelnom vjetru. Kako bi
uštedjeli gorivo usporite u navedenim uvjetima vožnje.
Održavanje vozila u ispravnom stanju važno je za sigurnost i uštedu.
Redovito održavajte vozilo kod
ovlaštenog Kia servisera.
UPOZORENJE - Kretanje
s ugašenim motorom
Nikada ne gasite motor za vrijeme vožnje. Servovolan i servokočnice ne rade ispravno dok
je motor ugašen. Umjesto toga,
prebacite u nižu brzinu radi
motornog kočenja.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 7
Savjeti za vožnju
POSEBNI UVJETI VOŽNJE
Rizični uvjeti vožnje
U rizičnim uvjetima vožnje kao što je
voda, snijeg, led, blato, pijesak ili
slično, slijedite ove upute:
• vozite oprezno i ostavite dovoljan
razmak u slučaju kočenja,
• Izbjegavajte nagla kočenja ili skretanja,
• Kada kočite "pumpajte" papučicu
kočnice laganim pokretima goredolje dok se vozilo ne zaustavi.
UPOZORENJE - ABS
Ne "pumpajte" papučicu kočnice na vozilu opremljenom
ABS kočnicama.
• Ukoliko zapnete u snijegu, blatu ili
pijesku upotrijebite drugu brzinu.
Polagano ubrzavajte kako bi izbjegli klizanje pogonskih kotača.
• Koristite pijesak, sol, lance za snijeg ili slično kako bi krenuli u slučaju da zapnete u snijegu, ledu ili
blatu.
UPOZORENJEPrebacivanje u nižu brzinu
Prebacivanje u nižu brzinu na
automatskom mjenjaču pri vožnju klizavom podlogom može
izazvati sudar. Iznenadna promjena brzine kotača može izazvati klizanje guma. Oprezno prebacujte u nižu brzinu na klizavim podlogama.
Njihanje vozila
Ukoliko morate njihati vozilo kako bi
izašli iz blata, pijeska ili snijega
najprije okrenite volan na lijevu i
desnu stranu kako bi očistili ispod
prednjih kotača. Zatim naizmjenično
prebacujte iz prve brzine u brzinu za
vožnju unatrag kod vozila sa ručnim
mjenjačem ili iz R (vožnja unatrag) i
bilo koje brzine za vožnju unaprijed
kod automatskog mjenjača. Krenite
polagano. Ukoliko ne izađete nakon
nekoliko minuta njihanja neka Vaše
vozilo odvuku kako se motor ne bi
pregrijao ili kako se ne bi oštetio
mjenjač.
OPREZ
Dulje njihanje može uzrokovati
kvar motora, kvar mjenjača ili
oštećenje guma.
5 7
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 8
Savjeti za vožnju
UPOZORENJE- Klizanje
pogonskih kotača
Pogonski se kotači ne smiju vrtjeti uprazno brže od 56 km/h.
Klizanje kotača velikom brzinom
prouzročilo bi pregrijavanja
guma, koje bi mogle eksplodirati i ozlijediti prisutne.
OPREZ
ESP sustav (ukoliko je u opremi) trebao bi biti ugašen za vrijeme postupka njihanja vozila.
5 8
Vožnja noću
Vožnja po kiši
Budući da je vožnja noću opasnija od
dnevne vožnje, evo nekoliko važnih
savjeta:
• Smanjite brzinu i ostavite dovoljan
razmak od drugih vozila. Vidljivost
je noću mnogo slabija, posebno
tamo gdje cesta nije osvijetljena.
• Podesite ogledala u položaj za
noćnu vožnju kako bi smanjili odsjaj svjetla vozila iza sebe.
• Svjetla vašeg automobila neka
budu čista i pravilno podešena.
Prljava i slabo podešena svjetla
uzrokuju slabiju vidljivost noću.
• Ne gledajte neposredno u svjetla
vozila koja voze prema Vama kako
Vas ne bi zaslijepila. Očima treba
nekoliko sekundi da se ponovno
prilagode tami.
Vožnja po kiši i vlažnoj cesti može
biti opasna, pogotovo ukoliko niste
pripremljeni za vlažnu podlogu. Evo
nekoliko stvari kojih bi se trebali prisjetiti kada vozite po kiši:
• Jaka kiša smanjuje vidljivost i
povećava zaustavni put i zato
usporite.
• Održavajte brisače u dobrom stanju. Zamijenite gumice brisača
ukoliko
primijetite
znakove
istrošenosti.
• Istrošene gume mogu izazvati
klizanje i sudar. Provjerite svoje
gume.
• Upalite svjetla kako bi Vas drugi
lakše vidjeli.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 9
Savjeti za vožnju
• Brza vožnja kroz lokve vode može
utjecati na Vaše kočnice. Ukoliko
morate voziti kroz lokve pokušajte
voziti što sporije.
• Ukoliko mislite da ste navlažili
kočnice, lagano ih pritišćite tijekom
vožnje dok ne počnu pravilno raditi.
Vožnja u zimskim uvjetima
• Preporučljivo je da ponesete svu
potrebnu opremu uključujući lance
za snijeg, strugalo za led, sprej za
odleđivanje stakla, vreću soli ili
pijeska, signalne rakete, malu
lopatu i kablove za pomoćno paljenje motora.
• Provjerite imate li dovoljno tekućine protiv zaleđivanja rashladne
tekućine motora.
• Provjerite stanje akumulatora i
kablova. Niske temperature umanjuju kapacitet akumulatora zbog
čega on mora biti ispravan.
• Provjerite da li viskoznost motornog ulja odgovara niskim temperaturama.
• Provjerite ima li sustav za paljenje
ispravne kontakte i nije li oštećen.
• Za ispiranje stakla upotrebljavajte
tekućinu koja se ne zamrzava i
pobrinite se da je bude dovoljno u
posudi. (Ne upotrebljavajte tekućinu protiv zaleđivanja rashladne
tekućine motora).
• Ne koristite ručnu kočnicu ukoliko
bi se mogla zamrznuti. Kada parkirate, prebacite ručicu automatskog
mjenjača u P (položaj za parkiranje) ili ručnog mjenjača u prvu brzinu ili brzinu za vožnju unatrag i
blokirajte stražnje kotače.
5 9
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 10
Savjeti za vožnju
Zimske gume
Pri stavljanju zimskih guma provjerite da li su sve gume istih dimenzija kao standardne gume. Stavite
zimske gume na sva četiri kotača
kako bi auto ostao uravnotežen pri
svim vremenskim uvjetima. Zapamtite da vozilo sa zimskim gumama na
suhoj cesti nije stabilno kao vozilo s
običnim gumama. Vozite oprezno
čak i kada su ceste čiste. Upitajte
prodavača koja je najveća preporučena brzina za Vaše zimske
gume.
UPOZORENJE Dimenzije zimskih guma
Zimske gume trebale bi dimenzijom odgovarati standardnim
gumama. Neodgovarajuće dimenzije zimskih guma mogu
utjecati na upravljivost vozilom.
Prije postavljanja zimskih guma s
čavlima provjerite lokalne propise i
moguće zabrane.
5 10
Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno
VRS sustavom vozite u načinu rada
namijenjenom vožnji s lancima koji
odabirete pritiskom na VRS prekidač
(indikatorska žaruljica će se upaliti.
OPREZ
1VQA3007
Lanci za snijeg
Budući da su bočne strane radijalnih
guma tanje od normalnih guma mogli
bi ih oštetiti nekim tipovima lanaca
za snijeg. Preporuča se upotreba
zimskih guma umjesto lanaca za snijeg. Ne stavljajte lance na aluminijske kotače jer bi ih lanci mogli oštetiti. Ukoliko morate koristiti lance za
snijeg koristite žičani tip debljine
manje od 15 mm. Oštećenja na
vozilu nastala zbog nepravilne
upotrebe lanaca za snijeg nisu
pokrivena jamstvom.
Namjestite lance samo na prednje
kotače.
• Provjerite odgovaraju li lanci
veličini
i
tipu
guma.
Neodgovarajući lanci mogu
oštetiti vozilo a takva oštećenja nisu pokrivena jamstvom.
Također se može dogoditi da
se oštete kuke za pričvršćivanje lanaca što može uzrokovati otpuštanje lanaca. Lanci
moraju odgovarati standardu
SAE, razred S i dimenzijama
odgovarati kotačima.
• Nakon postavljanja lanaca
uvijek provjerite jesu li pravilno učvršćeni nakon 0.5 do
1km vožnje. Ukoliko su se
lanci olabavili ponovno ih
pričvrstite.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 11
Savjeti za vožnju
Namještanje lanaca
Kada namještate lance slijedite
upute proizvođača i pričvrstite ih što
je više moguće. Vozite polagano
ukoliko imate lance na kotačima.
Ukoliko čujete da lanci dodiruju
karoseriju zaustavite se i zategnite
ih. Ukoliko ih i dalje čujete usporite
dok ne prestanu. Uklonite lance čim
dođete na očišćenu cestu.
UPOZORENJE
Namještanje lanaca
Kada postavljate lance za snijeg
parkirajte vozilo na ravnoj površini dalje od prometa. Upalite
sva četiri pokazivača smjera i
postavite trokut iza vozila.
Ručicu mjenjača prebacite u P
(parkiranje) položaj, aktivirajte
ručnu kočnicu i ugasite motor
prije postavljanja lanaca.
UPOZORENJE - Lanci za
snijeg
• Lanci za snijeg mogu utjecati
na upravljivost vozilom.
• Ne vozite brzinom većom od
30 km/h ili brzinom koju predlaže proizvođač lanaca. Vozite
sporijom od dviju navedenih
brzina.
• Vozite oprezno i izbjegavajte
rupe, neravnu cestu, oštre
zavoje i druge opasnosti koje
mogu uzrokovati zanošenje
vozila.
• Izbjegavajte oštre zavoje ili
kočenje sa zablokiranim kotačima.
• Lanci pogrešne veličine mogu
oštetiti kočnice, ovjes, karoseriju i kotače.
• Zaustavite se i pritegnite lance
kada god čujete lance da
udaraju u vozilo.
Vožnja po poplavljenom
području
Ne vozite po poplavljenom području
gdje voda seže preko ruba naplatka.
Kroz vodu vozite sporo. Budući da
su kočnice mokre i manje
djelotvorne, povećajte razdaljinu od
drugih vozila.
Nakon vožnje u vodi osušite kočnice
s nekoliko pritisaka na papučicu
kočnice tijekom vožnje malom brzinom.
5 11
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 12
Savjeti za vožnju
VUČA PRIKOLICE (EUROPA)
Naziv
UPOZORENJE -
Vuča prikolice
Ukoliko ne koristite pravilnu opremu i ne vozite pravilno mogli
biste izgubiti kontrolu kada
vučete prikolicu. Na primjer,
ukoliko vozite pretešku prikolicu kočnice možda neće pravilno raditi, ili neće raditi uopće.
Možete vući prikolicu samo ukoliko slijedite slijedeće upute.
UPOZORENJE-
Ograničenja opterećenja
Prije vuče provjerite opterećenost svih dijelova kako ne bi
preopteretili vozilo.
5 12
Najveća težina
prikolice
kg (lbs.)
bez kočnica
750 (1653)
sa kočnicama
2000 (4409)
Najveća statička vertikalna
opterećenost na kuku za vuču
85 (187)
kg (lbs.)
Preporučena udaljenost od sredine
stražnjih kotača do kuke za vuču
mm (inča)
OPREZ
Nepravilna vuča prikolice može
uzrokovati štetu na Vašem
vozilu koja neće biti pokrivena
garancijom. Kako bi pravilno
vukli prikolicu slijedite upute u
ovom poglavlju
1015 (40)
2/1/2007
22:02
Page 13
Savjeti za vožnju
Vaše vozilo može vući prikolicu.
Kako bi znali dozvoljenu masu prikolice pogledajte "Težina prikolice" u
nastavku teksta.
33.3
51.2
Zapamtite da je vuča prikolice drugačija od obične vožnje. Vuča prikolice utječe na upravljivost vozilom,
trajanje vozila i potrošnju goriva.
Uspješna i sigurna vuča prikolice
iziskuje pravilnu opremu i njeno
ispravno korištenje.
27.2
99.4
20.4
74.7
87.7
B
RH
B
A
Ovo poglavlje sadrži mnoge isprobane savjete i sigurnosna pravila.
Pročitajte pažljivo ovo poglavlje prije
vuče prikolice.
68
68
37
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
LH
51.2
27.2
33.3
A
PNL-RR FLOOR
MBR-RR FLR SIDE
SECTION A-A
SECTION B-B
1VQH5001
5 13
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 14
Savjeti za vožnju
Pogonski i prijenosni dijelovi, kao
motor, mjenjač, osovine, kotači i
gume, jače su opterećeni dodatnom
masom. Motor mora raditi s više
okretaja i pod većim opterećenjem.
Dodatni teret uzrokuje veće zagrijavanje motora. Prikolica znatno
povećava otpor zraka, što dodatno
otežava uvjete za vuču.
5 14
Ukoliko odlučite vuči prikolicu
Nekoliko važnih savjeta, ukoliko ste
se odlučili na vuču prikolice:
• Računajte na zanošenje. O kontroli
zanošenja interesirajte se kod
dobavljača kuke za vuču.
• Prikolicu smijete vući nakon prijeđenih 800 kilometara. Ako ju
vučete prije prijeđenih 800 kilometara, ne prelazite brzinu od 80
km/h i ne krećite s velikim brojem
okretaja. To utječe na trajnost
motora i drugih dijelova automobila.
• Uvijek vozite umjerenom brzinom
(manje od (100 km/h) 60 mph).
• Na strmoj uzbrdici ne vozite brže
od 70 km/h (45 mph) ili prema
navedenom ograničenja na prikolici.
• Važna pitanja o masi prikolice:
Masa prikolice
Kolika je najveća dozvoljena masa
prikolice za sigurnu vožnju? Prikolica
sa kočnicama ne bi smjela biti teža
od najveće maksimalne težine prikolice s kočnicama. Čak i to može biti
preteško.
Sve ovisi o načinu upotrebe prikolice. Važno je uzeti u obzir brzinu,
nadmorsku visinu, kvalitetu prometnice, vanjsku temperaturu i učestalost korištenja prikolice. Optimalna
masa prikolice ovisi od dodatne
opreme koju imate u vašem vozilu.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 15
Savjeti za vožnju
Opterećenje na kuku za vuču prikolice
Opterećenje na kuki za vuču prikolice važno je jer utječe na ukupnu
masu vozila. Ta masa sadrži masu
vozila, prtljage koju vozite u vozilu te
putnike u vozilu. Ako vučete prikolicu, morate ukupnoj masi vozila
dodati opterećenje na vučnoj kuki
prikolice, jer vozilo nosi i to
opterećenje.
Kada opteretite prikolicu, ustanovite
masu pune prikolice i silu na vučnoj
kuki prikolice. Ako opterećenje ne
odgovara, popravite ga premještanjem predmeta na prikolici.
UPOZORENJE
• Nikada ne opterećujte stražnji
dio prikolice više od prednjeg.
Prednji dio neka nosi približno
60% ukupnog tereta, a stražnji
40%.
• Ne prekoračujte maksimalnu
dozvoljenu masu prikolice ili
tereta u njoj. Nepravilno opterećenje može prouzročiti štetu
na vašem vozilu ali i nesreću s
ozlijeđenim
putnicima.
Provjerite masu na tvorničkim
vagama ili na vagama koje
imaju poneke benzinske pumpe.
• Nepravilno natovarena prikolica može uzrokovati gubitak
Kuke za vuču
Važno je imati odgovarajuću opremu
za vuču prikolice. Bočni vjetar, vožnja uz velike kamione i neravna cesta
neki su od razloga zbog kojih trebate
odgovarajuću kuku za vuču. Obratite
pažnju na slijedeće:
• Ako prilikom podešavanja vučne
kuke morate napraviti neke otvore
na vozilu, zatvorite ih svaki puta
kada maknete kuku za vuču kako
otrovne tvari iz ispušnih plinova
(CO - ugljikov monoksid), prljavština i voda ne bi ulazile u unutrašnjost Vašeg vozila.
• Odbojnici Vašeg vozila nisu namijenjeni stavljanju kuka za vuču.
Koristite vučne kuke koje se
pričvrste na oklop automobila.
5 15
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 16
Savjeti za vožnju
Sigurnosni lanac
Uvijek osigurajte prikolicu lancem.
Namjestite lanac tako da prikolica ne
dodirne tlo ukoliko se odvoji od kuke.
Upute za upotrebu lanca možete
dobiti od dobavljača kuke ili prikolice.
Uvijek ostavite dovoljno slobodnog
prostora kako bi se mogli okrenuti s
prikolicom i nikada ne dozvolite da
se lanac vuče po tlu.
Sustav kočenja na prikolici
Ako je Vaša opterećena prikolica
teža od maksimalne dopuštene tada
mora imati odgovarajući vlastiti sustav kočenja. Slijedite upute prilikom
namještanja, podešavanja i održavanja sustava kočenja.
• Ne činite izmjene na sustavu kočenja
UPOZORENJE
Ne koristite prikolicu sa sustavom za kočenje ako niste sigurni da je sustav dobro podešen. To nije posao za nestručnjaka. Neka posao izvede osposobljeni serviser.
5 16
Vožnja s prikolicom
Vuča prikolice zahtijeva određeno
iskustvo. Prije vožnje morate upoznati svoju prikolicu. Upoznajte se s
osjećajem vožnje i kočenja s dodatnom masom prikolice. Uvijek budite
svjesni da je Vaše vozilo s prikolicom
dulje i da reagira bitno drugačije od
samog vozila.
Prije kretanja provjerite kuku prikolice i samu prikolicu, sigurnosni
lanac, električne priključke, svjetla,
gume i ispravnost ogledala. Ako
prikolica ima električne kočnice,
polagano pomaknite automobil i
prikolicu i ručno aktivirajte kočnice
prikolice. Time ćete istovremeno
provjeriti ispravnost električnih
priključaka.
Tijekom vožnje povremeno provjerite
da li je teret na prikolici sigurno
pričvršćen te rade li svjetla i kočnice
na prikolici.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 17
Savjeti za vožnju
Sigurnosni razmak
Sigurnosna razdaljina od vozila pred
Vama mora biti dva puta veća od
vožnje bez prikolice. Time izbjegavate oštro kočenje i naglo skretanje.
Pretjecanje
Ako vučete prikolicu, za pretjecanje
trebate veću razdaljinu. Jer je automobil s prikolicom bitno duži i do
povratka u svoju voznu traku duže
morate voziti pored vozila koje pretječete.
Vožnja unatrag
Jednom rukom držite donji dio
volana. Za okretanje prikolice ulijevo
pomaknite ruku ulijevo. Za okretanje
prikolice u desno pomaknite ruku u
desno. Uvijek vozite vrlo polagano
unatrag i, ako je moguće, neka Vas
netko vodi.
Skretanje
Ako s prikolicom ulazite u zavoj,
napravite veći luk nego inače. To je
potrebno kako prikolica ne bi udarila
u rubnik ili prometni znak, drvo ili
druge objekte uz prometnicu ili ne bi
krenula na mekanu podlogu.
Izbjegavajte nagle i iznenadne
manevre.
Promjenu
smjera
pravovremeno naznačite pokazivačima smjera.
Pokazivači smjera kod vuče prikolice
Kada vučete prikolicu, vaš automobil
mora imati dodatnu električnu instalaciju. Zelena strelica na komandnoj
ploči svijetlit će uvijek kada signalizirate promjenu smjera ili vozne
trake. Ako su svjetla na prikolici
pravilno priključena, upozoravat će
ostale vozače da mijenjate smjer,
voznu traku ili ćete stati.
Kada vučete prikolicu, zelene strelice na Vašoj ploči s instrumentima
svijetlit će čak i ako je žarulja na
prikolici pregorjela te možete
pogrešno misliti da pokazivači
smjera na Vašoj prikolici rade. Važno
je povremeno provjeriti ispravnost
žarulja na prikolici. Morate provjeriti
svjetla svaki put kada spojite
kablove.
Sustav svjetla na prikolici ne
priključujte direktno na sustav svjetla
u vozilu. Za prikolicu koristite odgovarajući dovod.
Vaš ovlašteni Kia serviser pomoći će
Vam u tome.
OPREZ
Upotreba
neodgovarajućeg
električnog dovoda na prikolici
može dovesti do kvara električnog sustava vozila ili ozljeđivanja ljudi.
5 17
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 18
Savjeti za vožnju
Vožnja po neravnoj cesti
Smanjite brzinu i prebacite ručicu
mjenjača u nižu brzinu kada se spuštate nizbrdo. Ukoliko ne prebacite
ručicu mjenjača u nižu brzinu morat
ćete toliko koristiti kočnice da bi se
mogle pregrijati što smanjuje njihovu
učinkovitost.
Kada vozite uzbrdo, prebacite ručicu
mjenjača u nižu brzinu i vozite brzinom oko 70 km/h kako bi izbjegli
mogućnost pregrijavanja motora i
mjenjača.
Ukoliko Vaša prikolica teži više od
dozvoljene težine prikolice bez
kočnica a vozilo je opremljeno
automatskim mjenjačem trebali biste
voziti u D položaju ručice mjenjača.
Vožnja sa ručicom mjenjača u D
položaju pri vuči prikolice smanjiti će
pregrijavanje i produžiti vijek trajanja
mjenjača.
Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno
ručnim mjenjačem vozite u drugoj
brzini (ili, ukoliko je to potrebno u
nižoj brzini)
5 18
OPREZ
• Kada vučete prikolicu uz strminu nagiba većeg od 6%
pažljivo promatrajte pokazivač temperature rashladne
tekućine motora. Ukoliko se
pokazivač počne pomicati
prema znaku "H" zaustavite
se i pričekajte da se motor
ohladi.
• Prilikom vožnje uzbrdo prilagodite brzinu vožnje prema
nagibu i težini prikolice kako
bi izbjegli pregrijavanje motora i mjenjača.
OPREZ - 2.7L benzinski
motor s automatskim mjenjačem
Ukoliko vučete prikolicu uz
strmu uzbrdicu (više od 10%)
brzinom većom od 30 km/h maksimalno opterećenog vozila i
prikolice to može uzrokovati
pregrijavanje mjenjača. U tom
slučaju zaustavite vozilo, ugasite motor i pričekajte 10 minuta
kako bi se ohladio.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 19
Savjeti za vožnju
Parkiranje na brijegu
Automobil s priključenom prikolicom
ne parkirajte na strmini. Ako se automobil s prikolicom počne micati,
može doći do ozljeđivanja ljudi ili do
oštećenja automobila i prikolice.
UPOZORENJE Parkiranje na brijegu
Ako se vozilo s priključenom
prikolicom, koje je parkirano na
strmini počne micati može doći
do ozbiljnih ozljeda ili smrti.
Ipak, ukoliko morate parkirati na brijegu evo kako to učiniti:
1. Pritisnite kočnicu ali ne prebacujte
u brzinu.
2. Neka netko podmetne podupirače
pod kotače prikolice.
3. Kada su podupirači postavljeni
otpustite kočnicu dok podupirači
ne preuzmu opterećenje.
4. Pritisnite kočnicu. Aktivirajte parkirnu kočnicu i prebacite ručicu
automatskog mjenjača u P (parkiranje) položaj ili ručnog mjenjača
u R (vožnja unatrag) položaj.
5. Otpustite kočnicu.
Kretanje s automobilom parkiranim na brijegu
1. S ručicom u položaju P (parkirni
način) kod automatskog mjenjača,
pritisnite papučicu kočnice dok:
• upalite motor;
• prebacite u brzinu i
• otpustite parkirnu kočnicu.
2. Polako maknite nogu s papučice
kočnice.
3. Polagano se odmaknite od
podupirača za kotač.
4. Stanite i pričekajte da netko uzme
podupirače.
UPOZORENJE Parkirna kočnica
Izlazak iz vozila može biti opasan ukoliko parkirna kočnica
nije ispravno zategnuta.
Ukoliko ostavite motor upaljen,
vozilo može iznenada krenuti. Vi
ili netko drugi može biti teško
ozlijeđen.
5 19
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 20
Savjeti za vožnju
PREOPTEREĆENJE
Održavanje kod vuče prikolice
Ako redovito vučete prikolicu, Vaš će
automobil trebati češće servisiranje.
Važni su prije svega motorno ulje,
tekućina u automatskom mjenjaču,
maziva za kotače i tekućina sustava
za hlađenje. Redovno kontrolirajte
sustav kočenja. Svi parametri su
sadržani u ovim uputama, a upotrebom stvarnog kazala lakše ćete ih
pronaći. Ako ćete vući prikolicu pročitajte ova poglavlja prije vožnje.
Na zaboravite na održavanje prikolice i kuke za vuču. Slijedite plan
održavanja prikolice i redovno ju
kontrolirajte. Preporučamo da ju
prekontrolirate prije svake vožnje.
Važno je da su matice i vijci na kuki
za vuču dobro pričvršćeni.
5 20
OPREZ
• Zbog povećanog opterećenja
pri vuči prikolice za vrućeg
vremena ili uzbrdo motor se
može pregrijati. U tom slučaju
zaustavite vozilo, ugasite
motor i pričekajte da se motor
ohladi.
• Kada vučete prikolicu morate
češće provjeravati tekućinu
mjenjača.
• Ukoliko Vaše vozilo nije
opremljeno klimatizacijskim
uređajem morali biste ugraditi
kondenzatorski
ventilator
kako bi poboljšali učinak rada
motora prilikom vuče prikolice.
UPOZORENJE- Težina
vozila
Najveća dozvoljena opterećenost osovine (GAWR) i najveća
dozvoljena opterećenost automobila (GVWR) nalaze se na
tablici na vozačevim vratima.
Njihovo prekoračenje može
dovesti do nezgoda ili oštećenja
automobila. Budite pažljivi i ne
preopterećujte automobil.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 21
Savjeti za vožnju
OZNAKE S PODACIMA
Postoji nekoliko važnih oznaka i
identifikacijskih brojeva u Vašem
vozilu. Lokacije oznaka prikazane su
na ilustracijama:
Broj šasije
VIN oznaka (ukoliko je u opremi)
1VQA6001
Identifikacijska oznaka (ukoliko je u opremi)
OVQ076002N
1VQA6003
Identifikacijski broj vozila
(VIN)
5 21
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:02
Page 22
Savjeti za vožnju
Dizelski motor
2.7 benzinski motor
OVQ057003L
1VQA6004
Oznake s podacima o gumama
i pritisku
3.8 benzinski motor
OVQ076003N
Broj motora
5 22
1VQA6002
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 1
Upozorenje na cesti / 6-2
Pregrijavanje / 6-2
Pomoćno paljenje motora / 6-3
Zaštita strujnog kruga / 6-6
Vuča / 6-15
Ako je guma prazna / 6-20
Oprema za slučaj nužde / 6-29
U slučaju teškoća
6
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 2
U slučaju teškoća
UPOZORENJE NA CESTI
1VQA2128
Tip B
OVQ036060L
Paljenje sva četiri pokazivača
smjera
Paljenje sva četiri pokazivača smjera
istovremeno služi kako bi upozorili
ostale sudionike u prometu prilikom
prilaženja, pretjecanja ili obilaženja
Vašeg vozila.
6 2
PREGRIJAVANJE
Uključite ih uvijek ako vozilo zbog
hitnog popravka ili drugog razloga
stoji tako da može ometati promet.
Sva četiri pokazivača smjera palite
tako da bez obzira na položaj kontaktne brave pritisnete tipku na
komandnoj ploči.
Tip A
• Sva četiri pokazivača smjera
možete upaliti bez obzira na
položaj ključa u kontaktnoj bravi.
• Ručica pokazivača smjera ne radi
ukoliko ste upalili sva četiri pokazivača smjera.
• Korištenje sva četiri pokazivača
smjera za vrijeme vuče automobila
nije svugdje dozvoljena, zato se
upoznajte s odgovarajućim propisima u Hrvatskoj.
Ukoliko pokazivač mjerača temperature motora pokazuje pregrijavanje
motora, ako primijetite smanjenje
snage motora ili čujete lupanje motora vjerojatno je motor pregrijan. Tada
napravite sljedeće:
1. Uključite sva četiri pokazivača
smjera i zaustavite se na
najbližem mogućem sigurnom
mjestu. Prebacite ručicu automatskog mjenjača u P položaj ili
ručnog mjenjača u N položaj i
povucite ručnu kočnicu.
2. Provjerite je li klimatizacijski uređaj isključen.
3. Ukoliko tekućina za hlađenje
motora ili para izlaze iz hladnjaka,
ugasite motor i pozovite ovlaštenog Kia servisera.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 3
U slučaju teškoća
Ukoliko tekućina za hlađenje ne
izlazi iz hladnjaka otvorite poklopac motora i pustite ga da se
postupno ohladi.
Ukoliko se motor ne prazni za vrijeme rada u praznom hodu ugasite ga i pričekajte kako bi se
motor ohladio.
4. Zatim provjerite razinu tekućine za
hlađenje. Ako je razina u posudi
preniska, pregledajte da ne puštaju priključci na hladnjaku ili
priključci ostalih pokretnih cijevi
sustava za hlađenje motora, hladnjak ili pumpa za vodu. Ako otkrijete rupu ili drugi uzrok pregrijavanja motora, ne uključujte motor
dok se kvar ne ukloni. Pozovite
ovlašteni Kia servis. Ako ne otkrijete pukotinu ili drugi kvar, pažljivo
dolijte tekućinu za hlađenje u
posudu.
UPOZORENJE - Uklanja-
nje zatvarača hladnjaka
Ne uklanjajte zatvarač hladnjaka
ukoliko je motor vruć. Tekućina
za hlađenje može biti pod pritiskom i uzrokovati teške ozljede.
Ukoliko se motor često pregrijava
odvezite vozilo na pregled i
popravak.
POMOĆNO STARTANJE
MOTORA
Paljenje motora vanjskim akumulatorom
Pokretanje motora s vanjskim akumulatorom može biti opasno ako nije
ispravno napravljeno. Kako bi spriječili tjelesne ozljede i kvarove na
vozilu, pratite upute za pomoćno
startanje motora u nastavku. Ako
niste sigurni da znate postupak, prepustite popravak stručnjaku ili vučnoj
službi.
OPREZ
Za pomoćno startanje koristite
samo akumulator napona 12V.
Upotrebom izvora napona 24V
(akumulator 24V ili 2 usporedna
vezana akumulatora od 12V)
oštetili bi motor pogona, sustav
za paljenje motora i druge
dijelove električnih instalacija.
6 3
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 4
U slučaju teškoća
UPOZORENJE
Akumulator
Ne pokušavajte provjeriti razinu
elektrolita u akumulatoru dok je
motor upaljen jer bi to moglo
uzrokovati eksploziju akumulatora i teške ozljede.
Priključivanje kablova za
pomoćno startanje motora
Priključujte kablove prikazanim redoslijedom, isključujte ih obrnutim redoslijedom.
Pomoćni kablovi
UPOZORENJE
Akumulator
• U blizini akumulatora ne smije
biti iskri ili otvoreni plamen. U
akumulatoru se oslobađa vodik, koji pod određenim uvjetima može eksplodirati.
• Ako je ispražnjeni akumulator
zamrznut ili je u njemu premalo elektrolita, ne pokrećite motor vanjskim akumulatorom,
jer ispražnjeni akumulator
može puknuti ili eksplodirati.
(-)
(+)
(-)
Pomoćni akumulator
(+)
Booster battery
1VQA4001
6 4
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 5
U slučaju teškoća
Postupak paljenja motora s vanjskim akumulatorom
1. Provjerite je li vanjski akumulator
napona 12V i je li njegov negativni
priključak uzemljen.
2. Ukoliko se vanjski akumulator
nalazi u drugom vozilu, vozila se
ne smiju dodirivati.
3. Isključite sve nepotrebne potrošače struje.
4. Povežite pomoćne kablove točno
onakvim redoslijedom kako je
prikazano na slici. Najprije priključite jedan kraj pomoćnog kabla
na pozitivni priključak ispražnjenog akumulatora (1) i drugi kraj
istoga kabla na pozitivni priključak
pomoćnog akumulatora (2).
5. Zatim priključite jedan kraj drugog
kabla pomoćnog akumulatora (3)
na negativni priključak pomoćnog
akumulatora i preostali kraj kabla
na čvrst i nepomičan metalni dio
koji nije u blizini akumulatora (4).
Ne priključujte blizu dijelova ili na
dijelove koji se prilikom startanja
motora miču. Ne priključujte kabel
s negativnog priključka pomoćnog
akumulatora na negativni priklju-
OPREZ - Kablovi
Ne spajajte izravno negativne
priključke pomoćnog i ispražnjenog akumulatora kako ne bi
došlo do pregrijavanja ispražnjenog akumulatora i njegova
pucanja što može uzrokovati
curenje kiseline.
čak ispražnjenog akumulatora.
Priključci kablova ne smiju biti u
dodiru s drugim vodičima osim s
odgovarajućim priključnim mjestima ili odgovarajućim uzemljenjem. U toku priključivanja kablova
ne naginjite se iznad akumulatora.
6. Upalite motor vozila s pomoćnim
akumulatorom i ostavite ga da radi
s približno 2000 okretaja u minuti.
Zatim pokrenite motor automobila
s ispražnjenim akumulatorom.
Ako uzrok pražnjenja akumulatora
nije vidljiv, vozilo mora pregledati
ovlašteni Kia serviser
Paljenje motora guranjem
vozila
Vozilo sa ručnim mjenjačem ne bi
trebali gurati jer bi to moglo oštetiti
sustav za kontrolu ispušnih plinova.
Vozila s automatskim mjenjačem ne
možete upaliti guranjem.
Slijedite upute u ovom poglavlju prilikom paljenja motora pomoćnim
akumulatorom.
OPREZ
Ne palite motor tako da vučete
automobil. Kada motor počne
raditi, vozilo koje vučemo može
odskočiti naprijed i udariti u
vozilo koje vuče.
6 5
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 6
U slučaju teškoća
ZAŠTITA STRUJNOG KRUGA
Vrste osigurača
Normalni
Normalni
Pregorjeli
Pregorjeli
Ako neki od električnih potrošača svjetla, oprema, kontrolna svjetla
itd.- ne rade, pregledajte osigurač
odgovarajućeg strujnoga kruga.
Kada pregori osigurač, vodič između
oba kontakta rastaljen je.
Ukoliko električni sustav ne radi
najprije provjerite kutiju sa osiguračima kod vozača.
Pregorjeli osigurač zamijenite novim
jednakog napona.
Ako pregori i zamijenjeni osigurač,
taj sustav ne koristite i odmah se
posavjetujte s ovlaštenim Kia serviserom.
Zamjena osigurača
UPOZORENJE - Zamjena
osigurača
• Pregorjele osigurače smijete
zamijeniti samo s osiguračem
istog napona.
• Osigurač većeg kapaciteta
mogao bi uzrokovati oštećenja ili požar.
• Ne premošćujte pregorjele
osigurače komadom žice niti
u nuždi! Tako možete uzrokovati oštećenje kablova ili
požar.
OPREZ
Normalni
Pregorjeli
1VQA4037
Osigurači
Električne instalacije vozila zaštićene su od preopterećenja osiguračima.
6 6
Ne upotrebljavajte odvijač ili
drugi metalni predmet kako bi
uklonili osigurač jer to može
uzrokovati kratki spoj i oštetiti
sustav.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 7
U slučaju teškoća
Pretinac kod vozača
1VQA4002
Pretinac u prtljažniku
1VQA4004
3. Sumnjivi osigurač izvucite ravno van.
Koristite se alatom koji imate u pretincu
s osiguračima.
4. Provjerite uklonjeni osigurač i zamijenite ga ukoliko je pregorio.
Zamjenski osigurači nalaze se u
pretincu s osiguračima u predjelu motora.
5. Stavite novi osigurač s jednakim
naponom i provjerite da li je čvrsto sjeo
u ležište.
Ako ga ne možete čvrsto namjestiti neka
ga učvrsti ovlašteni Kia serviser.
Ako nemate zamjenske osigurače,
koristite osigurač s jednakim
naponom od onog trošila koje manje
koristite (npr. radio, sat, unutarnje
svjetlo itd.).
Ako ne rade svjetla ili druge električne naprave a osigurači su besprijekorni, pregledajte glavne osigurače
u pretincu u predjelu motora.
Pregorjeli osigurač morate zamijeniti.
OVQ066016N
Pretinac s osiguračima kod
vozača
1. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u
LOCK položaj i isključite sve ostale
potrošače.
2. Otvorite poklopac.
6 7
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 8
U slučaju teškoća
Pretinac s osiguračima u
predjelu motora
Tip A
1VQA4006
Tip B (samo dizel)
1VQA4007
Tip C (samo 2.7L benzin
1. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u
LOCK položaj i isključite sve
ostale potrošače.
2. Uklonite poklopac pretinca sa
osiguračima pritiskom na držače i
povlačenjem prema gore.
3. Provjerite uklonjeni osigurač i
zamijenite ga ukoliko je pregorio.
4. Stavite novi osigurač s jednakim
naponom i provjerite da li je čvrsto
sjeo u ležište.
Ako ga ne možete čvrsto namjestiti
neka ga učvrsti ovlašteni Kia serviser.
OPREZ
Nakon otvaranja pretinca osigurača u predjelu motora provjerite da li ste dobro zatvorili
poklopac kako voda ne bi ušla u
pretinac i uzrokovala kvar električnog sustava.
OVQ066102L
6 8
1VQA4008
Glavni osigurač
Ukoliko pregori glavni osigurač
morate ga ukloniti na slijedeći način:
1. Isključite negativni priključak akumulatora.
2. Uklonite vijke prikazane na slici
gore.
3. Zamijenite osigurač osiguračem
istog napona.
4. Ponovno spojite obrnutim redoslijedom.
✽ NAPOMENA
Ukoliko pregori glavni osigurač obratite
se ovlaštenom Kia serviseru.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 9
U slučaju teškoća
Opis osigurača i releja
Na unutrašnjoj strani poklopca pretinca sa osiguračima možete pronaći oznaku sa imenima i kapacitetom osigurača i releja
Kod vozača
U predjelu motora
U prtljažniku
• samo dizel
• samo 2.7L benzin
1VQA4009/OVQ066017N/OVQ046010N//OVQ046100/1VQA4013/OVQ066103L
6 9
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 10
U slučaju teškoća
Pretinac za osigurače kod vozača
Opis
Napon
AUDIO
MEMORY
15A
7.5A
VRS
IG2-1
IG2-2
10A
7.5A
7.5A
OBD-II
ROOM
K/LOCK
ILLUMI
AMP
SEAT WARMER
SUNROOF
DDM
TPMS
PEDAL
P/OUTLET 1
ASS P/SEAT
DRV P/SEAT
ADM
ACC
P/OUTLET 2
START
AIR BAG IND
7.5A
7.5A
7.5A
7.5A
25A
20A
25A
30A
7.5A
15A
15A
20A
30A
30A
7.5A
15A
7.5A
7.5A
6 10
Zaštićeni dijelovi
Audio, podno svjetlo
Klimatizacijski uređaj, Sat, Instrumenti, Putno računalo, Prednji modul, Modul kliznih vrata, modul prtljažnika,
modul vrata vozača, modul vrata suvozača, modul el. pomicanja sjedala vozača,
sustav pamćenja položaja
Variable rack stroke system module, Variable rack stroke system control button
Kontrolni modul klim. uređ., Višefunkcijska sklopka, Unutrašnji pretinac releja, ECM ogledalo, Senzor kiše, Grijač sjedala
Prekidač klim. uređ. straga, modul prednjeg dijela, modul kliznih vrata, modul prtljažnika, modul vrata vozača,
modul vrata suvozača, modul el. pomicanja sjedala vozača, sustav pamćenja položaja
OBD-II, dijagnostički konektor
Ogledalo sjenila, glavno svjetlo, krovna konzola, prekidač svjetla u kabini, kontrolni modul klim. uređaja
Kontaktna brava
Osvjetljenje ploče s instrumentima
Pojačalo
Grijač sjedala
Modul pomičnog krova
Modul vrata vozača
Sustav praćenja pritiska zraka u gumama
Električno podešavanje papučica
utičnica (prednja)
Električno podešavanje sjedala suvozača
Električno podešavanje sjedala vozača
Modul vrata suvozača
Audio, Sat, Pomicanje i preklapanje vanjskih ogledala
Upaljač, utičnica
Relej elektropokretača
Ploča s instrumentima
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 11
U slučaju teškoća
Opis
Napon
ENG
7.5A
IG1
ABS
AIRBAG
ALTERNATOR
SHUNT
7.5A
7.5A
15A
-
Zaštićeni dijelovi
Sklopka uatomatskog jmjenjača, Senzor brzine vozila, Kontrolni modul mjenjačke kutije,
Sklopka svjetla za vožnju unatrag, Filter goriva
Putno računalo, Sustav upozorenja pri vožnji unatrag, Instrumenti, ESP sklopka, Senzor temperature, Alternator
ABS kontrolni modul, ESP kontrolni modul, Senzor kuta upravljanja
Kontrolni modu zračnih jastuka
Relej alternatora
Shunt connector
Rear cargo area panel
Opis
RR D/LOCK
RR WIPER
RR DEFOG
POWER TAIL GATE
P/QUARTER
RR P/WIN-RH
RR P/WIN-LH
PSD-RH
PSD-LH
LUGGAGE
FUEL DOOR
RR P/OTLT-LH
RR P/OTLT-RH
RR DEFOG RELAY
Napon
20A
15A
25A
30A
10A
25A
25A
30A
30A
7.5A
15A
15A
15A
-
Zaštićeni dijelovi
Relej brave kliznih vrata, aktuator poklopca prtljažnika
Relej stražnjeg brisača
Relej grijača stražnjeg stakla
Modul električnog otvaranja poklopca prtljažnika
Relej električnog podizanja stražnjeg stakla
Relej električnog podizanja prozora kliznih vrata (desno)
Relej električnog podizanja prozora kliznih vrata (lijevo)
Modul električnog otvaranja kliznih vrata (desno)
Modul električnog otvaranja kliznih vrata (lijevo)
Stražnje svjetlo
Relej poklopca spremnika za gorivo
Stražnja električna utičnica (lijevo)
Stražnja električna utičnica (desno)
Relej grijača stražnjeg stakla
6 11
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 12
U slučaju teškoća
Pretinac u predjelu motora
Opis
Napon
FRT/RR WASHER
10A
IG 2
STOP LAMP
7.5A
20A
FUEL HEATER
KEY SW 1
STOP SIGNAL
A/C COMP
ATM
FRT DEICER
HORN
ECU 1
20A
25A
7.5A
7.5A
15A
15A
15A
10A
O2 DN
ECU 2
10A
15A
O2 UP
IGN COIL
INJECTOR
6 12
10A
20A
15A
Zaštićeni dijelovi
Relej pupme za ispiranje prozora
(prednji/stražnji)
AQS senzor, filter goriva
Stop svjetlo,
dodatno stop svjetlo
Grijač goriva
Modul ploče s instrumentima
TCU, PCU/ECU, ABS/ESP jedinica
Relej kompresora klim. uređaja
ATM solenoid
Prednji odleđivač
Relej trube
PCU/ECU, A/C relej, Senzor
zraka, el. blokada motora
O2 senzor (RL, RR)
PCU/ECU, Ventil kontrole ulja 1/2,
ventil varijabilne usisne grane 1/2,
ventil zavojnice, ventila zatvaranja
spremnika,
relej modulacije
O2 senzor (FL, FR)
Paljenje 1/2/3/4/5/6, kondezator
PCU/ECU, ubrizgavanje 1/2/3/4/5/6,
relej grijača 1/2, ventil usisne
grane, EGR Solenoid ventil,
relej ventilatora hladnjaka, senzor zraka, ventil goriva
Opis
Napon
P/TRAIN
7.5A
FUEL PUMP
SP
SP
SP
SP
SP
ABS 1
15A
7.5A
10A
15A
20A
25A
40A
ABS 2
20A
FRT WIPER
KEY SW 2
30A
30A
RAM 1
RAM 2
RAM 3
50A
50A
50A
Zaštićeni dijelovi
Relej protuprovalnog uređaja,
glavni relej, TCM, alternator, ECM,
ubrizgavanje 15A, ECU 2 15A,
ECU 1 10A, relej kompresora
klim. uređaja, EGR solenoid ventil, senzor zraka, modul električne
blokade motora
Motor pumpe goriva
Zamjenski osigurač
Zamjenski osigurač
Zamjenski osigurač
Zamjenski osigurač
Zamjenski osigurač
ABS kontrolni modul,
ESP kontrolni modul
ABS kontrolni modul,
ESP kontrolni modul
Relej prednjih brisača
Relej elektropokretača, IG2
opterečenje (VRS, ECM ogledalo, senzor kiše)
Modul stražnjeg dijela
Modul stražnjeg dijela
Modul stražnjeg dijela
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 13
U slučaju teškoća
Pretinac u predjelu motora (samo dizel)
Opis
Napon
Zaštićeni dijelovi
IPM 1
IPM 2
IPM 3
FRT BLOWER
50A
50A
50A
40A
RR BLOWER
30A
Modul ploče s instrumentima
Modul ploče s instrumentima
Modul ploče s instrumentima
Relej prednjeg ventilatora (kutija
s osiguračima u kabini)
Relej stražnjeg ventilatora (kutija
s osiguračima u kabini)
Relej paljenja
Relej kompresora klim. uređaja
Glavni relej
Relej paljenja
Relej pumpe goriva
IG 2 RELAY
A/C COMP RELAY
MAIN RELAY
START RELAY
FUEL PUMP RELAY
-
Engine compartment (Main fuse)
Opis
ALT
DSL BOX
C/FAN
Napon
150A
150A
60A
Zaštićeni dijelovi
Alternator
Diesel box
Ventilator hladnjaka
Engine compartment (2.7L Gasoline only)
Opis
C/FAN_LO
C/FAN_HI
C/FAN LOW RELAY
C/FAN HI (1) RELAY
C/FAN HI (2) RELAY
Napon
30A
30A
-
Opis
PTC 1
PTC 1
PTC 2
PTC 3
GLOW 1 CHECK
GLOW 2 CHECK
GLOW 1
GLOW 2
H/BURNER
C/FAN HI
C/FAN LOW
AIRCON
AIRCON RELAY
PTC 1 RELAY
PTC 2 RELAY
PTC 3 RELAY
C/FAN HI 1 RELAY
C/FAN HI 2 RELAY
C/FAN LOW RELAY
GLOW 1 RELAY
GLOW 2 RELAY
Napon
Zaštićeni dijelovi
10A
40A
40A
40A
10A
10A
60A
60A
20A
30A
30A
20A
-
PTC grijač (ECU)
PTC grijač 1
PTC grijač 2
PTC grijač 3
Grijač 1 (ECU)
Grijač Plug 2 (ECU)
Grijač 1
Grijač 2
Grijač
Ventilator hladnjaka (visoko)
Ventilator hladnjaka (nisko)
Klimatizacijski uređaj
Klimatizacijski uređaj
PTC relej grijača 1
PTC relej grijač 2
PTC relej grijač 3
Ventilator hladnjaka (visoko), relej 1
Ventilator hladnjaka (visoko), relej 2
Ventilator hladnjaka (nisko) relej
Relej grijača 1
Relej grijača 2
-
Zaštićeni dijelovi
Ventilacija (nisko)
Ventilacija (visoko)
Ventilacija ( nisko) relej
Ventilacija ( visoko) relej 1
Ventilacija ( visoko) relej 2
6 13
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 14
U slučaju teškoća
Osigurač memorije
8 NAPOMENA
Osigurač memorije
1VQA4005
Vaše vozilo opremljeno je osiguračem memorije kako bi se spriječilo
pražnjenje akumulatora ukoliko je
vozilo parkirano dulje vrijeme. Prije
parkiranja na dulje vrijeme učinite slijedeće:
1. Ugasite motor,
2. Isključite svjetla,
3. Otvorite pretinac za osigurače kod
vozača i izvucite osigurač memorije.
6 14
• Ukoliko isključite osigurač memorije upozoravajući zvukovi, AV
sustav, sat, svjetla u kabini i sl.
neće raditi. Nakon uključivanja
osigurača neke uređaje ćete
morati ponovno namjestiti (vidi
“Uređaji koje treba namjestiti...”
na strani 7-33)
• Čak i ako je osigurač memorije
isključen akumulator se može
isprazniti glavnim svjetlima i
drugim električnim uređajima.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 15
U slučaju teškoća
VUČA
1VQA4030
1VQA4028
1VQA4029
Ako je automobil potrebno odvući,
preporuča se da to obavi ovlašteni
Kia serviser ili odgovarajuća vučna
služba. Kako bi spriječili kvarove
vozila zbog nepravilne vuče, morate
slijediti pravilan postupak vuče.
Za savjete u vezi vuče prikolice
pogledajte poglavlje 5, “Savjeti za
vožnju”.
Vozilo bi trebalo biti vučeno sa
podignutim pogonskim kotačima.
Ukoliko zbog oštećenja ne možete
vuči sa podignutim pogonskim
kotačima koristite prikolicu za vuču.
Kada vučete vozilo komercijalnim
vozilom za vuču, uvijek vucite s
podignutim prednjim krajem vozila,
nikako sa stražnjim.
1GHA4105A
OPREZ
• Ne vucite vozilo unatrag s
podignutim stražnjim kotačima. To može oštetiti vozilo.
• Vuču
nemojte
obavljati
pomoću
vučne
poluge.
Upotrijebite platformu ili
vučnu prikolicu.
6 15
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 16
U slučaju teškoća
Kod vuče Vašeg vozila:
1. okrenite ključ u kontaktnoj bravi u
ACC položaj,
2. prebacite ručicu mjenjača u N
(neutralni) položaj,
3. otpustite parkirnu kočnicu.
OPREZ
Ukoliko ne prebacite ručicu
mjenjača u N (neutralni) položaj
možete oštetiti mjenjač.
1VQA4033
Kuke za vuču
UPOZORENJE
Ne koristite otvore ispod prednjeg i stražnjeg kraja vozila. Ovi
otvori služe za vezanje prilikom
transporta i nisu namijenjeni
vuči. Ukoliko vučete auto
pomoću ovih otvora mogli biste
oštetiti odbojnike.
6 16
1VQA4031
Prednja kuka za vuču
1. Otvorite prtljažnik i uzmite kuku iz
torbe sa alatom.
2. Uklonite poklopac otvora pritiskom
na donji dio poklopca na prednjem
odbojniku (1).
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 17
U slučaju teškoća
Vuča vozila vozilom koje nije
specijalizirano vučno vozilo
Tip A
OVQ056016N
1VQA4032
Tip B
3. Postavite kuku okretanjem u
smjeru kazaljke na satu dok nije
sasvim zategnuta (2).
4. Uklonite kuku i vratite poklopac
nakon upotrebe.
Ukoliko je vuča potrebna preporučamo da to učini ovlašteni Kia serviser ili komercijalna vučna služba.
Ukoliko je vučna služba nedostupna
možete privremeno vuči vozilo užetom ili lancem pričvršćenim za vučne
kuke ispod prednjeg i stražnjeg kraja
vozila. Budite iznimno oprezni kada
vučete vozilo. Vozač se mora nalaziti u vozilu koje vučete kako bi upravljao vozilom.
1VQA4034
Kuke za vuču straga
6 17
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 18
U slučaju teškoća
Vuči vozilo smijete samo na tvrdoj
podlozi, na kratke udaljenosti i
niskom brzinom. Kotači, osovine i
kočnice moraju biti u dobrom stanju.
• Ne koristite kuke za vuču kako bi
izvukli vozilo koje je zapelo u blatu,
pijesku ili sl.
• Izbjegavajte vuči vozilo vozilom
lakšim od vozila koje vučete.
• Vozači oba vozali morali bi često
komunicirati.
OPREZ
• Pričvrstite uže ili lanac za
vučne kuke.
• Upotreba bilo kojeg dijela
vozila osim kuka za vuču
može oštetiti vozilo.
• Upotrebljavajte samo kablove
ili lance namijenjene vuči
vozila. Čvrsto privežite lanac
ili kabel za kuke za vuču.
• Prije vuče provjerite nisu li kuke za
vuču oštećene.
• Čvrsto privežite vučni kabel ili
lanac za kuku.
• Ne trzajte prikolicom, neka vučna
sila bude ravnomjerna.
• Kako ne bi oštetili kuku ne vucite
sa strane ili pod pravim kutom.
Uvijek vucite ravno naprijed.
6 18
OPREZ
Budite iznimno oprezni prilikom
vuče vozila
• Izbjegavajte nagla kretanja ili
skretanja. Kuke ili lanac mogli
bi puknuti i uzrokovati ozbiljne ozljede ili oštećenja.
• Ukoliko se vozilo koje vuče
jedva može pomaknuti nemojte nastaviti vuču. Obratite se
ovlaštenom Kia serviseru ili
komercijalnoj vučnoj službi.
• Vozilo vucite ravno prema
naprijed koliko je to god
moguće.
• Držite se podalje od vozila za
vrijeme vuče.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 19
U slučaju teškoća
Kada vučete vozilo vozilom
koje nije specijalizirano vučno
vozilo
1VQA4036
• Lanac za vuču mora biti kraći od 5
m. Pričvrstite bijelu ili crvenu tkaninu na sredinu lanca kako bi
omogućili bolju vidljivost.
• Vozite oprezno kako se lanac za
vuču ne bi olabavio za vrijeme
vuče.
• Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u
ACC položaj kako volan ne bi bio
blokiran.
• Prebacite ručicu mjenjača u N
(neutralni) položaj.
• Otpustite parkirnu kočnicu.
• Vozilo koje je opremljeno automatskim mjenjačem ne smijete
vuči brže od 45 km/h i dulje od 80
km. Vozilo koje je opremljeno ručnim mjenjačem ne smijete vuči
brže od 88 km/h i dulje od 645 km.
• Papučicu kočnice prtiščite snažnije
jer je učinak kočnica oslabljen.
• Biti će Vam potrebna veća snaga
za okretanje volana jer servovolan
nije aktivan.
• Ukoliko dulje vozite nizbrdo mogle
bi se pregrijati kočnice. Često se
zaustavite kako bi se ohladile
kočnice.
OPREZ
Kako bi spriječili unutarnja
oštećenja mjenjača nikada ne
vucite vozilo unatrag dok su sva
četiri kotača na podlozi.
6 19
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 20
U slučaju teškoća
AKO JE GUMA PRAZNA
Savjeti za vuču zaglavljenog
vozila
Ovdje navedeni savjeti korisni su prilikom izvlačenja vozila zaglavljenog
u blatu, pijesku ili sličnom. Budite
iznimno oprezni prilikom vuče. Držite
se podalje od vozila i lanca za vuču
za vrijeme vuče.
• Uklonite blato ili snijeg ispod prednjih i stražnjih kotača.
• Stavite kamenje ili drvo ispod
guma.
Dugi model
1VQA4035
1VQA4015
Zamjenska guma, alat, dizalica i ručica dizalice nalaze se u prtljažniku.
Uklonite poklopac u prtljažniku kako
bi došli do opreme.
6 20
OVQ056003N
Kratki model
1VQA4017
Uklanjanje zamjenske gume
Guma se nalazi na dnu vozila,
odmah ispod desnih kliznih vrata (ili
prtljažnog prostora).
1. Otvorite desna klizna vrata (ili
poklopac prtljažnika) i pronađite
plastični poklopac.
2. Uklonite poklopac.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 21
U slučaju teškoća
Dugi model
Dugi model
OVQ056004N
Kratki model
Dugi model
OVQ056005N
OVQ056006N
Kratki model
Kratki model
1VQA4018
1VQA4019
3. Uzmite ključ za odvijanje matica
kotača i olabavite vijak kako bi se
zamjenska guma spustila.
Okrečite kljut dok se zamjenska
guma ne spusti na tlo.
4. Nakon što zamjenska guma
dodirne tlo nastavite okretati ključ
kako bi se zamjenska guma
pomaknula prema van. Nikada
nemojte naglo okretati ključ kako
se nosač gume ne bi oštetio.
5. Uklonite držač iz sredine zamjenske gume.
1VQA4020
Spremanje zamjenske gume
1. Dugi model
Polegnite gumu s ventilom okrenutim prema dolje.
Kratki model
Polegnite gumu s ventilom okrenutim prema gore.
6 21
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 22
U slučaju teškoća
2. Pomaknite gumu ispod vozila i
stavite držač kroz sredinu gume.
3. Okrečite ključ dok se ne čuje
“klik”.
UPOZORENJE
Provjerite da li držač ispravno
poravnat sa središnjim dijelom
gume kako se guma ne bi pomicala. U suprotnom guma može
otpasti što može uzrokovati nezgodu.
6 22
Važno - upotreba kompaktne
zamjenske gume (ukoliko je u
opremi)
Vaše vozilo opremljeno je kompaktnom rezervnom gumom. Ova guma
zauzima manje mjesta nego guma
pune veličine i namijenjena je samo
privremenoj upotrebi.
OPREZ
• Sa kompaktnom zamjenskom
gumom
vozite
oprezno.
Kompaktnu zamjensku gumu
zamijenite gumom normalnih
dimenzija što je prije moguće.
• Ne preporuča se upravljanje
vozilom sa više od jedne kompaktne zamjenske gume u isto
vrijeme.
UPOZORENJE
Zamjensku gumu koristite samo
za vrlo kratke udaljenosti.
Nikada ne koristite komapktnu
zamjensku udaljenos za veće
udaljenosti.
Pritisak zraka u komapktnoj zamjenskoj gumi treba biti 420 kPa (60 psi).
✽ NAPOMENA
Provjerite pritisak zraka u zamjenskog gumi nakon njenog postavljanja i podesite ga ukoliko je potrebno.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 23
U slučaju teškoća
Kada vozite s kompaktnom zamjenskom gumom obratite pažnju na slijedeće:
• Ni pod kojim uvjetima ne smijete
voziti brže od 80 km/h jer se u
suprotnom guma može oštetiti.
• Vozite dovoljno polagano kako bi
mogli izbjeći opasnosti na cesti.
Bilo kakva rupa ili kamen mogu
oštetiti gumu.
• Dulja upotreba kompaktne zamjense gume može dovesti do
njenog pucanja, gubitak kontrole
nad vozilom i ozljeda.
• Ne preopterečujte vozilo iznad
dopuštenog opterečenja navedenog na bočnoj strani kompaktne
zamjenske gume.
• Izbjegavajte vožnju preko neravnina. Promjer kompaktnoe zamjenske gume manji je od promjera
obične gume pa je vozilo 25 mm
niže što može dovesti do oštečivanja vozila.
• Ne perite vozilo u automatskim
auto praonicama kada je sta<vljena kompaktna zamjenska guma.
• Ne koristite lance na kompaktnoj
zamjenskoj gumi kako ne bi došlo
do oštečenja vozila.
• Ukoliko morate voziti po snjegu ili
ledu kompaktnu zamjensku gumu
ne smijete staviti na prednje
kotače.
• Ne koristite ovu zamjensku gumu
na bilo kojem drugom vozilu jer je
ona napravljena posebno za Vaše
vozilo.
• Trajnost kompaktne zamjenske
gume manja je od trajnosti uobičajene gume. Često provjeravajte
istrošenost kompaktne zamjenske
gume i zamijenitu je gumom istih
dimenzija ukoliko pokazuje znakove istrošenosti.
OVQ056007N
Zamjena gume
Upute za upotrebu dizalice
Dizalica je namijenjena samo zamjeni gume.
Kako bi spriječili pomicanje dizalice
za vrijeme vožnje pravilno ju
učvrstite.
Provjerite da li je dizalica pravilno
učršćena tako da ju pokušate
pomaknuti unaprijed ili unatrag.
6 23
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 24
U slučaju teškoća
Pažljivo pratite upute prilikom
korištenja dizalice kako bi umanjili
opasnost od ozljeđivanja.
UPOZORENJE - Zamjena
guma
• Ne mijenjajte gumu na voznoj
traci prometnica.
• Uvijek potpuno maknite automobil s kolnika prije nego
počnete s zamjenom kotača.
Ako ne možete pronaći tvrdu
vodoravnu površinu, pozovite
službu za pomoć na cesti.
• Uvjerite se da je dizalica podložena na predviđenom mjestu. Ne podlažite dizalicu pod
odbojnik ili drugi dio automobila.
(nastavlja se)
6 24
(nastavak)
• Ne stavljajte bilo koji dio tijela
pod automobil dok je poduprt
samo dizalicom.
• Ne palite motor ako je vozilo
podignuto dizalicom.
• Ne dopustite da se bilo tko
nalazi u vozilu dok je podignuto dizalicom.
• Neka djeca budu podalje od
vozila kada ga podižete dizalicom.
1VQA4022
Zamjena guma
1. Parkirajte na ravnoj površini i
povucite ručnu kočnicu.
2. Prebacite ručicu automatskog
mjenjača u P položaj.ili ručnog
mjenjača u R.
3. Upalite sva četiri pokazivača
smjera.
4. Uzmite ključ, dizalicu, ručicu dizalice i rezervnu gumu iz vozila.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 25
U slučaju teškoća
1VQA4023
1VQA4024
1VQA4025
5. Poduprite prednji i stražnji dio
kotača, koji je dijagonalno suprotan kotaču s praznom gumom.
6. Otpustite matice koje drže kotač u
smjeru obrnutom od kazaljke na
satu ali ne uklanjajte ih dok kotač
nije podignut.
7. Podstavite dizalicu pod prag sa
strane na označenom mjestu za
podizanje, koje je bliže kotaču
kojeg zamjenjujete.
UPOZORENJE Zamjena guma
• Kako bi izbjegli micanje vozila
prilikom zamjene gume uvijek
povucite ručnu kočnicu i podmetnite kotač dijagonalno
suprotan kotaču koji mijenjate.
• Preporuča se podupiranje kotača vozila. Nitko se ne smije
nalaziti u vozilu koje podižete
dizalicom.
UPOZORENJE Položaj dizalice
Kako bi umanjili mogućnost ozljede koristite samo dizalicu iz
Vašeg vozila i pravilno ju namjestite. Ne postavljajte dizalicu
ispod bilo kojeg drugog dijela
vozila osim onih namijenjenih
postavljanju dizalice.
6 25
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 26
U slučaju teškoća
Ako niste sigurni, da su matice dovoljno
zategnute, neka ih provjere u najbližem
ovlaštenom Kia servisu. Zatezni navoj
iznosi 9~11 kg•m (65-79 lb•ft, 88-107
N•m). Nepravilno učvršćeni kotač može
uzrokovati podrhtavanje papučice kočnice
kada ju pritisnete.
OPREZ
1VQA4026
1VQA4027
8. Umetnite ručicu u dizalicu i
okrećite u smjeru kazaljke na satu
dok se kotač ne digne s tla otprilike 30mm. Prije uklanjanja matica
s kotača provjerite je li vozilo stabilno.
9. Uklonite matice okretanjem u
smjeru suprotnom od kazaljke na
satu i zatim uklonite kotač.
10. Namjestite rezervni kotač i
pričvrstite matice rukom. Zaobljeni dio matice mora biti okrenut prema kotaču.
11. Kad ste matice zategnuli, vozilo potpuno spustite na tlo i do kraja
pričvrstite kotač u “ ” smjeru.
6 26
Vijci i matice na kotačima Vašeg
vozila imaju metrički navoj. Kod
zamjene kotača pazite da namjestite iste matice, ako ćete ih
mijenjati, pazite da zamjenske
matice imaju istu veličinu i
oblik. S namještanjem matica s
drugim navojem kotači bi bili
nesigurno pričvršćeni i može
doći do ozljeda.
Većina matica nema metrički
navoj. Kod zamjene matica ili
vijaka na kotačima budite uvijek
pažljivi da matice i vijak imaju
isti navoj. Ukoliko niste sigurni
savjetujte se s ovlaštenim Kia
serviserom.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:04
Page 27
U slučaju teškoća
UPOZORENJE Vijci kotača
Oštećeni vijci znače slabu
pričvršćenost kotača, zbog koje
kotač može otpasti te može doći
do nesreće.
Kako bi izbjegli pomicanje spremljenog kotača, dizalice ili ručice
dizalice pravilno ih učvrstite.
UPOZORENJE
Provjerite pritisak zamjenske
gume što je prije moguće i po
potrebi namjestite pritisak. Pogledajte
poglavlje
8,
Specifikacije.
OVQ056009N
Spremanje prazne gume
(ukoliko je u opremi)
Ne stavljajte praznu gumu na mjesto
kompaktnog rezervnog kotača več
kotač pune veličine učvrstite unutar
vozila.
OVQ056010N
kako bi smjestili praznu gumu u
vozilo:
1. Stavite navlaku na praznu gumu.
Neka je ventil okrenut prema gore.
6 27
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:05
Page 28
U slučaju teškoća
OVQ056011N
OVQ056013N
OVQ056300N
4. Čvrsto zategnite uže.
5. Provjerite da li je prazna guma
pravilno učvršćena.
OVQ056012N
OVQ056014N
2. Smjestite praznu gumu u prtljažni
prostor kada su nasloni sjedala u
3. redu u uspravnom položaju.
3. Užetom učvrstite praznu gumu za
nosače sjedala u 3. redu.
6 28
UPOZORENJE - Prazna
guma
Nikada ne ostavljajte praznu
gumu neučvršćenu u vozilu
kako ne bi uzrokovala oštećenja
ili ozljede u slučaju sudara,
naglog skretanja ili kočenja.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:05
Page 29
U slučaju teškoća
OPREMA ZA SLUČAJ NUŽDE (UKOLIKO JE U OPREMI)
U vozilu se nalazi oprema koja Vam
može pomoći u slučaju nužde.
Pribor za prvu pomoć
U njemu se nalaze škare, zavoji,
samoljepljiva traka i slično.
Aparat za gašenje požara
Za gašenje vatre manjih razmjera
možete upotrijebiti aparat za gašenje
požara ukoliko ga znate upotrijebiti.
Slijedite slijedeće upute:
1.Povucite iglu na vrhu aparata koja
spriječava nehotično pritiskanje
ručice aparata.
2.Usmjerite mlaznicu aparata prema
središtu vatre.
3.Stanite otprilike 2.5 m od vatre i pritisnite ručicu kako bi aktivirali
aparat. Otpustite ručicu kako bi
zaustavili gašenje.
4.Naizmjenično približavajte i udaljavajte mlaznicu od središta vatre.
Kada ste ugasili vatru pripazite
kako ne bi ponovno planula.
Trokut
Trokut postavite na cestu kako bi
upozorili ostale sudionike u prometu
kada se zaustavite u nuždi.
Mjerač pritiska zraka u gumi
(ukoliko je u opremi)
Gume obično s vremenom gube zrak
i možda ćete povremeno morati
dodati zraka i to ne ukazuje na
probušenu gumu. Uvijek provjerite
pritisak zraka u gumama kada su
hladne jer pritisak zraka raste sa
zagrijavanjem gume.
Kako bi provjerili pritisak zraka u
gumama;
1.Uklonite čep ventila na gumi.
2.Pritisnite i držite mjerač pritiska
zraka na ventilu gume. Nešto
zraka će izači iz gume kada
počnete a još zraka bi moglo izaći
ukoliko snažno ne pritisnete mjerač.
3.Čvrsto guranje mjerača će aktivirati mjerač.
4.Pogledajte pritisak zraka na mjeraču.
5.Prilagodite pritisak zraka prema
preporučenom pritisku zraka.
Pogledajte “Preporučeni pritisak
zraka u gumama” na strani 8-2.
6.Vratite čep na ventil gume.
6 29
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 1
Servisi za održavanje / 7-2
Raspored redovnog održavanja / 7-4
Održavanje nakon vožnje u otežavajućim uvjetima / 7-8
Vlasnikovo održavanje / 7-10
Prostor za motor / 7-13
Motorno ulje / 7-16
Sustav hlađenja motora / 7-17
Kočnice i spojka / 7-20
Servo volan / 7-21
Automatski mjenjač / 7-22
Maziva i tekućine / 7-24
Filter goriva / 7-25
Zračni filter / 7-26
Filter klimatizacijskog uređaja / 7-28
Metlice brisača / 7-30
Akumulator / 7-32
Gume i kotači / 7-35
7
Održavanje
Zamjena žarulja / 7-44
Specifikacije maziva / 7-53
Održavanje vanjskog dijela vozila / 7-55
Održavanje unutrašnjosti vozila / 7-58
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 2
Održavanje
SERVISI ZA ODRŽAVANJE
Prilikom pregleda i održavanja vozila
budite vrlo pažljivi kako bi izbjegli
oštećenje vozila ili ozljede.
Ukoliko niste sigurni što radite održavanje i pregled vozila prepustite
stručnjaku.
Autorizirani Kia serviser ima na
raspolaganju osposobljene mehaničare i originalne dijelove za popravak
Vašeg vozila. Obratite se Vašem Kia
serviseru ukoliko Vam je potreban
savjet ili kvalitetna usluga.
Neprikladni ili nepotpuni popravak
vozila može uzrokovati oštećenje
vozila, nesreću ili ozljede.
7 2
Odgovornost vlasnika
8 NAPOMENA
Održavanje dijelova i vođenje evidencije o tim dijelovima vlasnikova
je odgovornost.
Čuvajte dokumente koji dokazuju
pravilno održavanje dijelova u
Vašem vozilu u skladu s rasporedom
održavanja na sljedećim stranicama.
Ta dokumentacija potrebna je kao
dokaz o pravilnom održavanju vozila
kod mogućih reklamacija ili garancijskih zahtjeva.
Potankosti o garanciji nalaze se u
garancijskoj knjižici automobila.
Popravci ili postupci koji su posljedica nepravilnog ili površnog održavanja isključeni su iz garancije.
Predlažemo da održavanje obavlja
autorizirani Kia serviser upotrebom
originalnih Kia dijelova. Ipak, održavanje i popravke može obaviti bilo
koji osposobljeni serviser koristeći
odgovarajuće dijelove.
Ovlašteni Kia trgovac ima školovane
mehaničare, posebne servisne alate
i originalne Kia dijelove za pravilno
održavanje Vašeg vozila.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 3
Održavanje
Raspored održavanja
Slijedite normalni raspored održavanja ukoliko ne vozite u dolje navedenim uvjetima. U suprotnom slijedite raspored održavanja nakon
vožnje u otežavajućim uvjetima.
• Stalna vožnja na kratke udaljenosti.
• Vožnja u prašnjavim uvjetima.
• Vožnja uz stalnu upotrebu kočnica.
• Vožnja po cesti posutoj solju ili
drugim korozivnim tvarima.
• Vožnja po neravnim ili blatnjavim
podlogama.
• Dulja vožnja pri niskim brzinama ili
neupotreba vozila.
• Dulja vožnja pri niskim temperaturama ili velikoj vlažnosti.
• Više od 50% vožnje na temperaturama većim od 32°C
Nakon 96 mjeseci ili 120.000 km i
nadalje redovito nastavljajte pravilno
održavanje dijelova prema rasporedu održavanja.
7 3
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 4
Održavanje
RASPORED ODRŽAVANJA
INTERVAL
ODRŽAVANJA Mjeseci
PREDMET
ODRŽAVANJA
Pogonski remen
*1
Motorno ulje i
filter ulja
*2
Razvodni remen
12
24
36
48
60
72
84
96
Milje×1,000
10
20
30
40
50
60
70
80
Km×1,000
15
30
45
60
75
90
105
120
I
I
I
I
I
I
I
I
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
Benzin
Dizel
I
Benzin
Europa
Izvan Europe
Dizel
R
*3
Uložak zračnog filtera
I
W.G.T
R
V.G.T
*4
R
Zamijenite svakih 160,000 km (100,000 milja)
I
R
I
R
I
Zamijenite svakih 160,000 km (100,000 milja)
I : Pregled i po potrebi popravak, čišćenje ili zamjena.
R : Zamjena.
*1
: Podesite remene alternatora, servovolana, klimatizacijskog uređaja.
Pregled i po potrebi popravak ili zamjena
*2
: Provjerite razinu i curenje ulja svakih 500 km (350 milja) ili prije polaska na duži put.
*3
: W.G.T - Waste Gate Turbocharger
V.G.T - Variable Geometry Turbocharger
*4
: Možete zamijeniti i ranije prilikom održavanja drugih dijelova.
7 4
I
Provjera svakih 60,000 km (40,000 milja)
zamijenite svakih 120,000 km (80,000 milja) ili 60 mjeseci
I
Benzin
I
Zamijenite svakih 10,000 km (6,000 milja) ili 12 mjeseci
Benzin (2.7L)
Dizel
Svječice
Broj mjeseci ili kilometara, što nastupi prije
*4
R
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 5
Održavanje
RASPORED ODRŽAVANJA (nastavak)
INTERVAL
ODRŽAVANJA Months
PREDMET
ODRŽAVANJA
Razmak ventila *5
Broj mjeseci ili kilometara, što nastupi prije
12
24
36
48
60
72
84
96
Miles×1,000
10
20
30
40
50
60
70
80
Km×1,000
15
30
45
60
75
90
105
120
Benzin (3.8L)
Provjerite svakih 90,000 km (60,000 milja) ili 48 mjeseci
I
I
I
Čep spremnika za gorivo
Filter goriva
Vakuum cijev i cijevi mjenjačke kutije
I
I
R
I
I
Benzin
Vakuum cijev (for EGR & throttle body)
I
I
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Vakuumska pumpa
Dizel
I
I
I
I
I
I
I
I
Alternator oil hose and vacuum hose
Dizel
I
I
I
I
I
I
I
I
Filter goriva
Benzin
uložak filtera goriva
*6
Cijevi i spojevi sustava za gorivo
Sustav hlađenja motora
R
Dizel
R
I
I
R
R
I
I
R
I
I
R
I
I
Provjerite curi li tekućina za hlađenje svaki dan
Provjerite pumpu za vodu svaki puta kada mijenjate razvodni ili pogonski remen
I : Pregled i po potrebi popravak, čišćenje ili zamjena.
R : Zamjena.
*5
: Provjerite zvuk ventila i/ili vibracije motora radi nepravilnosti i podesite prema potrebi. Neka osposobljeni
mehaničar učini ovu provjeru.
*6
: Ukoliko dizelkso gorivo ne udovoljava europskom standardu EN590 zamijenite češće.
Obratite se ovlaštenom Kia serviseru za pojedinosti.
7 5
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 6
Održavanje
RASPORED ODRŽAVANJA (nastavak)
INTERVAL
ODRŽAVANJA Mjeseci
PREDMET
ODRŽAVANJA
Tekućina za hlađenje motora
*7
Broj mjeseci ili kilometara, što nastupi prije
12
24
36
48
60
72
84
96
Milja×1,000
10
20
30
40
50
60
70
80
Km×1,000
15
30
45
60
75
90
105
120
Prva izmjena 90,000 km (60,000 milja) ili 60 mjeseci:
nakon toga svakih 45,000 km (30,000 milja) ili 24 mjeseci
Europa
Izvan Europe
Stanje akumulatora
Replace every 45,000 km (30,000 miles) or 24 months
I
Sve električni sustavi
I
I
I
Cijevi i spojevi kočnica
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Papučice kočnice i spojke
I
I
I
I
Ručna kočnica
I
I
I
I
Tekućina kočnice/spojke
Europa
Izvan Europe
I
R
I
R
I
R
I
R
I
I
I
I
I
I
I
I
Disk kočnice
I
I
I
I
I
I
I
I
Tekućina i cijevi servo volana
I
I
I
I
I
I
I
I
I : Pregledajte i ukolike je potrebno podesite, popravite ili zamijenite
R : Zamijenite.
*7
: Kada dodajete tekućnu za hlađenje koristite samo preporučenu tekućinu i nikada ne dodajte nedestiliranu vodu.
7 6
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 7
Održavanje
RASPORED ODRŽAVANJA (nastavak)
INTERVAL
ODRŽAVANJA Months
PREDMET
ODRŽAVANJA
Volan i spojevi volana
Broj mjeseci ili kilometara, što nastupi prije
12
24
36
48
60
72
84
96
Miles×1,000
10
20
30
40
50
60
70
80
Km×1,000
15
30
45
60
75
90
105
120
I
I
I
I
I
I
I
I
Osovine
I
I
I
I
Gume (pritisak zraka i istrošenost)
I
I
I
I
I
I
I
I
Kružni zglobovi prednjih amortizera
I
I
I
I
I
I
I
I
Vijci i matice na karoseriji
I
I
I
I
I
I
I
I
Tekućina za hlađenje klim. uređaja (ukoliko je u opr.)
I
I
I
I
I
I
II
Kompresor klim. uređaja (ukoliko je u opr.)
I
I
I
I
I
I
I
I
Filter klim. uređaja (ukoliko je u opr.)
R
R
R
R
R
R
R
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Tekućina ručnog mjenjača
Tekućina automatskog mjenjača
Europa
Izvan Europe
I : Pregledajte i ukolike je potrebno podesite, očistite ili zamijenite
R : Zamijenite.
7 7
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 8
Održavanje
ODRAVANJE U OTEŽAVAJUĆIM UVJETIMA VOŽNJE
Slijedeći dijelovi moraju biti češće održavani ukoliko vozite auto u otežavajućim uvjetima.
Intervale održavanja pogledajte u donjoj tablici.
R : Zamjena
I : Pregled i po potrebi popravak, čišćenje ili zamjena
ODRžAVANJE
operation
ODRžAVANJE intervals
Driving condition
R
Svakih 7,500 km (4,500 milja) ili 6 mjeseci
A, B, C, D, E, F, G, H, I, K
R
Svakih 7,500 km (4,500 milja) ili 6 mjeseci
A, B, F, G
R
Svakih 5,000 km (3,000 milja) ili 6 mjeseci
H, I, J
Uložak zračnog filtera
I
Češće provjeravajte ovisno o uvjetima
C, E
Svjećice
I
Češće provjeravajte ovisno o uvjetima
B, H
PREDMET ODRŽAVANJA
Motorno ulje i
filter ulja
Benzin
Dizel
Europa
Izvan Europe
Benzin
I
Svakih 40,000 km (25,000 miles)
R
Svakih 80,000 km (50,000 milja) ili 48 mjeseci
Dizel
R
Svakih 60,000 km (40,000 milja) ili 48 mjeseci
Tekućina ručnog mjenjača
R
Svakih 100,000 km (62,000 milja)
C, D, E, G, H, I, K
R
R
Svakih 45,000 km (30,000 milja)
A, C, D, E, F
Svakih 40,000 km (25,000 milja)
G, H, I, K
I
Češće provjeravajte ovisno o uvjetima
C, D, E, F, G
Razvodni remen
Benzin (2.7L)
Tekućina automatskog mjenjača
Spojevi upravljača
7 8
Europa
Izvan Europe
D, E, F, G
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 9
Održavanje
ODRžAVANJE
operation
ODRžAVANJE intervals
Driving condition
Kružni zglobovi prednjih amortizera
I
Inspect more frequently
depending on the condition
C, D, E, F, G
Diskovi
I
Inspect more frequently
depending on the condition
C, D, E, G, H
Ručna kočnica
I
Inspect more frequently
depending on the condition
C, D, G, H
Podvozje
I
Inspect more frequently
depending on the condition
C, D, E, F
Filter klimatizacijskog uređaja
R
Replace more frequently
depending on the condition
C, E
PREDMET ODRŽAVANJA
Teži uvjeti vožnje
A : Česta vožnja na kratke udaljenosti
B : Duže mirovanje (neuporaba) vozila
C : Vožnja po prašnjavim i neuređenim cestama
D : Vožnja po cestama posutim solju ili drugim tvarima
koje prouzročuju hrđanje ili u zimskim uvjetima
E : Vožnja po pješčanim područjima
F : Više od 50% vožnje u gustom gradskom prometu uz
temperature iznad 32°C
G : Vožnja po planinskim predjelima
H : Vožnja s prikolicom
I : Korištenje vozila kao patrolnog automobila, taksija ili
vozila za komercijalne potrebe ili vučnu službu
J : Vožnja brzinom većom od 140 km/h
K : Vožnja brzinom većom od 170 km/h
7 9
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 10
Održavanje
VLASNIKOVO ODRŽAVANJE
Raspored vlasnikovog
održavanja
Na sljedećim stranicama nabrojeni
su pregledi ili provjere, koje lako
možete napraviti Vi sami ili osposobljeni serviser. Na ovim stranicama naći ćete mnogobrojne upute
koje pomažu kako bi sigurno
održavali Vaše vozilo. Za sve teškoće koje imate s vozilom možete
zatražiti savjete od ovlaštenog servisera.
Vlasnikovo održavanje i pregled
vozila nije uključen u garanciju i zato
se mora platiti korištenje radionice,
posao, rezervni dijelovi i tekućine.
Ako ste stali zbog dolijevanja
goriva:
• provjerite razinu ulja,
• provjerite razinu tekućine za hlađenje,
UPOZORENJE
Kod provjeravanja razine tekućine za hlađenje u Vašem vozilu
dok je motor još vruć, budite
vrlo oprezni. Kipuća tekućina za
hlađenje i para pod pritiskom
mogu prilikom istjecanja prouzročiti opekline.
• provjerite razinu tekućine za
čišćenje vjetrobranskog stakla,
• provjerite pritisak u gumama.
7 10
Za vrijeme vožnje:
• obratite pažnju na promjene zvuka
u ispušnom sustavu ili ako osjetite
ispušne plinove u vozilu,
• provjerite vibracije volana. Obratite
pažnju na pojačano treperenje i
prazni hod u volanu, ili na promjenu smjera kod vožnje ravno,
• pogledajte da li se Vaše vozilo
neprestano lagano okreće ili vuče
na jednu stranu kada vozite po
ravnoj i glatkoj cesti,
• obratite pažnju na čudne zvukove
prilikom kočenja. I pretvrda papučica za kočenje ukazuje na kvar,
• provjerite razinu tekućine mjenjača
ukoliko primijetite razliku u radu
mjenjača,
• kod automatskog mjenjača provjerite parkirno (P) djelovanje,
• provjerite ručnu kočnicu,
• provjerite da li ispod vozila što curi
(kod i nakon upotrebe klime normalno je da kaplje voda).
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 11
Održavanje
Barem jednom mjesečno provjerite:
• razinu tekućine za hlađenje,
• rad svih vanjskih svjetla, uključujući svjetla za kočenje i pokazivače
smjera,
• pritisak guma uključujući i rezervnu
gumu.
Bar dva puta godišnje provjerite
(npr. u proljeće i jesen):
• da nema rupa ili oštećenja na cijevima hladnjaka, sustava grijanja i
klimatizacijskog uređaja,
• rad brisača i crpke za vodu.
Gumice brisača očistite čistom
krpom koja je namočena u sredstvo za čišćenje stakla,
• položaj svjetla,
• prigušivač zvuka, ispušnu cijev i
odbojnik,
• stanje sigurnosnih pojaseva,
• istrošenost guma i zategnutost
vijaka kotača.
Bar jednom godišnje:
• očistite podvozje i otvore na vratima,
• podmažite i provjerite zglobove i
okove na vratima,
• podmažite vrata, brave i pante,
• podmažite gume na vratima,
• provjerite rad klima uređaja prije
ljetne sezone,
• provjerite tekućinu servovolana,
• pregledajte, kontrolirajte i podmažite spojeve automatskog mjenjača,
• očistite akumulator i njegove
priključne kopče,
• provjerite razinu ulja za kočnice.
7 11
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 12
Održavanje
Upozorenja pri vlasnikovom
održavanju
Nepravilno ili nepotpuno održavanje
može prouzročiti teškoće. U ovom
poglavlju su upute samo za one
poslove održavanja koje nije teško
izvršiti.
Neke radove na održavanju može
napraviti samo ovlašteni serviser
specijalnim alatom.
8 NAPOMENA
Nepravilno vlasnikovo održavanje u
vrijeme valjanosti garancije dovodi
do prekida valjanosti garancije ili
ograničavanja garancije. Za detaljnija objašnjenja pročitajte garancijsku knjižicu automobila. Ako niste
sigurni da možete ispravno izvršiti
postupke pregleda ili održavanje
dijelova na svojem vozilu, savjetujemo Vam da te preglede i postupke
održavanja preuzme ovlašteni Kia
serviser.
7 12
UPOZORENJE Održavanje
• Održavanje vozila može biti
opasno. Kod tih poslova
moguće su teške tjelesne ozljede. Ako nemate dovoljno
znanja i iskustva, odgovarajući alat i opremu za izvođenje
radova, te poslove prepustiteserviseru.
• Rad ispod poklopca motora
koji radi opasan je. Još je
opasnije ako nosite viseći
nakit, raspletenu dugu kosu ili
široku odjeću. Sve to moglo bi
se zaplesti među pokretne
dijelove motora i uzrokovati
ozljede. Ako su zahvati na
upaljenom motoru nužni,
povežite kosu i skinite nakit
(posebno prstenje, narukvice,
sat, ogrlicu) i sve marame,
kravate i ostale dugačke slobodne dijelove odjeće, i nakon
toga počnite s radom u blizini
motora ili ventilatora za
hlađenje.
UPOZORENJE - Dizelski
motor
Nikada ne radite na sustavu
ubrizgavanja dok je motor upaljen ili 30 sekundi nakon gašenja motora. Djelovi sustava za
vrijeme rada nalaze se pod
visokim pritiskom čak i nakon
gašenja motora. Mlaz goriva
pod visokim pritiskom može izazvati teške ozljede ukoliko dođe
u dodir sa tijelom. Ljudi sa pacemaker-om se ne bi smjeli približiti više od 30cm ECU ili strujnim vodovima dok je motor
upaljen budući da snažna struja
proizvodi jaka magnetna strujanja.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 13
Održavanje
PROSTOR ZA MOTOR
2.7L benzinski motor
1. Posuda za tekućinu za hlađenje
motora
2. Zatvarač otvora za ulijevanje
motornog ulja
3. Posuda za tekućinu za kočnice
4. Zračni filter
5. Pretinac sa osiguračima
6. Negativni priključak akumulatora
7. Pozitivni priključak akumulatora
8. Šipka za provjeravanje tekućine u
automatskom mjenjaču*
9. Zatvarač hladnjaka
10. Šipka za provjeru motornog ulja
11. Posuda tekućine servo volana
12. Posuda za tekućinu za pranje
vjetrobranskog stakla
* : ukoliko je u opremi
OVQ056001L
7 13
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 14
Održavanje
3.8L benzinski motor
1. Posuda za tekućinu za hlađenje
motora
2. Zatvarač otvora za ulijevanje
motornog ulja
3. Posuda za tekućinu za kočnice
4. Zračni filter
5. Pretinac sa osiguračima
6. Negativni priključak akumulatora
7. Pozitivni priključak akumulatora
8. Šipka za provjeravanje tekućine u
automatskom mjenjaču*
9. Zatvarač hladnjaka
10. Šipka za provjeru motornog ulja
11. Posuda tekućine servo volana
12. Posuda za tekućinu za pranje
vjetrobranskog stakla
* : ukoliko je u opremi
OVQ066001N
7 14
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 15
Održavanje
Dizelski motor
1. Posuda za tekućinu za hlađenje motora
2. Zatvarač otvora za ulijevanje motornog
ulja
3. Posuda za tekućinu za kočnice
4. Filter goriva
5. Zračni filter
6. Pretinac sa osiguračima
7. Negativni priključak akumulatora
8. Pozitivni priključak akumulatora
9. Šipka za provjeravanje tekućine u
automatskom mjenjaču*
10. Zatvarač hladnjaka
11. Šipka za provjeru motornog ulja
12. Posuda tekućine servo volana
13. Posuda za tekućinu za pranje vjetrobranskog stakla
* : ukoliko je u opremi
1VQA0005
7 15
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 16
Održavanje
MOTORNO ULJE
4. Izvucite šipku za mjerenje ulja,
obrišite ju i gurnite natrag do kraja.
UPOZORENJE - Cijevi
hladnjaka
Pripazite kako ne bi dotaknuli
cijevi hladnjaka prilikom provjere ili dolijevanja ulja kako se
ne bi opekli.
OVQ066002N
Provjera razine motornog ulja
1. Provjerite da li se vozilo nalazi na
ravnoj podlozi.
2. Upalite motor i pričekajte da
dosegne radnu temperaturu.
3. Isključite motor i pričekajte nekoliko minuta (5 minuta kod benzinskog motora ili 10 minuta kod
dizelskog motora) kako bi ulje
iscurilo u uljnu posudu.
5. Izvucite šipku za mjerenje i
pogledajte razinu ulja. Trag ulja
mora biti između oznaka F (fullpuno) i L (low-nisko).
OVQ066003N
Ukoliko je ulje bliže oznake L, dolijte
ulja do oznake F. Ne nalijevajte previše ulja.
Upotrijebite lijevak kako bi jednostavno dolili ulje.
Upotrebljavajte samo preporučeno
motorno ulje (navedeno u poglavlju
"Preporučena maziva")
Neka filter ulja zamijeni ovlašteni Kia
serviser prema rasporedu održavanja.
7 16
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 17
Održavanje
SUSTAV HLAĐENJA MOTORA
UPOZORENJE
Stalan dodir s KORIŠTENIM
motornim uljem, kod laboratorijskih pokusa na miševima prouzročio je rak kože. Zaštitite kožu
pranjem vodom i sapunom.
Automobil ima ugrađen sustav za
hlađenje visokotlačnog tipa s posudom. Napunjen je tekućinom za
hlađenje koja je odgovarajuća za
svako doba godine i otporna na zamrzavanje. Posuda se puni u tvornici.
Jednom godišnje, prije početka zime
ili prije putovanja u hladnije krajeve,
provjerite otpornost tekućine za
hlađenje na zamrzavanje.
Kontrola razine tekućine za
hlađenje motora
UPOZORENJE - Ukla-
njanje zatvarača hladnjaka
• Ne skidajte zatvarač hladnjaka
dok motor radi ili dok je još
vruć. Otvaranje može oštetiti
sustav za hlađenje ili motor, a
zbog istjecanja kipuće tekućine za hlađenje ili pare možete
se ozbiljno ozlijediti.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ugasite motor i pričekajte da
se ohladi. Kada je motor ohlađen, zatvarač skidajte oprezno.
Umotajte ga u debeli sloj ručnika i zavrtite u suprotnom
smjeru od kazaljki na satu dok
ne škljocne. Prilikom izjednačavanja pritiska maknite se
u stranu. Kada ste sigurni da je
pritisak u sustavu za hlađenje
izjednačen s vanjskim, ponovno odvrnite zatvarač, pritisnite
ga prema dolje i zavrtite u
suprotnom smjeru od kazaljke
na satu, sve dok ga potpuno ne
skinete.
• Iako je motor ugašen, zatvarač hladnjaka ili ispusni zatvarač ne skidajte dok su hladnjak ili motor vrući. Tekućina
za hlađenje i para mogu još
biti pod pritiskom i mogu
prouzročiti teške tjelesne ozljede.
7 17
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 18
Održavanje
Ukoliko je razina tekućine niska,
dolijte u posudu količinu propisane
tekućine za hlađenje kako bi zaštitili
vozilo od zamrzavanja i korozije.
Dolijte do oznake F i Ne nalijevajte
preko oznake F. Ako je potrebno
često dolijevanje tekućine za hlađenje, sustav za hlađenje neka pregleda
ovlašteni Kia serviser.
OVQ066004N
OVQ066021N
Provjerite stanje i spojeve svih cijevi
sustava za hlađenje i grijanje. Po
potrebi zamijenite sve cijevi koje su
nabubrile ili su oštećene.
Razina tekućine za hlađenje u vrijeme dok je motor hladan mora biti
između oznaka L i F, koje su
označene na hladnjaku.
7 18
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 19
Održavanje
Neka sredstvo za hlađenje zamijeni
ovlašteni Kia serviser prema rasporedu održavanja.
• Upotrebljavajte samo destiliranu
vodu u mješavini tekućine za
hlađenje.
• U automobilskom motoru ima i aluminijskih dijelova, koje je potrebno
zaštititi od korozije ili zamrzavanja
tekućinom za hlađenje na bazi
etilen-glikola.
• NE UPOTREBLJAVAJTE tekućine
za hlađenje na bazi alkohola ili
metanola, i ne miješajte ih sa
tekućinom za hlađenje.
• Ne upotrebljavajte otopine koje
sadrže više od 60% ili manje od
35% sredstava protiv zamrzavanja, jer to umanjuje djelotvornost
otopine.
Omjere mješavine u tekućini za
hlađenje pogledajte u sljedećoj tablici
Omjer mješavine (volumni)
Temperatura
Koncentrat
Voda
5°F (-15°C)
35
65
-13°F (-25°C)
40
60
-31°F (-35°C)
50
50
-49°F (-45°C)
60
40
OVQ066010N
UPOZORENJE
Ne skidajte zatvarač hladnjaka
dok motor radi ili dok je još
vruć. Zbog istjecanja kipuće
tekućine za hlađenje ili pare
možete se ozbiljno ozlijediti.
7 19
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 20
Održavanje
KOČNICE I SPOJKA (UKOLIKO JE U OPREMI)
Kada nalijevate tekućinu za kočnice,
dolijte ju do oznake MAX na posudi.
Kod upotrebe, nivo tekućine se s
vremenom smanjuje, što je normalna
pojava. Ako je nivo tekućine jako
nizak, neka sustav pregleda
ovlašteni Kia serviser.
1VQA5020
Kontrola razine tekućine za
kočnice/spojku
Povremeno provjeravajte razinu
tekućine u spremniku, trebala bi se
nalaziti između oznaka MAX i MIN.
Prije dolijevanja tekućine za kočnice/spojku očistite područje oko zatvarača posude kako se tekućina ne
bi uprljala.
7 20
Koristite samo preporučenu tekućinu
za
kočnice/spojku
(pogledajte
"Preporučena maziva" u nastavku
ovoga poglavlja)
Ne miješajte različite tipove tekućina.
UPOZORENJE
Ako je potrebno često dolijevanje tekućine za kočnice, neka
sustav pregleda ovlašteni Kia
serviser.
UPOZORENJE
Kada mijenjate ili dodajete
tekućinu za kočnice/spojku,
radite to veoma pažljivo. Pazite
da ne dođe u dodir s očima. Ako
se to dogodi, obilno isperite oči
vodom i odmah potražite liječnika.
OPREZ
Ne dozvolite da tekućina za
kočnice/spojku dođe u dodir s
karoserijom vozila jer bi mogla
oštetiti boju. Tekućina za kočnice ne smiju dugo biti izložene
na zraku. Ako se to dogodi, ona
se ne smije upotrebljavati. Isto
tako koristite isključivo tekućine preporučene u rasporedu
održavanja. Samo nekoliko kapi
motornog ulja u tekućini za
kočenje/spojku može oštetiti
čitav sustav za kočenje/spojke.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 21
Održavanje
SERVO VOLAN
Ako je potrebno često dolijevanje
tekućine servo volana, neka sustav pregleda ovlašteni Kia serviser.
OPREZ
OVQ066012N
Kontrola razine tekućine servo
volana
Povremeno kontrolirajte razinu
tekućine servo volana u posudi. .
Automobil neka bude na ravnoj podlozi
s
isključenim
motorom.
Pregledajte razinu tekućine servo
volana u posudi; mora se nalaziti
između oznaka MAX i MIN na mjeraču pričvršćenom za posudu.
Prije dolijevanja tekućine za servovolan, temeljito očistite oko zatvarača posude, kako se tekućina ne
bi zaprljala.
Ako je razina niska, dolijte tekućinu
do oznake MAX.
Cijevi i spojevi servo volana
Prije vožnje provjerite cure li spojevi
servo volana i ima li oštećenja na
cijevima sustava servo volana.
• Kako bi izbjegli oštećenje
pumpe servo volana ne vozite
dulje vrijeme s niskom razinom tekućine servovolana.
• Nikada ne palite motor ukoliko
je posuda prazna.
• Kada dolijevate tekućine pripazite kako prljavština ne bi
ušla u spremnik.
• Ukoliko ima premalo tekućine
okretanje volana je otežano i
možete čuti čudan zvuk.
• Upotreba nepreporučene tekućine može oslabiti učinak
servo volana i uzrokovati
oštećenja.
Koristite isključivo preporučenu tekućinu
za
servo
volan
(pogledajte
"Preporučena maziva" u nastavku
ovoga poglavlja).
7 21
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 22
Održavanje
AUTOMATSKI MJENJAČ (UKOLIKO JE U OPREMI)
OVQ066011N
Provjera razine tekućine u
automatskom mjenjaču
Redovito pregledavajte razinu ulja u
automatskom mjenjaču.
Volumen tekućine u automatskom
mjenjaču mijenja se s temperaturom.
Zbog toga je najbolje provjeravati
razinu tekućine u automatskom
mjenjaču nakon 30 minuta neprekidne vožnje automobilom.
7 22
1. Parkirajte vozilo na ravnoj površini
i aktivirajte ručnu kočnicu.
2. Ostavite motor da radi u praznom
hodu oko 2 minute.
3. Pritisnite papučicu kočnice i
pomičite ručicu mjenjača kroz sve
brzine. Prebacite ručicu mjenjača
u P (položaj za parkiranje).
4. Ostavite upaljen motor i izvucite
šipku za mjerenje razine tekućine,
obrišite i vratite ju natrag.
5. Ponovno izvucite šipku i provjerite
razinu tekućine.
UPOZORENJE
Tekućinu automatskog mjenjača treba provjeravati kada je
motor zagrijan na radnu temperaturu. To znači da su motor,
hladnjak, cijevi i ispušni sustav
vrlo vrući. Budite iznimno
oprezni kako se ne bi opekli.
OPREZ
• Niska razina tekućine uzrokuje podrhtavanje automatskog
mjenjača. Previsoka razina
može uzrokovati gubitak tekućine i nepravilan rad automatskog mjenjača.
• Upotreba nepropisne tekućine
može uzrokovati kvar mjenjača.
UPOZORENJE Parkirna kočnica
Kako bi izbjegli iznenadno kretanje vozila aktivirajte parkirnu
kočnicu i pritisnite papučicu
kočnice prije mijenjanja brzine.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 23
Održavanje
8 NAPOMENA
HOT
COLD
OVQ056002
Ukoliko je tekućina zagrijana na
radnu temperaturu (70~80°C), razina tekućine trebala bi biti unutar
oznake HOT.
Tekućina za servo volan novije
proizvodnje trebala bi biti crvene
boje. Crvena boja dodana je kako bi
u tvornici lakše razlikovali tekućinu
za servo volan od motornog ulja ili
tekućine protiv zamrzavanja tekućine za hlađenje (antifriz). Crvena
boja nije pokazivač kvalitete
tekućine i nije trajna. Tijekom vožnje tekućina će poprimiti svjetlo
smeđu boju. Tekućinu servo volana
mijenjajte kod ovlaštenog Kia
servisera prema rasporedu održavanja opisanom na početku ovog
poglavlja.
Neka tekućinu automatsko mjenjača
zamijeni ovlašteni Kia serviser
prema rasporedu održavanja.
Koristite samo preporučene tekućine
automatskog mjenjača (pogledajte
“Preporučena maziva i tekućine” u
ovom poglavlju).
8 NAPOMENA
Skalu za hladnu tekućinu koristite
samo kao grubu procjenu.
7 23
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 24
Održavanje
TEKUĆINE I MAZIVA
UPOZORENJE
OVQ066013N
Kontrola razine tekućine za
ispiranje stakla
Spremnik tekućine je proziran kako
biste tekućine mogli provjeriti pogledom.
Provjerite količinu tekućine u spremniku i dolijte tekućinu po potrebi.
Možete koristiti običnu vodu ukoliko
nemate tekućinu za ispiranje stakla.
Tekućinu za ispiranje stakla koristite
pri niskim temperaturama kako se ne
bi zaledila.
Ova upozoravajuća žaruljica pali se kada je razina
tekućine za ispiranje stakla
niska. Što prije dolijte
tekućinu.
7 24
• Za ispiranje stakla ne upotrebljavajte tekućinu za hlađenje
motora ili tekućinu protiv zamrzavanja rashladne tekućine
motora (antifriz).
• Tekućina za hlađenje motora
može oslabiti vidljivost i
uzrokovati gubitak kontrole
nad vozilom te oštetiti boju.
• Tekućina za ispiranje stakla
može sadržavati alkohol i
zapaljiva je. Budite oprezni kako se tekućina ne bi zapalila.
• Tekućina za ispiranje stakla
otrovna je za ljude i životinje.
Nemojte piti i izbjegavajte
kontakt sa tekućinom za ispiranje stakla.
Podmazivanje
Sve pokretne dijelove kao što su
brave, ležajevi i okovi vrata trebali bi
podmazati prilikom zamjene ulja. Za
hladnog vremena koristite mazivo
koje se ne zamrzava.
Uvjerite se da drži sigurnosni zasun
poklopca motora ako ste glavni
otpustili.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 25
Održavanje
FILTER GORIVA (DIZELSKI MOTOR)
1VQA5030
Filter goriva kod dizelskih motora
ima važnu ulogu kod odvajanja vode
iz goriva i sakupljanja vode na dnu
filtera
Ukoliko se nakupi vode u filteru goriva upozoravajuća žaruljica će se
upaliti kada ključ u kontaktnoj bravi
okrenete u ON položaj.
OPREZ
Ukoliko ne odlijete nakupljenu
vodu iz filtera to može uzrokovati oštećenja sustava goriva.
1VQA5031
1VQA5052
✽ NAPOMENA - Uložak filtera
Odlijevanje vode iz filtera goriva
Kada mjenjate uložak filtera koristite samo originalne Kia dijelove.
• Postavite posudu ispod filtera goriva.
• Otpustite čep i odlijte vodu.
• Nakon odlijevanja vode zategnite
čep.
• Nakon paljenja motora provjerite
da li je upozoravajuća žaruljica filtera goriva ugašena.
goriva
Pumpanje goriva iz spremnika
za gorivo.
Ukoliko ste vozili dok niste potrošili
gorivo ili ste zamjenili filter goriva
obavezno ispumpajte gorivo iz
spremnika za gorivo jer u suprotnom
nećete moći upaliti motor. Gorivo
upumpajte pritiskanjem glavne
pumpe dok filter goriva nije napunjen.
7 25
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 26
Održavanje
ZRAČNI FILTER
OVQ066005N
OVQ066006N
OVQ066007N
Zamjena uloška zračnog filtera
1. Oslobodite učvršćivače poklopca
zračnog filtera i otvorite poklopac.
2. Obrišite unutrašnjost zračnoga filtera čistom i vlažnom krpom.
Filter je načinjen od viskoznog papira. Filter morate zamijeniti kada je to
potrebno. Filter ne smijete čistiti i ne
smijete ponovno upotrebljavati već
korišteni filter.
7 26
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 27
Održavanje
Uložak zračnog filtera mijenjajte
prema rasporedu održavanja.
Ako upotrebljavate automobil u
posebno prašnjavim ili pjeskovitim
područjima, potrebno je češće mijenjati
uložak
zračnog
filtera.
(Pogledajte “Održavanje u težim
uvjetima vožnje” u ovom poglavlju)
OPREZ
• Vožnja automobilom bez uloška zračnog filtera uzrokuje
prekomjerno trošenje motora.
• Kada mičete uložak zračnog
filtera, pazite da u usisnu cijev
ne uđe prašina ili prljavština,
koja bi prouzročila oštećenja.
UPOZORENJE
OVQ066008N
3. Stavite novi uložak zračnoga filtera. Preporučamo originalne Kia
uloške.
4. Zatvorite učvršćivače poklopca.
Bez uloška zračnog filtera rad
motora bio bi slabiji, zbog
učestalih eksplozija može se i
zapaliti motor.
7 27
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 28
Održavanje
ZRAČNI FILTER KLIMATIZACIJSKOG UREĐAJA (UKOLIKO JE U OPREMI)
Zračni filter treba zamijeniti svakih
15,000 km. Ukoliko vozilo upravljate
u jako zagađenim ili prašnjavim
područjima zračni filter treba češće
provjeravati i zamijeniti. Ukoliko sami
pokušate zamijeniti zračni filter
pratite slijedeće upute i budite
pažljivi kako ne bi oštetili druge
dijelove.
Vanjski zrak
Unutrašnji
zrak
Ventilator
Zračni filter
Jezgra griJezgra
jača
isparivača
1VQA5014
1LDA5047
Zračni filter klimatizacijskog uređaja
koji se nalazi iza glavnog pretinca
pročišćava prašinu koja ulazi u vozilo izvana kroz sustav grijanja i klimatizacijskog uređaja. Ukoliko se prašina nakupi u filteru protok zraka kroz
ventilacijske otvore smanjiti će se što
može uzrokovati nakupljanjem vlage
na unutrašnjoj strani vjetrobrana čak
i kada je odabran ulazak vanjskog
zraka. Ukoliko se to dogodi neka
zračni filter klimatizacijskog uređaja
zamijeni ovlašteni Kia serviser.
7 28
Zamjena filtera
1. Otvorite glavni pretinac i uklonite
šipku koja ga pridržava.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 29
Održavanje
1VQA5015
1VQA5016
2. Dok je glavni pretinac otvoren
uklonite držače na obje strane
kako bi glavni pretinac slobodno
visio.
3. Izvadite filter pridržavajući obje
strane poklopca filtera.
1VQA5017
4. Zamijenite zračni filter.
5. Sastavite obrnutim redoslijedom.
✽ NAPOMENA
Kada mjenjate uložak filtera klimatizacijskog uređaja pratite oznake
“AIR FLOW” i “UP”. U suprotnom sustav bi mogao proizvoditi
neželjenu buku te bi učinkovitost
sustava bila umanjena.
7 29
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 30
Održavanje
METLICE BRISAČA
Onečišćenja vjetrobranskog stakla ili
metlice brisača smanjuju učinkovitost brisača. Brisači i stakla obično
se uprljaju od ostataka insekata,
smolom s drveta i voska iz automatskih praonica automobila. Ako
brisač dobro ne čisti, očistite metlice
i staklo dobrim sredstvom za čišćenje ili blagom sapunicom i temeljito
isperite čistom vodom.
1VQA5022
Održavanje metlica brisača
8 NAPOMENA
Čišćenje vjetrobranskog stakla ponekad je otežano zbog voska kojeg u
nekim automatskim praonicama
stavljaju na automobile.
7 30
Zamjena metlica brisača
vjetrobranskog stakla
Kada brisač više ne čisti dobro,
vjerojatno je istrošena metlica ili je
napukla, pa ju je potrebno zamijeniti.
OPREZ
Kako ne bi pokvarili nosače ili
druge dijelove brisača, ne
pomičite ih rukom.
OPREZ
Ne čistite metlice brisača benzinom, naftom, otapalima za boje
i sličnim tvarima, kako ih ne bi
oštetili.
OPREZ
Upotreba brisača koji nisu
propisani u uputama proizvođača automobila može uzrokovati kvarove.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 31
Održavanje
Zamjena metlice stražnjeg
brisača
Kako bi spriječili oštečenja neka
metlicu zamijeni ovlašteni Kia serviser.
1LDA5024
1LDA5023
1. Podignite zglob brisača i okrenite
ga kako bi približili plastični držač.
OPREZ
Pazite da nosač ne padne na
vjetrobransko staklo.
1LDA5025
2. Pritisnite držač i izvucite nosač
prema vjetrobranskom staklu i skinite ga sa zgloba.
3. Podignite nosač.
4. Umetnite novi brisač obrnutim
redoslijedom od uklanjanja.
7 31
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 32
Održavanje
AKUMULATOR
UPOZORENJE -
Opasnosti akumulatora
Uvijek pročitajte slijedeća upozorenja kada radite s akumulatorom.
Ne približavajte upaljenu
cigaretu ili druge zapaljene predmete akumulatoru.
Vodik koji se nalazi u
akumulatoru lako je zapaljiv i mogao bi eksplodirati.
Akumulatori neka budu
izvan dohvata djece, jer
sadrže nagrizajuću sumpornu kiselinu. Kiselina
iz akumulatora ne smije
doći u dodir s kožom,
očima, odjećom ili bojom
vozila.
(nastavlja se)
7 32
(nastavak)
Ako elektrolit uđe u oči,
ispirite oči čistom vodom najmanje 15 minuta
i odmah posjetite liječnika. Ako je moguće i
putem nanosite vodu pomoću namočene spužve
ili gaze, dok vam liječnik
ne pomogne. Ukoliko
elektrolit dođe na kožu,
potpuno
operite
to
mjesto. Ako osjetite bol
ili vas peče, odmah posjetite liječnika.
Prilikom punjenja akumulatora ili rada u njegovoj blizini, nosite zaštitne naočale. Ako je radni prostor zatvoren, morate ga prozračivati.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Kod podizanja akumulatora s
plastičnim kućištem, može
zbog velikog pritiska doći do
prskanja kiseline, koja može
uzrokovati tjelesne ozljede.
Dižite akumulator na podlozi
ili ga primajte za dijagonalne
krajeve.
• Ne punite akumulator dok je
spojen s priključnim kablovima vozila.
• Nikada ne dodirujte dijelove
akumulatora dok je motor
upaljen ili je ključ u kontaktnoj
bravi u ACC položaju.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 33
Održavanje
Punjenje akumulatora
OVQ066018N
Održavanje akumulatora:
Vaše vozilo opremljeno je akumulatorom na bazi kalcija kojem nije
potrebno održavanje.
• Ukoliko se akumulator isprazni
(npr. zbog upaljenih svjetla)
napunite ga slabom strujom u trajanju od 10 sati.
• Ukoliko se akumulator postupno
prazni zbog velike potrešnje električne enrgije u vozilu napunite ga
strujom jačine 20-30A u trajanju od
2 sata.
Uređaji koje morate ponovno
namjestiti nakon što je akumulator isključen:
• Sat (vidi poglavlje 3)
• Pomični krov (vidi poglavlje 3)
• Putno računalo (vidi poglavlje 4)
• Klimatizacisjki sustav (vidi poglavlje 4)
• Audio (vidi poglavlje 3)
• Električna klizna vrata i električno
otvaranje poklopca prtljažnika (vidi
poglavlje 3).
• Akumulator neka bude sigurno
učvršćen.
• Akumulator neka bude potpuno
čist i suh.
• Polovi i priključci moraju biti čisti,
čvrsti i namazani vazelinom ili
mašću za kontakte.
• Svaku prolivenu kapljicu elektrolita
isperite s akumulatora otopinom
vode i sode bikarbone.
• Ako automobil ne upotrebljavate
dulje vrijeme, isključite kablove s
akumulatora.
7 33
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 34
Održavanje
UPOZORENJE -
Punjenje akumulatora
Kada punite akumulator, slijedite ove sigurnosne mjere:
• Akumulator izvadite iz automobila i postavite ga u dobro
prozračen prostor.
• Ne približavajte plamen ili
iskre akumulatoru.
• Za vrijeme punjenja promatrajte akumulator i zaustavite ili
usporite brzinu punjenja, ako
pregrade akumulatora počnu
kipjeti ili ako temperatura
elektrolita prelazi 49°C.
(nastavlja se)
7 34
(nastavak)
• Oči zaštitite dok kontrolirate
punjenje akumulatora.
• Punjač akumulatora isključite
slijedećim redoslijedom:
1. Isključite glavni prekidač punjača akumulatora.
2. Skinite negativnu kopču s
negativnog pola akumulatora.
3. Skinite pozitivnu kopču s pozitivnog pola akumulatora.
WARNING
• Prije bilo kakvog održavanja
ili punjenja akumulatora,
isključite sva trošila i zaustavite motor.
• Prvo
skinite
negativni
priključni kabel akumulatora i
zadnjeg ga pričvrstite, ako
akumulator nije priključen.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 35
Održavanje
GUME I KOTAČI
Održavanje guma
UPOZORENJE
Za pravilan rad, sigurnost i što
ekonomičnije korištenje goriva,
održavajte propisani pritisak u gumama i ne preopterećujte vozilo.
Prenizak pritisak u gumama
može uzrokovati pregrijavanje
guma, posebno za toplog vremena ili vožnje velikom brzinom. To dovodi do deformacije
guma što može uzrokovati
gubitak kontrole nad vozilom.
Pritisak u gumama
Pritisak u svim gumama (uključujući
rezervnu gumu) trebali bi provjeravati jednom mjesečno kada su gume
hladne, odnosno kada vozilom niste
upravljali barem 3 sata ili ste ga vozili
najviše 1,6km.
Pravilan pritisak guma važan je zbog
sigurnosti vožnje i manjeg trošenja
guma.
1VQA6004
Svi podaci o pritisku zraka i dimenzijama guma nalaze se na naljepnici
pričvršćenoj na vozilo.
7 35
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 36
Održavanje
OPREZ
• Preniski
pritisak
guma
uzrokuje pretjerano trošenje
guma, oslabljenu upravljivost
vozilom, veću potrošnju goriva i mogućnost pucanja gume
zbog pregrijavanja. Niski pritisak također može uzrokovati
deformiranje guma i/ili njihovo
odvajanje
od
kotača.
Održavajte pravilan pritisak u
gumama.
Ukoliko
gume
morate često pumpati posjetite ovlaštenog Kia servisera.
• Previsok pritisak u gumama
uvjetuje tvrdu vožnju, teškoće
u upravljanju, prekomjerno
trošenje guma i povećava
7 36
OPREZ
• Pritisak zagrijanih guma premašuje normalni pritisak za 28
do 41 kpa. Ne ispuštajte zrak
iz zagrijanih guma kako ne bi
bile nedovoljno napumpane.
• Obavezno vratite kapice ventila. Bez kapica prljavština i
vlaga mogu ući u ventil i
uzrokovati curenje zraka.
Ukoliko ste izgubili kapicu
zamijenite ju što je prije
UPOZORENJE Pritisak u gumama
Previsok ili preniski pritisak u
gumama smanjuje njihov vijek
trajanja, utječe na upravljivost
vozilom i može uzrokovati pucanje guma što može dovesti do
gubitka kontrole nad vozilom.
OPREZ - Pritisak zraka
uvijek pratite slijedeće upute:
• Pritisak zraka u gumama provjeravajte kada su one prazne
(nakon što je vozilo bilo parkirano barem tri sata ili ga niste
vozili više od 1.6 km od paljenja)
• Pritisak zraka u zamjenskoj
gumi provjeravajte uvijek kada provjeravate pritisak zraka
u ostalim gumama.
• Nikada ne preopterećujte vozilo.
• Istrošene i stare gume mogu
uzrokovati nezgodu. Ukoliko
je guma istrošena ili oštećena
zamijenite ju.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 37
Održavanje
Provjera pritiska zraka u
gumama
Pritisak zraka provjerite jednom mjesečno ili češće.
Također, provjerite pritisak zraka u
zamjenskoj gumi.
Kako provjeriti
Koristite kvalitetni mjerač kako bi
provjerili pritisak zraka. Ne možete
vizualnim pregledom ustanoviti pritisak zraka u gumama. Radijalne
gume mogu izgledati kao da je pritisak zraka u redu iako je možda
prenizak.
Pritisak
zraka
u
gumama
provjeravajte kada su gume hladne
(vozilo nije voženo barem tri sata ili
nije voženo brzinom većom od 1.6
km/h)
Uklonite poklopac ventila. Mjerač pritisnite snažno na ventil kako bi izmjerili pritisak zraka. Ukoliko pritisak
zraka u hladnoj gumi odgovara vrijednostima navedenim u preporučenim vrijednostima tada ne
morate ništa poduzimati.
Ukoliko previše napuhnete gumu
ispustite višak zraka pritiskom na
središnji dio ventila gume. Uvijek
vratite poklopce ventila nakon provjere pritiska zraka u gumama.
Zamjena mjesta guma
Kako bi izjednačili trošenje guma,
preporučamo Vam da zamijenite
mjesta guma svakih 12.000 km ili
prije ako se pokaže da se nepravilno
troše.
Prilikom zamjene mjesta uravnotežite kotače.
Kada mijenjate mjesta guma provjerite ima li na gumama znakova neravnomjernog trošenja. Neravnomjerno trošenje obično uzrokuju nepravilni pritisak, nepravilna geometrija
kotača, nagla kočenja ili skretanja.
Zamijenite gumu ukoliko uočite
tragove neravnomjernog trošenja.
Nakon zamjene mjesta provjerite pritisak u gumama i jesu li matice
kotača pravilno zategnute.
Pogledajte poglavlje 8, Specifikacije.
7 37
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 38
Održavanje
Sa rezervnim kotačem normalne veličine (ukoliko su
u opremi)
Provjerite disk pločice kočnica uvijek
kada mijenjate mjesta gumama.
Indikator istrošenosti
8 NAPOMENA
S2BLA790
Radijalne gume s nesimetričnim
uzorkom vozne površine mijenjajte
uzdužno (sprijeda i straga, ne lijevo
i desno).
Bez rezervnog kotača
UPOZORENJE
S2BLA790A
Gume s nesimetričnim uzorkom (ukoliko su u opremi)
CBGQ0707A
7 38
• Ne koristite kompaktnu zamjensku gumu pri zamjeni
mjesta gumama.
• Ne mješajte radijalne gume i
gume s nesimetričnim uzorkom jer to može uzrokovati lošu upravljivost vozilo što može dovesti do nezgode.
1LDA5026
Zamjena gume
Ako su gume jednakomjerno istrošene, preko čitave vozne površine
pojavit će se indikator potrošnje koji
upozorava da je profil vozne
površine tanji od 1,6 mm. Kada se to
dogodi, morate gume zamijeniti.
Ne odgađajte zamjenu, kako se
istrošeni pojas ne bi pojavio na
čitavoj voznoj površini.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 39
Održavanje
Zamjena kompaktne rezervne
gume (ukoliko je u opremi)
Geometrija kotača i
uravnoteženje guma.
Kompaktna rezervna guma tanja je
od obične i brže se troši. Zamijenite
ju kada se pojave indikatori istrošenosti. Zamjenska kompaktna guma
mora biti iste veličine kao i originalna
i trebala bi biti montirana na originalni kotač. Kompaktna guma nije namjenjena montiranju na obični kotač.
Vaše gume pravilno su uravnotežene u tvornici, no povremeno ih je
potrebno uravnotežiti prije nego se
istroše. Ukoliko primijetite stalno vibriranje vozila prilikom vožnje neka
Vaš Kia serviser provjeri gume.
Gumu morate uravnotežiti svaki puta
kada je uklonjena sa kotača.
OPREZ
Neodgovarajući utezi mogu
oštetiti aluminijske naplatke.
Koristite smo odgovarajuće
utege za uravnoteženje kotača.
UPOZORENJE - Zamjena
guma
• Vožnja s istrošenim gumama
uzrokuje smanjenje učinkovitosti kočnica, preciznost
upravljanja vozilom i klizanje
vozila.
Kada mijenjate gume ne miješajte ih. Sve četiri gume na automobilu moraju biti jednake po
dimenzijama, profilu i konstrukciji.
Upotrebljavajte
samo one dimenzije guma,
koje su navedene na tablici
kod vozačevih vrata. Sve
gume i kotači moraju imati
istu nosivost, kombinacije
guma i kotača neka odgovaraju tablici s preporukom s
podacima o kotačima ili
ovlaštenog Kia servisera.
Nepoštivanje tih zaštitnih upozorenja može uzrokovati
umanjenu sigurnost vožnje i
oslabljenu kontrolu kretanja
vozila.
(nastavlja se)
7 39
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 40
Održavanje
( nastavak)
• Upotreba guma drugih dimenzija ili tipova od propisanih,
može loše utjecati na udobnost vožnje, pokretljivost
vozila, odvajanje kotača od
karoserije, visinu guma i
točnost kontrole brzine.
• Najbolje je zamijeniti sve
gume istovremeno. Ukoliko to
nije moguće ili nije potrebno,
mijenjajte gume u paru (prednje ili stražnje). Zamjena samo
jedne gume može ozbiljno
utjecati na upravljivost vozilom.
7 40
Zamjena kotača
Održavanje guma
Ukoliko iz bilo kojeg razlog mijenjate
kotače, provjerite odgovaraju li svim
parametrima originalnih kotača.
Uz pravilan pritisak u gumama,
pravilno balansiranje guma također
je važno kako se gume ne bi
prekomjereno trošile. Ukoliko se
gume neravnomjerno troše obratite
se ovlaštenom Kia serviseru kako bi
Vam izbalansirao gume.
Kada stavite nove gume obavezno ih
balansirajte. To će povećati udobnost vožnje kao i trajnost gume.
Gume morate balansirati svaki puta
nakon uklanjanja s vozila.
UPOZORENJE
Kotač koji ne odgovara dimenzijama može ozbiljno ugroziti trajnost kotača i ležajeva, djelotvornost kočnica, sposobnost
upravljanja, odvajanje guma od
karoserije, odvajanje lanaca za
snijeg, točnost mjerača brzine,
pravilno usmjeravanje reflektora i visinu odbojnika.
Trenje guma
Trenje može biti umanjeno ukoliko
vozite sa istrošenim gumama, ukoliko je pritisak zraka u gumama
nepravilan ili upravljate vozilom na
klizavoj podlozi. Gume zamijenite
kada se pojavi indikator istrošenosti.
Kako bi umanjili opasnost od gubitka
kontrole nad vozilom usporite u
slučaju kiše, snjega ili leda na cesti.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 41
Održavanje
Oznake na gumama
1
5,6
7
4
2
3
1
I030B04JM
Zakoni nalažu proizvođačima guma
označavanje osnovnih obilježja
gume na bočnoj strani gume. Ove
oznake sadrže osnovne karakteristike gume kao i identifikacijski broj
gume kako bi se svaka guma mogla
prepoznati u slučaju potrebe.
1. Proizvođač ili tip
Prikazuje se naziv proizvođača ili
tipa gume.
2. Oznake veličine guma
Oznake dimenzije kotača
Na bočnoj površini guma nalazi se
oznaka njihovih dimenzija, koju trebate znati prilikom nabave novih
guma. U nastavku je obrazloženje
oznaka na gumama.
Primjer oznaka:
(Ovi brojevi su navedeni kao primjer,
oznake veličine Vaših guma može se
razlikovati ovisno o Vašem vozilu)
225/70R16 102T
I kotači su označeni važnim informacijama, koje trebate u slučaju zamjene. U nastavku su objašnjene oznake kotača.
225 - Širina gume u milimetrima.
70 - Omjer gume. Visina gume izražena kao postotak njene širine.
R - Konstrukcija gume (R označava
radijalnu gumu).
16 - Promjer naplatka u colima
102 - Indeks opterećenja (numerički
kod koji pokazuje maksimalno
opterećenje, koje guma smije
podnositi)
T - Simbol brzine kojoj je namijenjena guma (dodatne informacije su
u tablici u nastavku teksta).
Primjer oznake na kotačima:
6.5JX16
6.5 - Širina kotača u colima.
J - Oznaka oblika kotača.
16 - Promjer kotača u colima.
7 41
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 42
Održavanje
Brzinske oznake guma
Tablica u nastavku pokazuje različite
brzinske oznake, koje se trenutno
koriste za gume osobnih automobila.
Brzinska oznaka je dio cjelokupne
oznake gume i znači najveću sigurnu
brzinu pri vožnji s tim gumama.
Simbol
S
T
H
V
Z
7 42
Maksimalna brzina
180 km/h (112 mph)
190 km/h (118 mph)
210 km/h (130 mph)
240 km/h (149 mph)
Iznad 240 km/h (149 mph)
3. Provjera trajnosti gume (TIN :
Tire Identification Numberidentifikacijski broj gume)
Svaka guma gubi svoja prirodna svojstva nakon 6 godina. Zbog toga sve
gume, uključujući i zamjensku gumu,
morate zamijeniti nakon isteka tog
roka. Datum proizvodnje možete
pronaći na bočnoj strani gume
prikazan u obliku DOT koda. DOT
kod je niz brojeva i slova koji jedinstveno označavaju svaku gumu.
Datum proizvodnje gume prikazan je
u zadnje 4 znamenke DOT koda.
DOT : XXXX XXXX OOOO
Prvi dio DOT oznake prikazuje
tvornički kod, veličinu gume i konstrukciju gume a zadnja četiri broja
označavaju tjedan i godinu proizvodnje.
Na primjer:
DOT XXXX XXXX 1605 znači da je
guma proizvedena u 16. tjednu
2005. godine.
UPOZORENJE
Na gumi starijoj od 6 godina može doći do odvajanja sloja u
unutrašnjosti gume što može
uzrokovati gubitak kontrole nad
vozilom i teške ozljede.
Provjerite datum proizvodnje
gume i obavezno ju zamijenite
ukoliko je starija od 6 godina.
4. Slojevi i materijal gume
Guma se sastoji od nekoliko slojeva.
Proizvođači gume također moraju
navesti materijale od kojih se guma
sastoji. Materijali u proizvodnji guma
su: čelik, najlon, poliester i drugi.
Slovo “R” označava radijalnu konstrukciju gume; slovo “D” označava
dijagonalnu konstrukciju gume itd..
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 43
Održavanje
5. Najveći dopušteni pritisak
zraka u gumama
Ovaj broj označava najveći dopušteni pritisak zraka u gumama. Ne
napuhujte gume više od navedene
vrijednosti. Pogledajte poglavlje
“Specifikacije” kako bi saznali pravilan pritisak zraka u gumama.
6. Najveće opterećenje
Ovaj broj označava najveće dopušteno opterećenje gume u kg. Kada
mijenjate gume na vozilu uvijek
koristite gume istog dopuštenog
opterećenja kao u tvorničkih guma.
7. Jedinstveno vrednovanje
kvalitete guma
Koeficijenti trajnosti guma
Koeficijent trajnosti guma je odgovarajući indeks, koji se temelji na
rezultatima pokusa trošenja kod kontroliranih
standardnih
uvjeta.
Koeficijent trajnosti 150 znači, na
primjer, da bi odgovarajuća guma
trajala 50% duže od guma s koeficijentom trajnosti 100.
Radni vijek guma ovisi o uvjetima njihove upotrebe. Razlike u načinu
vožnje, održavanju, karakteristikama
cesta i klimatskim uvjetima znatno
utječu na trajnost guma.
Ove oznake nalaze se na bočnim
stranama guma. Standardne ili gume
u dodatnoj opremi na Kia vozilima
mogu se razlikovati i u toj oznaci.
Stupnjevanje trenja - AA, A, B & C
Stupnjevi trenja, od najvišeg do
najnižeg su AA, B i C; stupnjevi trenja označavaju sposobnost guma za
zaustavljanje na mokroj cesti,
mjereni uz kontrolirane standardne
uvjete na asfaltnom i betonskom kolniku. Gume s oznakom C imaju
slabu karakteristiku trenja.
Temperaturno stupnjevanje - A, B
iC
Stupnjevanja temperature su A
(najviše), B i C; temperaturno stupnjevanje je otpornost guma na zagrijavanje i sposobnost hlađenja, mjereno
uz kontrolirane standardne uvjete na
posebnom laboratorijskom pokusnom
kotaču. Trajno visoka temperatura
može prouzročiti promjene u materijalu guma i smanjiti njihovu trajnost,
izuzetno visoka temperatura dovodi
do nenadanog otkazivanja guma.
Razina stupnjevanja A i B u laboratorijskom testiranju veća je od minimalnog, propisanog zakonom.
7 43
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 44
Održavanje
ZAMJENA ŽARULJA
UPOZORENJE -
Temperatura guma
Temperaturno stupnjevanje guma je određeno za pravilno
napunjene i pravilno opterećene
gume. Prevelika brzina, prenizak pritisak i prevelika opterećenost dovodi do nenadanog
otkazivanja i gubljenje kontrole
nad automobilom s teškim tjelesnim ozljedama.
UPOZORENJE -
Zamjena žarulja
Prije zamjene žarulja, čvrsto
zategnite ručnu kočnicu i uvjerite se da je ključ u kontaktnoj
bravi u položaju "LOCK". U
suprotnom se automobil može
pomaknuti, možete opeći prste
ili se ozlijediti od strujnog udara.
Upotrebljavajte samo žarulje sa
pravilnim naponom.
OPREZ
Obavezno zamijenite pregorjelu
žarulju žaruljom odgovarajućeg
napona kako ne bi došlo do pregaranja osigurača ili oštećenja
električnog sustava.
7 44
OPREZ
Ukoliko nemate potreban alat,
znanje i ispravne zamjenske
žarulje kontaktirajte ovlaštenog
Kia servisera. U mnogim slučajevima teško je zamijeniti
žarulju jer morate ukloniti
dijelove vozila kako bi došli do
žarulje,
pogotovo
ukoliko
morate ukloniti prednji odbojnik
kako bi zamijenili žarulje. To
može dovesti do oštećenja vozila.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 45
Održavanje
8 NAPOMENA
Vožnja po kiši ili pranje automobila
mogu dovesti do stvaranja vlage na
žaruljama i stop svjetlima, koja su
posljedica temperaturne razlike
unutar i izvan svjetla. Svjetla se orose
jednako kao i stakla na kiši, što nije
problem. Ako se vlaga pojavi unutar
svjetla, odvezite automobil na kontrolu ovlaštenom serviseru.
OVQ076065L
(1) Sa sustavom za podešavanje
svjetla (HLLD)
(2) Bez sustava za podešavanje
svjetla
Podešavanje svjetla
Kako bi podesili svjetla otvorite poklopac motora i pronađite otvor za
vertikalno podešavanje svjetla.
1VQA5032
Zamijena žarulja
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Svjetlo (dugo)
Svjetlo (kratko)
Poziciono svjetlo
Prednji pokazivač smjera
Prednje svjetlo za maglu (ukoliko
je u opremi)
7 45
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 46
Održavanje
(nastavak)
• Ako žarulja pregori ili eksplodira, odmah ju zamijenite i
staru sigurno odstranite.
• Kod zamjene žarulja nosite
zaštitne naočale. Prije zamjene pustite žarulju da se ohladi.
1LDA7048
UPOZORENJE -
Halogene žarulje
• Halogene žarulje sadrže koncentrirani plin, koji prilikom
pucanja žarulje rasprši komadiće stakla uokolo.
• Sa žaruljama budite uvijek
oprezni i pazite da ih ne
okrhnete ili ogrebete. Kada su
upaljene, pazite da ne dođu u
dodir s tekućinama. Ne uzimajte ih golim rukama, kako
ostatak masnoće ne bi uzrokovao pregrijavanje žarulja.
Uključite ih tek onda kada su
stavljene u kućište reflektora.
(nastavlja se)
7 46
OVQ066019N
1. Otvorite poklopac motora i
otpustite držače rešetke hladnjaka.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 47
Održavanje
1VQA5034
OVQ076100L
2. Otpustite vijke i uklonite sklop
svjetla iz vozila.
3. Uklonite poklopac svjetla okretanjem u smjeru obrnutom od
kazaljke na satu.
4. Isključite konektor žarulje.
5. Uklonite žicu koja drži žarulju pritiskom na njen kraj i guranjem
prema gore.
6. Uklonite žarulju iz sklopa svjetla.
7. Stavite novu žarulju i učvrstite ju
žicom.
8. Priključite konektor žarulje.
9. Vratite poklopac žarulje okretanjem u smjeru kazaljke na satu.
10. Umetnite sklop svjetla u vozilo.
1VQA5036
Zamjena žarulje prednjeg
pokazivača smjera
1. Otvorite poklopac motora.
2. Otpustite vijke i uklonite sklop
svjetla iz vozila.
3. Uklonite grlo pokazivača smjera
okretanjem u smjeru obrnutom od
kazaljke na satu.
7 47
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:11
Page 48
Održavanje
4. Uklonite žarulju pritiskom na nju i
okretanjem. Izvucite žarulju.
5. Umetnite novu žarulju u grlo i
okrenite ju dok nije zaključana na
svom mjestu.
6. Vratite grlo u sklop svjetla i
učvrstite ga okretanjem u smjeru
kazaljke na satu.
7. Umetnite sklop svjetla u vozilo.
4. Umetnite novu žarulju u grlo.
5. Vratite grlo u kućište i učvrstite ga
okretanjem u smjeru kazaljke na
satu.
1VQA5053
Zamjena žarulje prednjeg
svjetla za maglu (ukoliko je u
opremi)
1. Posegnite rukom prema prednjem
odbojniku nakon što ste uklonili
sklop svjetla iz vozila.
2. Uklonite grlo iz kućišta okretanjem
u smjeru obrnutom od kazaljke na
satu.
3. Uklonite žarulju povlačeći ju ravno
prema van.
7 48
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:12
Page 49
Održavanje
Prednje svjetlo u kabini
Zamjena žarulja u
unutrašnjosti vozila
Stražnje svjetlo
1. Upotrebom ravnog odvijača odvojite leće unutrašnjeg svjetla.
OPREZ
1VQA5043
Središnje svjetlo u kabini
1VQA5046
Svjetlo glavnog pretinca
Prije zamjene žarulja u unutrašnjosti provjerite je li svjetlo
ugašeno kako se ne bi opekli ili
pretrpjeli strujni udar.
2. Uklonite žarulju povlačenjem
ravno prema van.
3. Umetnite novu žarulju.
4. Oprezno vratite plastične leće na
kućište svjetla.
1VQA5044
Osvjetljenje vrata
• Sprijeda
OVQ066020N
• Straga
1VQA5049
1VQA5050
7 49
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:12
Page 50
Održavanje
Dugi model
1VQA5048
Kratki model
1VQA5037/OVQ056004
Zamjena žarulje registarske
pločice
Zamjena žarulje stražnjeg
kombiniranog svjetla
1. Otpustite vijke koji učvršćuju leću
križnim odvijačem.
2. Uklonite leću.
3. Uklonite žarulju povlačenjem
ravno prema van.
4. Umetnite novu žarulju.
5. Vratite leću i učvrstite ju vijcima.
(1)
(2)
(3)
(4)
7 50
Svjetlo za vožnju unatrag
Stražnji pokazivač smjera
Stop i stražnje svjetlo
Stop i stražnje svjetlo ili stražnje
svjetlo za maglu
1VQA5038
1. Otvorite poklopac prtljažnika.
2. Otpustite sklop svjetla križnim
odvijačem.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:12
Page 51
Održavanje
Dugi model
Dugi model
1VQA5040
1VQA5039
Kratki model
1VQA5041
Kratki model
3. Uklonite sklop svjetla iz vozila.
OVQ076001L
OVQ076002L
4. Uklonite grlo okretanjem u smjeru
obrnutom od kazaljke na satu.
5. Uklonite žarulju iz ležišta tako da
ju pritisnete i okrenete. Izvucite
žarulju iz sklopa.
6. Umetnite novu žarulju u ležište i
okrenite ju dok ne sjedne na
mjesto.
7 51
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:12
Page 52
Održavanje
7. Gurnite sklop svjetla u kučište i
okrenite ga u smjeru kazaljke na
satu.
8. Vratite poklopac i pričvrstite vijke.
1VQA5042
Zamjena žarulje dodatnog
stop svjetla
Ukoliko žarulja ne radi neka vozilo
pregleda ovlašteni Kia serviser.
7 52
1VQA5051
Zamjena žarulje bočnog
pokazivača smjera (ukoliko je
u opremi)
1. Uklonite kućište svjetla tako da ga
gurnete prema naprijed i izvučete
van.
2. Isključite konektor svjetla.
3. Odvojite ležište od leće tako da
okrenete ležište u smjeru obrnutom od kazaljke na satu.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:12
Page 53
Održavanje
SPECIFIKACIJE MAZIVA
4. Uklonite žarulju povlačenjem
ravno prema van.
5. Umetnite novu žarulju u ležište.
6. Ponovno sastavite ležište i leću.
7. Priključite konektor.
8. Vratite kućište svjetla u vozilo.
Preporučena maziva
Kako bi postigli pravilan učinak i produljili vijek trajanja motora upotrebljavajte samo maziva odgovarajuće
kvalitete. Kvalitetna maziva također
smanjuju potrošnju goriva.
Danas su na tržištu dostupna
poboljšana ulja, koja povećavaju
iskorištenost. Zajedno s drugim
kvalitetama dovode do smanjivanja
količine goriva potrebnog za savladavanje trenja. Često je ta poboljšanja teško izmjeriti u svakodnevnoj
vožnji ali u toku jedne godine vidljivo
smanjuju troškove vožnje.
Za Vaše vozilo preporučamo sljedeća maziva i tekućine:
Mazivo
Benzinski motor
Motorno
ulje *1
Klasifikacija
API Service SJ, SL ili iznad,
ILSAC GF-3 ili iznad,
API Service CH-4 ili iznad,
Dizelski motor
Tekućina ručnog mjenjača
ACEA B4
API Service GL-4 (SAE 75W-85)
Tekućina automatskog mjenjača DIAMOND ATF SP-III or SK ATF SP-III
Tekućina servovolana
Tekućina kočnica/spojke
PSF-III
FMVSS116 DOT-3 or DOT-4
*1 Pogledajte preporučene SAR vrijednosti na slijedećoj stranici.
7 53
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:12
Page 54
Održavanje
Preporučene SAE vrijednosti
motornih ulja
OPREZ
Prije otvaranja bilo kojeg čepa
očistite okolicu čepa i mjerne
šipke, kako bi spriječili unošenje nečistoće u tekućine. To
posebno vrijedi kod upotrebe
vozila na prašnjavim i pješčanim područjima i na nepopločenim cestama. Ako ne poštujete
ove savjete, u tekućine može
doći prljavština i prouzročiti
teškoće ili kvarove sustava.
Viskoznost motornog ulja utječe na
potrošnju goriva i djelovanje motora
u hladnim vremenskim uvjetima
(pokretanje motora i protjecanje
ulja). Ulja s manjom viskoznošću
smanjuju potrošnju goriva i omogućuju bolje djelovanje motora u
hladnim vremenskim uvjetima, ulja s
većom viskoznošću više odgovaraju
za zadovoljavajuće podmazivanje
motora
u
vrućem
razdoblju.
Upotreba ulja neodgovarajuće
viskoznosti može dovesti do kvarova
motora.
Kod izbora motornog ulja uzmite u
obzir predviđene temperature u kojima ćete se služiti vozilom do
sljedeće
promjene
ulja.
Odgovarajuću viskoznost motornog
ulja izaberite pomoću tablice.
Viskoznost motornog ulja po SAE s obzirom na vanjsku temperaturu
°C -30
-20
-10
0
10
20
30
40
50
Temperatura
(°F)
-10
0
20
40
60
80
100 120
20W-50
15W-40
Benzin
Motorno ulje *1
10W-30
5W-20, 5W-30
15W-40
10W-30
Dizel
Motorno ulje
5W-30
0W-30
*2
1. Zbog manje potrošnje goriva preporuča se upotreba ulja viskoznosti SAE 5W-20,5W-30 (API
SJ,SL / ILSAC GF-3). Ipak, ukoliko ovo ulje nije dostupno u Vašoj zemlji odaberite odgovarajuće ulje prema gornjoj tablici.
2. Samo za iznimno niske temperature. (Posebno se ne preporuča za čestu vožnju velikim brzinama i pod velikim opterećenjem).
7 54
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:12
Page 55
Održavanje
ODRŽAVANJE VANJSKOG DIJELA VOZILA
Opće upozorenje
Kada koristite kemijska sredstva za
čišćenje ili lakiranje, uvijek slijedite
upute proizvođača. Pažljivo pročitajte sva upozorenja i opomene na
deklaracijama.
Održavanje vanjskog dijela
vozila
Pranje
Kako bi zaštitili svoje vozilo od
korozije i površinskih oštećenja
barem jednom mjesečno temeljito
isperite vozilo mlakom ili hladnom
vodom.
Uklonite sve naslage soli, prljavštine,
blata i drugih nataloženih tvari. Svi
otvori za odvod vode na donjim
rubovima vrata i pomičnim površinama moraju biti čiste
Kukci, smola, sokovi drveća, ptičji
izmet, industrijska prašina i slična
prljavština mogu oštetiti vanjsku
zaštitu vašeg vozila ukoliko ih odmah
ne uklonite.
Čak ni pravovremeno ispiranje čistom vodom možda neće ukloniti ove
naslage. Koristite blagu sapunicu
koja se smije koristiti na lakiranim
površinama.
Nakon pranja temeljito isperite vozilo
mlakom ili hladnom vodom. Ne
dozvolite da se sapunica osuši.
OPREZ
Ne koristite agresivan sapun,
kemijska sredstva za čišćenje,
vruću vodu i ne perite automobil
na direktnom suncu ili kada je
automobil zagrijan.
UPOZORENJE
Nakon pranja vozila isprobajte
rad kočnica dok polagano vozite kako bi provjerili nije li voda
utjecala na njihov rad. Ukoliko
je učinak kočnica oslabljen osušite ih laganim pritiskanjem za
vrijeme polagane vožnje.
OPREZ
• Pranje motora vodom može
uzrokovati kratki spoj i oštećenje električnih sustava koji
se nalaze u predjelu motora.
• Budite iznimno oprezni prilikom pranja motora vodom.
7 55
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:12
Page 56
Održavanje
Premazivanje voskom
Vozilo premažite voskom kada se voda
osušila.
Uvijek osušite ili obrišite vozilo prije premazivanja voskom. Upotreblja-vajte
kvalitetan tekući vosak ili vosak u kremi i
slijedite
upozorenja
proizvođača.
Premažite voskom i sve metalne dijelove
kako bi sačuvali njihov sjaj.
Skidanjem ulja, smole i sličnih tvari sredstvima za odstranjivanje mrlja, obično se
skine i vosak s površinske vozila. Taj dio
morate ponovno premazati voskom, čak i
ako ostali dijelovi još ne trebaju premazivanje voskom.
OPREZ
• Brisanje prašine ili prljavštine
s površine vozila suhom
krpom oštećuje vanjsku zaštitu vozila.
• Na kromiranim i aluminijskim
oksidirajućim dijelovima ne
koristite staklenu vunu, sredstva koja grebu ili jaka sredstva za čišćenje koja sadrže
nagrizajuće sastojke. To može
oštetiti
zaštitni
sloj
i
prouzročiti
promjenu
ili
oštećenje boje.
7 56
Popravak oštećenja vanjske
boje automobila
Duboke ogrebotine u boji nastale
zbog komadića kamena, morate
popraviti odmah jer nezaštićen metal
brzo korodira i tada su potrebni veći
popravci.
8 NAPOMENA
Ako je automobil oštećen i morate
popravljati ili mijenjati metalne
dijelove, osigurajte da popravljene
ili nove dijelove u radionici zaštite
antikorozivnim sredstvima.
Održavanje sjaja metala
• Za skidanje smole i insekata koristite sredstvo za skidanje smole, ne
sredstva za struganje ili ostale
oštre predmete.
• Za zaštitu površine svijetlih metalnih dijelova, nanesite sloj voska ili
zaštitnog sredstva za kromirane
površine i dijelove temeljito ispolirajte do visokog sjaja.
• Zimi ili u krajevima uz more, nanesite na svijetle metalne dijelove
deblji sloj voska ili druge zaštite.
Ako je potrebno, zaštitite dijelove
antikorozivnim vazelinom ili drugim
zaštitnim sredstvom.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:12
Page 57
Održavanje
Održavanje podvozja
Na podvozju se nakupljaju korozivne
tvari koje se koriste za čišćenje snijega i leda i sprečavanje prašenja.
Ako te tvari ne skinete, dijelovi podvozja, kao što su cijevi za gorivo,
oklop, dno i ispušni sustav, mogu
postupno zahrđati iako su zaštićeni
sredstvima protiv hrđe.
Jednom mjesečno, nakon terenske
vožnje i na kraju zime, temeljito
operite podvozje i oklop mlakom ili
hladnom vodom. Posebno pazite na
ispiranje onih dijelova koji su zbog
blata i prljavštine slabije vidljivi. Više
štete nego koristi načinit ćete ako
prljavštinu smo namočite a ne
skinete. Otvori za otjecanje, koji su
na donjim rubovima vrata, druge
pomične površine i na dijelovima
podvozja, ne smiju biti začepljene;
voda koja bi se zadržavala u tim
dijelovima, prouzročila bi hrđanje.
UPOZORENJE
Nakon pranja vozila isprobajte
kočnice pri polaganoj vožnji
kako bi provjerili nije li na njih
utjecala voda.
Održavanje aluminijskih
naplataka
Aluminijski naplatci presvučeni su
prozirnim zaštitnim slojem.
• Na aluminijskim naplatcima ne
koristite nagrizajuća sredstva za
čišćenje, sredstva za poliranje,
otapala ili žičane četke. Ta pomagala oštetila bi zaštitu.
• Koristite samo blage sapune ili
neutralna sredstva za čišćenje i
temeljito ga isperite vodom. Nakon
vožnje po soljenim cestama,
naplatke dobro očistite. Time ćete
spriječiti koroziju.
• Naplatke ne perite rotirajućim
četkama.
• Ne koristite agresivna sredstva za
čišćenje. Možete oštetiti ili prouzročiti hrđanje aluminijskih dijelova vozila, presvučenih zaštitnim
slojem.
7 57
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:12
Page 58
Održavanje
ODRŽAVANJE UNUTRAŠNJOSTI VOZILA
Opće upozorenje
Nagrizajuća sredstva, kao parfem ili
kozmetičko ulje, neka ne dolaze u
dodir s komandnom pločom, jer te
tvari oštećuju površinu ili mijenjaju
njihovu boju. Ako se to dogodi,
komandnu ploču odmah temeljito
obrišite.
OPREZ
Ne dozvolite da voda ili bilo
kakva tekućina dođe u dodir s
električnim dijelovima u unutrašnjosti vozila kako ih ne bi
oštetili.
Čišćenje tapeciranih dijelova
opreme i unutarnjih dijelova
Čišćenje tkanine sigurnosnog
pojasa
Plastika
Prašinu i prljavštinu s plastike skinite
metlicom ili usisivačem. Plastične
površine očistite sredstvom za čišćenje plastike.
Tkaninu očistite blagom sapunicom
za čišćenje tapeciranog namještaja
ili tepiha; slijedite upute proizvođača.
Tkaninu ne smijete bojati, jer to
može oslabiti njezinu čvrstoću.
Tkanina
Prašinu i prljavštinu s tkanine skinite
metlicom ili usisivačem. Čistite
blagom sapunicom, koja se preporuča za čišćenje tapeciranog namještaja i tepiha. Svježe mrlje očistite
odmah sredstvom za skidanje mrlja s
tkanina. Ako ih ne očistite odmah s
tkanine, boja se može promijeniti.
Ako tkanine ne održavate pravilno,
možete smanjiti njihovu otpornost na
vatru.
Čišćenje unutrašnjosti stakla
OPREZ
Nepravilno čišćenje tkanine može utjecati na njen izgled i
otpornost na vatru.
7 58
Kada unutarnje staklene površine
postanu mutne (prekrivene slojem
masnoće, ulja ili voska), očistite ih
sredstvom za čišćenje stakla.
Slijedite upute proizvođača sredstva
za čišćenje.
OPREZ
Ne grebite po unutarnjoj strani
zadnjeg stakla kako ne bi
oštetili grijače.
08 VQ HR:08 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:14
Page 1
Specifikacije / 8-2
Specifikacije
8
08 VQ HR:08 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:14
Page 2
Specifikacije
SPECIFIKACIJE
Ovdje navedene specifikacije koristite samo za opću informaciju. Za detaljnije i ažurnije specifikacije kontaktirajte
ovlaštenog prodavača Kia vozila.
Dimenzije
mm (in)
Naziv
Ukupna dužina
Dugi model
Kratki model
5130 (202.0)
4810 (189.4)
*1
Ukupna širina
1985 (78.1) / 1940 (76.4)
1985 (78.1)*1 / 1940 (76.4)
Ukupna visina
1815 (71.5)*2 / 1760 (69.3)
1815 (71.5)*2 / 1760 (69.3)
Prednji kotači
1685 (66.3)
1685 (66.3)
Stražnji kotači
1685 (66.3)
1685 (66.3)
3020 (118.9)
2890 (113.8)
Međuosovinski razmak
*1
S ručicom na vratima
*2
S krovnim prtljažnikom
Gume
Tlak zraka
Naziv
Normalna
guma
Kompaktna zamjenska guma
8 2
Dimenzije
Dimenzije
gume
kotača
225/70R16
235/60R17
T135/90R17
Zatezni moment
kPa (psi)
kg•m (lb•ft, N•m)
Front
Rear
6.5J×16
240
240
6.5J×17
(35)
(35)
9~11
420
420
(65~79, 88~107)
(60)
(60)
4.0T×17
08 VQ HR:08 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:14
Page 3
Specifikacije
Količine punjenja
Mazivo
Motorno ulje *1
(sa izmjenom filtera)
Količina
2.7L
4.5 l (4.76 US qt.)
3.8L
5.2 l (5.49 US qt.)
Benzinski motor
6.6 l (6.97 US qt.)
Dizelski motor
1.85 l (1.95 US qt.)
Tekućina ručnog mjenjača
Tekućina automatskog
mjenjača
Benzinski motor
2.7L
3.8L
Dizelski motor
Tekućina servovolana
Tekućina za hlađenje
Benzinski motor
Dizelski motor
Tekućina kočnice/spojke
Gorivo
2.7L
3.8L
8.5 l (8.98 US qt.)
10.9 l (11.52 US qt.)
10.7 l (11.31 US qt.)
1.0 l (1.06 US qt.)
10.7 l (11.31 US qt.)
8.6 l (9.09 US qt.)
10.0 l (10.57 US qt.)
0.7~0.8 l
(0.7~0.8 US qt.)
80 l (21.13 US gal.)
Klasifikacija
API Service SJ, SL ili iznad,
ILSAC GF-3 ili iznad
API Service CH-4 ili iznad,
ACEA B4
API Service GL-4
(SAE 75W-85, doživotno punjenje)
DIAMOND ATF SP-III,
SK ATF SP-III
PSF-III
Etilen glikol za
aluminijske hladnjake
FMVSS116 DOT-3 ili DOT-4
-
*1 Pogledajte preporučene SAE vrijednosti viskoznosti u poglavlju 7.
8 3
08 VQ HR:08 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:14
Page 4
Specifikacije
Žarulje
Žarulje
Svjetla (kratka)
Svjetla (duga)
Prednji pokazivači smjera
poziciona svjetla
Bočni pokazivači smjera (ukoliko su u opremi)
Prednja svj. za maglu (ukoliko su u opremi)
Stop i stražnja svjetla
Stražnji pokazivači svjetla
Svjetla za vožnju unatrag
Stražnja svjetla za maglu (ukoliko su u opremi)
Dodatno stop svjetlo
Svjetla registarske pločice
Prednje svjetlo u kabini
Središnje svjetlo u kabini
Svjetlo u prtljažniku
Svjetlo na vratima (ukoliko je u opremi)
Svjetlo glavnog pretinca
*1
Snaga
55
55
21 (Amber)
5
5 (Amber)
35
21/5
21 (Amber)
16
21
LED *1
5
10
10
10
5
5
LED : Light-emitting diode (dioda koja emitira svjetlost)
8 4
09 VQ HR:09 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:15
Page 1
Kazalo
9
09 VQ HR:09 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:15
Page 2
Kazalo
A
Ako je guma prazna ·················································· 6-20
Akumulator ································································ 7-32
Antena ······································································· 3-133
Audio sustav ··························································· 3-135
Automatski mjenjač ···················································· 4-8
Automatski mjenjač ·················································· 7-22
B
Brave vrata ··································································· 3-9
Brisači i mlaznice za pranje ····································· 4-61
D
Daljinsko otključavanje ·············································· 3-3
Daljinsko upravljanje audio sustavom ·················· 3-134
E
El. podesive papučice ················································ 3-57
Električno pomicanje kliznih vrata i poklopca ···············
Elektronička blokada motora ····································· 3-8
F
Filter goriva ································································ 7-25
Filter klimatizacijskog uređaja ································ 7-28
G
Grijač pokretan gorivom ·········································· 4-67
Grijači ········································································· 4-65
9 2
Gume i kotači ····························································· 7-35
I
Instrumenti ································································· 4-32
K
Kako koristiti ovaj priručnik ····································· 1-2
Ključevi ········································································· 3-2
Kočnice i spojka ························································· 7-20
Kontaktna brava ·························································· 4-2
Krovni prtljažnik ····················································· 3-131
M
Maziva i tekućine ······················································· 7-24
Metlice brisača ··························································· 7-30
Mjerači ········································································ 4-34
Motorno ulje ······························································· 7-16
Mreža za prtljagu ···················································· 3-129
O
Odmagljivanje i odleđivanje prozora ······················ 4-95
Održavanje nakon vožnje u otežavajućim uvjetima 7-8
Održavanje unutrašnjosti vozila ······························ 7-58
Održavanje vanjskog dijela vozila ··························· 7-55
Ogledala ···································································· 3-106
Oprema za slučaj nužde ············································ 6-29
Oznake s podacima ···················································· 5-21
P
Paljenje motora ···························································· 4-4
09 VQ HR:09 VQ HR.qxd
2/1/2007
22:15
Page 3
Kazalo
Paljenje sva četiri pokazivača smjera ····················· 4-66
Parkirni mjenjač ·························································· 4-6
Ploča s instrumentima ················································· 2-3
Poklopac motora ······················································ 3-102
Poklopac spremnika goriva ···································· 3-103
Pomični krov ···························································· 3-125
Pomoćno paljenje motora ··········································· 6-3
Posebni uvjeti vožnje ··················································· 5-7
Pregrijavanje ································································ 6-2
Prekrivač prtljažnika ·············································· 3-129
Preopterećenje ···························································· 5-20
Pretinci ······································································ 3-116
Prije vožnje ··································································· 5-5
Propisano gorivo ·························································· 5-2
Prostor za motor ························································ 7-13
Protuprovalni alarm ···················································· 3-6
Prozori ········································································ 3-27
Putno računalo ··························································· 4-49
R
Raspored redovnog održavanja ································· 7-4
Razrada vozila ····························································· 1-3
S
Savjeti za štedljivu vožnju ·········································· 5-6
Servisi za održavanje ··················································· 7-2
Servovolan ·································································· 7-21
Sigurnosni pojasevi ···················································· 3-58
Sjedala ········································································· 3-31
Specifikacije ································································· 8-2
Specifikacije maziva ·················································· 7-53
Sustav automatskog upravljanja klimatizacijom ··· 4-80
Sustav elektroničkog održavanja stabilnosti ·········· 4-29
Sustav hlađenja motora ············································ 7-17
Sustav održavanja brzine ········································· 4-25
Sustav pamćenja položaja ········································· 3-55
Sustav parkirnog upravljanja klimatizacijom ······· 4-68
Sustav upozorenja pri vožnji unatrag ····················· 4-46
Sustav za kočenje ······················································· 4-14
Sustav za kontrolu ispušnih plinova ·························· 5-3
Sustav zračnih jastuka ·············································· 3-81
Svjetla ········································································· 4-55
U
Unutarnja oprema ··················································· 3-119
Unutarnje osvjetljenje ············································· 3-112
Unutarnji izgled ··························································· 2-2
Upozorenja i pokazivači ············································ 4-38
Upozorenje na cesti ······················································ 6-2
Upravljač (volan) ······················································· 4-20
V
Vlasnikovo održavanje ·············································· 7-10
Vuča ············································································· 6-15
Vuča prikolice ···························································· 5-12
Z
Zamjena žarulja ························································· 7-44
Zaštita strujnog kruga ················································ 6-6
Zračni filter ································································ 7-26
9 3
09 VQ HR:09 VQ HR.qxd
Kazalo
9 4
2/1/2007
22:15
Page 4
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
14
File Size
12 024 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content