close

Enter

Log in using OpenID

51511 Malinska - Kralja Tomislava 19 tel:051/859

embedDownload
Klimno 8a
51514 Dobrinj, otok Krk
tel: +385(0)51/853-169; 853-178
fax: +385(0)51/859-027
www.kampslamni.com.hr
[email protected]
51511 Malinska - Kralja Tomislava 19
tel:051/859-916 fax:051/858-020
email: [email protected]
www.trumm.hr
Kamp SLAMNI, Klimno, s četiri zvjezdice, kamp za obitelj, odmor i zdravlje na obali mora, nalazi se na sjeveroistočnom dijelu otoka Krka, u
jednoj od njegovih najuščuvanijih oaza, u uvali Soline poznatoj po ljekovitom blatu za liječenje kožnih i reumatskih bolesti.
Zaštićena uvala i plitko, toplo more, kao i povoljni klimatski uvjeti omogućuju kupanje i uživanje u morskim aktivnostima, ne samo u srcu
sezone već i u proljeće, kao i do kasno u jesen.
Kamp se svojim geografskim položajem blago slijeva u malu uvalu Slamni sa šljunčanom plažom, gdje je more prvih nekoliko metara jako
plitko, pa je stoga pogodno za kupanje i najmanje djece.
Kamp SLAMNI, Klimno, s štirimi zvezdicami, kamp za družino, dopust in zdravje, na morski obali, se nahaja na severovzhodnem delu otoka
Krka, v eni od njegovih najbolj ohranjenih oaz, v zalivu Soline znanem po zdravilnem blatu za zdravljenje kožnih in revmatskih bolezni.
Zaščiten zaliv in plitvo, toplo morje, pa tudi ugodni klimatski pogoji omogočajo kopanje in uživanje v morskih aktivnostih ne samo v jedru
sezone, temveč tudi spomladi in do pozne jeseni.
Kamp se s svojim geografskim položajem blago uliva v majhen zaliv Slamni s peščeno plažo, kjer je morje prvih nekaj metrov zelo plitvo in je
zato primeno za kopanje tudi najmlajših otrok.
Der Campingplatz SLAMNI, Klimno, ist ein Vier-Sterne-Campingplatz, der für Familien, Freizeit und Gesundheit am Meeresufer perfekt geeig-
net ist. Er befindet sich im Nordosten der Insel Krk, in einer von seinen best erhaltenen Oasen in der Bucht Soline, die für ihre heilende Schlammbehandlung von Haut-und rheumatischen Erkrankungen bekannt ist. Die geschützte Bucht und das flache, warme Meer sowie die günstigen
klimatischen Bedingungen erlauben das Schwimmen und die Freude an den Marine Aktivitäten und zwar nicht nur in der Hochsaison sondern
auch im Frühjahr und Spätherbst.
Der Campingplatz fließt mit seiner geografischen Lage in die kleine Bucht Slamni mit einem Kiesstrand, wo das Meer in den ersten Metern sehr
flach ist, weswegen es perfekt zum Schwimmen und für die jüngsten Kinder ist.
The camp SLAMNI in Klimno is a four star camp for family, relaxation and health by the seashore. It is situated in the north-east of the island
of Krk, in one of its most preserved oases, the Soline bay, which is known for the mud used in treatment of skin diseases and rheumatic disorders. The protected bay and the shallow warm sea, as well as the favorable climate, allow swimming and enjoying the beach activities not
only in high season but also during spring and late fall.
Geographically, the camp gently flows into the inlet Slamni with a pebble beach where the sea is in the first few meters really shallow, therefore convenient for bathing of even the smallest children.
I
l campeggio SLAMNI, Klimno, a quattro stelle, è un campeggio per famiglie, riposo e salute sulla costa del mare, situato nella parte nordorientale dell’isola di Krk, in una delle sue oasi più conservate, nella baia di Soline nota per i fanghi curativi utilizzati nel trattamento delle
malattie dermatologiche e reumatiche.La baia protetta e il mare caldo e poco profondo nonché le condizioni climatiche favorevoli consentono
di fare il bagno e godere di attività marine, non solo in alta stagione, ma anche in primavera e fino al tardo autunno.
Il campeggio con la sua posizione geografica leggermente sbocca in una piccola baia con una spiaggia di ciottoli, dove il mare è nei primi metri
poco profondo e quindi ideale per il bagno dei più piccoli.
K
amp SLAMNI površine je 7 500 m2 te može prihvatiti dvjestotinjak gostiju. U kampu ima šezdeset smještajnih jedinica, od toga desetak kamp mjesta u
najpošumljenijem dijelu kampa, opremljenih električnim (CEE) i internet priključkom, a ostalo su uređene parcele s električnim priključkom (CEE), vodom,
odvodom, kanalizacijom te internet priključkom. Parcele su udaljene od 5 do 60 metara od mora i prosječne su veličine 60-70 m2. U moderno uređenom sanitarnom prostoru nalaze se WC-i, tuševi i umivaonici s hladnom i toplom vodom, sušila za kosu, privatne kabine s umivaonicima, dječje sanitarije s prostorom
za previjanje beba, tuš i WC prilagođeni invalidima, prostor za ručno pranje rublja, prostor za peglanje rublja, prostor za ručno pranje posuđa te prostor za
pražnjenje kemijskih WC-a. Bez nadoplate gostima su također na raspolaganju strojevi za pranje posuđa, pranje i sušenje rublja te štednjak. Mini hladnjaci
mogu se unajmiti.
Kamp SLAMNI ima površino 7.500 m2 ter lahko sprejme okoli dvesto gostov. V kampu je šestdeset namestitvenih enot, od tega približno deset kampirnih
mest v pogozdenem delu kampa, opremljenih z električnim (CEE) in internetnim priključkom, ostalo pa so urejene parcele z električnim priključkom (CEE),
vodo, odtokom, kanalizacijo in internetnim priključkom. Parcele so od 5 do 60 metrov oddaljene od morja in so povprečne velikosti od 60-70 m2. V moderno
urejenem sanitarnem prostoru se nahajajo WC-ji, prhe in umivalniki s hladno in toplo vodo, sušilci za lase, zasebne kabine z umivalniki, otroške sanitarije s
prostorom za previjanje dojenčkov, prha in WC prilagojena invalidom, prostor za ročno pranje perila, prostor za likanje, prostor za ročno pomivanje posode
ter prostor za izpraznitev kemijskih WC-jev. Brez doplačila so gostom na razpolago tudi pomivalni, pralni in sušilni stroji ter štedilnik. Lahko najamete tudi
frigo-boxe.
D
er Campingplatz SLAMNI verbreitet sich auf einer Oberfläche von 7 500 m2 und kann 200 Gäste aufnehmen. Er verfügt über sechzig Einheiten, von denen
sich ein Dutzend Plätze in einem bewaldeten Teil des Campingplatzes befinden und die mit Elektro-(CEE) und Internet-Anschluss ausgestattet sind. Der Rest
der Stellplätze ist mit Elektro-Anschluss (CEE), Wasser, Kanalisation, Abwasserleitungen und einem Internetanschluss ausgestattet. Die Stellplätze sind 5-60
Meter vom Meer entfernt und sind im Durchschnitt 60-70 m2 groß. In einem modern eingerichteten Sanitärbereich stehen zur Verfügung neben den Toiletten,
Duschen und Waschbecken mit heißem und kaltem Wasser, einem Haartrockner, privaten Kabinen mit Waschbecken sogar sanitäre Einrichtungen mit einem
Babywickelraum, eine Behindertendusche und - Toilette, ein Kleiderwaschraum, ein Raum zum Bügeln, ein Geschirrwaschraum und ein Raum fürs Entleeren
der Chemietoiletten. Kostenlos können die Gäste den Geschirrspüler, die Waschmaschine, den Trockner und den Herd benutzen. Kühlboxen können gemietet
werden.
T
he camp SLAMNI has the surface of 7500 m2 and it can accommodate around 200 guests. There are 60 pitches in the camp, ten of which are camping sites
in the forested part of the camp, equipped with electrical (CEE) and internet hook ups, and the rest are pitches with water, electrical (CEE), sewer and internet
hook ups. The distance from the sea ranges between 5 and 60m and the average size of the pitch is 60-70 m2. Modern sanitary facilities have toilets, showers
and washbasins with hot and cold water, hair dryers, compartments with washbasins, a compartment for children with a changing table, a shower and a toilet
for the disabled, a hand washing area, ironing space, dishwashing area and a space for disposal of the waste from chemical toilets. Without extra charge, the
guests can use the dishwasher, washing machine, drier and a stove. Frigo-boxes are available for rent.
Il campeggio SLAMNI si estende su una superficie di 7 500 mq e può ospitare circa 200 persone. Il campeggio dispone di sessanta unità abitative, di cui una
decina di posti si trova in una zona boscosa del campeggio, dotati di connessione elettrica (CEE) e di connessione internet, e il resto sono piazzole attrezzate
con connettore elettrico (CEE), acqua, scarichi, fogne e connessione internet. Le piazzole distano 5-60 metri dal mare e presentano una dimensione media
di 60-70 mq. Il campeggio ha un impianto sanitario moderno con WC, docce e lavandini con acqua calda e fredda, asciugacapelli, cabine private con lavabi,
servizi igienici per bambini con la zona cambio pannolini, doccia e servizi igienici per disabili, spazio con lavatoi per il lavaggio a mano della biancheria, lo
spazio stireria, spazio lavaggio piatti a mano, e area per lo svuotamento di WC chimici. Senza alcun costo aggiuntivo, gli ospiti hanno a disposizione anche
lavastoviglie, lavatrici e asciugatrici e il fornello. È possibile anche il noleggio di frigo-box.
M
obilhomovi u kampu smješteni su na najatraktivnijim pozicijama kako bi gosti, i dok su u svojim apartmanima, mogli osjetiti predivan miris
mora. Veličine su 24 m2 i sastoje se od dvije spavaće sobe, dnevnog boravka s kuhinjom te kupaonice s tuš kabinom. Svi su vrlo modernog
interijera i imaju natkrivene drvene terase od 12,5 m2. Mobilhomovi su opremljeni klima uređajem, satelitskom televizijom, internetskim
priključkom i moguće ih je grijati. Na terasama su sjedeće garniture, a na zajedničkom parkiralištu rezervirano je po jedno parkirno mjesto.
Sadnjom autohtonog mediteranskog raslinja kao što su planika, smokva i maslina, oplemenjen je i okoliš neposredno uz mobilhomove.
N
a najatraktivnejših pozicijah so nameščeni mobilehomi, da bi gostje tudi v svojih apartmajih lahko občutili prekrasne vonjave morja. So
velikosti 24 m2 in imajo dve spalnici, dnevno sobo s kuhinjo ter kopalnico s prho. Vsi imajo zelo moderen interier in pokrito leseno teraso
veliko 12,5 m2. Mobilhomi so opremljeni s klimatsko napravo, satelitsko televizijo, internetnim priključkom in jih je možno ogrevati. Na terasi
je sedežna garnitura, na skupnem parkirišču pa rezervirano po eno parkirno mesto.
Z avtohtonimi mediteranskimi rastlinami, kot so jagodičnice, fige in oljke, je oplemenitena tudi okolica neposredno ob mobilhomih.
D
ie Wohnwagen befinden sich im Campingplatz in den für die Gäste attraktivsten Positionen und während sie sich in ihren Wohnungen ausruhen, können Sie den herrlichen Duft des Meeres genießen. Die Wohnwagen sind 24 m2 groß und bestehen aus zwei Schlafzimmern, einem
Wohnzimmer mit Küche und Bad mit Dusche. Alle Innenräume sind sehr modern eingerichtet und haben eine überdachte Holzterrasse, die
12,5 m2 groß ist. Die Wohnwagen sind mit Klimaanlage, Sat-TV und Internet-Anschluss ausgestattet und können beheizt werden. Auf den Terrassen kann man sich auf den Sitzgarnuturen entspannen und am gemeinsamen Parkplatz ist jeweils eine Parkstelle reserviert.
Mit Hilfe der Pflanzung von einheimischen mediterranen Pflanzen z.B. Erdbeeren, Feigen-und Olivenbäumen verbessert sich die Umwelt in
der Nähe der Wohnwagen.
M
obile homes are located at most attractive positions where guests, even while they are in their apartments, can sense the beautiful smell
of the sea. Their size is 24 m2 and each of them has two bedrooms, a living room with kitchen and a bathroom with a shower bath. The interiors of the mobile homes are very modern and they all have wooden porches of 12,5 m2. They are all equipped with air conditioning, satellite
TV, internet connection and they can be heated. The porches are furnished with outdoor furniture, and a parking space is reserved for each
mobile home. The surroundings of the mobile homes are enriched with the indigenous Mediterranean vegetation, such as bearberries, fig
and olive trees.
L
e case mobili nel campeggio sono situate nelle posizioni più attraenti,così che gli ospiti possano sentire il meraviglioso odore del mare anche
mentre sono nei loro appartamenti. Le dimensioni sono di 24 mq e sono composte da due camere da letto, un soggiorno con cucina e un bagno
con doccia. Tutti gli interni sono molto moderni e dispongono di una terrazza di legno coperta, di 12,5 mq. Le case mobili sono dotate di aria
condizionata, TV satellitare, connessione internet e possono essere riscaldate. Le terrazze sono arredate con sedie e tavoli, ed agli ospiti è
riservato un posto auto nel parcheggio principale.
Con la messa a dimora di piante autoctone mediterranee come fragole, fichi e olivi, è migliorato l’ambiente vicino alle case mobili.
Gastronomska ponuda u kampu SLAMNI složena je s puno pažnje. Servirati gostima najbolje prva je misao kada se pripremaju razne riblje i mesne
delicije. U autohtonoj primorskoj konobi, gdje se osjeća pravi domaći, ugodni ambijent služe se, uz ostala jela, makaruni, šurlice, brudet s palentom i
riba pripremljena na starinskom kaminu, uz “komojstra i bronoc”. Tu se često za predivnih ljetnih večeri može čuti i klapska pjesma te uživati u izvrsnoj
kapljici domaćega krčkog vina Žlahtine. Bistro-pizzeria s ponudom mediteranskih jela, pizze, zdravih salata te jela po narudžbi također neće razočarati
gurmanske zahtjeve gostiju. U plažnom objektu smještenom pokraj mora, tik uz dječje igralište i teren za boćanje, gosti se mogu osvježiti raznim napitcima, koktelima, sladoledom i voćnim salatama.
Gastronomska ponudba v kampu SLAMNI je pozorno sestavljena. Prva naša misel, kadar pripravljamo različne ribje in mesne dobrote, je servirati
gostom samo najboljše. V avtohtoni primorski konobi (gostilni), kjer boste občutili pravi domači, ugodni ambient, ob ostalih jedeh postrežemo tudi
z makaroni, šurlicami (domačo testenino), brodetom s polento in ribami pripravljenimi na starinskem kaminu, zraven “komojstra i bronoc”. Tu ob
prečudovitih poletnih večerih pogosto lahko poslušate klapske pesmi ter uživate v izvrstni kapljici domačega krškega vina Žlahtina. Bistro-pizzeria s
ponudbo mediteranskih jedi, pic, zdravih solat ter jedi po naročilu ne bo razočarala gurmanskih zahtev gostov. V plažnem objektu umeščnenem tik ob
morju, ob otroškem igrišču in terenu za balinanje, se lahko gostje osvežijo z raznimi napitki, koktejli, sladoledom in sadnimi solatami.
Das gastronomische Angebot im Campingplatz SLAMNI wird mit sehr viel Aufmerksamkeit zusammengestellt. Den Gästen das Beste anbieten zu
können, ist der erste Gedanke, wenn eine Vielzahl von Fisch-und Fleischgerichten vorbereitet wird. In der einheimischen konoba (Küsten Taverne), wo
eine echte familiäre und gemütliche Atmosphäre herrscht, werden unter anderen Speisen, die dort serviert werden, auch einheimische Nudelsorten
makaruni und šurlice vorbereitet aber auch Eintopf mit Polenta und Fisch an einem altertümlichen Kamin. Oft kann man sich an schönen Sommerabenden den örtliche authentischen Chor Gesang klapa anhören und den hervorragenden hausgemachten Wein Žlahtina von Krk genießen. BistroPizzeria mit einem Menü von mediterranen Gerichten, Pizza, gesunden Salaten und a la carte Gerichten werden die Gourmet-Wünsche der Gäste nicht
enttäuschen. Im Strandhaus das sich am Meer befindet, gleich neben dem Spielplatz und den Kegelbahnen, können sich die Gäste mit einer Auswahl
an Getränken, Cocktails, Eis und Obstsalaten erfrischen.
The gastronomic offer of the camp SLAMNI has been carefully thought out. To serve the best for the guests is the first thought when different fish and
meat delicacies are being prepared. In the autochthonous “konoba” (tavern) you can feel real domestic and pleasant atmosphere. The food served,
besides other dishes, is makaruni and šurlice (both types of traditional home-made fresh pasta) as well as fish stew with polenta and other fish specialties prepared in the old traditional fireplace. Here, during beautiful summer nights, you can hear a capella singing by a klapa, and the guests can
enjoy sipping excellent local wine Žlahtina. Bistro-pizzeria with the offer of Mediterranean dishes, pizzas, healthy salads and à la carte dishes also
won’t disappoint gourmet requests of our guests. In the beach bar, right next to the playground and bowls field, the guests can freshen up with various
beverages, cocktails, ice creams and fruit salads.
L
’offerta gastronomica del campeggio SLAMNI è elaborata con molta cura. Offrire agli ospiti il migliore dei servizi è il primo pensiero quando si prepara
una grande varietà di piatti di pesce e carne. Nella taverna autoctona, dove si sente una vera e propria atmosfera accogliente e familiare, vengono
serviti, oltre ad altri piatti, maccheroni, šurlice, spezzatino con polenta e pesce preparato sul focolare tradizionale. Spesso durante le belle serate estive
si può sentire il canto tradizionale (klapa) e godere del ottimo vino locale Žlahtina. Molte pizzerie con un menù di piatti mediterranei, pizze, insalate
e piatti à la carte non deluderanno le richieste degli ospiti gourmet. Al bar sulla spiaggia situato vicino al mare, accanto al parco giochi e alla pista da
bocce, gli ospiti possono rinfrescarsi con i vari drink, cocktail, gelati e macedonie.
U
prizemlju glavne zgrade nalazi se fitness-studio opremljen modernim spravama, garderobom i sanitarijama. Pokraj plažnog objekta nalazi se staza
za boćanje ili jog, gdje su druženje i zabava mogući tijekom cijelog dana i večeri. Na uređenoj i ograđenoj plaži s tušem mogu se unajmiti ležaljke i
suncobrani, a djeca se mogu poigrati na dječjem igralištu koje je smješteno odmah uz plažu. U glavnoj zgradi nalazi se trgovina s osnovnim živežnim
namirnicama, novinama i ostalim potrepštinama koje mogu zatrebati na ljetovanju. Ljetne večeri uljepšat će i folklorne priredbe, kao i zvuci klapske
pjesme. Za najmanje posjetitelje organizirano je gostovanje animatora-klauna. Za pješake, bicikliste i sve one koji vole prirodu i rekreaciju na svježem
zraku na raspolaganju je šezdesetak kilometara obilježenih pješačkih i biciklističkih staza koje povezuju sva mjesta na području Općine Dobrinj.
V pritličju glavne stavbe se nahaja fitness-studio opremljen z modernimi napravami, garderobo in sanitarijami. Zraven plažnega objekta se nahaja
steza za balinanje, kjer sta druženje in zabava možni v teku celega dneva in večeri. Na urejeni in ograjeni plaži s prho lahko najamete ležalnike in
sončnike, otroci pa se lahko igrajo na otroškem igrišču, ki leži takoj ob plaži. V glavni stavbi se nahaja trgovina z osnovnimi živili, časopisi in ostalimi
stvarmi, ki bi jih lahko na letovanju potrebovali. Poletne večere popestrijo tudi folklorne prireditve in zvoki klapske pesmi. Za najmanjše obiskovalce
je organizirano gostovanje animatorja-klovna. Za pešce, kolesarje in vse tiste, ki imajo radi naravo in rekreacijo na svežem zraku je na razpolago
šestdeset kilometrov obeleženih pešpoti in kolesarskih steza, ki povezujejo vse kraje na področju občine Dobrinj.
Im Erdgeschoss des Hauptgebäudes befindet sich ein Fitness-Studio, das mit modernsten Geräten, einer Garderobe und Toiletten ausgestattet ist.
Neben dem Strand-Bar befindet sich eine Strecke zum Joggen oder Kegeln, wo Spaß und Unterhaltung den ganzen Tag und Abend zur Verfügung stehen. Am sauberen und geschlossenen Strand mit Duschen können Liegestühle und Sonnenschirme gemietet werden und die Kinder können auf dem
Spielplatz, der sich gleich neben dem Strand befindet, spielen. Im Hauptgebäude befindet sich ein Geschäft mit Grundnahrungsmitteln, Zeitungen
und Anderem, was man im Urlaub benötigen könnte. Die Sommerabende bereichern dazu noch die Folklorveranstaltungen, sowie die Klänge der
Chor Lieder, klapa. Zur Unterhaltung wird für die kleinsten Besucher ein Clown organisiert. Für die Fußgänger, Radfahrer und alle anderen, die gern in
der Natur an der frischen Luft wandern, stehen zur Verfügung sechzig Kilometer markiertner Wander-und Radwege, die alle Dörfer in der Umgebung
in der Gemeinde Dobrinj miteinander verbinden.
F
itness studio with modern equipment, wardrobe and sanitary facilities is situated in the basement of the main building. Right next to the beach bar
is a bowls field (jog), where fun is possible during both days and evenings. Parasols and deck chairs can be rented on the enclosed beach equipped
with a shower, and children can play in the playground next to the beach. Grocery shop with basic groceries, newspapers and other items needed
during summer holidays is situated in the main building. Summer nights will be even more enjoyable with folk events and the sounds of a capella
singing. For the youngest guests are organized visits of the clown-animator. Sixty kilometres of marked foot and bike paths which connect all the
places in Dobrinj municipality are at disposal of hikers, bikers and all those who love nature and recreation in fresh air.
A
l piano terra dell’edificio principale c’è una palestra dotata di attrezzature moderne, guardaroba e servizi igienici. Accanto al bar della spiaggia c’è
un campo da bocce, dove è possibile divertirsi e intrattenersi per tutto il giorno e sera. Nell’edificio principale c’è un negozio di generi alimentari di
base, giornali ed altri accessori che potrebbero essere utili in vacanza. La spiaggia è attrezzata e chiusa e dispone di docce e nolleggio sdraio e ombrelloni e i bambini possono giocare nel parco giochi, che si trova vicino alla spiaggia. Le serate estive saranno arricchite dagli spettacoli di folklore
e anche dai suoni del canto tradizionale (klapa). Per i più piccoli vengono organizzati gli spettacoli con l’animatore-clown. Per pedoni, ciclisti e tutti
coloro che amano la natura e la ricreazione all’aria aperta sono disponibili 60 km di sentieri segnalati e piste ciclabili che collegano tutti i villaggi del
comune di Dobrinj.
K
limno je malo, romantično mjesto koje krasi crkvica svetog Klementa iz 1381. godine, po kojoj je i dobilo ime. Klimno i Kimonci se već od sredine 19.
stoljeća tradicionalno bave brodogradnjom, pa tako i danas u ovom malom mjestu djeluju tri škvera. U Klimnu se nalazi i dobro opskrbljena marina. U
blizini kampa nalazi se pravi speleološki biser, jama Biserujka, duga oko 110 m. Na lokalitetu Meline, svega nekoliko stotina metara udaljenom od kampa,
nalazi se plaža s ljekovitim blatom. Ranosrednjevjekovni kaštel Dobrinj bogat je kulturnim znamenitostima. Na otoku Krku pronađena je i Bašćanska
ploča, jedan od najvrijednijih spomenika rane hrvatske pismenosti, napisana na glagoljici oko 1100. godine. Otočić Košljun u blizini mjesta Punat poznat
je po franjevačkom samostanu. Grad Krk najstarije je i najveće mjesto na otoku čiji je stari dio grada opasan srednjovjekovnim zidinama te čija veoma
bogata prošlost seže još u rimsko doba.
K
limno je majhen romantičen kraj, ki ga krasi cerkvica svetega Klementa iz leta 1381, po kateri je tudi dobilo ime. Klimno in Kimonci se že od sredine
19. stoletja tradicionalno ukvarjajo z ladjedelništvom, pa tako še danes v tem majhnem mestecu delujejo tri ladjedelnice. V Klimnu se nahaja tudi dobro
oskrbovana marina. V bližini kampa se nahaja pravi speleološki biser, jama Biserujka, dolga okoli 110 m. Na lokaliteti Meline, vsega nekaj sto metrov
oddaljenem od kampa, se razprostira plaža z zdravilnim blatom. Zgodnje srednjeveški kaštel Dobrinj je bogat s kulturnimi znamenitostmi. Na otoku Krk
je najdena tudi Baščanska plošča, eden od najvrednejših spomenikov rane hrvaške pismenosti, napisana v glagoljici okoli leta 1100. Otoček Košljun v
bližini mesta Punat je znan po franjevskem samostanu. Mesto Krk je najstarejši in največji kraj na otoku, katerega stari del je obdan s srednjeveškim
obzidjem in ima bogato preteklost, ki seže še v rimsko obdobje.
K
limno ist ein romantisches kleines Dorf, das die Kirche des Hl. Clement aus dem Jahre 1381 Jahre schmückt, nach dem es benannt wurde. Klimno und
die Einwohner von Klimno sind bereits seit der Mitte des 19. Jahrhunderts traditionell im Schiffbau beschäftigt und so hat heute dieses kleine Dorf sogar
drei Werften. In Klimno befindet sich sogar ein gut ausgerüsteter Yachthafen. In der Nähe des Campingplatzes befindet sich eine echte Perle der Höhlenforschung, die Höhle Biserujka, die etwa 110 m lang ist. In Meline, ein paar hundert Meter vom Lager entfernt, gibt es einen Schlammstrand (Fango).
In der römischen Zeit wurde hier Salz hergestellt. Die frühmittelalterliche Burg Dobrinj ist reich an kulturellen Sehenswürdigkeiten und Galerien. Auf
der Insel Krk wurde die Tafel von Baška gefunden und die eine der wertvollsten Denkmälern des frühen kroatischen Schrifttums ist, denn sie wurde in
der glagolitischen Schrift um das Jahr 1100 geschrieben. Die Insel Košljun, die sich in der Nahe der Stadt Punat befindet, ist für den Franziskaner-Kloster
bekannt. Die Stadt Krk ist der älteste und größte Ferienort der Insel und deren Altstadt von mittelalterlichen Mauern umgeben ist.
K
limno is a small, romantic place named after a small church of Saint Clement from 1381. Klimno and „Kimonci“ (the locals) have dealt with shipbuilding since the half of the 19th century, so even today there are three small shipyards. There is also a well equipped marina. The real speleological marvel,
the cave Biserujka, which is around 110 m long, is situated in vicinity of the camp. In Meline, at the distance of only a few hundred meters from the camp,
is a beach with healing mud. The early medieval fort Dobrinj is rich with sights and art galleries. „Bašćanska ploča“, one of the earliest and most invaluable monuments of Croatian literacy, written in Glagolitic script around 1100, has also been found on the island of Krk. The islet of Košljun near Punat
is known for the Franciscan monastery. The town of Krk is the oldest and the biggest settlement on the island. Its old town is encircled by the medieval
city walls and has a very rich history going back to the Roman times.
K
limno è un piccolo villaggio romantico impreziosito dalla chiesetta di San Clemente del 1381, dalla quale prese il nome. Già dalla metà del 19 ° secolo
gli abitanti di Klimno sono tradizionalmente impegnati nella cantieristica navale, e così ancora oggi in questo piccolo paese sono attivi tre cantieri navali.
A Klimno si trova anche una marina ben attrezzata. Nei pressi del campeggio vi è una vera perla di speleologia, grotta Biserujka, lunga circa 110 m. Nella
località di Meline, a poche centinaia di metri dal campeggio, c’è una spiaggia di sabbia con fango medicinale. Il castello altomedievale di Dobrinj, è ricco
di monumenti culturali. Sull’isola di Krk è stata trovata Bašćanska ploča (la Tavola di Baska), uno dei monumenti più preziosi dell’ inizio della scrittura
croata, scritto in alfabeto glagolitico intorno al 1100. L’isolotto Košljun vicino alla città di Punat è noto per il convento francescano. La città di Krk è la
località più antica e più grande dell’isola, che risale all’epoca romana. Il centro storico di Krk è circondato da mura medievale.
K
amp SLAMNI nalazi se u samom mjestu Klimno. Udaljen je desetak minuta vožnje automobilom od Krčkog mosta i isto toliko od zračne luke, a
vožnja do Rijeke, najbližeg većeg grada, traje oko 45 minuta. U kamp je dozvoljeno dovoditi manje kućne ljubimce. Za njih je predviđen mali kutak
s tekućom vodom za tuširanje, a pristup plaži nije im dozvoljen. U blizini rampe je mjesto za pražnjenje otpadnih voda izravno iz kampera. Na
recepciji je moguće dogovoriti najam automobila i skutera, naručiti taksi, servis za punjenje plinskih boca i slično. U suradnji s ronilačkim centrom
iz Šila organiziramo ronjenja za grupe i pojedince. Iz Šila se morskim putem može za samo pet minuta stići u Crikvenicu. U autokampu SLAMNI
dočekat će Vas ljubazno osoblje i pokušati udovoljiti svim Vašim željama i zamislima za savršen odmor.
K
amp SLAMNI se nahaja v samem mestu Klimno. Od Krškega mosta in od zračne luke je oddaljen deset minut vožnje z avtomobilom, a vožnja do
Reke, najbližjega večjega mesta, traja okoli 45 minut. V kamp je dovoljeno pripeljati manjše hišne ljubljence. Za njih je predviden majhen kotiček
s tekočo vodo za prhanje, vendar pa jim pristop k plaži ni dovoljen. V bližini rampe je mesto za praznjenje odpadnih voda neposredno iz kamperja.
V recepciji se lahko dogovorite za najem avtomobila in skuterja, naročite taksi, servis za polnjenje plinskih jeklenk in podobno. V bližini je tudi
ergela konj za jahanje. V sodelovanju s potapljaškim centrom iz Šila organiziramo potapljanja za skupine in posameznike. Iz Šila se po morski poti
lahko pride v Crikvenico v samo petih minutah. V avtokampu SLAMNI Vas bo pričakalo prijazno osebje, ki bo skušalo zadovoljiti vse Vaše želje in
zamisli za popoln dopust.
D
er Campingplatz SLAMNI befindet sich im Dorf Klimno. Er ist 10 Minuten von der Krk-Brücke und vom Flughafen mit Auto entfernt und die Fahrt
nach Rijeka, welche die nächste größere Stadt ist, dauert etwa 45 Minuten. Im Campingplatz sind kleine Haustiere erlaubt. Für die ist eine kleine
Ecke mit fließendem Wasser zum Duschen eingerichtet worden aber Zugang zum Strand ist denen nicht erlaubt. In der Nähe der Ausgangsrampe
ist ein Ort für das Entleeren der Abwässer direkt aus dem Camper. An der Rezeption ist es möglich, das Ausmieten von PKW und Motorroller zu
organisieren und selbst einen Taxi und das Befüllen von Gasflaschen und dergleichen zu bestellen. In Zusammenarbeit mit dem Taucher Zentrum
in Šilo wird individueller Tauchunterricht und Gruppenunterricht organisiert. Aus Šilo kann man vom Seeweg in nur fünf Minuten in Crikvenica
ankommen. Im Campingplatz SLAMNI begrüßt Sie ein freundliches Personal, das sein Bestes geben wird, um alle Ihre Wünsche und Ideen für den
perfekten Urlaub zu erfüllen.
T
he camp SLAMNI is situated in the place Klimno. Its distance from the Krk bridge and from the Rijeka airport is only 10 minutes drive, and the
distance from Rijeka, the closest bigger town, is about 45 minutes. It is allowed to bring small domestic animals to the camp. For them, we have
organized a small corner with running water for showering. Unfortunately, the access to the beach is not permitted. Near the gate is a place for
waste water disposal directly from campers. The reception can arrange for you car and scooter rentals, taxi pick-up, gas bottle refills etc. In cooperation with a diving center from Šilo we organize diving for groups and individuals. In only five minutes by boat you can reach Crikvenica. In camp
SLAMNI you will be welcomed by our professional staff who will try to satisfy all your wishes and ideas for a perfect vacation.
Il campeggio SLAMNI è situato nel villaggio Klimno. Si trova ad una decina di minuti in macchina dal ponte di Krk e anche dall’aeroporto,e ci vogli-
ono circa 45 minuti in macchina per arrivare a Rijeka (Fiume), la grande città più vicina. Nel campeggio sono ammessi piccoli animali domestici.
Per loro,è previsto un piccolo angolo con l’acqua corrente per fare la doccia, e l’accesso alla spiaggia non è permesso. Nei pressi della sbarra c’è un
posto per lo scarico di acque reflue direttamente dal camper. Alla reception è possibile organizzare il noleggio di auto e scooter, ordinare un taxi,
il riempimento di bombole di gas ecc. Nelle vicinanze c’è una scuderia di cavalli. È possibile andare a cavallo. In collaborazione con il centro diving
di Šilo organizziamo immersioni per gruppi ed individuali. Da Šilo si può arrivare a Crikvenica via mare in soli cinque minuti. Nel autocampeggio
SLAMNI vi accoglierà il personale amichevole e cercherà di soddisfare tutti i vostri desideri e idee per la vacanza perfetta.
Klimno 8a
51514 Dobrinj
tel: +385(0)51/853-169; +385(0)51/853-178
fax: +385(0)51/859-027
mob: +385(0)98/9828-157
www.kampslamni.com.hr
[email protected]
i
1
RECEPCIJA / RECEPTION / REZEPTION / RECEPTION
PRAŽNJENJE KEMIJSKIH WC-A DIREKTNO IZ VOZILA
MJENJAČNICA / EXCHANGE OFFICE / WECHSELSTUBE / UFFICIO DI CAMBIO
CHEMICAL TOILETS EMPTYING DIRECTLY FROM THE VEHICLE
TRGOVINA / SHOP / EINKAUFSLADEN / MARKET
ENTLEERUNG MOBILAR CHEMICHER WC- ANLAGEN
RESTORAN / RESTAURANT / RESTAURANT / RISTORANTE
SVUOTAMENTO DEI WC CHIMICI PORTATILI
BEACH BAR
PRANJE KUĆNIH LJIBIMACA / PETS WASHING
2
DJEČJE IGRALIŠTE / CHILDRENS’S PLAYGROUND / KINDERSPIELPLATZ / PARCO GIOCHI PER BAMBINI
HAUSTIERE WASCHEN / LAVAGGIO ANIMALI
TUŠ / SHOWER / DUSCHE / DOCCIA
PARKING
0.5
SMEĆE / GARBAGE / MÜLL / RIFIUTI
ROŠTILJ / GRILL / GRILL / GRIGLIA
1
2
3
4
0.5
5
17
16
1
8
7
6
18
19
9
10
11
12
20
15
21
57
14
55
53
51
i
22
49
WC
23
33
56
54
0.5
48
50
52
24
25
32
31
MH 1.
Toni
MH 2.
Mia
13
30
29
28
27
ULAZ / ENTRANCE
26
IZLAZ / EXIT
47
46
MH 3.
Josip
MH 4.
Teo
MH 5.
Marija
40
MH 6.
Slavica
44
41
42
45
43
WC
KLIMNO
CENTAR
RIJEKA
MALINSKA
SOLINE
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
1
File Size
4 365 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content