U trenutku tiska, podaci sadržani u ovoj publikaciji su bili točni. Pridržavamo pravo promjena specifikacija, dizajna ili opreme u bilo kojem trenutku bez prethodne najave, u smislu daljnjeg razvoja. Ova publikacija, ili njezin dio, ne smije se umnožavati ili prevoditi bez naše dozvole. Ne preuzimamo odgovornost za greške i propuste. © Sva prava pridržana, 2010. Izdavač: Grand Auto d.o.o. Ljubljanska avenija 114, Zagreb (CG3526hr) 09/2010 20101022111434 Sadržaj Uvod Blokada motora O priručniku..................................... 5 Rječnik znakova ............................. 5 Dijelovi i oprema ............................. 6 Princip rada ................................... 29 Kodirani ključevi............................ 29 Uključivanje blokade motora...... 29 Isključivanje blokade motora...... 29 Brzi početak Brzi početak.....................................7 Alarm Sigurnost djece Princip rada ................................... 30 Uključivanje alarma ...................... 30 Isključivanje alarma ...................... 30 Dječje sjedalice .............................. 11 Jastuci za podupiranje .................12 Postavljanje dječje sjedalice ........13 ISOFIX točke za pričvršćivanje ....15 Sigurnosno zaključavanje radi djece ...............................................15 Kolo upravljača Podešavanje kola upravljača ...... 31 Kontrole audio uređaja ................ 31 Kontrola glasom........................... 32 Zaštita putnika Brisanje i pranje stakla Princip rada .................................... 17 Pričvršćivanje sigurnosnih pojaseva .........................................18 Podešavanje visine sigurnosnih pojaseva....................19 Podsjetnik sigurnosnog pojasa ..19 Korištenje pojasa za vrijeme trudnoće ........................................20 Isključivanje zračnog jastuka suvozača .......................................20 Brisanje vjetrobranskog stakla .. 34 Automatski brisači ....................... 34 Pranje vjetrobranskog stakla ..... 35 Brisanje i pranje stražnjeg stakla.............................................. 35 Provjera metlica brisača ............. 36 Promjena metlica brisača........... 36 Osvjetljenje Kontrole osvjetljenja .................... 38 Automatska svjetla ...................... 39 Prednja svjetla za maglu ............. 39 Stražnja svjetla za maglu ............ 39 Upozorenje na opasnost (svi pokazivača smjera) .............. 40 Podešavanje snopa prednjih svjetala........................................... 40 Pokazivači smjera ......................... 41 Unutrašnje osvjetljenje ................. 41 Zamjena žarulje ............................ 42 Specifikacija žarulja ...................... 47 Ključevi i daljinsko upravljanje Opće informacije o radio frekvencijama ...............................22 Programiranje daljinskog upravljača ......................................22 Zamjena baterije daljinskog upravljača ......................................22 Brave Zaključavanje i otključavanje ......24 1 Sadržaj Prozori i ogledala Utičnica dodatnog audio ulaza (AUX IN) ......................................... 80 Podne prostirke ........................... 80 Električni prozori ...........................48 Vanjska ogledala ..........................48 Električna vanjska ogledala ........48 Stražnji prozori ..............................49 Samozatamnjujuće ogledalo .....49 Pokretanje motora Opće informacije........................... 81 Prekidač za paljenje...................... 81 Pokretanje dizelskog motora...... 81 Gašenje motora ............................ 81 Dizelski filter čestica (DPF).......... 82 Instrumenti Pokazivači .....................................50 Svjetla upozorenja i indikatori .....52 Zvučna upozorenja i indikatori ...54 Gorivo i dolijevanje goriva Mjere opreza ................................ 83 Kvaliteta goriva-dizel ................... 83 Katalizator ..................................... 83 Poklopac otvora za dolijevanje goriva ............................................. 84 Dolijevanje goriva ......................... 84 Potrošnja goriva ........................... 84 Tehnički podaci ............................ 85 Zasloni s porukama Opće informacije ..........................56 Putno računalo .............................58 Personalizirae postavke..............59 Informativne poruke ....................60 Klimatizacija Princip rada ...................................63 Ventilacijski otvori .........................63 Grijani prozori i ogledala ..............63 Ručna kontrola klimatizacije .......64 Dodatni grijač ................................ 67 Prijenos Ručni mjenjač ............................... 86 Kočnice Princip rada ................................... 87 Savjeti za vožnju s ABS-om ....... 87 Parkirna kočnica........................... 87 Sjedala Sjedenje u pravilnom položaju .... 71 Prednja sjedala .............................. 71 Nasloni za glavu............................ 74 Stražnja sjedala............................. 74 Grijana sjedala .............................. 77 Kontrola stabilnosti Princip rada ................................... 88 Korištenje kontrole stabilnosti.... 88 Udobnost Kontrola proklizavanja Zatamnjivač ploče s instrumentima............................... 78 Upaljač za cigarete ...................... 78 Dodatne utičnice za napajanje .. 78 Držači za čaše .............................. 79 Pretinci ........................................... 79 Džepovi za kartu ..........................80 Princip rada ................................... 89 Korištenje kontrole proklizavanja ................................. 89 Pomoć pri kretanju na strmini Princip rada ................................... 90 2 Sadržaj Korištenje pomoći pri kretanju na strmini .......................................90 Pregled prostora motora – 1.8L Duratorq-TDCi (Lynx) Dizel/1.8L Duratorq-TDDi (Lynx) Dizel ...... 109 Šipka motornog ulja – 1.8L Duratorq-TDCi (Lynx) Dizel/1.8L Duratorq-TDDi (Lynx) Dizel ....... 110 Provjera ulja u motoru ................ 110 Provjera rashladne tekućine ...... 111 Provjera tekućine kočnice i spojke ............................................ 111 Provjera tekućine servo upravljača ..................................... 112 Provjera tekućine za pranje ...... 112 Tehnički podaci ........................... 112 Pomoć pri parkiranju Princip rada ...................................92 Korištenje pomoći pri parkiranju .......................................92 Prevoženje tereta Opće informacije ..........................94 Krovni nosači i spremnici za stvari ...............................................94 Mreže za teret ..............................94 Vuča prikolice Njega vozila Vuča prikolice ...............................96 Čišćenje vozila izvana ................ 114 Čišćenje unutrašnjosti vozila ..... 114 Popravak manjih oštećenja laka ................................................ 115 Savjeti za vožnju Uhodavanje................................... 97 Mjere opreza za hladnog vremena ........................................ 97 Akumulator Korištenje kablova za pokretanje.................................... 116 Oprema za slučaj nužde Pribor za prvu pomož..................98 Trokut upozorenja .......................98 Kotači i gume Opće informacije..........................117 Promjena kotača .........................117 Njega guma ................................ 122 Korištenje zimskih guma .......... 122 Korištenje lanaca za snijeg ....... 122 Tehnički podaci .......................... 123 Osigurači Smještaj kutija s osiguračima .....99 Naljepnica sa rasporedom osigurača..................................... 100 Zamjena osigurača .................... 100 Pregled specifikacija osigurača 101 Identifikacija vozila Saniranje vozila Identifikacijska pločica vozila.... 126 Identifikacijski broj vozila (VIN).. 126 Pločica ventila za raspodjelu opterećenja (LAV)...................... 126 Točke za vuču ............................ 105 Vuča vozila na četiri kotača ...... 105 Održavanje Opće informacije .........................107 Otvaranje i zatvaranje poklopca motora ........................107 Tehnički podaci Tehnički podaci ...........................127 3 Sadržaj Telefon Opći podaci................................. 133 Podešavanje mobitela .............. 133 Podešavanje Bluetooth-a......... 134 Kontrole mobitela ...................... 135 Korištenje mobitela – vozila bez navigacijskog sustava........ 135 Korištenje mobitela – vozila sa navigacijskim sustavom........137 Kontrola glasom Princip rada ................................. 139 Korištenje kontrole glasom ...... 139 Komande audio uređaja ........... 140 Komande telefona..................... 146 Komande navigacijskog sustava ........................................ 150 Dodatak Homologacija............................... 151 Elektromagnetska kompatibilnost ............................. 151 4 Uvod O PRIRUČNIKU Pored toga, učinkoviti peludni filter štiti putnike od alergenih čestica iz vanjskog zraka. Hvala Vam što ste izabrali Ford. Preporučujemo Vam da odvojite vrijeme za čitanje ovog priručnika kako bi upoznali Vaše vozilo. Što više budete znali o njemu, zadovoljstvo i sigurnost u vožnji biti će veće. Za dodatne informacije kontaktirajte TÜV na www.tuv.com. RJEČNIK ZNAKOVA UPOZORENJE Znakovi u ovom priručniku Uvijek posvetite punu pažnju vožnji kada koristite komande i upravljate funkcijama na Vašem vozilu. UPOZORENJE Ako ne slijedite upute označene znakom upozorenja, izlažete sebe i druge opasnosti od ozljeđivanja ili smrti. Napomena: Ovaj priručnik opisuje sve modele i inačice, ponekad i prije nego postanu opće dostupni. Može opisivati mogućnosti koje nisu vezane uz Vaše vozilo. Napomena: Neke ilustracije u ovom priručniku se odnose i na druge modele,pa se mogu razlikovati od Vašeg vozila. Međutim, osnovne informacije na ilustracijama su uvijek točne . Napomena: Uvijek koristite i upravljajte vozilom u skladu sa odgovarajućim zakonima i propisima. Napomena: Kada prodajete vozilo, proslijedite i ovaj priručnik. On je sastavni dio vozila. OPREZ Ako ne slijedite upute označene znakom opreza, možete oštetiti svoje vozilo. Znakovi na vozilu Kada vidite ove znakove, pročitajte i slijedite odgovarajuće upute u ovom priručniku prije dodirivanja ili pokušaja bilo kakvog podešavanja. Ovo vozilo je primilo odobrenje od TÜV-a, ovlaštene međunarodne testne organizacije i nagrađeno je za svoja antialergijska svojstva. Svi materijali korišteni u proizvodnji unutrašnjosti ovog vozila udovoljavaju strogim zahtjevima TÜV TOXPROOF kataloga za unutrašnjosti vozila od TÜV Produkt and Umwelt GmbH i dizajnirani su za što veće smanjenje opasnosti od alergijskih reakcija. 5 Uvod DIJELOVI I OPREMA Originalni Ford dijelovi i dodatna oprema su dizajnirani posebno za Vaše vozilo. Osim ako nije posebno istaknuto, nismo testirali neoriginalne Ford dijelove pa zbog toga ne možemo jamčiti da su odgovarajući za Vaše vozilo. Preporučujemo Vam da se obratite ovlaštenom Ford partneru za savjet o odgovarajućim dijelovima i dodatnoj opremi za Vaše vozilo. 6 Brzi početak BRZI POČETAK Pregled ploče s instrumentima Vožnja sa lijeve strane 7 Brzi početak Vožnja sa desne strane A Ventilacijski otvori. Pogledajte Klimatizacija (stranica 63). B Podešavanje visine snopa prednjih svjetala. Pogledajte Podešavanje prednjih svjetala (stranica 40). C Pokazivači smjera. Pogledajte Osvjetljenje (stranica 38). D Ploča s instrumentima. Pogledajte Pokazivači (stranica 50). E Zaslon s porukama. Pogledajte Zaslon s porukama (stranica 56). F Ručica brisača. Pogledajte Pranje i brisanje stakala (stranica 34). G Prekidač sva četiri pokazivača smjera. Pogledajte Osvjetljenje (stranica 38). H Indikator isključenog zračnog jastuka suvozača. Pogledajte Isključivanje suvozačevog zračnog jastuka (stranica 20). 8 Brzi početak I Prekidači grijača prednjeg i stražnjeg stakla. Pogledajte Klimatizacija (stranica 63). J Audio ili navigacijski uređaj. Pogledajte poseban priručnik. K Komande klima uređaja. Pogledajte Klimatizacija (stranica 63). L Prekidač recirkulacije zraka. Pogledajte Klimatizacija (stranica 63). M Prekidač klima uređaja. Pogledajte Klimatizacija (stranica 63). N Upaljač za cigarete ili dodatna naponska utičnica. Pogledajte Funkcije za udobnost (stranica 78). O Prekidač za paljenje. P Poluga za podešavanje kola upravljača. Pogledajte Kolo upravljača (stranica 31). Q Audio komande. Pogledajte Audio komande (stranica 31). R Zatamnjivač ploče s instrumentima. Pogledajte Zatamnjivač ploče s instrumentima (stranica 78). S Kontrole osvjetljenja. Pogledajte Osvjetljenje (stranica 38). Zaključavanje i otključavanje vrata ključem Zaključavanje i otključavanje vrata daljinskim upravljačem Sva vozila Dva puta okrenite ključ prema prednjem kraju vozila za otključavanje svih vrata. Transit Connect Okrenite ključ prema prednjem kraju vozila za otključavanje prednjih vrata . Tourneo Connect Okrenite ključ prema prednjem kraju vozila za otključavanje prednjih i kliznih vrata. A Otključavanje B Zaključavanje C Otključavanje vrata prtljažnika Transit Connect Pogledajte Zaključavanje i otključavanje (stranica 24). Jedanput pritisnite tipku A za otključavanje samo prednjih vrata. Dvaput pritisnite tipku A za otključavanje svih vrata. Jedanput pritisnite tipku C za otključavanje kliznih vrata i poklopca prtljažnika. 9 Brzi početak Tourneo Connect Jedanput pritisnite tipku A za otključavanje prednjih i kliznih vrata. Dvaput pritisnite tipku A za otključavanje svih vrata. Jedanput pritisnite tipku C za otključavanje poklopca prtljažnika. Sva vozila Jedanput pritisnite tipku B za zaključavanje svih vrata i poklopca prtljažnika. UPOZORENJE Dvaput pritisnite tipku B unutar 3 sekunde za dvostruko zaključavanje. Dobro zabravite ručicu kada je vraćate u njen početni položaj. Napomena: Protuprovalni sustav možete uključiti neovisno o dvostrukom zaključavanju, ako okrenete ključ u položaj za zaključavanje. Pogledajte Podešavanje kola upravljača (stranica 31). Prazan hod motora nakon pokretanja Pogledajte Zaključavanje i otključavanje (stranica 24). Motor bi mogao neposredno nakon pokretanja raditi na većem broju okretaja nego što je to normalno, ako je hladan. Podešavanje kola upravljača UPOZORENJE Pogledajte Pokretanje motora (stranica 81). Ne podešavajte kolo upravljača kada je vozilo u pokretu. 10 Sigurnost djece DJEČJE SJEDALICE UPOZORENJE Ne ostavljajte djecu u vozilu bez nadzora. Ako je vozilo sudjelovalo u nezgodi, dječju sjedalicu mora pregledati školovani tehničar. Napomena: Obaveza uporabe dječje sjedalice razlikuje se od države do države. Samo ECE-40.03 (ili kasnije) sjedalice su posebno testirane i odobrene za vaše vozilo. Možete ih odabrati kod Vašeg ovlaštenog Ford partnera. Dječje sjedalice za djecu različite težine Koristite odgovarajuće dječje sjedalice kako slijedi: Dječja sjedalica za bebe UPOZORENJE Osigurajte djecu nižu od 150 centimetara i mlađu od 12 godina u primjerenim, odobrenim dječjim sjedalicama, na stražnjem sjedalu. Izuzetna opasnost! Ne koristite sjedalice koja su okrenute prema nazad na sjedalima ispred kojih se nalazi zračni jastuk. Kada postavljate dječju sjedalicu pažljivo pročitajte i slijedite upute proizvođača. Osigurajte djecu koja imaju manje od 13 kilograma u sjedalici okrenutoj prema nazad (razred 0+) na stražnjem sjedalu. Ne prepravljajte dječje sjedalice na bilo koji način. Ne držite djecu na krilu kada je vozilo u pokretu. 11 Sigurnost djece Dječja sjedalica OPREZ Kada koristite dječju sjedalicu na stražnjem sjedalu, pazite da je dobro priljubljena uz sjedalo. Možda ćete trebati podignuti ili izvaditi naslone za glavu. Pogledajte Nasloni za glavu (stranica 74). Sjedalica za podupiranje (razred 2) Osigurajte djecu koja teže između 13 i 18 kilograma u dječjoj sjedalici (razred 1) na stražnjem sjedalu. JASTUCI ZA PODUPIRANJE UPOZORENJE Ne postavljajte sjedalice za podupiranje ili jastuke za podupiranje koristeći samo donji dio sigurnosnog pojasa. Preporučujemo da koristite sjedalicu za podupiranje koja ima i jastuk i naslon. Povišeni položaj sjedenja će Vam omogućiti da postavite sigurnosni pojas preko sredine ramena djeteta sa gornje strane i čvrsto preko djetetovih bokova sa donje. Ne postavljajte sjedalice ili jastuke za podupiranje koristeći labavi ili presavinuti sigurnosni pojas. Ne stavljajte sigurnosni pojas ispod ruke djeteta ili iza njegovih leđa. dijete. Ne koristite jastuke, knjige ili ručnike kako bi podignuli Dijete mora sjediti u uspravnom položaju. U sjedalici ili jastuku za podupiranje osigurajte dijete koje je teže od 15 kilograma, ali niže od 150 centimetara. 12 Sigurnost djece POSTAVLJANJE DJEČJE SJEDALICE Jastuk za podupiranje (razred 3) UPOZORENJE Molimo Vas obratite se ovlaštenom Ford partneru za najnovije pojedinosti o dječjim sjedalicama koje preporučuje Ford. Kada na stražnjem sjedalu koristite sjedalicu koja gleda prema naprijed, uvijek uklonite naslon za glavu sa tog sjedala. Pogledajte Nasloni za glavu (stranica 74). Kada koristite dječju sjedalicu sa sigurnosnim pojasom, pojas ne smije biti labav ili presavinut.. Napomena: Kada koristite dječju sjedalicu na prednjem sjedalu pomaknite ga do kraja unazad, možda će Vam biti teško zategnuti donji dio pojasa, a da ne ostane labav. U tom slučaju, do kraja uspravite naslon i podignite sjedalo. Pogledajte Prednja sjedala (stranica 71). Maseni razred Položaj sjedalice 0 0+ 1 Do 10 kg Do 13 kg 9 – 18 kg 2 3 Suvozačko sjedalo sa uključenim zračnim jastukom X X UF¹ UF¹ UF¹ Suvozačko sjedalo sa isključenim zračnim jastukom U¹ U¹ U¹ U¹ U¹ Stražnja sjedala u drugom redu U U U U U Stražnja sjedala u trećem redu U U U U U 15 -25 kg 22 – 36 kg X Nije primjereno za djecu tog masenog razreda. U Primjereno za univerzalnu kategoriju dječjih sjedalica odobrenih za taj maseni razred. 1 U Primjereno za univerzalnu kategoriju dječjih sjedalica odobrenih za taj maseni razred, ali Ford preporučuje da se djecu osigura u zakonski odobrenim sjedalicama, na stražnjem sjedalu. 13 Sigurnost djece 1 UF Primjereno za univerzalnu kategoriju dječjih sjedalica okrenutih prema naprijed odobrenih za taj maseni razred, ali Ford preporučuje da se djecu osigura u zakonski odobrenim sjedalicama, na stražnjem sjedalu. ISOFIX dječje sjedalice Maseni razred Položaji sjedalice Prednje sjedalo Razred veličine Vrsta sjedalice 0+ 1 Okrenuta prema naprijed Okrenuta prema nazad do 13 kg 9 – 18 kg Nije ISOFIX opremljeno Stražnje vanjsko sjedalo ISOFIX Razred veličine C, D, E* A, B, B1, C, D* Vrsta sjedalice IL** IL, IUF*** Stražnje srednje sjedalo Razred veličine Sjedala u trećem redu Vrsta sjedalice Razred veličine Vrsta sjedalice Nije ISOFIX opremljeno Nije ISOFIX opremljeno IL Primjereno za određene ISOFIX dječje sjedalice polu-univerzalne kategorije. Molimo Vas pogledajte popis preporučenih proizvođača dječjih sjedalica za Vaše vozilo. IUF Primjereno za univerzalnu kategoriju ISOFIX dječjih sjedalica okrenutih prema naprijed odobrenih za taj maseni razred i ISOFIX razred veličine. * ISOFIX razred veličine za univerzalne i polu-univerzalne sjedalice je određen slovima A do G. Ta slova su prikazana na ISOFIX dječjoj sjedalici. ** U trenutku tiska preporučena ISOFIX sjedalica za bebe masenog razreda 0+ je Britax Romer Baby Safe. Molimo Vas obratite se ovlaštenom Ford partneru za najnovije pojedinosti o preporučenim dječjim sjedalicama. *** U trenutku tiska preporučena ISOFIX dječja sjedalica masenog razreda 1 je Britax Romer Duo. Molimo Vas obratite se ovlaštenom Ford partneru za najnovije pojedinosti o preporučenim dječjim sjedalicama. 14 Sigurnost djece ISOFIX TOČKE ZA PRIČVRŠĆIVANJE UPOZORENJE Gornji pojas možete pričvrstiti samo za odgovarajuću točku za pričvršćivanje. Tourneo Connect Kada je treći red zauzet, koristite točku za pričvrćivanje na dnu naslona sjedala u drugom redu. 1. Izvadite naslone za glavu. Pogledajte Nasloni za glavu (stranica 74). UPOZORENJE Koristite samo ISOFIX dječje sjedalice koje mi preporučujemo. ISOFIX dječje sjedalice možete pričvrstiti pomoću ISOFIX točki za pričvršćivanje. 2. Gornju pričvrsnu traku provucite do pričvrsne točke. ISOFIX sustav se sastoji od dva nepomična prihvatna produžetka na dječjoj sjedalici koji se spajaju u točke za pričvršćivanje na stražnjem sjedalu, između jastuka i naslona. Mogu biti postavljene i točke za pričvršćivanje gornjeg pojasa. 3. Snažno gurnite sjedalicu prema naslonu da se priključe donje pričvrsne ISOFIX točke. 4. Zategnite pojaseve prema uputama proizvođača dječje sjedalice. Pričvršćivanje dječje sjedalice pomoću gornjeg pojasa SIGURNOSNO ZAKLJUČAVANJE RADI DJECE UPOZORENJE Koristite anti rotacijsku napravu kada postavljate ISOFIX sustav. Mi vam preporučujemo gornji pojas ili podupirač. Tourneo Connect UPOZORENJE Ako je uključeno sigurnosno zaključavanje radi djece, vrata ne možete otvoriti iznutra. Ako je ISOFIX sjedalica opremljena gornjom trakom za pričvršćivanje, uvijek je pričvrstite na odgovarajuću pričvrsnu točku. 15 Sigurnost djece Napomena: Brave za sigurnost djece su ugrađene samo na kliznim vratima. A Zaključano B Otključano 16 Zaštita putnika Zračni jastuci vozača i suvozača PRINCIP RADA Zračni jastuci UPOZORENJE Ne prepravljajte prednji dio vozila ni na koji način. Time možete utjecati na aktivaciju zračnih jastuka. Originalni tekst prema ECE R94.01: Izuzetna opasnost! Ne koristite dječje sjedalice okrenute prema nazad na sjedalu ispred kojeg je uključen zračni jastuk. Prednji zračni jastuci će se aktivirati prilikom jakog sudara sa prednje strane ili sudara do 30 stupnjeva sa lijeve ili desne strane. Zračni jastuk se napuše za nekoliko tisućinki sekunde i ispuhuje nakon dodira sa putnikom, te na taj način ublažava kretanje tijela prema naprijed. Sustav prednjih zračnih jastuka se neće uključiti prilikom manjeg sudara sa prednje strane, preokretanja, sudara sa stražnje ili bočne strane. Koristite sigurnosni pojas i održavajte dovoljnu udaljenost od upravljača. Samo ako ga ispravno koristite, može Vas zadržati u položaju koji omogućava najveću učinkovitost zračnom jastuku. Pogledajte Sjedenje u pravilnom položaju (stranica 71). Popravke kola upravljača, sjedala, zračnog jastuka i sigurnosnih pojaseva može izvršiti samo školovani tehničar. Bočni zračni jastuci Područje ispred zračnih jastuka mora biti slobodno. Ne pričvršćujte nikakve predmete na ili preko poklopaca zračnih jastuka. Ne ubadajte oštrim predmetima mjesta gdje se nalaze zračni jastuci. Tako ih možete oštetiti i utjecati na njihovu aktivaciju. Koristite samo presvlake napravljene za sjedala sa bočnim zračnim jastucima. Neka ih postavi školovani tehničar. Bočni zračni jastuci se nalaze unutar naslona prednjih sjedala. Etiketa na naslonu sjedala pokazuje da su postavljeni bočni zračni jastuci. Napomena: Kada se aktivira zračni jastuk, čuti ćete glasan prasak i vidjeti oblak bezopasnog praha. To je normalno. Napomena: Poklopce zračnog jastuka čistite samo vlažnom krpom. 17 Zaštita putnika Stanje nakon nezgode U slučaju jakog bočnog udara, aktivirati će se zračni jastuci sa strane sa koje je došlo do udarca. Zračni jastuk se napuše za nekoliko tisućinki sekunde i ispuhuje nakon dodira sa putnikom, te na taj način štiti područje prsa i ramena. Bočni zračni jastuk se neće aktivirati prilikom manjeg bočnog sudara ili sudara sa prednje ili stražnje strane. UPOZORENJE Sigurnosni pojas koji se zategnuo tijekom nezgode, treba zamijeniti, a pričvrsne točke treba provjeriti školovani tehničar. PRIČVRŠĆIVANJE SIGURNOSNIH POJASEVA Sigurnosni pojasevi UPOZORENJE Koristite sigurnosni pojas i održavajte dovoljnu udaljenost od upravljača. Samo ako ga ispravno koristite, može Vas zadržati u položaju koji omogućava najveću učinkovitost zračnom jastuku. Pogledajte Sjedenje u pravilnom položaju (stranica 71). Koristite pojas samo za jednu osobu. Koristite odgovarajuću kopču za svaki sigurnosni pojas. Ne koristite labav i presavinuti pojas. UPOZORENJE Ne nosite predebelu odjeću. Pojas mora biti čvrsto priljubljen uz tijelo kako bi bio učinkovit Umetnite pojas u kopču dok ne čujete jasan zvuk klik. U protivnom, pojas nije pravilno zabravljen. Postavite rameni dio pojasa po sredini ramena, a donji dio postavite čvrsto preko bokova. Pojas izvlačite jednolično. Ako ga naglo povučete ili je vozilo na kosini, može se zakočiti. Kopče sigurnosnih pojaseva vozača i suvozača su opremljene natezačem sigurnosnog pojasa. Natezači sigurnosnog pojasa imaju manji prag tolerancije pri aktivaciji od zračnih jastuka. Tijekom manjih sudara, moguće je da će se aktivirati samo natezač sigurnosnog pojasa. Za otpuštanje pojasa pritisnite crvenu tipku na kopči. Pustite ga da se povuče do kraja. 18 Zaštita putnika Stražnji sigurnosni pojasevi PODEŠAVANJE VISINE SIGURNOSNIH POJASEVA UPOZORENJE Da bi središnji pojas ispravno radio, naslon stražnjeg sjedala mora biti ispravno zabravljen. Svaki sigurnosni pojas mora koristiti svoju kopču. PODSJETNIK SIGURNOSNOG POJASA UPOZORENJE Sustav za zaštitu putnika će pružiti odgovarajuću zaštitu samo ako ispravno koristite pojas. Ako vozač ili suvozač ne pričvrste sigurnosne pojaseve, a vozilo pređe relativno malu brzinu, svjetlo upozorenja sigurnosnog pojasa će svijetliti i oglasiti će se ton upozorenja. Također će svijetliti ako otkopčate pojas dok se vozilo kreće. Zvučno upozoravanje će prestati nakon pet minuta, ali će ostati upaljeno svjetlo podsjetnika sigurnosnog pojasa dok ne pričvrstite pojas. Deaktivacija podsjetnika sigurnosnog pojasa Obratite se ovlaštenom Ford partneru. 19 Zaštita putnika KORIŠTENJE POJASA ZA VRIJEME TRUDNOĆE UPOZORENJE Glavni prekidač i svjetlo upozorenja isključenog zračnog jastuka se nalaze na ploči s instrumentima. Pravilno postavite pojas radi Vaše sigurnosti i sigurnosti Vašeg nerođenog djeteta. Ne koristite samo donji ili samo gornji dio pojasa. Ako se svjetlo upozorenja upali ili trepće dok vozite, ukazuje na grešku u radu sustava. Izvadite dječju sjedalicu i radi vlastite sigurnosti odmah odvezite vozilo na pregled. Pogledajte Svjetla upozorenja i indikatori (stranica 52). Postavite donji dio pojasa udobno preko kukova i nisko ispod trudnog trbuha. Dijagonalni dio pojasa postavite između grudi, iznad i bočno od trbuha. Isključivanje zračnog jastuka suvozača ISKLJUČIVANJE ZRAČNOG JASTUKA SUVOZAČA UPOZORENJE Da biste izbjegli opasnost od smrti ili ozbiljnih ozljeda, NIKAD ne koristite sjedalicu okrenutu prema nazad na prednjem sjedalu, osim ako je zračni jastuk ISKLJUČEN. Da biste koristili dječju sjedalicu na prednjem sjedalu, prekidač mora biti okrenut u položaj A. Kada uključite paljenje, provjerite da li se uključilo svjetlo upozorenja isključenog zračnog jastuka. Pogledajte Brzi početak (stranica 7). 20 Zaštita putnika Uključivanje zračnog jastuka suvozača UPOZORENJE Da bi sustav za zaštitu odraslih putnika ispravno radio, zračni jastuk mora biti uključen. Nakon što ste maknuli sjedalicu sa prednjeg sjedala, okrenite prekidač u položaj B. 21 Ključevi i daljinsko upravljanje OPĆE INFORMACIJE O RADIO FREKVENCIJAMA 2. Okrenite ključ u položaj 0. Oglasit će se ton potvrde da je narednih deset sekundi moguće programirati daljinske upravljače. OPREZ 3. Pritisnite bilo koju tipku na novom daljinskom upravljaču. Oglasit će se ton potvrde. Radio frekvencije koje koristi Vaš daljinski upravljač, također mogu koristiti drugi kratkodometni odašiljači (npr. radio amateri, medicinska oprema, bežične slušalice, daljinski upravljači i alarmni sustavi). Ako su radio frekvencije zagušene, nećete moći koristiti daljinski upravljač. Vrata možete zaključati i otključati ključem. 4. Ponovite zadnji korak za sve daljinske upravljače, uključujući originalni. Ne vadite ključ iz brave za paljenje kada pritišćete tipku na daljinskom upravljaču. Provjerite da li je Vaše vozilo zaključano prije nego što ga ostavite bez nadzora. To je mjera opreza radi mogućeg zlonamjernog blokiranja frekvencije. 5. Ponovno uključite paljenje (položaj II) ili pričekajte deset sekundi bez programiranja drugog daljinskog upravljača, kako bi završio postupak programiranja. Samo ključevi koje ste sada programirali mogu otključati i zaključati vozilo. Napomena: Vrata možete otključati ako nenamjerno pritisnete tipku na daljinskom upravljaču. Reprogramiranje funkcije otključavanja Napomena: Kada pritisnete tipku za otključavanje na daljinskom upravljaču otključati će se sva vrata ili samo određena, ovisno o konfiguraciji. Ponovnim pritiskom na tu tipku otključat će se sva vrata. Domet daljinskog upravljača može se razlikovati, a ovisi o okolini. PROGRAMIRANJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Pritisnite i držite istovremeno tipke za otključavanje i zaključavanje na daljinskom upravljaču najmanje četiri sekunde dok je paljenje isključeno. Pokazivači smjera će dva puta zatreptati za potvrdu da je učinjena promjena. Možete programirati najviše četiri daljinska upravljača (uključujući one koje ste dobili sa vozilom). Daljinski upravljač mora ostati u vozilu tijekom postupka programiranja. Pričvrstite prednje pojaseve i zatvorite sva vrata kako se tijekom programiranja ne bi oglašavali drugi tonovi upozorenja. Za povratak na staru funkciju otključavanja, ponovite postupak. Programiranje novog daljinskog upravljača 1. ZAMJENA BATERIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Za programiranje novog daljinskog upravljača okrenite ključ u položaj II četiri puta unutar šest sekundi. Stare baterije morate propisno odložiti. Za savjet o recikliranju se obratite ovlaštenoj službi. 22 Ključevi i daljinsko upravljanje 1. Umetnite odvijač u otvor na stražnjoj strani ključa i izvadite metalni ključ. 2. Otpustite pričvrsne kopče odvijačem i odvojite dvije polovice daljinskog upravljača. OPREZ Ne dodirujte odvijačem kontakte baterije ili printanu pločicu. 3. Pažljivo izvadite bateriju pomoću odvijača. 4. Postavite novu bateriju (3V CR 2032) tako da je + pol okrenut prema gore. 5. Spojite dva dijela daljinskog upravljača. 6. Umetnite metalni dio ključa. 23 Brave ZAKLJUČAVANJE I OTKLJUČAVANJE Otključavanje vrata pomoću ključa Napomena: Ako je uključeno zaključavanje u jednom koraku, sva vrata će se otključati jednim okretom ključa ili pritiskom na tipku A na daljinskom upravljaču. Centralno zaključavanje Napomena: Ključem u prednjim vratima možete otključati sva vrata i poklopac prtljažnika. To koristite ako ne radi sustav daljinskog upravljača.Ako je isključeno otključavanje u jednom koraku, dvaput okrenite ključ u položaj za otključavanje. Napomena: Ako otključavate prtljažnik ključem, otključat ćete samo njega.. Napomena: Vrata možete centralno zaključati samo ako su sva zatvorena.. Sva vozila Za otključavanje svih vrata okrenite gornji dio ključa prema prednjem dijelu vozila. Transit Connect Za otključavanje prednjih vrata okrenite gornji dio ključa prema prednjem dijelu vozila. Tourneo Connect Za otključavanje prednjih i kliznih vrata okrenite gornji dio ključa prema prednjem dijelu vozila. Dvostruko zaključavanje UPOZORENJE Ne koristite dvostruko zaključavanje kada su u vozilu osobe ili životinje. Ako je vozilo dvostruko zaključano, vrata se ne mogu otključati iz unutrašnjosti vozila. Zaključavanje vrata pomoću ključa Za zaključavanje svih vrata okrenite gornji dio ključa prema stražnjem dijelu vozila. Dvostruko zaključavanje je dio sustava za zaštitu od provale. Sprečava otvaranje vrata iz unutrašnjosti vozila. Vrata se mogu dvostruko zaključati samo ako su sva zatvorena. Zaključavanje i otključavanje prtljažnika Možete zaključati ili dvostruko zaključati cijelo vozilo ili otključati poklopac prtljažnika ključem putem brave na poklopcu prtljažnika. Potvrda zaključavanja i otključavanja Kada otključate vrata, pokazivači smjera će jedanput zatreptati. Dvostruko zaključavanje vrata pomoću ključa Kod vozila bez dvostrukog zaključavanja, pokazivači smjera će dvaput zatreptati kada zaključate vrata. Okrenite ključ u položaj za otključavanje pa u položaj za zaključavanje unutar tri sekunde kako bi dvostruko zaključali vrata. Kod vozila sa dvostrukim zaključavanjem, pokazivači smjera će dvaput zatreptati kada dvostruko zaključate vrata. 24 Brave Sva vozila Zaključavanje i otključavanje vrata pomoću daljinskog upravljača Jedanput pritisnite tipku B za zaključavanje svih vrata. Dvaput pritisnite tipku B unutar tri sekunde za dvostruko zaključavanje. Otključavanje u jednom koraku A Sustav možete programirati tako da se sva vrata otključaju jednim okretom ključa ili pritiskom na tipku A na daljinskom upravljaču. Otključavanje B Zaključavanje C Otključavanje prtljažnika Tip 1 pogledajte Personalizirane postavke (stranica 59). Tip 2 pogledajte Programiranje daljinskog upravljača (stranica 22). Napomena: Alarmni sustav se uključuje kada zaključate vozilo ključem ili pritiskom na tipku B na daljinskom upravljaču. Napomena: Ovisno o konfiguraciji vozila, mogu se otključati različita vrata jednim okretom ključa ili pritiskom na tipku A na daljinskom upravljaču.. Napomena: Tipka C će raditi kada je paljenje uključeno ako je vozilo zaustavljeno ili se kreće jako sporo. Otključavanje u dva koraka Otključavanje u dva koraka je standardno zadano, ako ne uključite otključavanje u jednom koraku. Jedan okret ključa ili pritisak na tipku A će otključati prvi korak. Dva okreta ključem ili dva pritiska na tipku A će otključati sva vrata. Jedan pritisak na tipku C na daljinskom upravljaču će otključati poklopac prtljažnika. Dva pritiska na tipku C će otključati sva vrata. Transit Connect Jedanput pritisnite tipku A za otključavanje samo prednjih vrata. Automatsko ponovno zaključavanje Dvaput pritisnite tipku A za otključavanje svih vrata. Vrata će se automatski ponovno zaključati ako ih ne otvorite unutar 45 sekundi od otključavanja daljinskim upravljačem. Vrata će se zaključati, a alarm se vraća u svoje prijašnje stanje. Jedanput pritisnite tipku C za otključavanje kliznih vrata i poklopca prtljažnika. Transit Connect Jedanput pritisnite tipku A za otključavanje prednjih i kliznih vrata. Memorirano zaključavanje kliznih vrata Dvaput pritisnite tipku A za otključavanje svih vrata. Ako zaključate vozilo dok su otvorena klizna vrata, ona će se zaključati kada ih zatvorite. Ne možete dvostruko zaključati vozilo dok su klizna vrata otvorena Jedanput pritisnite tipku C za otključavanje poklopca prtljažnika. 25 Brave Klizna vrata Zaključavanje i otključavanje vrata iznutra Prednja vrata A Zaključavanje svih vrata A Zaključavanje B Otključavanje B Otključavanje Napomena: Ovisno o konfiguraciji Otvaranje vrata vozila, otvorit će se različita vrata kada koristite B. Ako je uključeno otključavanje u jednom koraku, otključat će se sva vrata. Klizna vrata Napomena: Kod Tourneo Connecta ne možete do kraja otvoriti desna klizna vrata kada je poklopac otvora za dolijevanje goriva otključan i otvoren. 26 Brave Klizna vrata A Izvana B Iznutra Dvostruka stražnja vrata UPOZORENJE Dobro zatvorite stražnja vrata kako se ne bi otvorila u vožnji. Vožnja sa otvorenim stražnjim vratima je izuzetno opasna jer se ispušne pare mogu uvući u unutrašnjost vozila. A Izvana B Iznutra Stražnja vrata sa lijeve strane 27 Brave Otvaranje vrata za 180 i 250 stupnjeva Pritisnite žutu tipku na vratima. Pričvrsni krakovi će se ih ponovno prihvatiti kada se vrata zatvore. Poklopac prtljažnog prostora UPOZORENJE Dobro zatvorite poklopac prtljažnog prostora kako se ne bi otvorio u vožnji. Vožnja sa otvorenim prtljažnim prostorom je izuzetno opasna jer se ispušne pare mogu uvući u unutrašnjost vozila. Napomena: Da biste otvorili poklopac prtljažnog prostora iznutra, pritisnite tipku za otvaranje koja se nalazi u otvoru na dnu poklopaca prtljažnog prostora. 28 A Izvana B Iznutra Blokada motora PRINCIP RADA Indikator na ploči s instrumentima će se upaliti na tri sekunde pa ugasiti. Ako indikator ostane upaljen minutu ili trepće otprilike minutu, a potom ponavljajuće u nepravilnim razmacima, znači da nije prepoznat Vaš ključ. Izvadite ključ i probajte ponovno. Blokada motora je sustav za zaštitu od provale koji sprečava pokretanje motora sa pogrešno kodiranim ključem. KODIRANI KLJUČEVI Ako ne možete pokrenuti motor sa ispravno kodiranim ključem, znači da je došlo do greške u radu sustava. Sustav blokade motora se mora odmah pregledati. Napomena: Ne držite ključeve u metalnim kućištima. To može omesti prijemnik da prepozna Vaš ključ kao valjan. Napomena: Ako izgubite ključ, izbrišite i ponovno kodirajte sve ključeve. Za detaljne informacije obratite se ovlaštenom Ford partneru. Zamjenske ključeve morate ponovno kodirati zajedno sa postojećim ključevima. Ako izgubite ključ, od ovlaštenog Ford partnera možete dobiti zamjenski. Ako je moguće, dostavite broj ključa sa natpisa koji ste dobili sa originalnim ključevima. Od ovlaštenog Ford partnera možete dobiti dodatne ključeve. UKLJUČIVANJE BLOKADE MOTORA Blokada motora se automatski uključuje ubrzo nakon što ste isključili paljenje. Indikator na ploči s instrumentima će treptati za potvrdu da sustav radi. ISKLJUČIVANJE BLOKADE MOTORA Blokada motora se automatski isključuje kada uključite paljenje sa ispravno kodiranim ključem. 29 Alarm PRINCIP RADA Perimetarni alarm služi kao zaštita protiv neovlaštenog ulaska u vozilo kroz vrata i poklopac motora. Također štiti i audio uređaj. Napomena: Dodatni grijač može potaknuti lažno aktiviranje alarma. Pogledajte Dodatni grijač (stranica 67). Ako koristite dodatni grijač, usmjerite strujanje zraka prema prostoru za noge. Aktiviranje alarma Kada je uključen, alarm će se aktivirati na jedan od slijedećih načina: • Ako netko otvori vrata, poklopac prtljažnika ili poklopac motora bez valjanog ključa ili daljinskog upravljača. • Ako netko otvori poklopac motora valjanim ključem. • Ako netko izvadi audio sustav. Ako se alarm aktivira, sirena će se oglašavati 30 sekundi, a pokazivači smjera će treptati pet minuta. Svaki daljnji pokušaj bilo koje od gore navedenih radnji će ponovno aktivirati alarm. UKLJUČIVANJE ALARMA Sustav je uključen čim zaključate vozilo. Pogledajte Brave (stranica24). ISKLJUČIVANJE ALARMA Isključite i utišajte alarm otključavanjem ključem bilo kojih prednjih vrata ili prtljažnog prostora. 30 Kolo upravljača PODEŠAVANJE KOLA UPRAVLJAČA UPOZORENJE Pazite da je poluga do kraja zabravljena kada je vraćate u početni položaj. UPOZORENJE Nikada ne podešavajte kolo upravljača kada je vozilo u pokretu. KONTROLE AUDIO UREĐAJA Napomena: Morate sjediti u pravilnom položaju. Pogledajte Sjedenje u pravilnom položaju (stranica 71). Odaberite radio, CD na audio uređaju. Slijedećim funkcijama možete upravljati pomoću daljinskog upravljača: Glasnoća Pojačavanje: Pritisnite gornju tipku sa stražnje strane daljinskog upravljača. Stišavanje: Pritisnite donju tipku sa stražnje strane daljinskog upravljača. 31 Kolo upravljača Mode (način rada) Pretraživanje Kratko pritisnite tipku sa strane: • U radio načinu rada, doći ćete do iduće predpodešene radio postaje. • U CD načinu rada, odabrati ćete slijedeći CD, ako je postavljen CD izmjenjivač. • U svim načinima rada prekinuti ćete prometne obavijesti tijekom emitiranja. Pritisnite i držite tipku sa strane: • U radio načinu rada za promjenu frekvencijskog područja. Pomaknite polugu prema gore ili dolje: KONTROLA GLASOM • U radio načinu rada, doći ćete do iduće radio postaje prema gore ili dolje u frekvencijskom području. Za dodatne informacije pogledajte Kontrola glasom (stranica 139). • U CD načinu rada, odabrati ćete slijedeći ili prethodni zapis. Za odabir kontrole glasom ili izlazak iz ovog načina rada: 32 Kolo upravljača 33 Brisanje i pranje stakla AUTOMATSKI BRISAČI BRISANJE VJETROBRANSKOG STAKLA OPREZ Ne uključujte automatske brisače kada je suho vrijeme. Senzor kiše je jako osjetljiv i brisači se mogu uključiti ako na vjetrobransko staklo padne prljavština ili mušica. Zamijenite metlice brisača kada primijetite da ostavljaju tragove vode ili mrlje. Ako ih ne zamijenite, senzor kiše će i dalje detektirati vodu na vjetrobranskom staklu i brisači će raditi, iako je veći dio vjetrobranskog stakla suh. U uvjetima smrzavanja do kraja odmrznite vjetrobransko staklo prije nego uključite automatsko brisanje. Isključite automatske brisače prije ulaska u automatsku auto praonicu. A Jedno brisanje B Isprekidano brisanje ili automatsko brisanje C Normalno brisanje D Brzo brisanje Isprekidano brisanje A Dugi interval brisanja B Isprekidano brisanje C Kratki interval brisanja A Niska osjetljivost B Uključeno C Visoka osjetljivost Ako uključite automatske brisače, oni neće brisati dok se ne otkrije voda na vjetrobranskom staklu. Senzor kiše će zatim kontinuirano mjeriti količinu vode na vjetrobranskom staklu i automatski podešavati brzinu brisača. 34 Brisanje i pranje stakla BRISANJE I PRANJE STRAŽNJEG STAKLA Pomoću okretne komande podesite osjetljivost senzora za kišu. Kada je podešena niska osjetljivost, brisači će raditi kada senzor otkrije veliku količinu vode na vjetrobranskom staklu. Kada je podešena visoka osjetljivost, brisači će raditi kada senzor otkrije malu količinu vode na vjetrobranskom staklu. Isprekidano brisanje PRANJE VJETROBRANSKOG STAKLA Povucite ručicu prema kolu upravljača. Brisanje tijekom vožnje unazad Stražnji brisač će se automatski uključiti kada mjenjač pomaknete u položaj za vožnju unazad ako: • stražnji brisač već nije uključen, UPOZORENJE • je ručica brisača u položaju A, B, C ili D i Ne uključujte pranje vjetrobranskog stakla na više od 10 sekundi ili kada je spremnik prazan. • prednji brisač radi (kada je postavljen u položaj B). Stražnji brisač će slijediti interval prednjeg brisača (isprekidano ili normalnom brzinom). Dok držite pritisnutu desnu tipku pranje će raditi zajedno sa brisanjem. Kada otpustite tipku, brisači će još kratko vrijeme raditi. 35 Brisanje i pranje stakla Pranje stražnjeg stakla PROVJERAVANJE METLICA BRISAČA UPOZORENJE Ne uključujte pranje stražnjeg stakla na više od 10 sekundi ili kada je spremnik prazan. Prođite vršcima prstiju preko ruba metlice kako bi provjerili ima li oštećenja. Dok je ručica brisača povučena prema kolu upravljača pranje će raditi zajedno sa brisanjem. Očistite metlice vodom i mekom spužvom. Kada je ciklus pranje/brisanje gotov, brisači će se zaustaviti pa izvesti još jedno brisanje kako bi očistili staklo. PROMJENA METLICA BRISAČA Kada otpustite ručicu, brisači će još kratko vrijeme raditi 36 Brisanje i pranje stakla Nove metlice postavite obrnutim redoslijedom. 37 Osvjetljenje Dugo i kratko svjetlo KONTROLE OSVJETLJENJA Položaji kontrole osvjetljenja Povucite ručicu do kraja prema kolu upravljača kako bi prebacili između dugog i kratkog svjetla. Signaliziranje prednjim svjetlom Povucite malo ručicu prema kolu upravljača. A Isključeno B Pozicijska svjetla C Glavna svjetla D Prednja svjetla za maglu E Stražnja svjetla za maglu Svjetla za siguran izlazak iz vozila možete uključiti na 10minuta nakon što ugasite motor. F Parkirna svjetla Vozila bez automatkih svjetala Osvjetljenje za siguran izlazak iz vozila Uključite prednja svjetla pa ih isključite unutar dvije sekunde. Parkirna svjetla Prvo isključite paljenje. Vozila sa automatskim svjetlima Gurnite kontrolu osvjetljenje unutra i stavite ju u položaj F. 1. Uključite automatska svjetla pa ih isključite unutar dvije sekunde. 2. Isključite automatska svjetla pa ih uključite unutar dvije sekunde. Sva vozila Prednja svjetla će se automatski ugasiti nakon 3 minute sa otvorenim vratima, ili 30 sekundi nakon što zatvorite posljednja vrata. 38 Osvjetljenje PREDNJA SVJETLA ZA MAGLU Ako su sva vrata zatvorena, ali unutar odgode od 30 sekundi otvorite bilo koja vrata, ponovno će početi odbrojavanje 3 minute. Svjetla možete ugasiti uključivanjem glavnih svjetala ili uključivanjem paljenja. AUTOMATSKA SVJETLA UPOZORENJE U lošim vremenskim uvjetima možda će biti potrebno ručno uključiti svjetla. UPOZORENJE Napomena: Ako imate uključena Prednja svjetla za maglu koristite samo ako je vidljivost značajno smanjena zbog magle, snijega ili kiše. automatska svjetla, dugo svjetlo možete uključiti samo ako automatska svjetla uključe glavna svjetla. Napomena: Ne možete uključiti prednja svjetla za maglu ako su uključena automatska svjetla. STRAŽNJA SVJETLA ZA MAGLU Svjetla će se automatski paliti i gasiti ovisno o vanjskom osvjetljenju. UPOZORENJE Stražnja svjetla za maglu koristite samo kada je vidljivost smanjena na manje od 50 metara. 39 Osvjetljenje Napomena: Ne možete uključiti stražnja svjetla za maglu ako su uključena automatska svjetla. PODEŠAVANJE SNOPA PREDNJIH SVJETALA Sva vozila UPOZORENJE NA OPASNOST (svi pokazivača smjera) Napomena: Ovisno o propisima u pojedinoj državi za koju je vaše vozilo izrađeno, sva četiri pokazivača smjera mogu se uključiti prilikom naglog kočenja. Visina snopa se može podesiti prema natovarenosti vozila Za smještaj prekidača: pogledajte Brzi početak (stranica 7). Preporučljivi položaji prekidača za podešavanje visine snopa Napomena: Kada vučete prikolicu, možda će biti potreban veći kontrolni položaj (+1). Transit Connect Teret Osobe Teret u prtljažniku1 1 - 1 max. Kontrolni položaj 0 2 2 1 Kada je vozilo opremljeno visinskim paketom, može biti potrebno podešavanje visine snopa. 2 Pogledajte Identifikacijska pločica vozila (stranica 126). 40 Osvjetljenje Tourneo Connect Teret Kontrolni položaj Osobe 2 Prednja sjedala Stražnja sjedala Teret u prtljažniku1 SWB 5 sjedala LWB 5 sjedala LWB 8 sjedala 1-2 - - 0 0 0 2 3-6 - 1 1 1 1 2 3-6 max. 1.5 1.5 1.5 1 - max.1 2.5 2 1.5 Pogledajte Identifikacijska pločica vozila (stranica 126). POKAZIVAČI SMJERA UNUTRAŠNJE OSVJETLJENJE Napomena: Kratko pomaknite ručicu prema gore ili dolje i pokazivači smjera će zatreptati samo tri puta. A Isključeno B Kontakt vratiju C Uključeno Ako prekidač postavite u položaj B, upaliti će se svjetlo ako otključate ili otvorite vrata ili prtljažnik. Ako ostavite otvorena vrata, a isključili ste paljenje, nakon nekog vremena će se ugasiti svjetlo kako se ne bi ispraznio akumulator. Da bi ga ponovno upalili, na kratko uključite paljenje. 41 Osvjetljenje Svjetlo će se također upaliti kada isključite paljenje. Nakon kratkog vremena će se ugasiti, ili kada pokrenete motor. Napomena: Slijedeće upute opisuju kako izvaditi žarulju. Novu postavite obrnutim redoslijedom, osim ako je drugačije navedeno. Ako prekidač postavite u položaj C sa isključenim paljenjem, svjetlo će se upaliti. Ubrzo će se automatski će isključiti kako se ne bi ispraznio akumulator. Da bi ga ponovno upalili, na kratko uključite paljenje. Prednje svjetlo Pokazivač smjera Svjetla za čitanje ZAMJENA ŽARULJE UPOZORENJE Isključite svjetla i paljenje. Prije vađenja žarulje pustite da se žarulja ohladi. 1. OPREZ Ne dodirujte staklo žarulje. Okrenite držač žarulje suprotno od smjera kazaljke na satu i izvadite ga. 2. Nježno pritisnite žarulju u držač, okrenite suprotno od smjera kazaljke na satu i izvadite ju. Ugrađujte samo odgovarajuće žarulje. Pogledajte Specifikacija žarulja (stranica 47). Napomena: Kada mijenjate žarulju, očistite leću prednjeg svjetla vlažnom krpom, kako biste izbjegli elektrostatski naboj koji privlači prašinu na leću. 42 Osvjetljenje Kratko i dugo svjetlo Pozicijsko svjetlo Napomena: Kada postavljate poklopac, pazite da strelica gleda prema gore. Napomena: Kada postavljate poklopac, pazite da strelica gleda prema gore. 1. 1. Okrenite poklopac obrnuto od smjera kazaljke na satu i izvadite ga. Okrenite poklopac obrnuto od smjera kazaljke na satu i izvadite ga. 2. Odspojite električni priključak. 3. Otpustite kopču i izvadite žarulju. 2. Izvadite žarulju i držač žarulje. 43 Osvjetljenje Prednja svjetla za maglu 3. Izvadite žarulju. Bočni repetitori 1. Pažljivo izvadite bočni repetitor. Napomena: Ne možete odvojiti žarulju svjetla za maglu od držača žarulje. Napomena: Do svjetla možete doći iza prednjeg odbojnika. 2. Držite držač žarulje, okrenite kućište suprotno od smjera kazaljke na satu i izvadite ga. 3. Izvadite žarulju. 1. Odspojite električni priključak. 2. Okrenite držač žarulje suprotno od smjera kazaljke na satu i izvadite ga. 44 Osvjetljenje Stražnja svjetla 2. Izvadite stražnje svjetlo i otkopčajte držač žarulje. 3. Nježno pritisnite žarulju u držač, okrenite suprotno od smjera kazaljke na satu i izvadite ju. Visoko postavljeno središnje kočiono svjetlo 1. Izvadite vijke. 2. Izvadite svjetlo. 3. Izvadite žarulju. A Pozicijsko i kočiono svjetlo B Pokazivač smjera C Svjetlo za vožnju unazad D Svjetlo za maglu 1. Izvadite vijke. 45 Osvjetljenje Svjetlo registarske pločice Unutarnje svjetlo Vozila sa dvostrukim stražnjim vratima Prednje 1. Izvadite leću. Stražnje 2. Izvadite žarulju. Vozila sa jednostrukim stražnjim vratima 1. Pažljivo izvucite svjetlo. 2. Izvadite žarulju. Svjetla za čitanje 1. Otvorite leću. 2. Nježno pritisnite žarulju u držač žarulje, okrenite suprotno od smjera kazaljke na satu i izvadite ju. 46 Osvjetljenje 1. Pažljivo izvucite svjetlo. 2. Izvadite žarulju SPECIFIKACIJA ŽARULJA Svjetlo Specifikacija Jakost (W) Prednje dugo i kratko svjetlo H1 55/60 Prednje svjetlo za maglu H11 55 Prednji pokazivač smjera PY21W 21 W5W 5 Bočni repetitor WY5W 5 Visoko postavljeno središnje kočiono svjetlo W16W 16 Stražnji pokazivač smjera PY21W 21 Stražnje svjetlo za maglu P21W 21 Svjetlo registarske pločice (vozila sa jednostrukim stražnjim vratima) R10W 10 Svjetlo registarske pločice (vozila sa dvostrukim stražnjim vratima) W5W 5 Svjetlo za vožnju unazad P16W 21 Svjetlo registarske pločice W5W 5 Unutarnje svjetlo Festoon 10 Svjetlo za čitanje H6W 6 Pozicijsko svjetlo 47 Prozori i ogledala ELEKTRIČNI PROZORI Ručno preklapanje vanjskih ogledala UPOZORENJE Električnim prozorima upravljajte samo ako nema nikakvih prepreka u njihovoj blizini. Zaklapanje Napomena: Ako često upravljate Otklapanje Gurnite ogledalo prema staklu na vratima. prekidačima u kratkom vremenu, sustav se može na kratko isključiti kako bi spriječio pregrijavanje. Pazite da ogledalo otklopite do kraja kada ga vraćate u originalni položaj. ELEKTRIČNA VANJSKA OGLEDALA Da bi upravljali električnim prozorima, uključite paljenje. Automatsko otvaranje vozačevog prozora Pritisnite ili podignite prekidač do točke pomicanja i pustite ga. Ponovno ga pritisnite ili podignite kako bi zaustavili prozore. VANJSKA OGLEDALA UPOZORENJE Ne precjenjujte udaljenost od objekata koje vidite u konveksnom ogledalu. Objekti koje vidite čine se manjim i udaljenijim nego što zaista jesu. 48 A Lijevo ogledalo B Isključeno C Desno ogledalo Prozori i ogledala Električna vanjska ogledala imaju grijače koji odmrzavaju ili odmagljuju staklo ogledala. Pogledajte Klimatizacija (stranica 63). Samozatamnjujuće ogledalo se automatski zatamnjuje kada ga obasja jarko svijetlo straga. Funkcija se automatski isključuje kada odaberete stupanj za vožnju unazad. STRAŽNJI PROZORI Povucite polugu prema van za otvaranje prozora. Pritisnite polugu na sredini kako biste je zabravili u njenom ležištu. Povucite polugu na sredinu za zatvaranje prozora. Gurnite ju unazad dok se ne zabravi u ležištu. SAMOZATAMNJUJUĆE OGLEDALO 49 Instrumenti POKAZIVAČI Tip 1 A B C D E F G Brojač okretaja Pokazivač temperature rashladne tekućine Pokazivač razine goriva Brzinomjer Tipka za podešavanje sata Zaslon s porukama Tipka za poništavanje putnog brojača kilometara 50 Instrumenti Tip 2 A B C D E F Brojač okretaja Pokazivač temperature rashladne tekućine Pokazivač razine goriva Brzinomjer Zaslon s porukama Indikator poruke OPREZ Pokazivač temperature rashladne tekućine Ne pokrećite ponovno vozilo dok ne riješite ovaj problem pregrijavanja. Sva vozila Pokazuje temperaturu rashladne tekućine. Pri normalnoj radnoj temperaturi, kazaljka će se nalaziti na sredini. 51 Instrumenti Svjetlo upozorenja ABS-a Ako kazaljka uđe u crveno područje, motor se pregrijava. Isključite paljenje i otkrijte uzrok kada se motor ohladi. Ako se ne upali svjetlo kada uključite paljenje, ukazuje na grešku u radu. Neka sustav provjeri stručna osoba. Vozila sa zaslonom sa informacijama Na zaslonu će se također pojaviti i poruka upozorenja. Svjetlo upozorenja zračnog jastuka Pokazivač razine goriva Strelica pored znaka benzinske crpke pokazuje sa koje se strane vozila nalazi otvor za dolijevanje goriva. osoba. Ako svijetli dok vozite, ukazuje na grešku u radu. Neka sustav provjeri stručna Svjetlo upozorenja kočionog sustava SVJETLA UPOZORENJA I INDIKATORI Svijetli kada je uključena parkirna kočnica. Sljedeća svjetla upozorenja i indikatori će se nakratko upaliti kada je uključite paljenje, za potvrdu da sustavi rade: UPOZORENJE • ABS Postepeno smanjite brzinu i što prije sigurno zaustavite vozilo. Pažljivo koristite kočnicu. • Zračni jastuk • Kočioni sustav Ako svijetli dok vozite, provjerite da li je uključena parkirna kočnica. Ako nije, to ukazuje na grešku u radu. Neka sustav odmah provjeri stručna osoba. • Motor • Blokada motora • Paljenje • Niska razina goriva • Tlak ulja Indikator pokazivača smjera • Servisni interval Trepće dok sustav radi. Naglo povećanje brzine treptanja upozorava na neispravnu žarulju. Pogledajte Zamjena žarulje (stranica 42). • Mjenjač • Servo upravljač • Kontrola stabilnosti (ESP) i kontrola proklizavanja Svjetlo upozorenja otvorenih vrata • Voda u gorivu Ako svjetlo upozorenja ili indikator ne zasvijetli kada uključite paljenje, ukazuje na grešku u radu. Neka sustav provjeri stručna osoba. Svjetlo upozorenja otvorenih vrata će se upaliti ako je paljenje uključeno, a otvorena su vrata, prtljažnik ili poklopac motora. 52 Instrumenti Indikator grijača Svjetlo upozorenja motora Pogledajte Pokretanje dizelskog motora (stranica 81). Svjetlo upozorenja na grešku u radu Indikator glavnog svjetla Indikator glavnog svjetla će se upaliti kada uključite kratko ili pozicijsko svjetlo. Svjetlo upozorenja pogonskog sustava Svjetlo upozorenja paljenja UPOZORENJE Sva vozila Ako se opusti ili pukne pogonski remen sustava napajanja kod dizelskih motora, neće raditi niti servo pomoć kočionog sustava . Ako se upali bilo koje svjetlo dok motora dok motor radi, ukazuje na grešku u radu. Motor će i dalje raditi, ali ograničenom snagom. Ako trepće dok vozite, odmah smanjite brzinu vozila. Ako nastavi treptati, izbjegavajte naglo ubrzanje ili smanjenje brzine. Dajte odmah provjeriti kvar. Ako se svjetlo upali dok vozite, ukazuje na grešku u radu. Isključite svu nepotrebnu električnu opremu i neka vozilo odmah pregleda stručna osoba. UPOZORENJE Neka vozilo odmah provjeri stručna osoba. Svjetlo upozorenja niske razine goriva Ako oba svjetla svijetle istovremeno, što prije sigurno zaustavite vozilo (ako nastavite vožnju može doći do smanjenja snage motora i prestanka rada). Ugasite motor i pokušajte ga ponovno pokrenuti. Ako se motor pokrene neka sustav pregleda stručna osoba. Ako se motor ne pokrene, vozilo treba pregledati prije nastavka putovanja Ako svijetli ovo svjetlo, što prije dopunite spremnik gorivom. Strelica pored znaka benzinske crpke pokazuje sa koje se strane vozila nalazi otvor za dolijevanje goriva. Indikator dugog svjetla Indikator dugog svjetla će se upaliti kada uključite dugo svjetlo ili signalizirate treptanjem dugog svjetla. Indikator prednjeg svjetla za maglu Indikator prednjeg svjetla za maglu će se upaliti kada uključite prednja svjetla za Indikator poruke maglu. Svijetliti će kada se na zaslonu s porukama pojavi nova poruka. Pogledajte Informativne poruke (stranica 60). 53 Instrumenti Svjetlo upozorenja tlaka ulja Indikator promjene stupnja prijenosa OPREZ Kratko svijetli kako bi Vas obavijestio da je preporučljivo odabrati viši stupanj prijenosa zbog manje potrošnje goriva i manje emisije CO2. Neće svijetliti dok naglo ubrzavate, kočite ili je pritisnuta papučica spojke. Ako se upali svjetlo upozorenja tlaka ulja, ne nastavljajte putovanje iako je razina ulja dobra. Neka vozilo odmah pregleda stručna osoba. Ako se svjetlo upozorenja tlaka ulja upali dok vozite ili nastavlja svijetliti nakon pokretanja motora, ukazuje na grešku u radu sustava. Što prije sigurno zaustavite vozilo, isključite motor i provjerite razinu ulja. Pogledajte Provjera razine motornog ulja (stranica 110). Odmah dopunite ako je razina niska. Svjetlo upozorenja kontrole stabilnosti (ESP) i kontrole proklizavanja. Napomena: Ako je bilo koji od pripadajućih sustava u kvaru, automatski će se isključiti Trepće kada radi bilo koji od pripadajućih sustava. Ako ne trepće ili se upali dok vozite, ukazuje na grešku u radu. Neka sustave odmah provjeri stručna osoba. Indikator stražnjeg svjetla za maglu Indikator stražnjeg svjetla za maglu će se upaliti kada uključite stražnja svjetla za Ako isključite ESP, svjetlo će se upaliti. Ugasit će se kada ponovno uključite sustav ili isključite paljenje. maglu. Podsjetnik sigurnosnog pojasa Indikator vode u gorivu Pogledajte Podsjetnik sigurnosnog pojasa (stranica 19). Vozila sa dizelskim motorom Svijetlit će ako je previše vode u gorivu. Neka sustav odmah pregleda stručna osoba. ZVUČNA UPOZORENJA I INDIKATORI Otvorena vrata Ton upozorenja će se oglasiti ako vozio prijeđe relativno malu brzinu, a niste ispravno zatvorili vrata ili poklopac motora. 54 Instrumenti Smrzavanje UPOZORENJE Ako se temperatura digne iznad +4°C, nije sigurno da na cesti više nema opasnosti uzrokovanih nepovoljnim vremenskim uvjetima. Ton upozorenja će se oglasiti u slijedećim uvjetima: • +4°C ili manje: upozorenje na smrzavanje • 0°C ili manje: opasnost od leda na cesti Upaljena svjetla Ton upozorenja će se oglasiti kada se otvore vozačeva vrata, a svjetla su upaljena i paljenje isključeno. Niska razina goriva Ton upozorenja će se oglasiti na slijedećim procijenjenim udaljenostima sa preostalim gorivom: 80 km, 40 km, 20 km, 0 km. 55 Zasloni s porukama OPĆE INFORMACIJE • za prelaženje izbornika putnog računala UPOZORENJE • za prelaženje i označavanje mogućnosti unutar izbornika Ne upravljajte komandama zaslona s porukama dok se vozilo kreće. Napomena: Zaslon s porukama će ostati upaljen nekoliko minuta nakon što isključite paljenje. Možete kontrolirati razne sustave putem višenamjenske ručice na kolu upravljača. Odgovarajuća informacija će se prikazati na zaslonu s informacijama. Pritisnite tipku SET/RESET za: Komande • pristup glavnom izborniku sa zaslona putnog računala • unos podizbornika • izlazak iz izbornika • odabir i potvrdu postavke • resetiranje funkcije putnog računala Napomena: Ako su tonovi uključeni, svaki put kada pritisnete tipku, oglasit će se ton. Koristite okretnu komandu: 56 Zasloni s porukama Struktura izbornika 57 Zasloni s porukama PUTNO RAČUNALO 1. Tip 1 zaslon s porukama Držite pritisnutu tipku za podešavanje sata dok vrijeme na zaslonu ne počne treptati. 2. Pritišćite tipku za podešavanje sata da biste podesili vrijeme. Tip 2 zaslon s porukama A Doseg sa preostalim gorivom ili sat B Putni mjerač C Mjerač ukupno prijeđenih kilometara D Tipka za podešavanje sata E Tipka za poništavanje putnog računala Podešavanje sata A Sat, radio postaja ili CD zapis B Vanjska temperatura zraka C Putni mjerač D Mjerač ukupno prijeđenih kilometara E Indikator poruke Preko zaslona s porukama možete podešavati razne postavke. Na njemu će se također prikazivati informativne poruke. Pogledajte Informativne poruke (stranica 60). Mjerač ukupno prijeđenih kilometara Prikazuje ukupno pređeni broj kilometara. Putni mjerač Napomena: Kod nekih vozila sat možete podesiti samo putem audio uređaja. Pogledajte poseban priručnik. Prikazuje kilometražu pojedinog puta. 58 Zasloni s porukama Napomena: Položaj zaslona putnog Doseg sa preostalim gorivom računala može se razlikovati ovisno o prikazanim informacijama na zaslonu. Prikazuje približnu udaljenost koju vozilo može prijeći sa preostalim gorivom u spremniku. Promjene u načinu vožnje mogu uzrokovati mijenjanje vrijednosti. PERSONALIZIRANE POSTAVKE 1. Prosječna potrošnja goriva Okretnom komandom pristupite glavnom izborniku. 2. Pritisnite tipku SET/RESET za odabir podizbornika i podešavanje postavki. Prikazuje prosječnu potrošnju goriva od zadnjeg poništavanja funkcije. Prosječna brzina ESP Prikazuje prosječnu brzinu izračunatu od zadnjeg poništavanja funkcije. Vanjska temperatura zraka Odaberite ovu funkciju za uključivanje ili isključivanje elektronske kontrole stabilnosti. Prikazuje vanjsku temperaturu zraka. 1. Izbornik Okretnom komandom pristupite glavnom izborniku. 2. Označite ESP i pritisnite tipku SET/RESET. Ulazi u glavni izbornik. Pogledajte Opće informacije (stranica 56). 3. Tipkom SET/RESET označite željenu postavku. Putno računalo uključuje sljedeće zaslone s porukama: 4. Okretnom komandom se vratite na Menu Exit (izlazak iz izbornika). 5. Pritisnite tipku SET/RESET za izlazak iz izbornika. Podešavanje sata 1. Okretnom komandom pristupite glavnom izborniku. 2. Označite Clock setting i pritisnite tipku SET/RESET. 3. Označite Clock setting i pritisnite tipku SET/RESET. Sati će početi treptati. 4. Okretnom komandom podesite sate. 5. Pritisnite tipku SET/RESET za potvrdu. Minute će početi treptati. Okretnom komandom prelazite različite zaslone s porukama. 6. Na isti način podesite minute i datum. 59 Zasloni s porukama 7. Pritisnite SET/RESET za potvrdu. 8. Pritisnite tipku SET/RESET za izlazak iz izbornika. Postavke vozila Odabir jezika, tonova, prilazna svjetla, indikatori promjene prometnog traka, zaslon radija, upozorenje na opasnost pri naglom kočenju, daljinsko otključavanje, kretanje na strmini. 1. Pritisnite tipku SET/RESET za potvrdu i brisanje nekih poruka sa zaslona. Druge poruke će same nestati nakon kratkog vremena. Okretnom komandom pristupite glavnom izborniku. Neke poruke morate potvrditi prije pristupanja izbornicima. 2. Označite Vehicle Settings i pritisnite tipku SET/RESET. Indikator poruke 3. Označite željeni izbornik i pritisnite tipku SET/RESET. Indikator poruke svijetli kada su prikazane neke poruke. Biti će crven ili žut ovisno o ozbiljnosti poruke i svijetliti će dok se ne ispravi uzrok pojavljivanja poruke. 4. Označite željenu postavku i za potvrdu pritisnite SET/RESET. 5. Okretnom komandom se svratite na Vehicle Settings. 6. Dvaput pritisnite tipku SET/RESET za izlazak iz izbornika. INFORMATIVNE PORUKE Otvorena vrata Poruka Svjetlo Sustav upozorenja Driver door open crveno 60 Brave. Vozilo se kreće. Što prije zaustavite vozilo i zatvorite vozačeva vrata. Zasloni s porukama Poruka Svjetlo Sustav upozorenja Passenger door open crveno Brave. Vozilo se kreće. Što prije zaustavite vozilo i zatvorite vrata putnika. Boot open crveno Brave. Vozilo se kreće. Što prije zaustavite vozilo i zatvorite poklopac motora. Sliding doors open crveno Brave. Vozilo se kreće. Što prije zaustavite vozilo i zatvorite klizna vrata. Rear door open crveno Brave. Vozilo se kreće. Što prije zaustavite vozilo i zatvorite stražnja vrata. Pomoć pri kretanju na strmini Poruka Svjetlo Sustav upozorenja Please use parkbrake crveno Primijenite parkirnu kočnicu. Hill start assist active žuto Uključena je pomoć pri kretanju na strmini. Pogledajte Pomoć pri kretanju na strmini (stranica 90). Hill start assist off žuto Uključena je pomoć pri kretanju na strmini. Pogledajte Pomoć pri kretanju na strmini (stranica 90). Hill start assist not available žuto Uključena je pomoć pri kretanju na strmini. Pogledajte Pomoć pri kretanju na strmini (stranica 90). 61 Zasloni s porukama Osvjetljenje Poruka Svjetlo Sustav upozorenja Left indicator bulb failure žuto Kvar žarulje lijevog pokazivača smjera. Pogledajte Zamjena žarulje (stranica 42) . Right indicator bulb failure žuto Kvar žarulje desnog pokazivača smjera. Pogledajte Zamjena žarulje (stranica 42) . Auto lamp / wiper failure žuto Automatska svjetla ili automatski brisači ne rade. Neka sustav što prije provjeri stručna osoba. Održavanje Poruka Svjetlo Sustav upozorenja High engine temperature crveno Sustav hlađenja. Engine malfunction crveno Motor. Što prije sigurno zaustavite vozilo i odmah ugasite motor. Neka sustav što prije provjeri stručna osoba. Remote key battery low crveno Slaba je baterija daljinskog upravljača. Provjerite to što prije. Kontrola stabilnosti (ESP) Poruka Svjetlo Sustav upozorenja ESP malfunction žuto 62 Kontrola stabilnosti (ESP). Neka vozilo što prije pregleda stručna osoba. Klimatizacija PRINCIP RADA Filter svježeg zraka uklanja moguće štetne čestice poput peluda, industrijske prašine i prašine s ceste iz zraka koji ulazi u unutrašnjost vozila. Vanjski zrak Otvori za usis zraka ispred vjetrobranskog stakla moraju biti slobodni od snijega, lišća i sl. kako bi sustav klimatizacije bio učinkovit. VENTILACIJSKI OTVORI Recirkulirani zrak OPREZ Produljena upotreba recirkulacije zraka može uzrokovati magljenje stakala. Ako se stakla zamagle, slijedite postupak za odmrzavanje i odmagljivanje stakla. Zrak koji je u kabini će recirkulirati. Vanjski zrak neće ulaziti u vozilo. GRIJANI PROZORI I OGLEDALA Grijanje Grijani prozori Učinkovitost grijanja ovisi o temperaturi rashladne tekućine motora. Grijači na prozorima služe odmrzavanju ili odmagljivanju prednjeg ili stražnjeg stakla. Klima uređaj Napomena: Grijači stakla rade samo kada radi motor. Napomena: Klima uređaj radi samo ako je temperatura iznad 4°C. Napomena: Ako koristite klima uređaj, potrošnja goriva će se povećati. Grijano vjetrobransko staklo Zrak koji se usmjerava kroz izmjenjivač topline se hladi. Uz to, iz zraka se izdvaja vlaga da bi se pomoglo odmagljivanje stakala. Rezultirajući kondenzat se odvodi iz vozila. Stoga je potpuno normalno da ispod parkiranog vozila primijetite malu mlaku vode. Grijano stražnje staklo Indikator na prekidaču će svijetliti kada je sustav uključen. Filter svježeg zraka Ponovno pritisnite prekidač za gašenje. Automatski će se ugasiti nakon kraćeg vremena. OPREZ Isključite ventilaciju kada ulazite vozilom u automatsku auto praonicu. 63 Klimatizacija Kontrola temperature Grijana vanjska ogledala Električna vanjska ogledala imaju grijače koji služe odmrzavanju ili odmagljivanju stakla. Automatski će se uključiti kada uključite grijače stražnjeg prozora. RUČNA KONTROLA KLIMATIZACIJE Ventilator Napomena: Ako isključite ventilator, vjetrobransko staklo bi se moglo zamagliti. Regulacija raspodjele zraka Napomena: Mala količina zraka je uvijek usmjerena na vjetrobransko staklo. A Isključeno 64 Klimatizacija Brzo grijanje unutrašnjosti Ventilacija Postavite raspodjelu zraka u položaj A ili B, a ventilator i ventilacijske otvore u bilo koji položaj prema Vašoj želji. A Područje lica B Područje lica i prostor nogu C Prostor nogu D Prostor nogu i vjetrobransko staklo E Vjetrobransko staklo Odmrzavanje i odmagljivanje vjetrobranskog stakla Napomena: Recirkulacija zraka se automatski isključuje. Recirkulirani zrak Ako je potrebno, uključite grijače vjetrobranskog stakla. Pogledajte Grijani prozori i ogledala (stranica 63). Pritisnite tipku za prebacivanje vanjskog zraka i recirkulacije zraka u unutrašnjosti. 65 Klimatizacija Odmrzavanje i odmagljivanje vjetrobranskog stakla Klima uređaj Uključivanje i isključivanje klima uređaja Napomena: Motor mora raditi da bi radio klima uređaj. Pritisnite tipku A/C za uključivanje i isključivanje klima uređaja. Kada je klima uređaj uključen, svijetlit će indikator na prekidaču. Raspodjelu zraka postavite u položaj E i odaberite vanjski zrak. Kada je temperatura preko 4°C, klima uređaj će se automatski uključiti. Ventilator mora biti uključen. Hlađenje vanjskim zrakom Ako pomaknete kontrolu raspodjele zraka iz položaja E, klima uređaj će i dalje ostati uključen. Klima uređaj i recirkulaciju zraka ne možete uključiti i isključiti dok je raspodjela zraka u položaju E. Ako je potrebno, uključite grijače stakala. Pogledajte Grijani prozori i ogledala (stranica 63). Uključite klima uređaj. Brzo hlađenje unutrašnjosti Smanjenje vlažnosti zraka u unutrašnjosti vozila Uključite klima uređaj i recirkulaciju zraka. Raspodjelu zraka postavite u položaj D i uključite klima uređaj. 66 Klimatizacija DODATNI GRIJAČ • Programabilni rad ventilatora počinje kada rashladna tekućina dosegne određenu temperaturu. U ovom načinu rada vanjska temperatura nema utjecaj. Opće informacije UPOZORENJE Ne upravljajte programabilnim gorivom pokretanim grijačem na benzinskim postajama, u blizini zapaljivih isparavanja ili prašine ili u zatvorenom prostoru. • Kada uređaj grije, prepoznaje vanjsku temperaturu. Ako je preko 5ºC, programabilni gorivom pokretani grijač se neće uključiti. Programabilni gorivom pokretani grijač radi neovisno o grijaču vozila, grijući instalacije rashladne tekućine motora. Napaja se iz spremnika za gorivo. Možete ga koristiti dok je vozilo u pokretu kako bi se brže zagrijala unutrašnjost vozila. Ne dolijevajte gorivo dok je uključen zaslon gorivom pokretanog grijača. Napomena: Programabilni gorivom pokretani grijač će se automatski isključiti kada je prazan akumulator. Napomena: Svi znakovi na zaslonu će treptati ako je prekinuto napajanje gorivom pokretanog grijača. Grijač neće raditi u tim uvjetima. Ponovno postavite vrijeme na satu. Napomena: Gorivom pokretani grijač će se ugasiti u slučaju kvara. Neka sustav pregleda stručna osoba. Kada je programabilni gorivom pokretani grijač uključen, moguće je primijetiti ispušne plinove ispod vozila. To je normalno. Princip rada Prije uključivanja OPREZ Obratite pažnju na sljedeće informacije: Okretanje prekidača ventilatora u bilo koji položaj, osim prvog, će smanjiti vijek trajanja akumulatora ili ga čak isprazniti. • Uključite gorivom pokretani grijač na otprilike 10 minuta barem jedanput mjesečno, tijekom cijele godine, kako biste održali motor grijača i vodenu pumpu u ispravnom stanju. Prije uključivanja ili programiranja grijača, pripremite sljedeće postavke: • Postavite temperaturu grijača vozila na najvišu vrijednost. • Da biste izbjegli korodiranje, rashladna tekućina u Vašem vozilu mora sadržavati najmanje 10% antifriza tijekom cijele godine. • Okrenite prekidač ventilatora u prvi položaj. • Uključite recirkulaciju zraka prije gašenja motora. Pričekajte najmanje 5 sekundi da ventilacijski sustav zatvori vanjske ventilacijske otvore. • Razina rashladne tekućine mora biti između oznaka MAX i MIN na spremniku, da ne bi došlo do ulaska zraka u sustav. Pogledajte Provjera rashladne tekućine (stranica 111). • Otvorite sve ventilacijske otvore u unutrašnjosti vozila. 67 Klimatizacija Napomena: Trajanje grijanja za predpodešena vremena i vremenski ograničeno grijanje se može podesiti između 10 i 120 minuta. Postavljanje vremena na satu Pritisnite i držite tipku A na duže od tri sekunde, dok vrijeme ne počne treptati na zaslonu. Pričekajte pet sekundi dok se ne prikaže znak grijanja i vrijeme grijanja trepće. Pritisnite tipke B i D za podešavanje trajanja grijanja. Nakon što podesite trajanje grijanja, pritisnite tipku A. Na zaslonu će se prikazati vrijeme i treptat će razmak. Pritisnite i držite tipku A dulje od tri sekunde, dok vrijeme ne počne treptati na zaslonu.Unutar pet sekundi, pritisnite tipke B i D za postavljanje vremena. Za brzo podešavanje, pritisnite i držite odgovarajuću tipku. Isključivanje grijača Pritisnite tipku grijača. Grijač će raditi još tri minute pa će se zaustaviti. Na zaslonu će se prikazati vrijeme. Vremenski ograničen način rada Podešavanje trajanja grijanja Grijač možete u bilo kojem trenutku uključiti da grije u prije podešenom trajanju. Pritisnite tipku C. Zaslon će se osvijetliti i prikazati simbol grijača i preostalo vrijeme grijanja. OPREZ Preporučeno vrijeme je 30 minuta. Duže trajanje će smanjiti radni vijek akumulatora ili ga čak isprazniti. 68 Klimatizacija Kontinuirani rad grijača Programiranje predpodešenih vremena početka grijanja UPOZORENJE Pritišćite tipku A dok se ne prikaže simbol (1, 2 ili 3) predpodešenog vremena.Pritisnite tipke B i D za postavljanje vremena. Za brzo podešavanje, pritisnite i držite odgovarajuću tipku. Grijač će raditi nakon što isključite paljenje. Isključite grijač kako ne bi nepotrebno radio. Pritisnite i držite tipku B. Pritisnite tipku C. Grijač će raditi dok ponovno ne pritisnete tipku C. Zaslon će zasvijetliti i prikazati vrijeme i simbol grijača. Nakon programiranja predpodešenih vremena, pritisnite tipku A. Na zaslonu će se prikazati sat i treptat će razmak. Programibilni način grijanja Grijač će se automatski uključiti u predpodešeno vrijeme i grijat će koliko je programirano. Zaslon će zasvijetliti i prikazati preostalo vrijeme grijanja i simbol grijača. Uključivanje i isključivanje predpodešenih vremena početka rada Možete programirati do tri različita predpodešena vremena početka grijanja. 69 Klimatizacija Pritišćite tipku A dok se ne prikaže simbol (1, 2 ili 3) predpodešenog vremena.Pritisnite tipku C. Na zaslonu će se prikazati ON. Za isključivanje predpodešenog vremena, ponovno pritisnite tipku C. 70 Sjedala SJEDENJE U PRAVILNOM POLOŽAJU • upravljač držite lagano povijenih ruku. • noge moraju biti lagano povijene tako da možete pritiskati papučice do kraja. • postavite gornji rameni dio sigurnosnog pojasa po sredini ramena, a donji dio usko preko bokova. Vaš položaj za vožnju mora biti udoban i pružati Vam potpunu kontrolu nad vozilom. PREDNJA SJEDALA UPOZORENJE UPOZORENJE Ne podešavajte sjedala kada je vozilo u pokretu. Ne podešavajte sjedala kada je vozilo u pokretu. Samo ako pravilno koristite sigurnosni pojas, može Vas držati u položaju koji omogućava punu učinkovitost zračnom jastuku. Pomicanje sjedala naprijed ili nazad Kada ih pravilno koristite, sjedalo, naslon za glavu, sigurnosni pojas i zračni jastuci, će Vam pružiti optimalnu zaštitu prilikom sudara. Preporučamo da: • sjedite u uspravnom položaju sa donjim dijelom kičme pomaknutim što više nazad. • ne naginjete sjedalo više od 30 stupnjeva. • podesite naslon za glavu tako da je vrh naslona u ravnini vrha glave i što više pomaknut prema naprijed, a da ostane udoban. • dovoljno se odmaknite od kola upravljača. Preporučamo najmanje 250 milimetra između prsne kosti i poklopca zračnog jastuka. UPOZORENJE Nakon otpuštanja poluge zanjišite sjedalo kako bi bili sigurni da je dobro zabravljeno u ležištu. 71 Sjedala Podešavanje lumbalne potpore Podešavanje nagiba naslona Podešavanje visine sjedala 72 Sjedala Transit Connect Podešavanje naslona za ruku Preklapanje suvozačkog sjedala UPOZORENJE Sjedala i nasloni sjedala moraju biti čvrsto zabravljeni u svojim ležištima. Ne stavljajte nikakve predmete na naslon sjedala dok se vozilo kreće. 73 Sjedala 1. Povucite traku za otpuštanje i preklopite sjedeću površinu prema naprijed. 2. Preklopite naslon za glavu prema naprijed. 3. Povucite polugu za otpuštanje. Podešavanje naslona za glavu 4. Preklopite naslon prema naprijed. 5. Povucite polugu za otpuštanje. UPOZORENJE 6. Gurnite naslon prema dolje. Podignite naslone za glavu na stražnjim sjedalima kada na njima sjede putnici. NASLONI ZA GLAVU Podesite naslon za glavu tako da je vrh naslona u ravnini vrha glave. Vađenje naslona za glavu Pritisnite tipke za zabravljivanje i izvadite naslon za glavu. STRAŽNJA SJEDALA UPOZORENJE Ne koristite stražnju klupu kao ležaj dok se vozilo kreće. Sjedala i nasloni sjedala moraju biti čvrsto zabravljeni u svojim ležištima. 74 Sjedala Treći red UPOZORENJE Crveni indikator se ne smije vidjeti kada postavite stražnje noge sjedala i pričvrstite naslon sjedala u trećem redu. Ne stavljajte predmete na preklopljeno sjedalo. Ne izvlačite sjedala u drugom redu kada je cijelo sjedalo preklopljeno prema naprijed. Preklapanje jednog naslona prema naprijed Drugi red Preklapanje cijelog sjedala prema naprijed Drugi red 75 Sjedala 1. 1. Do kraja spustite naslone za glavu. 2. Povucite poluge sa strane naslona. Izvadite srednji naslon za glavu. 3. Preklopite naslon prema naprijed. 2. Do kraja spustite vanjske naslone za glavu. 4. Povucite poluge za zabravljivanje prema gore. 3. Povucite poluge sa strane naslona. 5. Preklopite sjedalo prema naprijed. 4. Preklopite naslon prema naprijed. Vraćanje sjedala u uspravan položaj 5. Povucite trake za otpuštanje prema dolje. UPOZORENJE 6. Preklopite sjedala prema naprijed. Kada podižete naslone, sigurnosni pojasevi moraju biti vidljivi putnicima, a ne sakriveni iza sjedala. Treći red Drugi red 76 Sjedala 1. Povucite poluge za zabravljivanje prema dolje. 2. Preklopite sjedalo prema dolje. 3. Podignite naslon. 4. Postavite srednji naslon za glavu. Treći red Grijanje sjedala će raditi samo kada je paljenje uključeno. 1. Maksimalna temperatura se postiže nakon 5 ili 6 minuta. Regulira ju termostat. Gurnite poluge za zabravljivanje prema dolje. 2. Preklopite sjedalo prema dolje. Sjedalo će se grijati dok ne ugasite grijanje putem prekidača ili ne isključite paljenje. 3. Podignite naslon. GRIJANA SJEDALA OPREZ Ako ovu funkciju uključujete dok je motor ugašen, možete isprazniti akumulator. 77 Udobnost ZATAMNJIVAČ PLOČE S INSTRUMENTIMA Koristite samo specificirane priključke iz Fordove palete uređaja ili priključke namijenjene za SAE standardne utičnice. DODATNE UTIČNICE ZA NAPAJANJE OPREZ Ako koristite utičnicu kada motor ne radi, možete isprazniti akumulator. Napomena: Utičnicu možete koristiti za napajanje 12V uređaja od najviše 10 ampera. Koristite samo specificirane priključke iz Fordove palete uređaja ili priključke namijenjene za SAE standardne utičnice. UPALJAČ ZA CIGARETE UPOZORENJE Ne držite upaljač pritisnut u utičnicu, jer ga možete oštetiti. Uvijek ga izvadite, kao mjeru opreza, kada ostavljate djecu bez nadzora u vozilu. Da biste ga upotrijebili, pritisnite ga i pričekajte dok sam automatski ne iskoči. Upaljač će raditi i kada je paljenje ugašeno. Možete spojiti druge uređaje na naponsku jedinicu upaljača za cigarete. 78 Udobnost PRETINCI Gornji pretinac za stvari UPOZORENJE Ne stavljajte teške predmete u gornji pretinac za stvari. DRŽAČI ZA ČAŠE UPOZORENJE Ne stavljajte vruća pića u držače za čaše kada je vozilo u pokretu. Police na naslonu sjedala UPOZORENJE Pretinac u sjedalu Ne koristite police dok se vozilo kreće. Prije kretanja svakako ih osigurajte u spuštenom položaju. 79 Udobnost UTIČNICA DODATNOG AUDIO ULAZA (AUX IN) DŽEPOVI ZA KARTU Pogledajte posebne upute za audio uređaj. PODNE PROSTIRKE UPOZORENJE Kada koristite podne prostirke, uvijek pazite da su dobro pričvršćene odgovarajućim kopčama i postavljen tako da ne ometaju upravljanje papučicama. 80 Pokretanje motora OPĆE INFORMACIJE II Paljenje je uključeno, svi električni krugovi su u funkciji. Svijetle svjetla upozorenja i indikatori. Ovo je položaj ključa kada vozite i morate ga izabrati kada se vuče vozilo. Opće napomene o pokretanju Ako je akumulator bio odspojen, vozilo može pokazivati neuobičajene vozne osobine prvih, oko 8 kilometara, nakon što ste spojili akumulator. III Uključuje se elektropokretač motora. Pustite ključ čim se motor pokrene. POKRETANJE DIZELSKOG MOTORA To je zbog toga što sustav se upravljanja motorom mora uskladiti sa motorom. Na neuobičajene vozne osobine tijekom tog perioda ne trebate obraćati pažnju. Hladan ili vruć motor Napomena: Pri temperaturama ispod -15°C možda će biti potrebno koristiti elektropokretač do 25 sekundi. Ako se ovi vremenski uvjeti nastave, preporučljiva je ugradnja grijača bloka motora. Napomena: Nastavite pokretati motor dok se ne pokrene. Napomena: Elektropokretač možete koristiti najviše 30 sekundi od jednom. Pokretanje motora vučom ili guranjem UPOZORENJE Da bi spriječili oštećenja, ne vucite ili gurajte vozilo da bi ga pokrenuli. Koristite kablove i drugi akumulator. Pogledajte Korištenje kablova za pokretanje (stranica 116). Uključite paljenje i čekajte dok se indikator ne ugasi. PREKIDAČ ZA PALJENJE Napomena: Ne pritišćite papučicu UPOZORENJE gasa. Nikad ne vraćajte ključ u položaj 0 ili I kada je vozilo u pokretu. 1. Do kraja pritisnite papučicu spojke. 2. Pokrenite motor. GAŠENJE MOTORA Vozila sa turbopunjačem OPREZ Ne gasite motor kada radi velikom brzinom. Ako to učinite, turbopunjač će nastaviti raditi nakon što tlak ulja u motoru padne na nulu. Na taj način ćete smanjiti vijek trajanja turbo punjača. 0 Paljenje je isključeno. I Upravljač je otključan. Paljenje i svi glavni električni krugovi su isključeni. Napomena: Ne ostavljajte dugo ključ u ovom položaju, jer bi se mogao isprazniti akumulator. 81 Pokretanje motora Otpustite papučicu gasa. Pričekajte dok se broj okretaja motora ne spusti na broj okretaja u praznom hodu pa ugasite motor. Ako vozite samo na kratkim udaljenostima ili Vaše putovanje ima puno zaustavljanja i kretanja, povremeno putovanje pod sljedećim uvjetima može pomoći postupku obnove: DIZELSKI FILTER ČESTICA (DPF) • Vozite stalnom brzinom, po mogućnosti na glavnoj cesti ili autocesti, 20 minuta. DPF je dio sustava za smanjenje emisije ispušnih plinova. Filtrira štetne dizelske čestice iz ispušnih plinova. • Izbjegavajte duži prazan hod motora i uvijek poštujte ograničenja brzine i uvjete na cesti. Obnavljanje • Ne isključujte paljenje. UPOZORENJE • Koristite niži stupanj prijenosa nego što je to normalno, kako biste održali veću brzinu motora. Ne parkirajte vozilo i ne ostavljajte ga da radi u praznom hodu iznad suhog lišća ili suhe trave ili drugog zapaljivog materijala. Postupak obnavljanja zatijeva vrlo visoku temperaturu ispušnih plinova, tako da će ispušni sustav emitirati visoku temperaturu tijekom postupka obnavljanja i nakon njega, te nakon gašenja motora. Može doći do požara. OPREZ Izbjegavajte ostajanje bez goriva. Napomena: Nakon gašenja motora, ventilatori mogu raditi još neko vrijeme. Za razliku od normalnog filtera koji zahtijeva redovnu promjenu, DPF se obnavlja, odnosno, sam se čisti. Postupak se provodi automatski. Međutim, zbog nekih uvjeta vožnje morati ćete pomoći postupak obnavljanja. 82 Gorivo i dolijevanje goriva Dugotrajno skladištenje MJERE OPREZA Većina dizelskih goriva sadrži biodizel. Preporučljivo je napuniti spremnik čistim mineralnim dizelom (ako je dostupan) ili dodati antioksidant prije dugotrajnog skladištenja vozila, koje prelazi dva mjeseca. Vaš ovlašteni Ford partner će Vam omogućiti odgovarajući antioksidant. UPOZORENJE Uvijek prekinite dolijevanje kada se mlaznica zaustavi drugi put. Dodatno gorivo napuniti će ekspanzivni prostor spremnika, što može dovesti do izlijevanja goriva, što je opasno za druge sudionike u prometu. Ne koristite nikakav izvor otvorenog plamena ili topline u blizini sustava opskrbe gorivom. Sustav opskrbe gorivom je pod tlakom. U slučaju istjecanja goriva postoji opasnost od ozljeda. KATALIZATOR UPOZORENJE Ne parkirajte vozilo na suhom lišću ili travi. Ispušni sustav će i dalje emitirati značajnu količinu topline nakon što ugasite motor, stvarajući potencijalnu opasnost od požara. KVALITETA GORIVA DIZEL Vožnja s katalizatorom UPOZORENJE OPREZ Ne miješajte dizel gorivo sa uljem, benzinom ili drugim tekućinama. To može dovesti do kemijske reakcije. Izbjegavajte ostajanje bez goriva. Ne koristite nepotrebno dugo elektropokretač motora. OPREZ Ne dodajte kerozin, parafin ili benzin dizel gorivu. To može dovesti do oštećenja sustava. Ne pokrečite motor sa odspojenim svjećicama. Ne gasite motor tijekom vožnje. Koristite dizel koji odgovara EN 590 ili važećim nacionalnim specifikacijama. Ne pokrečite vozilo vučom ili guranjem. Koristite kablove za pokretanje. Pogledajte Korištenje kablova za pokretanje (stranica 116). Napomena: Preporučujemo korištenje samo visoko kvalitetnih goriva. Napomena: Ne preporučujemo korištenje aditiva koje nije odobrio Ford. Napomena: Ne preporučujemo dugotrajno korištenje aditiva za sprečavanje stvaranja parafina. 83 Gorivo i dolijevanje goriva Tourneo Connect POKLOPAC OTVORA ZA DOLIJEVANJE GORIVA Napomena: Klizna vrata se ne mogu potpuno otvoriti kada je poklopac otvora za dolijevanje goriva otključan i otvoren. Sva vozila UPOZORENJE Pažljivo ulijevajte gorivo kako bi izbjegli prolijevanje zaostalog goriva u mlaznici. DOLIJEVANJE GORIVA Preporučujemo da pričekate najmanje 10 sekundi prije vađenja mlaznice kako bi omogućili zaostalom gorivu da se izlije u spremnik. Ne pokušavajte pokrenuti motor ako ste u spremnik ulili krivo gorivo. To može oštetiti motor. Neka sustav odmah pregleda školovani tehničar. Napomena: Kada izvadite mlaznicu, možete čuti šištanje. To je normalno i to možete zanemariti. POTROŠNJA GORIVA OPREZ Vrijednosti CO2 i potrošnje goriva dobivene su laboratorijskim testovima prema EEC Direktivi 80/1268/EEC i kasnijim dopunama i provode ih svi proizvođači vozila. Namijenjene su usporedbi modela vozila. Nije im namjera ukazati Vam na stvarnu potrošnju Vašeg vozila. Stvarna potrošnja ovisi o mnogo čimbenika uključujući; stil vožnje, vožnju velikom brzinom, start/stop vožnju, korištenje klima uređaja, ugrađenoj opremi, vuči itd. A Otvoreno B Zatvoreno Vaš ovlašteni Ford partner Vas može savjetovati kako smanjiti potrošnju goriva. 84 Gorivo i dolijevanje goriva TEHNIČKI PODACI Tourneo i Kombi Connect Potrošnja goriva Gradska vožnja Vožnja van grada Kombinirano CO2 emisija l/100 km l/100 km l/100 km g/km 1.8 l Duratorq-TDCi Turbo dizel (75 KS), Stage IV, osovinski omjer: 4.06 7.8 5.5 6.3 167 1.8 l Duratorq-TDCi Turbo dizel (90 KS), Stage IV, osovinski omjer: 4.06 7.9 5.5 6.4 168 1.8 l Duratorq-TDCi Turbo dizel (110 KS), Stage IV, osovinski omjer: 3.80 7.6 5.2 6.0 159 Model 85 Prijenos RUČNI MJENJAČ OPREZ Ne ubacujte mjenjač u položaj za vožnju unazad dok se vozilo kreće. U suprotnom možete oštetiti sustav prijenosa. Napomena: Do kraja pritisnite papučicu spojke i pričekajte tri sekunde prije odabira prvog stupnja prijenosa. Odabir položaja za vožnju unazad 86 Kočnice PRINCIP RADA PARKIRNA KOČNICA Disk kočnice Upotreba parkirne kočnice Vlažni diskovi rezultiraju manje učinkovitim kočenjem. Kada izlazite iz autopraonice, lagano pritisnite papučicu kočnice kako bi uklonili sloj vode. ABS UPOZORENJE UPOZORENJE ABS Vas ne oslobađa od odgovornosti da vozite oprezno. Pazite da je pritisnuta papučica kočnice kada otpuštate parkirnu kočnicu. ABS Vam pomaže da održite potpunu upravljivost nad vozilom u uvjetima naglog kočenja, tako što sprečava blokiranje kotača. Napomena: Ne pritišćite tipku za otpuštanje dok podižete parkirnu kočnicu.. 1. SAVJETI ZA VOŽNJU SA ABS-om Snažno pritisnite papučicu kočnice. 2. Povucite parkirnu kočnicu do kraja prema gore. Kada ABS radi, papučica kočnice pulsira. To je normalno. Zadržite pritisak na papučicu. Parkiranje na strmini Ako parkirate vozilo da gleda uz brijeg, odaberite prvi stupanj prijenosa i okrenite upravljač od rubnika. Ako parkirate vozilo da gleda niz brijeg, odaberite stupanj za vožnju unazad i okrenite kolo upravljača prema rubniku. ABS neće ukloniti opasnost u situacijama: • kada vozite preblizu vozilu ispred sebe. • u slučaju akvaplaninga. • kada prebrzo uđete u zavoj. Otpuštanje parkirne kočnice • kada je cesta u lošem stanju. 1. Snažno pritisnite papučicu kočnice. 2. Povucite malo polugu parkirne kočnice prema gore, pritisnite tipku za otpuštanje i gurnite polugu prema dolje. 87 Kontrola stabilnosti PRINCIP RADA Svjetlo upozorenja kontrole stabilnosti (ESP) Program elektronske stabilnosti (ESP) Svjetlo upozorenja kontrole stabilnosti će treptati kada sustav radi. Pogledajte Svjetla upozorenja i indikatori (stranica 52). UPOZORENJE ESP Vas ne oslobađa od odgovornosti da vozite oprezno. Pomoć pri naglom kočenju UPOZORENJE Sustav pomoći pri naglom kočenju Vas ne oslobađa od odgovornosti da vozite oprezno. Sustav pomoći pri naglom kočenju će otkriti kada naglo kočite mjereći snagu kojom pritišćete papučicu kočnice. Omogućiti će maksimalnu učinkovitost kočenja sve dok držite pritisnutu papučicu kočnice. Sustav pomoći pri naglom kočenju može smanjiti zaustavni put u kritičnim situacijama. KORIŠTENJE KONTROLE STABILNOSTI A bez ESP B sa ESP Napomena: Sustav će automatski uključiti svaki put kada uključite paljenje. ESP pruža stabilnost kada vozilo počne klizati van željene putanje. To se postiže kočenjem pojedinih kotača i smanjenjem okretnog momenta prema potrebi. Za uključivanje i isključivanje sustava pogledajte Personalizirane postavke (stranica 59). Sustav također pruža povećanu kontrolu proklizavanja smanjenjem okretnog momenta ako se kotači okreću kada ubrzavate. Ovim se unaprjeđuju vučne sposobnosti vozila na skliskim cestama ili šljunčanim podlogama, te povećava udobnost ograničavanjem okretanja kotača u oštrim zavojima. 88 Kontrola proklizavanja PRINCIP RADA Sustav kontrole proklizavanja poboljšava vuču, odnosno prianjanje kotača uz podlogu, kada jedan kotač počne proklizavati pri brzini do 40 km/h. Ako kotač počne proklizavati, sustav djeluje na kočnicu tog kotača dok ne prestane proklizavati. KORIŠTENJE KONTROLE PROKLIZAVANJA Sustav kontrole proklizavanja se uključuje kada uključite paljenje. Indikator kontrole proklizavanja će treptati kada sustav radi. Polako ubrzavajte dok kotači ponovno ne počnu prianjati uz podlogu. Sustav će na kratko prestati raditi ako ga intenzivno koristite duže vrijeme. To je normalno i ne utječe na kočioni sustav. 89 Pomoć pri kretanju na strmini PRINCIP RADA Sustav možete aktivirati samo ako su ispunjeni sljedeći uvjeti: Sustav omogućava lakše kretanje na strmini bez potrebe korištenja parkirne kočnice. • Motor radi. • Parkirna kočnica je otpuštena. • Nije aktivan ograničeni način rada. Kada je sustav aktivan, vozilo će, nakon što otpustite papučicu kočnice, kratko ostati zaustavljeno na strmini. Za to vrijeme stignete pomaknuti nogu sa papučice kočnice na papučicu gasa i krenuti. Kočnica se automatski otpušta kada motor razvije dovoljno snage da bi spriječio kretanje vozila unazad. To je korisno prilikom kretanja na uzbrdici, na semaforu ili kada se uzbrdo unazad parkirate. Za aktivaciju sustava: Sustavu mora biti omogućen rad putem izbornika putnog računala. Pogledajte Zasloni s porukama (stranica 56). 1. Pritisnite papučicu kočnice i spojke kako bi vozilo bilo potpuno zaustavljeno. Držite pritisnute obje papučice. 2. Ako senzori otkriju da je vozilo na strmini, sustav se automatski aktivira, a na ploči s instrumentima će se upaliti zeleno svjetlo. UPOZORENJE Sustav ne zamijenjuje parkirnu kočnicu. Kada izlazite iz vozila uvijek primjenite parkirnu kočnicu i odaberite položaj mjenjača za vožnju unazad ili prvi stupanj prijenosa. 3. Kada maknete nogu s papučice kočnice, vozilo će ostati zaustavljeno na strmini otprilike dvije do tri sekunde. To vrijeme će se automatski produžiti ako ste u postupku kretanja. KORIŠTENJE POMOĆI PRI KRETANJU NA STRMINI 4. Normalno krenite. Kočnice će se automatski otpustiti. UPOZORENJE Sustav se automatski uključuje kada je vozilo na strmini preko 3%. Sustav radi kada je vozilo okrenuto nizbrdo, a odabran je položaj mjenjača za vožnju unazad i kada je vozilo okrenuto uzbrdo, a odabran je bilo koji stupanj prijenosa za vožnju prema naprijed. Ako motor radi na pretjerano velikom broju okretaja ili ako je otkriven kvar dok je sustav aktivan, sustav će se isključiti i ugasit će se zeleno svjetlo. Isključivanje sustava Aktivacija sustava Za isključivanje sustava, učite jednu od sljedećih stvari: UPOZORENJE • Podignite parkirnu kočnicu. Morate ostati u vozilu jednom kada aktivirate sustav. • Nastavite vožnju uzbrdo bez ponovnog pritiskanja papučice kočnice. Sustav je aktivan samo ako svijetli zeleno svjetlo na ploči s instrumentima. Cijelo vrijeme ste odgovorni nadzirati vozilo i sustav i intervenirati ako je potrebno. 90 Pomoć pri kretanju na strmini • Pričekajte dvije do tri sekunde dok se sustav sam ne isključi. • Ako je sustav aktivan dok je izabran položaj mjenjača za vožnju prema naprijed, odaberite položaj za vožnju unazad. • Ako je sustav aktivan dok je mjenjač u neutralnom položaju, otpustite papučicu spojke. • Ako je sustav aktivan dok je mjenjač u položaju za vožnju unazad, odaberite neutralan položaj. Zeleno svjetlo će se ugasiti. Onemogućavanje rada sustava Pogledajte Zasloni s porukama (stranica 56). 91 Pomoć pri parkiranju Napomena: Pomoć pri parkiranju može emitirati lažne tonove ako otkrije signal koji koristi istu frekvenciju kao senzori ili ako je vozilo potpuno opterećeno. Napomena: Vanjski senzori mogu otkriti bočne zidove garaže. Ako udaljenost između zida i senzora ostane ista tri sekunde, ton će se ugasiti. Kako nastavljate, senzori sa unutrašnje strane će otkrivati predmete straga. PRINCIP RADA UPOZORENJE Pomoć pri parkiranju Vas ne oslobađa od odgovornosti da vozite oprezno. OPREZ Vozila opremljena modulom za vuču koji nije odobren od strane Forda možda neće dobro otkrivati prepreke. Senzori možda neće otkriti predmet za vrijeme jake kiše ili u drugim uvjetima koji uzrokuju ometajuću refleksiju. KORIŠTENJE POMOĆI PRI PARKIRANJU Pomoć pri parkiranju neće otkriti prepreke koje se kreću od vozila. Bit će otkrivene tek kada se ponovno počnu kretati prema vozilu. Pomoć pri parkiranju Vas ne oslobađa od odgovornosti da vozite oprezno. UPOZORENJE Senzori možda neće otkriti predmet čija površina upija ultrazvučne valove. Posebnu pozornost obratite kada vozite unazad sa postavljenom kukom za vuču ili nekom dodatnom opremom straga, npr. nosačem bicikla, jer će pomoć pri parkiranju bilježiti samo udaljenost od branika do prepreke. Pomoć pri parkiranju se automatski uključuje kada odaberete stupanj za vožnju unazad, a paljenje je uključeno. Ako za pranje vozila koristite visokotlačne mlaznice, senzore samo kratko poprskajte iz udaljenosti veće od 20 cm. Čuti ćete isprekidan ton upozorenja na udaljenosti do 150 centimetara između prepreke i stražnjeg branika i otprilike 50 centimetara bočno. Kako se smanjuje udaljenost od prepreke, ubrzava se isprekidani ton. Pretvoriti će se u stalan ton kada je udaljenost manja od 30 centimetara. Napomena: Kod vozila koja imaju kuku za vuču, stražnji senzori se automatski isključuju kada se uključi bilo koje osvjetljenje prikolice na 13pinsku utičnicu putem modula za vuču odobrenog od strane Forda. Napomena: Na senzorima ne smije biti prljavštine, leda i snijega. Ne čistite ih oštrim predmetima. 92 Pomoć pri parkiranju Napomena: Ako se oglasi ton upozorenja na 3 sekunde i svjetlo na prekidaču trepće, ukazuje na grešku u radu. Sustav će se isključiti. Neka sustav provjeri stručna osoba. 93 Prevoženje tereta OPĆE INFORMACIJE OPREZ Ne prelazite najveću dopuštenu masu tereta na krovu od 100 kilograma (uključujući krovni nosač). UPOZORENJE Koristite trake za osiguravanje tereta koje su odobrenog standarda, npr. DIN. Budite sigurni da ste pravilno osigurali sve pomične predmete. Prtljagu i ostali teret smjestite što niže i što više prema naprijed unutar prtljažnog ili tovarnog prostora. Ne vozite sa otvorenim poklopcem prtljažnika ili stražnjim vratima. Ispušni plinovi mogu ući u vozilo. 1 Ne prelazite dozvoljeno opterećenje prednje i stražnje osovine za Vaše vozilo. Pogledajte Identifikacija vozila (stranica 126). Pričvrsne točke Provjerite sigurnost krovnog nosača i zategnite spojeve kako slijedi: • prije kretanja OPREZ • nakon prijeđenih 50 kilometara Predmeti ne smiju doći u dodir sa stražnjim prozorima. • u intervalima od 1000 kilometara. Za čišćenje unutrašnje strane stražnjih prozora ne smijete koristiti nikakve abrazivne materijale. MREŽE ZA TERET OPREZ Ne lijepite naljepnice sa unutrašnje strane stražnjih prozora. Ne prelazite najveću dopuštenu nosivost mreže za teret od 9.5 kg. Teleskopske šipke moraju biti sigurno postavljene u oplati KROVNI NOSAČI I SPREMNICI ZA STVARI vozila. Krovni nosač UPOZORENJE Ako koristite krovni nosač, potrošnja goriva biti će veća i možda ćete primjetiti razliku u voznim karakteristikama. Pročitajte i slijedite upute proizvođača kada postavljate krovni nosač. 94 Prevoženje tereta Tri teleskopske šipke možete pomaknuti i osigurati do 5 položaja mreže za teret. 95 Vuča prikolice VUČA PRIKOLICE UPOZORENJE Ne prelazite najveću dopuštenu masu vozila i prikolice koja je istaknuta na identifikacijskoj pločici vozila. Pogledajte Identifikacija vozila (stranica 126). OPREZ Ne prelazite najveću dopuštenu masu kojom prikolica smije pritiskati kuku za vuču od 75kg. Napomena: Nisu sva vozila prikladna ili odobrena za postavljanje kuke za vuču. Provjerite kod svojeg ovlaštenog Ford partnera. Teret smjestite što niže i prema sredini osovine ili osovina prikolice. Ako vučete prikolicu sa nenatovarenim vozilom, teret u prikolici bi trebao biti smješten u prednjem dijelu prikolice, u okvirima najvećeg opterećenja prednjeg dijela prikolice, jer se tako postiže najbolja stabilnost. Stabilnost vozila sa prikolicom uvelike ovisi o kvaliteti prikolice. U području velike nadmorske visine, najveća dozvoljena ukupna masa mora biti smanjivana za 10% svakih 1000 metara. Strmi nagibi UPOZORENJE Naletna kočnica prikolice nije upravljana sustavom za sprečavanje blokiranja kotača (ABS). Promijenite u niži stupanj prijenosa prije dolaska na nizbrdicu. 96 Savjeti za vožnju UHODAVANJE Gume UPOZORENJE Nove gume zahtijevaju uhodavanje od otprilike 500 kilometara. Za to vrijeme, vozilo može iskazivati drugačija vozna svojstva. Kočnice i spojka UPOZORENJE Izbjegavajte jaki pritisak na papučicu kočnice i spojke prvih 150 kilometara gradske vožnje, odnosno prvih 1500 kilometara vožnje na autocesti. Motor OPREZ Izbjegavajte prebrzu vožnju prvih 1500 kilometara. Često mijenjajte brzinu i rano mijenjajte stupnjeve prijenosa. Izbjegavajte preopterećenje motora. MJERE OPREZA ZA HLADNOG VREMENA Na funkcionalnost nekih dijelova i sustava mogu utjecati temperature ispod -30ºC. 97 Oprema za slučaj nužde PRIBOR ZA PRVU POMOĆ Mjesto za odlaganje se nalazi u koritu rezervnog kotača. TROKUT UPOZORENJA Trokut upozorenja je smješten sa lijeve strane u prtljažnom prostoru. 98 Osigurači SMJEŠTAJ KUTIJA S OSIGURAČIMA Središnja kutija s osiguračima Vožnja sa lijeve strane A Kutija s osiguračima u prostoru motora B Središnja kutija s osiguračima Kutija s osiguračima u prostoru motora Vožnja sa desne strane UPOZORENJE Stručna osoba mora zamijeniti MAXI osigurače (osigurači 1-9 u dodatnoj kutiji s osiguračima). Za skidanje poklopca otpustite kopče sa strane i skinite poklopac. Kada ga vraćate, pritisnite sa obje strane kopče (položaji 1 i 2) da se dobro zatvori. 99 Osigurači 1. Pritisnite krajeve prema unutra i pustite pretinac da se spusti. OPREZ Neispravan osigurač uvijek zamijenite novim osiguračem iste snage. Napomena: Pregorjeli osigurač možete prepoznati po prekinutoj niti. Napomena: Svi osigurači, osim osigurača jake struje, se utiskuju prilikom postavljanja. Napomena: Alat za vađenje osigurača se nalazi u kutiji s osiguračima u prostoru motora. NALJEPNICA SA RASPOREDOM OSIGURAČA A Naljepnica sa rasporedom osigurača B Osigurači Naljepnica sa rasporedom osigurača se nalazi sa stražnje strane oplate i pomaže Vam identificirati osigurače. Ovisno o modelu vozila, razlikovat će se neophodni osigurači i releji. Naljepnica sa rasporedom osigurača prikazuje pravokutnike koji predstavljaju osigurač ili relej. Sljedeće informacije su prikazane u pravokutnicima: ZAMJENA OSIGURAČA UPOZORENJE Ne vršite preinake na električnom sustavu vozila. Popravak električnog sustava i zamjenu releja i osigurača jake struje prepustite školovanom tehničaru. Isključite paljenje i svu električnu opremu prije dodirivanja i zamjene osigurača. 100 1 Broj osigurača 2 Simbol funkcije 3 Nazivna vrijednost u amperima Osigurači PREGLED SPECIFIKACIJA OSIGURAČA Kutija s osiguračima u prostoru motora Osigurač Amperi 1 40 Središnja kutija s osiguračima Zaštićeni krugovi 2 30 Ventilator hlađenja motora – sekundarni osigurač (110 KS) 3 30 Središnja kutija s osiguračima 4 60 Grijano vjetrobransko staklo 5 40 Ventilator hlađenja motora – primarni osigurač (75 KS/90 KS) 5_A 50 Ventilator hlađenja motora – primarni osigurač (110 KS) 6 60 Grijači 7 40 Središnja kutija s osiguračima 8 20 Prekidač paljenja 9 20 Kontrolni modul motora 10 10 Praćenje napona akumulatora, priključak podatkovne veze 11 20 Gorivom pokretani grijač 12 20 Elektroventil elektropokretača 13 30 ABS pumpa 14 10 PCV ventil, VCV ventil 15 10 Dugo svjetlo, lijeva strana 16 10 Kratko svjetlo, lijeva strana 17 10 Kratko svjetlo, desna strana 18 10 PCM napajanje, senzor brzine vozila 19 20 Dnevna svjetla (pozicijska) 20 1 21 20 PCM Pumpa isparivača 22 20 Dnevna svjetla (kratko svjetlo) 23 20 ABS ventili 101 Osigurači Osigurač Amperi Zaštićeni krugovi 24 10 Nadzor grijača 25 10 Dugo svjetlo, desna strana 26 10 Elektroventil spojke klima uređaja 27 10 Senzori, pokretači, releji 28 20 Svjetla za maglu 29 20 Kratko svjetlo (preko releja dugog svjetla) 64 30 Motor ventilatora grijača 65 7.5 Grijano vjetrobransko staklo Središnja kutija s osiguračima Osigurač Amperi 130 15 GEM Zaštićeni krugovi Električno pokretana vanjska ogledala 131 5 132 10 133 - Ne koristi se 134 - Ne koristi se Prekidač svjetala (30), GEM VBAT vanjska svjetla 135 10 Prekidač svjetala, dnevna svjetla 136 15 Sirena 137 7.5 138 - Ne koristi se 139 - Ne koristi se 140 - Ne koristi se 141 10 142 15 Kočiona svjetla 20 Upaljač za cigarete, prednja dodatna naponska utičnica 143 Radio, ploča s instrumentima Pomoćna svjetla, grijane prednje mlaznice za pranje 102 Osigurači Osigurač Amperi Zaštićeni krugovi 144 - Ne koristi se 145 - Ne koristi se 146 20 Motor prednjeg brisača 147 10 Grijana prednja sjedala 148 7.5 149 - Ne koristi se 150 - Ne koristi se 151 15 Radio (memorija i napajanje), BTVC modul 152 7.5 A/C, pomoć pri parkiranju 153 7.5 Unutarnja svjetla i štednja akumulatora 154 - 155 - 156 7.5 Pozicijska svjetla, desna strana Svjetlo registarske pločice GEM VBAT, Recirc / ICL (30-) Ne koristi se Ne koristi se 157 7.5 158 7.5 159 - Ne koristi se 160 - Ne koristi se 161 7.5 162 7.5 Modul zračnog jastuka, PADI indikator 163 20 GEM VBATT zaključavanje 164 - Ne koristi se 165 - Ne koristi se 166 25 167 7.5 Grijana ogledala, grijano stražnje staklo 168 10 Dnevna svjetla, parkirna svjetla, svjetlo registarske pločice 169 20 Dodatna naponska utičnica Prekidač svjetala, senzor kiše ABS, ESP, senzor nagiba kola upravljača Prednji električno pokretani prozori 103 Osigurači Osigurač Amperi Zaštićeni krugovi 170 - 171 - Ne koristi se 172 - Ne koristi se 173 - Ne koristi se Ne koristi se 174 20 Stražnja naponska utičnica, Transco ručno pranje 175 7.5 Pozicijska svjetla, lijeva strana 176 - Ne koristi se 177 - Ne koristi se 178 25 179 7.5 Instrumenti, PATS, papučica gasa 180 20 Prednji i stražnji brisači Grijano stražnje staklo 181 - Ne koristi se 182 - Ne koristi se 104 Saniranje vozila Stražnja ušica za vuču TOČKE ZA VUČU OPREZ Ušica za vuču ima lijevi navoj. Pričvrstite ju okrećući u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Ušica za vuču mora biti do kraja zategnuta. Ušica za vuču se mora uvijek nalaziti u vozilu. Umetnite prst u otvor ispod poklopca i izvucite poklopac. Umetnite ušicu za vuču Prednja ušica za vuču Transit Connect Ušica za vuču se nalazi u vreći iza vozačevog sjedala. Tourneo Connect Ušica za vuču se nalazi sa lijeve strane u prtljažnom prostoru. VUČA VOZILA NA ČETIRI KOTAČA UPOZORENJE Uključite paljenje kada se vuče Vaše vozilo. Ako ga ne uključite, zaključati će se upravljač i neće raditi pokazivači smjera i kočiona svjetla. UPOZORENJE Kada je motor ugašen servo uređaji kočnica i upravljača neće raditi tako da ćete morati primijeniti veću silu na papučicu kočnice i na upravljač. Vodite računa o produženom putu kočenja i težem okretanju kola upravljača. 105 Saniranje vozila OPREZ Prevelika napetost na uže za vuču može uzrokovati štetu na Vašem vozilu ili na vozilu koje vuče. Nikada ne pričvršćujte čvrstu šipku za vuču na prednju ušicu. Polagano i ravnomjerno krećite bez naglog potezanja vozila koje vučete. 106 Održavanje OPĆE INFORMACIJE Provjere prilikom dolijevanja goriva Redovno servisirajte Vaše vozilo kako bi održali njegovu valjanost i prodajnu vrijednost. Postoji velika mreža ovlaštenih Ford partnera koji su tu da Vam pomognu svojim stručnim znanjem u pružanju servisnih usluga. Njihovi školovani tehničari su najbolje kvalificirani da Vam stručno servisiraju vozilo. Na raspolaganju im je široki spektar specijalnog alata koji je napravljen posebno za servisiranje Vašeg vozila. • Razina ulja u motoru. Pogledajte Provjera ulja u motoru (stranica 110). • Razina kočione tekućine. Pogledajte Provjera tekućine kočnice i spojke (stranica 111). • Razina tekućine za pranje. Pogledajte Provjera tekućine za pranje (stranica 112). • Tlak u gumama (kada su hladne). Pogledajte Tehnički podaci (stranica 123). Pored redovnog servisiranja, preporučujemo slijedeće dodatne provjere. • Stanje guma. Pogledajte Kotači i gume (stranica 122). UPOZORENJE Isključite paljenje prije bilo kakvog pokušaja podešavanja ili dodirivanja. Mjesečne provjere • Razina rashladne tekućine (hladan motor). Pogledajte Provjera rashladne tekućine (stranica 111). Ne dodirujte dijelove elektronskog sustava paljenja dok motor radi ili je uključeno paljenje. Sustav radi pod visokim naponom. • Cijevi, crijeva i spremnike – da li postoje znakovi istjecanja. • Razina tekućine servo upravljača. Pogledajte Provjera tekućine servo upravljača (stranica 112). Pazite da Vam ventilator za hlađenje motora ne uhvati ruku ili odjeću. U određenim uvjetima, ventilator može nastaviti raditi nekoliko minuta nakon što ste ugasili motor. • Rad klima uređaja. • Rad parkirne kočnice. • Rad sirene. OPREZ • Zategnutost matica. Pogledajte Tehnički podaci (stranica 123). Dok vršite provjere, budite sigurni da su čepovi otvora za dolijevanje sigurno zatvoreni. • Vanjska svjetla. OTVARANJE I ZATVARANJE POKLOPCA MOTORA • Unutarnja svjetla. Otvaranje poklopca motora Dnevne provjere • Svjetla upozorenja i indikatori UPOZORENJE Da ne biste oštetili ključ ili ga izgubili, izvadite ga odmah nakon otvaranja i vratite Ford znak u početni položaj. 107 Održavanje Zatvaranje poklopca motora UPOZORENJE Dobro provjerite da li je poklopac potpuno zatvoren. Spustite poklopac te ga pustite da slobodno padne sa visine od barem 20 – 30 cm. 108 Održavanje PREGLED PROSTORA MOTORA – 1.8L DURATORQTDCI (LYNX) DIZEL/1.8L DURATORQ-TDDI (LYNX) DIZEL A Spremnik tekućine servo upravljača¹: Pogledajte Provjera tekućine servo upravljača (stranica 112). B Čep otvora za dolijevanje ulja¹: Pogledajte Provjera motornog ulja (stranica 110). C Spremnik tekućine kočnica/spojke¹: Pogledajte Provjera tekućine kočnica/spojke (stranica 111). D Kutija s osiguračima u prostoru motora. Pogledajte Osigurači (stranica 99). E Pročistač zraka. F Spremnik tekućine za pranje¹: Pogledajte Provjera tekućine za pranje (stranica 112). G Akumulator. Pogledajte Akumulator (stranica 116). 109 Održavanje H Šipka za mjerenje razine ulja u motoru¹. Pogledajte Provjera motornog ulja (stranica 110). I Spremnik rashladne tekućine¹. Pogledajte Provjera rashladne tekućine (stranica 111). ¹Čepovi otvora za dolijevanje i šipka za provjeru razine motornog ulja su obojani radi lakšeg prepoznavanja. ŠIPKA MOTORNOG ULJA – 1.8L DURATORQ-TDCI (LYNX) DIZEL/1.8L DURATORQ-TDDI (LYNX) DIZEL Provjera razine motornog ulja OPREZ Razina motornog ulja mora biti između oznaka MIN i MAX na šipki. Napomena: Provjerite razinu ulja prije pokretanja motora. Napomena: Vozilo mora biti na ravnoj podlozi. Napomena: Ulje se širi kada je vruće. Zbog toga se razina može dići nekoliko milimetara iznad oznake MAX. Izvadite šipku i obrišite ju čistom krpom, koja ne otpušta niti. Umetnite šipku i ponovo ju izvucite kako bi provjerili razinu ulja. Ako je razina na oznaci MIN, odmah nadolijte ulje. Dolijevanje motornog ulja UPOZORENJE Ne skidajte čep otvora za dolijevanje ulja dok motor radi. PROVJERA ULJA U MOTORU Dolijevajte ulje samo kada je motor hladan. Ako je vruć, pričekajte 10 minuta da se ohladi. OPREZ Ne koristite aditive za ulje. Pod određenim uvjetima oni mogu oštetiti motor. Skinite čep. OPREZ Ne dolijevajte motorno ulje iznad oznake MAX na šipki za provjeravanje razine ulja u motoru. Napomena: Novi motori dostižu normalnu potrošnju ulja tek nakon otprilike 5000 kilometara. Dolijte ulje koje zadovoljava Fordove specifikacije. Pogledajte Tehnički podaci (stranica 112). 110 Održavanje Vratite čep. Okrećite ga dok ne osjetite jak otpor. OPREZ Dugotrajna upotreba pogrešne otopine rashladne tekućine može oštetiti motor uslijed korozije, pregrijavanja ili smrzavanja. PROVJERA RASHLADNE TEKUĆINE Polako odvrnite čep. Sav pritisak će polako izaći dok ga odvrćete. Provjera razine rashladne tekućine OPREZ UPOZORENJE Ne dolijevajte rashladnu tekućinu preko oznake MAX na spremniku. Rashladna tekućina ne smije doći u dodir sa kožom ili očima. Ako se to dogodi, odmah isperite zahvaćeno područje sa mnogo vode i obratite se liječniku. Dolijte mješavinom 50/50 rashladne tekućine i vode koristeći rashladnu tekućinu koja zadovoljava Fordove specifikacije. Pogledajte Tehnički podaci (stranica 112). OPREZ Razina rashladne tekućine mora biti između oznaka MIN i MAX. PROVJERA TEKUĆINE KOČNICE I SPOJKE Napomena: Vruća tekućina se širi pa zbog toga može preći oznaku MAX. UPOZORENJE Ako je razina na MIN, odmah dolijte. Tekućina kočnice i spojke ne smije doći u dodir sa kožom ili očima. Ako se to dogodi, odmah isperite zahvaćeno područje sa mnogo vode i obratite se liječniku. Dolijevanje UPOZORENJE Rashladnu tekućinu dolijte kada je motor hladan. Ako je motor vruć, pričekajte 10 minuta dok se motor ne ohladi. Ako je razina na MIN, neka sustav što prije pregleda stručna osoba. Ne skidajte čep dok motor radi. ohladi. Napomena: Onečišćenost prljavštinom, vodom, naftnim prerađevinama ili drugim tvarima može uzrokovati otkazivanje kočnica ili skupe popravke. Ne skidajte čep spremnika rashladne tekućine kada je motor vruć. Pričekajte da se Napomena: Tekućina za kočnice i spojku nalazi se u istom spremniku. Nerazrijeđena rashladna tekućina je zapaljiva i može se zapaliti ako ju prolijete na vruć ispuh Pričekajte da se motor ohladi. Dolijte tekućinom koja zadovoljava Fordove specifikacije. Pogledajte Tehnički podaci (stranica 112). OPREZ U nuždi možete doliti samo vodu u rashladni sustav dok ne dođete do servisa. Neka sustav što prije pregleda stručna osoba. 111 Održavanje PROVJERA TEKUĆINE SERVO UPRAVLJAČA OPREZ Ne dolijevajte tekućinu iznad oznake MAX na spremniku. UPOZORENJE Tekućina ne smije doći u dodir sa kožom ili očima. Ako se to dogodi, odmah isperite zahvaćeno područje sa mnogo vode i obratite se liječniku. Dolijte tekućinu koja zadovoljava Fordove specifikacije. Pogledajte Tehnički podaci (stranica 112). PROVJERA TEKUĆINE ZA PRANJE OPREZ Razina tekućine mora biti između oznaka MIN i MAX. Napomena: Prednji i stražnji sustavi se opskrbljuju iz istog spremnika. Kada dolijevate, koristite mješavinu tekućine za pranje i vode kako se ne bi smrznula za hladnog vremena i kako bi što bolje čistila. Preporučujemo korištenje samo visoko kvalitetnih tekućina za pranje. Ako je razina na MIN, odmah dolijte. Dolijevanje Skinite čep otvora za dolijevanje. Za informacije o otopini tekućine, pogledajte upute na proizvodu. TEHNIČKI PODACI Tekućine vozila Predmet Preporučena tekućina Specifikacija Motorno ulje Castrol motorno ulje* WSS-M2C913-C Servo upravljač Ford ili Motorcraft tekućina servo upravljača WSA-M2C-195-A Rashladna tekućina Motorcraft SuperPlus antifriz WSS-M97B44-D Kočiona tekućina Ford ili Motorcraft Super DOT 4 kočiona tekućina ESD-M6C57-A2 * Možete koristiti Ford ili alternativno motorno ulje, pod uvjetom da zadovoljava specifikaciju WSS-M2C913-C. Dolijevanje motornog ulja: Ako niste u mogućnosti naći ulje koje zadovoljava specifikaciju WSS-M2C913-C, morate koristiti SAE 5W-30 (preporučljivo), SAE 5W-40 ili SAE 10W-40 koji zadovoljavaju specifikaciju ACEA A5/B5 (preporučljivo), ili ACEA A3/B3. Korištenje ovih ulja može rezultirati dužim pokretanjem motora, smanjenom snagom, povećanom potrošnjom i povećanom emisijom štetnih plinova. Preporučujemo Castrol motorno ulje. 112 Održavanje Kapaciteti Model Predmet Kapacitet u litrama Svi Tekućina servo upravljača Svi Sustav pranja vjetrobranskog stanja 4.3 Svi Spremnik za gorivo 60 1.8 l Duratorq-TDdi/ Duratorq-TDCi Sustav hlađenja, uključujući grijanje 7.0 1.8 l Duratorq-TDdi/ Duratorq-TDCi Motorno ulje – sa filterom 5.6 1.8 l Duratorq-TDdi/ Duratorq-TDCi Motorno ulje – bez filtera 5.0 113 oznaka MAX Njega vozila Čišćenje kromiranih dijelova ČIŠĆENJE VOZILA IZVANA OPREZ Ne koristite abrazivna sredstva i kemijske otopine. Čistite pomoću blage otopine deterđenta i vode. UPOZORENJE Ukoliko prilikom pranja vozila izaberete zaštitu voskom, nakon pranja obavezno skinite vosak s prednjeg vjetrobranskog stakla. Održavanje laka OPREZ OPREZ Prije odlaska u autopraonicu, provjerite da li je prikladna za Vaše vozilo. Ne polirajte vozilo po jakom suncu. Pasta za poliranje ne smije dodirivati plastične površine. Biti će ju teško ukloniti. Neke autopraonice koriste uređaje sa vodom pod visokim tlakom. To može oštetiti neke dijelove vozila. Pasta za poliranje ne smije doći na vjetrobransko ili stražnje staklo. Zbog toga brisači mogu postati bučni i neće dobro brisati površinu stakla. Skinite antenu prilikom ulaska u automatsku autopraonicu. Isključite ventilator putničkog prostora da biste spriječili onečišćenje filtera zraka. Preporučujemo da jednom ili dva puta godišnje zaštitite vozilo voskom. Preporučamo pranje vozila spužvom i toplom vodom sa dodatkom šampona za pranje. ČIŠĆENJE UNUTRAŠNJOSTI VOZILA Čišćenje prednjih svjetala Sigurnosni pojasevi OPREZ UPOZORENJE Nemojte brisati svjetla kada su suha. Ne koristite abrazivna sredstva ili kemijske otopine za čišćenje pojaseva. Ne koristite oštre predmete, abrazivna sredstva i kemijske otopine za čišćenje prednjih svjetala. Ne dopustite da vlaga uđe u mehanizam natezača pojaseva. Čišćenje stražnjeg stakla OPREZ Pojaseve očistite sredstvom za čišćenje unutrašnjosti ili vodom i mekom spužvom. Pustite pojaseve da se sami osuše, bez umjetnog zagrijavanja. Ne koristite oštre predmete, abrazivna sredstva i kemijske otopine za čišćenje stražnjeg stakla iznutra. Koristite čistu tkaninu koja ne otpušta niti ili vlažnu jelenju kožu, za čišćenje unutrašnje strane stražnjeg stakla. 114 Njega vozila Ploča s instrumentima, LCD zaslon, zaslon radio uređaja UPOZORENJE Ne koristite abrazivna sredstva ili kemijske otopine za čišćenje. POPRAVAK MANJIH OŠTEĆENJA LAKA OPREZ Odmah uklonite naizgled bezopasne supstance sa obojanih dijelova (npr. ptičji izmet, smolu sa drveta, ostatke insekata, mrlje od katrana, sol sa ceste i industrijski otpad). Što prije popravite oštećenja boje nastala od kamenčića sa ceste ili manje ogrebotine. Preporučamo Vam paletu proizvoda dostupnih kod ovlaštenih Ford partnera. Pridržavajte se uputa proizvođača. 115 Akumulator KORIŠTENJE KABLOVA ZA POKRETANJE 4. Spojite negativni (-) priključak vozila B na blok motora vozila ili nosač bloka motora vozila A (kabel 2). OPREZ OPREZ Spajajte jedino akumulatore s istim nominalnim naponom. Ne spajajte kabel na negativni (-) priključak praznog akumulatora. Koristite kablove za pokretanje s izoliranim kliještima i prikladnu veličinu kabla. Provjerite da kablovi ne dodiruju pomične dijelove motora. Nikada ne odspajajte akumulator iz električnog sustava vozila. Pokretanje motora Spajanje kablova za pokretanje 5. Motor vozila B držite na povišenom broju okretaja. 6. Pokrenite motor vozila A. 7. Neka oba vozila rade najmanje tri minute prije skidanja kablova. OPREZ Ne palite svjetla kada odspajate kablove. Vršni napon bi mogao uništiti žarulje. Odvojite kablove obrnutim redoslijedom. A Vozilo sa praznim akumulatorom B Vozilo sa punim akumulatorom 1 Pozitivni priključak 2 Negativni priključak 1. Namjestite vozila tako da se ne dodiruju. 2. Ugasite motor i svu električnu opremu. 3. Spojite pozitivni (+) priključak praznog A na pozitivni (+) priključak punog akumulatora B (kabel 1). 116 Kotači i gume Napomena: Korisite dizalicu sa minimalno 1.5 tonu kapaciteta dizanja i ploču za podizanje minimalnog promjera 80 milimetara. OPĆE INFORMACIJE OPREZ Koristite samo dopuštenu veličinu kotača i gume. Korištenjem drugih veličina možete oštetiti vozilo i učiniti homologaciju nevažećom. Transit Connect Dizalica i ključ se nalaze u torbi iza vozačevog sjedala. Ako promijenite veličinu guma, brzinomjer neće pokazivati točnu brzinu. Neka ovlašteni Ford partner reprogramira sustav upravljanja motorom. 1. Pomaknite vozačevo sjedalo do kraja prema naprijed. Pogledajte Prednja sjedala (stranica 71). Naljepnica sa podacima o tlaku u gumama nalazi se na B-nosaču vozačevih vrata. 3. Otvorite pričvrsne trake na torbi i izvadite ključ. 2. Potpuno preklopite sjedalo prema naprijed. 4. Pomoću ključa, izvadite pričvrsni vijak. Provjerite i podesite tlak u gumama na vanjskoj temperaturi na kojoj namjeravate voziti i kada su gume hladne. PROMJENA KOTAČA Pričvrsne matice kotača Zamjensku bravicu i matice možete dobiti kod svog ovlaštenog Ford partnera ako predočite potvrdu sa referentnim brojem . 5. Izvadite dizalicu. Dizalica 6. Postavite obrnutim redoslijedom. Tourneo Connect UPOZORENJE Prije upotrebe dizalice, provjerite da nije oštećena, iskrivljena i da je navoj podmazan i čist. Dizalica i ključ se nalaze na lijevoj bočnoj stjenci u prtljažnom prostoru. Uporišne točke OPREZ Ne stavljajte ništa između dizalice i podloge, niti između dizalice i vozila. Koristite samo specificirane točke za podizanje vozila. Podupiranje na drugim mjestima može izazvati ozbiljna oštećenja karoserije, ovjesa, sustava upravljanja, motora, kočionog sustava i dovoda goriva. Preporučujemo korištenje radioničke hidraulične dizalice prilikom izmjene ljetnih i zimskih guma. 117 Kotači i gume A Samo za slučaj nužde B Održavanje Mala oznaka u obliku strelice na pragu A označava uporišnu točku. 118 Kotači i gume Rezervni kotač Spustite rezervni kotač umetanjem šesterokutnog kraja ključa u otvor. Okrećite ključ suprotno od smjera kazaljke na satu dok se kotač ne spusti na zemlju, a kabel ostane labav. Odvojite prvi kabel odvrtanjem čepa. Okrenite vrh kabla za 90 stupnjeva. Odvojite drugi kabel odvrtanjem matice. Skidanje kotača UPOZORENJE Parkirajte vozilo na mjesto gdje ne ugrožavate promet ili sebe. Postavite sigurnosni trokut. Vozilo mora biti na ravnoj, čvrstoj podlozi sa kotačima usmjerenima ravno prema naprijed. Isključite paljenje i podignite ručnu kočnicu. 119 Kotači i gume UPOZORENJE Ako Vaše vozilo ima ručni mjenjač, stavite u prvi stupanj prijenosa ili u stupanj za vožnju unazad. Ako Vaše vozilo ima automatski mjenjač, odaberite parkirni položaj. Putnici moraju napustiti vozilo. Dijagonalno suprotan kotač osigurajte prikladnim podmetačem. Pazite da su strelice na gumama koje imaju određen smjer vrtnje usmjerene u smjeru okretanja kotača kada se vozilo kreće prema naprijed. Ako se rezervni kotač mora ugraditi sa suprotno usmjerenom strelicom, neka stručna osoba što prije postavi gumu u pravom smjeru. 1. Umetnite ključ i pažljivo skinite ukrasni poklopac. Ne radite ništa ispod vozila dok je vozilo poduprto samo dizalicom. Dizalica mora biti okomito postavljena na uporišnu točku na vozilu i mora biti na ravnoj podlozi. OPREZ Ne stavljajte kotače sa aluminijskim naplatcima licem na zemlju, da ne oštetite boju. 2. Postavite bravicu za otpuštanje matice. 3. Popustite matice. 4. Podižite vozilo dok se guma ne odigne od zemlje. 120 Kotači i gume 5. Skinite matice i kotač. Postavljanje kotača UPOZORENJE Koristite samo odobrenu veličinu guma i kotača. Korištenje guma i kotača drugih dimenzija može oštetiti vozilo u učiniti homologaciju nevažećom. Pogledajte Tehnički podaci (stranica 123). Ne postavljajte run flat gume na vozilo koje nije originalno opremljeno takvim gumama. Obratite se ovlaštenom Ford partneru za dodatne informacije o kompatibilnosti. 4. Djelomično zategnite matice prikazanim redoslijedom. 5. Spustite vozilo i uklonite dizalicu. OPREZ 6. Do kraja zategnite matice prikazanim redoslijedom. Ne postavljajte kotače sa aluminijskim naplatcima pomoću matica koje su predviđene za čelične kotače. 7. Postavite ukrasne poklopce dlanom ruke. UPOZORENJE Napomena: Također možete na Što prije dajte provjeriti zategnutost matica i tlak u kratko vrijeme koristiti i matice kotača sa aluminijskim naplatcima i kračnih čeličnih kotača (najviše dva tjedna). Napomena: Kotač i dodirna površina ne smiju biti prljavi. Napomena: Navoji na matici moraju gledati prema kotaču. 1. gumi. Napomena: Ako je rezervni kotač različite veličine ili konstrukcije od ostalih kotača, što prije ga zamijenite. Spremanje kotača Postavite kotač. OPREZ 2. Rukom zategnite matice. Ne podižite nosač kotača kada nema kotača. Možete oštetiti mehanizam vitla ako ga spustite bez pričvršćenog kotača. 3. Umetnite bravicu na maticu kotača. 121 Kotači i gume KORIŠTENJE ZIMSKIH GUMA NJEGA GUMA OPREZ Koristite samo odgovarajuće matice na kotačima na kojima postavljate zimske gume. Ako koristite zimske gume, pridržavajte se preporučenog tlaka u gumama. Pogledajte Tehnički podaci (stranica 123). Da biste bili sigurni da se prednje i stražnje gume ravnomjerno troše i traju duže, preporučujemo da im zamjenjujete mjesta u redovnim razmacima od 5 000 do 10 000 km. KORIŠTENJE LANACA ZA SNIJEG UPOZORENJE OPREZ Ne prelazite 50 km/h. Kada parkirate, ne stružite bočnom stjenkom gume. Ne koristite lance za snijeg kada nema snijega. Ako se morate popeti na pločnik napravite to vrlo polagano i ako je moguće pod pravim kutom. Nemojte postavljajti lance za snijeg na gume veličine 205/55 R16. Redovno pregledavajte površinu guma, da li ima zareza, stranih tijela te da li se nejednako troše. Nejednaka potrošenost može značiti da geometrija kotača nije u redu. OPREZ Skinite ukrasne poklopce s kotača prije postavljanja lanaca za snijeg. Provjeravajte tlak u gumama (uključujući rezervnu) kada su hladne, svaka 2 tjedna. Napomena: ABS će raditi normalno. Koristite samo lance s malim karikama. Lance za snijeg stavljajte samo na prednje kotače. 122 Kotači i gume TEHNIČKI PODACI Transit Connect Obrtni moment matice kotača Vrsta kotača Nm Čelični – tip 1 90 Čelični – tip 2 135 Aluminijski 120 Tip 1 – zatvoren kraj, dvodjelna matica Tip 1 – otvoren kraj, jednodjelna matica Kratki međuosovinski razmak Tlak u gumama Motor Veličina guma Normalno opterećenje Puno opterećenje Prednje Stražnje Prednje Stražnje bar bar bar bar T200 195/65 R 15 2.2 2.5 2.3 3.0 T220 195/65 R 15 2.2 2.5 2.4 3.4 123 Kotači i gume Dugi međuosovinski razmak Tlak u gumama Motor Veličina guma Normalno opterećenje Puno opterećenje Prednje Stražnje Prednje Stražnje bar bar bar bar T210 195/65 R 15 2.3 2.7 2.3 3.4 T220 195/65 R 15 2.3 2.7 2.5 3.4 T230 195/65 R 15 2.3 2.7 2.5 3.4 Tourneo Connect Kratki međuosovinski razmak Tlak u gumama Motor Veličina guma Normalno opterećenje Puno opterećenje Prednje Stražnje Prednje Stražnje bar bar bar bar K210 205/55 R 16 2.2 2.2 2.2 2.8 K200 195/65 R 15 2.2 2.5 2.2 3.0 K210 (500kg) 195/65 R 15 2.2 2.2 2.2 2.8 K200 (625kg) 195/65 R 15 2.2 2.5 2.2 3.0 K220 195/65 R 15 2.2 2.5 2.4 3.4 K230 195/65 R 15 2.2 2.5 2.4 3.4 124 Kotači i gume Dugi međuosovinski razmak Tlak u gumama Motor Veličina guma Normalno opterećenje Puno opterećenje Prednje Stražnje Prednje Stražnje bar bar bar bar K220 195/65 R 15 2.3 2.7 2.3 3.4 K230 195/65 R 15 2.3 2.7 2.3 3.4 125 Identifikacija vozila IDENTIFIKACIJSKI BROJ VOZILA (VIN) IDENTIFIKACIJSKA PLOČICA VOZILA A Identifikacijski broj vozila B Ukupna masa vozila C Ukupna nosivost vozila D Maksimalna nosivost prednje osovine E Maksimalna nosivost stražnje osovine Identifikacijski broj vozila je otisnut na oplati poda sa desne strane, ispred desnog sjedala i sa lijeve strane ploče s instrumentima. PLOČICA VENTILA ZA RASPODJELU OPTEREĆENJA (LAV) Identifikacijski broj vozila i mase su prikazane na pločici koja se nalazi sa bočne strane otvora suvozačevih vrata na dnu. Neka vozila imaju ugrađenu pločicu ventila za raspodjelu opterećenja na nosaču stražnjih lijevih vrata, na kojoj su navedene postavke za taj ventil. Ovo podešavanje treba izvoditi stručna osoba. 126 Tehnički podaci TEHNIČKI PODACI Dimenzije Vozila Kratki međuosovinski razmak 127 Tehnički podaci Predmet Opis dimenzije Dimenzija u mm 4324 A Ukupna dužina B Ukupna širina sa vanjskim ogledalima 2113 C Ukupna visina 1804-1837 D Međuosovinski razmak 2665 E Trag prednjih kotača 1505 E Trag stražnjih kotača 1552 128 Tehnički podaci Dugi međuosovinski razmak 129 Tehnički podaci Predmet Opis dimenzije Dimenzija u mm 4571 A Ukupna dužina B Ukupna širina sa vanjskim ogledalima 2113 C Ukupna visina 1970-1982 D Međuosovinski razmak 2912 E Trag prednjih kotača 1505 E Trag stražnjih kotača 1552 130 Tehnički podaci Dimenzije opreme za vuču Predmet Opis dimenzije Dimenzija u mm A Branik - kraj kuke Min 90 B Prihvatno mjesto - centar kuke 91.1 131 Tehnički podaci Predmet Opis dimenzije Dimenzija u mm C Centar kotača - centar kuke 834 D Centar kuke - bočni blatobran 460 E Razmak bočnih blatobrana 920 F Centar kuke - centar 1. prihvatne točke 413.3 G Centar kuke - centar 2. prihvatne točke 566.3 Sve mjere se odnose na opremu za vuču koju je službeno izdao Ford. 132 Telefon Kategorije imenika OPĆI PODACI Ovisno o unosima u imeniku, različite kategorije mogu biti prikazane na audio ili navigacijskom uređaju. OPREZ Korištenje sustava sa ugašenim motorom će isprazniti akumulator. Na primjer: Ovo poglavlje opisuje funkcije i mogućnosti Bluetooth mobitela i sustava kontrole glasom. M Bluetooth mobitel kao dio sustava omogućava međudjelovanje audio ili navigacijskog sustava i Vašeg mobitela. Omogućuje Vam korištenje audio ili navigacijskog sustava za uspostavu poziva bez potrebe držanja Vašeg mobitela. Mobile (mobitel) O Office (ured) H Home (kuća) F Fax (faks) Napomena: Unosi mogu biti prikazani bez pridodane kategorije. Kategorija također može biti prikazana znakom: Kompatibilnost mobitela Telefon OPREZ Obzirom da nije postignut opći dogovor, proizvođači mobitela primjenjuju različite profile u svoje Bluetooth uređaje. Zbog toga može doći do inkompatibilnosti između mobitela i hands-free sustava, što u nekim slučajevima može značajno umanjiti učinkovitost sustava. Da bi to izbjegli, koristite samo preporučene mobitele. Mobitel Kuća Ured Faks Molimo Vas da za sve pojedinosti posjetite Internet stranicu www.fordmobile-connectivity.com Kako mobitel učiniti aktivnim mobitelom PODEŠAVANJE MOBITELA Kada prvi put koristite sustav, niti jedan mobitel nije povezan na njega. Telefonski imenik Bluetooth mobitel Nakon uključivanja, pristupanje imeniku može potrajati nekoliko minuta, ovisno o veličini. Nakon povezivanja Bluetooth mobitela sa sustavom, on postaje aktivni mobitel. Za detaljne upute pogledajte izbornik mobitela. 133 Telefon Odaberite mobitel sa izbornika aktivnog mobitela. Uvjeti za Bluetooth povezivanje Kada ponovno uključite paljenje, sustav će preuzeti zadnji aktivni mobitel. Prije uspostave Bluetooth veze potrebno je sljedeće: 1. Napomena: U nekim slučajevima Bluetooth vezu morate potvrditi na mobitelu. Povezivanje drugog Bluetooth mobitela Na mobitelu i na audio uređaju mora biti aktivirana Bluetooth funkcija. Bluetooth funkcija na audio uređaju mora biti uključena. Za dodatne pojedinosti pogledajte priručnik mobitela. 2. Na izborniku Vašeg mobitela odaberite Ford Audio. Povežite novi Bluetooth mobitel kao što je opisano u uvjetima za Bluetooth povezivanje. 3. Unesite kod prikazan na zaslonu vozila putem tipkovnice mobitela. Ako na zaslonu nije prikazan kod, Bluetooth PIN 0000 morate unijeti putem tipkovnice mobitela. Sada unesite Bluetooth PIN prikazan na zaslonu vozila. Mobiteli pohranjeni u sustavu su dostupni putem liste mobitela na audio uređaju. Napomena: Istovremeno može biti povezano šest uređaja. Ako je već povezano šest Bluetooth mobitela, jedan morate izbrisati da bi povezali novi. 4. Ako Vas mobitel zatraži autorizaciju automatske veze, potvrdite ju. Napomena: Poziv će se prekinuti ako je audio sustav isključen. Ako isključite paljenje poziv se neće prekinuti. PODEŠAVANJE BLUETOOTH-a Prije korištenja mobitela u Vašem vozilu morate ga povezati sa telefonskim sustavom vozila. Rukovanje mobitelima Do šest Bluetooth mobitela možete povezati sa sustavom vozila. Napomena: Ako je poziv u tijeku na mobitelu koji izaberete za novi aktivni mobitel, poziv se preusmjerava na audio sustav vozila. Napomena: Iako je povezan na sustav vozila, Vaš mobitel možete koristiti na uobičajeni način. 134 Telefon KONTROLE MOBITELA Pozivanje Daljinsko upravljanje Biranje broja glasovnim upravljanjem Telefonske brojeve možete pozivati glasovnim upravljanjem. Pogledajte Komande telefona (stranica 146). Biranje broja pomoću telefonskog imenika Imeniku mobitela možete pristupiti putem Bluetooth-a. Unosi će biti prikazani na zaslonu audio uređaja. 1. Pritisnite tipku PHONE ili tipku za pozivanje. 2. Pritisnite tipku MENU. 3. Pritišćite tipku MENU dok se ne prikaže PHONEBOOK. Dolazne pozive možete prihvatiti jednim pritiskom na tipku MODE. Pritisnite tipku ponovno za završavanje poziva. 4. Pomoću tipki za pretraživanje odaberite željeni broj telefona. Napomena: Pritisnite i držite tipku za pretraživanje kako bi se prebacili na iduće slovo abecede. KORIŠTENJE MOBITELA – VOZILA BEZ NAVIGACIJSKOG SUSTAVA 5. Pritisnite tipku PHONE ili tipku za pozivanje za biranje odabranog broja. Završavanje poziva Ovdje su opisane telefonske funkcije audio uređaja. Poziv možete završiti pritiskom na tipku za odbijanje poziva. Napomena: Za detaljne upute pogledajte priručnik audio uređaja. Iako je povezan na audio uređaj, Vaš mobitel i dalje možete koristiti na uobičajeni način. Audio uređaji bez telefonske tipkovnice mogu završiti poziv pritiskom na tipke PHONE, CD, AM/FM ili ON/OFF, ili pritiskom na tipku MODE na daljinskom upravljaču. Napomena: Iz izbornika telefona Ponovno biranje broja Mora biti prisutan aktivni mobitel. možete izaći pritiskom na bilo koju tipku izvora zvuka CD, AM/FM ili AUX. 1. Pritisnite tipku PHONE ili tipku za pozivanje. 2. Pritisnite tipku MENU. 135 Telefon Odbijanje drugog dolaznog poziva 3. Odaberite listu poziva CALL OUT (odlazni) ili CALL IN (dolazni). Na nekim audio uređajima odaberite MISSED (propušteni), INCOMING Drugi dolazni poziv možete odbiti pritiskom na tipku za odbijanje poziva. Audio uređaji bez telefonske tipkovnice mogu odbiti poziv pritiskom na CD, ili AM/FM. (dolazni), ili OUTGOING (odlazni). Napomena: Ako aktivni telefon nema listu odlaznih poziva, prikazati će se zadnji pozvani broj. 4. Pritisnite tipku za pretraživanje. Gašenje mikrofona 5. Pritisnite tipku PHONE ili tipku za pozivanje za biranje željenog broja. Tijekom poziva, moguće je ugasiti mikrofon. Dok je ugašen, na zaslonu će se prikazati potvrda. Primanje dolaznog poziva Audio uređaji sa zelenom tipkom za prihvaćanje poziva Prihvaćanje dolaznog poziva Pritisnite tipku za prihvaćanje poziva. Ponovno ju pritisnite za prestanak. Dolazne pozive možete prihvatiti pritiskom na tipku za prihvaćanje poziva, tipku PHONE ili tipku MODE na daljinskom upravljaču. Audio uređaji bez zelene tipke za prihvaćanje poziva Pritisnite tipku za pretraživanje. Pritisnite ju ponovno za prestanak. Odbijanje dolaznog poziva Dolazne pozive možete odbiti pritiskom na tipku za odbijanje poziva. Promjena aktivnog mobitela Audio uređaji bez telefonske tipkovnice mogu odbiti poziv pritiskom na tipke PHONE, CD, AM/FM ili ON/OFF. Napomena: Mobiteli moraju biti povezani na sustav prije nego postanu aktivni. Korištenje tipke za pohranjivanje postaja Rukovanje sa drugim dolaznim pozivom Napomena: Ovaj postupak je samo za audio uređaje bez telefonske tipkovnice. Napomena: Funkcija drugog dolaznog poziva mora biti uključena na Vašem mobitelu. 1. Ako postoji drugi dolazni poziv dok je prvi u tijeku, oglasiti će se ton i moći ćete završiti trenutni poziv i prihvatiti dolazni. Pritisnite tipku PHONE na audio uređaju. 2. Pritisnite željeni broj (tipke predpodešenja radio postaja 1-6). Korištenje izbornika audio uređaja Prihvaćanje drugog dolaznog poziva Napomena: Nakon povezivanja mobitela sa sustavom, on postaje aktivni telefon. Druge dolazne pozive možete prihvatiti pritiskom na tipku za prihvaćanje poziva, tipku PHONE ili tipku MODE na daljinskom upravljaču. 1. Pritisnite tipku PHONE ili tipku za pozivanje. 2. Pritisnite tipku MENU na audio uređaju. 136 Telefon Završavanje poziva 3. Odaberite ACTIVE PHONE na audio uređaju. Pozive možete završiti pritiskom na tipku END, tipku MODE na daljinskom upravljaču ili tipku ON/OFF na navigacijskom sustavu. 4. Pomoću tipke za pretraživanje, između svih povezanih, pronađite željeni mobitel. 5. Pritisnite MENU za odabir mobitela koji će postati aktivan. Ponovno biranje broja 1. Odspajanje povezanog mobitela Pritisnite tipku PHONE na audio uređaju. 2. Odaberite REDIAL. Povezani mobitel možete izbrisati iz sustava u bilo kojem trenutku, osim ako je poziv u tijeku. Rukovanje sa dolaznim pozivom 1. Prihvaćanje dolaznog poziva Pritisnite tipku PHONE ili tipku za pozivanje. Dolazne pozive možete prihvatiti pritiskom na tipku za prihvaćanje poziva, tipku MODE na daljinskom upravljaču, tipku PHONE na uređaju ili pomoću opcije ACCEPT na izborniku. 2. Pritisnite tipku MENU na audio uređaju. 3. Odaberite DEBOND. 4. Pomoću tipke za pretraživanje, između svih povezanih, pronađite željeni mobitel. Odbijanje dolaznog poziva Dolazne pozive možete odbiti pritiskom na tipku za odbijanje poziva, tipke CD ili AM/FM na uređaju ili pomoću opcije REJECT na izborniku. 5. Pritisnite MENU za odabir mobitela koji želite odspojiti. KORIŠTENJE MOBITELA – VOZILA SA NAVIGACIJSKIM SUSTAVOM Rukovanje drugim dolaznim pozivom Napomena: Funkcija drugog dolaznog poziva mora biti uključena na Vašem mobitelu. Ovo poglavlje opisuje telefonske funkcije navigacijskog sustava. Ako postoji drugi dolazni poziv dok je prvi u tijeku, oglasiti će se ton i moći ćete završiti trenutni poziv i prihvatiti dolazni. Napomena: Za pojedinosti pogledajte priručnik navigacijskog sustava. Mora biti prisutan aktivni mobitel. Prihvaćanje drugog dolaznog poziva Iako je povezan na navigacijski sustav, Vaš mobitel i dalje možete koristiti na uobičajeni način. Druge dolazne pozive možete prihvatiti pritiskom na tipku za prihvaćanje poziva, tipku MODE na daljinskom upravljaču, tipku PHONE na uređaju ili pomoću opcije ACCEPT na izborniku. Pozivanje Biranje broja Telefonske brojeve možete birati glasovnom komandom. Pogledajte Kontrola glasom (stranica 139). Napomena: Tako ćete završiti trenutni poziv. 137 Telefon Odbijanje drugog dolaznog poziva Drugi dolazni poziv možete odbiti pritiskom na tipku za odbijanje poziva, ili pritiskom na tipke CD ili AM/FM. Gašenje mikrofona Tijekom poziva, moguće je ugasiti mikrofon. Dok je ugašen, na zaslonu će se prikazati potvrda. SD navigacijski uređaj Pritisnite tipku za gašenje mikrofona (prekriženi mikrofon). Pritisnite tipku ponovno za gašenje ove funkcije. CD navigacijski uređaj Pritisnite tipku za gašenje mikrofona. Pritisnite tipku ponovno za prekid. Promjena aktivnog mobitela Napomena: Mobiteli moraju biti povezani na sustav prije nego postanu aktivni. Napomena: Nakon povezivanja Bluetooth mobitela sa sustavom, on postaje aktivni mobitel. 1. Pritisnite tipku PHONE na audio uređaju. 2. Pomoću opcije BT SETTINGS u izborniku, odaberite aktivni mobitel sa popisa. Odspajanje povezanog mobitela Povezani mobitel možete izbrisati iz sustava u bilo kojem trenutku, osim ako je poziv u tijeku. 1. Pritisnite tipku PHONE na audio uređaju. 2. Odaberite opciju BT SETTINGS u izborniku 3. Odaberite opciju DEBOND u izborniku. 4. Izaberite mobitel sa popisa. 138 Kontrola glasom PRINCIP RADA Ne pokušavajte dati bilo koju komandu dok ne čujete bip ton. Sustav kontrole glasom će ponoviti svaku komandu koju ste mu zadali. OPREZ Korištenje sustava sa ugašenim motorom će isprazniti akumulator. Ako niste sigurni kako nastaviti, izgovorite "HELP" za pomoć ili "CANCEL" ako ne želite nastaviti. Prepoznavanje glasa omogućava upravljanje audio sustavom, a da istovremeno ne odvraćate pažnju od ceste kako bi izvršili neko podešavanje ili primili povratnu informaciju od sustava. Funkcija "HELP" Vam pruža samo podskup dostupnih glasovnih komandi. Detaljno objašnjenje svih mogućih glasovnih komandi možete pronaći na slijedećim stranicama. Kada izdate neku od definiranih komandi dok je sustav uključen, sustav za prepoznavanja glasa pretvara Vašu komandu u kontrolni signal audio sustavu. Vaša glasovna naredba postaje dio dijaloga ili pitanja. Sustav će Vas voditi kroz dijaloge priopćenjima ili pitanjima. Glasovne komande Sve glasovne komande bi trebali davati prirodnim glasom, kao da se obraćate suvozaču ili na telefon. Jačina Vašeg glasa se mora prilagoditi razini buke oko Vas, ali ne vičite. Molimo Vas da se upoznate sa funkcijama audio sustava prije korištenja funkcije prepoznavanja glasa. KORIŠTENJE KONTROLE GLASOM Podržane komande Rad sustava Sustav kontrole glasom Vam omogućava kontroliranje slijedećih funkcija vozila: Poredak i sadržaj glasovnih kontrola je prikazan u slijedećim listama. Tablice prikazuju slijed glasovnih komandi korisnika i odgovor sustava za svaku dostupnu funkciju. • Bluetooth telefon • radio <> označava broj ili pohranjenu oznaku imena koju mora umetnuti korisnik. • CD uređaj/CD izmjenjivač • SD kartica Prečaci • navigacijski sustav (samo DVD uređaji – pogledajte poseban priručnik DVD navigacije). Postoje brojni dostupni prečaci glasovnih komandi, koji Vam omogućavaju da upravljate nekim funkcijama vozila, a da ne morate slijediti čitav komandni izbornik. To su: Napomena: Sustav kontrole glasom je vezan uz jezik. Ako želite da sustav radi na drugom jeziku, obratite se ovlaštenom Ford partneru. • telefon: "MOBILE NAME", "DIAL NUMBER", "DIAL NAME" i "REDIAL" Odaziv sustava • CD uređaj/Cd izmjenjivač: "DISC" i "TRACK" Dok glasovno komunicirate sa sustavom, sustav će Vas bip tonom obavijestiti svaki put kada je spreman za nastavak. 139 Kontrola glasom • radio: „TUNE NAME“ • Pohranite do 20 oznaka imena po funkciji. • SD kartica: "TRACK". • Prosječno vrijeme snimanja za svaku oznaku imena je otprilike 2-3 sekunde. Započnite komunikaciju sa sustavom Prije nego počnete govoriti sustavu, prvo morate pritisnuti tipku VOICE ili MODE za svaku radnju i čekati dok Vam sustav ne odgovori bip tonom. Pogledajte Kontrola glasom (stranica 32). KOMANDE AUDIO UREĐAJA CD uređaj Ponovno pritisnite tipku za prekid glasovnog upravljanja. Možete odabrati disk ili zapis direktno pomoću kontrole glasom. Oznake imena Pregled Funkcionalnost oznaka imena mogu podržati mogućnosti telefona, audio i navigacijskog uređaja putem funkcije "STORE NAME". Oznaku imena možete pridodati npr. Vašoj omiljenoj radio postaji i osobnim telefonskim kontaktima. Pogledajte Komande audio uređaja (stranica 140). Pogledajte Komande telefona (stranica 146). Pogledajte Komande navigacijskog sustava (stranica 150). Ovaj pregled prikazuje dostupne glasovne komande. Slijedeće liste će Vam dati dodatne informacije o cijelom komandnom izborniku. "CD PLAYER" "HELP" "PLAY" "TRACK"* "SHUFFLE ALL" "SHUFFLE FOLDER"** "SHUFFLE OFF" "REPEAT FOLDER"** "REPEAT TRACK" "CD PLAYER" "REPEAT OFF" * Može se koristiti kao prečica. ** Može se koristiti samo ako CD sadrži audio datoteke kao što su MP3 i WMA. 140 Kontrola glasom Zapis Možete direktno odabrati zapis na CD-u. Koraci Korisnik kaže 1 "CD PLAYER" Sustav odgovara "CD PLAYER" 2 "TRACK"* "TRACK NUMBER PLEASE" 3 "< broj između 1 i 99 >"** "TRACK < broj >" * Može se koristiti kao prečica. ** Brojeve možete izgovoriti kao četiri zasebne znamenke (npr. "2", "4", "5" za zapis 245. Nasumična reprodukcija Možete podesiti nasumičnu reprodukciju zapisa. Koraci Korisnik kaže Sustav odgovara 1 "CD PLAYER" "CD PLAYER" 2 "SHUFFLE ALL" Pregled Ovaj pregled prikazuje dostupne glasovne komande za upravljanje radio uređajem. Sljedeće liste će Vam dati dodatne informacije o cijelom komandnom izborniku. Radio Glasovne komande radija podržavaju funkcionalnost radio uređaja i omogućavaju Vam da podesite radio postaju glasovnom komandom. "RADIO" "HELP" "AM" "FM" "TUNE NAME"* "DELETE NAME" "DELETE DIRECTORY" "PLAY DIRECTORY" 141 Kontrola glasom "RADIO" "STORE NAME" "PLAY" * Može se koristiti kao prečica. Podešavanje frekvencije Ova funkcija Vam omogućava podešavanje radija glasovnim komandama. Koraci Korisnik kaže 1 "RADIO" "RADIO" "AM" "FREQUENCY PLEASE" "FM" "FREQUENCY PLEASE" "< frekvencija>"* "TUNE < frekvencija >" 2 3 Sustav odgovara * Frekvenciju možete unijeti na različite načine. Ispod su nabrojani primjeri. FM područje: 87.5 – 108.0 u razmacima od 0.1 • "Five thirty one" (531) • "Eighty nine point nine" (89.9) • "Fourteen forty" (1400) • "Nine hundred" (900) • "Ninety" (90.0) • "Fifteen zero three" (1503) • "One hundred point five" (100.5) • "Ten eighty" (1080) • "One zero one point one" (101.1) Pohranjivanje imena • "One zero eight" (108.0) Ako ste podesili radio postaju, možete ju pohraniti pod imenom u direktorij. AM/MW područje: 531 – 1602 u razmacima od 9 AM/LW područje: 153 – 281 u razmacima od 1 Koraci Korisnik kaže Sustav odgovara 1 "RADIO" "RADIO" 2 3 "STORE NAME" "STORE NAME" "NAME PLEASE" "< ime >" "REPEAT NAME PLEASE" 142 Kontrola glasom Koraci Korisnik kaže 4 "< ime >" Sustav odgovara "STORING NAME" "< ime > STORED" Podešavanje imena Ova funkcija Vam omogućava da pozovete pohranjenu radio postaju. Koraci Korisnik kaže 1 "RADIO" Sustav odgovara "RADIO" 2 "TUNE NAME"* "NAME PLEASE" 3 "< ime >" "TUNE < ime >" * Može se koristiti kao prečica. Brisanje imena Ova funkcija Vam omogućava brisanje pohranjene radio postaje. Koraci Korisnik kaže 1 "RADIO" "RADIO" 2 "DELETE NAME" "NAME PLEASE" 3 4 "< ime >" Sustav odgovara "DELETE < ime > " "CONFIRM YES OR NO" "YES" "DELETED" "NO" "COMMAND CANCELLED" Pregled direktorija Ova funkcija Vam omogućava da pustite sustavu da Vam kaže sve pohranjene radio postaje. Koraci Korisnik kaže Sustav odgovara 1 "RADIO" "RADIO" 143 Kontrola glasom Koraci Korisnik kaže Sustav odgovara 2 "PLAY DIRECTORY" "PLAY < DIRECTORY >" Brisanje direktorija Ova funkcija Vam omogućava brisanje svih pohranjenih radio postaja odjednom. Koraci Korisnik kaže Sustav odgovara 1 "RADIO" "RADIO" 2 3 "DELETE DIRECTORY" "DELETE DIRECTORY" "CONFIRM YES OR NO" "YES" "RADIO DIRECTORY DELETED" "NO" "COMMAND CANCELLED" Slušanje radija Ova funkcija prebacuje slušanje na radio. Koraci Korisnik kaže Sustav odgovara 1 "RADIO" "RADIO" 2 "PLAY" Vanjski ulaz Ova funkcija Vam omogućava prebacivanje izvora zvuka na dodatni priključeni uređaj. Koraci Korisnik kaže Sustav odgovara 1 "EXTERNAL DEVICE" "EXTERNAL DEVICE" 2 "LINE IN" "LINE IN" 144 Kontrola glasom Pregled Ovaj pregled prikazuje dostupne glasovne komande. Sljedeće liste će Vam dati dodatne informacije o cijelom komandnom izborniku. SD kartica Glasovne komande podržavaju funkcionalnost SD kartice koja sadrži odgovarajuće audio zapise. "SD CARD" "HELP" "PLAY" "TRACK"* "SHUFFLE ALL" "SHUFFLE FOLDER" "SHUFFLE OFF" "REPEAT TRACK" "REPEAT FOLDER" "REPEAT OFF" * Može se koristiti kao prečica. Reprodukcija sa SD kartice Ova funkcija prebacuje na reprodukciju sa SD kartice. Koraci Korisnik kaže Sustav odgovara 1 "SD CARD " "SD CARD " 2 "PLAY" Zapis na SD kartici Možete direktno odabrati zapis sa Vaše SD kartice. Koraci Korisnik kaže Sustav odgovara 1 "SD CARD " "SD CARD " 145 Kontrola glasom Koraci Korisnik kaže Sustav odgovara 2 "TRACK"* "TRACK NUMBER PLEASE" 3 "< broj između 1 i 99 >"* "TRACK < broj >" * Može se koristiti kao prečica. * Brojeve možete izgovoriti kao četiri zasebne znamenke (npr. "2", "4", "5" za zapis 245). Pregled KOMANDE TELEFONA Ovaj pregled prikazuje dostupne glasovne komande za upravljanje telefonskim sustavom. Slijedeće liste će Vam dati dodatne informacije o cijelom komandnom izborniku. Telefon Vaš telefonski sustav Vam omogućava da napravite dodatni imenik. Pohranjene unose možete pozivati glasovnom komandom. Telefonski brojevi koji su pohranjeni korištenjem kontrole glasom pohranjuju se u sustav vozila, a ne na Vaš telefon. "PHONE" "HELP" "MOBILE NAME"* "DIAL NUMBER"* "DIAL NAME"* "DELETE NAME" "DELETE DIRECTORY" "PLAY DIRECTORY" "STORE NAME" "REDIAL"* "ACCEPT CALLS" "REJECT CALLS" * Može se koristiti kao prečica. 146 Kontrola glasom Funkcije telefona Biranje broja Telefonski brojevi se mogu birati nakon davanja oznake imena glasovnom komandom. Koraci Korisnik kaže 1 "PHONE" "PHONE" 2 "DIAL NUMBER"* "NUMBER PLEASE" "< telefonski broj >" "< telefonski broj > 3 4 Sustav odgovara CONTINUE?" "DIAL" "DIALLING" "CORRECTION" "< ponavlja zadnji dio broja > CONTINUE?" * Može se koristiti kao prečica. Biranje imena Telefonski brojevi se mogu birati nakon davanja oznake imena glasovnom komandom. Koraci Korisnik kaže Sustav odgovara 1 "PHONE" "PHONE" 2 "DIAL NAME"* "NAME PLEASE" 3 4 "< ime >" "DIAL < ime > " "CONFIRM YES OR NO" "YES" "DIALLING" "NO" "COMMAND CANCELLED" * Može se koristiti kao prečica. Ponovno biranje Ova funkcija Vam omogućava ponovno biranje zadnje pozivanog broja. Koraci Korisnik kaže Sustav odgovara 1 "PHONE" "PHONE" 147 Kontrola glasom Koraci Korisnik kaže Sustav odgovara "REDIAL"* 2 "REDIAL" "CONFIRM YES OR NO" 3 "YES" "DIALLING" "NO" "COMMAND CANCELLED" * Može se koristiti kao prečica. Imena u mobitelu Ova funkcija Vam omogućava pristup telefonskim brojevima u Vašem mobitelu koji imaju oznaku imena. Koraci Korisnik kaže Sustav odgovara 1 "PHONE" "PHONE" "MOBILE NAME" " < odgovarajući odgovor prema podacima iz mobitela >" 2 "MOBILE NAME"* * Može se koristiti kao prečica. Napomena: DTMF možete koristiti DTMF (Tonsko biranje) samo tijekom poziva. Pritisnite tipku VOICE i pričekajte dok sustav ne bude spreman. Funkciju možete koristiti samo ako vozilo ima ugrađenu tipku VOICE. Ova funkcija pretvara izgovorene brojeve u DTMF tonove, npr. da bi daljinski postavili upit svojoj kućnoj automatskoj sekretarici. Koraci Korisnik kaže 1 2 Sustav odgovara "NUMBER PLEASE" "< brojevi od 1 do 9, nula, ljestve, zvjezdica >" Stvaranje telefonskog imenika Pohranjivanje imena Nove unose možete pohraniti sa komandom "STORE NAME". Ovu funkciju možete koristiti za biranje broja pozivanjem imena umjesto cijelog telefonskog broja. 148 Kontrola glasom Koraci Korisnik kaže 1 2 Sustav odgovara "PHONE" "PHONE" "STORE NAME" "STORE NAME" "< ime >" "REPEAT NAME PLEASE" "NAME PLEASE" 3 "< ime >" "STORING NAME" "< ime > STORED" 4 "NUMBER PLEASE" 5 "< telefonski broj >" "< telefonski broj >" "STORE" "STORING NUMBER" 6 "< telefonski broj >" "NUMBER STORED" Brisanje imena Pohranjena imena također možete izbrisati iz direktorija Koraci Korisnik kaže 1 "PHONE" "PHONE" 2 "DELETE NAME" "NAME PLEASE" "< ime >" 3 Sustav odgovara "DELETE < ime > " "CONFIRM YES OR NO" 4 "YES" "DELETED" "NO" "COMMAND CANCELLED" Pregled direktorija Ova funkcija Vam omogućava da pustite sustavu da Vam kaže sve pohranjene unose. Koraci Korisnik kaže Sustav odgovara 1 "PHONE" "PHONE" 2 "PLAY DIRECTORY" "PLAY DIRECTORY " 149 Kontrola glasom Brisanje direktorija Ova funkcija Vam omogućava brisanje svih unosa odjednom. Koraci Korisnik kaže 1 "PHONE" "PHONE" "DELETE DIRECTORY" "DELETE DIRECTORY" "YES" "RADIO DIRECTORY DELETED" "NO" "COMMAND CANCELLED" 2 Sustav odgovara "CONFIRM YES OR NO" 3 Glavne postavke Odbijanje poziva Pozive možete automatski odbiti pomoću kontrole glasom. Koraci Korisnik kaže 1 "PHONE" Sustav odgovara "PHONE" 2 "REJECT CALLS" "REJECT CALLS" "ACCEPT CALLS"* "ACCEPT CALLS" * pomoću ove komande možete isključiti odbacivanje poziva KOMANDE NAVIGACIJSKOG SUSTAVA Za pojedinosti o komandnim izbornicima molimo Vas da pogledate poseban Navigacijski priručnik. 150 Dodatak ELEKTROMAGNETSKA KOMPATIBILNOST HOMOLOGACIJA NAPOMENA FCC/INDUSTRY CANADA UPOZORENJE Vaše vozilo je testirano i ovjereno prema propisima koji se odnose na elektromagnetsku kompatibilnost (72/245/EEC, UN ECE propis 10 ili drugi lokalni primjenjivi zakonski propisi). Odgovorni ste osigurati da sva oprema koju koristite odgovara lokalnim propisima. Svu opremu neka postavlja školovani tehničar. Ovaj uređaj je u skladu sa 15 dijelom FCC Pravilnika. Rad uređaja je predmet sljedeća dva uvjeta: (1) ovaj uređaj ne može izazvati štetno međudjelovanje, i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve međudjelovanje, uključujući ono koje može izazvati neželjeni rad. FCC ID: WJLRX-42 IC: 7847A-RX42 Odašiljače radijskih frekvencija (npr. mobitele, amaterske radio odašiljače itd.) možete postavljati na Vaše vozilo samo ako odgovaraju prikazanim parametrima u tablici ispod. Ne postoje posebna ograničenja u pogledu postavljanja ili upotrebe. Promjene ili prepravci na Vašem uređaju koji nisu odobreni od odgovorne strane mogu oduzeti ovlaštenje korisniku da koristi uređaj. RX-42 – izjava o usklađenosti Ne postavljajte nikakve primopredajnike, mikrofone, zvučnike, ili druge uređaje na putu aktivacije zračnih jastuka. Mi, strana odgovorna za suglasnost, izjavljujemo pod punom odgovornošću da je uređaj RX-42 u skladu sa propisom Vijeća 1999/5/EC. Kopiju Izjave o usklađenosti možete pronaći na: Ne pričvršćujte antenski kabel na originalne žice vozila, cijevi sustava goriva i kočionog sustava. www.nokia.com/phones /declaration_of_conformitiy Antenski i strujni kablovi se moraju nalaziti najmanje 100mm od svih elektronskih modula i zračnih jastuka. Bluetooth naziv i logo su vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. i svako korištenje takvih oznaka od strane Ford Motor Company je dopušteno. Drugi zaštitni znakovi i imena pripadaju njihovim vlasnicima. Napomena: Antene postavljajte samo na predviđeno mjesto na krovu vozila. 151 Dodatak Frekvencijsko područje MHz Maksimalna izlazna snaga u vatima (vršna RMS) Položaji antene 1-30 50 W 1, 2, 3 30-54 50 W 1, 2, 3 68-87.5 50 W 1, 2, 3 142-176 50 W 1, 2, 3 380-512 50 W 1, 2, 3 806-940 10 W 1, 2, 3 1200-1400 10 W 1, 2, 3 1710-1885 10 W 1, 2, 3 1885-2025 10 W 1, 2, 3 Napomena: Nakon postavljanja RF Provjerite svu električnu opremu: odašiljača, provjerite moguće smetnje prema ili od električne opreme na vozilu, i kada je na čekanju i kada je u tijeku odašiljanje. • kada je paljenje uključeno • kada motor radi • tijekom cestovnog testa pri različitim brzinama. 152 Dodatak Provjerite da li elektromagnetsko polje unutar vozila koje stvara odašiljač ne prelazi granicu određenu za čovjekovu izloženost. 153 154 Abecedno kazalo Čišćenje vozila izvana ......... 114 A Čišćenje kromiranih dijelova . 114 Čišćenje prednjih svjetala ..... 114 Čišćenje stražnjeg stakla ...... 114 Održavanje laka ...................... 114 A/C Pogledajte: Klimatizacija .........63 ABS ......................................... 87 Alarm ...................................... 30 Isključivanje alarma..................30 Uključivanje alarma..................30 D Automatska svjetla ............... 39 Dijelovi i oprema.......................6 Dječje sjedalice .......................11 Dječje sjedalice za djecu različite težine........................11 B Dodatne utičnice za napajanje............................ 78 Dolijevanje goriva .................. 84 Držači za čaše....................... 79 Blokada motora .................... 29 Isključivanje blokade motora .29 Kodirani ključevi .......................29 Princip rada...............................29 Uključivanje blokade motora .29 Brisanje i pranje stražnjeg stakla .................................. 35 E Brisanje tijekom vožnje unazad ..................................35 Isprekidano brisanje ................35 Pranje ........................................36 Električna vanjska ogledala . 48 Električni prozori ................... 48 Automatsko otvaranje vozačevog prozora ............ 48 Brisanje vjetrobranskog stakla .................................. 34 Elektromagnetska kompatibilnost.................. 151 Automatski brisači ...................34 Isprekidano brisanje ................34 Brzi početak .............................7 Pregled ploče s instrumetnima - LHD ............ 7 Pregled ploče s instrumetnima - RHD............ 8 G Gašenje motora..................... 81 Vozila sa turbopunjačem ........ 81 Gorivo i dolijevanje goriva .... 83 C Mjere opreza............................ 83 Tehnički podaci ....................... 85 Grijani prozori i ogledala....... 63 Čišćenje unutrašnjosti vozila.................................. 114 Grijana vanjska ogledala ........ 64 Grijani prozori ........................... 63 Ploča s instrumentima ........... 115 Sigurnosni pojasevi ................ 114 155 Abecedno kazalo H Komande telefona ................ 146 Odaziv sustava ...................... 139 Oznake imena ....................... 140 Podržane komande.............. 139 Princip rada ............................ 139 Rad sustava ........................... 139 Homologacija ....................... 151 RX-42 izjava o usklađenosti.. 151 Kontrola proklizavanja.......... 89 Kontrola stabilnosti ......... 88, 91 I Pomoć pri naglom kočenju ... 88 Program elektronske stabilnosti ............................. 88 Identifikacijska pločica vozila..................................126 Identifikacijski broj vozila (VIN) ...................................126 Isključivanje zračnog jastuka suvozača .............. 20 ISOFIX točke za pričvršćivanje...................... 15 Kontrole audio uređaja ......... 31 Glasnoća ................................... 31 Način rada ................................ 32 Pretraživanje ............................ 32 Kontrole mobitela ................135 Kontrole osvjetljenja ............. 38 Dugo i kratko svjetlo ............... 38 Osvjetljenje za siguran izlazak iz vozila..................... 38 Signaliziranje prednjim svjetlom ................................ 38 J Korištenje kablova za pokretanje......................... 116 Jastuci za podupiranje.......... 12 Pokretanje motora ................. 116 Spajanje kablova za pokretanje........................... 116 Jastuk za podupiranje .............13 Sjedalica za podupiranje..........12 Korištenje mobitela – Navigacijski sustav...........137 K Odspajanje povezanog mobitela ............................. 138 Pozivanje .................................137 Promjena aktivnog mobitela ............................. 138 Rukovanje drugim dolaznim pozivom...............................137 Rukovanje sa dolaznim pozivom...............................137 Katalizator Vožnja s katalizatorom............83 Klimatizacija .................... 63, 64 Grijanje.......................................63 Klima uređaj..............................63 Princip rada...............................63 Recirkulirani zrak ......................63 Vanjski zrak ...............................63 Korištenje mobitela – vozila bez navigacijskog sustava..............................135 Kočnice .................................. 87 ABS ............................................ 87 Disk kočnice ............................. 87 Princip rada............................... 87 Odspajanje povezanog mobitela ..............................137 Pozivanje ................................ 135 Primanje dolaznog poziva ... 136 Promjena aktivnog mobitela ............................. 136 Kontrola glasom ...........32, 139 Glasovne komande............... 139 Komande audio uređaja....... 140 156 Abecedno kazalo P Rukovanje sa drugim dolaznim pozivom............. 136 Korištenje pojasa za vrijeme trudnoće............... 20 Kotači i gume ........................117 Krovni nosači i spremnici za stvar............................... 94 Parkirna kočnica ................... 87 Personalizirane postavke .... 59 Podešavanje Bluetooth-a ..134 Kompatibilnost mobitela ...... 133 Rukovanje mobitelima.......... 134 Uvjeti za Bluetooth povezivanje........................ 134 Krovni nosač ............................94 Kvaliteta goriva - dizel .......... 83 Podešavanje kola upravljača............................ 31 Podešavanje mobitela ........133 L Imenik...................................... 133 Kako mobitel učiniti aktivnim mobitelom .......... 133 Kategorije imenika ................ 133 Povezivanje drugog Bluetooth mobitela ........... 134 Lanci za snijeg......................122 N Podešavanje snopa prednjih svjetala .......... 40, 41 Podešavanje visine sigurnosnih pojaseva ........ 19 Podsjetnik sigurnosnog pojasa .................................. 19 Pokazivači.............................. 50 Nasloni za glavu .................... 74 Podešavanje naslona za glavu...................................... 74 NJ Pokazivač razine goriva ......... 52 Pokazivač temperature rashladne tekućine .............. 51 Njega guma ..........................122 Pokazivači smjera.................. 41 Poklopac otvora za dolijevanje goriva .............. 84 Pokretanje motora ................ 81 O Opće napomene o pokretanju............................. 81 Pokretanje motora vučom ili guranjem ............................... 81 O priručniku ..............................5 Održavanje ...........................107 Dnevne provjere .................... 107 Mjesečne provjere ................ 107 Provjere prilokom nadolijevanja goriva .......... 107 Pomoć pri kretanju na strmini ................................. 90 Pomoć pri parkiranju ............ 92 Opće informacije o radio frekvencijama.................... 22 Otvaranje i zatvaranje poklopca motora .............107 Princip rada .............................. 92 Popravak manjih oštećenja laka .................. 115 Postavljanje dječje sjedalice. 13 Potrošnja goriva.................... 84 157 Abecedno kazalo Pranje vjetrobranskog stakla .................................. 35 Prednja svjetla za maglu...... 39 Pregled prostora motora ...109 Pregled specifikacija osigurača .......................... 101 Podešavanje lumbalne potpore ................................ 72 Podešavanje nagiba naslona 72 Podešavanje visine sjedala.... 72 Pomicanje sjedala naprijed ili nazad .................................. 71 Kutija s osiguračima u prostoru motora................. 101 S Prekidač za paljenje .............. 81 Pretinci ................................... 79 Prevoženje tereta ................. 94 Pribor za prvu pomoć .......... 98 Pričvršćivanje sigurnosnih pojaseva.............................. 18 Programiranje daljinskog upravljača........................... 22 Promjena kotača ..................117 Savjeti za vožnju sa ABS-om.............................. 87 Sigurnosno zaključavanje radi djece ............................ 15 Sjedenje u pravilnom položaju............................... 71 Smještaj kutija s osiguračima ...............99, 100 Specifikacija žarulja............... 47 Stražnja svjetla za maglu ..... 39 Svjetla upozorenja i indikatori............................. 52 Dizalica ..................................... 117 Postavljanje kotača ................ 121 Skidanje kotača ...................... 119 Uporišne točke ....................... 117 Promjena metlica brisača.... 36 Provjera rashladne tekućine111 Provjera tekućine kočnice i spojke ............................... 111 Provjera ulja u motoru......... 110 Indikator dugog svjetla ........... 53 Indikator glavnog svjetla......... 53 Indikator pokazivača smjera.. 52 Indikator poruke ...................... 53 Indikator prednjeg svjetla za maglu............................... 53 Indikator stražnjeg svjetla za maglu............................... 54 Indikator svječice..................... 53 Svjetlo upozorenja ABS-a ...... 52 Svjetlo upozorenja kočionog sustava ................................. 52 Svjetlo upozorenja kontrole stabilnosti ............................. 54 Svjetlo upozorenja motora .... 53 Svjetlo upozorenja niske razine goriva ........................ 53 Svjetlo upozorenja otvorenih vrata ...................................... 52 Svjetlo upozorenja zračnog jastuka .................................. 52 Dolijevanje ulja ......................... 110 Provjeravanje metlica brisača................................ 36 Putno računalo...................... 58 R Rječnik znakova .......................5 Znakovi na vozilu ....................... 5 Znakovi u ovom priručniku....... 5 Ručna kontrola klimatizacije 64 Brzo grijanje unutrašnjosti ......65 Recirkulirani zrak ......................65 Regulacija raspodjele zraka ...64 Ventilacija ..................................65 Ručni mjenjač........................ 86 158 Abecedno kazalo Vuča vozila na četiri kotača ...............................105 Š Šipke za provjeru razine motornog ulja ................... 110 Z Zaključavanje i otključavanje...................... 24 T Automatsko ponovno zaključavanje ....................... 25 Centralno zaključavanje ......... 24 Dvostruko zaključavanje ........ 24 Potvrda zaključavanja i otključavanja ........................ 24 Zaključavanje i otključavanje pomoću daljinskog upravljača ............................. 25 Zaključavanje i otključavanje pomoću ključa..................... 24 Tehnički podaci............ 112, 127 Dimenzije opreme za vuču ... 131 Dimenzije vozila.............. 127, 129 Tekućine vozila ....................... 112 Telefon ..................................133 Opći podaci ............................ 133 Točke za vuču......................105 Trokut upozorenja ................ 98 Zamjena osigurača..............100 Zamjena žarulje..................... 42 U Prednja svjetla za maglu ........ 44 Prednje svjetlo ......................... 42 Središnje kočiono svjetlo ....... 45 Stražnja svjetla ......................... 45 Svjetla za čitanje ...................... 46 Svjetlo registarske pločice ..... 46 Unutarnje svjetlo...................... 46 Uhodavanje ........................... 97 Gume......................................... 97 Kočnice i spojka....................... 97 Motor ......................................... 97 Unutarnje ogledalo Samozatamnjujuća ogledala .49 Zasloni s porukama .............. 56 Unutrašnje osvjetljenje .......... 41 Komande.................................. 56 Opće informacije ..................... 56 Struktura izbornika .................. 57 Svjetla za čitanje ......................42 Upozorenje na opasnost..... 40 Utičnica dodatnog audio ulaza ................................... 80 Zaštita putnika........................ 17 Princip rada ............................... 17 Sigurnosni pojasevi .................. 18 Zatamnjivač ploče s instrumetnima ................... 78 Zimske gume .......................122 Zvučna upozorenja i indikatori............................. 54 V Vanjska ogledala................... 48 Ventilacijski otvori.................. 63 Vuča prikolice ........................ 96 Niska razina goriva .................. 55 Smrzavanje .............................. 55 Upaljena svjetla........................ 55 Strmi nagibi ...............................96 159
© Copyright 2024 Paperzz