Untitled

U trenutku tiska, podaci sadržani u ovoj publikaciji su bili točni. Pridržavamo pravo promjena
specifikacija, dizajna ili opreme u bilo kojem trenutku bez prethodne najave, u smislu daljnjeg
razvoja. Ova publikacija, ili njezin dio, ne smije se umnožavati ili prevoditi bez naše dozvole.
Ne preuzimamo odgovornost za greške i propuste.
© Sva prava pridržana, 2010.
Izdavač: Grand Auto d.o.o. Ljubljanska avenija 114, Zagreb
(CG3526hr) 09/2010 20101022111434
Sadržaj
Uvod
Blokada motora
O priručniku..................................... 5
Rječnik znakova ............................. 5
Dijelovi i oprema ............................. 6
Princip rada ................................... 29
Kodirani ključevi............................ 29
Uključivanje blokade motora...... 29
Isključivanje blokade motora...... 29
Brzi početak
Brzi početak.....................................7
Alarm
Sigurnost djece
Princip rada ................................... 30
Uključivanje alarma ...................... 30
Isključivanje alarma ...................... 30
Dječje sjedalice .............................. 11
Jastuci za podupiranje .................12
Postavljanje dječje sjedalice ........13
ISOFIX točke za pričvršćivanje ....15
Sigurnosno zaključavanje radi
djece ...............................................15
Kolo upravljača
Podešavanje kola upravljača ...... 31
Kontrole audio uređaja ................ 31
Kontrola glasom........................... 32
Zaštita putnika
Brisanje i pranje stakla
Princip rada .................................... 17
Pričvršćivanje sigurnosnih
pojaseva .........................................18
Podešavanje visine
sigurnosnih pojaseva....................19
Podsjetnik sigurnosnog pojasa ..19
Korištenje pojasa za vrijeme
trudnoće ........................................20
Isključivanje zračnog jastuka
suvozača .......................................20
Brisanje vjetrobranskog stakla .. 34
Automatski brisači ....................... 34
Pranje vjetrobranskog stakla ..... 35
Brisanje i pranje stražnjeg
stakla.............................................. 35
Provjera metlica brisača ............. 36
Promjena metlica brisača........... 36
Osvjetljenje
Kontrole osvjetljenja .................... 38
Automatska svjetla ...................... 39
Prednja svjetla za maglu ............. 39
Stražnja svjetla za maglu ............ 39
Upozorenje na opasnost
(svi pokazivača smjera) .............. 40
Podešavanje snopa prednjih
svjetala........................................... 40
Pokazivači smjera ......................... 41
Unutrašnje osvjetljenje ................. 41
Zamjena žarulje ............................ 42
Specifikacija žarulja ...................... 47
Ključevi i daljinsko upravljanje
Opće informacije o radio
frekvencijama ...............................22
Programiranje daljinskog
upravljača ......................................22
Zamjena baterije daljinskog
upravljača ......................................22
Brave
Zaključavanje i otključavanje ......24
1
Sadržaj
Prozori i ogledala
Utičnica dodatnog audio ulaza
(AUX IN) ......................................... 80
Podne prostirke ........................... 80
Električni prozori ...........................48
Vanjska ogledala ..........................48
Električna vanjska ogledala ........48
Stražnji prozori ..............................49
Samozatamnjujuće ogledalo .....49
Pokretanje motora
Opće informacije........................... 81
Prekidač za paljenje...................... 81
Pokretanje dizelskog motora...... 81
Gašenje motora ............................ 81
Dizelski filter čestica (DPF).......... 82
Instrumenti
Pokazivači .....................................50
Svjetla upozorenja i indikatori .....52
Zvučna upozorenja i indikatori ...54
Gorivo i dolijevanje goriva
Mjere opreza ................................ 83
Kvaliteta goriva-dizel ................... 83
Katalizator ..................................... 83
Poklopac otvora za dolijevanje
goriva ............................................. 84
Dolijevanje goriva ......................... 84
Potrošnja goriva ........................... 84
Tehnički podaci ............................ 85
Zasloni s porukama
Opće informacije ..........................56
Putno računalo .............................58
Personalizirae postavke..............59
Informativne poruke ....................60
Klimatizacija
Princip rada ...................................63
Ventilacijski otvori .........................63
Grijani prozori i ogledala ..............63
Ručna kontrola klimatizacije .......64
Dodatni grijač ................................ 67
Prijenos
Ručni mjenjač ............................... 86
Kočnice
Princip rada ................................... 87
Savjeti za vožnju s ABS-om ....... 87
Parkirna kočnica........................... 87
Sjedala
Sjedenje u pravilnom položaju .... 71
Prednja sjedala .............................. 71
Nasloni za glavu............................ 74
Stražnja sjedala............................. 74
Grijana sjedala .............................. 77
Kontrola stabilnosti
Princip rada ................................... 88
Korištenje kontrole stabilnosti.... 88
Udobnost
Kontrola proklizavanja
Zatamnjivač ploče s
instrumentima............................... 78
Upaljač za cigarete ...................... 78
Dodatne utičnice za napajanje .. 78
Držači za čaše .............................. 79
Pretinci ........................................... 79
Džepovi za kartu ..........................80
Princip rada ................................... 89
Korištenje kontrole
proklizavanja ................................. 89
Pomoć pri kretanju na strmini
Princip rada ................................... 90
2
Sadržaj
Korištenje pomoći pri kretanju
na strmini .......................................90
Pregled prostora motora – 1.8L
Duratorq-TDCi (Lynx) Dizel/1.8L
Duratorq-TDDi (Lynx) Dizel ...... 109
Šipka motornog ulja – 1.8L
Duratorq-TDCi (Lynx) Dizel/1.8L
Duratorq-TDDi (Lynx) Dizel ....... 110
Provjera ulja u motoru ................ 110
Provjera rashladne tekućine ...... 111
Provjera tekućine kočnice i
spojke ............................................ 111
Provjera tekućine servo
upravljača ..................................... 112
Provjera tekućine za pranje ...... 112
Tehnički podaci ........................... 112
Pomoć pri parkiranju
Princip rada ...................................92
Korištenje pomoći pri
parkiranju .......................................92
Prevoženje tereta
Opće informacije ..........................94
Krovni nosači i spremnici za
stvari ...............................................94
Mreže za teret ..............................94
Vuča prikolice
Njega vozila
Vuča prikolice ...............................96
Čišćenje vozila izvana ................ 114
Čišćenje unutrašnjosti vozila ..... 114
Popravak manjih oštećenja
laka ................................................ 115
Savjeti za vožnju
Uhodavanje................................... 97
Mjere opreza za hladnog
vremena ........................................ 97
Akumulator
Korištenje kablova za
pokretanje.................................... 116
Oprema za slučaj nužde
Pribor za prvu pomož..................98
Trokut upozorenja .......................98
Kotači i gume
Opće informacije..........................117
Promjena kotača .........................117
Njega guma ................................ 122
Korištenje zimskih guma .......... 122
Korištenje lanaca za snijeg ....... 122
Tehnički podaci .......................... 123
Osigurači
Smještaj kutija s osiguračima .....99
Naljepnica sa rasporedom
osigurača..................................... 100
Zamjena osigurača .................... 100
Pregled specifikacija osigurača 101
Identifikacija vozila
Saniranje vozila
Identifikacijska pločica vozila.... 126
Identifikacijski broj vozila (VIN).. 126
Pločica ventila za raspodjelu
opterećenja (LAV)...................... 126
Točke za vuču ............................ 105
Vuča vozila na četiri kotača ...... 105
Održavanje
Opće informacije .........................107
Otvaranje i zatvaranje
poklopca motora ........................107
Tehnički podaci
Tehnički podaci ...........................127
3
Sadržaj
Telefon
Opći podaci................................. 133
Podešavanje mobitela .............. 133
Podešavanje Bluetooth-a......... 134
Kontrole mobitela ...................... 135
Korištenje mobitela – vozila
bez navigacijskog sustava........ 135
Korištenje mobitela – vozila
sa navigacijskim sustavom........137
Kontrola glasom
Princip rada ................................. 139
Korištenje kontrole glasom ...... 139
Komande audio uređaja ........... 140
Komande telefona..................... 146
Komande navigacijskog
sustava ........................................ 150
Dodatak
Homologacija............................... 151
Elektromagnetska
kompatibilnost ............................. 151
4
Uvod
O PRIRUČNIKU
Pored toga, učinkoviti peludni filter štiti
putnike od alergenih čestica iz
vanjskog zraka.
Hvala Vam što ste izabrali Ford.
Preporučujemo Vam da odvojite
vrijeme za čitanje ovog priručnika
kako bi upoznali Vaše vozilo. Što više
budete znali o njemu, zadovoljstvo i
sigurnost u vožnji biti će veće.
Za dodatne informacije kontaktirajte
TÜV na www.tuv.com.
RJEČNIK ZNAKOVA
UPOZORENJE
Znakovi u ovom priručniku
Uvijek posvetite punu pažnju
vožnji kada koristite komande
i upravljate funkcijama na
Vašem vozilu.
UPOZORENJE
Ako ne slijedite upute
označene znakom
upozorenja, izlažete sebe i druge
opasnosti od ozljeđivanja ili smrti.
Napomena: Ovaj priručnik opisuje sve
modele i inačice, ponekad i prije nego
postanu opće dostupni. Može
opisivati mogućnosti koje nisu vezane
uz Vaše vozilo.
Napomena: Neke ilustracije u ovom
priručniku se odnose i na druge
modele,pa se mogu razlikovati od
Vašeg vozila. Međutim, osnovne
informacije na ilustracijama su uvijek
točne .
Napomena: Uvijek koristite i
upravljajte vozilom u skladu sa
odgovarajućim zakonima i propisima.
Napomena: Kada prodajete vozilo,
proslijedite i ovaj priručnik. On je
sastavni dio vozila.
OPREZ
Ako ne slijedite upute
označene znakom opreza,
možete oštetiti svoje vozilo.
Znakovi na vozilu
Kada vidite ove znakove, pročitajte i
slijedite odgovarajuće upute u ovom
priručniku prije dodirivanja ili pokušaja
bilo kakvog podešavanja.
Ovo vozilo je primilo odobrenje od
TÜV-a, ovlaštene međunarodne
testne organizacije i nagrađeno je za
svoja antialergijska svojstva.
Svi materijali korišteni u proizvodnji
unutrašnjosti ovog vozila udovoljavaju
strogim zahtjevima TÜV TOXPROOF
kataloga za unutrašnjosti vozila od
TÜV Produkt and Umwelt GmbH i
dizajnirani su za što veće smanjenje
opasnosti od alergijskih reakcija.
5
Uvod
DIJELOVI I OPREMA
Originalni Ford dijelovi i dodatna
oprema su dizajnirani posebno za
Vaše vozilo. Osim ako nije posebno
istaknuto, nismo testirali neoriginalne
Ford dijelove pa zbog toga ne
možemo jamčiti da su odgovarajući
za Vaše vozilo. Preporučujemo Vam
da se obratite ovlaštenom Ford
partneru za savjet o odgovarajućim
dijelovima i dodatnoj opremi za Vaše
vozilo.
6
Brzi početak
BRZI POČETAK
Pregled ploče s instrumentima
Vožnja sa lijeve strane
7
Brzi početak
Vožnja sa desne strane
A
Ventilacijski otvori. Pogledajte Klimatizacija (stranica 63).
B
Podešavanje visine snopa prednjih svjetala. Pogledajte Podešavanje
prednjih svjetala (stranica 40).
C
Pokazivači smjera. Pogledajte Osvjetljenje (stranica 38).
D
Ploča s instrumentima. Pogledajte Pokazivači (stranica 50).
E
Zaslon s porukama. Pogledajte Zaslon s porukama (stranica 56).
F
Ručica brisača. Pogledajte Pranje i brisanje stakala (stranica 34).
G
Prekidač sva četiri pokazivača smjera. Pogledajte Osvjetljenje (stranica 38).
H
Indikator isključenog zračnog jastuka suvozača. Pogledajte Isključivanje
suvozačevog zračnog jastuka (stranica 20).
8
Brzi početak
I
Prekidači grijača prednjeg i stražnjeg stakla. Pogledajte Klimatizacija
(stranica 63).
J
Audio ili navigacijski uređaj. Pogledajte poseban priručnik.
K
Komande klima uređaja. Pogledajte Klimatizacija (stranica 63).
L
Prekidač recirkulacije zraka. Pogledajte Klimatizacija (stranica 63).
M
Prekidač klima uređaja. Pogledajte Klimatizacija (stranica 63).
N
Upaljač za cigarete ili dodatna naponska utičnica. Pogledajte Funkcije za
udobnost (stranica 78).
O
Prekidač za paljenje.
P
Poluga za podešavanje kola upravljača. Pogledajte Kolo upravljača
(stranica 31).
Q
Audio komande. Pogledajte Audio komande (stranica 31).
R
Zatamnjivač ploče s instrumentima. Pogledajte Zatamnjivač ploče s
instrumentima (stranica 78).
S
Kontrole osvjetljenja. Pogledajte Osvjetljenje (stranica 38).
Zaključavanje i
otključavanje vrata ključem
Zaključavanje i
otključavanje vrata
daljinskim upravljačem
Sva vozila
Dva puta okrenite ključ prema
prednjem kraju vozila za otključavanje
svih vrata.
Transit Connect
Okrenite ključ prema prednjem kraju
vozila za otključavanje prednjih vrata .
Tourneo Connect
Okrenite ključ prema prednjem kraju
vozila za otključavanje prednjih i kliznih
vrata.
A
Otključavanje
B
Zaključavanje
C
Otključavanje vrata prtljažnika
Transit Connect
Pogledajte Zaključavanje i
otključavanje (stranica 24).
Jedanput pritisnite tipku A za
otključavanje samo prednjih vrata.
Dvaput pritisnite tipku A za
otključavanje svih vrata.
Jedanput pritisnite tipku C za
otključavanje kliznih vrata i poklopca
prtljažnika.
9
Brzi početak
Tourneo Connect
Jedanput pritisnite tipku A za
otključavanje prednjih i kliznih vrata.
Dvaput pritisnite tipku A za
otključavanje svih vrata.
Jedanput pritisnite tipku C za
otključavanje poklopca prtljažnika.
Sva vozila
Jedanput pritisnite tipku B za
zaključavanje svih vrata i poklopca
prtljažnika.
UPOZORENJE
Dvaput pritisnite tipku B unutar 3
sekunde za dvostruko zaključavanje.
Dobro zabravite ručicu kada
je vraćate u njen početni
položaj.
Napomena: Protuprovalni sustav
možete uključiti neovisno o
dvostrukom zaključavanju, ako
okrenete ključ u položaj za
zaključavanje.
Pogledajte Podešavanje kola
upravljača (stranica 31).
Prazan hod motora nakon
pokretanja
Pogledajte Zaključavanje i
otključavanje (stranica 24).
Motor bi mogao neposredno nakon
pokretanja raditi na većem broju
okretaja nego što je to normalno, ako
je hladan.
Podešavanje kola
upravljača
UPOZORENJE
Pogledajte Pokretanje motora
(stranica 81).
Ne podešavajte kolo
upravljača kada je vozilo u
pokretu.
10
Sigurnost djece
DJEČJE SJEDALICE
UPOZORENJE
Ne ostavljajte djecu u vozilu
bez nadzora.
Ako je vozilo sudjelovalo u
nezgodi, dječju sjedalicu mora
pregledati školovani tehničar.
Napomena: Obaveza uporabe dječje
sjedalice razlikuje se od države do
države.
Samo ECE-40.03 (ili kasnije) sjedalice
su posebno testirane i odobrene za
vaše vozilo. Možete ih odabrati kod
Vašeg ovlaštenog Ford partnera.
Dječje sjedalice za djecu
različite težine
Koristite odgovarajuće dječje
sjedalice kako slijedi:
Dječja sjedalica za bebe
UPOZORENJE
Osigurajte djecu nižu od 150
centimetara i mlađu od 12
godina u primjerenim, odobrenim
dječjim sjedalicama, na stražnjem
sjedalu.
Izuzetna opasnost! Ne
koristite sjedalice koja su
okrenute prema nazad na sjedalima
ispred kojih se nalazi zračni jastuk.
Kada postavljate dječju
sjedalicu pažljivo pročitajte i
slijedite upute proizvođača.
Osigurajte djecu koja imaju manje od
13 kilograma u sjedalici okrenutoj
prema nazad (razred 0+) na
stražnjem sjedalu.
Ne prepravljajte dječje
sjedalice na bilo koji način.
Ne držite djecu na krilu kada
je vozilo u pokretu.
11
Sigurnost djece
Dječja sjedalica
OPREZ
Kada koristite dječju sjedalicu
na stražnjem sjedalu, pazite da
je dobro priljubljena uz sjedalo. Možda
ćete trebati podignuti ili izvaditi
naslone za glavu. Pogledajte Nasloni
za glavu (stranica 74).
Sjedalica za podupiranje
(razred 2)
Osigurajte djecu koja teže između 13 i
18 kilograma u dječjoj sjedalici (razred
1) na stražnjem sjedalu.
JASTUCI ZA
PODUPIRANJE
UPOZORENJE
Ne postavljajte sjedalice za
podupiranje ili jastuke za
podupiranje koristeći samo donji dio
sigurnosnog pojasa.
Preporučujemo da koristite sjedalicu
za podupiranje koja ima i jastuk i
naslon. Povišeni položaj sjedenja će
Vam omogućiti da postavite
sigurnosni pojas preko sredine
ramena djeteta sa gornje strane i
čvrsto preko djetetovih bokova sa
donje.
Ne postavljajte sjedalice ili
jastuke za podupiranje
koristeći labavi ili presavinuti
sigurnosni pojas.
Ne stavljajte sigurnosni pojas
ispod ruke djeteta ili iza
njegovih leđa.
dijete.
Ne koristite jastuke, knjige ili
ručnike kako bi podignuli
Dijete mora sjediti u
uspravnom položaju.
U sjedalici ili jastuku za
podupiranje osigurajte dijete
koje je teže od 15 kilograma, ali niže
od 150 centimetara.
12
Sigurnost djece
POSTAVLJANJE DJEČJE
SJEDALICE
Jastuk za podupiranje
(razred 3)
UPOZORENJE
Molimo Vas obratite se
ovlaštenom Ford partneru za
najnovije pojedinosti o dječjim
sjedalicama koje preporučuje Ford.
Kada na stražnjem sjedalu
koristite sjedalicu koja gleda
prema naprijed, uvijek uklonite naslon
za glavu sa tog sjedala. Pogledajte
Nasloni za glavu (stranica 74).
Kada koristite dječju sjedalicu
sa sigurnosnim pojasom,
pojas ne smije biti labav ili presavinut..
Napomena: Kada koristite dječju
sjedalicu na prednjem sjedalu
pomaknite ga do kraja unazad,
možda će Vam biti teško zategnuti
donji dio pojasa, a da ne ostane labav.
U tom slučaju, do kraja uspravite
naslon i podignite sjedalo. Pogledajte
Prednja sjedala (stranica 71).
Maseni razred
Položaj sjedalice
0
0+
1
Do 10 kg
Do 13 kg
9 – 18 kg
2
3
Suvozačko sjedalo sa
uključenim zračnim
jastukom
X
X
UF¹
UF¹
UF¹
Suvozačko sjedalo sa
isključenim zračnim
jastukom
U¹
U¹
U¹
U¹
U¹
Stražnja sjedala u
drugom redu
U
U
U
U
U
Stražnja sjedala u
trećem redu
U
U
U
U
U
15 -25 kg 22 – 36 kg
X Nije primjereno za djecu tog masenog razreda.
U Primjereno za univerzalnu kategoriju dječjih sjedalica odobrenih za taj maseni razred.
1
U Primjereno za univerzalnu kategoriju dječjih sjedalica odobrenih za taj maseni razred, ali
Ford preporučuje da se djecu osigura u zakonski odobrenim sjedalicama, na stražnjem
sjedalu.
13
Sigurnost djece
1
UF Primjereno za univerzalnu kategoriju dječjih sjedalica okrenutih prema naprijed
odobrenih za taj maseni razred, ali Ford preporučuje da se djecu osigura u zakonski
odobrenim sjedalicama, na stražnjem sjedalu.
ISOFIX dječje sjedalice
Maseni razred
Položaji sjedalice
Prednje sjedalo
Razred veličine
Vrsta sjedalice
0+
1
Okrenuta prema
naprijed
Okrenuta prema
nazad
do 13 kg
9 – 18 kg
Nije ISOFIX opremljeno
Stražnje vanjsko
sjedalo ISOFIX
Razred veličine
C, D, E*
A, B, B1, C, D*
Vrsta sjedalice
IL**
IL, IUF***
Stražnje srednje
sjedalo
Razred veličine
Sjedala u trećem redu
Vrsta sjedalice
Razred veličine
Vrsta sjedalice
Nije ISOFIX opremljeno
Nije ISOFIX opremljeno
IL Primjereno za određene ISOFIX dječje sjedalice polu-univerzalne kategorije.
Molimo Vas pogledajte popis preporučenih proizvođača dječjih sjedalica za Vaše
vozilo.
IUF Primjereno za univerzalnu kategoriju ISOFIX dječjih sjedalica okrenutih prema
naprijed odobrenih za taj maseni razred i ISOFIX razred veličine.
* ISOFIX razred veličine za univerzalne i polu-univerzalne sjedalice je određen
slovima A do G. Ta slova su prikazana na ISOFIX dječjoj sjedalici.
** U trenutku tiska preporučena ISOFIX sjedalica za bebe masenog razreda 0+ je
Britax Romer Baby Safe. Molimo Vas obratite se ovlaštenom Ford partneru za
najnovije pojedinosti o preporučenim dječjim sjedalicama.
*** U trenutku tiska preporučena ISOFIX dječja sjedalica masenog razreda 1 je
Britax Romer Duo. Molimo Vas obratite se ovlaštenom Ford partneru za najnovije
pojedinosti o preporučenim dječjim sjedalicama.
14
Sigurnost djece
ISOFIX TOČKE ZA
PRIČVRŠĆIVANJE
UPOZORENJE
Gornji pojas možete pričvrstiti
samo za odgovarajuću točku
za pričvršćivanje.
Tourneo Connect
Kada je treći red zauzet,
koristite točku za pričvrćivanje
na dnu naslona sjedala u drugom
redu.
1.
Izvadite naslone za glavu.
Pogledajte Nasloni za glavu
(stranica 74).
UPOZORENJE
Koristite samo ISOFIX dječje
sjedalice koje mi
preporučujemo.
ISOFIX dječje sjedalice možete
pričvrstiti pomoću ISOFIX točki za
pričvršćivanje.
2. Gornju pričvrsnu traku provucite
do pričvrsne točke.
ISOFIX sustav se sastoji od dva
nepomična prihvatna produžetka na
dječjoj sjedalici koji se spajaju u točke
za pričvršćivanje na stražnjem sjedalu,
između jastuka i naslona. Mogu biti
postavljene i točke za pričvršćivanje
gornjeg pojasa.
3. Snažno gurnite sjedalicu prema
naslonu da se priključe donje
pričvrsne ISOFIX točke.
4. Zategnite pojaseve prema
uputama proizvođača dječje
sjedalice.
Pričvršćivanje dječje sjedalice
pomoću gornjeg pojasa
SIGURNOSNO
ZAKLJUČAVANJE RADI
DJECE
UPOZORENJE
Koristite anti rotacijsku
napravu kada postavljate
ISOFIX sustav. Mi vam
preporučujemo gornji pojas ili
podupirač.
Tourneo Connect
UPOZORENJE
Ako je uključeno sigurnosno
zaključavanje radi djece, vrata
ne možete otvoriti iznutra.
Ako je ISOFIX sjedalica
opremljena gornjom trakom
za pričvršćivanje, uvijek je pričvrstite
na odgovarajuću pričvrsnu točku.
15
Sigurnost djece
Napomena: Brave za sigurnost djece
su ugrađene samo na kliznim vratima.
A
Zaključano
B
Otključano
16
Zaštita putnika
Zračni jastuci vozača i
suvozača
PRINCIP RADA
Zračni jastuci
UPOZORENJE
Ne prepravljajte prednji dio
vozila ni na koji način. Time
možete utjecati na aktivaciju zračnih
jastuka.
Originalni tekst prema ECE
R94.01: Izuzetna opasnost!
Ne koristite dječje sjedalice okrenute
prema nazad na sjedalu ispred kojeg
je uključen zračni jastuk.
Prednji zračni jastuci će se aktivirati
prilikom jakog sudara sa prednje
strane ili sudara do 30 stupnjeva sa
lijeve ili desne strane. Zračni jastuk se
napuše za nekoliko tisućinki sekunde i
ispuhuje nakon dodira sa putnikom, te
na taj način ublažava kretanje tijela
prema naprijed. Sustav prednjih
zračnih jastuka se neće uključiti
prilikom manjeg sudara sa prednje
strane, preokretanja, sudara sa
stražnje ili bočne strane.
Koristite sigurnosni pojas i
održavajte dovoljnu
udaljenost od upravljača. Samo ako
ga ispravno koristite, može Vas
zadržati u položaju koji omogućava
najveću učinkovitost zračnom jastuku.
Pogledajte Sjedenje u pravilnom
položaju (stranica 71).
Popravke kola upravljača,
sjedala, zračnog jastuka i
sigurnosnih pojaseva može izvršiti
samo školovani tehničar.
Bočni zračni jastuci
Područje ispred zračnih
jastuka mora biti slobodno.
Ne pričvršćujte nikakve predmete na
ili preko poklopaca zračnih jastuka.
Ne ubadajte oštrim
predmetima mjesta gdje se
nalaze zračni jastuci. Tako ih možete
oštetiti i utjecati na njihovu aktivaciju.
Koristite samo presvlake
napravljene za sjedala sa
bočnim zračnim jastucima. Neka ih
postavi školovani tehničar.
Bočni zračni jastuci se nalaze unutar
naslona prednjih sjedala. Etiketa na
naslonu sjedala pokazuje da su
postavljeni bočni zračni jastuci.
Napomena: Kada se aktivira zračni
jastuk, čuti ćete glasan prasak i vidjeti
oblak bezopasnog praha. To je
normalno.
Napomena: Poklopce zračnog
jastuka čistite samo vlažnom krpom.
17
Zaštita putnika
Stanje nakon nezgode
U slučaju jakog bočnog udara,
aktivirati će se zračni jastuci sa strane
sa koje je došlo do udarca. Zračni
jastuk se napuše za nekoliko tisućinki
sekunde i ispuhuje nakon dodira sa
putnikom, te na taj način štiti područje
prsa i ramena. Bočni zračni jastuk se
neće aktivirati prilikom manjeg
bočnog sudara ili sudara sa prednje ili
stražnje strane.
UPOZORENJE
Sigurnosni pojas koji se
zategnuo tijekom nezgode,
treba zamijeniti, a pričvrsne točke
treba provjeriti školovani tehničar.
PRIČVRŠĆIVANJE
SIGURNOSNIH
POJASEVA
Sigurnosni pojasevi
UPOZORENJE
Koristite sigurnosni pojas i
održavajte dovoljnu
udaljenost od upravljača. Samo ako
ga ispravno koristite, može Vas
zadržati u položaju koji omogućava
najveću učinkovitost zračnom jastuku.
Pogledajte Sjedenje u pravilnom
položaju (stranica 71).
Koristite pojas samo za jednu
osobu.
Koristite odgovarajuću kopču
za svaki sigurnosni pojas.
Ne koristite labav i presavinuti
pojas.
UPOZORENJE
Ne nosite predebelu odjeću.
Pojas mora biti čvrsto
priljubljen uz tijelo kako bi bio učinkovit
Umetnite pojas u kopču dok
ne čujete jasan zvuk klik. U
protivnom, pojas nije pravilno
zabravljen.
Postavite rameni dio pojasa
po sredini ramena, a donji dio
postavite čvrsto preko bokova.
Pojas izvlačite jednolično. Ako ga
naglo povučete ili je vozilo na kosini,
može se zakočiti.
Kopče sigurnosnih pojaseva vozača i
suvozača su opremljene natezačem
sigurnosnog pojasa. Natezači
sigurnosnog pojasa imaju manji prag
tolerancije pri aktivaciji od zračnih
jastuka. Tijekom manjih sudara,
moguće je da će se aktivirati samo
natezač sigurnosnog pojasa.
Za otpuštanje pojasa pritisnite crvenu
tipku na kopči. Pustite ga da se
povuče do kraja.
18
Zaštita putnika
Stražnji sigurnosni pojasevi
PODEŠAVANJE VISINE
SIGURNOSNIH
POJASEVA
UPOZORENJE
Da bi središnji pojas ispravno
radio, naslon stražnjeg sjedala
mora biti ispravno zabravljen.
Svaki sigurnosni pojas mora koristiti
svoju kopču.
PODSJETNIK
SIGURNOSNOG POJASA
UPOZORENJE
Sustav za zaštitu putnika će
pružiti odgovarajuću zaštitu
samo ako ispravno koristite pojas.
Ako vozač ili suvozač ne
pričvrste sigurnosne
pojaseve, a vozilo pređe
relativno malu brzinu, svjetlo
upozorenja sigurnosnog pojasa će
svijetliti i oglasiti će se ton upozorenja.
Također će svijetliti ako otkopčate
pojas dok se vozilo kreće. Zvučno
upozoravanje će prestati nakon pet
minuta, ali će ostati upaljeno svjetlo
podsjetnika sigurnosnog pojasa dok
ne pričvrstite pojas.
Deaktivacija podsjetnika
sigurnosnog pojasa
Obratite se ovlaštenom Ford
partneru.
19
Zaštita putnika
KORIŠTENJE POJASA ZA
VRIJEME TRUDNOĆE
UPOZORENJE
Glavni prekidač i svjetlo upozorenja
isključenog zračnog jastuka se nalaze
na ploči s instrumentima.
Pravilno postavite pojas radi
Vaše sigurnosti i sigurnosti
Vašeg nerođenog djeteta. Ne koristite
samo donji ili samo gornji dio pojasa.
Ako se svjetlo upozorenja upali ili
trepće dok vozite, ukazuje na grešku
u radu sustava. Izvadite dječju
sjedalicu i radi vlastite sigurnosti
odmah odvezite vozilo na pregled.
Pogledajte Svjetla upozorenja i
indikatori (stranica 52).
Postavite donji dio pojasa udobno
preko kukova i nisko ispod trudnog
trbuha. Dijagonalni dio pojasa
postavite između grudi, iznad i bočno
od trbuha.
Isključivanje zračnog
jastuka suvozača
ISKLJUČIVANJE
ZRAČNOG JASTUKA
SUVOZAČA
UPOZORENJE
Da biste izbjegli opasnost od
smrti ili ozbiljnih ozljeda,
NIKAD ne koristite sjedalicu okrenutu
prema nazad na prednjem sjedalu,
osim ako je zračni jastuk ISKLJUČEN.
Da biste koristili dječju sjedalicu na
prednjem sjedalu, prekidač mora biti
okrenut u položaj A.
Kada uključite paljenje, provjerite da li
se uključilo svjetlo upozorenja
isključenog zračnog jastuka.
Pogledajte Brzi početak (stranica 7).
20
Zaštita putnika
Uključivanje zračnog
jastuka suvozača
UPOZORENJE
Da bi sustav za zaštitu
odraslih putnika ispravno
radio, zračni jastuk mora biti uključen.
Nakon što ste maknuli sjedalicu sa
prednjeg sjedala, okrenite prekidač u
položaj B.
21
Ključevi i daljinsko upravljanje
OPĆE INFORMACIJE O
RADIO FREKVENCIJAMA
2. Okrenite ključ u položaj 0. Oglasit
će se ton potvrde da je narednih
deset sekundi moguće
programirati daljinske upravljače.
OPREZ
3. Pritisnite bilo koju tipku na novom
daljinskom upravljaču. Oglasit će
se ton potvrde.
Radio frekvencije koje koristi
Vaš daljinski upravljač, također
mogu koristiti drugi kratkodometni
odašiljači (npr. radio amateri,
medicinska oprema, bežične
slušalice, daljinski upravljači i alarmni
sustavi). Ako su radio frekvencije
zagušene, nećete moći koristiti
daljinski upravljač. Vrata možete
zaključati i otključati ključem.
4. Ponovite zadnji korak za sve
daljinske upravljače, uključujući
originalni. Ne vadite ključ iz brave
za paljenje kada pritišćete tipku na
daljinskom upravljaču.
Provjerite da li je Vaše vozilo
zaključano prije nego što ga
ostavite bez nadzora. To je mjera
opreza radi mogućeg zlonamjernog
blokiranja frekvencije.
5. Ponovno uključite paljenje (položaj
II) ili pričekajte deset sekundi bez
programiranja drugog daljinskog
upravljača, kako bi završio
postupak programiranja. Samo
ključevi koje ste sada programirali
mogu otključati i zaključati vozilo.
Napomena: Vrata možete otključati
ako nenamjerno pritisnete tipku na
daljinskom upravljaču.
Reprogramiranje funkcije
otključavanja
Napomena: Kada pritisnete tipku za
otključavanje na daljinskom upravljaču
otključati će se sva vrata ili samo
određena, ovisno o konfiguraciji.
Ponovnim pritiskom na tu tipku
otključat će se sva vrata.
Domet daljinskog upravljača može se
razlikovati, a ovisi o okolini.
PROGRAMIRANJE
DALJINSKOG
UPRAVLJAČA
Pritisnite i držite istovremeno tipke za
otključavanje i zaključavanje na
daljinskom upravljaču najmanje četiri
sekunde dok je paljenje isključeno.
Pokazivači smjera će dva puta
zatreptati za potvrdu da je učinjena
promjena.
Možete programirati najviše četiri
daljinska upravljača (uključujući one
koje ste dobili sa vozilom). Daljinski
upravljač mora ostati u vozilu tijekom
postupka programiranja. Pričvrstite
prednje pojaseve i zatvorite sva vrata
kako se tijekom programiranja ne bi
oglašavali drugi tonovi upozorenja.
Za povratak na staru funkciju
otključavanja, ponovite postupak.
Programiranje novog
daljinskog upravljača
1.
ZAMJENA BATERIJE
DALJINSKOG
UPRAVLJAČA
Za programiranje novog daljinskog
upravljača okrenite ključ u položaj
II četiri puta unutar šest sekundi.
Stare baterije morate
propisno odložiti. Za savjet
o recikliranju se obratite
ovlaštenoj službi.
22
Ključevi i daljinsko upravljanje
1.
Umetnite odvijač u otvor na
stražnjoj strani ključa i izvadite
metalni ključ.
2. Otpustite pričvrsne kopče
odvijačem i odvojite dvije polovice
daljinskog upravljača.
OPREZ
Ne dodirujte odvijačem
kontakte baterije ili printanu
pločicu.
3. Pažljivo izvadite bateriju pomoću
odvijača.
4. Postavite novu bateriju (3V CR
2032) tako da je + pol okrenut
prema gore.
5. Spojite dva dijela daljinskog
upravljača.
6. Umetnite metalni dio ključa.
23
Brave
ZAKLJUČAVANJE I
OTKLJUČAVANJE
Otključavanje vrata pomoću
ključa
Napomena: Ako je uključeno
zaključavanje u jednom koraku, sva
vrata će se otključati jednim okretom
ključa ili pritiskom na tipku A na
daljinskom upravljaču.
Centralno zaključavanje
Napomena: Ključem u prednjim
vratima možete otključati sva vrata i
poklopac prtljažnika. To koristite ako
ne radi sustav daljinskog
upravljača.Ako je isključeno
otključavanje u jednom koraku,
dvaput okrenite ključ u položaj za
otključavanje.
Napomena: Ako otključavate
prtljažnik ključem, otključat ćete samo
njega..
Napomena: Vrata možete centralno
zaključati samo ako su sva
zatvorena..
Sva vozila
Za otključavanje svih vrata okrenite
gornji dio ključa prema prednjem
dijelu vozila.
Transit Connect
Za otključavanje prednjih vrata
okrenite gornji dio ključa prema
prednjem dijelu vozila.
Tourneo Connect
Za otključavanje prednjih i kliznih vrata
okrenite gornji dio ključa prema
prednjem dijelu vozila.
Dvostruko zaključavanje
UPOZORENJE
Ne koristite dvostruko
zaključavanje kada su u vozilu
osobe ili životinje. Ako je vozilo
dvostruko zaključano, vrata se ne
mogu otključati iz unutrašnjosti vozila.
Zaključavanje vrata pomoću
ključa
Za zaključavanje svih vrata okrenite
gornji dio ključa prema stražnjem
dijelu vozila.
Dvostruko zaključavanje je dio
sustava za zaštitu od provale.
Sprečava otvaranje vrata iz
unutrašnjosti vozila. Vrata se mogu
dvostruko zaključati samo ako su sva
zatvorena.
Zaključavanje i
otključavanje prtljažnika
Možete zaključati ili dvostruko
zaključati cijelo vozilo ili otključati
poklopac prtljažnika ključem putem
brave na poklopcu prtljažnika.
Potvrda zaključavanja i
otključavanja
Kada otključate vrata, pokazivači
smjera će jedanput zatreptati.
Dvostruko zaključavanje
vrata pomoću ključa
Kod vozila bez dvostrukog
zaključavanja, pokazivači smjera će
dvaput zatreptati kada zaključate
vrata.
Okrenite ključ u položaj za
otključavanje pa u položaj za
zaključavanje unutar tri sekunde kako
bi dvostruko zaključali vrata.
Kod vozila sa dvostrukim
zaključavanjem, pokazivači smjera će
dvaput zatreptati kada dvostruko
zaključate vrata.
24
Brave
Sva vozila
Zaključavanje i
otključavanje vrata pomoću
daljinskog upravljača
Jedanput pritisnite tipku B za
zaključavanje svih vrata.
Dvaput pritisnite tipku B unutar tri
sekunde za dvostruko zaključavanje.
Otključavanje u jednom
koraku
A
Sustav možete programirati tako da
se sva vrata otključaju jednim
okretom ključa ili pritiskom na tipku A
na daljinskom upravljaču.
Otključavanje
B
Zaključavanje
C
Otključavanje prtljažnika
Tip 1 pogledajte Personalizirane
postavke (stranica 59).
Tip 2 pogledajte Programiranje
daljinskog upravljača (stranica 22).
Napomena: Alarmni sustav se
uključuje kada zaključate vozilo
ključem ili pritiskom na tipku B na
daljinskom upravljaču.
Napomena: Ovisno o konfiguraciji
vozila, mogu se otključati različita
vrata jednim okretom ključa ili
pritiskom na tipku A na daljinskom
upravljaču..
Napomena: Tipka C će raditi kada je
paljenje uključeno ako je vozilo
zaustavljeno ili se kreće jako sporo.
Otključavanje u dva koraka
Otključavanje u dva koraka je
standardno zadano, ako ne uključite
otključavanje u jednom koraku.
Jedan okret ključa ili pritisak na tipku A
će otključati prvi korak. Dva okreta
ključem ili dva pritiska na tipku A će
otključati sva vrata.
Jedan pritisak na tipku C na
daljinskom upravljaču će otključati
poklopac prtljažnika. Dva pritiska na
tipku C će otključati sva vrata.
Transit Connect
Jedanput pritisnite tipku A za
otključavanje samo prednjih vrata.
Automatsko ponovno
zaključavanje
Dvaput pritisnite tipku A za
otključavanje svih vrata.
Vrata će se automatski ponovno
zaključati ako ih ne otvorite unutar 45
sekundi od otključavanja daljinskim
upravljačem. Vrata će se zaključati, a
alarm se vraća u svoje prijašnje stanje.
Jedanput pritisnite tipku C za
otključavanje kliznih vrata i poklopca
prtljažnika.
Transit Connect
Jedanput pritisnite tipku A za
otključavanje prednjih i kliznih vrata.
Memorirano zaključavanje
kliznih vrata
Dvaput pritisnite tipku A za
otključavanje svih vrata.
Ako zaključate vozilo dok su otvorena
klizna vrata, ona će se zaključati kada
ih zatvorite. Ne možete dvostruko
zaključati vozilo dok su klizna vrata
otvorena
Jedanput pritisnite tipku C za
otključavanje poklopca prtljažnika.
25
Brave
Klizna vrata
Zaključavanje i
otključavanje vrata iznutra
Prednja vrata
A
Zaključavanje svih vrata
A
Zaključavanje
B
Otključavanje
B
Otključavanje
Napomena: Ovisno o konfiguraciji
Otvaranje vrata
vozila, otvorit će se različita vrata
kada koristite B. Ako je uključeno
otključavanje u jednom koraku,
otključat će se sva vrata.
Klizna vrata
Napomena: Kod Tourneo Connecta
ne možete do kraja otvoriti desna
klizna vrata kada je poklopac otvora
za dolijevanje goriva otključan i
otvoren.
26
Brave
Klizna vrata
A
Izvana
B
Iznutra
Dvostruka stražnja vrata
UPOZORENJE
Dobro zatvorite stražnja vrata
kako se ne bi otvorila u vožnji.
Vožnja sa otvorenim stražnjim vratima
je izuzetno opasna jer se ispušne
pare mogu uvući u unutrašnjost
vozila.
A
Izvana
B
Iznutra
Stražnja vrata sa lijeve strane
27
Brave
Otvaranje vrata za 180 i 250
stupnjeva
Pritisnite žutu tipku na vratima.
Pričvrsni krakovi će se ih ponovno
prihvatiti kada se vrata zatvore.
Poklopac prtljažnog prostora
UPOZORENJE
Dobro zatvorite poklopac
prtljažnog prostora kako se
ne bi otvorio u vožnji. Vožnja sa
otvorenim prtljažnim prostorom je
izuzetno opasna jer se ispušne pare
mogu uvući u unutrašnjost vozila.
Napomena: Da biste otvorili poklopac
prtljažnog prostora iznutra, pritisnite
tipku za otvaranje koja se nalazi u
otvoru na dnu poklopaca prtljažnog
prostora.
28
A
Izvana
B
Iznutra
Blokada motora
PRINCIP RADA
Indikator na ploči s instrumentima će
se upaliti na tri sekunde pa ugasiti.
Ako indikator ostane upaljen minutu ili
trepće otprilike minutu, a potom
ponavljajuće u nepravilnim
razmacima, znači da nije prepoznat
Vaš ključ. Izvadite ključ i probajte
ponovno.
Blokada motora je sustav za zaštitu
od provale koji sprečava pokretanje
motora sa pogrešno kodiranim
ključem.
KODIRANI KLJUČEVI
Ako ne možete pokrenuti motor sa
ispravno kodiranim ključem, znači da
je došlo do greške u radu sustava.
Sustav blokade motora se mora
odmah pregledati.
Napomena: Ne držite ključeve u
metalnim kućištima. To može omesti
prijemnik da prepozna Vaš ključ kao
valjan.
Napomena: Ako izgubite ključ,
izbrišite i ponovno kodirajte sve
ključeve. Za detaljne informacije
obratite se ovlaštenom Ford partneru.
Zamjenske ključeve morate ponovno
kodirati zajedno sa postojećim
ključevima.
Ako izgubite ključ, od ovlaštenog Ford
partnera možete dobiti zamjenski.
Ako je moguće, dostavite broj ključa
sa natpisa koji ste dobili sa originalnim
ključevima. Od ovlaštenog Ford
partnera možete dobiti dodatne
ključeve.
UKLJUČIVANJE
BLOKADE MOTORA
Blokada motora se automatski
uključuje ubrzo nakon što ste isključili
paljenje.
Indikator na ploči s instrumentima će
treptati za potvrdu da sustav radi.
ISKLJUČIVANJE
BLOKADE MOTORA
Blokada motora se automatski
isključuje kada uključite paljenje sa
ispravno kodiranim ključem.
29
Alarm
PRINCIP RADA
Perimetarni alarm služi kao zaštita
protiv neovlaštenog ulaska u vozilo
kroz vrata i poklopac motora.
Također štiti i audio uređaj.
Napomena: Dodatni grijač može
potaknuti lažno aktiviranje alarma.
Pogledajte Dodatni grijač (stranica
67). Ako koristite dodatni grijač,
usmjerite strujanje zraka prema
prostoru za noge.
Aktiviranje alarma
Kada je uključen, alarm će se aktivirati
na jedan od slijedećih načina:
• Ako netko otvori vrata, poklopac
prtljažnika ili poklopac motora bez
valjanog ključa ili daljinskog
upravljača.
• Ako netko otvori poklopac motora
valjanim ključem.
• Ako netko izvadi audio sustav.
Ako se alarm aktivira, sirena će se
oglašavati 30 sekundi, a pokazivači
smjera će treptati pet minuta.
Svaki daljnji pokušaj bilo koje od gore
navedenih radnji će ponovno aktivirati
alarm.
UKLJUČIVANJE ALARMA
Sustav je uključen čim zaključate
vozilo. Pogledajte Brave (stranica24).
ISKLJUČIVANJE ALARMA
Isključite i utišajte alarm otključavanjem ključem bilo kojih prednjih vrata ili
prtljažnog prostora.
30
Kolo upravljača
PODEŠAVANJE KOLA
UPRAVLJAČA
UPOZORENJE
Pazite da je poluga do kraja
zabravljena kada je vraćate u
početni položaj.
UPOZORENJE
Nikada ne podešavajte kolo
upravljača kada je vozilo u
pokretu.
KONTROLE AUDIO
UREĐAJA
Napomena: Morate sjediti u pravilnom
položaju. Pogledajte Sjedenje u
pravilnom položaju (stranica 71).
Odaberite radio, CD na audio uređaju.
Slijedećim funkcijama možete
upravljati pomoću daljinskog
upravljača:
Glasnoća
Pojačavanje: Pritisnite gornju tipku sa
stražnje strane daljinskog upravljača.
Stišavanje: Pritisnite donju tipku sa
stražnje strane daljinskog upravljača.
31
Kolo upravljača
Mode (način rada)
Pretraživanje
Kratko pritisnite tipku sa strane:
• U radio načinu rada, doći ćete do
iduće predpodešene radio postaje.
• U CD načinu rada, odabrati ćete
slijedeći CD, ako je postavljen CD
izmjenjivač.
• U svim načinima rada prekinuti ćete
prometne obavijesti tijekom
emitiranja.
Pritisnite i držite tipku sa strane:
• U radio načinu rada za promjenu
frekvencijskog područja.
Pomaknite polugu prema gore ili
dolje:
KONTROLA GLASOM
• U radio načinu rada, doći ćete do
iduće radio postaje prema gore ili
dolje u frekvencijskom području.
Za dodatne informacije
pogledajte Kontrola glasom
(stranica 139).
• U CD načinu rada, odabrati ćete
slijedeći ili prethodni zapis.
Za odabir kontrole glasom ili
izlazak iz ovog načina rada:
32
Kolo upravljača
33
Brisanje i pranje stakla
AUTOMATSKI BRISAČI
BRISANJE
VJETROBRANSKOG
STAKLA
OPREZ
Ne uključujte automatske
brisače kada je suho vrijeme.
Senzor kiše je jako osjetljiv i brisači se
mogu uključiti ako na vjetrobransko
staklo padne prljavština ili mušica.
Zamijenite metlice brisača
kada primijetite da ostavljaju
tragove vode ili mrlje. Ako ih ne
zamijenite, senzor kiše će i dalje
detektirati vodu na vjetrobranskom
staklu i brisači će raditi, iako je veći dio
vjetrobranskog stakla suh.
U uvjetima smrzavanja do
kraja odmrznite vjetrobransko
staklo prije nego uključite automatsko
brisanje.
Isključite automatske brisače
prije ulaska u automatsku auto
praonicu.
A
Jedno brisanje
B
Isprekidano brisanje ili
automatsko brisanje
C
Normalno brisanje
D
Brzo brisanje
Isprekidano brisanje
A
Dugi interval brisanja
B
Isprekidano brisanje
C
Kratki interval brisanja
A
Niska osjetljivost
B
Uključeno
C
Visoka osjetljivost
Ako uključite automatske brisače, oni
neće brisati dok se ne otkrije voda na
vjetrobranskom staklu. Senzor kiše će
zatim kontinuirano mjeriti količinu
vode na vjetrobranskom staklu i
automatski podešavati brzinu brisača.
34
Brisanje i pranje stakla
BRISANJE I PRANJE
STRAŽNJEG STAKLA
Pomoću okretne komande podesite
osjetljivost senzora za kišu. Kada je
podešena niska osjetljivost, brisači će
raditi kada senzor otkrije veliku
količinu vode na vjetrobranskom
staklu. Kada je podešena visoka
osjetljivost, brisači će raditi kada
senzor otkrije malu količinu vode na
vjetrobranskom staklu.
Isprekidano brisanje
PRANJE
VJETROBRANSKOG
STAKLA
Povucite ručicu prema kolu
upravljača.
Brisanje tijekom vožnje
unazad
Stražnji brisač će se automatski
uključiti kada mjenjač pomaknete u
položaj za vožnju unazad ako:
• stražnji brisač već nije uključen,
UPOZORENJE
• je ručica brisača u položaju A, B, C
ili D i
Ne uključujte pranje
vjetrobranskog stakla na više
od 10 sekundi ili kada je spremnik
prazan.
• prednji brisač radi (kada je
postavljen u položaj B).
Stražnji brisač će slijediti interval
prednjeg brisača (isprekidano ili
normalnom brzinom).
Dok držite pritisnutu desnu tipku
pranje će raditi zajedno sa brisanjem.
Kada otpustite tipku, brisači će još
kratko vrijeme raditi.
35
Brisanje i pranje stakla
Pranje stražnjeg stakla
PROVJERAVANJE
METLICA BRISAČA
UPOZORENJE
Ne uključujte pranje stražnjeg
stakla na više od 10 sekundi ili
kada je spremnik prazan.
Prođite vršcima prstiju preko ruba
metlice kako bi provjerili ima li
oštećenja.
Dok je ručica brisača povučena
prema kolu upravljača pranje će raditi
zajedno sa brisanjem.
Očistite metlice vodom i mekom
spužvom.
Kada je ciklus pranje/brisanje gotov,
brisači će se zaustaviti pa izvesti još
jedno brisanje kako bi očistili staklo.
PROMJENA METLICA
BRISAČA
Kada otpustite ručicu, brisači će još
kratko vrijeme raditi
36
Brisanje i pranje stakla
Nove metlice postavite obrnutim
redoslijedom.
37
Osvjetljenje
Dugo i kratko svjetlo
KONTROLE
OSVJETLJENJA
Položaji kontrole
osvjetljenja
Povucite ručicu do kraja prema kolu
upravljača kako bi prebacili između
dugog i kratkog svjetla.
Signaliziranje prednjim
svjetlom
Povucite malo ručicu prema kolu
upravljača.
A
Isključeno
B
Pozicijska svjetla
C
Glavna svjetla
D
Prednja svjetla za maglu
E
Stražnja svjetla za maglu
Svjetla za siguran izlazak iz vozila
možete uključiti na 10minuta nakon
što ugasite motor.
F
Parkirna svjetla
Vozila bez automatkih svjetala
Osvjetljenje za siguran
izlazak iz vozila
Uključite prednja svjetla pa ih isključite
unutar dvije sekunde.
Parkirna svjetla
Prvo isključite paljenje.
Vozila sa automatskim svjetlima
Gurnite kontrolu osvjetljenje unutra i
stavite ju u položaj F.
1.
Uključite automatska svjetla pa ih
isključite unutar dvije sekunde.
2. Isključite automatska svjetla pa ih
uključite unutar dvije sekunde.
Sva vozila
Prednja svjetla će se automatski
ugasiti nakon 3 minute sa otvorenim
vratima, ili 30 sekundi nakon što
zatvorite posljednja vrata.
38
Osvjetljenje
PREDNJA SVJETLA ZA
MAGLU
Ako su sva vrata zatvorena, ali unutar
odgode od 30 sekundi otvorite bilo
koja vrata, ponovno će početi
odbrojavanje 3 minute.
Svjetla možete ugasiti uključivanjem
glavnih svjetala ili uključivanjem
paljenja.
AUTOMATSKA SVJETLA
UPOZORENJE
U lošim vremenskim uvjetima
možda će biti potrebno ručno
uključiti svjetla.
UPOZORENJE
Napomena: Ako imate uključena
Prednja svjetla za maglu
koristite samo ako je vidljivost
značajno smanjena zbog magle,
snijega ili kiše.
automatska svjetla, dugo svjetlo
možete uključiti samo ako
automatska svjetla uključe glavna
svjetla.
Napomena: Ne možete uključiti
prednja svjetla za maglu ako su
uključena automatska svjetla.
STRAŽNJA SVJETLA ZA
MAGLU
Svjetla će se automatski paliti i gasiti
ovisno o vanjskom osvjetljenju.
UPOZORENJE
Stražnja svjetla za maglu
koristite samo kada je
vidljivost smanjena na manje od 50
metara.
39
Osvjetljenje
Napomena: Ne možete uključiti
stražnja svjetla za maglu ako su
uključena automatska svjetla.
PODEŠAVANJE SNOPA
PREDNJIH SVJETALA
Sva vozila
UPOZORENJE NA
OPASNOST (svi
pokazivača smjera)
Napomena: Ovisno o propisima u
pojedinoj državi za koju je vaše vozilo
izrađeno, sva četiri pokazivača smjera
mogu se uključiti prilikom naglog
kočenja.
Visina snopa se može podesiti prema
natovarenosti vozila
Za smještaj prekidača: pogledajte Brzi
početak (stranica 7).
Preporučljivi položaji
prekidača za podešavanje
visine snopa
Napomena: Kada vučete prikolicu,
možda će biti potreban veći kontrolni
položaj (+1).
Transit Connect
Teret
Osobe
Teret u prtljažniku1
1
-
1
max.
Kontrolni položaj
0
2
2
1
Kada je vozilo opremljeno visinskim paketom, može biti potrebno podešavanje
visine snopa.
2
Pogledajte Identifikacijska pločica vozila (stranica 126).
40
Osvjetljenje
Tourneo Connect
Teret
Kontrolni položaj
Osobe
2
Prednja
sjedala
Stražnja
sjedala
Teret u prtljažniku1
SWB 5
sjedala
LWB 5
sjedala
LWB 8
sjedala
1-2
-
-
0
0
0
2
3-6
-
1
1
1
1
2
3-6
max.
1.5
1.5
1.5
1
-
max.1
2.5
2
1.5
Pogledajte Identifikacijska pločica vozila (stranica 126).
POKAZIVAČI SMJERA
UNUTRAŠNJE
OSVJETLJENJE
Napomena: Kratko pomaknite ručicu
prema gore ili dolje i pokazivači
smjera će zatreptati samo tri puta.
A
Isključeno
B
Kontakt vratiju
C
Uključeno
Ako prekidač postavite u položaj B,
upaliti će se svjetlo ako otključate ili
otvorite vrata ili prtljažnik. Ako ostavite
otvorena vrata, a isključili ste paljenje,
nakon nekog vremena će se ugasiti
svjetlo kako se ne bi ispraznio
akumulator. Da bi ga ponovno upalili,
na kratko uključite paljenje.
41
Osvjetljenje
Svjetlo će se također upaliti kada
isključite paljenje. Nakon kratkog
vremena će se ugasiti, ili kada
pokrenete motor.
Napomena: Slijedeće upute opisuju
kako izvaditi žarulju. Novu postavite
obrnutim redoslijedom, osim ako je
drugačije navedeno.
Ako prekidač postavite u položaj C sa
isključenim paljenjem, svjetlo će se
upaliti. Ubrzo će se automatski će
isključiti kako se ne bi ispraznio
akumulator. Da bi ga ponovno upalili,
na kratko uključite paljenje.
Prednje svjetlo
Pokazivač smjera
Svjetla za čitanje
ZAMJENA ŽARULJE
UPOZORENJE
Isključite svjetla i paljenje.
Prije vađenja žarulje pustite da
se žarulja ohladi.
1.
OPREZ
Ne dodirujte staklo žarulje.
Okrenite držač žarulje suprotno
od smjera kazaljke na satu i
izvadite ga.
2. Nježno pritisnite žarulju u držač,
okrenite suprotno od smjera
kazaljke na satu i izvadite ju.
Ugrađujte samo odgovarajuće
žarulje. Pogledajte Specifikacija
žarulja (stranica 47).
Napomena: Kada mijenjate žarulju,
očistite leću prednjeg svjetla vlažnom
krpom, kako biste izbjegli
elektrostatski naboj koji privlači
prašinu na leću.
42
Osvjetljenje
Kratko i dugo svjetlo
Pozicijsko svjetlo
Napomena: Kada postavljate
poklopac, pazite da strelica gleda
prema gore.
Napomena: Kada postavljate
poklopac, pazite da strelica gleda
prema gore.
1.
1.
Okrenite poklopac obrnuto od
smjera kazaljke na satu i izvadite
ga.
Okrenite poklopac obrnuto od
smjera kazaljke na satu i izvadite
ga.
2. Odspojite električni priključak.
3. Otpustite kopču i izvadite žarulju.
2. Izvadite žarulju i držač žarulje.
43
Osvjetljenje
Prednja svjetla za maglu
3. Izvadite žarulju.
Bočni repetitori
1.
Pažljivo izvadite bočni repetitor.
Napomena: Ne možete odvojiti
žarulju svjetla za maglu od držača
žarulje.
Napomena: Do svjetla možete doći
iza prednjeg odbojnika.
2. Držite držač žarulje, okrenite
kućište suprotno od smjera
kazaljke na satu i izvadite ga.
3. Izvadite žarulju.
1.
Odspojite električni priključak.
2. Okrenite držač žarulje suprotno
od smjera kazaljke na satu i
izvadite ga.
44
Osvjetljenje
Stražnja svjetla
2. Izvadite stražnje svjetlo i
otkopčajte držač žarulje.
3. Nježno pritisnite žarulju u držač,
okrenite suprotno od smjera
kazaljke na satu i izvadite ju.
Visoko postavljeno
središnje kočiono svjetlo
1.
Izvadite vijke.
2. Izvadite svjetlo.
3. Izvadite žarulju.
A
Pozicijsko i kočiono svjetlo
B
Pokazivač smjera
C
Svjetlo za vožnju unazad
D
Svjetlo za maglu
1.
Izvadite vijke.
45
Osvjetljenje
Svjetlo registarske pločice
Unutarnje svjetlo
Vozila sa dvostrukim stražnjim
vratima
Prednje
1.
Izvadite leću.
Stražnje
2. Izvadite žarulju.
Vozila sa jednostrukim
stražnjim vratima
1.
Pažljivo izvucite svjetlo.
2. Izvadite žarulju.
Svjetla za čitanje
1.
Otvorite leću.
2. Nježno pritisnite žarulju u držač
žarulje, okrenite suprotno od
smjera kazaljke na satu i izvadite
ju.
46
Osvjetljenje
1.
Pažljivo izvucite svjetlo.
2. Izvadite žarulju
SPECIFIKACIJA ŽARULJA
Svjetlo
Specifikacija
Jakost (W)
Prednje dugo i kratko svjetlo
H1
55/60
Prednje svjetlo za maglu
H11
55
Prednji pokazivač smjera
PY21W
21
W5W
5
Bočni repetitor
WY5W
5
Visoko postavljeno središnje kočiono
svjetlo
W16W
16
Stražnji pokazivač smjera
PY21W
21
Stražnje svjetlo za maglu
P21W
21
Svjetlo registarske pločice (vozila sa
jednostrukim stražnjim vratima)
R10W
10
Svjetlo registarske pločice (vozila sa
dvostrukim stražnjim vratima)
W5W
5
Svjetlo za vožnju unazad
P16W
21
Svjetlo registarske pločice
W5W
5
Unutarnje svjetlo
Festoon
10
Svjetlo za čitanje
H6W
6
Pozicijsko svjetlo
47
Prozori i ogledala
ELEKTRIČNI PROZORI
Ručno preklapanje vanjskih
ogledala
UPOZORENJE
Električnim prozorima
upravljajte samo ako nema
nikakvih prepreka u njihovoj blizini.
Zaklapanje
Napomena: Ako često upravljate
Otklapanje
Gurnite ogledalo prema staklu na
vratima.
prekidačima u kratkom vremenu,
sustav se može na kratko isključiti
kako bi spriječio pregrijavanje.
Pazite da ogledalo otklopite do kraja
kada ga vraćate u originalni položaj.
ELEKTRIČNA VANJSKA
OGLEDALA
Da bi upravljali električnim prozorima,
uključite paljenje.
Automatsko otvaranje
vozačevog prozora
Pritisnite ili podignite prekidač do
točke pomicanja i pustite ga.
Ponovno ga pritisnite ili podignite kako
bi zaustavili prozore.
VANJSKA OGLEDALA
UPOZORENJE
Ne precjenjujte udaljenost od
objekata koje vidite u
konveksnom ogledalu. Objekti koje
vidite čine se manjim i udaljenijim
nego što zaista jesu.
48
A
Lijevo ogledalo
B
Isključeno
C
Desno ogledalo
Prozori i ogledala
Električna vanjska ogledala imaju
grijače koji odmrzavaju ili odmagljuju
staklo ogledala. Pogledajte
Klimatizacija (stranica 63).
Samozatamnjujuće ogledalo se
automatski zatamnjuje kada ga
obasja jarko svijetlo straga. Funkcija
se automatski isključuje kada
odaberete stupanj za vožnju unazad.
STRAŽNJI PROZORI
Povucite polugu prema van za
otvaranje prozora. Pritisnite polugu na
sredini kako biste je zabravili u njenom
ležištu. Povucite polugu na sredinu za
zatvaranje prozora. Gurnite ju unazad
dok se ne zabravi u ležištu.
SAMOZATAMNJUJUĆE
OGLEDALO
49
Instrumenti
POKAZIVAČI
Tip 1
A
B
C
D
E
F
G
Brojač okretaja
Pokazivač temperature rashladne tekućine
Pokazivač razine goriva
Brzinomjer
Tipka za podešavanje sata
Zaslon s porukama
Tipka za poništavanje putnog brojača kilometara
50
Instrumenti
Tip 2
A
B
C
D
E
F
Brojač okretaja
Pokazivač temperature rashladne tekućine
Pokazivač razine goriva
Brzinomjer
Zaslon s porukama
Indikator poruke
OPREZ
Pokazivač temperature
rashladne tekućine
Ne pokrećite ponovno vozilo
dok ne riješite ovaj problem
pregrijavanja.
Sva vozila
Pokazuje temperaturu rashladne
tekućine. Pri normalnoj radnoj
temperaturi, kazaljka će se nalaziti na
sredini.
51
Instrumenti
Svjetlo upozorenja ABS-a
Ako kazaljka uđe u crveno područje,
motor se pregrijava. Isključite paljenje i
otkrijte uzrok kada se motor ohladi.
Ako se ne upali svjetlo kada
uključite paljenje, ukazuje na
grešku u radu. Neka sustav
provjeri stručna osoba.
Vozila sa zaslonom sa
informacijama
Na zaslonu će se također pojaviti i
poruka upozorenja.
Svjetlo upozorenja zračnog
jastuka
Pokazivač razine goriva
Strelica pored znaka benzinske crpke
pokazuje sa koje se strane vozila
nalazi otvor za dolijevanje goriva.
osoba.
Ako svijetli dok vozite,
ukazuje na grešku u radu.
Neka sustav provjeri stručna
Svjetlo upozorenja
kočionog sustava
SVJETLA UPOZORENJA I
INDIKATORI
Svijetli kada je uključena
parkirna kočnica.
Sljedeća svjetla upozorenja i indikatori
će se nakratko upaliti kada je uključite
paljenje, za potvrdu da sustavi rade:
UPOZORENJE
• ABS
Postepeno smanjite brzinu i
što prije sigurno zaustavite
vozilo. Pažljivo koristite kočnicu.
• Zračni jastuk
• Kočioni sustav
Ako svijetli dok vozite, provjerite da li
je uključena parkirna kočnica. Ako
nije, to ukazuje na grešku u radu.
Neka sustav odmah provjeri stručna
osoba.
• Motor
• Blokada motora
• Paljenje
• Niska razina goriva
• Tlak ulja
Indikator pokazivača smjera
• Servisni interval
Trepće dok sustav radi.
Naglo povećanje brzine
treptanja upozorava na
neispravnu žarulju. Pogledajte
Zamjena žarulje (stranica 42).
• Mjenjač
• Servo upravljač
• Kontrola stabilnosti (ESP) i kontrola
proklizavanja
Svjetlo upozorenja
otvorenih vrata
• Voda u gorivu
Ako svjetlo upozorenja ili indikator ne
zasvijetli kada uključite paljenje,
ukazuje na grešku u radu. Neka
sustav provjeri stručna osoba.
Svjetlo upozorenja otvorenih
vrata će se upaliti ako je
paljenje uključeno, a
otvorena su vrata, prtljažnik ili
poklopac motora.
52
Instrumenti
Indikator grijača
Svjetlo upozorenja motora
Pogledajte Pokretanje
dizelskog motora (stranica
81).
Svjetlo upozorenja na grešku u
radu
Indikator glavnog svjetla
Indikator glavnog svjetla će
se upaliti kada uključite
kratko ili pozicijsko svjetlo.
Svjetlo upozorenja pogonskog
sustava
Svjetlo upozorenja paljenja
UPOZORENJE
Sva vozila
Ako se opusti ili pukne
pogonski remen sustava
napajanja kod dizelskih motora, neće
raditi niti servo pomoć kočionog
sustava .
Ako se upali bilo koje svjetlo dok
motora dok motor radi, ukazuje na
grešku u radu. Motor će i dalje raditi,
ali ograničenom snagom. Ako trepće
dok vozite, odmah smanjite brzinu
vozila. Ako nastavi treptati, izbjegavajte naglo ubrzanje ili smanjenje brzine.
Dajte odmah provjeriti kvar.
Ako se svjetlo upali dok
vozite, ukazuje na grešku u
radu. Isključite svu
nepotrebnu električnu opremu i neka
vozilo odmah pregleda stručna
osoba.
UPOZORENJE
Neka vozilo odmah provjeri
stručna osoba.
Svjetlo upozorenja niske
razine goriva
Ako oba svjetla svijetle istovremeno,
što prije sigurno zaustavite vozilo (ako
nastavite vožnju može doći do
smanjenja snage motora i prestanka
rada). Ugasite motor i pokušajte ga
ponovno pokrenuti. Ako se motor
pokrene neka sustav pregleda
stručna osoba. Ako se motor ne
pokrene, vozilo treba pregledati prije
nastavka putovanja
Ako svijetli ovo svjetlo, što
prije dopunite spremnik
gorivom.
Strelica pored znaka benzinske crpke
pokazuje sa koje se strane vozila
nalazi otvor za dolijevanje goriva.
Indikator dugog svjetla
Indikator dugog svjetla će se
upaliti kada uključite dugo
svjetlo ili signalizirate
treptanjem dugog svjetla.
Indikator prednjeg svjetla za
maglu
Indikator prednjeg svjetla za
maglu će se upaliti kada
uključite prednja svjetla za
Indikator poruke
maglu.
Svijetliti će kada se na
zaslonu s porukama pojavi
nova poruka. Pogledajte
Informativne poruke (stranica 60).
53
Instrumenti
Svjetlo upozorenja tlaka ulja
Indikator promjene stupnja
prijenosa
OPREZ
Kratko svijetli kako bi Vas
obavijestio da je
preporučljivo odabrati viši
stupanj prijenosa zbog manje
potrošnje goriva i manje emisije CO2.
Neće svijetliti dok naglo ubrzavate,
kočite ili je pritisnuta papučica spojke.
Ako se upali svjetlo upozorenja
tlaka ulja, ne nastavljajte
putovanje iako je razina ulja dobra.
Neka vozilo odmah pregleda stručna
osoba.
Ako se svjetlo upozorenja
tlaka ulja upali dok vozite ili
nastavlja svijetliti nakon
pokretanja motora, ukazuje na grešku
u radu sustava. Što prije sigurno
zaustavite vozilo, isključite motor i
provjerite razinu ulja. Pogledajte
Provjera razine motornog ulja
(stranica 110). Odmah dopunite ako je
razina niska.
Svjetlo upozorenja kontrole
stabilnosti (ESP) i kontrole
proklizavanja.
Napomena: Ako je bilo koji od
pripadajućih sustava u kvaru,
automatski će se isključiti
Trepće kada radi bilo koji od
pripadajućih sustava. Ako ne
trepće ili se upali dok vozite,
ukazuje na grešku u radu. Neka
sustave odmah provjeri stručna
osoba.
Indikator stražnjeg svjetla
za maglu
Indikator stražnjeg svjetla za
maglu će se upaliti kada
uključite stražnja svjetla za
Ako isključite ESP, svjetlo će se upaliti.
Ugasit će se kada ponovno uključite
sustav ili isključite paljenje.
maglu.
Podsjetnik sigurnosnog
pojasa
Indikator vode u gorivu
Pogledajte Podsjetnik
sigurnosnog pojasa
(stranica 19).
Vozila sa dizelskim motorom
Svijetlit će ako je previše
vode u gorivu. Neka sustav
odmah pregleda stručna
osoba.
ZVUČNA UPOZORENJA I
INDIKATORI
Otvorena vrata
Ton upozorenja će se oglasiti ako
vozio prijeđe relativno malu brzinu, a
niste ispravno zatvorili vrata ili
poklopac motora.
54
Instrumenti
Smrzavanje
UPOZORENJE
Ako se temperatura digne
iznad +4°C, nije sigurno da na
cesti više nema opasnosti
uzrokovanih nepovoljnim vremenskim
uvjetima.
Ton upozorenja će se oglasiti u
slijedećim uvjetima:
• +4°C ili manje: upozorenje na
smrzavanje
• 0°C ili manje: opasnost od leda na
cesti
Upaljena svjetla
Ton upozorenja će se oglasiti kada se
otvore vozačeva vrata, a svjetla su
upaljena i paljenje isključeno.
Niska razina goriva
Ton upozorenja će se oglasiti na
slijedećim procijenjenim udaljenostima
sa preostalim gorivom: 80 km, 40 km,
20 km, 0 km.
55
Zasloni s porukama
OPĆE INFORMACIJE
• za prelaženje izbornika putnog
računala
UPOZORENJE
• za prelaženje i označavanje
mogućnosti unutar izbornika
Ne upravljajte komandama
zaslona s porukama dok se
vozilo kreće.
Napomena: Zaslon s porukama će
ostati upaljen nekoliko minuta nakon
što isključite paljenje.
Možete kontrolirati razne sustave
putem višenamjenske ručice na kolu
upravljača. Odgovarajuća informacija
će se prikazati na zaslonu s
informacijama.
Pritisnite tipku SET/RESET za:
Komande
• pristup glavnom izborniku sa
zaslona putnog računala
• unos podizbornika
• izlazak iz izbornika
• odabir i potvrdu postavke
• resetiranje funkcije putnog računala
Napomena: Ako su tonovi uključeni,
svaki put kada pritisnete tipku, oglasit
će se ton.
Koristite okretnu komandu:
56
Zasloni s porukama
Struktura izbornika
57
Zasloni s porukama
PUTNO RAČUNALO
1.
Tip 1 zaslon s porukama
Držite pritisnutu tipku za
podešavanje sata dok vrijeme na
zaslonu ne počne treptati.
2. Pritišćite tipku za podešavanje
sata da biste podesili vrijeme.
Tip 2 zaslon s porukama
A
Doseg sa preostalim gorivom ili
sat
B
Putni mjerač
C
Mjerač ukupno prijeđenih
kilometara
D
Tipka za podešavanje sata
E
Tipka za poništavanje putnog
računala
Podešavanje sata
A
Sat, radio postaja ili CD zapis
B
Vanjska temperatura zraka
C
Putni mjerač
D
Mjerač ukupno prijeđenih
kilometara
E
Indikator poruke
Preko zaslona s porukama možete
podešavati razne postavke. Na njemu
će se također prikazivati informativne
poruke. Pogledajte Informativne
poruke (stranica 60).
Mjerač ukupno prijeđenih
kilometara
Prikazuje ukupno pređeni broj
kilometara.
Putni mjerač
Napomena: Kod nekih vozila sat
možete podesiti samo putem audio
uređaja. Pogledajte poseban
priručnik.
Prikazuje kilometražu pojedinog puta.
58
Zasloni s porukama
Napomena: Položaj zaslona putnog
Doseg sa preostalim
gorivom
računala može se razlikovati ovisno o
prikazanim informacijama na zaslonu.
Prikazuje približnu udaljenost koju
vozilo može prijeći sa preostalim
gorivom u spremniku. Promjene u
načinu vožnje mogu uzrokovati
mijenjanje vrijednosti.
PERSONALIZIRANE
POSTAVKE
1.
Prosječna potrošnja goriva
Okretnom komandom pristupite
glavnom izborniku.
2. Pritisnite tipku SET/RESET za
odabir podizbornika i podešavanje
postavki.
Prikazuje prosječnu potrošnju goriva
od zadnjeg poništavanja funkcije.
Prosječna brzina
ESP
Prikazuje prosječnu brzinu izračunatu
od zadnjeg poništavanja funkcije.
Vanjska temperatura zraka
Odaberite ovu funkciju za uključivanje
ili isključivanje elektronske kontrole
stabilnosti.
Prikazuje vanjsku temperaturu zraka.
1.
Izbornik
Okretnom komandom pristupite
glavnom izborniku.
2. Označite ESP i pritisnite tipku
SET/RESET.
Ulazi u glavni izbornik. Pogledajte
Opće informacije (stranica 56).
3. Tipkom SET/RESET označite
željenu postavku.
Putno računalo uključuje sljedeće
zaslone s porukama:
4. Okretnom komandom se vratite
na Menu Exit (izlazak iz izbornika).
5. Pritisnite tipku SET/RESET za
izlazak iz izbornika.
Podešavanje sata
1.
Okretnom komandom pristupite
glavnom izborniku.
2. Označite Clock setting i pritisnite
tipku SET/RESET.
3. Označite Clock setting i pritisnite
tipku SET/RESET. Sati će početi
treptati.
4. Okretnom komandom podesite
sate.
5. Pritisnite tipku SET/RESET za
potvrdu. Minute će početi treptati.
Okretnom komandom prelazite
različite zaslone s porukama.
6. Na isti način podesite minute i
datum.
59
Zasloni s porukama
7. Pritisnite SET/RESET za potvrdu.
8. Pritisnite tipku SET/RESET za
izlazak iz izbornika.
Postavke vozila
Odabir jezika, tonova, prilazna
svjetla, indikatori promjene
prometnog traka, zaslon radija,
upozorenje na opasnost pri
naglom kočenju, daljinsko
otključavanje, kretanje na
strmini.
1.
Pritisnite tipku SET/RESET za potvrdu
i brisanje nekih poruka sa zaslona.
Druge poruke će same nestati nakon
kratkog vremena.
Okretnom komandom pristupite
glavnom izborniku.
Neke poruke morate potvrditi prije
pristupanja izbornicima.
2. Označite Vehicle Settings i
pritisnite tipku SET/RESET.
Indikator poruke
3. Označite željeni izbornik i pritisnite
tipku SET/RESET.
Indikator poruke svijetli kada su
prikazane neke poruke. Biti će crven ili
žut ovisno o ozbiljnosti poruke i
svijetliti će dok se ne ispravi uzrok
pojavljivanja poruke.
4. Označite željenu postavku i za
potvrdu pritisnite SET/RESET.
5. Okretnom komandom se svratite
na Vehicle Settings.
6. Dvaput pritisnite tipku SET/RESET
za izlazak iz izbornika.
INFORMATIVNE PORUKE
Otvorena vrata
Poruka
Svjetlo
Sustav
upozorenja
Driver door open
crveno
60
Brave. Vozilo se kreće. Što prije
zaustavite vozilo i zatvorite
vozačeva vrata.
Zasloni s porukama
Poruka
Svjetlo
Sustav
upozorenja
Passenger door open
crveno
Brave. Vozilo se kreće. Što prije
zaustavite vozilo i zatvorite vrata
putnika.
Boot open
crveno
Brave. Vozilo se kreće. Što prije
zaustavite vozilo i zatvorite
poklopac motora.
Sliding doors open
crveno
Brave. Vozilo se kreće. Što prije
zaustavite vozilo i zatvorite klizna
vrata.
Rear door open
crveno
Brave. Vozilo se kreće. Što prije
zaustavite vozilo i zatvorite stražnja
vrata.
Pomoć pri kretanju na strmini
Poruka
Svjetlo
Sustav
upozorenja
Please use parkbrake
crveno
Primijenite parkirnu kočnicu.
Hill start assist active
žuto
Uključena je pomoć pri kretanju na
strmini. Pogledajte Pomoć pri
kretanju na strmini (stranica 90).
Hill start assist off
žuto
Uključena je pomoć pri kretanju na
strmini. Pogledajte Pomoć pri
kretanju na strmini (stranica 90).
Hill start assist not available
žuto
Uključena je pomoć pri kretanju na
strmini. Pogledajte Pomoć pri
kretanju na strmini (stranica 90).
61
Zasloni s porukama
Osvjetljenje
Poruka
Svjetlo
Sustav
upozorenja
Left indicator bulb failure
žuto
Kvar žarulje lijevog pokazivača
smjera. Pogledajte Zamjena žarulje
(stranica 42) .
Right indicator bulb failure
žuto
Kvar žarulje desnog pokazivača
smjera. Pogledajte Zamjena žarulje
(stranica 42) .
Auto lamp / wiper failure
žuto
Automatska svjetla ili automatski
brisači ne rade. Neka sustav što
prije provjeri stručna osoba.
Održavanje
Poruka
Svjetlo
Sustav
upozorenja
High engine temperature
crveno
Sustav hlađenja.
Engine malfunction
crveno
Motor. Što prije sigurno zaustavite
vozilo i odmah ugasite motor. Neka
sustav što prije provjeri stručna
osoba.
Remote key battery low
crveno
Slaba je baterija daljinskog
upravljača. Provjerite to što prije.
Kontrola stabilnosti (ESP)
Poruka
Svjetlo
Sustav
upozorenja
ESP malfunction
žuto
62
Kontrola stabilnosti (ESP). Neka
vozilo što prije pregleda stručna
osoba.
Klimatizacija
PRINCIP RADA
Filter svježeg zraka uklanja moguće
štetne čestice poput peluda,
industrijske prašine i prašine s ceste iz
zraka koji ulazi u unutrašnjost vozila.
Vanjski zrak
Otvori za usis zraka ispred
vjetrobranskog stakla moraju biti
slobodni od snijega, lišća i sl. kako bi
sustav klimatizacije bio učinkovit.
VENTILACIJSKI OTVORI
Recirkulirani zrak
OPREZ
Produljena upotreba
recirkulacije zraka može
uzrokovati magljenje stakala. Ako se
stakla zamagle, slijedite postupak za
odmrzavanje i odmagljivanje stakla.
Zrak koji je u kabini će recirkulirati.
Vanjski zrak neće ulaziti u vozilo.
GRIJANI PROZORI I
OGLEDALA
Grijanje
Grijani prozori
Učinkovitost grijanja ovisi o
temperaturi rashladne tekućine
motora.
Grijači na prozorima služe
odmrzavanju ili odmagljivanju
prednjeg ili stražnjeg stakla.
Klima uređaj
Napomena: Grijači stakla rade samo
kada radi motor.
Napomena: Klima uređaj radi samo
ako je temperatura iznad 4°C.
Napomena: Ako koristite klima uređaj,
potrošnja goriva će se povećati.
Grijano vjetrobransko staklo
Zrak koji se usmjerava kroz
izmjenjivač topline se hladi. Uz to, iz
zraka se izdvaja vlaga da bi se
pomoglo odmagljivanje stakala.
Rezultirajući kondenzat se odvodi iz
vozila. Stoga je potpuno normalno da
ispod parkiranog vozila primijetite
malu mlaku vode.
Grijano stražnje staklo
Indikator na prekidaču će svijetliti
kada je sustav uključen.
Filter svježeg zraka
Ponovno pritisnite prekidač za
gašenje. Automatski će se ugasiti
nakon kraćeg vremena.
OPREZ
Isključite ventilaciju kada ulazite
vozilom u automatsku auto
praonicu.
63
Klimatizacija
Kontrola temperature
Grijana vanjska ogledala
Električna vanjska ogledala imaju
grijače koji služe odmrzavanju ili
odmagljivanju stakla. Automatski će
se uključiti kada uključite grijače
stražnjeg prozora.
RUČNA KONTROLA
KLIMATIZACIJE
Ventilator
Napomena: Ako isključite ventilator,
vjetrobransko staklo bi se moglo
zamagliti.
Regulacija raspodjele zraka
Napomena: Mala količina zraka je
uvijek usmjerena na vjetrobransko
staklo.
A
Isključeno
64
Klimatizacija
Brzo grijanje unutrašnjosti
Ventilacija
Postavite raspodjelu zraka u položaj A
ili B, a ventilator i ventilacijske otvore u
bilo koji položaj prema Vašoj želji.
A
Područje lica
B
Područje lica i prostor nogu
C
Prostor nogu
D
Prostor nogu i vjetrobransko
staklo
E
Vjetrobransko staklo
Odmrzavanje i
odmagljivanje
vjetrobranskog stakla
Napomena: Recirkulacija zraka se
automatski isključuje.
Recirkulirani zrak
Ako je potrebno, uključite grijače
vjetrobranskog stakla. Pogledajte
Grijani prozori i ogledala (stranica 63).
Pritisnite tipku za prebacivanje
vanjskog zraka i recirkulacije zraka u
unutrašnjosti.
65
Klimatizacija
Odmrzavanje i odmagljivanje
vjetrobranskog stakla
Klima uređaj
Uključivanje i isključivanje klima
uređaja
Napomena: Motor mora raditi da bi
radio klima uređaj.
Pritisnite tipku A/C za uključivanje i
isključivanje klima uređaja. Kada je
klima uređaj uključen, svijetlit će
indikator na prekidaču.
Raspodjelu zraka postavite u položaj
E i odaberite vanjski zrak.
Kada je temperatura preko 4°C, klima
uređaj će se automatski uključiti.
Ventilator mora biti uključen.
Hlađenje vanjskim zrakom
Ako pomaknete kontrolu raspodjele
zraka iz položaja E, klima uređaj će i
dalje ostati uključen.
Klima uređaj i recirkulaciju zraka ne
možete uključiti i isključiti dok je
raspodjela zraka u položaju E.
Ako je potrebno, uključite grijače
stakala. Pogledajte Grijani prozori i
ogledala (stranica 63).
Uključite klima uređaj.
Brzo hlađenje unutrašnjosti
Smanjenje vlažnosti zraka u
unutrašnjosti vozila
Uključite klima uređaj i recirkulaciju
zraka.
Raspodjelu zraka postavite u položaj
D i uključite klima uređaj.
66
Klimatizacija
DODATNI GRIJAČ
• Programabilni rad ventilatora
počinje kada rashladna tekućina
dosegne određenu temperaturu. U
ovom načinu rada vanjska
temperatura nema utjecaj.
Opće informacije
UPOZORENJE
Ne upravljajte programabilnim
gorivom pokretanim grijačem
na benzinskim postajama, u blizini
zapaljivih isparavanja ili prašine ili u
zatvorenom prostoru.
• Kada uređaj grije, prepoznaje
vanjsku temperaturu. Ako je preko
5ºC, programabilni gorivom
pokretani grijač se neće uključiti.
Programabilni gorivom pokretani
grijač radi neovisno o grijaču vozila,
grijući instalacije rashladne tekućine
motora. Napaja se iz spremnika za
gorivo. Možete ga koristiti dok je
vozilo u pokretu kako bi se brže
zagrijala unutrašnjost vozila.
Ne dolijevajte gorivo dok je
uključen zaslon gorivom
pokretanog grijača.
Napomena: Programabilni gorivom
pokretani grijač će se automatski
isključiti kada je prazan akumulator.
Napomena: Svi znakovi na zaslonu će
treptati ako je prekinuto napajanje
gorivom pokretanog grijača. Grijač
neće raditi u tim uvjetima. Ponovno
postavite vrijeme na satu.
Napomena: Gorivom pokretani grijač
će se ugasiti u slučaju kvara. Neka
sustav pregleda stručna osoba.
Kada je programabilni gorivom
pokretani grijač uključen, moguće je
primijetiti ispušne plinove ispod vozila.
To je normalno.
Princip rada
Prije uključivanja
OPREZ
Obratite pažnju na sljedeće
informacije:
Okretanje prekidača
ventilatora u bilo koji položaj,
osim prvog, će smanjiti vijek trajanja
akumulatora ili ga čak isprazniti.
• Uključite gorivom pokretani grijač
na otprilike 10 minuta barem
jedanput mjesečno, tijekom cijele
godine, kako biste održali motor
grijača i vodenu pumpu u
ispravnom stanju.
Prije uključivanja ili programiranja
grijača, pripremite sljedeće postavke:
• Postavite temperaturu grijača vozila
na najvišu vrijednost.
• Da biste izbjegli korodiranje,
rashladna tekućina u Vašem vozilu
mora sadržavati najmanje 10%
antifriza tijekom cijele godine.
• Okrenite prekidač ventilatora u prvi
položaj.
• Uključite recirkulaciju zraka prije
gašenja motora. Pričekajte
najmanje 5 sekundi da ventilacijski
sustav zatvori vanjske ventilacijske
otvore.
• Razina rashladne tekućine mora biti
između oznaka MAX i MIN na
spremniku, da ne bi došlo do ulaska
zraka u sustav. Pogledajte Provjera
rashladne tekućine (stranica 111).
• Otvorite sve ventilacijske otvore u
unutrašnjosti vozila.
67
Klimatizacija
Napomena: Trajanje grijanja za
predpodešena vremena i vremenski
ograničeno grijanje se može podesiti
između 10 i 120 minuta.
Postavljanje vremena na satu
Pritisnite i držite tipku A na duže od tri
sekunde, dok vrijeme ne počne
treptati na zaslonu. Pričekajte pet
sekundi dok se ne prikaže znak
grijanja i vrijeme grijanja trepće.
Pritisnite tipke B i D za podešavanje
trajanja grijanja.
Nakon što podesite trajanje grijanja,
pritisnite tipku A. Na zaslonu će se
prikazati vrijeme i treptat će razmak.
Pritisnite i držite tipku A dulje od tri
sekunde, dok vrijeme ne počne
treptati na zaslonu.Unutar pet
sekundi, pritisnite tipke B i D za
postavljanje vremena. Za brzo
podešavanje, pritisnite i držite
odgovarajuću tipku.
Isključivanje grijača
Pritisnite tipku grijača. Grijač će raditi
još tri minute pa će se zaustaviti. Na
zaslonu će se prikazati vrijeme.
Vremenski ograničen način
rada
Podešavanje trajanja grijanja
Grijač možete u bilo kojem trenutku
uključiti da grije u prije podešenom
trajanju. Pritisnite tipku C. Zaslon će se
osvijetliti i prikazati simbol grijača i
preostalo vrijeme grijanja.
OPREZ
Preporučeno vrijeme je 30
minuta. Duže trajanje će
smanjiti radni vijek akumulatora ili ga
čak isprazniti.
68
Klimatizacija
Kontinuirani rad grijača
Programiranje predpodešenih
vremena početka grijanja
UPOZORENJE
Pritišćite tipku A dok se ne prikaže
simbol (1, 2 ili 3) predpodešenog
vremena.Pritisnite tipke B i D za
postavljanje vremena. Za brzo
podešavanje, pritisnite i držite
odgovarajuću tipku.
Grijač će raditi nakon što
isključite paljenje. Isključite
grijač kako ne bi nepotrebno radio.
Pritisnite i držite tipku B. Pritisnite tipku
C. Grijač će raditi dok ponovno ne
pritisnete tipku C. Zaslon će zasvijetliti
i prikazati vrijeme i simbol grijača.
Nakon programiranja predpodešenih
vremena, pritisnite tipku A. Na zaslonu
će se prikazati sat i treptat će razmak.
Programibilni način grijanja
Grijač će se automatski uključiti u
predpodešeno vrijeme i grijat će
koliko je programirano. Zaslon će
zasvijetliti i prikazati preostalo vrijeme
grijanja i simbol grijača.
Uključivanje i isključivanje
predpodešenih vremena
početka rada
Možete programirati do tri različita
predpodešena vremena početka
grijanja.
69
Klimatizacija
Pritišćite tipku A dok se ne prikaže
simbol (1, 2 ili 3) predpodešenog
vremena.Pritisnite tipku C. Na zaslonu
će se prikazati ON. Za isključivanje
predpodešenog vremena, ponovno
pritisnite tipku C.
70
Sjedala
SJEDENJE U PRAVILNOM
POLOŽAJU
• upravljač držite lagano povijenih
ruku.
• noge moraju biti lagano povijene
tako da možete pritiskati papučice
do kraja.
• postavite gornji rameni dio
sigurnosnog pojasa po sredini
ramena, a donji dio usko preko
bokova.
Vaš položaj za vožnju mora biti
udoban i pružati Vam potpunu
kontrolu nad vozilom.
PREDNJA SJEDALA
UPOZORENJE
UPOZORENJE
Ne podešavajte sjedala kada
je vozilo u pokretu.
Ne podešavajte sjedala kada
je vozilo u pokretu.
Samo ako pravilno koristite
sigurnosni pojas, može Vas
držati u položaju koji
omogućava punu učinkovitost
zračnom jastuku.
Pomicanje sjedala naprijed
ili nazad
Kada ih pravilno koristite, sjedalo,
naslon za glavu, sigurnosni pojas i
zračni jastuci, će Vam pružiti
optimalnu zaštitu prilikom sudara.
Preporučamo da:
• sjedite u uspravnom položaju sa
donjim dijelom kičme pomaknutim
što više nazad.
• ne naginjete sjedalo više od 30
stupnjeva.
• podesite naslon za glavu tako da je
vrh naslona u ravnini vrha glave i što
više pomaknut prema naprijed, a da
ostane udoban.
• dovoljno se odmaknite od kola
upravljača. Preporučamo najmanje
250 milimetra između prsne kosti i
poklopca zračnog jastuka.
UPOZORENJE
Nakon otpuštanja poluge
zanjišite sjedalo kako bi bili
sigurni da je dobro zabravljeno u
ležištu.
71
Sjedala
Podešavanje lumbalne
potpore
Podešavanje nagiba
naslona
Podešavanje visine sjedala
72
Sjedala
Transit Connect
Podešavanje naslona za
ruku
Preklapanje suvozačkog
sjedala
UPOZORENJE
Sjedala i nasloni sjedala
moraju biti čvrsto zabravljeni u
svojim ležištima.
Ne stavljajte nikakve
predmete na naslon sjedala
dok se vozilo kreće.
73
Sjedala
1.
Povucite traku za otpuštanje i
preklopite sjedeću površinu
prema naprijed.
2. Preklopite naslon za glavu prema
naprijed.
3. Povucite polugu za otpuštanje.
Podešavanje naslona za
glavu
4. Preklopite naslon prema naprijed.
5. Povucite polugu za otpuštanje.
UPOZORENJE
6. Gurnite naslon prema dolje.
Podignite naslone za glavu na
stražnjim sjedalima kada na
njima sjede putnici.
NASLONI ZA GLAVU
Podesite naslon za glavu tako da je
vrh naslona u ravnini vrha glave.
Vađenje naslona za glavu
Pritisnite tipke za zabravljivanje i
izvadite naslon za glavu.
STRAŽNJA SJEDALA
UPOZORENJE
Ne koristite stražnju klupu kao
ležaj dok se vozilo kreće.
Sjedala i nasloni sjedala
moraju biti čvrsto zabravljeni u
svojim ležištima.
74
Sjedala
Treći red
UPOZORENJE
Crveni indikator se ne smije
vidjeti kada postavite stražnje
noge sjedala i pričvrstite naslon
sjedala u trećem redu.
Ne stavljajte predmete na
preklopljeno sjedalo.
Ne izvlačite sjedala u drugom
redu kada je cijelo sjedalo
preklopljeno prema naprijed.
Preklapanje jednog naslona
prema naprijed
Drugi red
Preklapanje cijelog sjedala
prema naprijed
Drugi red
75
Sjedala
1.
1.
Do kraja spustite naslone za glavu.
2. Povucite poluge sa strane
naslona.
Izvadite srednji naslon za glavu.
3. Preklopite naslon prema naprijed.
2. Do kraja spustite vanjske naslone
za glavu.
4. Povucite poluge za zabravljivanje
prema gore.
3. Povucite poluge sa strane
naslona.
5. Preklopite sjedalo prema naprijed.
4. Preklopite naslon prema naprijed.
Vraćanje sjedala u uspravan
položaj
5. Povucite trake za otpuštanje
prema dolje.
UPOZORENJE
6. Preklopite sjedala prema naprijed.
Kada podižete naslone,
sigurnosni pojasevi moraju biti
vidljivi putnicima, a ne sakriveni iza
sjedala.
Treći red
Drugi red
76
Sjedala
1.
Povucite poluge za zabravljivanje
prema dolje.
2. Preklopite sjedalo prema dolje.
3. Podignite naslon.
4. Postavite srednji naslon za glavu.
Treći red
Grijanje sjedala će raditi samo kada je
paljenje uključeno.
1.
Maksimalna temperatura se postiže
nakon 5 ili 6 minuta. Regulira ju
termostat.
Gurnite poluge za zabravljivanje
prema dolje.
2. Preklopite sjedalo prema dolje.
Sjedalo će se grijati dok ne ugasite
grijanje putem prekidača ili ne
isključite paljenje.
3. Podignite naslon.
GRIJANA SJEDALA
OPREZ
Ako ovu funkciju uključujete
dok je motor ugašen, možete
isprazniti akumulator.
77
Udobnost
ZATAMNJIVAČ PLOČE S
INSTRUMENTIMA
Koristite samo specificirane priključke
iz Fordove palete uređaja ili priključke
namijenjene za SAE standardne
utičnice.
DODATNE UTIČNICE ZA
NAPAJANJE
OPREZ
Ako koristite utičnicu kada
motor ne radi, možete
isprazniti akumulator.
Napomena: Utičnicu možete koristiti
za napajanje 12V uređaja od najviše 10
ampera. Koristite samo specificirane
priključke iz Fordove palete uređaja ili
priključke namijenjene za SAE
standardne utičnice.
UPALJAČ ZA CIGARETE
UPOZORENJE
Ne držite upaljač pritisnut u
utičnicu, jer ga možete
oštetiti. Uvijek ga izvadite, kao mjeru
opreza, kada ostavljate djecu bez
nadzora u vozilu.
Da biste ga upotrijebili, pritisnite ga i
pričekajte dok sam automatski ne
iskoči. Upaljač će raditi i kada je
paljenje ugašeno.
Možete spojiti druge uređaje na
naponsku jedinicu upaljača za
cigarete.
78
Udobnost
PRETINCI
Gornji pretinac za stvari
UPOZORENJE
Ne stavljajte teške predmete
u gornji pretinac za stvari.
DRŽAČI ZA ČAŠE
UPOZORENJE
Ne stavljajte vruća pića u
držače za čaše kada je vozilo
u pokretu.
Police na naslonu sjedala
UPOZORENJE
Pretinac u sjedalu
Ne koristite police dok se
vozilo kreće. Prije kretanja
svakako ih osigurajte u spuštenom
položaju.
79
Udobnost
UTIČNICA DODATNOG
AUDIO ULAZA (AUX IN)
DŽEPOVI ZA KARTU
Pogledajte posebne upute za audio
uređaj.
PODNE PROSTIRKE
UPOZORENJE
Kada koristite podne
prostirke, uvijek pazite da su
dobro pričvršćene odgovarajućim
kopčama i postavljen tako da ne
ometaju upravljanje papučicama.
80
Pokretanje motora
OPĆE INFORMACIJE
II Paljenje je uključeno, svi električni
krugovi su u funkciji. Svijetle svjetla
upozorenja i indikatori. Ovo je položaj
ključa kada vozite i morate ga izabrati
kada se vuče vozilo.
Opće napomene o
pokretanju
Ako je akumulator bio odspojen,
vozilo može pokazivati neuobičajene
vozne osobine prvih, oko 8
kilometara, nakon što ste spojili
akumulator.
III Uključuje se elektropokretač
motora. Pustite ključ čim se motor
pokrene.
POKRETANJE
DIZELSKOG MOTORA
To je zbog toga što sustav se
upravljanja motorom mora uskladiti sa
motorom. Na neuobičajene vozne
osobine tijekom tog perioda ne
trebate obraćati pažnju.
Hladan ili vruć motor
Napomena: Pri temperaturama ispod
-15°C možda će biti potrebno koristiti
elektropokretač do 25 sekundi. Ako
se ovi vremenski uvjeti nastave,
preporučljiva je ugradnja grijača bloka
motora.
Napomena: Nastavite pokretati motor
dok se ne pokrene.
Napomena: Elektropokretač možete
koristiti najviše 30 sekundi od jednom.
Pokretanje motora vučom ili
guranjem
UPOZORENJE
Da bi spriječili oštećenja, ne
vucite ili gurajte vozilo da bi ga
pokrenuli. Koristite kablove i drugi
akumulator. Pogledajte Korištenje
kablova za pokretanje (stranica 116).
Uključite paljenje i čekajte
dok se indikator ne ugasi.
PREKIDAČ ZA PALJENJE
Napomena: Ne pritišćite papučicu
UPOZORENJE
gasa.
Nikad ne vraćajte ključ u
položaj 0 ili I kada je vozilo u
pokretu.
1.
Do kraja pritisnite papučicu
spojke.
2. Pokrenite motor.
GAŠENJE MOTORA
Vozila sa turbopunjačem
OPREZ
Ne gasite motor kada radi
velikom brzinom. Ako to
učinite, turbopunjač će nastaviti raditi
nakon što tlak ulja u motoru padne na
nulu. Na taj način ćete smanjiti vijek
trajanja turbo punjača.
0 Paljenje je isključeno.
I Upravljač je otključan. Paljenje i svi
glavni električni krugovi su isključeni.
Napomena: Ne ostavljajte dugo ključ
u ovom položaju, jer bi se mogao
isprazniti akumulator.
81
Pokretanje motora
Otpustite papučicu gasa. Pričekajte
dok se broj okretaja motora ne spusti
na broj okretaja u praznom hodu pa
ugasite motor.
Ako vozite samo na kratkim
udaljenostima ili Vaše putovanje ima
puno zaustavljanja i kretanja,
povremeno putovanje pod sljedećim
uvjetima može pomoći postupku
obnove:
DIZELSKI FILTER
ČESTICA (DPF)
• Vozite stalnom brzinom, po
mogućnosti na glavnoj cesti ili
autocesti, 20 minuta.
DPF je dio sustava za smanjenje
emisije ispušnih plinova. Filtrira štetne
dizelske čestice iz ispušnih plinova.
• Izbjegavajte duži prazan hod
motora i uvijek poštujte ograničenja
brzine i uvjete na cesti.
Obnavljanje
• Ne isključujte paljenje.
UPOZORENJE
• Koristite niži stupanj prijenosa nego
što je to normalno, kako biste
održali veću brzinu motora.
Ne parkirajte vozilo i ne
ostavljajte ga da radi u
praznom hodu iznad suhog lišća ili
suhe trave ili drugog zapaljivog
materijala. Postupak obnavljanja
zatijeva vrlo visoku temperaturu
ispušnih plinova, tako da će ispušni
sustav emitirati visoku temperaturu
tijekom postupka obnavljanja i nakon
njega, te nakon gašenja motora.
Može doći do požara.
OPREZ
Izbjegavajte ostajanje bez
goriva.
Napomena: Nakon gašenja motora,
ventilatori mogu raditi još neko
vrijeme.
Za razliku od normalnog filtera koji
zahtijeva redovnu promjenu, DPF se
obnavlja, odnosno, sam se čisti.
Postupak se provodi automatski.
Međutim, zbog nekih uvjeta vožnje
morati ćete pomoći postupak
obnavljanja.
82
Gorivo i dolijevanje goriva
Dugotrajno skladištenje
MJERE OPREZA
Većina dizelskih goriva sadrži biodizel. Preporučljivo je napuniti
spremnik čistim mineralnim dizelom
(ako je dostupan) ili dodati
antioksidant prije dugotrajnog
skladištenja vozila, koje prelazi dva
mjeseca. Vaš ovlašteni Ford partner
će Vam omogućiti odgovarajući
antioksidant.
UPOZORENJE
Uvijek prekinite dolijevanje
kada se mlaznica zaustavi
drugi put. Dodatno gorivo napuniti će
ekspanzivni prostor spremnika, što
može dovesti do izlijevanja goriva, što
je opasno za druge sudionike u
prometu.
Ne koristite nikakav izvor
otvorenog plamena ili topline
u blizini sustava opskrbe gorivom.
Sustav opskrbe gorivom je pod
tlakom. U slučaju istjecanja goriva
postoji opasnost od ozljeda.
KATALIZATOR
UPOZORENJE
Ne parkirajte vozilo na suhom
lišću ili travi. Ispušni sustav će i
dalje emitirati značajnu količinu topline
nakon što ugasite motor, stvarajući
potencijalnu opasnost od požara.
KVALITETA GORIVA DIZEL
Vožnja s katalizatorom
UPOZORENJE
OPREZ
Ne miješajte dizel gorivo sa
uljem, benzinom ili drugim
tekućinama. To može dovesti
do kemijske reakcije.
Izbjegavajte ostajanje bez
goriva.
Ne koristite nepotrebno dugo
elektropokretač motora.
OPREZ
Ne dodajte kerozin, parafin ili
benzin dizel gorivu. To može
dovesti do oštećenja sustava.
Ne pokrečite motor sa
odspojenim svjećicama.
Ne gasite motor tijekom
vožnje.
Koristite dizel koji odgovara EN
590 ili važećim nacionalnim
specifikacijama.
Ne pokrečite vozilo vučom ili
guranjem. Koristite kablove za
pokretanje. Pogledajte Korištenje
kablova za pokretanje (stranica 116).
Napomena: Preporučujemo
korištenje samo visoko kvalitetnih
goriva.
Napomena: Ne preporučujemo
korištenje aditiva koje nije odobrio
Ford.
Napomena: Ne preporučujemo
dugotrajno korištenje aditiva za
sprečavanje stvaranja parafina.
83
Gorivo i dolijevanje goriva
Tourneo Connect
POKLOPAC OTVORA ZA
DOLIJEVANJE GORIVA
Napomena: Klizna vrata se ne mogu
potpuno otvoriti kada je poklopac
otvora za dolijevanje goriva otključan i
otvoren.
Sva vozila
UPOZORENJE
Pažljivo ulijevajte gorivo kako
bi izbjegli prolijevanje
zaostalog goriva u mlaznici.
DOLIJEVANJE GORIVA
Preporučujemo da pričekate
najmanje 10 sekundi prije
vađenja mlaznice kako bi omogućili
zaostalom gorivu da se izlije u
spremnik.
Ne pokušavajte pokrenuti
motor ako ste u spremnik ulili
krivo gorivo. To može oštetiti motor.
Neka sustav odmah pregleda
školovani tehničar.
Napomena: Kada izvadite mlaznicu,
možete čuti šištanje. To je normalno i
to možete zanemariti.
POTROŠNJA GORIVA
OPREZ
Vrijednosti CO2 i potrošnje goriva
dobivene su laboratorijskim testovima
prema EEC Direktivi 80/1268/EEC i
kasnijim dopunama i provode ih svi
proizvođači vozila.
Namijenjene su usporedbi modela
vozila. Nije im namjera ukazati Vam na
stvarnu potrošnju Vašeg vozila.
Stvarna potrošnja ovisi o mnogo
čimbenika uključujući; stil vožnje,
vožnju velikom brzinom, start/stop
vožnju, korištenje klima uređaja,
ugrađenoj opremi, vuči itd.
A
Otvoreno
B
Zatvoreno
Vaš ovlašteni Ford partner Vas može
savjetovati kako smanjiti potrošnju
goriva.
84
Gorivo i dolijevanje goriva
TEHNIČKI PODACI
Tourneo i Kombi Connect
Potrošnja goriva
Gradska
vožnja
Vožnja van
grada
Kombinirano
CO2
emisija
l/100 km
l/100 km
l/100 km
g/km
1.8 l Duratorq-TDCi Turbo dizel
(75 KS), Stage IV, osovinski
omjer: 4.06
7.8
5.5
6.3
167
1.8 l Duratorq-TDCi Turbo dizel
(90 KS), Stage IV, osovinski
omjer: 4.06
7.9
5.5
6.4
168
1.8 l Duratorq-TDCi Turbo dizel
(110 KS), Stage IV, osovinski
omjer: 3.80
7.6
5.2
6.0
159
Model
85
Prijenos
RUČNI MJENJAČ
OPREZ
Ne ubacujte mjenjač u položaj
za vožnju unazad dok se vozilo
kreće. U suprotnom možete oštetiti
sustav prijenosa.
Napomena: Do kraja pritisnite
papučicu spojke i pričekajte tri
sekunde prije odabira prvog stupnja
prijenosa.
Odabir položaja za vožnju
unazad
86
Kočnice
PRINCIP RADA
PARKIRNA KOČNICA
Disk kočnice
Upotreba parkirne kočnice
Vlažni diskovi rezultiraju manje
učinkovitim kočenjem. Kada izlazite iz
autopraonice, lagano pritisnite
papučicu kočnice kako bi uklonili sloj
vode.
ABS
UPOZORENJE
UPOZORENJE
ABS Vas ne oslobađa od
odgovornosti da vozite
oprezno.
Pazite da je pritisnuta
papučica kočnice kada
otpuštate parkirnu kočnicu.
ABS Vam pomaže da održite potpunu
upravljivost nad vozilom u uvjetima
naglog kočenja, tako što sprečava
blokiranje kotača.
Napomena: Ne pritišćite tipku za
otpuštanje dok podižete parkirnu
kočnicu..
1.
SAVJETI ZA VOŽNJU SA
ABS-om
Snažno pritisnite papučicu
kočnice.
2. Povucite parkirnu kočnicu do kraja
prema gore.
Kada ABS radi, papučica kočnice
pulsira. To je normalno. Zadržite
pritisak na papučicu.
Parkiranje na strmini
Ako parkirate vozilo da gleda uz
brijeg, odaberite prvi stupanj prijenosa
i okrenite upravljač od rubnika. Ako
parkirate vozilo da gleda niz brijeg,
odaberite stupanj za vožnju unazad i
okrenite kolo upravljača prema
rubniku.
ABS neće ukloniti opasnost u
situacijama:
• kada vozite preblizu vozilu ispred
sebe.
• u slučaju akvaplaninga.
• kada prebrzo uđete u zavoj.
Otpuštanje parkirne
kočnice
• kada je cesta u lošem stanju.
1.
Snažno pritisnite papučicu
kočnice.
2. Povucite malo polugu parkirne
kočnice prema gore, pritisnite
tipku za otpuštanje i gurnite
polugu prema dolje.
87
Kontrola stabilnosti
PRINCIP RADA
Svjetlo upozorenja kontrole
stabilnosti (ESP)
Program elektronske
stabilnosti (ESP)
Svjetlo upozorenja kontrole stabilnosti
će treptati kada sustav radi.
Pogledajte Svjetla upozorenja i
indikatori (stranica 52).
UPOZORENJE
ESP Vas ne oslobađa od
odgovornosti da vozite
oprezno.
Pomoć pri naglom kočenju
UPOZORENJE
Sustav pomoći pri naglom
kočenju Vas ne oslobađa od
odgovornosti da vozite oprezno.
Sustav pomoći pri naglom kočenju će
otkriti kada naglo kočite mjereći
snagu kojom pritišćete papučicu
kočnice. Omogućiti će maksimalnu
učinkovitost kočenja sve dok držite
pritisnutu papučicu kočnice. Sustav
pomoći pri naglom kočenju može
smanjiti zaustavni put u kritičnim
situacijama.
KORIŠTENJE KONTROLE
STABILNOSTI
A
bez ESP
B
sa ESP
Napomena: Sustav će automatski
uključiti svaki put kada uključite
paljenje.
ESP pruža stabilnost kada vozilo
počne klizati van željene putanje. To
se postiže kočenjem pojedinih kotača
i smanjenjem okretnog momenta
prema potrebi.
Za uključivanje i isključivanje sustava
pogledajte Personalizirane postavke
(stranica 59).
Sustav također pruža povećanu
kontrolu proklizavanja smanjenjem
okretnog momenta ako se kotači
okreću kada ubrzavate. Ovim se
unaprjeđuju vučne sposobnosti vozila
na skliskim cestama ili šljunčanim
podlogama, te povećava udobnost
ograničavanjem okretanja kotača u
oštrim zavojima.
88
Kontrola proklizavanja
PRINCIP RADA
Sustav kontrole proklizavanja
poboljšava vuču, odnosno prianjanje
kotača uz podlogu, kada jedan kotač
počne proklizavati pri brzini do 40
km/h. Ako kotač počne proklizavati,
sustav djeluje na kočnicu tog kotača
dok ne prestane proklizavati.
KORIŠTENJE KONTROLE
PROKLIZAVANJA
Sustav kontrole proklizavanja se
uključuje kada uključite paljenje.
Indikator kontrole proklizavanja će
treptati kada sustav radi. Polako
ubrzavajte dok kotači ponovno ne
počnu prianjati uz podlogu.
Sustav će na kratko prestati raditi ako
ga intenzivno koristite duže vrijeme.
To je normalno i ne utječe na kočioni
sustav.
89
Pomoć pri kretanju na strmini
PRINCIP RADA
Sustav možete aktivirati samo ako su
ispunjeni sljedeći uvjeti:
Sustav omogućava lakše kretanje na
strmini bez potrebe korištenja
parkirne kočnice.
• Motor radi.
• Parkirna kočnica je otpuštena.
• Nije aktivan ograničeni način rada.
Kada je sustav aktivan, vozilo će,
nakon što otpustite papučicu
kočnice, kratko ostati zaustavljeno na
strmini. Za to vrijeme stignete
pomaknuti nogu sa papučice kočnice
na papučicu gasa i krenuti. Kočnica
se automatski otpušta kada motor
razvije dovoljno snage da bi spriječio
kretanje vozila unazad. To je korisno
prilikom kretanja na uzbrdici, na
semaforu ili kada se uzbrdo unazad
parkirate.
Za aktivaciju sustava:
Sustavu mora biti omogućen rad
putem izbornika putnog računala.
Pogledajte Zasloni s porukama
(stranica 56).
1.
Pritisnite papučicu kočnice i
spojke kako bi vozilo bilo potpuno
zaustavljeno. Držite pritisnute obje
papučice.
2. Ako senzori otkriju da je vozilo na
strmini, sustav se automatski
aktivira, a na ploči s instrumentima
će se upaliti zeleno svjetlo.
UPOZORENJE
Sustav ne zamijenjuje parkirnu
kočnicu. Kada izlazite iz vozila
uvijek primjenite parkirnu kočnicu i
odaberite položaj mjenjača za vožnju
unazad ili prvi stupanj prijenosa.
3. Kada maknete nogu s papučice
kočnice, vozilo će ostati
zaustavljeno na strmini otprilike
dvije do tri sekunde. To vrijeme će
se automatski produžiti ako ste u
postupku kretanja.
KORIŠTENJE POMOĆI
PRI KRETANJU NA
STRMINI
4. Normalno krenite. Kočnice će se
automatski otpustiti.
UPOZORENJE
Sustav se automatski uključuje kada
je vozilo na strmini preko 3%. Sustav
radi kada je vozilo okrenuto nizbrdo, a
odabran je položaj mjenjača za vožnju
unazad i kada je vozilo okrenuto
uzbrdo, a odabran je bilo koji stupanj
prijenosa za vožnju prema naprijed.
Ako motor radi na pretjerano
velikom broju okretaja ili ako je
otkriven kvar dok je sustav
aktivan, sustav će se isključiti i ugasit
će se zeleno svjetlo.
Isključivanje sustava
Aktivacija sustava
Za isključivanje sustava, učite jednu
od sljedećih stvari:
UPOZORENJE
• Podignite parkirnu kočnicu.
Morate ostati u vozilu jednom
kada aktivirate sustav.
• Nastavite vožnju uzbrdo bez
ponovnog pritiskanja papučice
kočnice.
Sustav je aktivan samo ako
svijetli zeleno svjetlo na ploči s
instrumentima. Cijelo vrijeme
ste odgovorni nadzirati vozilo i sustav i
intervenirati ako je potrebno.
90
Pomoć pri kretanju na strmini
• Pričekajte dvije do tri sekunde dok
se sustav sam ne isključi.
• Ako je sustav aktivan dok je izabran
položaj mjenjača za vožnju prema
naprijed, odaberite položaj za
vožnju unazad.
• Ako je sustav aktivan dok je mjenjač
u neutralnom položaju, otpustite
papučicu spojke.
• Ako je sustav aktivan dok je mjenjač
u položaju za vožnju unazad,
odaberite neutralan položaj.
Zeleno svjetlo će se ugasiti.
Onemogućavanje rada
sustava
Pogledajte Zasloni s porukama
(stranica 56).
91
Pomoć pri parkiranju
Napomena: Pomoć pri parkiranju
može emitirati lažne tonove ako
otkrije signal koji koristi istu frekvenciju
kao senzori ili ako je vozilo potpuno
opterećeno.
Napomena: Vanjski senzori mogu
otkriti bočne zidove garaže. Ako
udaljenost između zida i senzora
ostane ista tri sekunde, ton će se
ugasiti. Kako nastavljate, senzori sa
unutrašnje strane će otkrivati
predmete straga.
PRINCIP RADA
UPOZORENJE
Pomoć pri parkiranju Vas ne
oslobađa od odgovornosti da
vozite oprezno.
OPREZ
Vozila opremljena modulom za
vuču koji nije odobren od
strane Forda možda neće dobro
otkrivati prepreke.
Senzori možda neće otkriti
predmet za vrijeme jake kiše ili
u drugim uvjetima koji uzrokuju
ometajuću refleksiju.
KORIŠTENJE POMOĆI
PRI PARKIRANJU
Pomoć pri parkiranju neće
otkriti prepreke koje se kreću
od vozila. Bit će otkrivene tek kada se
ponovno počnu kretati prema vozilu.
Pomoć pri parkiranju Vas ne
oslobađa od odgovornosti da
vozite oprezno.
UPOZORENJE
Senzori možda neće otkriti
predmet čija površina upija
ultrazvučne valove.
Posebnu pozornost obratite
kada vozite unazad sa
postavljenom kukom za vuču ili
nekom dodatnom opremom straga,
npr. nosačem bicikla, jer će pomoć pri
parkiranju bilježiti samo udaljenost od
branika do prepreke.
Pomoć pri parkiranju se automatski
uključuje kada odaberete stupanj za
vožnju unazad, a paljenje je uključeno.
Ako za pranje vozila koristite
visokotlačne mlaznice,
senzore samo kratko poprskajte iz
udaljenosti veće od 20 cm.
Čuti ćete isprekidan ton upozorenja
na udaljenosti do 150 centimetara
između prepreke i stražnjeg branika i
otprilike 50 centimetara bočno. Kako
se smanjuje udaljenost od prepreke,
ubrzava se isprekidani ton. Pretvoriti
će se u stalan ton kada je udaljenost
manja od 30 centimetara.
Napomena: Kod vozila koja imaju
kuku za vuču, stražnji senzori se
automatski isključuju kada se uključi
bilo koje osvjetljenje prikolice na 13pinsku utičnicu putem modula za
vuču odobrenog od strane Forda.
Napomena: Na senzorima ne smije
biti prljavštine, leda i snijega. Ne čistite
ih oštrim predmetima.
92
Pomoć pri parkiranju
Napomena: Ako se oglasi ton
upozorenja na 3 sekunde i svjetlo na
prekidaču trepće, ukazuje na grešku
u radu. Sustav će se isključiti. Neka
sustav provjeri stručna osoba.
93
Prevoženje tereta
OPĆE INFORMACIJE
OPREZ
Ne prelazite najveću
dopuštenu masu tereta na
krovu od 100 kilograma (uključujući
krovni nosač).
UPOZORENJE
Koristite trake za osiguravanje
tereta koje su odobrenog
standarda, npr. DIN.
Budite sigurni da ste pravilno
osigurali sve pomične
predmete.
Prtljagu i ostali teret smjestite
što niže i što više prema
naprijed unutar prtljažnog ili tovarnog
prostora.
Ne vozite sa otvorenim
poklopcem prtljažnika ili
stražnjim vratima. Ispušni plinovi
mogu ući u vozilo.
1
Ne prelazite dozvoljeno
opterećenje prednje i stražnje
osovine za Vaše vozilo. Pogledajte
Identifikacija vozila (stranica 126).
Pričvrsne točke
Provjerite sigurnost krovnog nosača i
zategnite spojeve kako slijedi:
• prije kretanja
OPREZ
• nakon prijeđenih 50 kilometara
Predmeti ne smiju doći u dodir
sa stražnjim prozorima.
• u intervalima od 1000 kilometara.
Za čišćenje unutrašnje strane
stražnjih prozora ne smijete
koristiti nikakve abrazivne materijale.
MREŽE ZA TERET
OPREZ
Ne lijepite naljepnice sa
unutrašnje strane stražnjih
prozora.
Ne prelazite najveću
dopuštenu nosivost mreže za
teret od 9.5 kg.
Teleskopske šipke moraju biti
sigurno postavljene u oplati
KROVNI NOSAČI I
SPREMNICI ZA STVARI
vozila.
Krovni nosač
UPOZORENJE
Ako koristite krovni nosač,
potrošnja goriva biti će veća i
možda ćete primjetiti razliku u voznim
karakteristikama.
Pročitajte i slijedite upute
proizvođača kada postavljate
krovni nosač.
94
Prevoženje tereta
Tri teleskopske šipke možete
pomaknuti i osigurati do 5 položaja
mreže za teret.
95
Vuča prikolice
VUČA PRIKOLICE
UPOZORENJE
Ne prelazite najveću
dopuštenu masu vozila i
prikolice koja je istaknuta na
identifikacijskoj pločici vozila.
Pogledajte Identifikacija vozila
(stranica 126).
OPREZ
Ne prelazite najveću
dopuštenu masu kojom
prikolica smije pritiskati kuku za vuču
od 75kg.
Napomena: Nisu sva vozila prikladna
ili odobrena za postavljanje kuke za
vuču. Provjerite kod svojeg
ovlaštenog Ford partnera.
Teret smjestite što niže i prema
sredini osovine ili osovina prikolice.
Ako vučete prikolicu sa
nenatovarenim vozilom, teret u
prikolici bi trebao biti smješten u
prednjem dijelu prikolice, u okvirima
najvećeg opterećenja prednjeg dijela
prikolice, jer se tako postiže najbolja
stabilnost.
Stabilnost vozila sa prikolicom uvelike
ovisi o kvaliteti prikolice.
U području velike nadmorske visine,
najveća dozvoljena ukupna masa
mora biti smanjivana za 10% svakih
1000 metara.
Strmi nagibi
UPOZORENJE
Naletna kočnica prikolice nije
upravljana sustavom za
sprečavanje blokiranja kotača (ABS).
Promijenite u niži stupanj prijenosa
prije dolaska na nizbrdicu.
96
Savjeti za vožnju
UHODAVANJE
Gume
UPOZORENJE
Nove gume zahtijevaju
uhodavanje od otprilike 500
kilometara. Za to vrijeme, vozilo može
iskazivati drugačija vozna svojstva.
Kočnice i spojka
UPOZORENJE
Izbjegavajte jaki pritisak na
papučicu kočnice i spojke
prvih 150 kilometara gradske vožnje,
odnosno prvih 1500 kilometara vožnje
na autocesti.
Motor
OPREZ
Izbjegavajte prebrzu vožnju
prvih 1500 kilometara. Često
mijenjajte brzinu i rano
mijenjajte stupnjeve prijenosa.
Izbjegavajte preopterećenje motora.
MJERE OPREZA ZA
HLADNOG VREMENA
Na funkcionalnost nekih dijelova i
sustava mogu utjecati temperature
ispod -30ºC.
97
Oprema za slučaj nužde
PRIBOR ZA PRVU POMOĆ
Mjesto za odlaganje se nalazi u koritu
rezervnog kotača.
TROKUT UPOZORENJA
Trokut upozorenja je smješten sa
lijeve strane u prtljažnom prostoru.
98
Osigurači
SMJEŠTAJ KUTIJA S
OSIGURAČIMA
Središnja kutija s
osiguračima
Vožnja sa lijeve strane
A
Kutija s osiguračima u prostoru
motora
B
Središnja kutija s osiguračima
Kutija s osiguračima u
prostoru motora
Vožnja sa desne strane
UPOZORENJE
Stručna osoba mora
zamijeniti MAXI osigurače
(osigurači 1-9 u dodatnoj kutiji s
osiguračima).
Za skidanje poklopca otpustite kopče
sa strane i skinite poklopac. Kada ga
vraćate, pritisnite sa obje strane
kopče (položaji 1 i 2) da se dobro
zatvori.
99
Osigurači
1.
Pritisnite krajeve prema unutra i
pustite pretinac da se spusti.
OPREZ
Neispravan osigurač uvijek
zamijenite novim osiguračem
iste snage.
Napomena: Pregorjeli osigurač
možete prepoznati po prekinutoj niti.
Napomena: Svi osigurači, osim
osigurača jake struje, se utiskuju
prilikom postavljanja.
Napomena: Alat za vađenje osigurača
se nalazi u kutiji s osiguračima u
prostoru motora.
NALJEPNICA SA
RASPOREDOM
OSIGURAČA
A
Naljepnica sa rasporedom
osigurača
B
Osigurači
Naljepnica sa rasporedom osigurača
se nalazi sa stražnje strane oplate i
pomaže Vam identificirati osigurače.
Ovisno o modelu vozila, razlikovat će
se neophodni osigurači i releji.
Naljepnica sa rasporedom osigurača
prikazuje pravokutnike koji
predstavljaju osigurač ili relej. Sljedeće
informacije su prikazane u
pravokutnicima:
ZAMJENA OSIGURAČA
UPOZORENJE
Ne vršite preinake na
električnom sustavu vozila.
Popravak električnog sustava i
zamjenu releja i osigurača jake struje
prepustite školovanom tehničaru.
Isključite paljenje i svu
električnu opremu prije
dodirivanja i zamjene osigurača.
100
1
Broj osigurača
2
Simbol funkcije
3
Nazivna vrijednost u amperima
Osigurači
PREGLED SPECIFIKACIJA OSIGURAČA
Kutija s osiguračima u prostoru motora
Osigurač
Amperi
1
40
Središnja kutija s osiguračima
Zaštićeni krugovi
2
30
Ventilator hlađenja motora – sekundarni osigurač (110
KS)
3
30
Središnja kutija s osiguračima
4
60
Grijano vjetrobransko staklo
5
40
Ventilator hlađenja motora – primarni osigurač (75
KS/90 KS)
5_A
50
Ventilator hlađenja motora – primarni osigurač (110
KS)
6
60
Grijači
7
40
Središnja kutija s osiguračima
8
20
Prekidač paljenja
9
20
Kontrolni modul motora
10
10
Praćenje napona akumulatora, priključak podatkovne
veze
11
20
Gorivom pokretani grijač
12
20
Elektroventil elektropokretača
13
30
ABS pumpa
14
10
PCV ventil, VCV ventil
15
10
Dugo svjetlo, lijeva strana
16
10
Kratko svjetlo, lijeva strana
17
10
Kratko svjetlo, desna strana
18
10
PCM napajanje, senzor brzine vozila
19
20
Dnevna svjetla (pozicijska)
20
1
21
20
PCM
Pumpa isparivača
22
20
Dnevna svjetla (kratko svjetlo)
23
20
ABS ventili
101
Osigurači
Osigurač
Amperi
Zaštićeni krugovi
24
10
Nadzor grijača
25
10
Dugo svjetlo, desna strana
26
10
Elektroventil spojke klima uređaja
27
10
Senzori, pokretači, releji
28
20
Svjetla za maglu
29
20
Kratko svjetlo (preko releja dugog svjetla)
64
30
Motor ventilatora grijača
65
7.5
Grijano vjetrobransko staklo
Središnja kutija s osiguračima
Osigurač
Amperi
130
15
GEM
Zaštićeni krugovi
Električno pokretana vanjska ogledala
131
5
132
10
133
-
Ne koristi se
134
-
Ne koristi se
Prekidač svjetala (30), GEM VBAT vanjska svjetla
135
10
Prekidač svjetala, dnevna svjetla
136
15
Sirena
137
7.5
138
-
Ne koristi se
139
-
Ne koristi se
140
-
Ne koristi se
141
10
142
15
Kočiona svjetla
20
Upaljač za cigarete, prednja dodatna naponska
utičnica
143
Radio, ploča s instrumentima
Pomoćna svjetla, grijane prednje mlaznice za pranje
102
Osigurači
Osigurač
Amperi
Zaštićeni krugovi
144
-
Ne koristi se
145
-
Ne koristi se
146
20
Motor prednjeg brisača
147
10
Grijana prednja sjedala
148
7.5
149
-
Ne koristi se
150
-
Ne koristi se
151
15
Radio (memorija i napajanje), BTVC modul
152
7.5
A/C, pomoć pri parkiranju
153
7.5
Unutarnja svjetla i štednja akumulatora
154
-
155
-
156
7.5
Pozicijska svjetla, desna strana
Svjetlo registarske pločice
GEM VBAT, Recirc / ICL (30-)
Ne koristi se
Ne koristi se
157
7.5
158
7.5
159
-
Ne koristi se
160
-
Ne koristi se
161
7.5
162
7.5
Modul zračnog jastuka, PADI indikator
163
20
GEM VBATT zaključavanje
164
-
Ne koristi se
165
-
Ne koristi se
166
25
167
7.5
Grijana ogledala, grijano stražnje staklo
168
10
Dnevna svjetla, parkirna svjetla, svjetlo registarske
pločice
169
20
Dodatna naponska utičnica
Prekidač svjetala, senzor kiše
ABS, ESP, senzor nagiba kola upravljača
Prednji električno pokretani prozori
103
Osigurači
Osigurač
Amperi
Zaštićeni krugovi
170
-
171
-
Ne koristi se
172
-
Ne koristi se
173
-
Ne koristi se
Ne koristi se
174
20
Stražnja naponska utičnica, Transco ručno pranje
175
7.5
Pozicijska svjetla, lijeva strana
176
-
Ne koristi se
177
-
Ne koristi se
178
25
179
7.5
Instrumenti, PATS, papučica gasa
180
20
Prednji i stražnji brisači
Grijano stražnje staklo
181
-
Ne koristi se
182
-
Ne koristi se
104
Saniranje vozila
Stražnja ušica za vuču
TOČKE ZA VUČU
OPREZ
Ušica za vuču ima lijevi navoj.
Pričvrstite ju okrećući u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu. Ušica
za vuču mora biti do kraja zategnuta.
Ušica za vuču se mora uvijek nalaziti u
vozilu.
Umetnite prst u otvor ispod poklopca
i izvucite poklopac. Umetnite ušicu za
vuču
Prednja ušica za vuču
Transit Connect
Ušica za vuču se nalazi u vreći iza
vozačevog sjedala.
Tourneo Connect
Ušica za vuču se nalazi sa lijeve
strane u prtljažnom prostoru.
VUČA VOZILA NA ČETIRI
KOTAČA
UPOZORENJE
Uključite paljenje kada se
vuče Vaše vozilo. Ako ga ne
uključite, zaključati će se upravljač i
neće raditi pokazivači smjera i
kočiona svjetla.
UPOZORENJE
Kada je motor ugašen servo
uređaji kočnica i upravljača
neće raditi tako da ćete
morati primijeniti veću silu na
papučicu kočnice i na upravljač.
Vodite računa o produženom putu
kočenja i težem okretanju kola
upravljača.
105
Saniranje vozila
OPREZ
Prevelika napetost na uže za
vuču može uzrokovati štetu na
Vašem vozilu ili na vozilu koje vuče.
Nikada ne pričvršćujte čvrstu
šipku za vuču na prednju
ušicu.
Polagano i ravnomjerno krećite bez
naglog potezanja vozila koje vučete.
106
Održavanje
OPĆE INFORMACIJE
Provjere prilikom dolijevanja
goriva
Redovno servisirajte Vaše vozilo kako
bi održali njegovu valjanost i prodajnu
vrijednost. Postoji velika mreža
ovlaštenih Ford partnera koji su tu da
Vam pomognu svojim stručnim
znanjem u pružanju servisnih usluga.
Njihovi školovani tehničari su najbolje
kvalificirani da Vam stručno servisiraju
vozilo. Na raspolaganju im je široki
spektar specijalnog alata koji je
napravljen posebno za servisiranje
Vašeg vozila.
• Razina ulja u motoru. Pogledajte
Provjera ulja u motoru (stranica
110).
• Razina kočione tekućine.
Pogledajte Provjera tekućine
kočnice i spojke (stranica 111).
• Razina tekućine za pranje.
Pogledajte Provjera tekućine za
pranje (stranica 112).
• Tlak u gumama (kada su hladne).
Pogledajte Tehnički podaci
(stranica 123).
Pored redovnog servisiranja,
preporučujemo slijedeće dodatne
provjere.
• Stanje guma. Pogledajte Kotači i
gume (stranica 122).
UPOZORENJE
Isključite paljenje prije bilo
kakvog pokušaja
podešavanja ili dodirivanja.
Mjesečne provjere
• Razina rashladne tekućine (hladan
motor). Pogledajte Provjera
rashladne tekućine (stranica 111).
Ne dodirujte dijelove
elektronskog sustava paljenja
dok motor radi ili je uključeno paljenje.
Sustav radi pod visokim naponom.
• Cijevi, crijeva i spremnike – da li
postoje znakovi istjecanja.
• Razina tekućine servo upravljača.
Pogledajte Provjera tekućine servo
upravljača (stranica 112).
Pazite da Vam ventilator za
hlađenje motora ne uhvati
ruku ili odjeću. U određenim uvjetima,
ventilator može nastaviti raditi
nekoliko minuta nakon što ste ugasili
motor.
• Rad klima uređaja.
• Rad parkirne kočnice.
• Rad sirene.
OPREZ
• Zategnutost matica. Pogledajte
Tehnički podaci (stranica 123).
Dok vršite provjere, budite
sigurni da su čepovi otvora za
dolijevanje sigurno zatvoreni.
• Vanjska svjetla.
OTVARANJE I
ZATVARANJE POKLOPCA
MOTORA
• Unutarnja svjetla.
Otvaranje poklopca motora
Dnevne provjere
• Svjetla upozorenja i indikatori
UPOZORENJE
Da ne biste oštetili ključ ili ga
izgubili, izvadite ga odmah
nakon otvaranja i vratite Ford znak u
početni položaj.
107
Održavanje
Zatvaranje poklopca
motora
UPOZORENJE
Dobro provjerite da li je
poklopac potpuno zatvoren.
Spustite poklopac te ga pustite da
slobodno padne sa visine od barem
20 – 30 cm.
108
Održavanje
PREGLED PROSTORA MOTORA – 1.8L DURATORQTDCI (LYNX) DIZEL/1.8L DURATORQ-TDDI (LYNX)
DIZEL
A
Spremnik tekućine servo upravljača¹: Pogledajte Provjera tekućine servo
upravljača (stranica 112).
B
Čep otvora za dolijevanje ulja¹: Pogledajte Provjera motornog ulja (stranica
110).
C
Spremnik tekućine kočnica/spojke¹: Pogledajte Provjera tekućine
kočnica/spojke (stranica 111).
D
Kutija s osiguračima u prostoru motora. Pogledajte Osigurači (stranica 99).
E
Pročistač zraka.
F
Spremnik tekućine za pranje¹: Pogledajte Provjera tekućine za pranje
(stranica 112).
G
Akumulator. Pogledajte Akumulator (stranica 116).
109
Održavanje
H
Šipka za mjerenje razine ulja u motoru¹. Pogledajte Provjera motornog ulja
(stranica 110).
I
Spremnik rashladne tekućine¹. Pogledajte Provjera rashladne tekućine
(stranica 111).
¹Čepovi otvora za dolijevanje i šipka za provjeru razine motornog ulja su obojani
radi lakšeg prepoznavanja.
ŠIPKA MOTORNOG ULJA
– 1.8L DURATORQ-TDCI
(LYNX) DIZEL/1.8L
DURATORQ-TDDI (LYNX)
DIZEL
Provjera razine motornog
ulja
OPREZ
Razina motornog ulja mora biti
između oznaka MIN i MAX na
šipki.
Napomena: Provjerite razinu ulja prije
pokretanja motora.
Napomena: Vozilo mora biti na ravnoj
podlozi.
Napomena: Ulje se širi kada je vruće.
Zbog toga se razina može dići
nekoliko milimetara iznad oznake
MAX.
Izvadite šipku i obrišite ju čistom
krpom, koja ne otpušta niti. Umetnite
šipku i ponovo ju izvucite kako bi
provjerili razinu ulja.
Ako je razina na oznaci MIN, odmah
nadolijte ulje.
Dolijevanje motornog ulja
UPOZORENJE
Ne skidajte čep otvora za
dolijevanje ulja dok motor radi.
PROVJERA ULJA U
MOTORU
Dolijevajte ulje samo kada je
motor hladan. Ako je vruć,
pričekajte 10 minuta da se ohladi.
OPREZ
Ne koristite aditive za ulje. Pod
određenim uvjetima oni mogu
oštetiti motor.
Skinite čep.
OPREZ
Ne dolijevajte motorno ulje
iznad oznake MAX na šipki za
provjeravanje razine ulja u motoru.
Napomena: Novi motori dostižu
normalnu potrošnju ulja tek nakon
otprilike 5000 kilometara.
Dolijte ulje koje zadovoljava Fordove
specifikacije. Pogledajte Tehnički
podaci (stranica 112).
110
Održavanje
Vratite čep. Okrećite ga dok ne
osjetite jak otpor.
OPREZ
Dugotrajna upotreba
pogrešne otopine rashladne
tekućine može oštetiti motor uslijed
korozije, pregrijavanja ili smrzavanja.
PROVJERA RASHLADNE
TEKUĆINE
Polako odvrnite čep. Sav pritisak će
polako izaći dok ga odvrćete.
Provjera razine rashladne
tekućine
OPREZ
UPOZORENJE
Ne dolijevajte rashladnu
tekućinu preko oznake MAX
na spremniku.
Rashladna tekućina ne smije
doći u dodir sa kožom ili
očima. Ako se to dogodi, odmah
isperite zahvaćeno područje sa
mnogo vode i obratite se liječniku.
Dolijte mješavinom 50/50 rashladne
tekućine i vode koristeći rashladnu
tekućinu koja zadovoljava Fordove
specifikacije. Pogledajte Tehnički
podaci (stranica 112).
OPREZ
Razina rashladne tekućine
mora biti između oznaka MIN i
MAX.
PROVJERA TEKUĆINE
KOČNICE I SPOJKE
Napomena: Vruća tekućina se širi pa
zbog toga može preći oznaku MAX.
UPOZORENJE
Ako je razina na MIN, odmah dolijte.
Tekućina kočnice i spojke ne
smije doći u dodir sa kožom ili
očima. Ako se to dogodi, odmah
isperite zahvaćeno područje sa
mnogo vode i obratite se liječniku.
Dolijevanje
UPOZORENJE
Rashladnu tekućinu dolijte
kada je motor hladan. Ako je
motor vruć, pričekajte 10 minuta dok
se motor ne ohladi.
Ako je razina na MIN, neka
sustav što prije pregleda
stručna osoba.
Ne skidajte čep dok motor
radi.
ohladi.
Napomena: Onečišćenost
prljavštinom, vodom, naftnim
prerađevinama ili drugim tvarima
može uzrokovati otkazivanje kočnica
ili skupe popravke.
Ne skidajte čep spremnika
rashladne tekućine kada je
motor vruć. Pričekajte da se
Napomena: Tekućina za kočnice i
spojku nalazi se u istom spremniku.
Nerazrijeđena rashladna
tekućina je zapaljiva i može se
zapaliti ako ju prolijete na vruć ispuh
Pričekajte da se motor ohladi.
Dolijte tekućinom koja zadovoljava
Fordove specifikacije. Pogledajte
Tehnički podaci (stranica 112).
OPREZ
U nuždi možete doliti samo
vodu u rashladni sustav dok ne
dođete do servisa. Neka sustav što
prije pregleda stručna osoba.
111
Održavanje
PROVJERA TEKUĆINE
SERVO UPRAVLJAČA
OPREZ
Ne dolijevajte tekućinu iznad
oznake MAX na spremniku.
UPOZORENJE
Tekućina ne smije doći u
dodir sa kožom ili očima. Ako
se to dogodi, odmah isperite
zahvaćeno područje sa mnogo vode i
obratite se liječniku.
Dolijte tekućinu koja zadovoljava
Fordove specifikacije. Pogledajte
Tehnički podaci (stranica 112).
PROVJERA TEKUĆINE ZA
PRANJE
OPREZ
Razina tekućine mora biti
između oznaka MIN i MAX.
Napomena: Prednji i stražnji sustavi
se opskrbljuju iz istog spremnika.
Kada dolijevate, koristite mješavinu
tekućine za pranje i vode kako se ne
bi smrznula za hladnog vremena i
kako bi što bolje čistila.
Preporučujemo korištenje samo
visoko kvalitetnih tekućina za pranje.
Ako je razina na MIN, odmah dolijte.
Dolijevanje
Skinite čep otvora za dolijevanje.
Za informacije o otopini tekućine,
pogledajte upute na proizvodu.
TEHNIČKI PODACI
Tekućine vozila
Predmet
Preporučena tekućina
Specifikacija
Motorno ulje
Castrol motorno ulje*
WSS-M2C913-C
Servo upravljač
Ford ili Motorcraft
tekućina servo
upravljača
WSA-M2C-195-A
Rashladna tekućina
Motorcraft SuperPlus
antifriz
WSS-M97B44-D
Kočiona tekućina
Ford ili Motorcraft
Super DOT 4 kočiona
tekućina
ESD-M6C57-A2
* Možete koristiti Ford ili alternativno motorno ulje, pod uvjetom da zadovoljava
specifikaciju WSS-M2C913-C.
Dolijevanje motornog ulja: Ako niste u mogućnosti naći ulje koje zadovoljava
specifikaciju WSS-M2C913-C, morate koristiti SAE 5W-30 (preporučljivo), SAE
5W-40 ili SAE 10W-40 koji zadovoljavaju specifikaciju ACEA A5/B5
(preporučljivo), ili ACEA A3/B3. Korištenje ovih ulja može rezultirati dužim
pokretanjem motora, smanjenom snagom, povećanom potrošnjom i
povećanom emisijom štetnih plinova.
Preporučujemo Castrol motorno ulje.
112
Održavanje
Kapaciteti
Model
Predmet
Kapacitet u litrama
Svi
Tekućina servo
upravljača
Svi
Sustav pranja
vjetrobranskog stanja
4.3
Svi
Spremnik za gorivo
60
1.8 l Duratorq-TDdi/
Duratorq-TDCi
Sustav hlađenja,
uključujući grijanje
7.0
1.8 l Duratorq-TDdi/
Duratorq-TDCi
Motorno ulje – sa filterom
5.6
1.8 l Duratorq-TDdi/
Duratorq-TDCi
Motorno ulje – bez filtera
5.0
113
oznaka MAX
Njega vozila
Čišćenje kromiranih dijelova
ČIŠĆENJE VOZILA
IZVANA
OPREZ
Ne koristite abrazivna sredstva
i kemijske otopine. Čistite
pomoću blage otopine deterđenta i
vode.
UPOZORENJE
Ukoliko prilikom pranja vozila
izaberete zaštitu voskom,
nakon pranja obavezno skinite vosak
s prednjeg vjetrobranskog stakla.
Održavanje laka
OPREZ
OPREZ
Prije odlaska u autopraonicu,
provjerite da li je prikladna za
Vaše vozilo.
Ne polirajte vozilo po jakom
suncu.
Pasta za poliranje ne smije
dodirivati plastične površine.
Biti će ju teško ukloniti.
Neke autopraonice koriste
uređaje sa vodom pod visokim
tlakom. To može oštetiti neke dijelove
vozila.
Pasta za poliranje ne smije
doći na vjetrobransko ili
stražnje staklo. Zbog toga brisači
mogu postati bučni i neće dobro
brisati površinu stakla.
Skinite antenu prilikom ulaska u
automatsku autopraonicu.
Isključite ventilator putničkog
prostora da biste spriječili
onečišćenje filtera zraka.
Preporučujemo da jednom ili dva puta
godišnje zaštitite vozilo voskom.
Preporučamo pranje vozila spužvom i
toplom vodom sa dodatkom
šampona za pranje.
ČIŠĆENJE
UNUTRAŠNJOSTI VOZILA
Čišćenje prednjih svjetala
Sigurnosni pojasevi
OPREZ
UPOZORENJE
Nemojte brisati svjetla kada su
suha.
Ne koristite abrazivna
sredstva ili kemijske otopine
za čišćenje pojaseva.
Ne koristite oštre predmete,
abrazivna sredstva i kemijske
otopine za čišćenje prednjih svjetala.
Ne dopustite da vlaga uđe u
mehanizam natezača
pojaseva.
Čišćenje stražnjeg stakla
OPREZ
Pojaseve očistite sredstvom za
čišćenje unutrašnjosti ili vodom i
mekom spužvom. Pustite pojaseve
da se sami osuše, bez umjetnog
zagrijavanja.
Ne koristite oštre predmete,
abrazivna sredstva i kemijske
otopine za čišćenje stražnjeg stakla
iznutra.
Koristite čistu tkaninu koja ne otpušta
niti ili vlažnu jelenju kožu, za čišćenje
unutrašnje strane stražnjeg stakla.
114
Njega vozila
Ploča s instrumentima, LCD
zaslon, zaslon radio uređaja
UPOZORENJE
Ne koristite abrazivna
sredstva ili kemijske otopine
za čišćenje.
POPRAVAK MANJIH
OŠTEĆENJA LAKA
OPREZ
Odmah uklonite naizgled
bezopasne supstance sa
obojanih dijelova (npr. ptičji izmet,
smolu sa drveta, ostatke insekata,
mrlje od katrana, sol sa ceste i
industrijski otpad).
Što prije popravite oštećenja boje
nastala od kamenčića sa ceste ili
manje ogrebotine. Preporučamo Vam
paletu proizvoda dostupnih kod
ovlaštenih Ford partnera. Pridržavajte
se uputa proizvođača.
115
Akumulator
KORIŠTENJE KABLOVA
ZA POKRETANJE
4. Spojite negativni (-) priključak
vozila B na blok motora vozila ili
nosač bloka motora vozila A
(kabel 2).
OPREZ
OPREZ
Spajajte jedino akumulatore s
istim nominalnim naponom.
Ne spajajte kabel na negativni
(-) priključak praznog
akumulatora.
Koristite kablove za pokretanje
s izoliranim kliještima i prikladnu
veličinu kabla.
Provjerite da kablovi ne
dodiruju pomične dijelove
motora.
Nikada ne odspajajte
akumulator iz električnog
sustava vozila.
Pokretanje motora
Spajanje kablova za
pokretanje
5. Motor vozila B držite na
povišenom broju okretaja.
6. Pokrenite motor vozila A.
7. Neka oba vozila rade najmanje tri
minute prije skidanja kablova.
OPREZ
Ne palite svjetla kada
odspajate kablove. Vršni
napon bi mogao uništiti žarulje.
Odvojite kablove obrnutim
redoslijedom.
A
Vozilo sa praznim akumulatorom
B
Vozilo sa punim akumulatorom
1
Pozitivni priključak
2
Negativni priključak
1.
Namjestite vozila tako da se ne
dodiruju.
2. Ugasite motor i svu električnu
opremu.
3. Spojite pozitivni (+) priključak
praznog A na pozitivni (+)
priključak punog akumulatora B
(kabel 1).
116
Kotači i gume
Napomena: Korisite dizalicu sa
minimalno 1.5 tonu kapaciteta dizanja
i ploču za podizanje minimalnog
promjera 80 milimetara.
OPĆE INFORMACIJE
OPREZ
Koristite samo dopuštenu
veličinu kotača i gume.
Korištenjem drugih veličina možete
oštetiti vozilo i učiniti homologaciju
nevažećom.
Transit Connect
Dizalica i ključ se nalaze u torbi iza
vozačevog sjedala.
Ako promijenite veličinu guma,
brzinomjer neće pokazivati
točnu brzinu. Neka ovlašteni Ford
partner reprogramira sustav
upravljanja motorom.
1.
Pomaknite vozačevo sjedalo do
kraja prema naprijed. Pogledajte
Prednja sjedala (stranica 71).
Naljepnica sa podacima o tlaku u
gumama nalazi se na B-nosaču
vozačevih vrata.
3. Otvorite pričvrsne trake na torbi i
izvadite ključ.
2. Potpuno preklopite sjedalo prema
naprijed.
4. Pomoću ključa, izvadite pričvrsni
vijak.
Provjerite i podesite tlak u gumama
na vanjskoj temperaturi na kojoj
namjeravate voziti i kada su gume
hladne.
PROMJENA KOTAČA
Pričvrsne matice kotača
Zamjensku bravicu i matice možete
dobiti kod svog ovlaštenog Ford
partnera ako predočite potvrdu sa
referentnim brojem .
5. Izvadite dizalicu.
Dizalica
6. Postavite obrnutim redoslijedom.
Tourneo Connect
UPOZORENJE
Prije upotrebe dizalice,
provjerite da nije oštećena,
iskrivljena i da je navoj podmazan i
čist.
Dizalica i ključ se nalaze na lijevoj
bočnoj stjenci u prtljažnom prostoru.
Uporišne točke
OPREZ
Ne stavljajte ništa između
dizalice i podloge, niti između
dizalice i vozila.
Koristite samo specificirane
točke za podizanje vozila.
Podupiranje na drugim
mjestima može izazvati ozbiljna
oštećenja karoserije, ovjesa, sustava
upravljanja, motora, kočionog sustava
i dovoda goriva.
Preporučujemo korištenje radioničke
hidraulične dizalice prilikom izmjene
ljetnih i zimskih guma.
117
Kotači i gume
A
Samo za slučaj nužde
B
Održavanje
Mala oznaka u obliku strelice na
pragu A označava uporišnu točku.
118
Kotači i gume
Rezervni kotač
Spustite rezervni kotač umetanjem
šesterokutnog kraja ključa u otvor.
Okrećite ključ suprotno od smjera
kazaljke na satu dok se kotač ne
spusti na zemlju, a kabel ostane
labav.
Odvojite prvi kabel odvrtanjem čepa.
Okrenite vrh kabla za 90 stupnjeva.
Odvojite drugi kabel odvrtanjem
matice.
Skidanje kotača
UPOZORENJE
Parkirajte vozilo na mjesto
gdje ne ugrožavate promet ili
sebe.
Postavite sigurnosni trokut.
Vozilo mora biti na ravnoj,
čvrstoj podlozi sa kotačima
usmjerenima ravno prema naprijed.
Isključite paljenje i podignite
ručnu kočnicu.
119
Kotači i gume
UPOZORENJE
Ako Vaše vozilo ima ručni
mjenjač, stavite u prvi stupanj
prijenosa ili u stupanj za vožnju
unazad. Ako Vaše vozilo ima
automatski mjenjač, odaberite parkirni
položaj.
Putnici moraju napustiti vozilo.
Dijagonalno suprotan kotač
osigurajte prikladnim
podmetačem.
Pazite da su strelice na
gumama koje imaju određen
smjer vrtnje usmjerene u smjeru
okretanja kotača kada se vozilo kreće
prema naprijed. Ako se rezervni kotač
mora ugraditi sa suprotno
usmjerenom strelicom, neka stručna
osoba što prije postavi gumu u
pravom smjeru.
1.
Umetnite ključ i pažljivo skinite
ukrasni poklopac.
Ne radite ništa ispod vozila
dok je vozilo poduprto samo
dizalicom.
Dizalica mora biti okomito
postavljena na uporišnu točku
na vozilu i mora biti na ravnoj podlozi.
OPREZ
Ne stavljajte kotače sa
aluminijskim naplatcima licem
na zemlju, da ne oštetite boju.
2. Postavite bravicu za otpuštanje
matice.
3. Popustite matice.
4. Podižite vozilo dok se guma ne
odigne od zemlje.
120
Kotači i gume
5. Skinite matice i kotač.
Postavljanje kotača
UPOZORENJE
Koristite samo odobrenu
veličinu guma i kotača.
Korištenje guma i kotača drugih
dimenzija može oštetiti vozilo u učiniti
homologaciju nevažećom. Pogledajte
Tehnički podaci (stranica 123).
Ne postavljajte run flat gume
na vozilo koje nije originalno
opremljeno takvim gumama. Obratite
se ovlaštenom Ford partneru za
dodatne informacije o kompatibilnosti.
4. Djelomično zategnite matice
prikazanim redoslijedom.
5. Spustite vozilo i uklonite dizalicu.
OPREZ
6. Do kraja zategnite matice
prikazanim redoslijedom.
Ne postavljajte kotače sa
aluminijskim naplatcima
pomoću matica koje su predviđene
za čelične kotače.
7. Postavite ukrasne poklopce
dlanom ruke.
UPOZORENJE
Napomena: Također možete na
Što prije dajte provjeriti
zategnutost matica i tlak u
kratko vrijeme koristiti i matice kotača
sa aluminijskim naplatcima i kračnih
čeličnih kotača (najviše dva tjedna).
Napomena: Kotač i dodirna površina
ne smiju biti prljavi.
Napomena: Navoji na matici moraju
gledati prema kotaču.
1.
gumi.
Napomena: Ako je rezervni kotač
različite veličine ili konstrukcije od
ostalih kotača, što prije ga zamijenite.
Spremanje kotača
Postavite kotač.
OPREZ
2. Rukom zategnite matice.
Ne podižite nosač kotača kada
nema kotača. Možete oštetiti
mehanizam vitla ako ga spustite bez
pričvršćenog kotača.
3. Umetnite bravicu na maticu
kotača.
121
Kotači i gume
KORIŠTENJE ZIMSKIH
GUMA
NJEGA GUMA
OPREZ
Koristite samo odgovarajuće
matice na kotačima na kojima
postavljate zimske gume.
Ako koristite zimske gume,
pridržavajte se preporučenog tlaka u
gumama. Pogledajte Tehnički podaci
(stranica 123).
Da biste bili sigurni da se prednje i
stražnje gume ravnomjerno troše i
traju duže, preporučujemo da im
zamjenjujete mjesta u redovnim
razmacima od 5 000 do 10 000 km.
KORIŠTENJE LANACA ZA
SNIJEG
UPOZORENJE
OPREZ
Ne prelazite 50 km/h.
Kada parkirate, ne stružite
bočnom stjenkom gume.
Ne koristite lance za snijeg
kada nema snijega.
Ako se morate popeti na pločnik
napravite to vrlo polagano i ako je
moguće pod pravim kutom.
Nemojte postavljajti lance za
snijeg na gume veličine
205/55 R16.
Redovno pregledavajte površinu
guma, da li ima zareza, stranih tijela te
da li se nejednako troše. Nejednaka
potrošenost može značiti da
geometrija kotača nije u redu.
OPREZ
Skinite ukrasne poklopce s
kotača prije postavljanja lanaca
za snijeg.
Provjeravajte tlak u gumama
(uključujući rezervnu) kada su hladne,
svaka 2 tjedna.
Napomena: ABS će raditi normalno.
Koristite samo lance s malim
karikama.
Lance za snijeg stavljajte samo na
prednje kotače.
122
Kotači i gume
TEHNIČKI PODACI
Transit Connect
Obrtni moment matice kotača
Vrsta kotača
Nm
Čelični – tip 1
90
Čelični – tip 2
135
Aluminijski
120
Tip 1 – zatvoren kraj, dvodjelna
matica
Tip 1 – otvoren kraj, jednodjelna
matica
Kratki međuosovinski razmak
Tlak u gumama
Motor
Veličina guma
Normalno
opterećenje
Puno opterećenje
Prednje
Stražnje
Prednje
Stražnje
bar
bar
bar
bar
T200
195/65 R 15
2.2
2.5
2.3
3.0
T220
195/65 R 15
2.2
2.5
2.4
3.4
123
Kotači i gume
Dugi međuosovinski razmak
Tlak u gumama
Motor
Veličina guma
Normalno
opterećenje
Puno opterećenje
Prednje
Stražnje
Prednje
Stražnje
bar
bar
bar
bar
T210
195/65 R 15
2.3
2.7
2.3
3.4
T220
195/65 R 15
2.3
2.7
2.5
3.4
T230
195/65 R 15
2.3
2.7
2.5
3.4
Tourneo Connect
Kratki međuosovinski razmak
Tlak u gumama
Motor
Veličina guma
Normalno
opterećenje
Puno opterećenje
Prednje
Stražnje
Prednje
Stražnje
bar
bar
bar
bar
K210
205/55 R 16
2.2
2.2
2.2
2.8
K200
195/65 R 15
2.2
2.5
2.2
3.0
K210 (500kg)
195/65 R 15
2.2
2.2
2.2
2.8
K200 (625kg)
195/65 R 15
2.2
2.5
2.2
3.0
K220
195/65 R 15
2.2
2.5
2.4
3.4
K230
195/65 R 15
2.2
2.5
2.4
3.4
124
Kotači i gume
Dugi međuosovinski razmak
Tlak u gumama
Motor
Veličina guma
Normalno
opterećenje
Puno opterećenje
Prednje
Stražnje
Prednje
Stražnje
bar
bar
bar
bar
K220
195/65 R 15
2.3
2.7
2.3
3.4
K230
195/65 R 15
2.3
2.7
2.3
3.4
125
Identifikacija vozila
IDENTIFIKACIJSKI BROJ
VOZILA (VIN)
IDENTIFIKACIJSKA
PLOČICA VOZILA
A
Identifikacijski broj vozila
B
Ukupna masa vozila
C
Ukupna nosivost vozila
D
Maksimalna nosivost prednje
osovine
E
Maksimalna nosivost stražnje
osovine
Identifikacijski broj vozila je otisnut na
oplati poda sa desne strane, ispred
desnog sjedala i sa lijeve strane ploče
s instrumentima.
PLOČICA VENTILA ZA
RASPODJELU
OPTEREĆENJA (LAV)
Identifikacijski broj vozila i mase su
prikazane na pločici koja se nalazi sa
bočne strane otvora suvozačevih
vrata na dnu.
Neka vozila imaju ugrađenu pločicu
ventila za raspodjelu opterećenja na
nosaču stražnjih lijevih vrata, na kojoj
su navedene postavke za taj ventil.
Ovo podešavanje treba izvoditi
stručna osoba.
126
Tehnički podaci
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije Vozila
Kratki međuosovinski razmak
127
Tehnički podaci
Predmet
Opis dimenzije
Dimenzija u mm
4324
A
Ukupna dužina
B
Ukupna širina sa vanjskim ogledalima
2113
C
Ukupna visina
1804-1837
D
Međuosovinski razmak
2665
E
Trag prednjih kotača
1505
E
Trag stražnjih kotača
1552
128
Tehnički podaci
Dugi međuosovinski razmak
129
Tehnički podaci
Predmet
Opis dimenzije
Dimenzija u mm
4571
A
Ukupna dužina
B
Ukupna širina sa vanjskim ogledalima
2113
C
Ukupna visina
1970-1982
D
Međuosovinski razmak
2912
E
Trag prednjih kotača
1505
E
Trag stražnjih kotača
1552
130
Tehnički podaci
Dimenzije opreme za vuču
Predmet
Opis dimenzije
Dimenzija u mm
A
Branik - kraj kuke
Min 90
B
Prihvatno mjesto - centar kuke
91.1
131
Tehnički podaci
Predmet
Opis dimenzije
Dimenzija u mm
C
Centar kotača - centar kuke
834
D
Centar kuke - bočni blatobran
460
E
Razmak bočnih blatobrana
920
F
Centar kuke - centar 1. prihvatne točke
413.3
G
Centar kuke - centar 2. prihvatne točke
566.3
Sve mjere se odnose na opremu za vuču koju je službeno izdao Ford.
132
Telefon
Kategorije imenika
OPĆI PODACI
Ovisno o unosima u imeniku, različite
kategorije mogu biti prikazane na
audio ili navigacijskom uređaju.
OPREZ
Korištenje sustava sa
ugašenim motorom će
isprazniti akumulator.
Na primjer:
Ovo poglavlje opisuje funkcije i
mogućnosti Bluetooth mobitela i
sustava kontrole glasom.
M
Bluetooth mobitel kao dio sustava
omogućava međudjelovanje audio ili
navigacijskog sustava i Vašeg
mobitela. Omogućuje Vam korištenje
audio ili navigacijskog sustava za
uspostavu poziva bez potrebe
držanja Vašeg mobitela.
Mobile (mobitel)
O
Office (ured)
H
Home (kuća)
F
Fax (faks)
Napomena: Unosi mogu biti prikazani
bez pridodane kategorije.
Kategorija također može biti
prikazana znakom:
Kompatibilnost mobitela
Telefon
OPREZ
Obzirom da nije postignut opći
dogovor, proizvođači mobitela
primjenjuju različite profile u svoje
Bluetooth uređaje. Zbog toga može
doći do inkompatibilnosti između
mobitela i hands-free sustava, što u
nekim slučajevima može značajno
umanjiti učinkovitost sustava. Da bi to
izbjegli, koristite samo preporučene
mobitele.
Mobitel
Kuća
Ured
Faks
Molimo Vas da za sve pojedinosti
posjetite Internet stranicu www.fordmobile-connectivity.com
Kako mobitel učiniti aktivnim
mobitelom
PODEŠAVANJE
MOBITELA
Kada prvi put koristite sustav, niti
jedan mobitel nije povezan na njega.
Telefonski imenik
Bluetooth mobitel
Nakon uključivanja, pristupanje
imeniku može potrajati nekoliko
minuta, ovisno o veličini.
Nakon povezivanja Bluetooth
mobitela sa sustavom, on postaje
aktivni mobitel. Za detaljne upute
pogledajte izbornik mobitela.
133
Telefon
Odaberite mobitel sa izbornika
aktivnog mobitela.
Uvjeti za Bluetooth
povezivanje
Kada ponovno uključite paljenje,
sustav će preuzeti zadnji aktivni
mobitel.
Prije uspostave Bluetooth veze
potrebno je sljedeće:
1.
Napomena: U nekim slučajevima
Bluetooth vezu morate potvrditi na
mobitelu.
Povezivanje drugog
Bluetooth mobitela
Na mobitelu i na audio uređaju
mora biti aktivirana Bluetooth
funkcija. Bluetooth funkcija na
audio uređaju mora biti uključena.
Za dodatne pojedinosti pogledajte
priručnik mobitela.
2. Na izborniku Vašeg mobitela
odaberite Ford Audio.
Povežite novi Bluetooth mobitel kao
što je opisano u uvjetima za Bluetooth
povezivanje.
3. Unesite kod prikazan na zaslonu
vozila putem tipkovnice mobitela.
Ako na zaslonu nije prikazan kod,
Bluetooth PIN 0000 morate unijeti
putem tipkovnice mobitela. Sada
unesite Bluetooth PIN prikazan na
zaslonu vozila.
Mobiteli pohranjeni u sustavu su
dostupni putem liste mobitela na
audio uređaju.
Napomena: Istovremeno može biti
povezano šest uređaja. Ako je već
povezano šest Bluetooth mobitela,
jedan morate izbrisati da bi povezali
novi.
4. Ako Vas mobitel zatraži
autorizaciju automatske veze,
potvrdite ju.
Napomena: Poziv će se prekinuti ako
je audio sustav isključen. Ako isključite
paljenje poziv se neće prekinuti.
PODEŠAVANJE
BLUETOOTH-a
Prije korištenja mobitela u Vašem
vozilu morate ga povezati sa
telefonskim sustavom vozila.
Rukovanje mobitelima
Do šest Bluetooth mobitela možete
povezati sa sustavom vozila.
Napomena: Ako je poziv u tijeku na
mobitelu koji izaberete za novi aktivni
mobitel, poziv se preusmjerava na
audio sustav vozila.
Napomena: Iako je povezan na
sustav vozila, Vaš mobitel možete
koristiti na uobičajeni način.
134
Telefon
KONTROLE MOBITELA
Pozivanje
Daljinsko upravljanje
Biranje broja glasovnim
upravljanjem
Telefonske brojeve možete pozivati
glasovnim upravljanjem. Pogledajte
Komande telefona (stranica 146).
Biranje broja pomoću
telefonskog imenika
Imeniku mobitela možete pristupiti
putem Bluetooth-a. Unosi će biti
prikazani na zaslonu audio uređaja.
1.
Pritisnite tipku PHONE ili tipku za
pozivanje.
2. Pritisnite tipku MENU.
3. Pritišćite tipku MENU dok se ne
prikaže PHONEBOOK.
Dolazne pozive možete prihvatiti
jednim pritiskom na tipku MODE.
Pritisnite tipku ponovno za
završavanje poziva.
4. Pomoću tipki za pretraživanje
odaberite željeni broj telefona.
Napomena: Pritisnite i držite tipku za
pretraživanje kako bi se prebacili na
iduće slovo abecede.
KORIŠTENJE MOBITELA –
VOZILA BEZ
NAVIGACIJSKOG
SUSTAVA
5. Pritisnite tipku PHONE ili tipku za
pozivanje za biranje odabranog
broja.
Završavanje poziva
Ovdje su opisane telefonske funkcije
audio uređaja.
Poziv možete završiti pritiskom na
tipku za odbijanje poziva.
Napomena: Za detaljne upute
pogledajte priručnik audio uređaja.
Iako je povezan na audio uređaj, Vaš
mobitel i dalje možete koristiti na
uobičajeni način.
Audio uređaji bez telefonske
tipkovnice mogu završiti poziv
pritiskom na tipke PHONE, CD,
AM/FM ili ON/OFF, ili pritiskom na
tipku MODE na daljinskom upravljaču.
Napomena: Iz izbornika telefona
Ponovno biranje broja
Mora biti prisutan aktivni mobitel.
možete izaći pritiskom na bilo koju
tipku izvora zvuka CD, AM/FM ili AUX.
1.
Pritisnite tipku PHONE ili tipku za
pozivanje.
2. Pritisnite tipku MENU.
135
Telefon
Odbijanje drugog dolaznog
poziva
3. Odaberite listu poziva CALL OUT
(odlazni) ili CALL IN (dolazni). Na
nekim audio uređajima odaberite
MISSED (propušteni), INCOMING
Drugi dolazni poziv možete odbiti
pritiskom na tipku za odbijanje poziva.
Audio uređaji bez telefonske
tipkovnice mogu odbiti poziv
pritiskom na CD, ili AM/FM.
(dolazni), ili OUTGOING (odlazni).
Napomena: Ako aktivni telefon nema
listu odlaznih poziva, prikazati će se
zadnji pozvani broj.
4. Pritisnite tipku za pretraživanje.
Gašenje mikrofona
5. Pritisnite tipku PHONE ili tipku za
pozivanje za biranje željenog
broja.
Tijekom poziva, moguće je ugasiti
mikrofon. Dok je ugašen, na zaslonu
će se prikazati potvrda.
Primanje dolaznog poziva
Audio uređaji sa zelenom
tipkom za prihvaćanje poziva
Prihvaćanje dolaznog poziva
Pritisnite tipku za prihvaćanje poziva.
Ponovno ju pritisnite za prestanak.
Dolazne pozive možete prihvatiti
pritiskom na tipku za prihvaćanje
poziva, tipku PHONE ili tipku MODE na
daljinskom upravljaču.
Audio uređaji bez zelene tipke
za prihvaćanje poziva
Pritisnite tipku za pretraživanje.
Pritisnite ju ponovno za prestanak.
Odbijanje dolaznog poziva
Dolazne pozive možete odbiti
pritiskom na tipku za odbijanje poziva.
Promjena aktivnog mobitela
Audio uređaji bez telefonske
tipkovnice mogu odbiti poziv
pritiskom na tipke PHONE, CD,
AM/FM ili ON/OFF.
Napomena: Mobiteli moraju biti
povezani na sustav prije nego
postanu aktivni.
Korištenje tipke za
pohranjivanje postaja
Rukovanje sa drugim
dolaznim pozivom
Napomena: Ovaj postupak je samo
za audio uređaje bez telefonske
tipkovnice.
Napomena: Funkcija drugog
dolaznog poziva mora biti uključena
na Vašem mobitelu.
1.
Ako postoji drugi dolazni poziv dok je
prvi u tijeku, oglasiti će se ton i moći
ćete završiti trenutni poziv i prihvatiti
dolazni.
Pritisnite tipku PHONE na audio
uređaju.
2. Pritisnite željeni broj (tipke
predpodešenja radio postaja 1-6).
Korištenje izbornika audio
uređaja
Prihvaćanje drugog dolaznog
poziva
Napomena: Nakon povezivanja
mobitela sa sustavom, on postaje
aktivni telefon.
Druge dolazne pozive možete
prihvatiti pritiskom na tipku za
prihvaćanje poziva, tipku PHONE ili
tipku MODE na daljinskom upravljaču.
1.
Pritisnite tipku PHONE ili tipku za
pozivanje.
2. Pritisnite tipku MENU na audio
uređaju.
136
Telefon
Završavanje poziva
3. Odaberite ACTIVE PHONE na
audio uređaju.
Pozive možete završiti pritiskom na
tipku END, tipku MODE na daljinskom
upravljaču ili tipku ON/OFF na
navigacijskom sustavu.
4. Pomoću tipke za pretraživanje,
između svih povezanih, pronađite
željeni mobitel.
5. Pritisnite MENU za odabir mobitela
koji će postati aktivan.
Ponovno biranje broja
1.
Odspajanje povezanog
mobitela
Pritisnite tipku PHONE na audio
uređaju.
2. Odaberite REDIAL.
Povezani mobitel možete izbrisati iz
sustava u bilo kojem trenutku, osim
ako je poziv u tijeku.
Rukovanje sa dolaznim
pozivom
1.
Prihvaćanje dolaznog poziva
Pritisnite tipku PHONE ili tipku za
pozivanje.
Dolazne pozive možete prihvatiti
pritiskom na tipku za prihvaćanje
poziva, tipku MODE na daljinskom
upravljaču, tipku PHONE na uređaju ili
pomoću opcije ACCEPT na izborniku.
2. Pritisnite tipku MENU na audio
uređaju.
3. Odaberite DEBOND.
4. Pomoću tipke za pretraživanje,
između svih povezanih, pronađite
željeni mobitel.
Odbijanje dolaznog poziva
Dolazne pozive možete odbiti
pritiskom na tipku za odbijanje poziva,
tipke CD ili AM/FM na uređaju ili
pomoću opcije REJECT na izborniku.
5. Pritisnite MENU za odabir mobitela
koji želite odspojiti.
KORIŠTENJE MOBITELA –
VOZILA SA
NAVIGACIJSKIM
SUSTAVOM
Rukovanje drugim dolaznim
pozivom
Napomena: Funkcija drugog
dolaznog poziva mora biti uključena
na Vašem mobitelu.
Ovo poglavlje opisuje telefonske
funkcije navigacijskog sustava.
Ako postoji drugi dolazni poziv dok je
prvi u tijeku, oglasiti će se ton i moći
ćete završiti trenutni poziv i prihvatiti
dolazni.
Napomena: Za pojedinosti pogledajte
priručnik navigacijskog sustava.
Mora biti prisutan aktivni mobitel.
Prihvaćanje drugog dolaznog
poziva
Iako je povezan na navigacijski sustav,
Vaš mobitel i dalje možete koristiti na
uobičajeni način.
Druge dolazne pozive možete
prihvatiti pritiskom na tipku za
prihvaćanje poziva, tipku MODE na
daljinskom upravljaču, tipku PHONE
na uređaju ili pomoću opcije ACCEPT
na izborniku.
Pozivanje
Biranje broja
Telefonske brojeve možete birati
glasovnom komandom. Pogledajte
Kontrola glasom (stranica 139).
Napomena: Tako ćete završiti trenutni
poziv.
137
Telefon
Odbijanje drugog dolaznog
poziva
Drugi dolazni poziv možete odbiti
pritiskom na tipku za odbijanje poziva,
ili pritiskom na tipke CD ili AM/FM.
Gašenje mikrofona
Tijekom poziva, moguće je ugasiti
mikrofon. Dok je ugašen, na zaslonu
će se prikazati potvrda.
SD navigacijski uređaj
Pritisnite tipku za gašenje mikrofona
(prekriženi mikrofon). Pritisnite tipku
ponovno za gašenje ove funkcije.
CD navigacijski uređaj
Pritisnite tipku za gašenje mikrofona.
Pritisnite tipku ponovno za prekid.
Promjena aktivnog mobitela
Napomena: Mobiteli moraju biti
povezani na sustav prije nego
postanu aktivni.
Napomena: Nakon povezivanja
Bluetooth mobitela sa sustavom, on
postaje aktivni mobitel.
1.
Pritisnite tipku PHONE na audio
uređaju.
2. Pomoću opcije BT SETTINGS u
izborniku, odaberite aktivni mobitel
sa popisa.
Odspajanje povezanog
mobitela
Povezani mobitel možete izbrisati iz
sustava u bilo kojem trenutku, osim
ako je poziv u tijeku.
1.
Pritisnite tipku PHONE na audio
uređaju.
2. Odaberite opciju BT SETTINGS u
izborniku
3. Odaberite opciju DEBOND u
izborniku.
4. Izaberite mobitel sa popisa.
138
Kontrola glasom
PRINCIP RADA
Ne pokušavajte dati bilo koju
komandu dok ne čujete bip ton.
Sustav kontrole glasom će ponoviti
svaku komandu koju ste mu zadali.
OPREZ
Korištenje sustava sa
ugašenim motorom će
isprazniti akumulator.
Ako niste sigurni kako nastaviti,
izgovorite "HELP" za pomoć ili
"CANCEL" ako ne želite nastaviti.
Prepoznavanje glasa omogućava
upravljanje audio sustavom, a da
istovremeno ne odvraćate pažnju od
ceste kako bi izvršili neko
podešavanje ili primili povratnu
informaciju od sustava.
Funkcija "HELP" Vam pruža samo
podskup dostupnih glasovnih
komandi. Detaljno objašnjenje svih
mogućih glasovnih komandi možete
pronaći na slijedećim stranicama.
Kada izdate neku od definiranih
komandi dok je sustav uključen,
sustav za prepoznavanja glasa
pretvara Vašu komandu u kontrolni
signal audio sustavu. Vaša glasovna
naredba postaje dio dijaloga ili pitanja.
Sustav će Vas voditi kroz dijaloge
priopćenjima ili pitanjima.
Glasovne komande
Sve glasovne komande bi trebali
davati prirodnim glasom, kao da se
obraćate suvozaču ili na telefon.
Jačina Vašeg glasa se mora
prilagoditi razini buke oko Vas, ali ne
vičite.
Molimo Vas da se upoznate sa
funkcijama audio sustava prije
korištenja funkcije prepoznavanja
glasa.
KORIŠTENJE KONTROLE
GLASOM
Podržane komande
Rad sustava
Sustav kontrole glasom Vam
omogućava kontroliranje slijedećih
funkcija vozila:
Poredak i sadržaj glasovnih kontrola je
prikazan u slijedećim listama. Tablice
prikazuju slijed glasovnih komandi
korisnika i odgovor sustava za svaku
dostupnu funkciju.
• Bluetooth telefon
• radio
<> označava broj ili pohranjenu
oznaku imena koju mora umetnuti
korisnik.
• CD uređaj/CD izmjenjivač
• SD kartica
Prečaci
• navigacijski sustav (samo DVD
uređaji – pogledajte poseban
priručnik DVD navigacije).
Postoje brojni dostupni prečaci
glasovnih komandi, koji Vam
omogućavaju da upravljate nekim
funkcijama vozila, a da ne morate
slijediti čitav komandni izbornik. To su:
Napomena: Sustav kontrole glasom
je vezan uz jezik. Ako želite da sustav
radi na drugom jeziku, obratite se
ovlaštenom Ford partneru.
• telefon: "MOBILE NAME", "DIAL
NUMBER", "DIAL NAME" i "REDIAL"
Odaziv sustava
• CD uređaj/Cd izmjenjivač: "DISC" i
"TRACK"
Dok glasovno komunicirate sa
sustavom, sustav će Vas bip tonom
obavijestiti svaki put kada je spreman
za nastavak.
139
Kontrola glasom
• radio: „TUNE NAME“
• Pohranite do 20 oznaka imena po
funkciji.
• SD kartica: "TRACK".
• Prosječno vrijeme snimanja za
svaku oznaku imena je otprilike 2-3
sekunde.
Započnite komunikaciju sa
sustavom
Prije nego počnete govoriti sustavu,
prvo morate pritisnuti tipku VOICE ili
MODE za svaku radnju i čekati dok
Vam sustav ne odgovori bip tonom.
Pogledajte Kontrola glasom (stranica
32).
KOMANDE AUDIO
UREĐAJA
CD uređaj
Ponovno pritisnite tipku za prekid
glasovnog upravljanja.
Možete odabrati disk ili zapis direktno
pomoću kontrole glasom.
Oznake imena
Pregled
Funkcionalnost oznaka imena mogu
podržati mogućnosti telefona, audio i
navigacijskog uređaja putem funkcije
"STORE NAME". Oznaku imena
možete pridodati npr. Vašoj omiljenoj
radio postaji i osobnim telefonskim
kontaktima. Pogledajte Komande
audio uređaja (stranica 140).
Pogledajte Komande telefona
(stranica 146). Pogledajte Komande
navigacijskog sustava (stranica 150).
Ovaj pregled prikazuje dostupne
glasovne komande. Slijedeće liste će
Vam dati dodatne informacije o
cijelom komandnom izborniku.
"CD PLAYER"
"HELP"
"PLAY"
"TRACK"*
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE FOLDER"**
"SHUFFLE OFF"
"REPEAT FOLDER"**
"REPEAT TRACK"
"CD PLAYER"
"REPEAT OFF"
* Može se koristiti kao prečica.
** Može se koristiti samo ako CD sadrži audio datoteke kao što su MP3 i WMA.
140
Kontrola glasom
Zapis
Možete direktno odabrati zapis na
CD-u.
Koraci
Korisnik kaže
1
"CD PLAYER"
Sustav odgovara
"CD PLAYER"
2
"TRACK"*
"TRACK NUMBER PLEASE"
3
"< broj između 1 i 99 >"**
"TRACK < broj >"
* Može se koristiti kao prečica.
** Brojeve možete izgovoriti kao četiri zasebne znamenke (npr. "2", "4", "5" za
zapis 245.
Nasumična reprodukcija
Možete podesiti nasumičnu
reprodukciju zapisa.
Koraci
Korisnik kaže
Sustav odgovara
1
"CD PLAYER"
"CD PLAYER"
2
"SHUFFLE ALL"
Pregled
Ovaj pregled prikazuje dostupne
glasovne komande za upravljanje
radio uređajem. Sljedeće liste će Vam
dati dodatne informacije o cijelom
komandnom izborniku.
Radio
Glasovne komande radija podržavaju
funkcionalnost radio uređaja i
omogućavaju Vam da podesite radio
postaju glasovnom komandom.
"RADIO"
"HELP"
"AM"
"FM"
"TUNE NAME"*
"DELETE NAME"
"DELETE DIRECTORY"
"PLAY DIRECTORY"
141
Kontrola glasom
"RADIO"
"STORE NAME"
"PLAY"
* Može se koristiti kao prečica.
Podešavanje frekvencije
Ova funkcija Vam omogućava
podešavanje radija glasovnim
komandama.
Koraci
Korisnik kaže
1
"RADIO"
"RADIO"
"AM"
"FREQUENCY PLEASE"
"FM"
"FREQUENCY PLEASE"
"< frekvencija>"*
"TUNE < frekvencija >"
2
3
Sustav odgovara
* Frekvenciju možete unijeti na različite načine. Ispod su nabrojani primjeri.
FM područje: 87.5 – 108.0 u
razmacima od 0.1
• "Five thirty one" (531)
• "Eighty nine point nine" (89.9)
• "Fourteen forty" (1400)
• "Nine hundred" (900)
• "Ninety" (90.0)
• "Fifteen zero three" (1503)
• "One hundred point five" (100.5)
• "Ten eighty" (1080)
• "One zero one point one" (101.1)
Pohranjivanje imena
• "One zero eight" (108.0)
Ako ste podesili radio postaju,
možete ju pohraniti pod imenom u
direktorij.
AM/MW područje: 531 – 1602 u
razmacima od 9
AM/LW područje: 153 – 281 u
razmacima od 1
Koraci
Korisnik kaže
Sustav odgovara
1
"RADIO"
"RADIO"
2
3
"STORE NAME"
"STORE NAME"
"NAME PLEASE"
"< ime >"
"REPEAT NAME PLEASE"
142
Kontrola glasom
Koraci
Korisnik kaže
4
"< ime >"
Sustav odgovara
"STORING NAME"
"< ime > STORED"
Podešavanje imena
Ova funkcija Vam omogućava da pozovete
pohranjenu radio postaju.
Koraci
Korisnik kaže
1
"RADIO"
Sustav odgovara
"RADIO"
2
"TUNE NAME"*
"NAME PLEASE"
3
"< ime >"
"TUNE < ime >"
* Može se koristiti kao prečica.
Brisanje imena
Ova funkcija Vam omogućava
brisanje pohranjene radio postaje.
Koraci
Korisnik kaže
1
"RADIO"
"RADIO"
2
"DELETE NAME"
"NAME PLEASE"
3
4
"< ime >"
Sustav odgovara
"DELETE < ime > "
"CONFIRM YES OR NO"
"YES"
"DELETED"
"NO"
"COMMAND CANCELLED"
Pregled direktorija
Ova funkcija Vam omogućava da
pustite sustavu da Vam kaže sve
pohranjene radio postaje.
Koraci
Korisnik kaže
Sustav odgovara
1
"RADIO"
"RADIO"
143
Kontrola glasom
Koraci
Korisnik kaže
Sustav odgovara
2
"PLAY DIRECTORY"
"PLAY < DIRECTORY >"
Brisanje direktorija
Ova funkcija Vam omogućava
brisanje svih pohranjenih radio postaja
odjednom.
Koraci
Korisnik kaže
Sustav odgovara
1
"RADIO"
"RADIO"
2
3
"DELETE DIRECTORY"
"DELETE DIRECTORY"
"CONFIRM YES OR NO"
"YES"
"RADIO DIRECTORY DELETED"
"NO"
"COMMAND CANCELLED"
Slušanje radija
Ova funkcija prebacuje slušanje na
radio.
Koraci
Korisnik kaže
Sustav odgovara
1
"RADIO"
"RADIO"
2
"PLAY"
Vanjski ulaz
Ova funkcija Vam omogućava
prebacivanje izvora zvuka na dodatni
priključeni uređaj.
Koraci
Korisnik kaže
Sustav odgovara
1
"EXTERNAL DEVICE"
"EXTERNAL DEVICE"
2
"LINE IN"
"LINE IN"
144
Kontrola glasom
Pregled
Ovaj pregled prikazuje dostupne
glasovne komande. Sljedeće liste će
Vam dati dodatne informacije o
cijelom komandnom izborniku.
SD kartica
Glasovne komande podržavaju
funkcionalnost SD kartice koja sadrži
odgovarajuće audio zapise.
"SD CARD"
"HELP"
"PLAY"
"TRACK"*
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE FOLDER"
"SHUFFLE OFF"
"REPEAT TRACK"
"REPEAT FOLDER"
"REPEAT OFF"
* Može se koristiti kao prečica.
Reprodukcija sa SD kartice
Ova funkcija prebacuje na
reprodukciju sa SD kartice.
Koraci
Korisnik kaže
Sustav odgovara
1
"SD CARD "
"SD CARD "
2
"PLAY"
Zapis na SD kartici
Možete direktno odabrati zapis sa
Vaše SD kartice.
Koraci
Korisnik kaže
Sustav odgovara
1
"SD CARD "
"SD CARD "
145
Kontrola glasom
Koraci
Korisnik kaže
Sustav odgovara
2
"TRACK"*
"TRACK NUMBER PLEASE"
3
"< broj između 1 i 99 >"*
"TRACK < broj >"
* Može se koristiti kao prečica.
* Brojeve možete izgovoriti kao četiri zasebne znamenke (npr. "2", "4", "5" za
zapis 245).
Pregled
KOMANDE TELEFONA
Ovaj pregled prikazuje dostupne
glasovne komande za upravljanje
telefonskim sustavom. Slijedeće liste
će Vam dati dodatne informacije o
cijelom komandnom izborniku.
Telefon
Vaš telefonski sustav Vam
omogućava da napravite dodatni
imenik. Pohranjene unose možete
pozivati glasovnom komandom.
Telefonski brojevi koji su pohranjeni
korištenjem kontrole glasom
pohranjuju se u sustav vozila, a ne na
Vaš telefon.
"PHONE"
"HELP"
"MOBILE NAME"*
"DIAL NUMBER"*
"DIAL NAME"*
"DELETE NAME"
"DELETE DIRECTORY"
"PLAY DIRECTORY"
"STORE NAME"
"REDIAL"*
"ACCEPT CALLS"
"REJECT CALLS"
* Može se koristiti kao prečica.
146
Kontrola glasom
Funkcije telefona
Biranje broja
Telefonski brojevi se mogu birati
nakon davanja oznake imena
glasovnom komandom.
Koraci
Korisnik kaže
1
"PHONE"
"PHONE"
2
"DIAL NUMBER"*
"NUMBER PLEASE"
"< telefonski broj >"
"< telefonski broj >
3
4
Sustav odgovara
CONTINUE?"
"DIAL"
"DIALLING"
"CORRECTION"
"< ponavlja zadnji dio broja >
CONTINUE?"
* Može se koristiti kao prečica.
Biranje imena
Telefonski brojevi se mogu birati
nakon davanja oznake imena
glasovnom komandom.
Koraci
Korisnik kaže
Sustav odgovara
1
"PHONE"
"PHONE"
2
"DIAL NAME"*
"NAME PLEASE"
3
4
"< ime >"
"DIAL < ime > "
"CONFIRM YES OR NO"
"YES"
"DIALLING"
"NO"
"COMMAND CANCELLED"
* Može se koristiti kao prečica.
Ponovno biranje
Ova funkcija Vam omogućava
ponovno biranje zadnje pozivanog
broja.
Koraci
Korisnik kaže
Sustav odgovara
1
"PHONE"
"PHONE"
147
Kontrola glasom
Koraci
Korisnik kaže
Sustav odgovara
"REDIAL"*
2
"REDIAL"
"CONFIRM YES OR NO"
3
"YES"
"DIALLING"
"NO"
"COMMAND CANCELLED"
* Može se koristiti kao prečica.
Imena u mobitelu
Ova funkcija Vam omogućava pristup
telefonskim brojevima u Vašem
mobitelu koji imaju oznaku imena.
Koraci
Korisnik kaže
Sustav odgovara
1
"PHONE"
"PHONE"
"MOBILE NAME" "
< odgovarajući odgovor prema
podacima iz mobitela >"
2
"MOBILE NAME"*
* Može se koristiti kao prečica.
Napomena: DTMF možete koristiti
DTMF (Tonsko biranje)
samo tijekom poziva. Pritisnite tipku
VOICE i pričekajte dok sustav ne
bude spreman.
Funkciju možete koristiti samo ako
vozilo ima ugrađenu tipku VOICE.
Ova funkcija pretvara izgovorene
brojeve u DTMF tonove, npr. da bi
daljinski postavili upit svojoj kućnoj
automatskoj sekretarici.
Koraci
Korisnik kaže
1
2
Sustav odgovara
"NUMBER PLEASE"
"< brojevi od 1 do 9, nula,
ljestve, zvjezdica >"
Stvaranje telefonskog
imenika
Pohranjivanje imena
Nove unose možete pohraniti sa
komandom "STORE NAME". Ovu
funkciju možete koristiti za biranje
broja pozivanjem imena umjesto
cijelog telefonskog broja.
148
Kontrola glasom
Koraci
Korisnik kaže
1
2
Sustav odgovara
"PHONE"
"PHONE"
"STORE NAME"
"STORE NAME"
"< ime >"
"REPEAT NAME PLEASE"
"NAME PLEASE"
3
"< ime >"
"STORING NAME"
"< ime > STORED"
4
"NUMBER PLEASE"
5
"< telefonski broj >"
"< telefonski broj >"
"STORE"
"STORING NUMBER"
6
"< telefonski broj >"
"NUMBER STORED"
Brisanje imena
Pohranjena imena također možete
izbrisati iz direktorija
Koraci
Korisnik kaže
1
"PHONE"
"PHONE"
2
"DELETE NAME"
"NAME PLEASE"
"< ime >"
3
Sustav odgovara
"DELETE < ime > "
"CONFIRM YES OR NO"
4
"YES"
"DELETED"
"NO"
"COMMAND CANCELLED"
Pregled direktorija
Ova funkcija Vam omogućava da
pustite sustavu da Vam kaže sve
pohranjene unose.
Koraci
Korisnik kaže
Sustav odgovara
1
"PHONE"
"PHONE"
2
"PLAY DIRECTORY"
"PLAY DIRECTORY "
149
Kontrola glasom
Brisanje direktorija
Ova funkcija Vam omogućava
brisanje svih unosa odjednom.
Koraci
Korisnik kaže
1
"PHONE"
"PHONE"
"DELETE DIRECTORY"
"DELETE DIRECTORY"
"YES"
"RADIO DIRECTORY DELETED"
"NO"
"COMMAND CANCELLED"
2
Sustav odgovara
"CONFIRM YES OR NO"
3
Glavne postavke
Odbijanje poziva
Pozive možete automatski odbiti
pomoću kontrole glasom.
Koraci
Korisnik kaže
1
"PHONE"
Sustav odgovara
"PHONE"
2
"REJECT CALLS"
"REJECT CALLS"
"ACCEPT CALLS"*
"ACCEPT CALLS"
* pomoću ove komande možete isključiti odbacivanje poziva
KOMANDE
NAVIGACIJSKOG
SUSTAVA
Za pojedinosti o komandnim
izbornicima molimo Vas da pogledate
poseban Navigacijski priručnik.
150
Dodatak
ELEKTROMAGNETSKA
KOMPATIBILNOST
HOMOLOGACIJA
NAPOMENA FCC/INDUSTRY
CANADA
UPOZORENJE
Vaše vozilo je testirano i
ovjereno prema propisima koji
se odnose na elektromagnetsku
kompatibilnost (72/245/EEC, UN ECE
propis 10 ili drugi lokalni primjenjivi
zakonski propisi). Odgovorni ste
osigurati da sva oprema koju koristite
odgovara lokalnim propisima. Svu
opremu neka postavlja školovani
tehničar.
Ovaj uređaj je u skladu sa 15 dijelom
FCC Pravilnika. Rad uređaja je
predmet sljedeća dva uvjeta: (1) ovaj
uređaj ne može izazvati štetno
međudjelovanje, i (2) ovaj uređaj mora
prihvatiti sve međudjelovanje,
uključujući ono koje može izazvati
neželjeni rad.
FCC ID: WJLRX-42
IC: 7847A-RX42
Odašiljače radijskih frekvencija
(npr. mobitele, amaterske
radio odašiljače itd.) možete
postavljati na Vaše vozilo samo ako
odgovaraju prikazanim parametrima u
tablici ispod. Ne postoje posebna
ograničenja u pogledu postavljanja ili
upotrebe.
Promjene ili prepravci na Vašem
uređaju koji nisu odobreni od
odgovorne strane mogu oduzeti
ovlaštenje korisniku da koristi uređaj.
RX-42 – izjava o
usklađenosti
Ne postavljajte nikakve
primopredajnike, mikrofone,
zvučnike, ili druge uređaje na
putu aktivacije zračnih jastuka.
Mi, strana odgovorna za suglasnost,
izjavljujemo pod punom
odgovornošću da je uređaj RX-42 u
skladu sa propisom Vijeća 1999/5/EC.
Kopiju Izjave o usklađenosti možete
pronaći na:
Ne pričvršćujte antenski kabel
na originalne žice vozila, cijevi
sustava goriva i kočionog sustava.
www.nokia.com/phones
/declaration_of_conformitiy
Antenski i strujni kablovi se
moraju nalaziti najmanje
100mm od svih elektronskih modula i
zračnih jastuka.
Bluetooth naziv i logo su vlasništvo
Bluetooth SIG, Inc. i svako korištenje
takvih oznaka od strane Ford Motor
Company je dopušteno. Drugi zaštitni
znakovi i imena pripadaju njihovim
vlasnicima.
Napomena: Antene postavljajte samo
na predviđeno mjesto na krovu vozila.
151
Dodatak
Frekvencijsko
područje MHz
Maksimalna izlazna snaga u
vatima (vršna RMS)
Položaji antene
1-30
50 W
1, 2, 3
30-54
50 W
1, 2, 3
68-87.5
50 W
1, 2, 3
142-176
50 W
1, 2, 3
380-512
50 W
1, 2, 3
806-940
10 W
1, 2, 3
1200-1400
10 W
1, 2, 3
1710-1885
10 W
1, 2, 3
1885-2025
10 W
1, 2, 3
Napomena: Nakon postavljanja RF
Provjerite svu električnu opremu:
odašiljača, provjerite moguće smetnje
prema ili od električne opreme na
vozilu, i kada je na čekanju i kada je u
tijeku odašiljanje.
• kada je paljenje uključeno
• kada motor radi
• tijekom cestovnog testa pri
različitim brzinama.
152
Dodatak
Provjerite da li elektromagnetsko polje
unutar vozila koje stvara odašiljač ne
prelazi granicu određenu za
čovjekovu izloženost.
153
154
Abecedno kazalo
Čišćenje vozila izvana ......... 114
A
Čišćenje kromiranih dijelova . 114
Čišćenje prednjih svjetala ..... 114
Čišćenje stražnjeg stakla ...... 114
Održavanje laka ...................... 114
A/C
Pogledajte: Klimatizacija .........63
ABS ......................................... 87
Alarm ...................................... 30
Isključivanje alarma..................30
Uključivanje alarma..................30
D
Automatska svjetla ............... 39
Dijelovi i oprema.......................6
Dječje sjedalice .......................11
Dječje sjedalice za djecu
različite težine........................11
B
Dodatne utičnice za
napajanje............................ 78
Dolijevanje goriva .................. 84
Držači za čaše....................... 79
Blokada motora .................... 29
Isključivanje blokade motora .29
Kodirani ključevi .......................29
Princip rada...............................29
Uključivanje blokade motora .29
Brisanje i pranje stražnjeg
stakla .................................. 35
E
Brisanje tijekom vožnje
unazad ..................................35
Isprekidano brisanje ................35
Pranje ........................................36
Električna vanjska ogledala . 48
Električni prozori ................... 48
Automatsko otvaranje
vozačevog prozora ............ 48
Brisanje vjetrobranskog
stakla .................................. 34
Elektromagnetska
kompatibilnost.................. 151
Automatski brisači ...................34
Isprekidano brisanje ................34
Brzi početak .............................7
Pregled ploče s
instrumetnima - LHD ............ 7
Pregled ploče s
instrumetnima - RHD............ 8
G
Gašenje motora..................... 81
Vozila sa turbopunjačem ........ 81
Gorivo i dolijevanje goriva .... 83
C
Mjere opreza............................ 83
Tehnički podaci ....................... 85
Grijani prozori i ogledala....... 63
Čišćenje unutrašnjosti
vozila.................................. 114
Grijana vanjska ogledala ........ 64
Grijani prozori ........................... 63
Ploča s instrumentima ........... 115
Sigurnosni pojasevi ................ 114
155
Abecedno kazalo
H
Komande telefona ................ 146
Odaziv sustava ...................... 139
Oznake imena ....................... 140
Podržane komande.............. 139
Princip rada ............................ 139
Rad sustava ........................... 139
Homologacija ....................... 151
RX-42 izjava o usklađenosti.. 151
Kontrola proklizavanja.......... 89
Kontrola stabilnosti ......... 88, 91
I
Pomoć pri naglom kočenju ... 88
Program elektronske
stabilnosti ............................. 88
Identifikacijska pločica
vozila..................................126
Identifikacijski broj vozila
(VIN) ...................................126
Isključivanje zračnog
jastuka suvozača .............. 20
ISOFIX točke za
pričvršćivanje...................... 15
Kontrole audio uređaja ......... 31
Glasnoća ................................... 31
Način rada ................................ 32
Pretraživanje ............................ 32
Kontrole mobitela ................135
Kontrole osvjetljenja ............. 38
Dugo i kratko svjetlo ............... 38
Osvjetljenje za siguran
izlazak iz vozila..................... 38
Signaliziranje prednjim
svjetlom ................................ 38
J
Korištenje kablova za
pokretanje......................... 116
Jastuci za podupiranje.......... 12
Pokretanje motora ................. 116
Spajanje kablova za
pokretanje........................... 116
Jastuk za podupiranje .............13
Sjedalica za podupiranje..........12
Korištenje mobitela –
Navigacijski sustav...........137
K
Odspajanje povezanog
mobitela ............................. 138
Pozivanje .................................137
Promjena aktivnog
mobitela ............................. 138
Rukovanje drugim dolaznim
pozivom...............................137
Rukovanje sa dolaznim
pozivom...............................137
Katalizator
Vožnja s katalizatorom............83
Klimatizacija .................... 63, 64
Grijanje.......................................63
Klima uređaj..............................63
Princip rada...............................63
Recirkulirani zrak ......................63
Vanjski zrak ...............................63
Korištenje mobitela –
vozila bez navigacijskog
sustava..............................135
Kočnice .................................. 87
ABS ............................................ 87
Disk kočnice ............................. 87
Princip rada............................... 87
Odspajanje povezanog
mobitela ..............................137
Pozivanje ................................ 135
Primanje dolaznog poziva ... 136
Promjena aktivnog
mobitela ............................. 136
Kontrola glasom ...........32, 139
Glasovne komande............... 139
Komande audio uređaja....... 140
156
Abecedno kazalo
P
Rukovanje sa drugim
dolaznim pozivom............. 136
Korištenje pojasa za
vrijeme trudnoće............... 20
Kotači i gume ........................117
Krovni nosači i spremnici
za stvar............................... 94
Parkirna kočnica ................... 87
Personalizirane postavke .... 59
Podešavanje Bluetooth-a ..134
Kompatibilnost mobitela ...... 133
Rukovanje mobitelima.......... 134
Uvjeti za Bluetooth
povezivanje........................ 134
Krovni nosač ............................94
Kvaliteta goriva - dizel .......... 83
Podešavanje kola
upravljača............................ 31
Podešavanje mobitela ........133
L
Imenik...................................... 133
Kako mobitel učiniti
aktivnim mobitelom .......... 133
Kategorije imenika ................ 133
Povezivanje drugog
Bluetooth mobitela ........... 134
Lanci za snijeg......................122
N
Podešavanje snopa
prednjih svjetala .......... 40, 41
Podešavanje visine
sigurnosnih pojaseva ........ 19
Podsjetnik sigurnosnog
pojasa .................................. 19
Pokazivači.............................. 50
Nasloni za glavu .................... 74
Podešavanje naslona za
glavu...................................... 74
NJ
Pokazivač razine goriva ......... 52
Pokazivač temperature
rashladne tekućine .............. 51
Njega guma ..........................122
Pokazivači smjera.................. 41
Poklopac otvora za
dolijevanje goriva .............. 84
Pokretanje motora ................ 81
O
Opće napomene o
pokretanju............................. 81
Pokretanje motora vučom ili
guranjem ............................... 81
O priručniku ..............................5
Održavanje ...........................107
Dnevne provjere .................... 107
Mjesečne provjere ................ 107
Provjere prilokom
nadolijevanja goriva .......... 107
Pomoć pri kretanju na
strmini ................................. 90
Pomoć pri parkiranju ............ 92
Opće informacije o radio
frekvencijama.................... 22
Otvaranje i zatvaranje
poklopca motora .............107
Princip rada .............................. 92
Popravak manjih
oštećenja laka .................. 115
Postavljanje dječje sjedalice. 13
Potrošnja goriva.................... 84
157
Abecedno kazalo
Pranje vjetrobranskog
stakla .................................. 35
Prednja svjetla za maglu...... 39
Pregled prostora motora ...109
Pregled specifikacija
osigurača .......................... 101
Podešavanje lumbalne
potpore ................................ 72
Podešavanje nagiba naslona 72
Podešavanje visine sjedala.... 72
Pomicanje sjedala naprijed
ili nazad .................................. 71
Kutija s osiguračima u
prostoru motora................. 101
S
Prekidač za paljenje .............. 81
Pretinci ................................... 79
Prevoženje tereta ................. 94
Pribor za prvu pomoć .......... 98
Pričvršćivanje sigurnosnih
pojaseva.............................. 18
Programiranje daljinskog
upravljača........................... 22
Promjena kotača ..................117
Savjeti za vožnju sa
ABS-om.............................. 87
Sigurnosno zaključavanje
radi djece ............................ 15
Sjedenje u pravilnom
položaju............................... 71
Smještaj kutija s
osiguračima ...............99, 100
Specifikacija žarulja............... 47
Stražnja svjetla za maglu ..... 39
Svjetla upozorenja i
indikatori............................. 52
Dizalica ..................................... 117
Postavljanje kotača ................ 121
Skidanje kotača ...................... 119
Uporišne točke ....................... 117
Promjena metlica brisača.... 36
Provjera rashladne tekućine111
Provjera tekućine kočnice
i spojke ............................... 111
Provjera ulja u motoru......... 110
Indikator dugog svjetla ........... 53
Indikator glavnog svjetla......... 53
Indikator pokazivača smjera.. 52
Indikator poruke ...................... 53
Indikator prednjeg svjetla
za maglu............................... 53
Indikator stražnjeg svjetla
za maglu............................... 54
Indikator svječice..................... 53
Svjetlo upozorenja ABS-a ...... 52
Svjetlo upozorenja kočionog
sustava ................................. 52
Svjetlo upozorenja kontrole
stabilnosti ............................. 54
Svjetlo upozorenja motora .... 53
Svjetlo upozorenja niske
razine goriva ........................ 53
Svjetlo upozorenja otvorenih
vrata ...................................... 52
Svjetlo upozorenja zračnog
jastuka .................................. 52
Dolijevanje ulja ......................... 110
Provjeravanje metlica
brisača................................ 36
Putno računalo...................... 58
R
Rječnik znakova .......................5
Znakovi na vozilu ....................... 5
Znakovi u ovom priručniku....... 5
Ručna kontrola klimatizacije 64
Brzo grijanje unutrašnjosti ......65
Recirkulirani zrak ......................65
Regulacija raspodjele zraka ...64
Ventilacija ..................................65
Ručni mjenjač........................ 86
158
Abecedno kazalo
Vuča vozila na četiri
kotača ...............................105
Š
Šipke za provjeru razine
motornog ulja ................... 110
Z
Zaključavanje i
otključavanje...................... 24
T
Automatsko ponovno
zaključavanje ....................... 25
Centralno zaključavanje ......... 24
Dvostruko zaključavanje ........ 24
Potvrda zaključavanja i
otključavanja ........................ 24
Zaključavanje i otključavanje
pomoću daljinskog
upravljača ............................. 25
Zaključavanje i otključavanje
pomoću ključa..................... 24
Tehnički podaci............ 112, 127
Dimenzije opreme za vuču ... 131
Dimenzije vozila.............. 127, 129
Tekućine vozila ....................... 112
Telefon ..................................133
Opći podaci ............................ 133
Točke za vuču......................105
Trokut upozorenja ................ 98
Zamjena osigurača..............100
Zamjena žarulje..................... 42
U
Prednja svjetla za maglu ........ 44
Prednje svjetlo ......................... 42
Središnje kočiono svjetlo ....... 45
Stražnja svjetla ......................... 45
Svjetla za čitanje ...................... 46
Svjetlo registarske pločice ..... 46
Unutarnje svjetlo...................... 46
Uhodavanje ........................... 97
Gume......................................... 97
Kočnice i spojka....................... 97
Motor ......................................... 97
Unutarnje ogledalo
Samozatamnjujuća ogledala .49
Zasloni s porukama .............. 56
Unutrašnje osvjetljenje .......... 41
Komande.................................. 56
Opće informacije ..................... 56
Struktura izbornika .................. 57
Svjetla za čitanje ......................42
Upozorenje na opasnost..... 40
Utičnica dodatnog audio
ulaza ................................... 80
Zaštita putnika........................ 17
Princip rada ............................... 17
Sigurnosni pojasevi .................. 18
Zatamnjivač ploče s
instrumetnima ................... 78
Zimske gume .......................122
Zvučna upozorenja i
indikatori............................. 54
V
Vanjska ogledala................... 48
Ventilacijski otvori.................. 63
Vuča prikolice ........................ 96
Niska razina goriva .................. 55
Smrzavanje .............................. 55
Upaljena svjetla........................ 55
Strmi nagibi ...............................96
159