R-Link - E-guide.renault.com

R-Link
Mjere opreza pri upotrebi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Općenito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Općeniti opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Predstavljanje komandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SD kartica: upotreba, početno podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Načini upotrebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uključivanje, isključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dodavanje, upravljanje favoritima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Upotreba glasovnog prepoznavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unos odredišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glasnoća i glas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Čitanje zemljovida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navođenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Priprema puta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacije o stanju u prometu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prikaz zemljovida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usluge navigacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Services Z.E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stanica za punjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preostali doseg rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dodavanje, upravljanje upamćenim adresama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podešavanja sustava za navigaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multimedija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slušanje radija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mediji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Čitač fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Čitač videozapisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podešavanja multimedijalnog sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR.3
HR.4
HR.4
HR.5
HR.13
HR.15
HR.18
HR.19
HR.20
HR.23
HR.23
HR.28
HR.29
HR.30
HR.34
HR.35
HR.38
HR.39
HR.41
HR.42
HR.43
HR.44
HR.45
HR.47
HR.47
HR.52
HR.53
HR.54
HR.55
HR.1
Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uparivanje, uklanjanje telefona s popisa uparenih uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Povezivanje, odspajanje telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Upravljanje telefonskim izbornikom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pozivanje, primanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zapisnik poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Za vrijeme trajanja poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podešavanje telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vozilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Driving eco² (Način vožnje Eko) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pomoć pri parkiranju, kamera za vožnju unazad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Električno vozilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Take care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Putno računalo, postavke vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Predstavljanje izbornika Usluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preuzimanje i instalacija aplikacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podešavanja sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podešavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smetnje u radu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR.2
HR.57
HR.57
HR.59
HR.60
HR.61
HR.63
HR.64
HR.65
HR.66
HR.66
HR.67
HR.69
HR.71
HR.73
HR.74
HR.74
HR.75
HR.79
HR.80
HR.80
HR.83
MJERE OPREZA PRI UPOTREBI
Obavezno slijedite dolje navedene mjere opreza prilikom upotrebe sustava iz sigurnosnih razloga ili zbog opasnosti od materijalne štete. Obavezno
poštujte zakone koji su na snazi u zemlji u kojoj se nalazite.
Mjere opreza za rukovanje sustavom
– Rukujte komandama i pregledajte informacije na zaslonu onda kad vam to uvjeti u prometu dopuštaju.
– Podesite jačinu zvuka na umjerenu razinu koja omogućuje da se čuje buka u okruženju.
Mjere opreza za korištenje sustava za navigaciju
– Korištenje sustava za navigaciju ni u kojem slučaju ne umanjuje odgovornost ili oprez vozača koji mora primijeniti u vožnji.
– Ovisno o geografskim područjima, na zemljovidu sadržanom na kartici SD mogu nedostajati informacije koje se odnose na novosti vezane
uz trase. Budite oprezni. U svakom slučaju, prometni zakon i cestovna signalizacija uvijek imaju prednost nad uputama koje daje sustav za
navigaciju.
Mjere opreza za opremu
– Nemojte skidati niti mijenjati sustav kako bi se izbjegla opasnost od oštećenja opreme i opekotina.
– U slučaju nepravilnosti u radu te za zahvate skidanja, kontaktirajte predstavnika proizvođača.
– Nemojte umetati strana tijela, oštećene SD kartice ili smeće u čitač.
– Zaslon čistite isključivo mekom krpom s mikrovlaknima.
– Upotrebljavajte SD karticu prilagođenu sustavu za navigaciju kojeg koristite.
Prethodno prihvaćanje općih uvjeta za prodaju obavezno je prije upotrebe sustava.
Opis modela, prikazan u ovoj knjižici uputstava, sastavljen je na osnovu karakteristika poznatih na dan sastavljanja ovog dokumenta. Knjižica
objedinjuje sve postojeće funkcije za opisane modele. Njihova prisutnost ovisi o modelu opreme, odabranim opcijama i zemlji prodaje. Isto
tako, u ovom dokumentu mogu biti opisane i neke funkcije koje bi se tek trebale pojaviti tijekom godine.
HR.3
OPĆENITI OPIS
H Kontekstualni izbornik.
A
B
C
D
I
E
Zemljovid za navigaciju.
J Trenutni položaj vozila.
O P
Q
Drive to...
K Omiljena mjesta.
FM1
Preset 3
F
L Driving Eco² / Protok za električna vozila.
Home
M Glavni izbornik.
G
flow
Napomena: moguće je promijeniti konfiguraciju početnog zaslona. Pogledajte članak
“Početni zaslon” u poglavlju “Podešavanja
sustava”.
Recent destinations
Saved locations
Address
TomTom
Places
Charging
station
Menu
M
L
K
J
I
H
S
R
Početni zaslon
Zaslon izbornika
(ovisno o vozilu, prikazane se informacije razlikuju)
O Odlazak na prethodnu stranicu.
A Audio informacije.
B Sustav obavijesti.
C Pristup izborniku telefona / Stanje priključenog telefona.
D Vanjska temperatura.
E Sat.
F Informacije o stanju u prometu Traffic.
G Upute za navigaciju i udaljenost prije sljedeće promjene smjera.
HR.4
P Naziv izbornika.
Q Odlazak na sljedeću stranicu.
R Naziv funkcije ili podizbornika.
S Povratak na prethodni izbornik.
PREDSTAVLJANJE KOMANDI (1/8)
Komande na zaslonu
Funkcija
1
1
S popisa: pomicanje prema gore.
Sa zemljovida: promjena prikaza (način rada ZOOM).
2
Tipka za potvrdu.
3
S popisa: pomicanje prema dolje.
Sa zemljovida: promjena prikaza (način rada ZOOM).
4
Prikaz početnog zaslona.
5
Pritisak: uključivanje/isključivanje.
Okretanje: podešavanje glasnoće izvora tijekom slušanja.
2
3
4
5
HR.5
PREDSTAVLJANJE KOMANDI (2/8)
Prednji dio multimedijalnog sustava (dodatna oprema/ovisno o vozilu)
6
7
15
HR.6
8
14
8
13
12
9
10
11
PREDSTAVLJANJE KOMANDI (3/8)
Funkcija
6
Kratki pritisak: uključivanje/isključivanje.
Okretanje: podešavanje glasnoće izvora slušanja.
7
Slušanje radija / mijenjanje valne duljine
8
Promjena pjesme na CD-u ili popisu za reprodukciju.
9
Odabir vanjskog izvora.
10
Izbacivanje CD-a.
11
Odabir glavnog izbornika.
12
Otvaranje kontekstualnog izbornika.
Pomicanje:
– pomicanje po zemljovidu,
– gore/dolje: pomicanje po različitim područjima zaslona (gornja traka, središnje područje, donja traka);
– lijevo/desno: pomicanje po različitim elementima izbornika.
13
Okretanje:
– pomicanje po različitim elementima jednog područja;
– izmjena veličine mjerila (način rada ZOOM).
Pritisak:
– potvrđivanje.
14
Povratak na prethodni izbornik.
15
Odlazak na početni zaslon.
HR.7
PREDSTAVLJANJE KOMANDI (4/8)
Prednji dio autoradija (ovisno o vozilu)
Za više o funkcijama, pogledajte opis središnje komande.
16
17
18
19
21
19
23
19
16
HR.8
20
17
23
22
23
18
19
23
21
22
PREDSTAVLJANJE KOMANDI (5/8)
Funkcija
16
Slušanje radija / mijenjanje valne duljine
17
Uključivanje/isključivanje.
18
Okretanje: podešavanje glasnoće izvora slušanja.
19
Kratki pritisak: pozivanje upamćene radijske postaje.
Dugi pritisak: memoriranje radijske postaje.
20
Okretanje: traženje radijskih postaja, promjena pjesme na CD-u (ovisno o zemlji).
21
Izbacivanje CD-a.
22
Odabir vanjskog izvora.
23
Kratki pritisak: promjena pjesme na CD-u ili popisu za reprodukciju.
HR.9
PREDSTAVLJANJE KOMANDI (6/8)
Komande na upravljaču
24
Funkcija
24
Odabir audio izvora.
25
Prekid/odgovaranje na poziv (način rada telefon).
26
26
Povećanje glasnoće izvora slušanja.
27
27
Smanjenje glasnoće izvora slušanja.
25
26+27
29
28
24
Isključivanje/ponovno vraćanje zvuka radija.
Pauziranje/reprodukcija audio zapisa.
28
Promjena načina rada radija (prethodno upamćene/s popisa/frekvencija)
(ovisno o vozilu).
29
Traženje radijskih postaja/promjena pjesme ili audio zapisa.
30
Promjena načina rada radija (AM/FM1/FM2/DR1/DR2).
31
Kratki pritisak:
– isključivanje/ponovno vraćanje zvuka;
– prekid/odgovaranje na poziv (način rada telefon).
30
26
31
27
29
HR.10
PREDSTAVLJANJE KOMANDI (7/8)
Komanda na upravljaču
s komandom glasovnog
prepoznavanja
32
33
38
Funkcija
34
37
36
35
32
Odabir audio izvora.
33
Promjena načina rada radija (AM/FM1/FM2/DR1/DR2).
34
Povećanje glasnoće izvora slušanja.
35
Kratki pritisak:
– prekid/odgovaranje na poziv (način rada telefon);
– isključivanje/ponovno vraćanje zvuka.
36
Smanjenje glasnoće izvora slušanja.
37
Okretanje: traženje radijskih postaja/promjena pjesme ili mape s audio zapisima.
Pritisak: promjena načina rada radija (prethodno upamćene/s popisa/frekvencija).
38
Uključivanje/isključivanje glasovnog prepoznavanja (ovisno o vozilu).
HR.11
PREDSTAVLJANJE KOMANDI (8/8)
Središnja komanda
39
40
Funkcija
41
42
39
Povratak na prethodni izbornik.
40
Odlazak na početni zaslon.
41
Otvaranje kontekstualnog izbornika.
42
Pristupanje izborniku telefona.
Pomicanje:
– pomicanje po zemljovidu ili izborniku/stranici;
– gore/dolje: pomicanje po različitim područjima izbornika (gornja traka, centralno područje, donja traka);
43
48
47
46
45
44 43
Okretanje:
– pomicanje po različitim elementima jednog područja;
– kretanje po popisu;
– izmjena veličine mjerila (način rada ZOOM).
Pritisak:
– potvrđivanje.
HR.12
44
Odabir zaslona izvora tijekom reprodukcije (radio, audio CD...).
45
Aktivacija zaslona u stanju mirovanja za skrivanje zemljovida.
46
Pristup favoritima.
47
Odabir glavnog izbornika.
48
Pristup stranici za navigaciju.
SD KARTICA: UPOTREBA, POČETNO PODEŠAVANJE (1/2)
SD kartica
Kartica SD isporučuje se sa sustavom za
navigaciju. Ona, između ostalog, sadrži kartografiju vaše zemlje ili grupe zemalja.
Ažuriranja se redovito objavljuju, posebice za zemljovide. Dostupni su isključivo
putem preuzimanja nakon umetanja kartice
SD sustava navigacije u SD priključak računala, spojenog na internet putem internetske trgovine “R-Link Store”.
Svoju SD karticu upotrebljavajte isključivo za rad i ažuriranje sustava za navigaciju. Nemojte je umetati u druge
uređaje (fotoaparat, prijenosni GPS
uređaj...) ni u drugo vozilo.
Po isporuci novog vozila svoju kartografiju
možete besplatno ažurirati tijekom narednih 60 dana. Po isteku tog roka ažuriranja
se naplaćuju.
Također možete ažurirati kartografije
koje pokrivaju više od vaše zemlje (npr.
cijela zapadna Europa).
Upotrebljavajte isključivo SD karticu koja
je kompatibilna s navigacijskim uređajem vašeg vozila.
HR.13
SD KARTICA: UPOTREBA, POČETNO PODEŠAVANJE (2/2)
Izvadite SD karticu
1
U glavnom izborniku, pritisnite “Sustav” te
“Vađenje kartice SD” za sigurno izbacivanje
kartice SD.
Za vađenje kartice SD iz otvora SD 1 pritisnite pa pustite karticu. Kartica će izaći nekoliko milimetara iz utora. Povucite je kako
biste je izvukli do kraja.
Umetnite SD karticu
Kod isključenog kontakta umetnite karticu
SD u otvor SD 1 vašeg vozila.
Kartica SD je osjetljiva:
– ne savijajte je;
– umetnite je u ispravnom smjeru;
– ne umećite je na silu.
HR.14
Iz sigurnosnih razloga ove zahvate vršite dok je vozilo zaustavljeno.
NAČINI UPOTREBE (1/3)
2
1
1
3
5
4
8
Zaslon osjetljiv na dodir 1
Komande na zaslonu
Pomicanje po izborniku
Pomicanje po izborniku
Zaslon osjetljiv na dodir 1 omogućuje pristup
funkcijama sustava. Dodirnite zaslon osjetljiv na dodir 1 kako bi se kretali stranicama i
otvarali izbornike.
Pritisnite tipku 3 za ulazak u izbornik.
Upotrijebite tipke 2 za prikaz popisa telefonskih kontakata, radijskih postaja, itd.
Napomena: ovisno o vozilu, upotreba zaslona osjetljivog na dodir može biti smanjena tijekom vožnje.
7
6
Prednji dio multimedijalnog
sustava
Pomicanje po izborniku
Potvrđivanje/poništavanje odabira
Upotrijebite okretnu komandu 5 za prebacivanje iz izbornika u izbornik, potvrdite pritiskom na središnji gumb 6 za ulazak u izbornik.
Pritisnite tipku 4 za povratak na početni
zaslon.
Potvrđivanje/poništavanje odabira
Potvrđivanje/poništavanje odabira
Pritisnite središnji gumb 6 za potvrđivanje
promjene.
Promjenu parametra uvijek potvrđujte pritiskom na tipku “Done ”.
Pritisnite gumb 7 za poništavanje izbora i
vraćanje na prethodni zaslon.
Iz sigurnosnih razloga ove zahvate vršite dok je vozilo zaustavljeno.
Pritisnite gumb 8 za povratak na početni
zaslon.
HR.15
NAČINI UPOTREBE (2/3)
9
– pritisnite upravljačku palicu 11 za otvaranje odabranog elementa;
10
– u izborniku kartica, gurnite upravljačku
palicu 11 ulijevo ili udesno za pomicanje
s jedne kartice na drugu.
Favourites - Navigation
Potvrđivanje/poništavanje odabira
Pritisnite upravljačku palicu 11 za potvrđivanje promjene.
Pritisnite gumb 9 za poništavanje izbora i
vraćanje na prethodni zaslon.
Add Favourite
Remove a Favourite
Remove all Favourites
Pritisnite gumb 10 za povratak na početni
zaslon.
A
11
Središnja komanda
Pomicanje po izborniku
Upotrebljavajte upravljačku palicu 11 za kretanje iz izbornika u izbornik:
Kontekstualni izbornik
Dostupan u većini izbornika sustava, kontekstualni izbornik A omogućuje brzi pristup
funkcijama trenutačno prikazane stranice.
– Gurnite upravljačku palicu 11 prema gore
ili dolje za pomicanje po različitim područjima zaslona (gornja traka, centralno područje, donja traka);
– okrenite upravljačku palicu 11 za pomicanje među različitim elementima jedne
zone;
Iz sigurnosnih razloga ove postupke izvršavajte dok je vozilo
zaustavljeno.
HR.16
NAČINI UPOTREBE (3/3)
Predstavljanje glavnog izbornika
Za pristup glavnom izborniku na početnom
zaslonu pritisnite gumb “Menu”.
FM1
Preset
Sustav je sastavljen od šest velikih cjelina, a
sve su dostupne u glavnom izborniku:
Vehicle
Ova funkcija uključuje upravljanje određenom opremom poput kamere za vožnju
unazad (ovisno o vozilu), putnog računala i
Driving Eco², kao i određenim posebnim elementima električnih vozila.
flow
Menu
Predstavljanje početnog zaslona
Početni zaslon je zadani zaslon vašeg multimedijalnog sustava. Sastavljen je od određenog broja prečaca prema drugim funkcijama kao što su navigacija ili radio.
Za opis početnog zaslona, pogledajte poglavlje “Općeniti opis”.
Napomena: moguće je promijeniti konfiguraciju početnog zaslona. Pogledajte članak
“Početni zaslon” u poglavlju “Podešavanja
sustava”.
Navigation
Ova funkcija obuhvaća sve funkcije navođenja putem satelita, auto karte, informacije o
stanju u prometu, usluge LIVE i opasna područja (ovisno o vozilu).
Services
Ova funkcija sadrži internetsku trgovinu
R-Link Store i aplikacije.
Multimedia
System
Ova funkcija omogućuje upravljanje radijem
i reprodukcijom audio i videodatoteka.
Ova funkcija omogućuje podešavanje raznih
parametara multimedijalnog sustava poput
prikaza, jezika, datuma, sata...
Phone
Ova funkcija služi za uparivanje mobilnog telefona sa sustavom i upotrebu u načinu rada
slobodne ruke.
HR.17
POKRETANJE, ZAUSTAVLJANJE
– Pritisnite gumb “Language” 3 za promjenu jezika sustava.
– Pritisnite “Done ” 2 za početak upotrebljavanja multimedijalnog sustava.
Safety
Warning: always drive safely and obey local traffic regulations.
Data sharing authorised
You have selected to share information outside of this vehicle.
You can change this setting any time in the Services menu.
Change settings
1
Done
2
Language
3
Pokretanje
Multimedijalni sustav uključuje se automatski
prilikom uključivanja kontakta. U drugim
slučajevima pritisnite tipku za uključivanje/
isključivanje .
Pri pokretanju sustav prikazuje sigurnosni
zaslon putem kojeg možete saznati stanje
dijeljenja podataka ako je veza uspostavljena. Taj vam zaslon omogućuje parametriranje određenih funkcija:
– Pritisnite gumb “Change settings ” 1 za
potvrđivanje ili odbijanje dijeljenja podataka.
HR.18
Položaj zaustavljanja
Kod isključenog kontakta sustav se isključuje automatski najkasnije kada se otvore
vrata vozača na vozilu.
Kod uključenog kontakta pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje audio sustava.
Resetiranje sustava
Za ponovnu instalaciju svih parametara sustava i/ili brisanje svih osobnih podataka u
glavnom izborniku odaberite “System” te
“Restore factory settings” i slijedite upute na
zaslonu.
Napomena: početno podešavanje sustava
uzrokuje zatvaranje svih aplikacija.
Zaslon s prikazom temperature/
sata (ovisno o vozilu)
Ovaj zaslon se prikazuje prilikom otvaranja
vrata vozača, a prije uključivanja kontakta
na vozilu.
Prikazuje se prilikom isključenja sustava:
kod uključenog kontakta pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje audio sustava.
Sustav potom prekida navođenje i prikazuje
običan zaslon na kojem su prikazani vrijeme
i vanjska temperatura.
DODAVANJE, UPRAVLJANJE FAVORITIMA
Favourites - Navigation
FM1
Preset
A
A
A
A
A
Add Favourite
Remove a Favourite
flow
Remove all Favourites
Menu
1
Dodavanje favorita
Na početnom zaslonu, pritisnite gumb 1.
Izbornik Favoriti omogućuje upravljanje četirima vrstama favorita:
–
–
–
–
navigacija 2;
Autoradio 3;
telefon 4;
Aplikacije 5.
2
3
4
5
Dodavanje omiljene funkcije u
navigaciju 2
Odaberite prvi prazan prostor A ili “+” pa
zatim “Add Favourite ”. Odaberite favorita na
popisu za dodavanje memoriranog unosa u
Favorite.
Napomena: za dodavanje favorita sustava
navigacije, prvo morate upamtiti adresu.
Pogledajte članak “Potvrda odredišta” u poglavlju “Unos odredišta”.
Dodavanje omiljenog telefona 4
Odaberite prazan prostor A ili “+” te “Add
Favourite ”. Odaberite favorita na popisu
za dodavanje kontakta. Pogledajte poglavlje “Upravljanje imenikom telefona” za više
informacija.
Napomena: Kontakt dodan u favorite ostaje
vidljiv svim korisnicima vozila, neovisno o
tome koji je telefon spojen.
Dodavanje omiljene aplikacije 5
Odaberite prazan prostor A ili “+” te “Add
Favourite ”. Na popisu odaberite omiljenu
uslugu te ga dodajte u omiljene aplikacije.
Brisanje omiljenih
funkcija
Za brisanje favorita pritisnite “+” i nakon toga
dotičnog favorita i “Remove a Favourite”.
Prikazat će se poruka potvrde pa pritisnite
“Delete” za potvrdu. Može se obrisati i niz
omiljenih funkcija, za to pritisnite “+”, a nakon
toga “Remove all Favourites”. Prikazat će se
poruka potvrde pa pritisnite “Delete” za potvrdu brisanja.
Dodavanje omiljene radijske postaje 3
Odaberite prazan prostor A ili “+” te “Add
Favourite ”. Na sljedećem popisu odaberite
omiljeni preset radio (FM samo) da dodate u
omiljene postaje.
Iz sigurnosnih razloga ove postupke izvršavajte dok je vozilo
zaustavljeno.
HR.19
UPOTREBA GLASOVNOG PREPOZNAVANJA (1/3)
Sustav glasovnog
prepoznavanja (ovisno o vozilu)
Vaš multimedijalni sustav opremljen je sustavom glasovnog prepoznavanja koji
vam omogućuje upravljanje određenim funkcijama putem glasovnih naredbi. To vam
omogućuje upotrebu multimedijalnog sustava s obje ruke na upravljaču.
središnja ikona
1
Ovisno o stanju sustava, mogu se prikazati
različite središnje ikone:
– Mikro ikona: sustav je spreman primiti
glasovnu naredbu;
Voice control main menu
Destination
Phone
– ikona Punjenje: sustav trenutno učitava
podatke;
Applications
– ikona Zvučnik: sustav daje informacije
putem umjetnog glasa.
Uključivanje
Za uključivanje sustava glasovnog prepoznavanja pritisnite gumb glasovnog prepoznavanja u vozilu. Zaslon osjetljiv na dodir
prikazuje glavni izbornik glasovnog upravljanja.
U glavnom izborniku glasovnog upravljanja,
moguće je upotrijebiti glasovnu naredbu za
upravljanje trima funkcijama:
– navigacija;
– telefon;
– instalirane aplikacije.
Napomena: položaj gumba glasovnog prepoznavanja je različit ovisno o vozilu (komande na kolu upravljača ili ispod njega).
Kako biste saznali više, pogledajte knjižicu
upustava za vaše vozilo.
HR.20
Exit
Help
Indikator glasovnog
prepoznavanja 1
Indikator glasovnog prepoznavanja 1 je sastavljen od oznaka u boji i središnje ikone.
Oznake u boji
Oznake u boji služe za optimizaciju glasovnog prepoznavanja:
– zelena oznaka: optimalno glasovno prepoznavanje;
– narančasta oznaka: točno glasovno prepoznavanje;
– crvena oznaka: osrednje glasovno prepoznavanje;
UPOTREBA GLASOVNOG PREPOZNAVANJA (2/3)
Nova adresa
Voice control main menu
Destination
Napomena: isto tako, adresu ili nedavno
odredište možete unijeti iz glavnog izbornika
za glasovne naredbe. Za to pritisnite gumb
glasovne naredbe i izgovorite “Address” ili
“Recent destinations ” pa izgovorite adresu
ili odaberite odredište.
Phone
Applications
Primjer: Maksimirska 79, Zagreb
Exit
Help
Upravljanje navigacijom putem
glasovnog prepoznavanja
Moguće je unijeti adresu za navigaciju
putem glasovne naredbe integrirane u vaš
audio sustav. Da biste to napravili:
– pritisnite gumb glasovne naredbe za
prikaz glavnog izbornika glasovne naredbe;
– kada sustav uključi zvučni signal, izgovorite “Destination ”;
Back
Help
– izgovorite “Address” te izdiktirajte adresu
odredišta u cijelosti (naziv ulice, broj,
grad odredišta);
– sustav navodi unesenu adresu, potvrdite
vaše odredište da započnete navođenje.
Napomena: govorite razgovijetno i jasno.
Upotrijebite indikator glasovnog prepoznavanja za optimizaciju glasovnog prepoznavanja.
Mjere opreza za korištenje
sustava za navigaciju
Korištenje sustava za navigaciju ni u kojem slučaju u vožnji
ne zamjenjuje odgovornost niti pažnju
vozača.
HR.21
UPOTREBA GLASOVNOG PREPOZNAVANJA (3/3)
Pokretanje aplikacije s
glasovnim prepoznavanjem
Destination
Moguće je pokrenuti aplikaciju putem glasovne naredbe integrirane u vaš audio
sustav. Da biste to napravili:
Dial a number
Voice control main menu
Phone
Applications
– pritisnite gumb glasovne naredbe za
prikaz glavnog izbornika glasovne naredbe;
– kada sustav uključi zvučni signal, izgovorite “Applications ”;
– izgovorite naziv aplikacije koju želite pokrenuti da biste je odmah počeli koristiti.
0031 123 456 789 100
Call
Delete
Exit
Help
Back
Start again
Help
Upotreba telefona s glasovnim
prepoznavanjem
Napomena: preporučljivo je diktirati brojeve
jedan po jedan.
Moguće je nazvati broj putem glasovne naredbe integrirane u vaš audio sustav. Da
biste to napravili:
– kad sustav prikaže uneseni broj, izgovorite “Call” za poziv diktiranog broja ili
“Delete” da izdiktirate neki drugi broj.
– pritisnite gumb glasovne naredbe za
prikaz glavnog izbornika glasovne naredbe;
– kada sustav uključi zvučni signal, izgovorite “Phone”;
– izgovorite ime kontakta kojeg želite nazvati ili izdiktirajte broj telefona koji želite
nazvati;
Napomena: možete nazvati i spremljeni
kontakt ili broj iz glavnog izbornika putem
glasovne naredbe. Za to pritisnite gumb glasovne naredbe i izgovorite ime svog kontakta ili broj koji želite nazvati.
HR.22
Napomena: isto tako, aplikaciju R-Link
store možete pokrenuti iz glavnog izbornika
za glasovne naredbe. Za to pritisnite gumb
glasovne naredbe i izgovorite “pokreni aplikaciju R-Link store”.
Napomena: možete izgovoriti ime kontakta
ili odmah njegov broj na početnoj stranici. Za
skraćivanje umjetnog glasa prilikom izgovaranja imena ili broja telefona kontakta pritisnite gumb za isključenja zvuka na kolu
upravljača.
UNOS ODREDIŠTA (1/5)
Izbornik Navigation
U glavnom izborniku pritisnite “Navigation”.
U izborniku “Navigation” pritisnite gumb
“Drive to...” kako biste unijeli odredište.
– odabir odredišta među “Recent destinations”;
– odabir odredišta prema “TomTom
Places”;
– odabir odredišta prema “Charging
station” (električno vozilo);
– odabir adrese među “Point of Interest”
(PI);
– odabir “Point on map”;
– odabir “Zemljopisne širine” i
“Zemljopisne dužine”.
Rubrika “Saved locations” sadrži pohranjena omiljena odredišta (adresa na
kojoj radite...).
– Odaberite u izborniku “Navigation” rubriku “Drive to...”;
– Odaberite “Saved locations” i potvrdite;
– Odaberite željenu adresu odredišta
na popisu adresa da biste pokrenuli
navođenje.
Upamćenim adresama možete upravljati
u izborniku “Settings”, a nakon toga odaberite “Manage saved locations”.
Izbornik “Drive to...”
U ovom izborniku ponuđene su vam različite mogućnosti za unos odredišta:
– unos adrese iz rubrike “Address” na
jedan od sljedećih načina:
– unos cijele adrese (grad, ulica i
broj);
– pretraga po poštanskom broju;
– odabir City centre;
– odabir prijelaza ili raskršća;
– odabir “Home”;
– odabir adrese među “Saved locations”;
“Saved locations”
« Home »
Napomena: ikona “Saved locations”
omogućuje pristup upamćenim adresama, a ako je potrebno, gumb “+” omogućuje dodavanje adresa.
Ova rubrika omogućuje vam pokretanje
navođenja prema vašoj kućnoj adresi.
Za pohranjivanje kućne adrese upotrijebite izbornik “Settings” te “Change home
location”.
Iz sigurnosnih razloga ove postupke izvršavajte dok je vozilo
zaustavljeno.
HR.23
UNOS ODREDIŠTA (2/5)
Unos jednog “ Address”
U ovu rubriku možete unijeti cijelu adresu
ili dio adrese: zemlju, grad, ulicu i kućni
broj.
Prilikom prve upotrebe, sustav će vas
pitati da odaberete zemlju odredišta.
– Pritisnite ime grada koje se prikazuje
za potvrdu.
– Pristupite cjelovitom popisu koji odgovara vašem pretraživanju odabirući
“List ” 2.
– Odaberite željeni grad.
– Postupite na isti način za polja
“Street” i “House number ”.
Napomena: sustav posljednje unesene gradove čuva u memoriji. Možete
izravno odabrati jedan od tih gradova pritiskom na područje 1.
Napomena: dopuštene su samo adrese
koje se već nalaze u sustavu u numeriranom zemljovidu.
1
Street :
Paris
Avenue de la grande armée
Prikaz popisa
3
2
Prema sljedećim upotrebama, možete
unijeti željeni naziv grada ili njegov poštanski broj putem tipkovnice 3. Sustav
će vam možda ponuditi nekoliko naziva
gradova na području 1.
HR.24
Iz sigurnosnih razloga ove postupke izvršavajte dok je vozilo
zaustavljeno.
“Recent destinations”
Ova rubrika omogućuje vam odabir odredišta sa popisa posljednjih korištenih
adresa.
Sustav automatski pohranjuje ove
adrese u memoriju.
– Odaberite u izborniku “Navigation”
rubriku “Drive to... ” te potom rubriku
“Recent destinations ”.
– Na popisu upamćenih odredišta odaberite jednu adresu za pokretanje navođenja.
UNOS ODREDIŠTA (3/5)
“TomTom Places”
“Charging station”
Ova usluga omogućuje brzo pretraživanje svih interesnih točaka putem ključne
riječi i pretvaranje istih u odredište.
Ovisno o vozilu, ovaj izbornik omogućuje vam pronalaženje stanice za punjenje vašeg električnog vozila i planiranje
trase puta prema toj lokaciji.
Interesna točka (PI) je neka uslužna djelatnost, ustanova ili turističko odredište
smješteno u blizini neke lokacije (polazne točke, grada odredišta, na putu...).
Napomena: osobno postavljenim stanicama možete upravljati putem izbornika “EV settings”. Pogledajte poglavlje
“Parametri navigacije”.
Interesne točke sortirane su u nekoliko
različitih kategorija, poput restorana,
muzeja, parkirališta...
– Odaberite u izborniku “Navigation”
rubriku “Drive to... ” te potom rubriku
“TomTom Places”.
– Unesite ključnu riječ koristeći tipkovnicu osjetljivu na dodir te potvrdite.
– Na popisu pronađenih elemenata
odaberite jednu adresu za početak
navođenja.
Napomena: ova ikona prikazuje se
samo ako ste pretplaćeni u zemlji u kojoj
su Usluge LIVE dostupne (pogledajte
poglavlje “Usluge navigacije” u ovom dokumentu).
Napomena: osobno podešene stanice
za punjenje pohranjene su u sustavu za
navigaciju, dok je generički popis stranica za punjenje pohranjen na kartici SD.
Samo se popis na zemljovidu SD može
ažurirati i samo se osobno postavljenim
stanicama za punjenje može upravljati
putem sustava za navigaciju.
“Point of Interest ” (PI)
Prilikom pretraživanja interesnih točkaka
može se odabrati više opcija:
– kategorija;
– naziv tražene interesne točke.
U izborniku Navigacija odaberite rubriku
“Drive to... ” te “Point of Interest ” i potvrdite.
HR.25
UNOS ODREDIŠTA (4/5)
Pretraživanje prema kategoriji
interesne
točke
– Odaberite u izborniku “Navigation”
rubriku “Drive to... ” te potom rubriku
“Point of Interest ”.
– Odaberite područje pretraživanja:
“Interesna točka u blizini”, “U gradu”
ili “Near Home ”.
– Odaberite željenu vrstu kategorije.
Unesite naziv grada i pokrenite pretraživanje odabirući “Done ”.
Potvrdite odredište
“Mjesto na zemljovidu”
Ova funkcija omogućuje vam određivanje odredišta na zemljovidu. U izborniku Navigacija, odaberite “Drive to... ” te
“Point on map ”.
Pomičite zemljovid kako biste postavili
klizač na svoje odredište, a zatim potvrdite: sustav izračunava putanju.
“Latitude Longitude”
Ova funkcija vam omogućuje određivanje odredišta temeljem geografske širine
i dužine.
Iz sigurnosnih razloga ove postupke izvršavajte dok je vozilo
zaustavljeno.
HR.26
Napomena: kriterij za izračun može se promijeniti i podešavanjima.
Po završetku izračuna, sustav prikazuje sažetak navigacije i nudi vam dvije mogućnosti:
– “+”, gdje možete prikazati detalje trase
puta u različitim oblicima (pogledajte
članak “Detalji o planu puta” u poglavlju
“Navođenje”), izmijeniti i spremiti putanju.
– “Done ” i navođenje započinje.
Pretraživanje prema nazivu interesne
točke
Unesite naziv interesne točke koju želite
pronaći i sustav će je automatski tražiti.
Nakon unosa informacija o odredištu sustav
prikazuje sažetak plana puta za potvrdu.
Kada je plan puta potvrđen, sustav izračunava putanju. Izračun se vrši po zadanim vrijednostima odabirući najbrži plan puta.
UNOS ODREDIŠTA (5/5)
Napomena: ako ne potvrdite ova će se stranica zatvoriti nakon deset sekundi i automatski će se pokrenuti navođenje.
Napomena: ovisno o vozilu i o razini napunjenosti vozila, ako je dostatna za dolazak
na odrediše, uključuje se navigacija, a ako
razina napunjenosti nije dostatna, sustavu
nudi traženje priključka za punjenje na zadanoj trasi puta.
Napomena: “IQ Routes™” funkcija je optimizacije vremena puta prema statističkim
podacima i omogućuje izračun plana puta
sukladno prosječnoj gustoći prometa, ovisno
o dobu i vremenu dana. Za uključivanje ili isključivanje ove funkcije pogledajte poglavlje
“Podešavanja navigacije”.
Jamstvo aktualiziranja karte
Nakon isporuke novog vozila imate rok od
otprilike 60 dana za besplatno ažuriranje
kartografije.
Po isteku tog roka ažuriranja se naplaćuju.
Da biste saznali više, potražite savjet
Predstavnika marke.
4
5
Sažetak odabranog plana puta
Sažetak se prikazuje nakon izračuna rute,
nakon odabira odredišta.
Zaslon se sastoji od dvije kartice:
Kretanje prema...
LIVE
Magny-les-hameaux
0:15 h
8.5 km
Najbrža
IQ Routes
1 Janvier, 0:32
Potvrdite
– kartice plan puta 4 koja prikazuje sažetak
trase puta;
– kartica Live 5 omogućuje prikaz informacija o stanju u prometu u stvarnom vremenu (uz pretplatu).
Napomena: pritisnite jednu od kartica da
biste vidjeli njen sadržaj.
Ovisno o vozilu, na zemljovidu možete vidjeti dio putanje koji možete prijeći u zelenoj
boji i dio putanje koji ne možete prijeći bez
ponovnog punjenja u crvenoj boji.
Ako je razina napunjenosti vašeg vozila dovoljna, prikazuje se kockasta zastava na
kartici putanje 4.
Ako razina napunjenosti vašeg vozila nije
dovoljna, prikazuje se kockasta zastavica
koja treperi na crvenoj podlozi na kartici putanje 4.
HR.27
GLASNOĆA I GOVORNE PORUKE
Snimljeni ljudski glasovi
Jačina zvuka
Promjena jačine zvuka
Za promjenu glasnoće upotrijebite komandu
za podešavanje zvuka svog audio sustava
tijekom emitiranja govorne poruke ili je
promijenite u izborniku “System”, “Sound
settings”, a zatim odaberite “Sound levels ” i
podesite sljedeće glasnoće:
– glavne komande glasnoće;
– uputa za navigaciju;
– telefona slobodne ruke;
Odaberite glas
Sustav vam nudi mogućnost odabira umjetnog (računalno generiranog) ili ljudskog
glasa.
To je glas koji će se koristiti za izgovaranje
glasovnih naredbi.
Za promjenu glasa koji će se koristiti u
vašem sustavu za navigaciju u glavnom izborniku odaberite “Navigation”, “Settings”, a
zatim “Voice”.
Odaberite glas sa popisa.
– zvona telefona;
– glasovne poruke;
– zvukovi aplikacija;
– poruke o stanju u prometu.
Pritisnite “Done ” za pohranjivanje glasnoće.
Reprodukcija naglas
Reprodukciju naglas generira vaš sustav
za navigaciju. Ona izgovara govorne
poruke u vožnji. Može najavljivati zadane
smjerove kretanja (na primjer: skrenite
desno) i informacije s cestovnih oznaka.
Napomena: glasovno prepoznavanje
radi isključivo uz reprodukciju naglas.
HR.28
Snimljeni ljudski glasovi su glasovi glumaca ili glumica.
Napomena: snimljeni ljudski glasovi izgovaraju samo jednostavne upute za navođenje.
ČITANJE ZEMLJOVIDA
A B C
L
K
D
E
J
F
G
I
H
Legenda zemljovida
A Cestovna oznaka ograničenja brzine (vrijednost naznačene brzine ovisi o odabranoj jedinici). Pregledajte poglavlje
“Podešavanja sustava” za više informacija o izborima cjelina.
Napomena: cestovna oznaka postane
crvena i treperi u slučaju prekomjerne
brzine.
B Zum, dotaknite povećalo za prikaz gumba
za zumiranje sprijeda i straga.
C Naziv sljedeće glavne ulice ili informacija
na sljedećem znaku smjera, u slučaju da
takav postoji.
D Kvaliteta vanjskog zraka (ovisno o
vozilu).
E Informacije o telefonu.
F Vanjska temperatura (vremenska prognoza).
G Trenutno vrijeme.
H Kontekstualni izbornik.
I Udaljenost i upute o sljedećoj promjeni
smjera / Podešavanje glasnoće uputa
navođenja.
J Informacije audio sustava.
K Trenutni položaj vozila.
L Prethodna stranica.
M Traka informacija o stanju u prometu:
prikaz događaja na putu, indikator prijema informacija o stanju u prometu, pristup prometnom zemljovidu.
N Informacije o vašoj putanji, poput
vremena dolaska, preostale udaljenosti i mogućnost dolaska na odredište (kockasta zastavica ili kockasta zastavica koja treperi na crvenoj
podlozi) / Sažetak trase puta.
O Kompas/način rada 2D/3D.
Napomena: Pristup stranici za navigaciju moguć je samo iz kartice “navigacija” u glavnom izborniku.
M
Q
P
N
O
Boje zemljovida
Možete promijeniti boje zemljovida: u glavnom izborniku odaberite “Navigation”,
“Settings” i zatim “Change map colours”
Kartografski simboli
Sustav za navigaciju koristi simbole Q
za prikaz interesnih točaka (POI).
Stanice za punjenje
(električno vozilo)
Sustav za navigaciju koristi simbol P za
prikaz stanica za punjenje.
HR.29
NAVOĐENJE (1/4)
Glasovno navođenje
Tijekom navođenja, prije svake promjene
smjera, sustav vam daje glasovne upute.
Za uključivanje ili isključivanje glasovnog navođenja, pogledajte poglavlje “Podešavanja
sustava za navigaciju”.
Slike cesta
Kad se približite mjestu na kojem morate promijeniti cestu (na velikim raskršćima), sustav
može prijeći u način rada “Prikazivanje
slika prometnog traka”: na slici 3D prikazuje se povećano skretanje sa strelicom za
navođenje i prometnim znakovima.
Pogledajte članak “Napredna podešavanja”
u poglavlju “Podešavanja sustava za navigaciju”.
Zasloni navođenja
Mapa križanja
Tijekom navođenja, prije svake promjene
smjera, sustav postupno zumira križanje.
Za isključivanje funkcije automatskog zumiranja, pogledajte članak “Napredno” u poglavlju “Podešavanja sustava za navigaciju”.
Mjere opreza za korištenje
sustava za navigaciju
Korištenje sustava za navigaciju ni u kojem slučaju u vožnji
ne zamjenjuje odgovornost niti pažnju
vozača.
HR.30
NAVOĐENJE (2/4)
Detalji puta
Ova funkcija omogućuje vam prikaz plana
puta prije pokretanja navođenja. Pritisnite
gumb “+” te “Detalji puta” nakon unosa odredišta.
Dostupne su sljedeće mogućnosti:
– “Prikaz uputa”;
– “Prikaz zemljovida plana puta”;
– “Prikaz demo snimke plana puta”;
– “Sažetak plana puta”;
– “Prikaz odredišta”;
– “Prikaz stanja u prometu na planu puta”.
“Prikaz uputa”
Ova funkcija omogućuje vam prikaz plana
puta.
Prikazuje se više detalja o putu:
– strelica za promjenu smjera;
– vrste cesta;
– nazivi cesta;
– broj kilometara do prvog raskršća.
“Prikaz zemljovida za
odabranu trasu putovanja”
Ova funkcija omogućuje prikaz zemljovida s
trasom putovanja.
“Sažetak trase putovanja”
Ova vam funkcija omogućuje povratak na
prethodni zaslon. Prikazuju se detalji o vremenu puta, broju kilometara i vrsti trase (“IQ
Routes™” uključeno/isključeno).
Napomena: za izravan pristup toj stranici s
kartice za navigaciju, pritisnite komplet informacija za vašu putanju.
“Prikaz odredišta”
Ova funkcija omogućuje prikaz promjena
smjera u obliku slike.
“Prikaz demo snimke trase
putovanja”
Ova funkcija omogućuje prikaz demonstracije plana puta.
“Prikaz stanja u prometu na
trasi putovanja”
Ova funkcija omogućuje prikaz svih prometnih nesreća na vašoj trasi putovanja.
HR.31
NAVOĐENJE (3/4)
Promijeni trasu putovanja
Za promjenu plana puta u izborniku
“Navigacija” odaberite “Promijeni trasu
putovanja” te jednu od ponuđenih opcija.
“Calculate alternative”
Odaberite ovaj izbornik za prekidanje navođenja u tijeku.
Za nastavak navođenja odaberite “Kretanje
prema” te potom “Nedavna odredišta”.
“Travel via”
Odaberite ovaj izbornik za promjenu plana
puta preko određene lokacije, npr. da biste
otišli po nekoga. Možete odabrati mjesto
kojim želite proći na isti način kako odabirete odredište.
Na raspolaganju su vam informacije:
Adresa, Upamćene adrese, Interesna točka
i Točka na zemljovidu.
“Cancel route”
Odaberite ovaj izbornik za prekidanje navođenja u tijeku.
Za nastavak navođenja odaberite “Kretanje
prema” te potom “Nedavna odredišta”.
Mjere opreza za korištenje
sustava za navigaciju
Korištenje sustava za navigaciju ni u kojem slučaju u vožnji
ne zamjenjuje odgovornost niti pažnju
vozača.
HR.32
Vaš sustav izračunava novi plan puta koji će
prolaziti preko mjesta koje ste odabrali prije
nego stignete na odredište.
NAVOĐENJE (4/4)
“Avoid roadblock”
Odaberite ovaj izbornik ako ste primijetili barikadu na cesti ili zastoj u prometu na koji
niste upozoreni putem usluge “Informacije o
stanju u prometu”.
Potom trebate odabrati udaljenost od putanje koju želite izbjeći.
“Avoid part of route”
Odaberite ovaj izbornik da biste izbjegli
jedan dio puta. Upotrijebite ovu opciju ako
ste primijetili da vaša trasa sadrži cestu ili
raskršće koje želite izbjeći. Potom odaberite
cestu koju želite izbjeći u popisu cesta na
vašem planu puta.
Odaberite jednu od sljedećih opcija:
“100 metara”, “500 metara”, “2000 metara”,
“5000 metara”.
Sustav će ponovno izračunati vašu putanju
izbjegavajući dio puta na odabranoj udaljenosti.
“Minimise delays”
Odaberite ovaj izbornik kako bi sustav izračunao vaš plan puta temeljem posljednjih
informacija o stanju u prometu.
HR.33
PRIPREMANJE TRASE
Planiranje trase puta:
Plan puta s etapama
Za dodavanje etape zadanoj trasi puta u
glavnom izborniku odaberite “Navigation” pa
“Change route ” i zatim “Travel via” i unesite
adresu etape.
Sustav izračunava trasu uzimajući u obzir
obilazak.
Napomena: svojoj trasi možete dodati više
etapa.
HR.34
Planiranje trase
unaprijed
Sustav za navigaciju možete upotrijebiti za
prikaz plana puta unaprijed.
Za to odaberite najmanje tri točke, uključujući polazišnu točku, ili jednu od međutočaka
i odredišnu točku.
Na primjer, da biste saznali vrijeme trajanja
putovanja prije nego krenete ili proučili plan
planiranog putovanja.
– u glavnom izborniku odaberite
“Navigation” te “Rejseplaner ”;
– odaberite polazišnu točku na isti način
kako unosite odredište;
– odaberite jednu ili više međutočaka;
– odaberite odredišnu točku;
– Nakon unosa plana puta spremite i pokrenite trasu puta pritiskom na gumb “+” i
nakon toga “Go ”. Sustav izračunava plan
puta i omogućuje prikaz detalja.
INFORMACIJE O STANJU U PROMETU (1/3)
Usluga informacija
o stanju u prometu
Traffic
Usluga Informacije o stanju u prometu dostupna je u vašem navigacijskom sustavu,
a omogućuje primanje ažurnih informacija o
stanju u prometu iz najboljih lokalnih izvora.
Usluga “Traffic ” upotrebljava informacije
TMC koje se emitiraju na frekvenciji FM.
Opcije usluge informacija o
stanju u prometu
“Čitanje naglas informacija o stanju na
cestama tijekom putovanja”
“Minimise delays”
Ovaj izbornik omogućuje uključivanje opcije
čitanja naglas informacija o stanju u prometu.
Odaberite ovu opciju kako biste mogli planirati trasu na temelju najnovijih informacija o
stanju u prometu.
“Prikaz stanja u prometu na planu puta”
Usluga “HD Traffic™” upotrebljava informacije usluga LIVE.
Odaberite ovaj izbornik da dobijete uvid u
sve prometne nesreće na vašoj trasi puta.
Pritisnite ikonu nesreće za više detaljnih informacija o istoj.
Ove usluge označavaju događaje u obliku
točaka na zemljovidu.
“Pregled zemljovida”
Pokriva glavna raskršća i ažuriranje se provodi redovito.
Napomena: naslov izbornika je “Traffic” ili
“HD Traffic™”, ovisno o zemlji.
Ovaj izbornik omogućuje istraživanje zemljovida i pruža informacije o stanju u prometu u vašoj regiji. Za pristup zemljovidu u
glavnom izborniku odaberite usluge informacija o stanju u prometu, a zatim “Pregled zemljovida”.
Zemljovid prikazuje zadnji traženi položaj.
Pritisnite ikonu nesreće za više detaljnih informacija o istoj.
Mjere opreza za korištenje
sustava za navigaciju
Korištenje sustava za navigaciju ni u kojem slučaju u vožnji
ne zamjenjuje odgovornost niti pažnju
vozača.
HR.35
INFORMACIJE O STANJU U PROMETU (2/3)
Prikaz stanja na cesti
Opcije usluge “HD Traffic™”
B
Sustav za navigaciju najavljuje poteškoće u
prometu:
C
– prikazom simbola na zemljovidu (popis
simbola na kraju poglavlja);
– glasovnim porukama u slučaju ponovnog
izračuna plana puta.
Usluga “HD Traffic™” koja je dostupna uz
pretplatu, češće se ažurira (svake 3 minute)
i pokriva glavna i sporedna raskršća.
A
D
E
F
Traka za prikaz informacija o stanju u
prometu
Bočna traka dostupna je za prikaz informacija o stanju u prometu.
U načinu rada za navođenje, na bočnoj traci
za prikaz informacija o stanju u prometu prikazuju se informacije o stanju u prometu na
vašoj zadanoj trasi puta.
Mjere opreza za korištenje
sustava za navigaciju
Korištenje sustava za navigaciju ni u kojem slučaju u vožnji
ne zamjenjuje odgovornost niti pažnju
vozača.
HR.36
Ovisno o stanju rada usluge informacija o
stanju u prometu, sljedeće ikone prikazat će
se na bočnoj traci za prikaz:
A Ukupno kašnjenje prema zadanom planu
puta;
B nepoznata ili neodređena situacija;
C usporavanje;
D stvaranje zastoja u prometu;
E stacionarno prometovanje ili blokirana
cesta;
F udaljenost do sljedeće nesreće.
INFORMACIJE O STANJU U PROMETU (3/3)
“Traffic preferences”
Za pristup tom izborniku, u izborniku usluga
informacija o stanju u prometu, pritisnite
“Parametri stanja u prometu”.
Možete automatski smanjiti kašnjenja nakon
svakog ažuriranja.
Za odabir omiljene postavke označite kvadratić desno od vašeg izbora pomoću središnje tipke za potvrđivanje.
Nakon potvrde odabira odaberite “Done ”.
Simbol
Značenje
Simbol
Značenje
Nezgoda
Jaka kiša
Zastoj
Snijeg
Jedna ili više
zatvorenih cesta
Jak vjetar, oluja
Zatvorena cesta
Magla
Prometna nesreća
Poledica
Radovi
HR.37
VIEW MAP
“Taj prostor upotrijebite za...”
“Promjena pojedinosti zemljovida”
Ovaj izbornik omogućuje upotrebu odabranog položaja za:
Ovaj izbornik omogućuje vam uključivanje/
isključivanje sljedećih parametara:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
centriranje zemljovida na položaj vozila;
navigaciju prema mjestu na zemljovidu;
traženje mjesta na zemljovidu;
dodavanje mjesta na zemljovidu u favorite;
– dodavanje mjesta na zemljovidu u interesne točke (PI);
– ispravljanje položaja vašeg vozila.
“Find”
Ovaj izbornik omogućuje vam centriranje zemljovida na sljedeće položaje:
Za pristup pretraživaču zemljovida u glavnom izborniku pritisnite “Navigation”, a zatim
odaberite “View map ”. Za pomicanje po zemljovidu upotrijebite dodirni zaslon ili središnju komandu, ako je vozilo opremljeno.
Kontekstualni izbornik “+”
Pritisnite “+” za pristup sljedećim izbornicima:
– taj prostor upotrijebite za...;
– Find;
– promjenu pojedinosti zemljovida;
– Add to saved locations.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
kućna adresa;
upamćena adresa;
unesena adresa;
nedavno odredište;
TomTom Places;
traženje stanice za punjenje;
interesna točka;
vaš položaj;
određenu zemljopisnu širinu i dužinu.
stanje u prometu;
nazivi;
interesne točke;
stanice za punjenje električnog vozila;
pozadina satelitske slike zemljovida;
GPS koordinate.
“Add to saved locations”
Ovaj izbornik omogućuje dodavanje odabranog položaja na zemljovidu upamćenim
adresama.
Nazovite omiljeno mjesto imenom koje ćete
jednostavno zapamtiti. Vaš sustav za navigaciju uvijek će vam predložiti naziv, najčešće adresu omiljenog mjesta. Da biste unijeli
naziv dovoljno je započeti ga tipkati na dodirnom zaslonu.
Iz sigurnosnih razloga, ove zahvate vršite dok je vozilo zaustavljeno.
HR.38
USLUGE NAVIGACIJE (1/2)
Vaš sustav uključuje usluge navigacije. Te
usluge možete nadopuniti tako da se pretplatite na usluge TomTom LIVE koje se plaćaju.
– Usluge navigacije uključuju informacije o
stanju u prometu i smještaj fiksnih radara
sukladno lokalnim zakonskim propisima.
– Usluge LIVE (koje se plaćaju, uz pretplatu) uključuju informacije o stanju u prometu, točno određivanje položaja i ažuriranje fiksnih i pomičnih radara, TomTom
Places i vremensku prognozu.
Napomena: usluga HD Traffic™ se zove
“Traffic ” ako pretplata na usluge LIVE nije
uključena.
U ponudi je besplatno probno korištenje
usluge LIVE. Po isteku probnog perioda
pretplatu na uslugu LIVE možete produžiti
putem interneta na stranici MyRenault.
Pristup uslugama navigacije
Speed Cameras
Za pristup uslugama navigacije:
– u glavnom
“Navigation”;
izborniku
pritisnite
– odaberite “Navigation services ”.
Ova usluga uključuje položaj pomičnih
radara u stvarnom vremenu, crne točke po
broju nezgoda i položaj fiksnih radara.
Najnovija ažuriranja za radare instaliraju se
automatski ako je u pretplata na uslugu LIVE
važeća.
“Speed Cameras” omogućuje korištenje
upozorenja na mobilnu radarsku kontrolu uz
fiksnu radarsku kontrolu. Informacije su prikupljene u stvarnom vremenu od informacija
ostalih korisnika.
HD Trafic
Pogledajte poglavlje “Informacije o stanju u
prometu”.
Ovu funkciju možete isključiti odlaskom u izbornik “Speed Cameras” usluga LIVE.
Napomena: informacije za mobilne radare
primaju se čim neki član zajednice pošalje
podatke u bazu podataka.
Napomena: ovisno o zemlji i lokalnim ograničenjima, moguće je da radari neće biti prikazani.
Za pristup uslugama LIVE potrebna je
važeća pretplata. Sadržaj usluga LIVE
ovisi o zemlji.
U nekim zemljama preuzimanje i uključivanje mogućnosti
upozorenja na radare je nedopušteno i može predstavljati kršenje zakona.
HR.39
USLUGE NAVIGACIJE (2/2)
“TomTom Places”
Usluga “TomTom Places” omogućuje vam
brzo pretraživanje svih interesnih točaka
putem ključne riječi i pretvaranje istih u odredište.
“Mon TomTom LIVE”
Ova usluga omogućuje pregledavanje
podataka o isteku pretplate na usluge.
Obnavljanje pretplata na usluge moguće
je putem R-Link Store ili putem internetske stranice MyRenault odabirom jedne od
usluga.
U ovu uslugu potrebno je unijeti važeću
adresu e-pošte. Na tu adresu dobit ćete
poruku e-pošte s navedenim uvjetima pretplate na odabrane usluge. Za dodatne informacije pogledajte poglavlje “Preuzimanje i
instaliranje aplikacija”.
Napomena: dostupnost usluga LIVE
ovisi o zemlji. Za informacije o dostupnosti ovih usluga u vašoj zemlji obratite se
Predstavniku marke.
HR.40
“Weather”
Usluga vremenske prognoze omogućuje
prikaz peterodnevne vremenske prognoze
za položaj koji odaberete.
“Services Z.E.”
Usluga Services Z.E. rezervirana je isključivo za električna vozila. Pogledajte poglavlje “Services Z.E.” za više pojedinosti.
SERVICES Z.E.
Usluga Services Z.E. dostupna je samo u
električnim vozilima.
Podrazumijeva usluge ugrađene u vozilo i
druge usluge dostupne mimo vozila (mobilni
telefon i internet).
One, između ostalog, omogućuju saznavanje stanja napunjenosti vozila putem mobilnog telefona ili računala. Ove informacije također su dostupne izravno na instrumentnoj
ploči vozila.
Pristup usluzi
Services Z.E.
Za pristup usluzi Services Z.E.:
– u glavnom izborniku pritisnite
“Navigation”;
– odaberite “Navigation services”,
– odaberite “Services Z.E.”.
“Vođeni pregled EV
usluga”
Ovaj izbornik vam omogućuje pristup
nizu uputa koje objašnjavaju uslugu
Services Z.E. i funkcije vezane uz električna vozila. Možete pritisnuti gumb
“Suivant” za pristup sljedećem zaslonu ili
gumb “Précédent” za povratak na prethodni zaslon.
Za više informacija potražite savjet
Predstavnika marke.
“Pretraživanje po
dostupnosti”
Ova opcija omogućuje pristup popisu
najbližih stanica za punjenje na kojima
je najmanje jedan priključak slobodan za
punjenje.
HR.41
STANICA ZA PUNJENJE
Izbornik “Charging station” je raspoloživ
samo u električnim vozilima.
“Near Home”
Ova opcija omogućuje prikaz popisa stanica za punjenje u vašoj blizini.
Pristupanje izborniku
Stanica za punjenje
Za pristup izborniku “Charging station”:
– pritisnite tipku “Navigation” te odaberite
“Drive to... ”;
– u izborniku “Drive to...” odaberite
“Charging station”.
“Along route”
Ova opcija omogućuje prikaz svih stanica za punjenje koje možete koristiti na
zadanoj putanji.
“Near my location”
“Near destination”
Ova opcija omogućuje vam pronalazak
stanica za punjenje u blizini vaše trenutne lokacije.
Ova opcija omogućuje prikaz popisa stanica za punjenje u blizini vašeg odredišta.
“Posljednja stanica za punjenje”
“In city”
Odaberite ovu uslugu kako biste pronašli
stanice za punjenje u gradu koji se spremate posjetiti.
HR.42
Ova opcija omogućuje pronalazak koordinata zadnje korištene stanice za punjenje.
Spremanje novih stanica za
punjenje
Kad vozilo punite na novoj stanici za punjenje, ona se automatski pohranjuje u sustav.
Također možete stvarati nove i upravljati
svojim stanicama za punjenje putem izbornika “Settings” odabirom “EV settings”.
Pogledajte članak “Podešavanja sustava za
navigaciju”.
PREOSTALI DOSEG RADA
Preostali doseg rada dostupan je samo u
električnim vozilima.
Doseg do odredišta
Na klasičnom prikazu zemljovida prikazuje
se je li razina baterije na vašem električnom
vozilu dovoljna ili ne za dolazak na odredište:
– kockasta zastavica: vozilo može stići na
odredište s trenutnom razinom napunjenosti baterije;
– kockasta zastavica koja treperi na crvenoj podlozi: morate potražiti stanicu
za punjenje kako se vaša baterija ne bi
ispraznila.
Prikaz preostalog dosega rada
Upozorenje za slabu bateriju
– Putem navođenja sa zaslona s pregledom trase puta: možete prikazati dijelove
trase puta koji se mogu doseći (zeleno) i
dijelove koji se ne mogu doseći (crveno);
Kada razina napunjenosti vozila dosegne
upozorenje na minimalnu razinu na kontrolnoj ploči, sustav će automatski predložiti
odabir stanice za punjenje u blizini vaše trenutne lokacije.
– bez navođenja u glavnom izborniku preko
izbornika “dostižno područje”: doseg rada
je prikazan krugom oko položaja vašeg
vozila.
Isključivanje upozorenja za slabu
bateriju
Ova opcija omogućuje isključivanje automatskog prijedloga stanice za punjenje u
slučaju niske razine baterije:
– u izborniku “Navigation” odaberite
“Settings” te potom “EV settings”;
– odaberite opciju “Disable low battery warning ”.
Odaberite ovu opciju da biste ponovno uključili upozorenje o slaboj bateriji.
Napomena: ako navođenje u tijeku navodi
stanicu za punjenje koju možete doseći,
upozorenje za bateriju neće se uključiti.
HR.43
DODAVANJE, UPRAVLJANJE UPAMĆENIM ADRESAMA
Pristup upamćenim
adresama
Za pristup upamćenim adresama, u glavnom izborniku pritisnite “Navigation”, zatim
“Drive to... ” i nakon toga “Saved locations ”.
HR.44
Upamćivanje adrese pomoću
nedavnog odredišta
Preimenovanje upamćene
adrese
– U izborniku “Drive to... ” odaberite
“Recent destinations ”;
– odaberite nedavno odredište koje želite
upamtiti,
– na zaslonu/zemljovidu pritisnite “+” te
potom “Add to saved locations ”;
– pridružite naziv adresi i nakon toga pritisnite “Next”;
– Ako adresa “Home ” nije pohranjena,
sustav će vas pitati odgovara li upamćena adresa vašoj kućnoj adresi, odaberite “Yes ” ili “No”. Potvrdit će se porukom
da je vaša adresa upamćena.
– Ako je adresa “Home ” pohranjena,
sustav će vam ponuditi da odaberete tu
adresu.
– U glavnom izborniku pritisnite
“Navigation” pa “Settings”, a nakon toga
“Manage saved locations ”;
– odaberite upamćenu adresu koju želite
preimenovati;
– na zaslonu/zemljovidu, pritisnite
“Preimenuj”;
– unesite novi naziv upamćene adrese i pritisnite “Next” za potvrdu.
Brisanje upamćene adrese
– U izborniku “Manage saved locations ”
odaberite upamćenu adresu koju želite
izbrisati;
– na zaslonu/zemljovidu pritisnite gumb
“Delete”;
– u poruci će vas pitati da potvrdite brisanje, pritisnite “Yes” za potvrdu ili “No” za
poništavanje.
PODEŠAVANJA SUSTAVA ZA NAVIGACIJU (1/2)
Pristup podešavanju sustava za
navigaciju
U izborniku “Navigation” pritisnite “Settings”
te zatim na element koji želite izmijeniti:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Turn off voice guidance;
Route planning;
Show POI on map;
Manage POIs;
Voice;
EV settings;
Set home location;
Manage saved locations;
Switch map;
Change map colours;
Car symbol;
Advanced (Podešavanja).
Turn off voice
guidance
Ovaj izbornik omogućuje uključivanje/isključivanje glasovnog navođenja.
Route planning
Izbornik vam omogućuje određivanje osobnih postavki za:
Vrsta trase puta
Show POI on map
Ovaj izbornik omogućuje prikazivanje ili skrivanje kategorija interesnih točaka (PI) na zemljovidu.
Odaberite jednu od vrsta trase puta.
Preporučeni kriterij za trasu puta je
“Najbrže”.
“IQ Routes™”
Nakon odabira kriterija trase puta sustav
vam nudi mogućnost uključivanja/isključivanja funkcije “IQ Routes™”.
Funkcija “IQ Routes™” omogućuje najbolji
plan puta sukladno prosječnoj izračunatoj
gustoći prometa i stvarnim brzinama izmjerenim na cestama.
Trake za vozila s više putnika
Traka za vozila s više putnika je putanja na
kojoj možete uštedjeti energiju vozila.
Manage POIs
Interesna točka (PI) je neka uslužna djelatnost, ustanova ili turističko odredište smješteno u blizini neke lokacije (polazne točke,
grada odredišta, na putu...). Interesne točke
sortirane su u nekoliko različitih kategorija, poput restorana, muzeja, parkirališta...
Prilikom pretraživanja interesnih točaka
može se odabrati više opcija:
– kategorija;
– naziv tražene interesne točke.
Ovaj izbornik omogućuje dodavanje, izmjenu ili brisanje kategorija interesnih
točaka (PI) ili interesnih točaka.
Voice
Ovaj izbornik omogućuje vam odabir umjetnog ili snimljenog glasa.
HR.45
PODEŠAVANJA SUSTAVA ZA NAVIGACIJU (2/2)
EV settings
Ovaj izbornik omogućuje stvaranje i upravljanje vašim stanicama za punjenje i onima
koje automatski otkrije sam sustav.
Change map colours
Odaberite “Change map colours” i nakon
toga željene boje za dan i noć među ponuđenima. Možete preuzeti nove boje.
Set home location
Ovaj izbornik omogućuje vam određivanje ili
promjenu vaše kućne adrese.
Ovaj izbornik dopušta prikazivanje ili sakrivanje određenih informacija kao kućnog
broja ispred naziva ulice, naziva ulica,
naziva sljedeće ulice i trenutne ulice,
naziva trenutne ulice na zemljovidu.
Map behaviour
Car symbol
Ovaj izbornik omogućuje vam promjenu
ikone vozila na zemljovidu za navigaciju 3D.
Manage saved
locations
Ovaj izbornik omogućuje vam dodavanje, brisanje ili preimenovanje upamćenih
adresa.
Map information
Advanced
Ovaj izbornik omogućuje podešavanje parametara sljedećih radnji:
– prikaz slike prometnog traka;
– u načinu rada 2D, okretanje zemljovida u
smjeru vozila;
– automatsko prebacivanje na 3D kad navođenje započne;
– automatsko zumiranje u načinu rada
2D;
– automatsko zumiranje u načinu rada
3D.
Ovaj izbornik omogućuje izmjenu sljedećih
naprednih postavki:
Switch map
Upotrijebite ovaj izbornik ako imate više
kartografija pohranjenih na svom zemljovidu SD. Za promjenu zemljovida odaberite
“Switch map ” i zatim željenu kartografiju.
HR.46
– Map information;
– Map behaviour;
– Traffic source.
Traffic source
Ovaj izbornik omogućuje odabir izvora informacija o prometu na unaprijed zadanom popisu.
SLUŠANJE RADIJA (1/5)
Odabir frekvencije
Pristup radiju
Zaslon osjetljiv na dodir
U glavnom izborniku pritisnite “Multimedia”
te “Radio ”.
Prednji dio radija / Prednji dio
multimedijalnog sustava
Pritisnite gumb “Radio ” na prednjem dijelu
za odabir izvora radija.
Odaberite željenu valnu duljinu (AM ili FM ili
DR) pritiskom na 1:
1
– AM (ovisno o vozilu);
– FM;
– DR.
2
valnu duljinu možete odabrati i upotrebom
komande na kolu upravljača (pogledajte pojedinosti o komandama).
Odabir radio postaje FM ili AM
Postoje različiti načini odabira radijskih postaja.
Nakon odabira željene valne duljine, odaberite način rada pritiskom na karticu 3, 4 ili 5.
Na raspolaganju su tri načina pretraživanja:
– način “Frequency” (kartica 3);
– način “List” (kartica 4);
– način “Preset” (kartica 5).
Te načine rada možete mijenjati putem komande na kolu upravljača.
2
Preset
List
5
4
Frequency
3
Način rada “Preset”
Ovaj način rada vam omogućuje pozivanje
stanica koje ste prethodno memorirali (pogledajte članak “Memoriranje postaje” u
ovom poglavlju).
Pritisnite na tipke 2 (numerirane brojevima
od 1 do 6) za odabir upamćenih radijskih postaja.
upamćenu radijsku postaju možete promijeniti i putem komande na kolu upravljača.
HR.47
SLUŠANJE RADIJA (2/5)
Radio DR1
AF | i-Traffic
1.Arrow
2.Decibel
6
13
7
14
3.BNR
4.Jazz FM
5.Radio Pop
Preset
List
Frequency
Preset
8 9
Način rada “List”
U ovom se načinu rada prikazuje popis dostupnih radijskih postaja. Potonje su popisane abecednim redoslijedom (samo za frekvencijski pojas FM).
Pritisnite 6 ili 7 za prikaz svih postaja.
Za provedbu ažuriranja ovog popisa pogledajte sljedeće stranice.
Nazivi radijskih postaja čiju frekvenciju ne
koristi sustav RDS ne pojavljuju se na zaslonu. Navedena je samo njihova frekvencija i poredana na početku popisa.
HR.48
10
List
Frequency
11 12
Način rada “Frequency ”
Ovaj način rada omogućuje ručno ili automatsko traženje postaja pretraživanjem odabranog frekvencijskog raspona.
Za pretraživanje frekvencijskog raspona:
– pomičite se prema naprijed ili nazad u
ručnom načinu rada po frekvencijama
uzastopnim pritiskanjem 9 ili 11;
– pomičite se prema naprijed ili nazad u automatskom načinu rada (traženje) do sljedeće postaje pritiskom na 8 ili 12.
– pomičite se direktno prema naprijed ili
nazad odabirom klizača 10 kako biste
pronašli željenu frekvenciju.
Preset
List
16
15
Odabir radijske postaje DR
Postoje različiti načini odabira radijskih postaja.
Nakon odabira željene valne duljine, odaberite način rada pritiskom na karticu 15 ili 16.
Moguća su dva načina pretraživanja:
– način “List ” (kartica 15);
– način “Preset ” (kartica 16).
Te načine rada možete mijenjati putem komande na kolu upravljača.
SLUŠANJE RADIJA (3/5)
Način rada “List ”
Kontekstualni izbornik “+”
U ovom se načinu rada prikazuje popis dostupnih radijskih postaja.
FM ili AM
Pritisnite 13 ili 14 za prikaz svih postaja.
Za provedbu ažuriranja ovog popisa pogledajte sljedeće stranice.
Način rada “Preset”
Ovaj način rada vam omogućuje pozivanje
stanica koje ste prethodno memorirali (pogledajte članak “Memoriranje postaje” u
ovom poglavlju).
Pritisnite tipke (numerirane brojevima od 1
do 6) za odabir upamćenih radijskih postaja.
upamćenu radijsku postaju možete promijeniti i putem komande na kolu upravljača.
U jednom od tri načina pritisnite “+” za:
– promjenu izvora (Radio, USB, SD...);
– dodavanje postaje u favorite;
– memoriranje postaje;
– prikupljanje tekstualnih informacija;
– pristup izbornicima za podešavanje
radija.
Memoriranje postaje
U načinu “Frequency” ili načinu “List ” pritisnite “+”, a zatim “Save as preset ”.
Možete pritisnuti i jednu od unaprijed postavljenih tipki i držati tako sve dok ne začujete zvučni signal.
Moguće je memorirati do 6 radijskih postaja
za svaku valnu duljinu.
Tekstualne informacije (radio tekst)
Neke FM radijske postaje emitiraju tekstualne informacije koje se odnose na program
koji se sluša (npr.: naziv pjesme).
Napomena: ove informacije dostupne su
samo na određenim radijskim postajama.
DR
U jednom od tri načina pritisnite “+” za:
– promjenu izvora (Radio, USB, SD...);
– Save as preset ;
– prikaz radio teksta;
– usluge digitalnog radija;
– podešavanja.
Memoriranje postaje
U načinu rada “List ” pritisnite “+” te “Save
as preset ”.
Možete pritisnuti i jednu od unaprijed postavljenih tipki i držati tako sve dok ne začujete zvučni signal.
Moguće je memorirati do 6 radijskih postaja.
HR.49
SLUŠANJE RADIJA (4/5)
Tekstualne informacije (radio tekst)
Vodič programa EPG (DR)
Podešavanja radija
Neke DR radijske postaje emitiraju tekstualne informacije koje se odnose na program
koji se sluša (npr.: naziv pjesme).
Dok je ova funkcija uključena vaš audio
sustav omogućuje prikazivanje programa
sljedećih emisija tog dana postaje.
FM
Napomena: ove informacije dostupne su
samo na određenim radijskim postajama.
Napomena: ove informacije dostupne su
samo za tri sljedeća vremenska razdoblja
odabrane postaje.
Usluge digitalnog radija
U kontekstualnom izborniku pritisnite
“Usluge digitalnog radija” kako biste pristupili sljedećim uslugama:
– EPG;
– Intellitext;
– Dijaprojekcija.
Funkcija Intellitext (DR)
Ova vam funkcija omogućuje pristup tekstualnim informacijama radija koje snimaju
neke postaje. Možete prikazati tekst kako
biste prikazali novosti (gospodarstvo, politika, zdravlje, vremenska prognoza, sportski
rezultati).
Dijaprojekcija
Ova funkcija omogućuje očitavanje svih fotografija u dijaprojekciji.
HR.50
U jednom od tri načina pritisnite “+” za pristup izborniku podešavanja radija. U postavkama radija moguće je postaviti parametre
sljedećim elementima:
– praćenje FM radijske postaje;
– uključivanje/isključivanje emitiranja informacija o stanju u prometu;
– uključivanje/isključivanje tematskog pretraživanja programa;
– ažuriranje popisa radijskih postaja.
Praćenje FM (RDS-AF) radijske postaje
Frekvencija FM radijske postaje može se mijenjati ovisno o zemljopisnom području.
Za slušanje iste radijske postaje za cijelo
vrijeme trajanja vožnje uključite funkciju
RDS-AF kako bi vaš audio sustav automatski pratio promjene frekvencije.
SLUŠANJE RADIJA (5/5)
Napomena: sve radijske postaje ne omogućuju ovaj način praćenja.
Loš prijem ponekad može uzrokovati nenadane i neugodne promjene frekvencije. Tada
isključite praćenje radijske postaje.
Za uključivanje/isključivanje ove funkcije pogledajte poglavlje “Podešavanja audio sustava”.
Informacije o stanju u prometu (i Traffic)
Dok je ova funkcija uključena, vaš audio
sustav prekida izvor u tijeku i omogućuje
automatsko slušanje informacija o stanju u
prometu u trenutku njihovog emitiranja na
pojedinim FM radijskim postajama (ovisno
o zemlji).
Traženje tematskih programa (PTY)
Dok je ova funkcija uključena vaš audio
sustav omogućuje prikazivanje vrste programa (vijesti, sport...) koji se trenutno emitiraju (ovisno o zemlji).
Ažuriranje popisa radijskih postaja
Odaberite ovaj izbornik za ažuriranje popisa
radijskih postaja.
DR
U jednom od tri načina pritisnite “+” za pristup postavkama radija. U postavkama
radija moguće je postaviti parametre sljedećim elementima:
– AF (Alternativna frekvencija);
– i-Traffic (program Traffic);
– PTY (vrsta programa);
– Simulcast;
– i-Announcement;
– Ažuriranje popisa (DR).
Praćenje DR (AF) radijske postaje
DR radijska postaja može se mijenjati ovisno
o zemljopisnom području.
Za slušanje iste radijske postaje za cijelo
vrijeme trajanja vožnje uključite funkciju AF
kako bi vaš audio sustav automatski pratio
promjene postaje.
Napomena: sve radijske postaje ne omogućuju ovaj način praćenja.
Loši uvjeti prijema ponekad mogu uzrokovati
nenadane i neugodne promjene. Tada isključite praćenje radijske postaje.
Informacije o stanju u prometu (i Traffic)
Kad je funkcija uključena, vaš audio sustav
prekida izvor u tijeku i omogućuje automatsko slušanje informacija o stanju u prometu
u trenutku njihovog emitiranja na pojedinim
DR radijskim postajama (ovisno o zemlji).
Traženje tematskih programa (PTY)
Kad je ova funkcija uključena vaš audio
sustav omogućuje prikazivanje vrste programa (vijesti, sport...) koji se trenutno emitiraju (ovisno o zemlji).
Simulcast
Ova funkcija omogućuje prebacivanje postaje DR na istu postaju FM prilikom smanjenja signala.
i-Announcement
Ova funkcija omogućuje prikaz informacija
(vremenska prognoza itd.).
Ažuriranje popisa (DR).
Ova vam funkcija omogućuje ažuriranje svih
radijskih postaja u području u kojem se nalazite.
HR.51
MEDIJI
Reprodukcija
Možete odabrati između reprodukcije svih
pjesama ili samo jedne pjesme.
Pristup medijima
USB ključ
Ovaj izbornik omogućuje slušanje glazbe
putem vanjskog izvora (CD audio, USB, SD
kartica...).
U glavnom izborniku pritisnite “Multimedia”
te “Media ”.
Odaberite izvor ulaza povezanog na sustav
za pristup audio datotekama sa sljedećeg
popisa:
–
–
–
–
–
CD audio (ovisno o vozilu);
USB;
SD kartica;
pomoćna utičnica;
spajanje Bluetooth®.
Tijekom reprodukcije pjesme, možete:
Summer in Dublin
Highland Poets
1
2
Irish Songs
3
4
New selection
Current playlist
6
5
Iz glavnog izbornika možete:
– pristupiti izravno mapama audiozapisa;
– pristupiti datotekama, glazbenim brojevima, žanrovima, izvođačima, albumima
i popisima za reprodukciju;
– pristupiti datotekama i/ili mapama audio
zapisa.
Napomena: možete odabrati samo dostupne izvore. Nedostupni izvori su obojani
sivo.
HR.52
– pristupiti prethodnoj pjesmi pritiskom
na 1;
– pauzirati pritiskom na 2;
– pristupiti sljedećoj pjesmi pritiskom na 3;
– prikazati traku za prikaz informacija 4;
– pristupiti popisu za reprodukciju u
tijeku 5;
– odabrati novu glazbu 6.
Kontekstualni izbornik “+”
Tijekom reprodukcije, kontekstualni izbornik
“+” omogućuje:
–
–
–
–
promjenu izvora;
uključivanje nasumičnog reproduciranja;
uključivanje reprodukcije u petlji;
prikaz pojedinosti o pjesmi koja se reproducira;
– pristup parametrima zvuka.
ČITAČ FOTOGRAFIJA
Kontekstualni izbornik “+”
Tijekom reprodukcije fotografije/dijaporame
fotografija, pritisnite “+” za:
Pristup fotografijama
Fotografije s odmora .png
U izborniku “Multimedia” pritisnite “Pictures”,
a zatim odaberite priključen izvor (Kartica
SD, USB...) za pristup fotografijama. Sustav
vam predlaže dva načina očitavanja:
1
2
– “očitavanje svih fotografija”;
– “očitavanje jedne fotografije”.
Napomena: sustav ne može očitavati neke
formate.
Opcije u mapama
New selection
Thumbnails
promjenu izvora;
prikaz preko cijelog zaslona;
prikaz dijaprojekcije;
pristup zumiranju sprijeda;
pristup izbornicima za podešavanje fotografija.
prikaz svih fotografija u formatu sličice;
prikaz preko cijelog zaslona;
prikaz dijaprojekcije;
zumiranje;
promjenu izvora;
pristup izbornicima za podešavanje fotografija.
Parametri
Unutar parametara, moguće je:
4
3
U popisu mapa/fotografija pritisnite “+” za:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Reprodukcija
Možete odabrati očitavanje svih fotografija
u dijaprojekciji ili očitavanje samo jedne fotografije.
Tijekom očitavanja jedne fotografije, možete:
– pristupiti prethodnoj fotografiji pritiskom
na 1;
– pristupiti sljedećoj fotografiji pritiskom
na 2;
– mijenjati između načina rada minijatura
i prikaza preko cijelog zaslona pritiskom
na 3;
– provesti novi odabir fotografija pritiskom
na 4.
– promijeniti vrijeme prikaza svakoj fotografiji u dijaporami;
– promijeniti vrstu prijelaza između svake
fotografije u dijaporami;
– promijeniti vrstu prikaza (uobičajeno ili
preko cijelog zaslona).
Pritisnite “Done ” za spremanje izmjena.
Napomena: prema zadanim postavkama,
prikaz je u uobičajenom načinu rada.
Čitanje fotografija moguće je samo dok
je vozilo zaustavljeno.
HR.53
ČITAČ VIDEOZAPISA
Kontekstualni izbornik “+”
Pristup
videozapisima
Tijekom čitanja videozapisa pritisnite “+” za:
– promjenu izvora;
USB ključ
U izborniku “Multimedia” pritisnite “Video ”, a
zatim odaberite priključeni izvor (kartica SD,
USB...) za pristup videozapisima. Sustav
vam predlaže dva načina očitavanja:
– “čitanje svih videozapisa”;
– “čitanje jednog videozapisa”.
Napomena: Formati video izvora mogu biti
MPEG4, WMA, WMV... Sustav ne može
čitati neke formate videozapisa.
– pristup parametrima.
Landscapes
Parametri
1
2
3
U parametrima možete odabrati vrstu prikaza uobičajeno (preko pola zaslona) ili
preko cijelog zaslona.
4
Pritisnite “Done ” za potvrdu.
New selection
6
Full screen
5
Opcije u mapama
U popisu mapa/videozapisa, pritisnite “+” za:
– promjenu izvora;
– pristup parametrima.
Reprodukcija
Možete odabrati između čitanja svih videozapisa i čitanja jednog videozapisa.
Tijekom čitanja videozapisa možete:
– pristupiti prethodnom videozapisu pritiskom na 1;
– pauzirati pritiskom na 2;
– pristupiti sljedećem videozapisu pritiskom na 3;
– prikazati traku za prikaz informacija 4;
– postaviti videozapis u način rada preko
cijelog zaslona 5;
– izvršiti novi odabir videozapisa pritiskom
na 6.
Čitanje videozapisa moguće je samo
dok vozilo stoji.
HR.54
Napomena: prema zadanim postavkama,
način prikaza je u uobičajenom načinu rada.
PODEŠAVANJE MULTIMEDIJALNOG SUSTAVA (1/2)
Pristupite
podešavanju
multimedijalnog
sustava
U izborniku “Multimedia ” pritisnite “Settings”,
a zatim element koji želite izmijeniti:
– Sound;
– Radio;
– Media;
– Pictures;
– Video.
Sound
Radio
Ovaj izbornik omogućuje vam podešavanje različitih parametara zvuka:
Ovaj izbornik omogućuje podešavanje
parametara radija:
– Prostorno određenje, za podešavanje raspodjele zvuka u vozilu;
– uključivanje/isključivanje pretraživanja alternativnih frekvencija;
– uključivanje/isključivanje informacija o
stanju u prometu;
– uključivanje/isključivanje vrste programa;
– ažuriranje popisa upamćenih radio
stanica.
– Već je dodan, za odabir jednog ugođaja (Pop-rock, klasična glazba, Jazz,
neutralno, ručno). Ako odaberete
ručno, od vas će biti zatraženo da podesite razinu visokih i niskih tonova.
Kada ste sve podesili, pritisnite gumb
“Potvrdi” kako biste potvrdili svoje parametre.
– Bass Boost Arkamys, za uključivanje/isključivanje pojačavanja dubokih
tonova (ovisno o vozilu).
– AGC, za postizanje ravnomjerne glasnoće zvuka između dvije pjesme
(ovisno o vozilu).
Media
Ovaj izbornik omogućuje podešavanje
multimedijalnih parametara:
– uključivanje/isključivanje ponavljanja
zapisa;
– uključivanje/isključivanje nasumičnog
čitanja;
– uključivanje/isključivanje prikaza
omota albuma;
– konfiguracija veze Bluetooth®.
HR.55
PODEŠAVANJE MULTIMEDIJALNOG SUSTAVA (2/2)
Pictures
Ovaj izbornik omogućuje podešavanje
multimedijalnih parametara:
– uključivanje/isključivanje ponavljanja
zapisa;
– uključivanje/isključivanje nasumičnog
čitanja;
– uključivanje/isključivanje prikaza
omota albuma;
– konfiguracija veze Bluetooth®.
HR.56
Video
Ovaj izbornik omogućuje podešavanje
vrste prikaza videozapisa (prema zadanim postavkama ili preko cijelog zaslona).
UPARIVANJE, UKLANJANJE TELEFONA S POPISA UPARENIH UREĐAJA (1/2)
Drugi način uparivanja s telefona
Pristupanje izborniku
telefona
U glavnom izborniku pritisnite “Phone ”.
Napomena: ako nijedan telefon nije uparen
sa sustavom, “Settings” je jedina dostupna
rubrika.
Na telefonu uključite povezivanje R-Link i
namjestite stanje na “vidljivo”.
Manage devices
To use the device features, you must first set up a Bluetooth
connection between your device and your R-Link.
Pokrenite traženje uređaja Bluetooth® na
svom telefonu.
Odaberite “Renault R-Link” na popisu na
svom telefonu.
Do you want to do that now?
Uparivanje prvog telefona
Kako biste uparili telefon s navigacijom
R-Link, na raspolaganju su vam dva načina
uparivanja.
No
Yes
Dodavanje uređaja
Prvi način uparivanja iz R-Link
Uključite povezivanje Bluetooth® vašeg telefona i podesite stanje na “vidljivo”.
Na zaslonu se prikazuje poruka u kojoj vam
je ponuđeno traženje uređaja.
Pritisnite “Yes ” i multimedijalni će sustav
početi tražiti telefone.
Na popisu odaberite svoj telefon. Ovisno
o modelu i ako to sustav traži, unesite kod
Bluetooth® u telefon za uparivanje s multimedijalnim sustavom ili potvrdite upit za
uparivanje. Telefon može tražiti odobrenje
za dijeljenje kontakata i popisa poziva, prihvatite dijeljenje da biste imali te informacije
u multimedijalnom sustavu.
HR.57
UPARIVANJE, UKLANJANJE TELEFONA S POPISA UPARENIH UREĐAJA (2/2)
Uparivanje novog telefona
U telefonu uključite povezivanje Bluetooth®.
U izborniku “Telefon” pritisnite “Podešavanja”
te potom “Upravljanje uređajima”.
U popisu uparenih telefona izbornika
“Upravljanje uređajima” pritisnite gumb
“Dodavanje uređaja” kako biste dodali telefon na popis.
Uklanjanje telefona s popisa
uparenih uređaja
U glavnom izborniku odaberite “Telefon”,
“Postavke” i nakon toga “Upravljanje uređajima”.
Na popisu uparenih telefona u izborniku
“Upravljanje uređajima” pritisnite “Brisanje
uređaja” za brisanje telefona s popisa.
Iz sigurnosnih razloga ove zahvate vršite dok je vozilo zaustavljeno.
HR.58
POVEZIVANJE, ODSPAJANJE TELEFONA
Povezivanje uparenog telefona
Odspajanje telefona
Nijedan telefon ne može se povezati sa
sustavom za telefoniranje u načinu rada
slobodne ruka ako prethodno s njim nije
uparen. Pogledajte članak “Uparivanje telefona” poglavlja “Uparivanje telefona, uklanjanje telefona s popisa uparenih uređaja”.
U izborniku “Phone” pritisnite “Settings” te
“Manage devices ”.
Manage devices
S popisa odaberite telefon koji želite odspojiti.
Mikeov telefon
Isključivanje telefona također uzrokuje odspajanje telefona.
Vaš telefon mora biti povezan sa sustavom
za telefoniranje u načinu rada slobodne ruke
za pristup svim ovim funkcijama.
Automatsko povezivanje
Napomena: ako u trenutku odspajanja telefona razgovarate, razgovor će automatski
biti prebačen na vaš telefon.
Dodavanje uređaja
Sustav telefoniranja u načinu rada slobodne
ruke nakon paljenja vozila traži uparene telefone u blizini (ako je uključeno Bluetooth®
povezivanje).
Pretraživanje započinje sa zadnjim uparenim telefonom.
Ručno povezivanje (promjena spojenog
telefona)
Napomena: Ako to želite, prihvatite automatsko prepoznavanje uređaja.
U izborniku “Phone ” pritisnite “Settings” te
“Manage devices ”. Prikazat će se popis već
uparenih telefona.
Odaberite telefon koji želite dodati s popisa
te pritisnite “Dodavanje uređaja”.
HR.59
UPRAVLJANJE TELEFONSKIM IMENIKOM
Ažuriranje izbornika
Phonebook
Find
Benjamin Legrand
Caroline Felini
Cody Hecquet
Daisy Wiston
Jalen Richard
Možete ručno ažurirati kontakte s vašeg telefona u imeniku sustava za telefoniranje
u načinu rada slobodne ruke putem opcije
Bluetooth® (ako vaš telefon to podržava).
U izborniku “Phone” odaberite “Phonebook”,
a nakon toga izbornik “+” i pritisnite “Ažurirati
podatke telefona”.
Dodavanje kontakta na stranicu
Favoriti
U izborniku “Phone “ odaberite “Phonebook”,
“Prikaži stranicu kontakta”, a nakon toga izbornik “+” i pritisnite “Dodavanje kontakta na
stranicu Favoriti”.
Napomena: na početnoj stranici pritisnite
tipku “Favourites” za pristup omiljenim brojevima.
Povjerljivost podataka
Popis kontakata svakog telefona čuva se u
memoriji sustava za telefoniranje u načinu
rada slobodne ruke.
Učitavanje telefonskog imenika
Po zadanim postavkama, nakon uparivanja
i spajanja telefona, sinkronizacija kontakata
počinje automatski.
Za isključivanje automatske sinkronizacije
pogledajte članak “Podešavanja telefona” u
ovom dokumentu.
Napomena: za pristup telefonskom imeniku u multimedijalnom sustavu, potrebno
je dopustiti dijeljenje podataka na vašem telefonu. Pogledajte članak “Uparivanje, uklanjanje telefona s popisa uparenih uređaja”
kao i knjižicu vašeg telefona.
HR.60
Zbog povjerljivosti podataka, učitani imenik
postaje vidljiv tek nakon povezivanja odgovarajućeg telefona.
POZIVANJE, PRIMANJE POZIVA (1/2)
U izborniku “Phone” moguće je izvršiti poziv
birajući:
– kontakt iz popisa;
– broj iz popisa poziva;
– tipkovnicu za unos broja.
Napomena: sa početne stranice pritisnite
“Favourites” za pristup vašim omiljenim brojevima.
Pozivanje iz
zapisnika
Pozivanje iz imenika
Ako je telefon spojen sa sustavom, u izborniku “Phone” pritisnite “Phonebook”.
Ako je telefon spojen sa sustavom, u izborniku “Phone ” pritisnite “Call logs ”.
Napomena: iz sigurnosnih razloga, odaberite sustav glasovnog prepoznavanja .
Pogledate poglavlje “Upotreba glasovnog
prepoznavanja”.
Phonebook
Find
Call logs
Find
Benjamin Legrand
Caroline Felini
06 87 65 43 21
22:15
Caroline Felini
Benjamin Legrand
06 12 34 56 78
16:32
Cody Hecquet
Benjamin Legrand
06 12 34 56 78
13:37
Daisy Wiston
Simoes de Almeida
06 58 36 90 14
11:08
Jalen Richard
Daisy Wiston
06 56 78 90 12
8:58
All
Odaberite kontakt (ako kontakt ima više brojeva, pitat će vas se da odaberete broj koji
želite nazvati), poziv započinje automatski
nakon što pritisnete broj kontakta.
Pritisnite jednu od četiri kartice, te odaberite
kontakt/broj koji želite nazvati za uspostavu
poziva.
HR.61
POZIVANJE, PRIMANJE POZIVA (2/2)
Primanje poziva
Pozivanje unosom
broja
Kad je telefon povezan sa sustavom, u izborniku “Phone ” pritisnite “Dial a number ”.
Prilikom primanja poziva prikazuje se zaslon
primanja poziva sa sljedećim informacijama
o pozivatelju:
– broj telefona kontakta (ako se on nalazi
u vašem imeniku ili na popisu omiljenih
brojeva);
– broj telefona pozivatelja (ako broj nije u
vašem imeniku);
– “Skriveni broj” (ako se broj telefona ne
može prikazati).
Odgovoriti
Da biste odgovorili na poziv, pritisnite “Pick
up ”.
Biranje broja
Pritisnite “End call ” da završite poziv.
poziv možete preuzeti i prekinuti i upotrebom komande na kolu upravljača.
Pozivanje
Upotreba pretinca
govorne pošte
Kad je telefon povezan sa sustavom, u izborniku “Phone ” pritisnite “Voice mail ”.
Konfiguriranje pretinca govorne pošte
Ako govorna pošta nije konfigurirana, prikazat će se konfiguracijski zaslon. Odaberite
broj pretinca govorne pošte vašeg telefonskog operatera.
Pozivanje pretinca govorne pošte
Kad je telefon povezan sa sustavom, u izborniku “Phone ” pritisnite “Voice mail ”. Sustav
poziva konfiguriranu govornu poštu.
Odbijanje poziva
Da biste odbili dolazni poziv, pritisnite
“Reject ” i pozivatelj će biti preusmjeren na
govornu poštu.
Stavljanje poziva na čekanje
Pogledajte poglavlje “Za vrijeme trajanja
poziva”.
Unesite željeni broj korištenjem numeričke
tipkovnice te pritisnite “Call”.
Iz sigurnosnih razloga, ove zahvate vršite dok je vozilo zaustavljeno.
HR.62
ZAPISNIK POZIVA
1
Pristup zapisniku
poziva
Call logs
Kad je telefon povezan sa sustavom, u izborniku “Phone ” pritisnite “Call logs ”.
Zapisnik poziva razvrstava različite pozive
na četiri kartice:
7
6
5
4
Svi pozivi (dolazni, odlazni, propušteni);
dolazni pozivi;
propušteni pozivi;
odlazni pozivi.
Na svakom od popisa, kontakti se prikazuju
od najnovijeg prema najstarijem.
Pritisnite jednu stavku iz popisa poziva za
poziv dotičnog kontakta.
2
Pogledajte poglavlje “Pozivanje, primanje
poziva” za više informacija.
Find
Caroline Felini
06 87 65 43 21
22:15
Benjamin Legrand
06 12 34 56 78
16:32
Benjamin Legrand
06 12 34 56 78
13:37
Simoes de Almeida
06 58 36 90 14
11:08
Daisy Wiston
06 56 78 90 12
8:58
Ažuriranje zapisnika poziva
Pritisnite “+” i odaberite “Ažuriranje podataka telefona”. Poruka će vas obavijestiti o
ažuriranju podataka.
All
7 6
5
4
3
Kretanje po zapisniku poziva
Pritisnite karticu da vidite njen sadržaj.
Pritisnite gumb Gore 2 i Dolje 3 za prikaz
popisa poziva.
Kontakt možete potražiti pritiskom na gumb
“Find” 1. Ako kontakt ima više brojeva, od
vas će biti zatraženo da odaberete broj koji
želite nazvati. Poziv počinje automatski
nakon pritiska na broj kontakta.
HR.63
ZA VRIJEME TRAJANJA POZIVA
– staviti poziv na čekanje pritiskom na “+”
i odabirom “Na čekanju”. Za ponovno
preuzimanje poziva na čekanju pritisnite
“Continue ”;
Phone - Calling
– prebaciti razgovor na telefon pritiskom
“+” te odabirom “Handset ”.
Daisy Wiston
06 56 78 90 12
Napomena: neki se telefoni odspajaju sa
sustava prilikom prebacivanja poziva.
Outgoing call
Call duration
00m:01s
End call
Keyboard
Za vrijeme trajanja poziva možete:
– podesiti glasnoću pritiskom na gumb komande na upravljaču vašeg vozila;
– završiti poziv pritiskom na “End call ” ili
pritiskom na gumbe za upravljanje na
upravljaču vašeg vozila;
HR.64
Za vrijeme trajanja poziva također možete
pristupati drugim funkcijama sustava (navigacija...) pritiskom na gumb “Prethodni” ili na
gumb “HOME” te “NAV”.
PODEŠAVANJA TELEFONA
Pristup izbornicima
za podešavanje
telefona
U izborniku “Phone ” pritisnite “Settings”.
Manage devices
Pogledajte članak “Uparivanje telefona” u
poglavlju “Uparivanje telefona/uklanjanje telefona s popisa uparenih uređaja”.
Sound levels
Ova opcija omogućuje podešavanje razine
zvuka sustava za način rada slobodne ruke
i zvonjavu.
Voice mail
Pogledajte članak “Konfiguriranje pretinca
govorne pošte” u poglavlju “Pozivanje, primanje poziva”.
Podešavanja
Upravljanje uređajima
Glasnoća zvuka
Turn Bluetooth on
Govorna pošta
Označite ovu opciju za uključivanje ili isključivanje Bluetooth® sustava za način rada
slobodne ruke.
Uključite Bluetooth
Automatsko učitavanje podataka telefona
Potvrdite
Automatically download phone data
Označite ovu opciju za uključivanje ili isključivanje automatskog učitavanja podataka
telefona u multimedijalni sustav.
Dostupne su vam sljedeće mogućnosti:
–
–
–
–
–
Manage devices;
Sound levels;
Voice mail;
Turn Bluetooth on;
Automatically download phone data.
HR.65
DRIVING ECO²
Pristup izborniku
Driving Eco²
Trip report
My prefered trips
(ovisno o vozilu)
U glavnom izborniku pritisnite “Vehicle” te
“Driving Eco²”.
Izbornik “Driving Eco²” omogućuje pristup
sljedećim informacijama:
– Trip report;
– My prefered trips;
– Eco-coaching.
Ovaj vam izbornik omogućuje prikaz podataka pohranjenih tijekom vašeg posljednjeg
plana puta:
–
–
–
–
prosječna potrošnja;
prosječna brzina;
ukupna potrošnja;
obnovljena energija ili prijeđen broj kilometara;
– prosječne performanse eko vožnje;
– predviđanje kočenja;
– sposobnost prilagodbe brzine vozila.
Da biste sačuvali vaše podatke, pritisnite
“Save” te odaberite vrstu putovanja sa sljedećeg popisa:
–
–
–
–
–
kuća/posao;
godišnji odmor;
vikendi;
turneja;
osobno.
Da biste ponovno početno postavili vaše podatke, pritisnite “Reset”. Porukom će vas se
pitati da potvrdite ponovno početno postavljanje podataka, pritisnite “Yes” za potvrdu ili
“No” za poništavanje.
Nakon što se pohranili referentno putovanje
(pogledajte članak “Bilanca puta”), ovaj izbornik omogućuje prikaz promjena u vašem
stilu vožnje.
Dvije kartice omogućuju prikazivanje ovih informacija:
– “Sažetak” označava ukupnu udaljenost
prema planu puta, obnovljenu udaljenost,
datum ažuriranja informacija i prosječnu
ocjena na 100.
– “Detalji” se nastavljaju na informacije bilance puta.
Eco-coaching
Ovaj izbornik procjenjuje vaš stil vožnje te,
po potrebi, daje najbolje savjete za smanjenje potrošnje.
Za pristup tom izborniku, pritisnite “Ecocoaching” i temeljito pročitajte savjete,
klizno pomaknite stranice pritiskanjem na
strelice prikaza.
HR.66
POMOĆ PRI PARKIRANJU, SVJETLO ZA VOŽNJU UNAZAD (1/2)
Park Assist
Podešavanje jačine zvuka
(ovisno o vozilu)
Kamera za vožnju unazad
Uključivanje, isključivanje
U izborniku “Vehicle”, odaberite “Settings”,
pritisnite “Park Assist ” te odmah zatim
“Volume”
Uključivanje, isključivanje
Ovisno o vozilu, sustav pomoći pri parkiranju
možete isključiti putem dodirnog zaslona.
U izborniku “Settings” pritisnite “Park Assist”
te “Rear camera view settings”.
U glavnom izborniku pritisnite “Vehicle”,
“Settings”, “Park Assist ” te “Front park assist
” ili “Rear park assist ”. Pokrenite ili isključite
pomoć pri parkiranju i završite odabir birajući
“Done ”.
Pomoć pri parkiranju
Podešavanje kamere za vožnju
unazad
Pomoć pri parkiranju straga
Glasnoća
Prikaz kamere
Podešavanje kamere za vožnju unazad
Prikaz kamere
1
2
Fiksni indikatori udaljenosti
Promjenjivi indikatori udaljenosti
Potvrdite
Potvrdite
podesite jačinu zvuka pomoći pri parkiranju
pritiskom na gumbe “+ ” 1 ili “- ” 2.
Uključite ili isključite kameru za vožnju
unazad i dovršite odabirući “Done ”.
HR.67
POMOĆ PRI PARKIRANJU, KAMERA ZA VOŽNJU UNAZAD (2/2)
Rear camera view settings
Image settings
U izborniku “Settings” pritisnite “Park Assist ”
te “Rear camera view settings” za uključivanje/isključivanje kamere za vožnju unazad,
pomičnog i fiksnog indikatora.
U izborniku “Vehicle” odaberite “Settings”,
pritisnite “Image settings” te podesite sljedeće parametre:
Dovršite odabir birajući “Done ”.
Za ponovno početno podešavanje kamere u
izborniku “Rear camera view settings”, pritisnite “+” te odaberite “Ponovno početno podešavanje vrijednosti prema zadanim postavkama”.
Za više informacija o kameri za vožnju
unazad, pogledajte knjižicu uputstava vašeg
vozila.
HR.68
– jačina osvijetljenosti;
– zasićenje;
– kontrast.
Dovršite odabir birajući “Done ”.
Za ponovno početno podešavanje postavki
videa u izborniku “Image settings” pritisnite
“+” te odaberite “Početno podešavanje vrijednosti prema zadanim postavkama”.
ELEKTRIČNO VOZILO (1/2)
Pristup izborniku
Electrical vehicle
flow
Consumption details
(ovisno o vozilu)
U glavnom izborniku pritisnite “Vehicle” te
“Electrical vehicle ”.
Ovaj izbornik omogućuje prikaz sljedećih informacija o električnim vozilima:
–
–
–
–
flow
Consumption details
Used energy :
flow;
Consumption details;
Charge scheduler;
Comfort timer.
Energy recovered :
Ovaj vam izbornik omogućuje prikaz sheme
vozila i prikazuje trenutke kada vozilo troši
ili obnavlja energiju za punjenje pogonske
baterije.
1
2
3
Ovaj vam izbornik omogućuje grafički prikaz
potrošnje energije vozila (trenuci kada vozilo
troši energiju ili je stvara za punjenje pogonske baterije) i i usporedbu s posljednjih
15 minuta vožnje.
Na desnoj strani zaslona prikazuju se:
1 potrošena energija;
2 potrošnja
dodatne
opreme
(klima,radio...);
3 obnovljena energija.
HR.69
ELEKTRIČNO VOZILO (2/2)
Charge scheduler
Comfort timer
Programiranje za ponedjeljak
End (Kraj)
Start (Početak)
pon
uto
pon
Comfort timer
Charge scheduler
Always
charging
Start at
Select
Change
Kalendar
Select
uto
Ukupno vrijeme od 10 sati
Off
Time 1
Time 2
Punjenje od ponedjeljka 18:30h do utorka 3:30h
Done
Select
Change
Change
Select
Change
Comfort timer is turned off.
The vehicle will charge when it is connected to a power source.
Done
Ovaj izbornik omogućuje planiranje vremena početka punjenja.
Možete odabrati:
– trenutno punjenje;
– programiranje po danu;
– programiranje po tjednu.
Napomena: punjenje počinje u programirano vrijeme ako je motor isključen i ako
je vozilo priključeno na napajanje (uz pretplatu).
HR.70
Comfort timer only works if the vehicle is connected to a
power source.
Za izmjenu programiranja punjenja (po
tjednu), pritisnite gumb “Change ” koji
se nalazi ispod “Kalendara”. Pritisnite
“Dodavanje programa punjenja” da bi se
otvorio prozor koji upravlja satom početka
punjenja i satom kraja punjenja.
Odabir potvrdite pritiskom na “Potvrdi”.
Done
Ovaj izbornik omogućuje:
– isključivanje unaprijed postavljenog klimatiziranja zraka;
– podešavanje sata početka unaprijed postavljenog klimatiziranja zraka.
Pritisnite na jednu od tipki kako biste je
uključili ili isključili.
Moguće je podesiti do dva sata za unaprijed
postavljeno klimatiziranje, za podešavanje
vremena početka, pritisnite “Change ”.
Podesite vrijeme i pritisnite “Done ” za završetak.
TAKE CARE (1/2)
Pristup izborniku
TAKE CARE
Ovisno o vozilu, na raspolaganju imate raspršivač mirisa, uređaj za ionizaciju i prikaz
kvalitete vanjskog zraka.
Scent diffuser
Ovaj izbornik omogućuje odabir vrste i
jačine raspršivanja mirisa u putničkom prostoru.
Raspršivač mirisa
Off
Miris 1
Odaberite
Miris 2
Odaberite
Jačina
4
Potvrdite
Pritisnite “Done ” za potvrdu odabira.
HR.71
TAKE CARE (2/2)
Ioniser
Outside air quality
Ioniser
Uređaj za ionizaciju upotrebljava dva načina
rada:
– Clean : pomaže u smanjenju količine
bakterija i alergenata prisutnih u zraku,
– Relax : stvara zdravu i opuštajuću
atmosferu u vožnji širenjem iona;
Off
Clean
Select
Relax
Ovaj izbornik omogućuje prikaz grafikona
kvalitete zraka.
Select
Start ioniser at each vehicle start
– Off (kraj ispuštanja).
Nakon odabira način rada, on će se automatski zaustaviti nakon 30 minuta.
Done
Outside air quality
Onečišćeno +
Možete uključiti/isključiti automatsko pokretanje označujući opciju “Start ioniser at each
vehicle start”. Pritisnite “Done ” za potvrdu
odabira.
Onečišćeno -
Dobro
Past minutes
grafikon procjenjuje razinu kvalitete vanjskog zraka u posljednjih 15 minuta korištenja.
Tri piktograma označavaju razinu kvalitete
zraka (ovisno o čistoći zraka):
.
HR.72
PUTNO RAČUNALO / PODEŠAVANJA VOZILA
Onboard computer
(ovisno o vozilu)
Onboard computer
Since
18-06-2012
Total distance
0.0 km
Average speed
0.0 km/h
Average consumption
0.0 l/100 km
Total consumption
0.0 l
Reset
Kako biste ponovno početno podesili informacije putnog računala i instrumentne
ploče, pritisnite “Reset” i potvrdite pritiskom
na “Yes ”.
Settings
(ovisno o vozilu)
U izborniku “Vozilo” odaberite “Podešavanja”
za pristup podešavanjima pomoći i uključivanju/isključivanju sljedećih opcija:
– automatsko preklapanje retrovizora prilikom zaključavanja vozila;
– zaključavanje/otključavanje svih otvarajućih dijelova u vožnji;
– uključivanje brisača stražnjeg stakla
prilikom uključivanja brzine za vožnju
unazad;
– aktivacija paljenja dnevnih svjetala;
– otključavanje samo vrata vozača prilikom
otvaranja jednih vrata;
– postavljanje parametra indikatora načina
vožnje na instrumentnoj ploči;
– uključivanje/isključivanje karte DrivingEco².
U izborniku “Vehicle” odaberite “Onboard
computer ” za pristup sljedećim informacijama od zadnjeg ponovnog pokretanja:
–
–
–
–
–
datum početka izračuna;
ukupna kilometraža;
prosječna brzina;
prosječna potrošnja;
ukupna potrošnja goriva ili energije.
Park Assist
Pogledajte poglavlje “Pomoć pri parkiranju,
kamera za vožnju unazad”.
HR.73
PREDSTAVLJANJE IZBORNIKA USLUGE
Pristup izborniku
Services
U glavnom izborniku pritisnite “Services ”.
Izbornik “Services ” omogućuje pristup sljedećim elementima:
–
–
–
–
R-Link Store;
Navigation services;
Settings;
Vaše aplikacije.
Predstavljanje R-Link
Store
R-Link Store je trgovina aplikacijama vašeg
multimedijalnog sustava. Omogućuje vam
kupnju aplikacija i pretplata na usluge putem
zaštićenog mrežnog sustava.
Pogledajte poglavlje “Preuzmite i instalirajte
aplikacije s R-Link Store” kako biste saznali
više.
Određene usluge dostupne su besplatno tijekom probnog perioda, a pretplatu možete
produžiti putem interneta preko stranice
www.MyRenault.com ili stranice R-Link
Store za vašu zemlju.
Navigation services
Pogledajte poglavlje “Usluge navigacije”.
HR.74
Settings
Ovaj izbornik obuhvaća alate za upravljanje
aplikacijama i povezivanjima. Pogledajte poglavlje “Usluge podešavanja” kako biste saznali više.
UČITAVANJE I INSTALACIJA APLIKACIJA (1/4)
R-Link Store je internetska trgovina u kojoj
možete kupiti aplikacije, usluge i sadržaje.
R-Link Store, raspoloživa ovisno o zemlji,
dostupna je izravno iz vašeg multimedijalnog sustava ili putem računala spojenog na
internet.
Napomena: određeni proizvodi mogu se
kupiti samo preko računala spojenog na internet na R-Link Store, u tom slučaju bit ćete
porukom obaviješteni o tome. Pogledajte
članak “Učitavanje i instalacija aplikacija
putem računala”.
Napomena: određene aplikacije se plaćaju.
Za više informacija o kupovini aplikacija pogledajte opće uvjete prodaje.
Izbornik “+” omogućuje pristup sljedećim
elementima:
– Pretraživanje omogućuje pretraživanje
po ključnoj riječi;
– Ažuriranje omogućuje pretraživanje raspoloživih ažuriranja za aplikacije, usluge i
instalirani sadržaj;
– Moji proizvodi daju sažetak popisa kupljenih proizvoda i datum isteka pretplate
na spomenute proizvode;
– Pravne informacije prikazuju pravne informacije o R-Link Store.
Pack Coyote
Renault
Pack Digital
Renault
Reader (Čitač)
Renault
Odabir
Najbolje aplikacije
Kategorije
Učitavanje i instalacija aplikacija
na R-Link Store
U izborniku “Services ” pritisnite “R-Link
Store”.
Dostupne aplikacije sortirane su unutar tri
kartice:
– Odabir je odabir aplikacija;
– Najbolje aplikacije je poredak aplikacija
po njihovoj popularnosti;
– Kategorije je poredak aplikacija po
temama: razonoda, kartografija, itd.
Odaberite aplikaciju za prikaz njenog opisa.
Raspoloživost opisanih usluga ovisi o
zemlji.
HR.75
UČITAVANJE I INSTALACIJA APLIKACIJA (2/4)
Pojedinosti o proizvodu
Pročitajte sav sadržaj zahvaljujući ovoj aplikaciji!
Reader (Čitač)
Upozorenje, ta aplikacija ne radi izvan Francuske
i podložna je godišnjoj pretplati kod našeg pružatelja usluge.
Kategorija : čitač
Veličina: 0,98 Mo
Verzija: 1.0
Autor: Reader (Čitač)
Kupi
Pritisnite gumb “Kupi” te zatim odaberite
način plaćanja.
Multimedijalni sustav predlaže dvije vrste
plaćanja: putem računa My Renault ili kreditne kartice. Odaberite jednu od dvije
opcije, označite kvadratić za prihvaćanje
općih uvjeta prodaje R-Link Store pa prijeđite na plaćanje.
Plati putem računa My Renault
Plaćanje kreditnom karticom
Unesite adresu e-pošte i lozinku vašeg
računa My Renault te pritisnite “OK”.
Unesite valjanu adresu e-pošte i pritisnite
“OK”.
Odaberite kreditnu karticu među karticama
već povezanim s vašim računom My Renault
ili dodajte novu.
Unesite bankovne podatke i pritisnite
“Done”.
Unesite bankovne podatke pa pritisnite
“Potvrdi”.
Preuzimanje vaše aplikacije započinje
odmah. Nakon preuzimanja ikona aplikacije
prikazuje se u izborniku “Usluge”.
Preuzimanje vaše aplikacije započinje
odmah. Nakon preuzimanja ikona aplikacije
prikazuje se u izborniku “Services ”.
Napomena: vrijeme preuzimanja aplikacije
može varirati ovisno o veličini aplikacije i
kvaliteti prijema na mobilnoj mreži.
Napomena: vrijeme preuzimanja aplikacije
može varirati ovisno o veličini aplikacije i
kvaliteti prijema na mobilnoj mreži.
Napomena: bankovni podaci koje ste unijeli
u sustav prilikom kupnje su automatski pohranjeni. Za brisanje iz sustava pogledajte
članak “Brisanje bankovnih podataka”.
Napomena: za upotrebu ove vrste plaćanja, prvo trebate stvoriti račun My Renault.
Pogledajte članak “Stvaranje računa na My
Renault” na sljedećoj stranici.
Napomena: unos valjane adrese e-pošte je
obavezan. Na tu adresu primit ćete račun,
kao i upute za upotrebu i instalaciju kupljene
aplikacije.
Iz sigurnosnih razloga, ove zahvate vršite dok je vozilo zaustavljeno.
HR.76
PREUZIMANJE I INSTALACIJA APLIKACIJA (3/4)
Stvaranje računa My Renault
Za kupnju i preuzimanje aplikacija preko računala spojenog na internet na stranici www.
renault.com, prvo trebate izraditi račun My
Renault:
– s računala spojenog na internet, otvorite pretraživač, posjetite stranicu www.
renault.com i odaberite vašu zemlju,
1
2
– kliknite na gumb “Povezivanje” i slijedite
naznačene faze na internetskoj stranici
za izradu vašeg računa My Renault.
Nakon što izradite račun moći ćete pregledavati katalog aplikacija i pretraživati ažuriranja za svoje proizvode.
Preuzimanje i instalacija
aplikacija putem računala
Napomena: za više informacija, kliknite
na gumb “Pomoć” 2 ili potražite savjet kod
Predstavnika marke.
Također možete preuzeti aplikacije na svoje
računalo spojeno na internet (osobito velike
aplikacije). Također možete upravljati aplikacijama na svojem računalu i prenijeti ih u
vaš multimedijalni sustav preko kartice SD
sustava.
Pretraživanje ažuriranja
– Spojite se na vaš račun My Renault i kliknite na gumb “Ažuriranja” 1. Na internetskoj se stranici prikazuju dostupna ažuriranja softvera multimedijalnog sustava,
aplikacija, kartografskih podataka...
– Označite ažuriranja koja želite instalirati,
a zatim slijedite postupak za njihovu primjenu na zemljovid SD.
Napomena: prilikom sinkronizacije bit će
vam ponuđena instalacija softvera R-Link
Toolbox. Instalirajte taj softver za preuzimanje proizvoda i ažuriranja na zemljovidu SD.
Napomena: ažuriranja softvera multimedijalnog sustava moguća su samo s računala
koje je spojeno na internet.
Instalirajte aplikacije putem kartice SD
Umetnite karticu SD u ulaznu jedinicu SD
vozila. Multimedijalni sustav otkriva nove
aplikacije i automatski ih kopira. Instalacija
će biti izvršena na vaš R-Link nakon umetanja SD kartice u vozilo.
Napomena: neki proizvodi mogu se kupiti
samo preko računala spojenog na internet
na stranici www.renault.com.
Zasloni prisutni u knjižici nisu vezani
ugovornom obavezom.
HR.77
PREUZIMANJE I INSTALIRANJE APLIKACIJA (4/4)
Restore factory settings
R-Link Store
[email protected]
[email protected]
R-Link Store
1
1
U glavnom izborniku pritisnite “System”, a
zatim “System settings”.
Ovaj izbornik omogućuje ponovno početno
podešavanje svih parametara sustava i/ili
brisanje svih osobnih podataka.
4970XXXXXXXXXX16
Anne
4970XXXXXXXXXX32
Martin
4970XXXXXXXXXX64
Christophe
2
08/
2017
04/
2013
123
11/
2015
2
2
Dijeljenje podataka
Upravljanje osobnim
informacijama
Sustav zadržava u memoriji unesene adrese
e-pošte i bankovne podatke.
Brisanje adrese e-pošte
Nakon kupnje na R-Link Store, kada izbrišete adresu e-pošte pritisnite gumb koji se
nalazi na desnom kraju u retku “E-pošta”.
Prikazuje se popis adresa e-pošte pohranjenih u sustavu.
Pritisnite gumb 1 nasuprot adrese koju želite
izbrisati. Adresa će se odmah izbrisati.
HR.78
Moguće je odobriti ili odbiti dijeljenje podataka nakon pokretanja sustava. Pogledajte
članak “Uključivanje, isključivanje”.
Odbijanjem dijeljenja podataka prekida se
veza s aplikacijama i uslugama.
Brisanje bankovnih podataka
Nakon izvršene kupnje putem bankovne
kartice, u formularu potvrda kupnje, pritisnite “Plati putem već spremljene kartice”.
Prikazuje se popis bankovnih kartica spremljenih u sustav.
Pritisnite gumb 2 nasuprot bankovnih podataka koje želite izbrisati. Bankovni će se
podaci odmah izbrisati.
Napomena: vozilo mora biti spojeno na mobilnu mrežu za brisanje bankovnih podataka.
PODEŠAVANJA SUSTAVA
Pristupite
izbornicima za
podešavanje usluga
Brisanje podataka aplikacije
Odaberite aplikaciju čije podatke želite izbrisati, odaberite prvu karticu, pritisnite “+” i
zatim “Brisanje podataka aplikacije”.
U glavnom izborniku pritisnite “Services ”.
Brisanje aplikacije
Odaberite aplikaciju koju želite izbrisati,
odaberite prvu karticu, pritisnite “+” i zatim
“Brisanje aplikacije”.
Izbornik “Settings” omogućuje podešavanje
sljedećih elemenata:
–
–
–
–
–
–
Applications manager;
Connectivity manager;
Navigation services;
Update applications;
Data sharing settings;
Uključivanje/isključivanje Bluetooth®.
Update applications
Ovaj izbornik omogućuje pretraživanje
ažuriranja za instalirane aplikacije, ali za tu
značajku potrebna vam je važeća pretplata.
Data sharing settings
Ovaj izbornik omogućuje uključivanje ili
isključivanje dijeljenja podataka.
Connectivity
manager
Applications
manager
Upravitelj aplikacija vam omogućuje brisanje
podataka aplikacija, deinstalaciju aplikacija i
čuvanje sljedećih informacija:
– uputa;
– upotreba sustava;
– povjerljivost podataka.
Napomena: u slučaju isključivanja dijeljenja podataka, neke aplikacije neće moći ispravno raditi.
Ovaj izbornik omogućuje upravljanje vašim
uređajima Bluetooth®. Pogledajte poglavlje
“Uparivanje/uklanjanje telefona s popisa
uparenih uređaja”.
Navigation services
Pogledajte poglavlje “Usluge navigacije” za
više detalja.
Uključivanje/
isključivanje
Bluetooth®
pritisnite gumb za uključivanje ili isključivanje Bluetooth® multimedijalnog sustava.
Poruka će naznačiti uključivanje ili isključivanje Bluetooth®.
HR.79
PODEŠAVANJA SUSTAVA (1/3)
Pristupite
izbornicima za
podešavanje sustava
U glavnom izborniku pritisnite “System”.
Izbornik “System settings” omogućuje podešavanje sljedećih elemenata:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Language;
Display;
Sound;
Clock;
Safety warnings;
Home screen;
Keyboards;
Set units;
Status & Information;
Remove SD-card;
Restore factory settings.
HR.80
Language
Ovaj izbornik omogućuje odabir jezika koji
će se primijeniti za sustav. Odaberite željeni
jezik, te glas.
Sound
u ovom izborniku možete urediti sljedeće parametre:
Sound levels
Display
u ovom izborniku možete urediti sljedeće parametre:
– Podešavanje dnevnog osvjetljenja.
– Podešavanje noćnog osvjetljenja.
– Prebacivanje na noćni način rada po
noći: označite ovu opciju za uključivanje
automatskog prebacivanja prikazivanja u
noćnom/dnevnom načinu rada. Sustav
prelazi iz noćnog načina rada kada je
vanjska svjetlost slaba ili kada su svjetla
upaljena.
– Upotreba noćnog načina rada: označite
ovu opciju za prinudno uključivanje
noćnog načina rada.
Omogućuje podešavanje različitih glavnih glasnoća zvuka:
– informacije o stanju u prometu;
– sustav slobodne ruke;
– zvonjava telefona;
– upute za navigaciju;
– umjetni glasovi;
– upozorenja iz aplikacije.
Alerts
omogućuje podešavanje zvučnih upozorenja, dopušta autoriziranje ili zabranu
upozorenja kada je zaslon osjetljiv na
dodir isključen.
PODEŠAVANJA SUSTAVA (2/3)
Glasnoća ovisna o brzini
Omogućuje automatsko povećanje glasnoće sukladno brzini vozila.
Clock
Ovaj izbornik omogućuje uređivanje parametara sata sustava, kao i formata prikaza
sata. Preporučeno je koristiti automatske
postavke.
Home screen
Ovaj izbornik omogućuje uređivanje postavki početnog zaslona.
Computer voice
Omogućuje podešavanje vrste informacija koje mogu biti izgovorene umjetnim
glasom.
Change Home Page
Home screen 1
Safety warnings
Home screen 2
Glazba
Navigation
Home screen 3
Voice
Ovaj izbornik omogućuje pokrenuti ili isključiti upozorenja koja vam sustav šalje.
Označite kućice upozorenja koja želite
uključiti.
Home screen 4
Driving Eco²
Home screen 5
Done
Omogućuje odabir glasa sustava.
Pogledajte poglavlje “Jačina zvuka i
glas” da biste saznali više.
Odaberite jednu konfiguraciju s popisa na lijevoj strani, desna strana zaslona prikazuje
moguće promjene. Ovisno o opremi vašeg
vozila, broj konfiguracija može biti smanjen.
Kada ste odabrali konfiguraciju, pritisnite
gumb “Done ” za potvrdu odabira.
HR.81
PODEŠAVANJA SUSTAVA (3/3)
Keyboards
Status & Information
Restore factory
settings
Ovaj izbornik omogućuje odabir vrste virtualne tipkovnice koju koristi sustav:
Ovaj izbornik omogućuje različite informacije o sustavu:
Izbornik vam omogućava brisanje svih obavijesti sustava.
– odaberite abecedu među latinskom,
grčkom, ćiriličnom te pritisnite sljedeće;
–
–
–
–
–
Napomena: nakon početnog podešavanja,
sustav se ponovno pokreće. Za promjenu
jezika, pogledajte članak “Language” ovog
poglavlja.
– odaberite vrstu tipkovnice među ponuđenima te pritisnite “Done ” za potvrdu odabira.
informacije o verziji;
stanje GPS-a;
stanje mreže;
licence;
autorska prava.
Remove SD-card
Set units
Ovaj izbornik omogućuje odabir vrste jedinice koja će se upotrebljavati za sljedeće
elemente:
–
–
–
–
jedinice udaljenosti;
prikaz koordinata;
jedinice temperature;
barometarske jedinice;
HR.82
Ovaj izbornik omogućuje sigurno izbacivanje kartice SD.
Za vađenje kartice SD iz otvora SD, pogledajte poglavlje “Kartica SD: upotreba, početno podešavanje”.
SMETNJE U RADU
Sustav
Opis
Uzroci
Rješenja
Ne prikazuje se niti jedna slika.
Zaslon je u stanju mirovanja.
Provjerite da zaslon nije u stanju mirovanja.
Ne čuje se nikakav zvuk.
Glasnoća je podešena na najmanju ili je
uključena pauza.
Povećajte glasnoću ili isključite pauziranje.
Ne čuje se niti jedan zvuk s lijevog, desnog,
prednjeg ili stražnjeg zvučnika.
Podešavanje balance ili fader nije ispravno
provedeno.
Pravilno podesite balance ili fader zvuka.
Ne prikazuje se niti jedna karta.
SD kartica nije prisutna ili je oštećena.
Provjerite prisutnost SD kartice.
Navigacija
Opis
Uzroci
Rješenja
Položaj vozila na zaslonu ne odgovara njegovoj
stvarnoj lokaciji ili kontrolno svjetlo GPS ostaje
upaljeno u sivoj ili žutoj boji na zaslonu.
Neispravna lokacija vozila zbog GPS prijema.
Pomaknite vozila za dobar prijem GPS signala.
Navodi na zaslonu ne odgovaraju stvarnosti.
SD kartica nije aktualizirana.
Nema više ažuriranja za kartografiju
Učitavanje ažuriranja preko MyRenault.
Informacije koje se odnose na stanje u prometu ne prikazuju se na zaslonu.
Navođenje nije uključeno.
Pretplata nije aktivna
Provjerite je li navođenje uključeno. Odaberite
odredište i pokrenite navođenje.
Neke stavke izbornika nisu dostupne.
Ovisno o zadanoj naredbi, neke rubrike nisu
dostupne.
Glasovno navođenje nije dostupno.
Sustav za navigaciju ne uzima u obzir raskršće.
Glasovno navođenje ili navođenje je isključeno.
Povećajte glasnoću zvuka. Provjerite je li glasovno navođenje uključeno. Provjerite je li navođenje uključeno.
HR.83
SMETNJE U RADU (nastavak)
Navigacija
Opis
Uzroci
Rješenja
Glasovno navođenje ne odgovara stvarnoj
situaciji.
Glasovno navođenje može varirati ovisno o
okolišu.
Vozite u skladu sa stvarnim uvjetima.
Predloženi plan puta ne počinje ili ne završava
na željenom odredištu.
Sustav nije prepoznao odredište.
Unesite ulicu koja se nalazi u blizini željenog
odredišta.
Sustav automatski izračunava obilazak.
Prioriteti zadani u obliku područja koja treba
izbjegavati, ili ograničenje u prometovanju,
utječu na izračun plana puta.
Isključite funkcije “Podešavanje područja koja
treba izbjegavati”.
Telefon
Opis
Uzroci
Rješenja
Ne čuje se nijedan zvuk ni zvonjava.
Mobilni telefon nije priključen ili povezan sa
sustavom.
Glasnoća je podešena na najmanju ili je
uključena pauza.
Provjerite je li mobilni telefon priključen ili povezan sa sustavom. Povećajte glasnoću ili isključite pauziranje.
Pozivanje brojeva nije moguće.
Mobilni telefon nije priključen ili povezan sa
sustavom.
Provjerite je li mobilni telefon priključen ili povezan sa sustavom. Otključajte tipkovnicu telefona.
Glasovno prepoznavanje
Opis
Uzroci
Rješenja
Sustav ne prepoznaje izgovorenu glasovnu
naredbu.
Izgovorena glasovna naredba nije prepoznata.
Isteklo je vrijeme za izgovor naredbe.
Glasovnu naredbu ometa okolna buka.
Korisnik je govorio nakon zvučnog signala
bip.
Provjerite postoji li izgovorena glasovna naredba
(pogledajte poglavlje “Korištenje glasovnih naredbi”) Izgovorite naredbu kad je to potrebno.
Naredbe izgovarajte u tihom okruženju.
HR.84
ABECEDNO KAZALO (1/2)
A
adresa............................................................. HR.23 → HR.27, HR.44
autoradio
automatski način rada .......................................... HR.47 → HR.51
automatsko memoriranje radio stanica ................ HR.47 → HR.51
odabir radio stanice .............................................. HR.47 → HR.51
predodabir radio stanica....................................... HR.47 → HR.51
ručni način rada.................................................... HR.47 → HR.51
J
jačina zvuka ................................................................................ HR.28
jezik
promijeniti ............................................................................. HR.80
D
detaljni opis puta......................................................... HR.30 → HR.34
dodatni opis puta .............................. HR.32 – HR.33, HR.35 → HR.37
K
kamera za vožnju unazad............................................. HR.67 – HR.68
karta
kartografski simboli .............................................................. HR.29
prikaz........................................................................ HR.29, HR.38
skala ..................................................................................... HR.29
karte
SD ................................................................HR.3, HR.13 – HR.14
komande ........................................................... HR.5 → HR.12, HR.15
komunikacija ............................................................................... HR.64
kontekstualne tipke ........................................... HR.4, HR.15 → HR.17
E
ECO vožnja ................................................................................ HR.66
električno vozilo .............................................................. HR.41, HR.43
doseg vozila ........................................................... HR.69 – HR.70
punjenje......................................................HR.42, HR.69 – HR.70
M
magnetna igla ............................................................................. HR.29
mjere opreza za upotrebu............................................................. HR.3
MP3 ............................................................................................ HR.52
MP3 čitač .................................................................................... HR.52
F
faza ............................................................................................. HR.34
N
navigacija.................................................................... HR.35 → HR.37
navođenje
glasovno ............................................................... HR.30 → HR.33
poništenje ............................................................................. HR.32
uključivanje............................................... HR.23 → HR.27, HR.30
B
biranje broja .................................................................. HR.61 – HR.62
boje ............................................................................................. HR.80
G
glas
isključiti ................................................................................. HR.28
uključiti ................................................................................. HR.28
glasovno prepoznavanje............................................. HR.20 → HR.22
glasovno upravljanje ................................................... HR.20 → HR.22
I
informacije o stanju u prometu ................................... HR.35 → HR.37
ionizator zraka .............................................................. HR.71 – HR.72
IZBORNIK................................................................... HR.15 → HR.17
izbornik telefona ......................................................................... HR.60
O
obilazak ............................................ HR.32 – HR.33, HR.35 → HR.37
odbijanje poziva ............................................................ HR.61 – HR.62
odgovaranje na poziv ................................................... HR.61 – HR.62
odredište ..................................................................... HR.23 → HR.27
odspajanje telefona .................................................... HR.57 → HR.59
omiljene
dodati ................................................................................... HR.19
obrisati.................................................................................. HR.19
HR.85
ABECEDNO KAZALO (2/2)
osobni podaci
obrisati.................................................................................. HR.78
P
podešavanja ....................................... HR.65, HR.73, HR.79 → HR.82
audio ..........................................................HR.55 – HR.56, HR.81
korisnička ............................................................................. HR.81
navigacija ............................................................... HR.45 – HR.46
osvijetljenost......................................................................... HR.80
pomoć pri parkiranju ..................................................... HR.67 – HR.68
popis poziva................................................................................ HR.63
potrošnja energije ......................................................... HR.69 – HR.70
prednji dio i komande na upravljaču ............................. HR.5 → HR.12
prekinuti poziv............................................................... HR.61 – HR.62
primanje poziva ............................................................ HR.61 – HR.62
putno računalo ............................................................................ HR.73
R
raspršivač mirisa........................................................... HR.71 – HR.72
S
smetnje u radu .............................................................. HR.83 – HR.84
spajanje telefona ........................................................ HR.57 → HR.59
spojene usluge ................................. HR.39 – HR.40, HR.74 → HR.78
sustav
početno podešavanje ............................................. HR.13 – HR.14
sustav za navigaciju ..................................................................... HR.3
T
tipke .................................................................. HR.5 → HR.12, HR.15
U
ušteda energije ........................................................................... HR.66
uštede goriva .............................................................................. HR.66
V
vožnja ......................................................................................... HR.18
HR.86
Z
zaslon
u stanju pripravnosti ............................................................. HR.18
zasloni sustava za navigaciju ............................. HR.30 → HR.33
zaštita okoliša ............................................................................. HR.66
zaustavljanje ............................................................................... HR.18
zvukovi
isključiti ................................................................................. HR.28
uključiti ................................................................................. HR.28
( www.e-guide.renault.com/multimedia-equipment )
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NX 1048-3 – 77 11 408 553 – 03/2014 – édition croate
à7711408553êóëä – –