Korisnički priručnik za telefon Nokia C1

Korisnički priručnik za telefon Nokia C1-01/C1–02
1.1. Izdanje
2
Sadržaj
Sadržaj
Sigurnost
4
Podrška
5
Uvod
Umetanje SIM kartice i baterije
Tipke i dijelovi
Uključivanje ili isključivanje
Punjenje baterije
Antene
Slušalice
Umetanje memorijske kartice
Uklanjanje microSD kartice
Povezivanje USB podatkovnog
kabela
Pričvršćivanje remena za zapešće
Pristupni kodovi
Zaključavanje tipkovnice
Upotreba uređaja bez SIM kartice
Aplikacije pokrenute u pozadini
5
5
6
6
6
7
7
8
9
9
9
10
10
11
11
Pozivi
Upućivanje i odgovaranje na pozive
Zvučnik
Prečaci za biranje
11
11
11
12
Pisanje teksta
Načini unosa teksta
Uobičajeni način unosa teksta
Prediktivni način unosa teksta
12
12
12
13
Kretanje izbornicima
13
Poruke
Tekstualne i multimedijske poruke
Flash poruke
Nokia Xpress zvučne poruke
Usluga Nokia Messaging
Glasovne poruke
13
14
15
15
15
16
Postavke poruke
16
Kontakti
16
Fotografije
Snimanje slika i videoisječaka
Prikaz slika i videoisječaka
17
17
18
Glazba
Glazbeni player
FM radio
18
18
19
Popis poziva
20
Web ili Internet
Povezivanje s web-uslugom
20
21
Postavke
Profili
Melodije
Zaslon
Datum i vrijeme
Prečaci
Sinkronizacija i sigurnosno
kopiranje
Povezivost
Poziv i telefon
Dodatna oprema
Konfiguracija
Vraćanje tvorničkih postavki
21
21
21
21
21
22
Programi
Budilica
Galerija
Dodaci
Snimač glasa
Popis obveza
25
25
25
26
26
26
Izbornik operatora
27
SIM usluge
27
22
22
24
24
24
25
Sadržaj
Ekološki savjeti
Ušteda energije
Recikliranje
27
27
27
Informacije o proizvodu i
sigurnosne informacije
28
Kazalo
36
3
4
Sigurnost
Sigurnost
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i
protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA
Isključite uređaj ako upotreba mobilnog telefona nije dopuštena ili ako može
uzrokovati neke smetnje ili opasnost, na primjer, u zrakoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područja eksplozija.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti
slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na umu
sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na
njihove radne karakteristike.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.
UREĐAJ DRŽITE NA SUHOM
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.
ZAŠTITITE SVOJ SLUH
Razina glasnoće na slušalicama neka bude umjerena, a uređaj nemojte držati
blizu uha kada je zvučnik u upotrebi.
Podrška
5
Podrška
Ako želite saznati više o tome kako upotrijebiti svoj proizvod ili niste sigurni kako bi
uređaj trebao funkcionirati, pogledajte www.nokia.com/support ili pomoću mobilnog
uređaja www.nokia.mobi/support.
Ako ništa od ovoga ne pomaže u rješavanju problema, pokušajte sljedeće:
•
•
•
Ponovo pokrenite uređaj. Isključite uređaj i uklonite bateriju. Nakon nekoliko
minuta vratite bateriju i uključite uređaj.
Vratite izvorne tvorničke postavke.
Ažurirajte softver uređaja.
Ako problem još uvijek nije riješen, kontaktirajte tvrtku Nokia za mogućnosti popravka.
Pogledajte www.nokia.com/repair. Prije slanja uređaja na popravak, svakako napravite
pričuvnu kopiju podataka s uređaja.
Uvod
Umetanje SIM kartice i baterije
SIM kartica i njeni priključci mogu se vrlo lako oštetiti struganjem ili savijanjem. Zato
pri rukovanju, umetanju i vađenju kartice budite pažljivi.
Važno: Nemojte upotrebljavati mini-UICC SIM karticu, odnosno micro-SIM
karticu, micro-SIM karticu s prilagodnikom ili SIM karticu koja ima mini-UICC prekidač
(pogledajte sliku) u ovom uređaju. Micro SIM kartica manja je od standardne SIM kartice.
Uređaj ne podržava upotrebu micro-SIM kartica, a upotreba nekompatibilnih SIM kartica
može oštetiti karticu uređaja te podatke pohranjene na kartici.
1
2
3
Postavite prst u udubljenje na dnu uređaja te pažljivo podignite i uklonite stražnji
poklopac (1).
Izvadite bateriju ako je umetnuta (2).
Umetnite SIM karticu. Kontaktna površina kartice mora biti okrenuta prema dolje
(3, 4).
6
4
Uvod
Poravnajte kontakte na bateriji s odjeljkom za bateriju i umetnite bateriju (5). Kako
biste vratili stražnji poklopac, usmjerite gornje zapore prema njihovim utorima (6)
i pritisnite dok poklopac ne sjedne na mjesto (7).
Sigurno uklanjanje. Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Tipke i dijelovi
1
Priključak za slušalice (3,5 mm)
2
Slušalica
3
Zaslon
4
Višenamjenske tipke
5
Tipka Navi™ (tipka za pomicanje)
6
Pozivna tipka
7
Prekidna tipka/tipka za
uključivanje
8
Tipkovnica
9
Priključak za punjač
10
Micro USB priključak
11
Zvučnik
12
Objektiv fotoaparata (samo Nokia
C1–01)
13
Mikrofon
Uključivanje ili isključivanje
Pritisnite i držite tipku za uključivanje.
Punjenje baterije
Vaša baterija djelomično je napunjena u tvornici. Ako uređaj pokazuje slabu
napunjenost, učinite sljedeće:
Uvod
1
2
3
7
Punjač priključite u zidnu utičnicu.
Punjač priključite u zidnu utičnicu.
Kada se baterija u potpunosti napuni, isključite punjač iz uređaja, a zatim i iz zidne
utičnice.
Ne morate puniti bateriju određeno vremensko razdoblje i možete rabiti uređaj dok se
puni. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta prije nego što
se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne mogućnosti upućivanja
poziva.
Antene
Uređaj može imati unutarnju ili vanjsku antenu. Dok je antena u uporabi ne dirajte je
bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati veću
potrošnju energije tijekom rada i skratiti vijek trajanja baterije.
Slušalice
Upozorenje:
Uporaba slušalica može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove. Slušalice
ne koristite kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Kada na Nokia AV priključak priključujete vanjski uređaj ili slušalicu/slušalice koje za
uporabu s ovim uređajem nije odobrilo društvo Nokia, obratite posebnu pozornost na
glasnoću.
Ne priključujte proizvode koji stvaraju izlazne signale jer biste tako mogli oštetiti uređaj.
Na Nokia AV priključak ne priključujte nikakav izvor struje.
8
Uvod
Umetanje memorijske kartice
S ovim uređajem koristite isključivo kompatibilne microSD kartice koje je za uporabu s
ovim uređajem odobrila Nokia. Nokia koristi odobrene industrijske standarde za
uporabu memorijskih kartica, no neke robne marke možda neće biti potpuno
kompatibilne s ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu oštetiti karticu i podatke
koji se na njoj nalaze te sam uređaj.
Vaš telefon podržava microSD kartice s kapacitetom do 32 GB.
Kompatibilnu memorijsku karticu možete dobiti s uređajem i možda je već umetnuta u
uređaj. Ako nije, učinite sljedeće:
1
2
3
Otvorite stražnji poklopac.
Kontaktna površina kartice mora biti okrenuta prema dolje. Gurnite karticu dok ne
začujete klik.
Vratite stražnji poklopac.
Uvod
9
Uklanjanje microSD kartice
Važno: Ne uklanjajte memorijsku karticu tijekom rada dok joj uređaj pristupa.
Na taj način možete oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj te podatke koji se nalaze
na kartici.
Memorijsku karticu možete ukloniti ili zamijeniti tijekom rada telefona bez isključivanja
uređaja, ali morate osigurati da u tom trenutku nijedan program ne radi s memorijskom
karticom.
Povezivanje USB podatkovnog kabela
Povežite kompatibilan USB podatkovni kabel na USB priključak. USB podatkovni kabel
morat ćete kupiti zasebno.
Za promjenu postavki USB-a odaberite Izbornik > Postavke > Povezivost > USB
podatk. kabel i željeni način rada.
Pričvršćivanje remena za zapešće
Provucite remen za zapešće i zategnite ga.
Nokia C1–01:
10
Uvod
Nokia C1–02:
Pristupni kodovi
Sigurnosni kôd štiti vaš uređaj od neovlaštene uporabe. Unaprijed zadani kôd je 12345.
Možete stvoriti i promijeniti kôd i postaviti uređaj da ga zatraži. Kôd treba držati u
tajnosti i na sigurnom mjestu podalje od uređaja. Ako zaboravite kôd, a uređaj je
zaključan, bit će potrebno servisiranje. Moguće su dodatne naknade, a moglo bi doći i
do gubitka svih osobnih podataka s uređaja. Za više informacija kontaktirajte Nokia Care
točku ili svog dobavljača.
PIN kod koji se dobiva sa SIM karticom štiti karticu od neovlaštene upotrebe. PIN2 kod
koji se dobiva s nekim SIM karticama potreban je za pristup nekim uslugama. Ako
unesete PIN ili PIN2 kod netočno tri puta zaredom, od vas se traži PUK ili PUK2 kod. Ako
ih nemate, kontaktirajte davatelja usluge.
PIN kôd modula potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom modulu SIM
kartice. Potpisni PIN kôd može biti potreban za digitalni potpis. Lozinka zabrane poziva
potrebna je kada koristite uslugu zabrane poziva.
Da biste odredili kako će vaš uređaj koristiti pristupne kodove i sigurnosne postavke,
odaberite Izbornik > Postavke > Sigurnost.
Zaključavanje tipkovnice
Da biste spriječili nehotično pritiskanje tipki, odaberite Izbornik i u roku od 3,5 sekunde
pritisnite * da biste zaključali tipkovnicu.
Da biste otključali tipkovnicu, odaberite Otključ. i u roku od 1,5 sekunde pritisnite *.
Ako je zaštita tipkovnice aktivirana, unesite sigurnosnu šifru kada uređaj to zatraži.
Pozivi
11
Za postavljanje tipkovnice na automatsko zaključavanje nakon određenog vremena
neaktivnosti uređaja odaberite Izbornik > Postavke > Telefon > Auto zaštita
tipkovnice > Uključi.
Da biste odgovorili na poziv dok je tipkovnica zaključana, pritisnite pozivnu tipku. Po
završetku ili odbijanju poziva tipkovnica će se automatski zaključati.
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći birati broj hitne službe
prethodno uprogramiran u vaš uređaj.
Upotreba uređaja bez SIM kartice
Neke značajke uređaja mogu se upotrebljavati bez umetanja SIM kartice, primjerice igre.
Značajke koje nisu dostupne u izvanmrežnom profilu ne mogu se odabrati u
izbornicima.
Aplikacije pokrenute u pozadini
Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih drugih funkcija povećava potrošnju
baterije i smanjuje njeno trajanje.
Aplikacije koje obično rade u pozadini su, na primjer, aplikacije Radio i Glazbeni svirač.
Pozivi
Upućivanje i odgovaranje na pozive
Upućivanje poziva
Unesite telefonski broj, uključujući i broj države ili područja ako je potrebno i pritisnite
pozivnu tipku.
Odgovaranje na dolazni poziv
Pritisnite pozivnu tipku.
Odbijanje poziva
Pritisnite prekidnu tipku.
Prilagodba glasnoće
Tijekom telefonskog poziva pomaknite se gore ili dolje.
Zvučnik
Ako su dostupni, možete odabrati Zvučnik ili Uobičaj. da biste koristili zvučnik ili
slušalicu telefona tijekom poziva.
12
Pisanje teksta
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte
umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Prečaci za biranje
Pridruživanje telefonskog broja tipki broja
Odaberite Izbornik > Kontakti > Više > Brza biranja, pomaknite se na željeni broj
(2-9) i odaberite Dodijeli. Unesite željeni telefonski broj ili odaberite Nađi i spremljeni
kontakt.
Aktiviranje brzog biranja
Odaberite Izbornik > Postavke > Zvanje > Brzo biranje > Uključi.
Obavljanje poziva pomoću brzog biranja
U početnom zaslonu pritisnite i držite željenu brojčanu tipku.
Pisanje teksta
Načini unosa teksta
Da biste napisali poruku, tekst možete unositi na uobičajeni ili prediktivni način.
Dok pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da biste se prebacivali s uobičajenog unosa
) na prediktivni unos teksta (označenog s
). Ne podržavaju
teksta (označenog s
svi jezici prediktivni unos teksta.
Na veličinu slova upućuju oznake
,
ili
.
Da biste promijenili veličinu slova, pritisnite #. Da biste se prebacili iz slovnog u brojčani
način (označen s
), pritisnite i držite # te odaberite Način broja. Da biste se prebacili
iz brojčanog u slovni način, pritisnite i držite #.
Da biste tijekom pisanja teksta postavili jezik za pisanje, odaberite Opcije > Jezik za
pisanje.
Uobičajeni način unosa teksta
Uzastopno pritišćite odgovarajuću brojčanu tipku, od 2 do 9, sve dok se na zaslonu ne
pojavi željeni znak. Dostupni znakovi ovise o jeziku odabranom za pisanje teksta.
Ako se sljedeće slovo nalazi na istoj tipki kao i trenutno, pričekajte da se pojavi
pokazivač, a zatim unesite slovo.
Kretanje izbornicima
13
Da biste pristupili najčešćim znakovima interpunkcije i posebnim znakovima, uzastopno
pritišćite tipku 1. Da biste pristupili popisu posebnih znakova, pritisnite tipku *. Da biste
umetnuli razmak, pritisnite tipku 0.
Prediktivni način unosa teksta
Prediktivni način unosa teksta temelji se na ugrađenom rječniku koji možete
dopunjavati novim riječima.
1
2
Unos riječi započnite tipkama od 2 do 9. Za svako slovo pritisnite tipku samo
jedanput.
Da biste potvrdili riječ, pomaknite se udesno ili dodajte razmak.
3
Ako riječ nije ispravna, uzastopno pritišćite * i odaberite riječ s popisa.
Ako se iza riječi pojavi znak ?, to znači da riječi koju ste namjeravali upisati nema
u rječniku. Da biste riječ dodali u rječnik, odaberite Izričaj. Riječ unesite
koristeći uobičajeni način unosa, a zatim odaberite Spremi.
• Da biste upisali složenicu, unesite prvi dio riječi i listajte udesno da biste je
potvrdili. Unesite drugi dio riječi i potvrdite cijelu riječ.
Počnite upisivati sljedeću riječ.
•
•
Kretanje izbornicima
Funkcije uređaja raspoređene su u sustav izbornika. Ovdje nisu opisane sve funkcije
izbornika ni stavke opcija.
Na početnom zaslonu odaberite Izbornik te željeni izbornik i podizbornik.
Izlaz iz trenutačne razine izbornika
Odaberite Izađi ili Natrag.
Povratak na početni zaslon
Pritisnite prekidnu tipku.
Promjena prikaza izbornika
Odaberite Izbornik > Opcije > Pregl. glavn. izb..
Poruke
Na svom uređaju pišite i primajte poruke kao što su tekstualne poruke i multimedijske
poruke. Usluge razmjene poruka moći ćete koristiti samo ako ih podržava vaš mrežni
operator odnosno davatelj usluga.
14
Poruke
Tekstualne i multimedijske poruke
Možete napisati poruku i po želji joj dodati npr. sliku. Telefon automatski prebacuje
tekstnu poruku u multimedijsku kada joj dodate neku datoteku.
Tekstualne poruke
Vaš uređaj podržava tekstualne poruke s brojem znakova većim od ograničenja za jednu
poruku. Dulje će poruke biti poslane u nizu od dvije ili više poruka. Davatelj usluga u
skladu s tim može naplaćivati poruke. Dijakritički i drugi znakovi, kao i znakovi
karakteristični za određene jezike, zauzimaju više mjesta te na taj način ograničavaju
broj znakova koje je moguće poslati u jednoj poruci.
Prikazan je ukupan broj znakova koji su preostali i broj poruka koje su potrebne za
slanje.
Za slanje poruka potrebno je na uređaju imati spremljen broj centra za poruke. Taj se
broj obično nalazi u zadanim postavkama SIM kartice.
Za ručno postavljanje broja učinite sljedeće:
1
2
Odaberite Izbornik > Poruke > Više > Postavke poruka > Tekst. poruke >
Središte za poruke.
Unesite naziv i broj koje ste dobili od davatelja usluge.
Multimedijske poruke
Multimedijske poruke mogu sadržavati tekst, slike te zvučne ili videoisječke.
Multimedijske poruke mogu primati i prikazivati samo uređaji opremljeni
kompatibilnim značajkama. Izgled poruke može varirati ovisno o prijamnom uređaju.
Bežične mreže katkad ograničavaju veličinu MMS poruka. Ako umetnuta slika premašuje
to ograničenje, uređaj će je možda smanjiti da bi je mogao poslati u obliku MMS-a.
Važno: Budite oprezni pri otvaranju poruka. Poruke mogu sadržavati
zlonamjerne programe ili biti na druge načine štetne za vaš uređaj ili računalo.
Za dostupnost i pretplatu na uslugu multimedijskih poruka (MMS) kontaktirajte svog
davatelja usluga.
Stvaranje poruke
1 Odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka.
2 Napišite poruku.
Kako biste umetnuli poseban znak ili smješka, odaberite Opcije > Umetni
simbol.
Poruke
3
4
15
Kako biste poruci priložili objekt, odaberite Opcije > Umetni objekt. Vrsta poruke
automatski se mijenja u multimedijsku poruku.
Za dodavanje primatelja odaberite Poš. za i primatelja.
Za ručno unošenje broja telefona ili adrese e-pošte odaberite Broj ili e-pošta.
Unesite broj telefona ili odaberite Pošta i unesite adresu e-pošte.
Odaberite Pošalji.
Multimedijske poruke označene su ikonom na vrhu zaslona.
Davatelji usluga mogu naplaćivati različite cijene ovisno o vrsti poruke. Pojedinosti o
tomu možete doznati od svog davatelja usluga.
Flash poruke
Flash poruke tekstualne su poruke koje se prikazuju izravno pri primitku.
Odaberite Izbornik > Poruke.
1
2
3
Odaberite Više > Druge poruke > Autom. poruka.
Napišite poruku.
Odaberite Poš. za i kontakt.
Nokia Xpress zvučne poruke
Stvorite i pošaljite zvučnu poruku pomoću MMS-a.
Odaberite Izbornik > Poruke.
1
2
3
4
Odaberite Više > Druge poruke > Zvučna poruka. Otvara se snimač glasa.
Za snimanje poruke odaberite .
Za zaustavljanje snimanja odaberite .
Odaberite Poš. za i kontakt.
Usluga Nokia Messaging
Vaš uređaj može podržavati uslugu Nokia Messaging koja uključuje Poštu i Chat za
društveno umrežavanje.
•
•
Pomoću Pošte možete upotrijebiti svoj mobilni uređaj da biste pristupili svojim
računima e-pošte s različitih davatelja usluge e-pošte.
Pomoću Chata možete upotrijebiti svoj mobilni uređaj da biste razgovarali s drugim
korisnicima na mreži.
16
Kontakti
Da biste provjerili je li ovaj sustav poruka dostupan, odaberite Izbornik > Poruke >
Pošta. Ako je na vrhu glavnog prikaza prikazano
, usluga Nokia Messaging je u upotrebi.
Ova funkcija nije dostupna u svim državama. Pojedinosti o tomu možete doznati od
svog davatelja usluga.
Glasovne poruke
Spremnik glasovnih poruka je usluga mreže na koju ćete se možda trebati pretplatiti.
Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
Nazovite svoj glasovni spremnik
Pritisnite i držite 1.
Uredite broj glasovnog spremnika
Odaberite Izbornik > Poruke > Više > Glasovne poruke i Broj spremnika glasovnih
poruka.
Postavke poruke
Odaberite Izbornik > Poruke i Više > Postavke poruka.
Odaberite od sljedećeg:
Opće postavke — Postavite veličinu fonta za poruke i aktivirajte grafičke smješke i
izvješća o isporuci.
Tekst. poruke — Postavite centar za poruke za tekstualne poruke i SMS e-poštu.
Multimed. poruke — Omogućite izvješća o isporuci i primanje multimedijskih poruka
i oglasa te postavite druge postavke povezane s multimedijskim porukama.
Poruke usluge — Aktivirajte poruke usluga i postavite postavke vezane za poruke
usluga.
Kontakti
Imena i telefonske brojeve možete spremiti u memoriju uređaja i na SIM karticu. U
memoriju uređaja možete spremiti kontakte s brojevima i tekstualnim stavkama. Imena
i brojevi spremljeni u memoriji SIM kartice označeni su simbolom .
Odaberite Izbornik > Kontakti > Imena.
Dodavanje kontakta
Odaberite Opcije > Dodaj kontakt.
Fotografije
17
Dodavanje pojedinosti kontaktu
Memorija koja se upotrebljava treba biti Telefon ili Telefon i SIM. Pomaknite se na
kontakt i odaberite Odaberi > Opcije > Dodaj detalj.
Pretraživanje kontakta
Pomičite se po popisu kontakata ili upišite prvi znak imena kontakta.
Kopiranje kontakta iz memorije uređaja na SIM karticu (i obrnuto)
Pomaknite se na kontakt i odaberite Opcije > Više > Kopiraj kontakt. U memoriju SIM
kartice možete spremiti samo po jedan broj telefona za svako ime.
Da biste odabrali SIM karticu ili memoriju uređaja za svoje kontakte, da biste odabrali
kako će se prikazivati imena i brojevi u kontaktima te da biste prikazali kapacitet
memorije za kontakte, odaberite Izbornik > Kontakti i Više > Postavke te
odgovarajuću opciju.
Kontaktne podatke o osobi možete u obliku posjetnice slati i primati s kompatibilnog
uređaja koji podržava vCard standard.
Slanje posjetnice
Odaberite kontakt, Opcije > Više > Posl. kartica i vrstu slanja.
Fotografije
Snimanje slika i videoisječaka
Fotoaparat je dostupan samo za uređaj Nokia C1–01.
Vaš uređaj podržava razlučivost snimanja slika od 480x640 piksela.
Način fotoaparata
Upotreba funkcije nepomične slike
Odaberite Izbornik > Fotografije > Fotoaparat.
Povećavanje ili smanjivanje
Pomaknite se gore ili dolje.
Snimanje slike
Odaberite Snimi.
Postavljanje načina pregleda i vremena
Odaberite Opcije > Postavke > Vrijeme prikaza fotografije.
18
Glazba
Aktivacija samookidača
Odaberite Opcije i željenu opciju.
Video način
Upotreba video funkcije
Odaberite Izbornik > Fotografije > Video kamera.
Početak snimanja videoisječka
Odaberite Snimaj.
Prebacivanje između video načina i načina fotoaparata
U načinu fotoaparata ili video načinu pomaknite se lijevo ili desno.
Prikaz slika i videoisječaka
Prikaz slika
Odaberite Izbornik > Fotografije > Moje fotografije.
Gledanje videoisječaka
Odaberite Izbornik > Fotografije > Moji videoisj..
Glazba
Glazbeni player
Uređaj je opremljen glazbenim reproduktorom za slušanje pjesama ili drugih MP3 i AAC
zvukovnih datoteka.
Odaberite Izbornik > Glazba > Moja glazba.
Pokretanje ili zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite tipku za pomicanje.
Povratak na početak trenutne pjesme
Pomaknite se lijevo.
Povratak na prethodnu pjesmu
Pomaknite se lijevo dvaput.
Glazba
19
Pomicanje na sljedeću pjesmu
Pomaknite se desno.
Premotavanje unatrag trenutne pjesme
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje ulijevo.
Premotavanje unaprijed trenutne pjesme
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje udesno.
Promjena glasnoće
Pomaknite se gore ili dolje.
Isključivanje ili uključivanje zvuka music playera
Pritisnite #.
Zatvaranje music playera
Pritisnite prekidnu tipku.
Postavljanje music playera na rad u pozadini
Odaberite Opcije > Reprod. u pozad..
Zatvaranje music playera za vrijeme reprodukcije u pozadini
Pritisnite i držite prekidnu tipku.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte
umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
FM radio
Odaberite Izbornik > Glazba > Radio.
Automatsko pretraživanje dostupnih postaja
Odaberite Opcije > Pretraži postaje. Kako biste postigli najbolje rezultate, pretražujte
na otvorenom ili u blizini prozora.
Pretraživanje obližnje postaje
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje ulijevo ili udesno.
Spremanje postaje
Pomaknite se do željene postaje i odaberite Opcije > Spremi postaju.
20
Popis poziva
Prebacivanje među spremljenim postajama
Pomaknite se lijevo ili desno za prebacivanje među postajama ili pritisnite odgovarajući
broj memorijske lokacije željene postaje.
Promjena glasnoće
Pomaknite se gore ili dolje.
Zatvaranje radija
Pritisnite prekidnu tipku.
Postavljanje radija na rad u pozadini
Odaberite Sakrij.
Zatvaranje radija za vrijeme reprodukcije u pozadini
Pritisnite i držite prekidnu tipku.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte
umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Popis poziva
Da biste vidjeli informacije o svojim pozivima, porukama, podacima i sinkronizaciji,
odaberite Izbornik > Zapisnik, zatim neku od raspoloživih mogućnosti.
Opaska: Stvarni iznos koji vam za pozive i usluge obračuna davatelj usluga može
varirati ovisno o karakteristikama mreže, načinu zaokruživanja prilikom naplate,
porezima i slično.
Web ili Internet
Pomoću preglednika telefona možete pristupati raznim mobilnim internetskim
uslugama. Izgled web-stranica može se razlikovati ovisno o veličini zaslona. Možda
nećete moći vidjeti sve pojedinosti na web-stranicama.
Ovisno o vašem telefonu, funkcija pretraživanja Weba u izborniku će možda biti
prikazana kao Web ili Internet; u daljnjem tekstu: Web.
Važno: Koristite isključivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude
odgovarajuću sigurnost i prikladnu zaštitu od štetnog softvera.
Postavke
21
Informacije o dostupnosti tih usluga, načinu plaćanja i uputama zatražite od svog
davatelja usluga.
Postavke konfiguracije potrebne za pregledavanje možete primati od davatelja usluga
u obliku konfiguracijske poruke.
Povezivanje s web-uslugom
Odaberite Izbornik > Internet > Početna stranica. Ili u načinu čekanja pritisnite i
držite 0.
Nakon povezivanja s uslugom možete pregledavati stranice. Funkcije tipki na telefonu
mogu biti različite za različite usluge. Pratite tekstualne upute na zaslonu telefona.
Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
Postavke
Profili
Očekujete poziv, ali melodija zvona se ne bi smjela čuti? Postoje različite grupe postavki
koje nazivamo profili, u kojima možete prilagoditi melodije zvona za različite događaje
i okoline.
Odaberite Izbornik > Postavke > Profili.
Odaberite željeni profil i nešto od sljedećeg:
Aktiviraj — Aktivirajte profil.
Prilagodi — Izmijenite postavke profila.
Tempiraj — Postavite profil na aktivnost do određenog vremena. Po isteku vremena
postavljenog za profil aktivira se prethodni profil za koji nije bilo postavljeno vrijeme.
Melodije
Možete izmijeniti postavke melodija odabranog aktivnog profila.
Odaberite Izbornik > Postavke > Melodije. Iste postavke možete pronaći u izborniku
Profili.
Zaslon
Za pregled ili prilagođavanje pozadinske slike, veličine fonta ili drugih značajki
povezanih sa zaslonom uređaja odaberite Izbornik > Postavke > Zaslon.
Datum i vrijeme
Odaberite Izbornik > Postavke > Datum i vrijeme.
22
Postavke
Postavljanje datuma i vremena
Odaberite Postavke datuma i vremena.
Postavljanje formata datuma i vremena
Odaberite Postavke oblika datuma i vremena.
Automatsko ažuriranje vremena u skladu s trenutačnom vremenskom zonom
Odaberite Auto. obnavljanje datuma i vremena (usluga mreže).
Prečaci
Putem osobnih prečaca brzo pristupate često korištenim funkcijama telefona.
Odaberite Izbornik > Postavke > Moje kratice.
Dodjeljivanje funkcija telefona tipkama za odabir
Odaberite Desna izborna tipka ili Lijeva izborna tipka i funkciju s popisa.
Odabir prečaca funkcija za tipku za pomicanje
Odaberite Navigacijska tipka. Dođite do željene funkcije i odaberite Promije. ili
Dodijeli i funkciju s popisa.
Sinkronizacija i sigurnosno kopiranje
Odaberite Izbornik > Postavke > Sinkr. i sigur. kop..
Odaberite od sljedećeg:
Preklop telefona — Sinkronizirajte ili kopirajte odabrane podatke, kao što su kontakti,
kalendarski unosi, napomene ili poruke, između svog i drugog uređaja.
Stvaranje sigur. kopije — Sigurnosne kopije odabranih podataka.
Vraćanje iz sigur. kopije — Vraćanje podataka iz sigurnosnih kopija. Da biste
pregledali pojedinosti datoteke sigurnosne kopije, odaberite Opcije > Detalji.
Sinkroniz. s poslužitelj. — Sinkronizirajte ili kopirajte odabrane podatke između
uređaja i računala ili mrežnog poslužitelja (usluga mreže).
Povezivost
Telefon nudi nekoliko funkcija koje vam omogućuju povezivanje s drugim uređajima
radi primanja i slanja podataka.
Bežična tehnologija Bluetooth
Bluetooth tehnologija omogućava vam povezivanje uređaja pomoću radiovalova s
kompatibilnim Bluetooth uređajem ili priborom unutar 10 metara (32 stope).
Postavke
23
Odaberite Izbornik > Postavke > Povezivost > Bluetooth.
Postavljanje Bluetooth veze
1 Odaberite Ime mog telefona i unesite naziv uređaja.
2 Odaberite Bluetooth > Uklj.. znači da je Bluetooth veza aktivna.
3 Za povezivanje uređaja na audiopribor odaberite Spoji na dodatni audio pribor i
uređaj s kojim se želite povezati.
4 Za uparivanje uređaja s bilo kojim Bluetooth uređajem u tom rasponu odaberite
Upareni uređaji > Dod. novi uređ..
Pomaknite se do pronađenog uređaja i odaberite Dodaj.
Unesite šifru (do 16 znakova) i dopustite povezivanje na drugi Bluetooth uređaj.
Ako vas zabrinjava sigurnost, isključite funkciju Bluetooth ili postavite Vidljivost mog
telefona na Skriven. Prihvaćajte Bluetooth komunikaciju samo s pouzdanim izvorima.
Povezivanje računala s internetom
Možete rabiti Bluetooth tehnologiju za povezivanje kompatibilnog računala s
internetom bez softvera PC Suite. Uređaj mora zadovoljavati uvjete za povezivanje s
internetom (usluga mreže), a računalo mora podržavati Bluetooth tehnologiju. Nakon
povezivanja na mrežnu uslugu za pristupnu točku (NAP) i uparivanja računala uređaj
automatski otvara paketnu podatkovnu vezu s internetom.
Uređaj je usklađen s inačicom 2.1 + EDR specifikacija za Bluetooth i podržava sljedeće
profile: generički pristup, jedinica za uporabu bez ruku, slušalica, push objekta, prijenos
datoteka, pozivna veza, serijski priključak, SIM pristup i generička razmjena objekta. Da
bi se osigurala međuoperabilnost s drugim Bluetooth uređajima, koristite dodatnu
opremu koju je za ovaj model odobrila tvrtka Nokia. Da biste provjerili kompatibilnost
drugih uređaja s ovim uređajem, obratite se proizvođačima tih uređaja.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju povećavaju potrošnju baterije i smanjuju
njeno trajanje.
Paketni podaci
GPRS (engl. General Packet Radio Service) je usluga mreže koja prijenosnim telefonima
omogućuje slanje i primanje podataka putem mreže utemeljene na internetskim
protokolima (IP).
Da biste definirali kako koristiti uslugu, odaberite Izbornik > Postavke >
Povezivost > Paketni podaci > Veza paketnih podataka i neku od sljedećih opcija:
Po potrebi — da bi se paketna veza uspostavljala po potrebi programa. Nakon
zatvaranja programa veza će se prekinuti.
24
Postavke
Uvijek spojen — da bi se pri uključivanju telefon automatski priključio na podatkovnu
mrežu
Poziv i telefon
Odaberite Izbornik > Postavke > Zvanje.
Preusmjeravanje dolaznih poziva
Odaberite Preusmjeravanje poziva (usluga mreže). Pojedinosti o tomu možete
doznati od svog davatelja usluga.
Automatsko ponovno biranje deset puta nakon neuspješnog pokušaja
Odaberite Automatsko ponovno biranje > Uključi.
Dobivanje obavijesti o dolaznim pozivima dok obavljate poziv
Odaberite Poziv na čekanju > Aktiviraj (usluga mreže).
Prikaz ili skrivanje broja osobi koju pozivate
Odaberite Slanje mog identiteta (usluga mreže). Pojedinosti o tomu možete doznati
od svog davatelja usluga.
Odaberite Izbornik > Postavke > Telefon.
Postavljanje jezika zaslona
Odaberite Postavke jezika > Jezik telefona.
Dodatna oprema
Ovaj izbornik dostupan je samo ako je uređaj povezan ili je bio povezan s kompatibilnom
dodatnom opremom.
Odaberite Izbornik > Postavke > Dodatni pribor. Odaberite dodatnu opremu i
opciju, ovisno o dodatnoj opremi.
Konfiguracija
Uređaj možete konfigurirati pomoću postavki potrebnih za određene usluge. Te
postavke možete dobiti od svog davatelja usluga.
Odaberite Izbornik > Postavke i Konfiguracija.
Odaberite od sljedećeg:
Zad. post. konfig. — Pregledajte pohranjene davatelje usluga i postavite zadanog
davatelja usluga.
Programi
25
Zadano u svim apl. — Aktivirajte zadane postavke konfiguracije za podržane
programe.
Preferirana pristupna točka — Pregledajte spremljene pristupne točke.
Postavke osobne konfiguracije — Dodajte nove osobne račune za razne usluge te ih
aktivirajte ili izbrišite. Da biste dodali novi osobni račun, odaberite Dod. novi ili
Opcije > Dodaj novi. Odaberite vrstu usluge i unesite potrebne informacije. Za
aktiviranje osobnog računa idite na račun i odaberite Opcije > Aktiviraj.
Vraćanje tvorničkih postavki
Da biste vratili tvorničke postavke telefona, odaberite Izbornik > Postavke > Vrać.
tvorničkih postav. i neku od sljedećih opcija:
Vrati samo post. — vraćanje svih preferiranih postavki bez brisanja osobnih podataka
Vrati sve — vraćanje svih preferiranih postavki i brisanje svih osobnih podataka, kao
što su Kontakti, poruke, multimedijske datoteke i aktivacijski ključevi
Programi
Budilica
Možete postaviti oglašavanje alarma u željeno vrijeme.
Postavljanje alarma
1 Odaberite Izbornik > Programi > Budilica.
2 Za aktiviranje alarma pomaknite se lijevo ili desno.
3 Unesite vrijeme alarma.
4 Kako bi se alarm ponavljao na odabrane dane u tjednu, odaberite Opcije > Dani
ponavljanja i dane.
5 Da biste odabrali ton alarma, odaberite Opcije > Zvuk alarma. Ako ste za ton
alarma odabrali radio, spojite slušalice s uređajem.
6 Da biste odredili vrijeme odgode alarma, odaberite Opcije > Istek ponavljanja
alarma.
7 Odaberite Spremi.
Zaustavljanje alarma
Odaberite Stani. Ako dopustite da se alarm oglašava jednu minutu ili ako odaberete
Ponovi, alarm će se prekinuti u vrijeme gašenja, a zatim ponovno nastaviti.
Galerija
U Galeriji možete upravljati slikama, videoisječcima i glazbenim datotekama.
26
Programi
Prikaz sadržaja Galerije
Odaberite Izbornik > Programi > Galerija.
Dodaci
Uređaj može sadržavati igre i Java™ programe izrađene posebno za taj uređaj.
Odaberite Izbornik > Programi > Dodaci.
Otvaranje igre ili programa
Odaberite Igre, Zbirka ili memorijsku karticu i igru ili aplikaciju.
Pregled količine memorije raspoložive za instalaciju igara i programa
Odaberite Opcije > Stanje memorije.
Preuzimanje igre ili programa
Odaberite Opcije > Preuzimanja > Preuzimanja igara ili Preuzim. aplikacije.
Vaš uređaj podržava J2ME™ Java programe. Prije preuzimanja programa provjerite je li
kompatibilan s uređajem.
Važno: Instalirajte i upotrijebite programe i softver samo iz pouzdanih izvora.
Programi iz nepouzdanih izvora mogu sadržavati zlonamjerni softver koji može doći do
podataka na uređaju, nanijeti financijsku štetu ili oštetiti uređaj.
Preuzeti programi mogu se spremiti u Galerija umjesto u Programi.
Snimač glasa
Odaberite Izbornik > Programi > Snimač.
Početak snimanja
Odaberite ikonu snimanja.
Slušanje posljednje snimke
Odaberite Opcije > Repr. poslj. snimlj..
Slanje posljednje snimke MMS-om
Odaberite Opcije > Poš. poslj. snimlj..
Popis obveza
Odaberite Izbornik > Programi > Popis obveza.
Izbornik operatora
27
Popis obveza prikazan je i razvrstan prema prioritetima. Za upravljanje popisom obveza
odaberite Opcije i odgovarajuću opciju.
Izbornik operatora
Pristupate portalu za usluge koje nudi vaš mrežni operator. Dodatne informacije
zatražite od svog mrežnog operatora. Operator može ažurirati taj izbornik pomoću
poruke usluge.
SIM usluge
Vaša SIM kartica može sadržavati i dodatne usluge. Ovom izborniku možete pristupiti
samo ako to podržava vaša SIM kartica. Naziv i sadržaj izbornika ovise o dostupnim
uslugama.
Ekološki savjeti
Ušteda energije
Ne morate puniti bateriju tako često ako učinite sljedeće (ako je dostupno za uređaj):
•
•
•
•
Zatvorite programe i podatkovne veze, primjerice Bluetooth vezu, kada nisu u
upotrebi.
Smanjite osvijetljenost zaslona.
Postavite uređaj na ulazak u način uštede energije nakon minimalnog razdoblja
neaktivnosti, ako je to dostupno na uređaju.
Onemogućite nepotrebne zvukove kao što su tonovi tipkovnice i tonovi zvona.
Recikliranje
Svi materijali ovog uređaja mogu se preraditi u materijale i energiju. Za informacije o
tome kako reciklirati stare Nokia proizvode, idite na stranicu www.nokia.com/
werecycle ili pomoću mobilnog uređaja na stranicu www.nokia.mobi/werecycle.
Paket za recikliranje i korisnički priručnici prema lokalnom postupku recikliranja.
28
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije
Simbol precrtane kante za smeće na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili ambalažnom
materijalu označava da se svi električni i elektronički proizvodi, baterije i akumulatori
po isteku vijeka trajanja moraju odložiti na odvojeno odlagalište. Ova odredba
primjenjuje se u Europskoj uniji. Ne bacajte te proizvode kao nerazvrstani gradski otpad.
Za više podataka o ekološkim svojstvima uređaja pogledajte www.nokia.com/
ecodeclaration.
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije
Opće informacije
O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za uporabu u mrežama EGSM 900 i 1800 MHz. Dodatne informacije o
mrežama zatražite od svog davatelja usluga.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze na internetske stranice treće strane koje vam mogu omogućivati
pristup internetskim stranicama trećih strana. Takve stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu
odgovornost za te stranice niti ih preporučuje. Ako pristupate tim stranicama, poduzmite odgovarajuće mjere opreza glede
sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje:
Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne uključujte uređaj ondje gdje uporaba
bežičnih uređaja može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba, uključujući
autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su kao autorska
djela posebno zaštićeni.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o svim važnim podacima pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku tog uređaja proučite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte
međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju potražite u korisničkom priručniku.
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama davatelja bežičnih usluga. Neke značajke nisu dostupne u svim
mrežama, a druge ćete možda prije uporabe morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Korištenje usluga mreže
obuhvaća prijenos podataka. Pojedinosti o troškovima korištenja u matičnoj mreži i u roamingu zatražite od svog davatelja
usluga. Vaš vam davatelj usluga može objasniti obračun troškova koji će se primijeniti. U nekim mrežama možda postoje
ograničenja koja utječu na način uporabe značajki ovog uređaja koje zahtijevaju podršku mreže, kao što je podrška za specifične
tehnologije poput WAP 2.0 protokola (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima i znakove ovisne o jeziku.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju onemoguće ili ne aktiviraju određene značajke. Ako je tako, takve
značajke neće biti prikazane na izborniku uređaja. Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što su nazivi izbornika, poredak
izbornika i ikone.
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije
29
Zajednička memorija
Sljedeće značajke u ovom uređaju mogu koristiti zajedničku memoriju: multimedijske poruke (MMS). Uporaba jedne ili više
značajki može smanjiti količinu memorije dostupne drugim značajkama. Ako uređaj prikaže poruku da je memorija puna,
izbrišite neke podatke koji su spremljeni u zajedničkoj memoriji.
O ažuriranjima softvera uređaja
Pomoću ažuriranja softvera uređaja možete dobiti nove značajke i unaprijeđene funkcije za svoj uređaj. Ažuriranje softvera
može također poboljšati izvedbu uređaja.
Preporučuje se da napravite pričuvnu kopiju osobnih podataka prije ažuriranja softvera uređaja.
Upozorenje:
Ako instalirate nadopunu softvera, nećete moći koristiti uređaj, čak ni za upućivanje poziva na brojeve hitne službe, sve dok
instalacija ne bude dovršena i dok ponovo ne pokrenete uređaj. Načinite pričuvne kopije podataka prije prihvaćanja instalacije
nadopune.
Nakon ažuriranja upute u korisničkom priručniku neće više biti valjane.
Dodatna oprema
Upozorenje:
Koristite samo one baterije, punjače i dodatnu opremu koju je za ovaj model uređaja odobrila tvrtka Nokia. Uporabom drugih
modela možete izgubiti atest odnosno jamstvo za uređaj, a osim toga to može biti i opasno. Korištenje neodobrenih baterija
ili punjača može predstavljati opasnost od požara, eksplozije, curenja i drugih nepogoda.
Informacije o nabavi odobrene dodatne opreme zatražite od ovlaštenog prodavača. Pri isključivanju uređaja iz izvora napajanja
bilo koje dodatne opreme primite i povucite utikač, a ne kabel.
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš se uređaj napaja baterijom koja se može puniti. Baterija namijenjena za upotrebu s ovim uređajem je BL-5CB . Nokia može
proizvoditi dodatne modele baterija dostupne za ovaj uređaj. Kao izvor napajanja ovaj uređaj koristi sljedeće punjače: AC-3 .
Točan broj modela punjača može ovisiti o vrsti utikača. Vrstu utikača određuju sljedeća slova: E, X, AR, U, A, C, K ili B.
Bateriju možete puniti i prazniti i više stotina puta, ali će se s vremenom istrošiti. Kada se vrijeme razgovora i vrijeme čekanja
značajno smanje, zamijenite bateriju. Koristite isključivo baterije koje je odobrilo društvo Nokia i punite ih samo punjačima
namijenjenima ovom uređaju i odobrenima od društva Nokia.
Ako bateriju koristite prvi put ili je niste koristili dulje vrijeme, možda ćete uređaj morati spojiti na punjač te ga zatim odspojiti
i ponovo spojiti da bi se baterija počela puniti. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta prije nego
što se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne mogućnosti upućivanja poziva.
Sigurno uklanjanje. Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Ispravno punjenje. Kada ga ne koristite, iskopčajte punjač iz utičnice za struju i uređaja. Potpuno napunjenu bateriju ne
ostavljajte priključenu na punjač jer joj prekomjerno punjenje može skratiti vijek trajanja. Ako je ne koristite, potpuno
napunjena baterija s vremenom će se isprazniti.
Izbjegavajte ekstremne temperature. Uvijek nastojte da baterija bude na temperaturi od 15 °C do 25 °C (od 59 °F do 77 °F).
Ekstremne temperature prouzročit će smanjenje kapaciteta i vijeka trajanja baterije. Uređaj s toplom ili hladnom baterijom
može privremeno otkazati. Na temperaturama daleko ispod ništice rad baterije znatno će se pogoršati.
30
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije
Pazite da ne izazovete kratki spoj. Do slučajnog kratkog spoja može doći kada preko nekog metalnog predmeta (kovanice,
spojnice, kemijske olovke) dođe do izravne veze između pozitivnih i negativnih polova baterije (izgledaju poput metalnih
izdanaka na bateriji.) To se može dogoditi ako, primjerice, nosite pričuvnu bateriju u džepu ili torbici. Kratkim spojem između
polova može se oštetiti baterija ili predmet koji ga je prouzročio.
Zbrinjavanje u otpad. Ne bacajte baterije u vatru jer bi mogle eksplodirati. Baterije odlažite u skladu s lokalnim propisima. Kad
god je to moguće, reciklirajte ih. Ne bacajte ih u obično smeće.
Curenje. Nemojte rastavljati, rezati, otvarati, gnječiti, savijati, bušiti niti lomiti ćelije ili baterije. U slučaju curenja baterije pazite
da tekućina ne dođe u dodir s kožom ili očima. Ako se to dogodi, odmah isperite kožu ili oči vodom ili potražite liječničku pomoć.
Oštećenje. Nemojte mijenjati, ponovo proizvoditi niti pokušavati umetati druge predmete u bateriju. Nemojte je uranjati niti
izlagati vodi ili drugim tekućinama. Baterije mogu eksplodirati ako se oštete.
Ispravna uporaba. Koristite bateriju samo za ono za što je namijenjena. Nepravilno rukovanje baterijom može dovesti do požara,
eksplozije ili drugih opasnosti. Ako uređaj ili baterija padnu (posebno na tvrdu površinu) i smatrate da je došlo do oštećenja
baterije, prije nastavka korištenja odnesite je serviseru na pregled. Nikad ne koristite oštećene punjače i baterije. Držite bateriju
na mjestima nedostupnima maloj djeci.
Smjernice društva Nokia za provjeru baterija
Zbog vlastite sigurnosti uvijek koristite originalne baterije društva Nokia. Da biste bili sigurni da kupujete originalnu bateriju
društva Nokia, kupite je kod ovlaštenog prodavača ili servisera proizvoda društva Nokia i pregledajte hologramsku naljepnicu
prema sljedećim koracima:
Provjera autentičnosti hologramske naljepnice
1
Kada gledate hologramsku naljepnicu, iz jednog biste kuta trebali vidjeti simbol društva Nokia – ruku u ruci, a iz drugog
logotip Nokia Original Enhancements za originalnu dodatnu opremu.
2
Kada hologram nagnete nalijevo, nadesno, prema dolje i prema gore, na rubovima logotipa trebali biste vidjeti 1, 2, 3 i
4 točkice.
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije
31
Uspješan dovršetak ovih koraka ne znači i pouzdanu potvrdu autentičnosti baterije. Ako ne možete potvrditi autentičnost ili
ako iz bilo kojeg razloga vjerujete da vaša Nokia baterija s hologramskom naljepnicom nije autentična baterija društva Nokia,
nemojte je koristiti nego je odnesite najbližem ovlaštenom servisu ili prodavaču proizvoda društva Nokia.
Dodatne informacije o originalnim baterijama društva Nokia potražite na stranicama www.nokia.com/battery.
Održavanje uređaja
Pažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnom opremom. Upute koje slijede pomoći će vam da zadržite dobivena
jamstva.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Uređaj mora uvijek biti suh. Kiša, vlaga i tekućine mogu sadržavati minerale koji svojim korozivnim djelovanjem oštećuju
elektroničke sklopove. Ako se uređaj smoči, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno osuši.
Ne upotrebljavajte i ne pohranjujte uređaj na prašnjavim i prljavim površinama. Na taj se način mogu oštetiti njegovi
pomični dijelovi i elektroničke komponente.
Ne izlažite uređaj visokim temperaturama. One mogu prouzročiti smanjenje vijeka trajanja uređaja, oštećenje baterije,
deformiranje ili taljenje plastičnih dijelova.
Ne izlažite uređaj niskim temperaturama. Prilikom vraćanja na uobičajenu temperaturu unutar uređaja može doći do
stvaranja vlage koja može oštetiti elektroničke sklopove.
Ne pokušavajte otvarati uređaj na bilo kakav način osim onako kako je opisano u korisničkom priručniku.
Neovlaštene izmjene mogu oštetiti uređaj i prekršiti odredbe za upravljanje radijskim uređajima.
Pazite da vam uređaj ne ispadne i čuvajte ga od udaraca i trešnje. Nepažljivim rukovanjem možete oštetiti elektroničke
sklopove i mehaničke dijelove.
Za čišćenje površine uređaja upotrebljavajte samo mekanu, čistu i suhu krpu.
Ne bojite uređaj. Boja može zabrtviti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad.
Isključite uređaj i uklonite bateriju s vremena na vrijeme za optimalan rad.
Držite uređaj podalje od magneta i magnetskih polja.
Da biste sačuvali važne podatke, pohranite ih na najmanje dva odvojena mjesta, kao što je uređaj, memorijska kartica ili
računalo, ili zapišite važne podatke.
Recikliranje
Svoje iskorištene elektroničke uređaje, baterije i ambalažu uvijek odložite u za to predviđena odlagališta. Na taj način
potpomažete sprječavanje nekontroliranog odlaganja otpada i promovirate recikliranje materijala. Pogledajte informacije o
zbrinjavanju proizvoda i o tome kako reciklirati proizvode tvrtke Nokia na stranici www.nokia.com/werecycle ili pomoću
mobilnog uređaja na nokia.mobi/werecycle.
Dodatne sigurnosne informacije
Površina ovog uređaja ne sadrži nikal.
Mala djeca
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Mogu se sastojati od sitnih dijelova. Držite ih na mjestima nedostupnima
maloj djeci.
Radni uvjeti
Ovaj uređaj udovoljava smjernicama o izloženosti RF zračenju kada se koristi u uobičajenom položaju uz uho ili kada se nalazi
minimalno 1,5 centimetara od tijela. Dodatna oprema koja se koristi za nošenje uređaja uz tijelo - torbica, kopča za remen ili
držač telefona - ne bi smjela sadržavati metalne dijelove i trebala bi držati uređaj na gore navedenoj udaljenosti od tijela.
Da bi slao podatkovne datoteke ili poruke, ovom je uređaju potrebna kvalitetna veza s mrežom. Slanje podatkovnih datoteka
ili poruka može kasniti sve dok takva veza ne bude dostupna. Do dovršetka slanja obavezno poštujte gore navedene upute o
udaljenosti.
32
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije
Dijelovi uređaja su magnetski. Uređaj može privlačiti metalne predmete. Kreditne kartice i ostale medije za magnetno
pohranjivanje ne stavljajte blizu uređaja jer se može dogoditi da podaci zapisani na njima budu izbrisani.
Medicinski uređaji
Rad radijske opreme, pa tako i bežičnog telefona, može prouzročiti smetnje u radu medicinskih uređaja koji nisu u dovoljnoj
mjeri zaštićeni. Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskih uređaja da biste utvrdili jesu li medicinski uređaji u
dovoljnoj mjeri zaštićeni od vanjskog RF zračenja. Isključite uređaj gdje je to propisano odgovarajućim pravilima. Bolnice i
druge medicinske ustanove mogu koristiti opremu osjetljivu na vanjsko RF zračenje.
Ugrađeni medicinski uređaji
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju da se bežični uređaj drži na udaljenosti od najmanje 15,3 centimetara od
ugrađenih medicinskih uređaja, npr. srčanih stimulatora ili ugrađenih kardioverterskih defibrilatora, da bi se izbjegle
eventualne smetnje u radu medicinskih uređaja. Osobe koje imaju ugrađene takve uređaje trebale bi:
•
•
•
•
•
bežični uređaj uvijek držati na udaljenosti većoj od 15,3 centimetara od medicinskog uređaja.
izbjegavati nošenje bežičnog uređaja u džepu na prsima
bežični uređaj držati na uhu na strani suprotnoj od one na kojoj se nalazi medicinski uređaj.
isključiti bežični uređaj ako iz bilo kojeg razloga posumnjaju da je došlo do smetnji
pridržavati se uputa proizvođača ugrađenog medicinskog uređaja.
Ako imate ikakvih pitanja o korištenju bežičnog uređaja s ugrađenim medicinskim uređajem, obratite se zdravstvenom
djelatniku.
Slušna pomagala
Neki digitalni bežični uređaji mogu prouzročiti smetnje u radu nekih slušnih pomagala.
Vozila
RF signali mogu prouzročiti smetnje kod nepropisno ugrađenih ili u nedovoljnoj mjeri zaštićenih elektroničkih sustava u
vozilima (npr. sustava s elektroničkim ubrizgavanjem goriva, elektroničkih protukliznih sustava kočenja, elektroničkih
brzinomjera i sustava zračnih jastuka). Dodatne informacije zatražite od proizvođača vašeg vozila ili opreme vozila.
Popravak i ugradnju uređaja u vozilo smije obaviti samo za to ovlaštena osoba. Nestručno izvedena ugradnja ili popravak mogu
biti opasni, a možete izgubiti i jamstvo na uređaj. Redovito provjeravajte je li oprema za bežični uređaj pravilno ugrađena u
vaše vozilo i radi li ispravno. Zapaljive tekućine, plinove i eksplozivna sredstva držite podalje od uređaja, njegovih dijelova i
dodatne opreme. Imajte na umu da se pri napuhavanju zračnog jastuka razvija velika potisna sila. Ne stavljate svoj uređaj ili
dodatnu opremu u područje djelovanja zračnog jastuka.
Isključite uređaj prije ulaska u zrakoplov. Korištenje bežičnih uređaja u zrakoplovu može ugroziti njegovu sigurnost, a može
biti i protuzakonito.
Potencijalno eksplozivna okruženja
Isključite uređaj na mjestima s potencijalno eksplozivnom atmosferom. Poštujte sve postavljene upute. Na takvim mjestima
iskra može prouzročiti eksploziju ili požar s teškim posljedicama – tjelesnim ozljedama, pa čak i smrtnim stradavanjem.
Isključujte uređaj na benzinskim crpkama. Poštujte ograničenja u skladištima goriva, mjestima skladištenja i distribucije,
kemijskim postrojenjima i unutar područja na kojima se provodi miniranje. Mjesta s potencijalno eksplozivnom atmosferom
najčešće su označena, ali ne uvijek dovoljno jasno. Ta mjesta obuhvaćaju mjesta na kojima se savjetuje isključivanje motora
vozila, potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja kemijskih sredstava te područja u kojima atmosfera sadrži
kemikalije ili čestice poput zrnaca, prašine ili metalnog praha. Da biste saznali je li sigurno koristiti ovaj uređaj u blizini vozila
na tekući plin (kao što su propan ili butan), obratite se proizvođačima tih vozila.
Autorska prava i druge obavijesti
33
Hitni pozivi
Važno: ovaj uređaj koristi radiosignale pokretne i nepokretne mreže, kao i korisnički programirane funkcije. Ako vaš
uređaj podržava glasovne pozive putem interneta (internetske pozive), aktivirajte mogućnost internetskih poziva i uključite
mobilni telefon. Uređaj može pokušati uputiti hitni poziv i putem mobilne mreže i putem davatelja internetskih usluga ako su
obje usluge aktivirane. Ne može se jamčiti uspostava veze u svim uvjetima. Stoga se u slučajevima neophodne komunikacije,
npr. za hitne medicinske usluge, ne biste smjeli oslanjati samo na bežični uređaj.
Upućivanje hitnog poziva:
1
Ako uređaj nije uključen, uključite ga. Provjerite imate li signal dovoljne snage. Ovisno o uređaju, možda ćete morati
učiniti i sljedeće:
•
•
•
2
3
4
umetnuti SIM karticu ako je uređaj koristi
ukloniti određena ograničenja poziva koja ste uključili na uređaju
Promijenite profil s izvanmrežnog profila ili profila leta na aktivni.
Pritisnite prekidnu tipku onoliko puta koliko je potrebno da biste očistili zaslon i pripremili uređaj za korištenje.
Utipkajte broj hitne službe za područje na kojemu se trenutno nalazite. Brojevi hitne službe nisu svugdje isti.
Pritisnite pozivnu tipku.
Kada se radi o hitnom pozivu, uvijek nastojte dati što točnije podatke. U slučaju prometne nezgode vaš bežični uređaj može
biti jedino sredstvo komunikacije. Ne prekidajte vezu dok za to ne dobijete dopuštenje.
Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR)
Ovaj mobilni uređaj ispunjava smjernice o izloženosti radiovalovima.
Vaš je mobilni uređaj radioodašiljač i radioprijamnik. Projektiran je da ne prijeđe razinu izloženosti radiovalovima preporučenu
međunarodnim smjernicama. Smjernice su pripremile neovisne znanstvene organizacije (ICNIRP) i sadrže dovoljno veliku
sigurnosnu granicu radi zaštite svih ljudi, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju.
U smjernicama o izloženosti zračenju za mobilne uređaje koristi se mjerna jedinica poznata pod nazivom specifična brzina
apsorpcije (engl. SAR). Ograničenje specifične brzine apsorpcije utvrđeno u međunarodnim smjernicama (ICNIRP) iznosi 2,0 W/
kg, usrednjeno na deset grama tkiva. Ispitivanja specifične brzine apsorpcije provedena su za uobičajene radne položaje pri
čemu uređaj emitira najvećom dopuštenom snagom na svim ispitivanim frekvencijama. Stvarna specifična brzina apsorpcije
za uređaj može biti niža od najveće vrijednosti jer je uređaj projektiran da za pristup mreži koristi samo onu snagu koja mu je
potrebna. Ta se snaga mijenja u skladu s nizom faktora, primjerice vašom udaljenosti od antene bazne stanice.
Najveća specifična brzina apsorpcije za ovaj uređaj ispitan u položaju uz uho prema međunarodnim smjernicama iznosi 0,68
W/kg (RM-607) ili 1,27 W/kg (RM-643) .
Uporaba dodatne opreme za uređaj može dovesti do različitih specifičnih brzina apsorpcije. Specifične brzine apsorpcije mogu
se razlikovati zbog različitih nacionalnih propisa o sastavljanju izvješća i ispitivanju, kao i zbog frekvencije mreže. Dodatne
informacije o specifičnoj brzini apsorpcije mogu biti navedene u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
Autorska prava i druge obavijesti
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
34
Autorska prava i druge obavijesti
Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-607/RM-643 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim
odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti možete naći na internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi predstavljaju zaštitne znake ili registrirane zaštitne znake tvrtke Nokia Corporation. Nokia
tune je zvučni znak tvrtke Nokia Corporation. Ostali ovdje navedeni nazivi proizvoda i tvrtki mogu biti zaštitni znaci ili zaštitna
imena svojih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegova dijela, u bilo kojem obliku, nisu
dopušteni bez prethodnog pismenog odobrenja društva Nokia. Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia
zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu
uz podatke koje je korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu
vezanu uz MPEG-4 video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala. Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti
podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu možete
dobiti od društva MPEG LA, LLC. Posjetite http://www.mpegla.com.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE, U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD KOJIM
OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU, SLUČAJNU,
POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM ZAKONOM NE
DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA
JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, A KOJA BI SE ODNOSILA NA TOČNOST,
POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE
U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Dostupnost određenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode može se razlikovati od regije do regije. Pojedinosti i
informacije o dostupnosti određenih jezika zatražite od svojeg prodavača proizvoda društva Nokia. Ovaj uređaj možda sadrži
robu, tehnologiju ili softver koji podliježu zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih Američkih Država i drugih država.
Odstupanje od zakona je zabranjeno.
Programi drugih proizvođača koji se nalaze u uređaju mogu biti u vlasništvu osoba ili društava koja nisu ni na koji način
povezane s društvom Nokia. Nokia nema autorska prava ni prava na intelektualno vlasništvo glede tih programa drugih
proizvođača. Stoga društvo Nokia ne preuzima odgovornost za podršku za krajnje korisnike niti za funkcionalnost tih programa,
kao ni za informacije navedene u programima ili ovim materijalima. Nokia ne pruža nikakvo jamstvo za te programe.
UPORABOM PROGRAMA PRIHVAĆATE DA SE TI PROGRAMI ISPORUČUJU U STANJU U KAKVOM JESU, BEZ IKAKVIH IZRIČITIH ILI
PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA I U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTA MJERODAVNO PRAVO. NADALJE, PRIHVAĆATE DA NI NOKIA NI
NJEZINA POVEZANA DRUŠTVA NE PRUŽAJU NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČAVAJUĆI
Autorska prava i druge obavijesti
SE NA JAMSTVA PRAVA VLASNIŠTVA, TRŽIŠNU KURENTNOST ILI PODOBNOST ZA ODREĐENU NAMJENU, NITI DA PROGRAMI NEĆE
POVRIJEDITI PATENTE DRUGIH PROIZVOĐAČA, KAO I AUTORSKA PRAVA, ŽIGOVE ILI DRUGA PRAVA.
/1.1. Izdanje HR
35
36
Kazalo
Kazalo
A
antene
ažuriranja
— softver uređaja
ažuriranja softvera
29
29
B
baterija
— punjenje
Bluetooth
brojčani način
broj središta za poruke
brzo biranje
budilica
5
6
22
12
14
12
25
D
datum i vrijeme
dodaci
dodatna oprema
21
26
24
F
flash poruke
fotoaparat
15
17
G
Galerija
glasovne poruke
25
16
I
igre
Informacije o Nokia podršci
internet
izbornici
izbornik operatora
26
5
20
13
27
K
konfiguracija
kontakti
24
16
7
M
memorijska kartica
Music player
8
18
N
način slike
način videozapisa
17
17
P
PIN kôd
podrška
popis obveza
popis poziva
poruke
posjetnice
postavke
postavke, zaslon
postavke poruke
postavke poziva
— postavke telefona
postavke zaslona
povezivanje kabela
pozivi
prečaci
prediktivni unos teksta
preglednik
pristupni kodovi
profili
profil izvanmrežno
R
radio
remen za zapešće
S
sigurnosni kôd
SIM kartica
sinkronizacija
slike
slušalice
snimač glasa
10
5
26
20
14
16
21
21
16
24
21
9
11
22
13
20
10
21
11
19
9
10
5, 11
22
18
7
26
Kazalo
stvaranje sigurnosne kopije
podataka
22
T
tekst:pisanje
tekstni načini
tekstualne poruke
tipke i dijelovi
tonovi
tvorničke postavke
12
12
14
6
21
25
U
uključivanje/isključivanje uređaja
uobičajeni unos teksta
USB veza
usluga Nokia Messaging
6
12
9
15
V
videoisječci
18
W
web
20
Z
zaključavanje tipkovnice
zaporke
zaštita tipkovnice
zvučne poruke
10
10
10
15
37