close

Enter

Log in using OpenID

CAMPING ALIKES AMMOULIANI TEL : +30.23770.51.379

embedDownload
CAMPING ALIKES AMMOULIANI
TEL : +30.23770.51.379
Μετόχι
Μ ό
Fish Tavern
Ιστορία
Έως το 1925 το νησί της Αμμουλιανής ήταν μετόχι της Μονής Βατοπεδίου του Αγίου Όρους,
όπου και έμεναν 2-3 καλόγεροι που διαχειρίζονταν την κτηματική περιουσία και είχαν ως
βοηθούς περίπου 20 εργάτες από την γύρω περιοχή. Αυτοί ασχολούνταν με την καλλιέργεια
χωραφιών, την βοσκή ζώων και το μάζεμα των ελιών. Αρχές του 1925 το νησί παραχωρείται
σε πρόσφυγες από τη Μικρά Ασία και συγκεκριμένα από νησιά της Προποντίδος (Γαλλιμή Πασαλιμάνι - Σκουπιά).
Προερχόμενοι από τις περιοχές αυτές που γειτόνευαν με την Κωνσταντινούπολη έφεραν μαζί
τους τον πολιτισμό, τα ήθη και τα έθιμα τους. Έχοντας την γνώση της θάλασσας
ασχολήθηκαν κυρίως με την αλιεία και κατάφεραν σε λίγα χρόνια να ξεχωρίσουν στον τομέα
αυτό. Ένας μύθος λέει ότι ο Θεός ακούμπησε με το δάχτυλό του το 3ο πόδι και γι’αυτό η
περιοχή αυτή είναι τόσο γόνιμη.
Istorija
Do 1925. godine, ostrvo Amulijani je bilo zavisno od manastira Vatopedi na Svetoj Gori, gde je
živelo 2, 3 kaludjera koji su upravljali posedima i imali oko 20 radnika-pomoćnika iz okoline. Oni
su se uglavnom bavili obradjivanjem zemlje, uzgojem i ispašom životinja i berbom maslina.
Početkom 1925. godine, ostrvo je dodeljeno izbeglicama iz Male Azije, sa ostrva Propontida
( li i - Pasalimani
(Galimi
li i - Skupja).
k j )
Dolazeći iz tih područja blizu Carigrada, sa sobom su doneli svoju kulturu, tradiciju i običaje.
Budući da su imali iskustva sa morem, bavili su se uglavnom ribarstvom, a nakon nekoliko
godina, uspeli su da se istaknu u toj vrsti. Legenda kaže da je Bog prstom dotakao treći prst
Halkidikija, te je to razlog zašto je to tako plodno područje.
1
ΑΝΤΖΟΥΓΙΑ
Inćuni
2
ΚΟΛΙΟΣ
Slana Skuša
11
ΜΕΛΙΤΖΑΝΑ ΡΟΛΟ
ΓΕΜΙΣΤΗ
Rolovani patlidžan sa sosom i
topljenim sirom
12
ΦΡΕΣΚΕΣ ΠΑΤΑΤΕΣ
ΤΗΓΑΝΗΤΕΣ
Svež prženi krompir
13
ΦΡΕΣΚΕΣ ΠΑΤΑΤΕΣ
ΤΗΓΑΝΗΤΕΣ ΜΕ ΛΕΥΚΗ
ΣΩΣ ΜΑΝΙΤΑΡΙΩΝ
S ž prženi
ž i krompir
k
i sa belim
b li
Svež
sosom od šampinjona
3
ΣΚΟΥΜΠΡΙ
Dimljena Skuša
4
ΤΖΑΤΖΙΚΙ ΣΠΙΤΙΚΟ
Tzatziki (poznata domaća
grčka salata sa prelivom od
k
)
krastavaca)
5
ΡΩΣΙΚΗ
Ruska salata
14
ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ ΓΕΜΙΣΤΑ
Punjeni šampinjoni
6
ΤΥΡΟΚΑΥΤΕΡΗ
Salata od sira i paprike
15
ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ ΠΛΕΥΡΩΤΟΥΣ
Šampinjoni Plefrotus sa grila
7
ΜΕΛΙΤΖΑΝΑ ΨΗΤΗ
Plavi patlidžan sa grila
16
ΚΑΣΕΡΟΚΡΟΚΕΤΕΣ
Kroketi od sira
8
ΚΟΛΟΚΥΘΑΚΙΑ
ΤΗΓΑΝΗΤΑ
Pohovane tikvice
17
ΠΙΠΕΡΙΑ ΚΑΥΤΕΡΗ
Ljuta paprika
9
ΜΕΛΙΤΖΑΝΑ ΤΗΓΑΝΗΗ
Pohovani plavi patlidžan
10
ΧΑΨΙ ΞΥΔΑΡΟ
Hapsi mariniran u vinu (vrsta
ribe)
18
19
20
ΣΑΛΑΤΑ ΜΕΤΟΧΙ
(Μαρούλι Γαλλικό Σγουρό,
Κρουτόν, Μελιτζάνα Ψητή,
Μανιτάρια, Ντοματίνια, Σως
Vinaigrette Μελιού)
Metohi Salaτα
(Francuska krecava salata,
salata kruton,
kruton
pečeni patlidžan, šampinjoni, mini
paradajz, Vinegred sos sa medom)
ΣΆΛΑΤΑ ΜΥΘΟΣ
(Μ ύλ Ρό
έ
(Μαρούλι,
Ρόκα, Μ
Μπέικον,
Ντοματίνια, Κρουτόν, Σως, Αυγό
Τηγανητό)
Mithos Salata
(zelena salata, rukola, slanina,
mini paradajz, kruton, sos, pečeno
jaje)
ΣΑΛΑΤΑ ΡΟΚΑ ΜΑΡΟΥΛΙ
ΠΑΡΜΕΖΑΝΑ
Rukola, zelena salata i parmezan
23
ΣΕΦ
Šefova salata
24
ΦΛΩΡΙΝΗΣ ΠΙΠΕΡΙΕΣ
Crvene babura paprike
25
ΠΑΝΤΖΑΡΙΑ
Salata od cvekle
26
ΦΕΤΑ ΤΥΡΙ
Grčki sir feta
27
ΦΕΤΑ ΨΗΤΗ
Grčki sir feta na grilu
28
ΦΕΤΑ ΤΗΓΑΝΗΤΗ
Pohovana feta
21
ΧΩΡΙΑΤΙΚΗ
Grčka salata sa krastavcem,
paradajzom i feta sirom
29
ΚΕΦΑΛΟΤΥΡΙ ΣΑΓΑΝΑΚΙ
Prženi Saganaki – vrsta žutog
tvrdog grčkog sira
22
ΑΓΓΟΥΡΟΝΤΟΜΑΤΑ
Salata od krastavca i paradajza
30
ΜΑΝΟΥΡΙ
T di i l i grčki
Tradicionalni
čki kkrem sir
i
23
ΜΑΡΟΥΛΙ
Zelena salata
31
ΜΠΟΥΓΙΟΥΡΝΤΙ
Tradicionalno grčko jelo u rernipečeni sir, paprika i paradajz
32
ΜΥΔΙΑ ΑΧΝΙΣΤΑ
Dagnje na pari
33
ΜΥΔΙΑ ΣΑΓΑΝΑΚΙ ΜΕ
ΆΣΠΡΗ ή ΚΟΚΚΙΝΗ ΣΑΛΤΣΑ
Tradicionalno grčko jelo sa
dagnjama u belom ili crvenom sosu
34
35
ΜΥΔΟΠΙΛΑΦΟ
Tradicionalno grčko jelo sa
dagnjama i pirinčom
ΓΑΡΙΔΕΣ ΣΑΓΑΝΑΚΙ
Škampi saganaki
36
ΓΑΡΙΔΕΣ ΦΟΥΡΝΟΥ ΜΕ
ΤΥΡΙΑ
Škampi pečeni u rerni sa sirom
37
ΚΑΛΑΜΑΡΑΚΙΑ ΤΗΓΑΝΗΤΑ
Pohovane lignje
38
Hobotnica u sirćetu
39
ΧΤΑΠΟΔΙ ΛΙΑΣΤΟ
Hobotnica sušena na suncu
40
ΑΣΤΑΚΟΣ
Κ
Jastog
45
ΣΑΡΓΟΣ
Α
Crnoprugac (šarag)
41
ΓΑΥΡΟΣ ΤΗΓΑΝΗΤΟΣ
Pečene girice
46
ΛΑΥΡΑΚΙ
Lavraki riba
42
ΣΑΡΔΕΛΑ ΨΗΤΗ
Sardina na grilu
47
ΞΙΦΙΑΣ
Sabljarka
42
ΣΑΡΔΕΛΕΣ ΠΑΝΤΡΕΜΕΝΕΣ
Venčane sardine(Tradicionalno jelo
u Ammouliani-ju)
48
ΜΠΑΡΜΠΟΥΝΙΑ
Barbuni
50
ΤΣΙΠΟΥΡΑ
Cipura
51
ΜΠΑΚΑΛΙΑΡΟΣ
Bakalar
43
44
ΚΟΥΤΣΟΥΜΟΥΡΕΣ
Vrsta malog barbuna
ΛΙΘΡΙΝΙΑ
Arbun rumenac
52
ΠΑΣΤΙΤΣΙΟ
Pasticio (mleveno meso, testenina,
Bešamel sos)
53
ΜΟΣΧΑΡΑΚΙ ΚΟΚΚΙΝΙΣΤΟ
Teletina u paradajz sosu
54
ΜΟΣΧΑΡΑΚΙ ΓΙΟΥΒΕΤΣΙ
Teletina u tepsiji sa ječmastom
testeninom
55
60
ΣΟΥΒΛΑΚΙ ΓΑΣΤΡΑΣ
Suvlaki u saču
61
ΣΦΟΥΓΓΑΤΟ
Sfugato (Kuvane bundeve sa
začinima i sirom)
62
ΜΠΡΙΑΜ
Briam (pomešano dinstano povrće)
63
ΠΑΠΟΥΤΣΑΚΙΑ
Papoucaki (punjeni patlidđan sa
l
i mesom u paradajz
d j sosu))
mlevenim
ΧΤΑΠΟΔΙ ΜΕ ΦΑΣΟΛΑΚΙΑ
H b i sa jednom
jd
Hobotnica
vrstom
boranije
56
ΚΟΤΟΠΟΥΛΟ ΦΟΥΡΝΟΥ
Piletina u rerni
57
ΦΙΛΕΤΟ ΚΟΤΟΠΟΥΛΟ ΜΕ
ΑΣΠΡΗ ΣΑΛΤΣΑ ΚΑΙ
ΖΥΜΑΡΙΚΑ
Belo pileće meso sa belim sosom i
testeninom
58
ΣΟΥΤΖΟΥΚΑΚΙΑ
ΣΜΥΡΝΕΙΚΑ
Ćufte u crvenom sosu– Recept sa
istoka
59
ΓΕΜΙΣΤΑ
Punjena paprika i paradajz
64
ΠΟΥΓΚΙ
Puggi (Teletina i svinjetina u
limunu i sa povrćem)
65
ΚΟΤΣΙ ΧΟΙΡΙΝΟ
Svinjska kolenica
66
ΚΑΛΤΣΟΝΕ ΜΕΤΟΧΙ
((ΚΟΤΟΠΟΥΛΟ, ΤΥΡΙ,
ΛΑΧΑΝΙΚΑ ΚΑΙ ΤΗΓΑΝΗΤΟ
ΑΥΓΟ)
Kalzone Metohi (piletina, sir,
povrće i pečena jaja)
76
ΨΑΡΟΝΕΦΡΙ
Ribić
77
68 ΜΠΡΙΖΟΛΑ ΧΟΙΡΙΝΗ
ΨΑΡΟΝΕΦΡΙ A LA
CRÈME
Ribić u sosu
R
69 ΜΠΡΙΖΟΛΑ ΜΟΣΧΑΡΙΣΙΑ
78
KOTOΠΟΥΛΟ ΦΙΛΕΤΟ
Pileće belo meso
Α
Α ΧΟΙΡΙΝΗ
70 ΠΑΝΣΕΤΑ
79
ΣΝΙΤΣΕΛ ΚΟΤΟΠΟΥΛΟ
Pileća šnicla
71 ΜΠΙΦΤΕΚΙ
80
ΣΝΙΤΣΕΛ ΚΟΤΟΠΟΥΛΟ
A LA CRÈME
Pileća šnicla u sosu
67 ΣΟΥΒΛΑΚΙ ΧΟΙΡΙΝΟ
ΧΕΙΡΟΠΟΙΗΤΟ
Suvlaki (domaća vešalica)
Svinjski odrezak
Teleći odrezak
Svinjska panceta
Biftek (bez mrvica hleba)
72 ΜΠΙΦΤΕΚΙ ΓΕΜΙΣΤΟ
(Punjeni biftek sa sirom
bez mrvica hleba)
73 ΣΟΥΤΖΟΥΚΑΚΙΑ
Ćevapčići
74 ΣΝΙΤΣΕΛ ΧΟΙΡΙΝΟ
Svinjska šnicla
75
81
ΤΗΓΑΝΙΑ ΧΟΙΡΙΝΗ
Svinjski kotleti u limunu
82
ΛΟΥΚΑΝΙΚΟ
k kobasica
k b
Grčka
83
MIX GRILL 2 ΑΤΟΜΩΝ
Mešano meso sa grila
za 2 osobe
84
MIX GRILL 4 ΑΤΟΜΩΝ
Mešano meso sa grila
za 4 osobe
ΣΝΙΤΣΕΛ A LA CRÈME
Šnicla u sosu
84
ΑΣΤΑΚΟΜΑΡΑΡΟΝΑΔΑ
Špageti sa jastogom
87
ΜΑΚΑΡΟΝΑΔΑ ΝΑΠΟΛΙΤΕΝ
Špageti Napolitanski
85
ΓΑΡΙΔΟΜΑΚΑΡΟΝΑΔΑ
Špageti sa škampama
88
86
ΜΑΚΑΡΟΝΑΔΑ ΤΟΥ ΨΑΡΑ
(ΠΟΙΚΙΛΙΑ ΘΑΛΑΣΣΙΝΩΝ)
Ribarski špageti (mešani morski
proizvodi)
ΜΑΚΑΡΟΝΑΔΑ ΜΠΟΛΟΝΕΖ
(ΜΕ ΚΙΜΑ)
Špageti Boloneze (sa mlevenim
mesom)
89
ΚΟΤΟΠΟΥΛΟ ΣΟΥΒΛΑΣ
Pile sa ražnja
90
ΜΠΡΙΖΟΛΑ ΛΑΙΜΟΥ
Pečeni biftek –vrat
91
ΚΟΝΤΟΣΟΥΒΛΙ
Kontosouvli (velika pečena
vešalica)
ΧΥΜΑ ΚΑΡΑΦΑΚΙ 0,5lt
Belo domaće vino u maloj flaši
0,5lt
ΧΥΜΑ ΚΑΡΑΦΑΚΙ 0,5lt
Crno domaće vino u maloj flaši
0,5lt
ΚΤΗΜΑ ΓΕΡΟΒΑΣΙΛΕΙΟΥ
Vino iz Gerovasileiou vinograda
ΜΕΡΛΟΤ ΚΑΜΠΕΡΝΕ
ΤΟΠΙΚΟΣ ΟΙΝΟΣ
ΣΤΕΡΕΑΣ ΕΛΛΑΔΟΣ
Merlot Kabernet domaće vino
kontinentalne Grčke
ΜΑΛΑΓΟΥΖΙΑ ΠΟΡΤΟ
ΚΑΡΡΑΣ
Malagouzia vinograd Porto Karas
ΜΟΣΧΟΦΙΛΕΡΟ ΜΠΟΥΤΑΡΗ
MOSHOFILERO BUTARI
ΛΗΜΝΟΣ
LIMNOS
ΡΑΨΑΝΗ ΤΣΑΝΤΑΛΗ
RAPSANI CANTALI
ΛΗΜΝΙΟ ΠΟΡΤΟ ΚΑΡΡΑΣ
LIMNIO PORTO KARAS
___________________
ΜΕΛΙΣΣΑΝΘΗ ΠΟΡΤΟ
ΚΑΡΡΑΣ
MELISSANTHI PORTO
KARAS
BLANC DE BLANCS ΠΟΡΤΟ
ΚΑΡΡΑ
___________________
ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟΣ ΡΟΖΕ
ΤΣΑΝΤΑΛΗ
Makedonski Roze
CANTALI
__________________
ΤΣΙΠΟΥΡΟ ΑΓΙΟΥ ΟΡΟΥΣ 0,2lt
Tsipouro (RAKIJA) sa Sv. Gore
ΜΠΥΡΑ
Α HEINEKEN
N K N 0,5lt
,
Pivo Heineken 0,5lt
ΜΠΥΡΑ AMSTEL 0,5lt
Pivo Amstel 0,5lt
ΜΠΥΡΑ KAISER 0,5lt
0 5lt
Pivo Kajzer 0,5lt
ΜΠΥΡΑ ΜΥΘΟΣ 0,5lt
Pivo Mitos 0,5lt
ΡΕΤΣΙΝΑ ΜΑΛΑΜΑΤΙΝΑ 0,5lt
0 5lt
Retsina Malamatina kiselkasto belo
vino 0,5lt
ΕΜΦΙΑΛΩΜΕΝΟ
NΕΡΟ 1lt
Stona negazirana voda 1lt
Koka Kola 0,25lt
Sprite 0,25lt
ΛΕΜΟΝΑΔΑ 0,25lt
Limunada 0,25lt
0 25lt
ΠΟΡΤΟΚΑΛΑΔΑ 0,25lt
Oranžada 0,25lt
ΣΟΔΑ 0,25lt
S da – kisela
Soda
ki la voda
da 0,25lt
0 25lt
ΟΥΖΟ ΜΑΓΕΙΑ 0,2lt
Uzo Magia 0,2lt
ΟΥΖΟ ΠΛΩΜΑΡΙ 0,2lt
Uzo Plomari 0,2lt
ΟΥΖΟ ΤΣΑΝΤΑΛΗ 0,2lt
Uzo Cantali 0,2
ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ
Grčka kafa
ΦΡΑΠΕ
Frape
ESPRESSO
espreso
CAPPUCCINO
Kapućino
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
1
File Size
1 469 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content