close

Enter

Log in using OpenID

auto-calibration et centrage du volant deutsch: auto

embedDownload
ENGLISH: AUTO-CALIBRATION AND WHEEL CENTERING
FRANÇAIS : AUTO-CALIBRATION ET CENTRAGE DU VOLANT
DEUTSCH: AUTO-KALIBRIERUNG UND LENKERZENTRIERUNG
NEDERLANDS: AUTOMATISCH KALIBREREN EN CENTREREN VAN
STUUR
ITALIANO: AUTO-CALIBRAZIONE E CENTRAGGIO DEL VOLANTE
ESPAÑOL: CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA Y CENTRADO DEL VOLANTE
PORTUGUÊS: CALIBRAGEM AUTOMÁTICA E RECENTRAGEM DO
VOLANTE
PYCCKNЙ: АВТОКАЛИБРОВКА И ЦЕНТРИРОВАНИЕ РУЛЕВОГО
КОЛЕСА
ΕΛΛΗΝΙΚΑ: ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ ΚΑΙ ΚΕΝΤΡΑΡΙΣΜΑ
ΤΙΜΟΝΙΟΥ
TÜRKÇE: OTOMATİK KALİBRASYON VE DİREKSİYON MERKEZLEME
日本語 : オート調整&ホイールセンタリング
1
AUTO-CALIBRATION AND WHEEL CENTERING
(requires the V40 firmware or a later version)
2 MODES ARE AVAILABLE FOR THE AUTO-CALIBRATION AND WHEEL
CENTERING FEATURES
During the auto-calibration phase, the racing wheel must come into full contact with the left, then
right stops before moving to the center position.
If the left stop isn't fully reached (e.g. if the internal/external temperature retracts the stop, or
mechanical tolerances increase or reduce friction against the stop), the racing wheel's center
position may be slightly offset by approx. 20 degrees.
In this case, please select the "Slow auto-calibration" mode.
•
"Quick auto-calibration" mode (default mode) :
= the racing wheel briefly touches the left stop before contacting the right stop, then
moving to the center position.
•
"Slow auto-calibration" mode (requires a specific procedure) :
= the racing wheel stays against the left stop for a longer period before contacting the
right stop, then moving to the center position.
The auto-calibration therefore requires a little more time.
You do not need to switch to this mode if the racing wheel's "Quick auto-calibration" mode
(i.e. the default mode) produces satisfactory results.
Switching to the "Slow auto-calibration mode":
1) Press the racing wheel's "MODE" button while connecting the wheel's USB cable to the PC or
PS3 system.
2) Release the button once the USB cable is connected.
3) The racing wheel's "Slow auto-calibration" mode is now active.
(This mode is automatically saved to the system's internal memory; you do not need to repeat the
procedure every time you connect the racing wheel to your PC or PS3 system.)
Reverting to the "Quick auto-calibration" mode (default mode):
1) Connect your racing wheel to your PC or PS3 system, proceeding exactly as described above.
2) The racing wheel's "Quick auto-calibration" mode is now active.
(This mode is automatically saved to the device's internal memory.)
Identifying the saved auto-calibration mode:
- "Quick auto-Calibration" mode: the racing wheel's LED does not change colour after the
calibration procedure.
- "Slow auto-Calibration" mode: the racing wheel's LED briefly changes colour after the
calibration procedure, then reverts to its initial colour.
Notes:
- In both modes, if your racing wheel is located near the left stop before you connect the
device's USB cable, the wheel will automatically move to the center position before the
auto-calibration phase begins.
- The selected auto-calibration mode is active for all of the T500's wheels (GT, F1, etc.).
- The selected auto-calibration mode doesn't alter the racing wheel's other settings (force
feedback intensity, centring speed, etc.).
2
CHECKING AND RESETTING THE RACING WHEEL'S CENTER VALUE
• Checking the racing wheel's center value:
- On PC, access the Control Panel, then adjust the rotation angle to 1080°.
- Place your racing wheel's axis on the 50% marker, then check that your racing wheel is
physically perfectly centered.
•
Reconfiguring the racing wheel's center value
(If the racing wheel is slightly off-center in the Control Panel)
- If using a PS3, we recommend performing this procedure in the PS3 system's menu
(not in a game).
- If using a PC, we recommend performing this procedure via the Windows® Desktop
(not in a game), after exiting the Control Panel.
1) Connect the racing wheel's USB cable (on PS3 or on PC), then wait for the autocalibration phase to end.
2) Turn the racing wheel fully to the left (until you reach the stop).
3) Turn the racing wheel fully to the right (until you reach the stop).
4) Make sure that your racing wheel is perfectly centered ; while holding it in this
position, press the START, SELECT & MODE buttons simultaneously (SE, ST &
MODE buttons on the GT wheel; BO, WET & MODE buttons on the F1 wheel).
5) The racing wheel's LED briefly changes colour, then reverts to its initial colour.
This means that the wheel's center value has been reset and automatically saved to the
device's internal memory (you do not need to repeat the procedure every time you
connect the racing wheel); this applies to all of the T500's wheels (GT, F1, etc.).
YOU ARE NOW READY TO RACE!
3
AUTO-CALIBRATION ET CENTRAGE DU VOLANT
(nécessite le firmware V40 ou supérieur)
2 MODES DISPONIBLES POUR L’« AUTO-CALIBRATION »
ET LE CENTRAGE DU VOLANT
Lors de la phase d’Auto-Calibration, le volant a besoin de toucher complètement la butée gauche
puis la butée droite avant de se positionner au centre.
Si la butée gauche n’est pas parfaitement touchée (en raison de la température interne/externe
qui rétracte ou non la butée, ainsi que des tolérances mécaniques avec friction + ou - importante
sur la butée), le centre du volant sera légèrement décalé d’environ 20°.
Dans ce cas, basculez en mode « Auto-Calibration Lente ».
•
Mode « Auto-Calibration Rapide » (mode par défaut) :
= le volant touche rapidement la butée gauche (avant de toucher la butée droite et de se
positionner au centre).
•
Mode « Auto-Calibration Lente » (nécessite une procédure) :
= le volant touche plus longtemps la butée gauche (avant de toucher la butée droite et de
se positionner au centre).
La phase d’auto-calibration est donc légèrement plus longue.
Il n’est pas nécessaire de basculer dans ce mode si votre volant s’auto-calibre
parfaitement en mode Rapide (mode par défaut).
Procédure pour basculer en mode « Auto-Calibration Lente » :
1) Appuyez sur le bouton « MODE » pendant que vous branchez le câble USB du volant sur
votre PC ou sur votre PS3.
2) Relâchez le bouton dès que vous avez branché le câble USB.
3) Le volant est désormais en mode « Auto-Calibration Lente ».
(ce mode est automatiquement sauvegardé dans la mémoire interne du système = il n’est pas
nécessaire de répéter la procédure à chaque nouveau branchement)
Procédure pour revenir en mode « Auto-Calibration Rapide » (mode par défaut) :
1) Effectuez exactement la même procédure que précédemment.
2) Le volant est revenu en mode « Auto-Calibration Rapide ».
(ce mode sera alors automatiquement sauvegardé dans la mémoire interne du système)
Identifier le mode d’« Auto-Calibration » sauvegardé :
- Mode « Auto-Calibration Rapide » : après calibration, la LED du volant ne change pas de
couleur.
- Mode « Auto-Calibration Lente » : après calibration, la LED du volant change rapidement
de couleur puis revient à sa couleur d’origine.
Remarques :
- Dans ces 2 modes, si, avant de brancher le câble USB, votre volant est tourné trop près
de la butée gauche, celui-ci se repositionnera automatiquement au centre avant de
commencer la phase d’auto-calibration.
- Le mode d’Auto-Calibration choisi est actif pour toutes les roues du T500 (GT, F1, …).
- Le mode d’Auto-Calibration choisi ne modifie aucunement les autres paramètres du
volant (puissance du ForceFeedback, rapidité du retour au centre, etc…).
4
VERIFIER ET REPARAMETRER LA VALEUR CENTRALE DU VOLANT
• Vérifier la valeur centrale du volant :
- Sur PC, ouvrez le « Control Panel » puis ajustez l’angle de rotation à 1080°.
- Positionnez l’axe du volant à 50 %, puis vérifiez si physiquement votre volant est
parfaitement centré.
•
Procédure pour reparamétrer la valeur centrale du volant
(si le volant est légèrement décalé dans le « Control Panel »)
- Sur PS3, il est préférable d’effectuer cette procédure dans le menu de la PS3 (et non
en jeu).
- Sur PC il est préférable d’effectuer cette procédure sur le bureau de Windows® (et non
en jeu) avec le Control Panel fermé.
1) Branchez le câble USB du volant (sur PS3 ou sur PC), puis attendez la fin de la
phase d’autocalibration.
2) Tournez le volant complètement à gauche (jusqu’à sentir la butée).
3) Tournez le volant complètement à droite (jusqu’à sentir la butée).
4) Positionnez physiquement votre volant « parfaitement au centre », puis, tout en
maintenant la position, appuyez simultanément sur les boutons « START + SELECT +
MODE » (sur la roue GT, cela correspond aux boutons « SE + ST + MODE » / sur la
roue F1, cela correspond aux boutons « BO + WET + MODE »).
5) La LED du volant change rapidement de couleur, puis revient à sa couleur d’origine
= la valeur centrale du volant est désormais reparamétrée et automatiquement
sauvegardée dans la mémoire interne du système (il n’est pas nécessaire de répéter la
procédure à chaque nouveau branchement) et ce pour toutes les roues du T500 (GT, F1,
…).
VOUS ETES MAINTENANT PRET A JOUER !
5
AUTO-KALIBRIERUNG UND LENKERZENTRIERUNG
(erfordert die V40 Firmware oder eine spätere Version)
ES SIND 2 MODI FÜR DIE AUTO-KALIBRIERUNGS- UND LENKERZENTRIERUNGSFEATURES VERFÜGBAR
Während der Autokalibrierungsphase muß der Rennlenker in vollem Kontakt mit dem linken und
dann dem rechten Stop kommen, bevor dieser sich in die mittige Position bewegt.
Falls der linke Stop nicht völlig erreicht wird (z. B. falls die interne/externe Temperatur den Stop
oder mechanische Toleranzen die Reibung gegen den Stop erhöht oder reduziert), könnte die
mittige Position des Rennlenkers um etwa 20% verschoben sein.
In diesem Fall wählen Sie bitte den "Langsam-Autokalibrierungs-Modus".
•
"Schnell-Autokalibrierungs-Modus" (Standardmodus):
= der Rennlenker berührt kurz den linken Stop, bevor der rechte Stop kontaktet wird und
bewegt sich dann in die mittige Position.
•
"Langsam-Autokalibrierungs-Modus" (erfordert eine besondere
Vorgehensweise):
= der Rennlenker verweilt längere Zeit am linken Stop, bevor der rechte Stop kontaktet
wird und bewegt sich dann in die mittige Position.
Die Autokalibrierung benötigt demnach eine etwas längere Zeit.
Sie brauchen diesen Modus nicht zu wählen, falls der „Schnell-Autokalibrierungs-Modus“
des Rennlenkers (Standardmodus) zufriedenstellende Resultate erbringt.
In den "Langsam-Autokalibrierungs-Modus" schalten:
1) Drücken Sie den "MODE" Button des Rennlenkers während Sie das USB-Kabel des Lenkers
an den PC oder das PS3-System anschließen.
2) Lassen Sie den Button los, sobald das USB-Kabel angeschlossen ist.
3) Der "Langsam-Autokalibrierungs-Modus" ist nun aktiviert.
(Dieser Modus wird automatisch im internen Speicher gespeichert. Sie brauchen diese Prozedur
nicht bei jedem Anschluß des Rennlenkers an den PC oder das PS3-System erneut
auszuführen)
Umschalten zum "Schnell-Autokalibrierungs-Modus" (Standardmodus):
1) Schließen Sie Ihren Rennlenker an Ihren PC oder Ihr PS3-System an und fahren exakt wie
oben beschrieben fort.
2) Der "Schnell-Autokalibrierungs-Modus" des Rennlenkers ist nun aktiviert.
(Dieser Modus wird automatisch im internen Speicher des Gerätes gespeichert)
Identifizierung des gespeicherten Autokalibrierungs-Modus:
- "Schnell-Autokalibrierungs-Modus": Die LED des Rennlenkers wechselt nach der
Kalibrierungsprozedur nicht die Farbe.
- "Langsam-Autokalibrierungs-Modus": Die LED des Rennlenkers wechselt nach der
Kalibrierungsprozedur kurz die Farbe und kehrt dann zur ursprünglichen Farbe zurück.
6
Anmerkungen:
- In beiden Modi: Falls Ihr Rennlenker, während Sie das USB-Kabel anschließen, sich in
der Nähe des linken Stops befindet, bewegt sich der Lenker automatisch in de mittige
Position, bevor die Autokalibrierung beginnt.
- Der gewählte Autokalibrierungs-Modus ist bei allen T500 Lenkern aktiv (GT, F1, etc.).
- Der gewählte Autokalibrierungs-Modus verändert nicht die anderen Einstellungen des
Rennlenkers (Intensität des Force Feedback, Zentrierungsgeschwindigkeit, etc.).
ÜBERPRÜFEN UND ZURÜCKSTELLEN DES MITTENWERTES DES RENNLENKERS
• Überprüfen des Mittenwertes des Rennlenkers:
- Auf dem PC: Rufen Sie die Steuerkonsole (Control Panel) auf und stellen dann den
Rotationswinkel auf 1080°.
- Plazieren Sie die Achse Ihres Rennlenkers auf den 50 % Marker und überprüfen dann,
ob Ihr Rennlenker physikalisch perfekt zentriert ist.
•
Rekonfiguration des Mittenwertes des Rennlenkers
(Falls der Rennlenker in der Steuerkonsole sich leicht außerhalb der Mitte
befindet).
- Falls Sie eine PS3 nutzen, empfehlen wir die Ausführung dieser Prozedur im PS3
Systemmenü (nicht in einem Spiel).
- Falls Sie einen PC nutzen, empfehlen wir die Ausführung dieser Prozedur via des
Windows® Desktops (nicht in einem Spiel), nachdem Sie die Steuerkonsole beendet
haben.
1) Schließen Sie das USB-Kabel des Rennlenkers an (an die PS3 oder an den PC)
und warten das Ende der Autokalibrierung ab.
2) Drehen Sie den Rennlenker vollständig nach links (bis Sie den Stop erreichen).
3) Drehen Sie den Rennlenker vollständig nach rechts (bis Sie den Stop erreichen).
4) Stellen Sie sicher, daß Ihr Rennlenker perfekt zentriert ist. Während Sie diesen in
dieser Position halten, drücken Sie die START, SELECT & MODE Buttons gleichzeitig
(SE, ST & MODE Buttons beim GT Lenker; BO, WET & MODE Buttons beim F1 Lenker).
7
5) Die LED des Rennlenkers wechselt kurz die Farbe und kehrt dann zur
ursprünglichen Farbe zurück.
Dies bedeutet, daß der Mittenwert des Lenkers zurückgesetzt wurde und dies im internen
Speicher des Gerätes abgespeichert wurde (Sie brauchen diese Prozedur nicht bei jedem
Anschluß des Rennlenkers erneut ausführen). Dies gilt für alle T500 Lenkräder (GT, F1,
etc.).
SIE KÖNNEN NUN IHR RENNEN STARTEN!
8
AUTOMATISCH KALIBREREN EN CENTREREN VAN STUUR
(hiervoor is firmware V40 of recenter nodig)
ER ZIJN TWEE MODI BESCHIKBAAR VOOR HET AUTOMATISCH KALIBREREN EN
CENTREREN VAN HET STUUR
Tijdens het automatisch kalibreren moet het stuur tegen de linkerstop en daarna tegen de
rechterstop aan draaien voordat het zich in de middenstand zet.
Als het niet helemaal tegen de linkerstop aan draait (vanwege bijvoorbeeld temperatuur- of
weerstandverschillen) dan kan de middenstand er ongeveer 20 graden naast staan.
Selecteer in dat geval de modus "Langzaam automatisch kalibreren".
•
Modus "Snel automatisch kalibreren" (standaardmodus):
= het racestuur draait kort tegen de linkerstop, dan tegen de rechterstop en draait
vervolgens naar de middenstand.
•
Modus "Langzaam automatisch kalibreren" (vereist specifieke procedure):
= het racestuur draait tegen de linkerstop en blijft daar langer wachten, dan tegen de
rechterstop en draait vervolgens naar de middenstand.
Deze modus van automatisch kalibreren vergt dus iets meer tijd.
Gebruik deze modus alleen als de modus "Snel automatisch kalibreren" (dit is de
standaardmodus) niet de gewenste resultaten geeft.
Het selecteren van de modus "Langzaam automatisch kalibreren":
1) Houd de "MODE"-knop op het stuur ingedrukt terwijl u de USB-kabel van het stuur aansluit op
een pc of PS3.
2) Laat de knop pas los wanneer de kabel is aangesloten.
3) De modus "Langzaam automatisch kalibreren" van het stuur is nu actief.
(De keuze voor deze modus wordt automatisch opgeslagen in het geheugen van het systeem. U
hoeft deze selectieprocedure dan ook niet te herhalen de volgende keer dat u het stuur aansluit
op de pc of PS3.)
Het selecteren van de modus "Snel automatisch kalibreren" (standaardmodus):
1) Sluit het stuur aan op de pc of de PS3 en volg daarna bovenstaande procedure.
2) De modus "Snel automatisch kalibreren" van het stuur is nu actief.
(De keuze voor deze modus wordt automatisch opgeslagen in het interne geheugen van het
stuur.)
Controle van de geselecteerde modus voor automatisch kalibreren:
- Modus "Snel automatisch kalibreren": na een kalibratie verandert de LED van het stuur NIET
van kleur.
- Modus "Langzaam automatisch kalibreren": na een kalibratie verandert de LED van het stuur
KORT van kleur en gaat dan terug naar de oorspronkelijke kleur.
Opmerkingen:
- Voor beide modi geldt dat als het stuur ver naar links gedraaid is voordat de USB-kabel
wordt aangesloten, het stuur automatisch naar de middenstand draait voordat het
automatisch kalibreren begint.
- De geselecteerde modus voor automatisch kalibreren is actief voor alle sturen uit de
T500-serie zoals de GT en de F1.
9
- De geselecteerde modus voor automatisch kalibreren heeft geen invloed op de andere
instellingen van het stuur zoals intensiteit van force feedback en centreersnelheid.
CONTROLEREN EN RESETTEN VAN DE MIDDENSTAND VAN HET STUUR
• Controle van de middenstand van het stuur:
- Ga op de pc naar het configuratiescherm en zet de draaihoek op 1080°.
- Zet in het scherm de as van het stuur op de 50% markeerlijn en controleer of uw stuur
in werkelijkheid ook exact in de middenstand staat.
•
Opnieuw configureren van de middenstand van het stuur
(Als het stuur in het configuratiescherm niet precies in de middenstand staat.)
- Als u een PS3 gebruikt, adviseren we deze procedure uit te voeren in het
systeemmenu van de PS3 en niet in de game.
- Als u een pc gebruikt, adviseren we deze procedure uit te voeren op het Windows®
bureaublad en niet in de game, nadat u het Configuratiescherm hebt afgesloten.
1) Sluit de USB-kabel van het stuur aan op de PS3 of op de pc en wacht vervolgens
tot het automatisch kalibreren gereed is.
2) Draai het stuur volledig naar LINKS tot het niet verder kan.
3) Draai het stuur volledig naar RECHTS tot het niet verder kan.
4) Controleer dat uw racestuur perfect gecentreerd is. Houd het in deze stand en druk
gelijktijdig op de knoppen START, SELECT en MODE (knoppen SE, ST en MODE op
het GT-stuur, knoppen BO, WET en MODE op het F1-stuur).
5) De LED van het stuur verandert KORT van kleur en gaat dan terug naar de
oorspronkelijke kleur.
Dit betekent dat de middenstand van het stuur opnieuw is ingesteld en dat deze waarde
automatisch in het geheugen van het stuur is opgeslagen. U hoeft deze
selectieprocedure dan ook niet te herhalen de volgende keer dat u het stuur aansluit. Dit
is van toepassing op alle T500-racesturen zoals de GT en de F1.
HET RACEN KAN NU BEGINNEN!
10
AUTO-CALIBRAZIONE E CENTRAGGIO DEL VOLANTE
(richiede il firmware V40 o una versione più recente)
PER LE FUNZIONI DI AUTO-CALIBRAZIONE E RICENTRAGGIO DEL VOLANTE,
SONO DISPONIBILI 2 MODALITA'
Durante la fase di auto-calibrazione, il volante deve raggiungere l'estremità sinistra, quindi la
destra e spostandosi infine in posizione centrale.
Qualora non venisse raggiunta l'estrema sinistra (ad esempio se la temperatura interna/esterna
fa ritrarre il punto di arresto, o se la tolleranza meccanica dovesse aumentare o ridurre l'attrito
contro il punto di arresto), la posizione centrale del volante potrebbe slittare leggermente di ca.
20 gradi.
In questo caso, seleziona per favore la modalità "Auto-calibrazione lenta".
•
Modalità "Auto-calibrazione rapida" (modalità predefinita) :
= il volante tocca brevemente l'estremità sinistra prima di toccare l'estremità destra, per
poi spostarsi in posizione centrale.
• Modalità "Auto-calibrazione lenta" (richiede una procedura specifica) :
= il volante si ferma per un periodo più lungo all'estremità sinistra prima di toccare
l'estremità destra, per poi spostarsi in posizione centrale.
L'auto-calibrazione necessita quindi di un po' più di tempo.
Se la modalità del volante "Auto-calibrazione rapida" (ovvero la modalità predefinita)
dovesse produrre risultati soddisfacenti, non sarà necessario passare a questa modalità.
Passare alla modalità "Auto-calibrazione lenta":
1) Mentre colleghi il cavo USB del volante al PC o alla PS3, premi il pulsante "MODE" del
volante.
2) Una volta collegato il cavo USB, rilascia il pulsante.
3) La modalità di "Auto-calibrazione lenta" del volante è ora attiva.
(Questa modalità viene salvata automaticamente nella memoria interna del sistema; non dovrai
ripetere la procedura ogni volta che colleghi il volante al tuo sistema PC o PS3.)
Tornare alla modalità "Auto-calibrazione rapida " (modalità predefinita):
1) Collega il tuo volante al tuo sistema PC o PS3, procedendo così come descritto in precedenza.
2) La modalità di "Auto-calibrazione rapida" del volante è ora attiva.
(Questa modalità viene salvata automaticamente nella memoria interna del sistema.)
Identificare la modalità di auto-calibrazione salvata:
- Modalità "Auto-calibrazione rapida": il LED del volante non cambia colore dopo la
procedura di calibrazione.
- Modalità "Auto-calibrazione lenta": il LED del volante cambia brevemente colore dopo la
procedura di calibrazione, dopodiché ritorna al suo colore iniziale.
Note:
- In entrambe le modalità, se, prima di collegare il cavo USB della periferica, il tuo volante
si trovasse vicino all'estremità sinistra, allora il volante si sposterà automaticamente in
posizione centrale poco prima che inizi la fase di auto-calibrazione.
- La modalità di auto-calibrazione è attiva per tutti i volanti del T500 (GT, F1, ecc.).
11
- La modalità di auto-calibrazione selezionata non modificherà le altre impostazioni del
volante (intensità del force feedback, velocità di ricentraggio, ecc.).
VERIFICARE E RIPRISTINARE IL PUNTO CENTRALE DEL VOLANTE
• Verificare il punto centrale del volante:
- Su PC, accedi al Pannello di controllo, dopodiché imposta l'angolo di rotazione a 1080°.
- Posiziona l'asse del tuo volante sull'indicatore del 50%, dopodiché controlla che il tuo
volante sia fisicamente ben centrato.
• Riconfigurare il punto centrale del volante
(Se, dal Pannello di controllo, il volante dovesse risultare leggermente scentrato)
- Se stai utilizzando una PS3, ti consigliamo di effettuare tale procedura dal menu di
sistema della PS3 (non da un gioco).
- Se stai utilizzando un PC, ti consigliamo di effettuare tale procedura tramite il Desktop
di Windows® (non da un gioco), dopo aver chiuso il Pannello di controllo.
1) Collega il cavo USB del volante (alla PS3 o al PC), quindi attendi la fine della fase di
auto-calibrazione.
2) Ruota il volante totalmente a sinistra (finché non ne raggiungi l'estremità).
3) Ruota il volante totalmente a destra (finché non ne raggiungi l'estremità).
4) Assicurati che il tuo volante sia perfettamente centrato; mantenendolo in questa
posizione, premi simultaneamente i pulsanti START, SELECT e MODE (i pulsanti SE,
ST e MODE del volante GT; i pulsanti BO, WET e MODE del volante F1).
5) Il LED del volante cambierà brevemente colore, dopodiché tornerà al suo colore
iniziale.
Ciò significa che il punto centrale del volante è stato ripristinato ed è stato
automaticamente salvato nella memoria interna della periferica (non dovrai ripetere la
procedura ogni volta che colleghi il volante); questa funzione è attiva per tutti i volanti del
T500 (GT, F1, ecc.).
ORA SEI PRONTO PER GAREGGIARE!
12
CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA Y CENTRADO DEL VOLANTE
(requiere el firmware V40 o una versión posterior)
HAY 2 MODOS DISPONIBLES PARA LAS FUNCIONES DE CALIBRACIÓN
AUTOMÁTICA Y CENTRADO DEL VOLANTE
Durante la fase de calibración automática, el volante de carreras debe girar a fondo hasta el tope
izquierdo y luego hasta el derecho antes de pasar a la posición central.
Si no llega hasta el tope izquierdo (p. e. si la temperatura interna o externa retraen el tope,
aumenta la tolerancia mecánica o se reduce la fricción contra el tope), la posición central del
volante de carreras se puede desplazar ligeramente unos 20 grados aproximadamente.
En este caso, selecciona el modo de "Calibración automática lenta".
•
Modo de "Calibración automática rápida" (modo predeterminado):
= el volante de carreras toca brevemente el tope izquierdo antes de entrar en contacto
con el tope derecho y luego vuelve a la posición central.
•
Modo de "Calibración automática lenta" (requiere procedimiento específico):
= el volante de carreras se queda contra el tope izquierdo durante un período más largo
antes de entrar en contacto con el tope derecho y luego vuelve a la posición central.
Por consiguiente, la calibración automática requiere un poco más de tiempo.
No necesitas cambiar a este modo si el modo de "Calibración automática rápida" del
volante de carreras (es decir, el modo predeterminado) produce resultados satisfactorios.
Cambio al modo de "Calibración automática lenta":
1) Pulsa el botón "MODE" del volante de carreras mientras conectas el cable USB del volante al
PC o sistema PS3.
2) Suelta el botón una vez conectado el cable USB.
3) Ya está activo el modo de "Calibración automática lenta" del volante de carreras.
(Este modo se guarda automáticamente en la memoria interna del sistema; no necesitas repetir
el procedimiento cada vez que conectes el volante de carreras a tu PC o sistema PS3.)
Vuelta al modo de "Calibración automática rápida" (modo predeterminado):
1) Conecta el volante de carreras a tu PC o sistema PS3, procediendo exactamente como se
describe arriba.
2) Ya está activo el modo de "Calibración automática rápida" del volante de carreras.
(Este modo se guarda automáticamente en la memoria interna del dispositivo.)
Identificación del modo de calibración automática guardado:
- Modo de "Calibración automática rápida": el LED del volante de carreras no cambia de
color tras el procedimiento de calibración.
- Modo de "Calibración automática lenta": el LED del volante de carreras cambia
brevemente de color tras el procedimiento de calibración y luego vuelve a su color inicial.
Notas:
- En ambos modos, si el volante de carreras se encuentra cerca del tope izquierdo antes
de conectar el cable USB del dispositivo, el volante se moverá automáticamente a la
posición central antes de que comience la fase de calibración automática.
- El modo de calibración automática seleccionado está activo para todos los volantes de
T500 (GT, F1, etc.).
13
- El modo de calibración automática seleccionado no altera los demás ajustes del
volante de carreras (intensidad de Force Feedback, velocidad de centrado, etc.).
COMPROBACIÓN Y REINICIO DEL VALOR CENTRAL DEL VOLANTE
• Comprobación del valor central del volante de carreras:
- En PC, accede al Panel de control y luego ajusta el ángulo de rotación a 1080°.
- Coloca el eje del volante de carreras en el marcador del 50% y luego comprueba
físicamente que el volante de carreras esté perfectamente centrado.
•
Reconfiguración del valor central del volante de carreras
(Si el volante de carreras está ligeramente descentrado en el Panel de control)
- Si estás usando una PS3, te recomendamos que realices este procedimiento en el
menú del sistema PS3 (no en un juego).
- Si estás usando un PC, te recomendamos que realices este procedimiento mediante el
Escritorio de Windows® (no en un juego), tras salir del Panel de control.
1) Conecta el cable USB del volante de carreras (en PS3 o en PC) y luego espera a
que termine la fase de calibración automática.
2) Gira el volante de carreras totalmente hacia la izquierda (hasta llegar al tope).
3) Gira el volante de carreras totalmente hacia la derecha (hasta llegar al tope).
4) Asegúrate de que el volante de carreras esté perfectamente centrado; mientras lo
sostienes en esta posición, pulsa los botones START, SELECT y
MODE simultáneamente (botones SE, ST y MODE en el volante GT; botones BO,
WET y MODE en el volante F1).
5) El LED del volante de carreras cambia brevemente de color y luego vuelve a su
color inicial.
Esto significa que el valor central del volante se ha reiniciado y guardado automáticamente
en la memoria interna del dispositivo (no necesitas repetir el procedimiento cada vez que
conectes el volante de carreras); esto es para todos los volantes de T500 (GT, F1, etc.).
¡YA ESTÁS LISTO PARA CORRER!
14
CALIBRAGEM AUTOMÁTICA E RECENTRAGEM DO VOLANTE
(requer a versão V40 do firmware ou posterior)
ESTÃO DISPONÍVEIS 2 MODOS PARA AS FUNÇÕES DE CALIBRAGEM
AUTOMÁTICA E RECENTRAGEM DO VOLANTE
Durante a etapa de calibragem automática, o volante tem de ficar completamente em contacto
com os batentes esquerdo e depois direito antes de se deslocar para a posição central.
Se o batente esquerdo não for completamente alcançado (por exemplo, se a temperatura
interna/externa diminuir, o batente ou as tolerâncias mecânicas aumentarão ou diminuirão a
fricção contra o batente), a posição central poderá ficar ligeiramente desviada cerca de 20°.
Neste caso, selecione o modo "Calibragem automática lenta".
•
Modo "Calibragem automática rápida" (modo predefinido):
= o volante toca brevemente no batente esquerdo antes de ficar em contacto com o
batente direito, deslocando-se em seguida para a posição central.
•
Modo "Calibragem automática lenta" (requer um procedimento específico):
= o volante mantém-se em contacto com o batente durante mais tempo antes de ficar em
contacto com o batente direito, deslocando-se em seguida para a posição central.
Como tal, a calibragem automática demora um pouco mais.
Não necessita de mudar para este modo se o modo "Calibragem automática rápida" do
volante (ou seja, o modo predefinido) produzir resultados satisfatórios.
Mudar para o modo "Calibragem automática lenta":
1) Prima o botão "MODE" do volante quando ligar o cabo USB do volante ao PC ou ao sistema
PS3.
2) Solte o botão assim que tiver ligado o cabo USB.
3) O modo "Calibragem automática lenta" do volante encontra-se agora ativo.
(Este modo é guardado automaticamente na memória interna do sistema; não necessita de
repetir o procedimento cada vez que ligar o volante ao PC ou ao sistema PS3.)
Reverter para o modo "Calibragem automática rápida" (modo predefinido):
1) Ligue o volante ao PC ou ao sistema PS3, seguindo exatamente os passos descritos acima.
2) O modo "Calibragem automática rápida" do volante encontra-se agora ativo.
(Este modo é guardado automaticamente na memória interna do dispositivo.)
Identificar o modo de calibragem automática guardado:
- Modo "Calibragem automática rápida": o LED do volante não muda de cor após o
procedimento de calibragem.
- Modo "Calibragem automática lenta": o LED do volante muda de cor por breves instantes
após o procedimento de calibragem e em seguida reverte para a sua cor inicial.
Notas:
- Em ambos os modos, se o volante estiver situado próximo do batente esquerdo antes
de ligar o cabo USB do dispositivo, o volante deslocar-se-á automaticamente para a
posição central antes de a etapa de calibragem automática começar.
- O modo de calibragem automática selecionado está ativo para todos os volantes do
T500 (GT, F1, etc.).
15
- O modo de calibragem automática selecionado não altera as outras definições do
volante (intensidade da força reativa, velocidade de centragem, etc.).
VERIFICAR E REINICIAR O VALOR CENTRAL DO VOLANTE
• Verificar o valor central do volante:
- No PC, aceda ao Painel de Controlo e em seguida ajuste o ângulo de rotação para
1080°.
- Coloque o eixo do volante no marcador 50% e em seguida verifique se o volante está
perfeitamente centrado fisicamente.
•
Reconfigurar o valor central do volante:
(Se o volante estiver ligeiramente desviado no Painel de Controlo)
- Se utiliza uma PS3, recomendamos que execute este procedimento no menu do
sistema PS3 (não num jogo).
- Se utiliza um PC, recomendamos que execute este procedimento através do Ambiente
de Trabalho do Windows® (não num jogo), depois de sair do Painel de Controlo.
1) Ligue o cabo USB do volante (à PS3 ou ao PC) e em seguida aguarde que a etapa
de calibragem automática termine.
2) Rode o volante completamente para a esquerda (até alcançar o batente).
3) Rode o volante completamente para a direita (até alcançar o batente).
4) Certifique-se de que o volante está perfeitamente centrado; enquanto o mantém
nesta posição, prima os botões START, SELECT e MODE em simultâneo (botões SE,
ST e MODE no volante GT; botões BO, WET e MODE no volante F1).
5) O LED do volante muda de cor por breves instantes e em seguida reverte para a
sua cor inicial.
Isto significa que o valor central do volante foi reiniciado e guardado automaticamente na
memória interna do dispositivo (não necessita de repetir o procedimento cada vez que
ligar o volante); isto aplica-se a todos os volantes do T500 (GT, F1, etc.).
AGORA ESTÁ PRONTO PARA ACELERAR A FUNDO!
16
АВТОКАЛИБРОВКА И ЦЕНТРИРОВАНИЕ РУЛЕВОГО КОЛЕСА
(требуется прошивка версии V40 или выше)
ИМЕЕТСЯ ДВА РЕЖИМА АВТОКАЛИБРОВКИ И ЦЕНТРИРОВАНИЯ РУЛЕВОГО
КОЛЕСА
Во время процедуры автокалибровки руль должен полностью дойти сначала до левой,
затем до правой точки упора, прежде чем перейти в центральное положение.
Если руль не дойдет полностью до левого упора (например, если точка упора сместится
ближе в результате разницы внутренней и внешней температур или трение в точке
упора увеличится или уменьшится вследствие технологического отклонения),
центральное положение рулевого колеса может быть смещено примерно на 20 градусов.
В этом случае выберите режим медленной автокалибровки.
•
Режим быстрой автокалибровки (по умолчанию):
= руль быстро доходит до левого упора, затем до правого упора и перемещается в
центральное положение.
•
Режим медленной автокалибровки (требуется особая процедура):
= руль дольше остается в точке левого упора, затем доходит до правого упора и
перемещается в центральное положение.
В результате процедура автокалибровки занимает несколько больше времени.
Переходить в этот режим нет необходимости, если в режиме быстрой
автокалибровки руля (стандартный режим) удается добиться удовлетворительных
результатов.
Переключение в режим медленной автокалибровки:
1) Нажимая кнопку MODE на руле, подключите USB-кабель рулевого колеса к ПК или
консоли PS3.
2) Отпустите кнопку, как только USB-кабель будет подключен.
3) Теперь руль находится в режиме медленной автокалибровки.
(Этот режим автоматически сохраняется во встроенной памяти системы, нет
необходимости повторять эту процедуру при каждом подключении рулевой системы к
ПК или PS3).
Возврат к режиму быстрой автокалибровки (режим по умолчанию):
1) Подключите рулевую систему к ПК или консоли PS3 вышеописанным способом.
2) Теперь руль находится в режиме быстрой автокалибровки.
(Этот режим автоматически сохраняется во встроенной памяти устройства).
Определение сохраненного режима автокалибровки:
- режим быстрой автокалибровки: индикатор рулевой системы не меняет цвет после
процедуры калибровки.
- режим медленной автокалибровки: индикатор рулевой системы на краткое время
изменяет цвет после процедуры калибровки, затем возвращается к первоначальному
цвету.
Примечания.
- В обоих режимах, если руль повернут далеко в сторону левого упора перед
подключением USB-кабеля, руль автоматически перейдет в центральное
положение перед началом процедуры автокалибровки.
- Выбранный режим автокалибровки активен для всех рулевых колес серии T500
(GT, F1 и пр.).
17
- Выбранный режим автокалибровки не изменяет другие параметры гоночного руля
(интенсивность силовой обратной связи, скорость возвращения в центральное
положение и пр.).
ПРОВЕРКА И СБРОС ЦЕНТРАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ РУЛЕВОГО КОЛЕСА
• Проверка центрального значения рулевого колеса
- На ПК: откройте Панель управления и настройте угол поворота на значение
1080°.
- Поместите ось рулевого колеса на отметку 50% и убедитесь в том, что физически
рулевое колесо идеально отцентровано.
Переконфигурация центрального значения рулевого колеса
(если рулевое колесо слегка смещено от центра на Панели управления)
- На PS3 рекомендуется выполнять эту процедуру из меню системы PS3 (а не из
игры).
- На ПК рекомендуется выполнять эту процедуру через рабочий стол ОС Windows®
(не из игры), после выхода из Панели управления.
•
1) Подключите USB-кабель рулевой системы (к PS3 или ПК) и дождитесь
окончания процедуры автокалибровки.
2) Поверните руль до конца влево (до самого упора).
3) Поверните руль до конца вправо (до самого упора).
4) Убедитесь, что руль идеально отцентрован; удерживая его в этом положении,
одновременно нажмите кнопки START, SELECT и MODE (кнопки SE, ST и
MODE на руле GT; кнопки BO, WET и MODE на руле F1).
5) Индикатор рулевой системы на краткое время изменяет цвет, затем
возвращается к первоначальному цвету.
Это означает, что центральное значение рулевого колеса было сброшено и
автоматически сохранено во встроенной памяти устройства (эту процедуру нет
необходимости повторять при каждом подключении гоночного руля); оно
применяется ко всем рулям серии T500 (GT, F1 и пр.).
ТЕПЕРЬ ВСЕ ГОТОВО ДЛЯ ГОНКИ!
18
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ ΚΑΙ ΚΕΝΤΡΑΡΙΣΜΑ ΤΙΜΟΝΙΟΥ
(απαιτείται υλικολογισμικό V40 ή πιο πρόσφατη έκδοση)
ΔΙΑΤΙΘΕΝΤΑΙ 2 ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ
ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΕΝΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ
Κατά τη φάση της αυτόματης βαθμονόμησης, το αγωνιστικό τιμόνι πρέπει να φτάσει μέχρι το
τέλος της αριστερής διαδρομής, έπειτα μέχρι το τέλος της δεξιάς διαδρομής πριν μετακινηθεί στην
κεντρική θέση.
Αν το τιμόνι δεν φτάσει στο τέλος της αριστερής διαδρομής (π.χ. αν η εσωτερική/εξωτερική
θερμοκρασία ανασύρει το τέλος της διαδρομής ή οι μηχανικές αντοχές αυξήσουν ή μειώσουν την
τριβή πάνω στο τέλος της διαδρομής), η κεντρική θέση του αγωνιστικού τιμονιού ίσως να έχει μια
μικρή μετατόπιση περίπου 20 μοίρες.
Σε αυτήν την περίπτωση, επιλέξτε τη λειτουργία «Αργή αυτόματη βαθμονόμηση».
•
Λειτουργία «Γρήγορη αυτόματη βαθμονόμηση» (προεπιλεγμένη λειτουργία) :
= το αγωνιστικό τιμόνι αγγίζει για λίγο το τέλος της αριστερής διαδρομής πριν φτάσει στο
τέλος της δεξιάς διαδρομής, έπειτα μετακινείται στην κεντρική θέση.
•
Λειτουργία «Αργή αυτόματη βαθμονόμηση» (απαιτείται συγκεκριμένη
διαδικασία) :
= το αγωνιστικό τιμόνι μένει στο τέλος της αριστερής διαδρομής για μεγαλύτερο διάστημα
πριν φτάσει στο τέλος της δεξιάς διαδρομής, έπειτα μετακινείται στην κεντρική θέση.
Επομένως, η αυτόματη βαθμονόμηση απαιτεί λίγη περισσότερη ώρα.
Δεν χρειάζεται να αλλάξετε σε αυτήν τη λειτουργία αν τα αποτελέσματα της λειτουργίας
του αγωνιστικού τιμονιού «Γρήγορη αυτόματη βαθμονόμηση» (δηλ. η προεπιλεγμένη
λειτουργία) είναι ικανοποιητικά.
Αλλαγή σε λειτουργία «Αργή αυτόματη βαθμονόμηση»:
1) Πατήστε το κουμπί «ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ» στο αγωνιστικό τιμόνι ενώ συνδέετε το καλώδιο USB του
τιμονιού στο σύστημα του PC ή του PS3.
2) Αφήστε το κουμπί αφού συνδέσετε το καλώδιο USB.
Τώρα, η λειτουργία «Αργή αυτόματη βαθμονόμηση» είναι ενεργή.
(Αυτή η λειτουργία αποθηκεύεται αυτόματα στην εσωτερική μνήμη του συστήματος. Δεν χρειάζεται
να επαναλαμβάνετε τη διαδικασία κάθε φορά που συνδέετε το αγωνιστικό τιμόνι στο σύστημα του
PC ή του PS3.)
Επαναφορά στη λειτουργία «Γρήγορη αυτόματη βαθμονόμηση» (προεπιλεγμένη
λειτουργία):
1) Συνδέστε το αγωνιστικό σας τιμόνι με το σύστημα του PC ή του PS3, προχωρώντας ακριβώς
όπως περιγράφεται παρακάτω.
2) Τώρα, η λειτουργία «Γρήγορη αυτόματη βαθμονόμηση» του αγωνιστικού τιμονιού είναι ενεργή.
(Αυτή η λειτουργία αποθηκεύεται αυτόματα στην εσωτερική μνήμη της συσκευής).
Αναγνώριση της αποθηκευμένης λειτουργίας αυτόματης βαθμονόμησης:
- Λειτουργία «Γρήγορη αυτόματη βαθμονόμηση»: η ενδεικτική λυχνία LED του αγωνιστικού
τιμονιού δεν αλλάζει χρώμα μετά τη διαδικασία της βαθμονόμησης.
- Λειτουργία «Αργή αυτόματη βαθμονόμηση»: η ενδεικτική λυχνία LED του αγωνιστικού
τιμονιού αλλάζει χρώμα για λίγο μετά τη διαδικασία της βαθμονόμησης, έπειτα επιστρέφει στο
αρχικό της χρώμα.
19
Σημειώσεις:
- Και στις δύο λειτουργίες, αν το αγωνιστικό τιμόνι βρίσκεται κοντά στο τέλος της
αριστερής διαδρομής πριν συνδέσετε το καλώδιο USB της συσκευής, το τιμόνι θα κινηθεί
αυτόματα στην κεντρική θέση πριν ξεκινήσει η φάση της αυτόματης βαθμονόμησης.
- Η επιλεγμένη λειτουργία αυτόματης βαθμονόμησης είναι ενεργή για όλα τα τιμόνια T500
(GT, F1, κ.λπ.).
- Η επιλεγμένη λειτουργία αυτόματης βαθμονόμησης δεν τροποποιεί τις υπόλοιπες
ρυθμίσεις του αγωνιστικού τιμονιού (ισχύς λειτουργίας force feedback, ταχύτητα
κεντραρίσματος, κ.λπ.).
ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΤΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΙΜΗΣ ΤΟΥ ΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ
• Έλεγχος της κεντρικής τιμής του αγωνιστικού τιμονιού:
- Σε PC, μπείτε στον Πίνακα ελέγχου, έπειτα ρυθμίστε τη γωνία περιστροφής σε 1080°.
- Τοποθετήστε τον άξονα του αγωνιστικού τιμονιού στον δείκτη 50%, έπειτα ελέγξτε ότι το
αγωνιστικό τιμόνι έχει κεντραριστεί τέλεια φυσικά.
•
Αναδιαμόρφωση της κεντρικής τιμής του αγωνιστικού τιμονιού
(Αν το αγωνιστικό τιμόνι έχει μετατοπιστεί ελαφρώς από το κέντρο στον Πίνακα
ελέγχου)
- Αν χρησιμοποιείτε PS3, συνιστούμε να εκτελέσετε αυτήν τη διαδικασία στο μενού του
συστήματος του PS3 (όχι σε κάποιο παιχνίδι).
- Αν χρησιμοποιείτε PC, συνιστούμε να εκτελέσετε αυτήν τη διαδικασία μέσω της;
Επιφάνειας εργασίας των Windows® (όχι σε κάποιο παιχνίδι), αφού βγείτε από τον
Πίνακα ελέγχου.
1) Συνδέστε το καλώδιο USB του αγωνιστικού τιμονιού (σε PS3 ή σε PC), έπειτα
περιμένετε να τελειώσει η φάση της αυτόματης βαθμονόμησης.
2) Στρίψτε εντελώς το τιμόνι προς τα αριστερά (έως ότου φτάσετε στο τέλος της
διαδρομής).
3) Στρίψτε εντελώς το τιμόνι προς τα δεξιά (έως ότου φτάσετε στο τέλος της
διαδρομής).
20
4) Βεβαιωθείτε ότι το αγωνιστικό σας τιμόνι είναι τέλεια κεντραρισμένο. Ενώ το κρατάτε
σε αυτήν τη θέση, πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά ΕΚΚΙΝΗΣΗ, ΕΠΙΛΟΓΗ &
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (τα κουμπιά SE, ST & MODE βρίσκονται στο τιμόνι GT. Τα κουμπιά BO,
WET & MODE βρίσκονται στο τιμόνι F1).
5) Η ενδεικτική λυχνία LED του αγωνιστικού τιμονιού αλλάζει χρώμα για λίγο,
έπειτα επιστρέφει στο αρχικό της χρώμα.
Αυτό σημαίνει ότι έχει γίνει επαναφορά της κεντρικής τιμής του τιμονιού και αποθηκεύεται
αυτόματα στην εσωτερική μνήμη της συσκευής (δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνετε τη
διαδικασία κάθε φορά που συνδέετε το αγωνιστικό τιμόνι). Αυτό ισχύει σε όλα τα τιμόνια
T500 (GT, F1, κ.λπ.).
ΤΩΡΑ ΕΙΣΤΕ ΕΤΟΙΜΟΙ ΓΙΑ ΑΓΩΝΕΣ!
21
OTOMATİK KALİBRASYON VE DİREKSİYON MERKEZLEME
(V40 donanım yazılımı veya daha yeni sürümü gerekir)
OTOMATİK KALİBRASYON VE DİREKSİYON MERKEZLEME ÖZELLİKLERİ İÇİN 2
MOD MEVCUTTUR
Otomatik kalibrasyon safhasında yarış direksiyonu merkez konuma alınmadan önce sol
durdurucu ve ardında sağ durdurucuya tam olarak temas etmelidir.
Sol durdurucuya tam olarak ulaşılmazsa (örneğin dahili/harici sıcaklık durdurucuları geri çeker
veya durdurucuya karşı olan sürtünme mekanik toleranslardan dolayı artar veya azalırsa) yarış
direksiyonunun merkez konumu yaklaşık 20 derece hafif sapabilir.
Bu durumda lütfen "Yavaş otomatik kalibrasyon" modunu seçin.
•
"Hızlı otomatik kalibrasyon" modu (varsayılan mod) :
= Yarış direksiyonu kısa süreli olarak önce sol durdurucuya, daha sonra sağ durdurucuya
temas eder ve ardından merkez konuna alınır.
•
"Yavaş otomatik kalibrasyon" modu (özel prosedür gerektirir) :
= Yarış direksiyonu sağ durdurucuya temas edip merkez konuma alınmadan önce daha
uzun süreyle sol durdurucuda kalır.
Bu nedenle otomatik kalibrasyon bir miktar daha fazla zaman gerektirir.
Yarış direksiyonunun "Hızlı otomatik kalibrasyon" modu (varsayılan mod) ile tatminkar
sonuç alınabilirse bu moda geçmeye gerek kalmaz.
"Yavaş otomatik kalibrasyon modu"na geçme:
1) Direksiyonun USB kablosunu PC veya PS3 sistemine bağlarken yarış direksiyonunun "MODE"
düğmesine basın.
2) USB kablosu bağlanınca düğmeyi bırakın.
3) Yarış direksiyonunun "Yavaş otomatik kalibrasyon modu" şimdi devrededir.
(Bu mod sistemin dahili belleğine otomatik olarak kaydedilir; yarış direksiyonunu PC veya PS3
sistemine her bağladığınızda prosedürü tekrar etmenize gerek yoktur.)
"Hızlı otomatik kalibrasyon" moduna dönme (varsayılan mod):
1) Yarış direksiyonunuzu tam olarak yukarıda anlatıldığı şekilde PC veya PS3 sistemine bağlayın.
2) Yarış direksiyonunun "Hızlı otomatik kalibrasyon modu" şimdi devrededir.
(Bu mod aygıtın dahili belleğine otomatik olarak kaydedilir.)
Kayıtlı otomatik kalibrasyon modunu tanıma:
- "Hızlı otomatik kalibrasyon" modu: Kalibrasyon prosedüründen sonra yarış direksiyonunun
LED'i renk değiştirmez
- "Yavaş otomatik kalibrasyon" modu: Kalibrasyon prosedüründen sonra yarış
direksiyonunun LED'i kısa süreyle renk değiştirir ve ardından başlangıç rengine döner.
Notlar:
- Her iki modda da aygıtın USB kablosunu bağlamadan önce yarış direksiyonu sol
durdurucuya yakın konumda ise otomatik kalibrasyon safhası başlamadan önce
direksiyon otomatik olarak merkez konuma gelir.
- Seçili otomatik kalibrasyon modu tüm T500 direksiyonları (GT, F1, vb.) için devrededir.
- Seçili otomatik kalibrasyon modu yarış direksiyonunun diğer ayarlarını değiştirmez (güç
geri beslemesi gücü, merkezleme hızı, vb.).
22
YARIŞ DİREKSİYONUNUN MERKEZ DEĞERİNİ KONTROL ETME VE SIFIRLAMA
• Yarış direksiyonunun merkez değerini kontrol etme:
- PC'de Kontrol Paneline ulaşın ve dönüş açısını 1080°'ye ayarlayın.
- Yarış direksiyonunuzun eksenini %50 işaretine getirin, ardından yarış direksiyonunuzun
fiziksel olarak mükemmel şekilde merkezlendiğini kontrol edin.
•
Yarış direksiyonunun merkez değerini yeniden ayarlama
(Yarış direksiyonu Kontrol Panelinde hafif merkez dışında ise)
- PS3 kullanıyorsanız bu prosedürü PS3 sistemi menüsünde (oyunda değil)
uygulamanız önerilir.
- PC kullanıyorsanız bu prosedürü Kontrol Panelinden çıktıktan sonra Windows®
masaüstünden (oyunda değil) uygulamanız önerilir.
1) Yarış direksiyonunun USB kablosunu bağlayın (PS3 veya PC'ye), ardından
otomatik kalibrasyon safhasının bitmesini bekleyin.
2)Yarış direksiyonunu sonuna kadar sola (durdurucuya ulaşana dek) çevirin.
3)Yarış direksiyonunu sonuna kadar sağa (durdurucuya ulaşana dek) çevirin.
4) Yarış direksiyonunu mükemmel şekilde merkezlendiğini kontrol edin; direksiyonu bu
konumda tutarken START, SELECT & MODE düğmelerine aynı anda basın (GT
direksiyonda SE, ST ve MODE düğmeleri; F1 direksiyonda BO, WET ve MODE
düğmeleri).
5) Yarış direksiyonunun LED'i kısa süreyle renk değiştirir ve ardından başlangıç
rengine döner.
Bu, direksiyonun merkez değerinin sıfırlandığını ve otomatik olarak aygıtın dahili belleğine
kaydedildiğini gösterir (yarış direksiyonunu her bağladığınızda bu prosedürü
tekrarlamanız gerekmez); bu tüm T500 direksiyonlar için (GT, F1, vb.) geçerlidir.
ARTIK YARIŞA HAZIRSINIZ!
23
オート調整&ホイールセンタリング
(ファームウェア V40 以上が必要)
オート調整&ホイールセンタリング用に 2 つのモードを用意
オート調整中、ステアリングホイールはセンターポジションに移動する前に、左右の限界ポジションまで
回転する必要があります。
左の限界ポジションまで到達されない場合
(たとえば、内外部の温度によってストップが手前になった場合や、機械的な公差によってストップに対す
る抵抗が増減した場合など)、ステアリングホイールのセンターポジションが約 20ー
ほどずれる可能性があります。
この場合は "スローオート調整" モードを選択してください。
•
"クイックオート調整" モード (デフォルトモード)
=
ステアリングホイールは、左の限界ポジションに短時間接触してから右の限界ポジションに接触
し、最後にセンターポジションに移動します。
•
"スローオート調整" モード (所定の設定手順が必要):
=
ステアリングホイールは、左の限界ポジションに少しの間接触した状態を維持した後、右の限界
ポジションに接触し、最後にセンターポジションに移動します。
そのため、オート調整にはもう少し時間がかかります。
"クイックオート調整" モード (デフォルトのモード)
で満足な結果を得ることができている場合、このモードに切り替える必要はありません。
"スローオート調整モード" への切り替え:
1) ステアリングホイールの USB ケーブルを PC あるいは PS3
に接続しながら、ステアリングホイールの "モード" ボタンを押します。
2) USB ケーブルを接続したらボタンを離します。
3) これで、ステアリングホイールの "スローオート調節" モードが有効になりました。
(このモードはシステムの内蔵メモリに自動的に保存されるため、ステアリングホイールを PC あるいは
PS3 に接続するたびにこの手順を繰り返す必要はありません。)
"クイック自動調整" モード (デフォルトモード) に戻す:
1) 上記と同様の手順で、ステアリングホイールを PC あるいは PS3 に接続します。
2) これで、ステアリングホイールの "クイックオート調節" モードが有効になりました。
(このモードは、本体の内蔵メモリに自動的に保存されます。)
保存済みオート調整モードの識別方法:
- "クイックオート調整" モード: 調整後も、ステアリングホイールの LED の色は変化しません。
- "スローオート調整" モード: 調整後、ステアリングホイールの LED
の色が短い間変化し、それから元の色に戻ります。
24
注記:
- いずれのモードにおいても、本体の USB
ケーブルを接続した時点で、ステアリングホイールが左の限界ポジションの近くにある場合、ス
テアリングホイールはオート調整を開始する前に、センターポジションにいったん自動的に戻り
ます。
- 選択したオート調整モードは T500 の全ステアリングホイール (GT、F1 など)
に対してアクティブになります。
- 選択したオート調整モードは、ステアリングホイールのその他の設定
(フォースフィードバックの強さ、センタリングスピードなど) には変更を加えません。
ステアリングホイールのセンター値を確認する/再設定する
•
ステアリングホイールのセンター値を確認する
- PC の場合は、コントロール パネルを開き回転角度を 1080° に調節します。
- ステアリングホイールの軸を 50%
のマーカーにセットし、ステアリングホイールがぴったりセンターにあることを確認します。
•
ステアリングホイールのセンター値を再設定する
(コントロール パネルで、ステアリングホイールのセンター値が少し外れている場合)
- PS3 ではこの手順を、(ゲーム内でなく) PS3
のシステムメニュー内で実行することをお勧めします。
- PC ではこの手順を、コントロール パネルを終了してから (ゲーム内でなく) Windows®
Desktop 経由で実行することをお勧めします。
1) ステアリングホイールの USB ケーブルを PS3 あるいは PC
に接続し、オート調整が完了するのを待ちます。
2) ステアリングホイールを左に限界まで回します (止まるまで)。
3) ステアリングホイールを右に限界まで回します (止まるまで)。
4)
ステアリングホイールがセンター位置にあることをまず確認します。次に、センター位置を維持し
25
たまま、START、SELECT、MODE ボタンを同時押しします (GT ステアリングホイールの場合は
SE、ST、MODE ボタン。F1 ステアリングホイールの場合は BO、WET、MODE ボタン。)。
5) ステアリングホイールの LED の色が短い間変化し、それから元の色に戻ります。
これは、ステアリングホイールのセンター値がリセットされ、システムの内蔵メモリに自動的に保存された
ことを意味します (ステアリングホイールを PC あるいは F1
に接続するたびにこの手順を繰り返す必要はありません)。 これは T500
の全ステアリングホイール (GT、F1 など) に適用されます。
これでレースの準備が整いました!
26
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
0
File Size
1 009 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content