Dictionnaire Grec

Dictionnaire Grec-Français V.06.2008
(c) 2008 Georges Kazojc - Tous droits réservés
αβαείο=accotement
άβακας=ardoise
άβακας=boulier
αβάκιο=ardoise
αβάκιο=boulier
αβανιά=calomnie
αβαντάζ=avantage
αβάς=accoter
αβασάνιστος=inconsidéré
αβάσιμος=inconsistant
αβάσταχτος=intolérable
αβγό =oeuf
αβέβαιος=aléatoire
αβέβαιος=douteux
αβέβαιος=incertain
αβεβαιότητα=ambiguïté
αβέρτα=volonté
αβλαβής=inoffensif
αβλαβής=sauf
αβοκάντο=avocat
άβολα=incommodément
άβολος=inconfortable
άβουλος=mou
αβρά=tendrement
αβρός=amène
αβρός=gentil
αβρότητα=aménité
άβυσσος=abîme
άβυσσος=accroc
άβυσσος=activité
άβυσσος=précipice
αγαθό=bien
αγαθό=marchandise
αγαθοεργία=bienfaisance
αγαθοεργία=charité
αγαθότητα=candeur
αγαλλίαση=allégresse
άγαλμα=sculpture
άγαλμα=statue
αγαμία=célibat
άγαμος=célibataire
αγανάκτηση=dépit
αγανάκτηση=ressentiment
αγαναχτώ=ressentir
αγάπη=amour
αγαπημένος=favori
αγαπητός=cher
αγαπώ=affectionner
αγαπώ=aimer
αγγαρεία=corvée
αγγείο=vaisseau
αγγείο=vase
αγγειοπλάστης=potier
αγγειοπλαστική=poterie
αγγελία=annonce
αγγελία=avis
αγγελία=réclame
αγγελική=angélique
αγγελικός=angélique
αγγελιοφόρος=messager
άγγελος=ange
άγγελος=angle
αγγελούδι=angle
άγγιγμα=toucher
αγγίζω=toucher
αγγούρι=concombre
αγελάδα=vache
αγέλη=troupeau
αγένεια=impolitesse
αγενής=grossier
αγενής=impoli
αγέρωχος=altier
αγέρωχος=avantageux
αγέρωχος=hautain
αγιασμός=bénédiction
αγιοποίηση=canonisation
αγιοποιώ=canoniser
άγιος=saint
αγκάθι=piquant
αγκαλιά=bras
αγκαλιά=étreinte
αγκαλιάζω=étreindre
αγκάλιασμα=étreinte
αγκινάρα=artichaut
αγκράφα=agrafe
αγκράφα=boucle
άγκυρα=ancre
αγκυροβόλημα=ancrage
αγκυροβολώ=ancrer
αγκώνας=coude
αγνός=candide
αγνός=chaste
αγνός=pur
αγνότητα=candeur
αγνότητα=chasteté
άγνωστος=étranger
άγνωστος=inconnu
άγονος=aride
άγονος=stérile
αγορά=aboyer
αγορά=absent
αγορά=achat
αγορά=marché
αγοράζω=abrégé
αγοράζω=acheter
αγοράκι=bonhomme
αγοραστής=acheteur
αγόρι=garçon
αγόρι=serveur
αγόρι=serviteur
άγουρος=vert
αγρανάπαυση=jachère
αγριεύω=énerver
άγριος=féroce
άγριος=sauvage
αγριόχορτο=adventice
αγρόκτημα=domaine
αγρόκτημα=ferme
αγρός=champ
αγρότης=agriculteur
αγρότης=cultivateur
αγρότης=fermier
αγρότης=paysan
αγροτικός=agraire
αγροτικός=agricole
αγροτικός=champêtre
αγροτικός=rural
αγυρτεία=charlatanisme
αγύρτης=charlatan
αγχόνη=gibet
άγχος=affres
άγχος=angoisse
άγχος=anxiété
αγωγή=procès
αγωγιμότητα=conduction
αγωγός=canalisation
αγωγός=chaîne
αγώνας=match
αγωνία=affres
αγωνία=angoisse
αγωνία=anxiété
άδεια=autorisation
άδεια=permis
άδεια=permission
αδειάζω=vider
άδειος=vide
αδελφικός=fraternel
αδελφός=frère
αδελφότητα=confrérie
αδένας=glande
αδέξιος=gauche
αδέξιος=maladroit
αδιάβροχο=capuchon
αδιάβροχο=imperméable
αδιάβροχος=imperméable
αδιάκριτος=curieux
αδιάκριτος=indiscret
αδιαφορία=indifférence
αδικία=injustice
άδικος=injuste
αδιόρθωτος=incorrigible
αδράνεια=apathie
αδράνεια=atonie
αδρανής=amorphe
αδυναμία=faiblesse
αδύναμος=faible
αδυνατίζω=maigrir
αδύνατον=impossible
αδύνατος=faible
αδύνατος=impossible
αδύνατος=maigre
αεράκι=brise
αέρας=air
αέρας=vent
αεράτος=vaporeux
αερίζω=aérer
αέρινος=vaporeux
αέριο=gaz
αερισμός=aération
αεριώδης=gazeux
αερόβιος=aérobie
αεροδρόμιο=aérodrome
αεροδρόμιο=aéroport
αεροδυναμική=aérodynamique
αεροδυναμικός=aérodynamique
αεροζόλ=aérosol
αερολιμένας=aéroport
αερόλυμα=aérosol
αεροπλάνο=avion
αεροπορία=aviation
αεροπορικός=aérien
αεροπόρος=aviateur
αεροσκάφος=appareil
αεροσκάφος=avion
αερόστατο=aérostat
αετόπουλο=aiglon
αετοφωλιά=aire
αέτωμα=pignon
αηδία=aversion
αηδόνι=rossignol
αθάνατος=immortel
αθεϊσμός=athéisme
άθεος=athée
αθλητής=athlète
αθλητής=brasseur
αθλητής=sportif
αθλητικός=athlétique
αθλητικός=sportif
αθλήτρια=athlète
άθλιος=dédaigneux
άθλιος=misérable
αθλιότητα=misère
αθόρυβος=silencieux
άθροισμα=somme
αθώος=innocent
αθωότητα=candeur
αθωότητα=innocence
αθωώνω=abside
αθωώνω=blanchir
αίγαγρος=bouquetin
αίγαγρος=chamois
Αιγόκερως=Capricorne
αίθουσα=hall
αίθουσα=salle
αίθουσα=vestibule
αίθριος=beau
αιλουροειδής=félin
αίμα=sang
αιματηρός=sanglant
αιμοκάθαρση=dialyse
αιμορραγία=hémorragie
αιμορραγώ=saigner
αίνιγμα=devinette
αίνιγμα=énigme
αίρεση=secte
αιρετικός=hérétique
αισθάνομαι=sentir
αίσθημα=sensation
αίσθημα=sentiment
αίσθηση=sens
αισθητική=esthétique
αισθητός=appréciable
αισιοδοξία=optimisme
αισιόδοξος=optimiste
αίσχος=disgrâce
αίτημα=demande
αίτηση=demande
αιτία=cause
αιτία=raison
αιτιατική=accusatif
αιτιοκρατία=déterminisme
αιτιολογικός=causal
αιτιολογώ=motiver
αιτιότητα=causalité
αιτών=candidat
αιφνίδιο=brutalité
αιφνίδιος=brutal
αιχμαλωσία=captivité
αιχμαλωσία=capture
αιχμαλωτίζω=capter
αιχμαλωτίζω=capturer
αιχμάλωτος=captif
αιχμή=affluence
αιχμή=pointe
αιχμηρός=aigu
αιώνας=siècle
αιώνιος=éternel
αιωνιότητα=éternité
ακαδημαϊκός=actualiser
ακαδημαϊκός=universitaire
ακαδημία=académie
ακαδημία=actualité
ακαθαρσία=impureté
ακάθαρτος=impur
ακαθόριστος=vague
ακακία=actualisation
άκαμπτος=rigide
άκανθος=actuellement
ακανόνιστος=irrégulier
άκαρπος=vain
ακατάλληλος=inopportun
ακαταστασία=désordre
ακατάστατος=brouillon
ακατάστατος=désordonné
ακατάστατος=instable
ακατέργαστος=brut
ακατόρθωτος=impossible
άκατος=chaloupe
ακετόνη=abordable
ακεφιά=cafard
ακίδα=aiguille
ακίνητος=immobile
ακμή=acné
ακμή=arête
ακμή=sommet
ακοή=audition
ακοή=oreille
ακολασία=débauche
ακολουθία=entourage
ακόλουθος=abrogation
ακολουθώ=poursuivre
ακολουθώ=suivre
ακόμα=encore
ακομπανιάρισμα=abasourdir
ακονίζω=affiler
ακονίζω=affûter
ακονίζω=aiguiser
ακόνισμα=affûtage
ακονισμένος=abonné
ακόντιο=javelot
ακορντεόν=abattre
ακορντεόν=accordéon
ακουμπάω=casquer
ακουμπώ=abdication
ακουμπώ=adosser
ακουμπώ=appliquer
ακουμπώ=appuyer
ακουστική=acoustique
ακουστικός=abruptement
ακουστικός=acoustique
ακουστικός=auditif
ακουστός=connu
ακούω=écouter
ακούω=entendre
άκρη=bord
άκρη=bout
ακριβαίνω=augmenter
ακρίβεια=exactitude
ακρίβεια=précision
ακριβής=exact
ακριβής=ponctuel
ακριβής=précis
ακριβός=cher
ακριβός=coûteux
ακριβώς=exactement
ακρίδα=sauterelle
ακρόαση=audience
ακρόαση=auscultation
ακροατήριο=auditoire
ακροατής=auditeur
ακροβασία=absolutiste
ακροβάτης=acrobate
ακροβάτης=cascadeur
ακροβατικός=absorbant
ακροκέραμος=absoudre
ακρόπολη=absorber
ακρόπτερο=aileron
ακροστιχίδα=absorption
ακρωτηριάζω=amputer
ακρωτηριασμός=amputation
ακρωτήριο=absoudre
ακρωτήριο=promontoire
ακτή=rivage
ακτιβισμός=abysse
ακτίνα=rayon
ακτινοβολία=radiation
ακτινοβολία=radiothérapie
ακτινοβολία=rayonnement
ακτινοβόλος=radieux
ακτινογραφία=radiographie
ακτινοθεραπεία=radiothérapie
άκυρος=nul
ακυρώνω=acoustique
ακυρώνω=annuler
ακυρώνω=casser
ακύρωση=abrogation
ακύρωση=annulation
ακύρωση=cassation
ακυρωτικός=acompte
αλάβαστρο=albâtre
αλαζονεία=vantardise
αλαζονικός=arrogant
αλαζονικός=vantard
αλαμπουρνέζικα=baragouin
αλάνθαστος=infaillible
αλάτι=sel
αλέα=allée
αλέγρος=allègre
αλέθω=broyer
αλεξικέραυνο=paratonnerre
αλεξίπτωτο=parachute
αλεπού=renard
αλεσμένη=bouillie
αλέτρι=charrue
αλεύρι=farine
αλήθεια=réalité
αλήθεια=vérité
αληθινός=vrai
αλησμόνητος=mémorable
αλητεία=vagabondage
αλήτης=vagabond
αλισίβα=lessive
αλκαλικός=alcalin
αλκοόλ=alcool
αλκοολικός=alcoolique
αλκοολισμός=alcoolisme
αλλά=mais
αλλά=toutefois
αλλαγή=changement
αλλαγή=modification
αλλάζω=changer
αλλάζω=varier
αλληγορία=allégorie
αλληγορικός=allégorique
αλληλεγγύη=solidarité
αλληλογραφία=correspondance
αλληλογραφία=courrier
αλληλουχία=association
αλληλουχία=succession
αλλοδαπή=étranger
αλλοδαπός=étranger
αλλοίμονο=hélas
αλλοιώνομαι=altérer
αλλοιώνω=altérer
αλλοίωση=altération
αλλόκοτος=baroque
αλλόκοτος=bizarre
άλλος=autre
άλλοτε=anciennement
άλλοτε=autrefois
άλλοτε=jadis
αλλοτρίωση=aliénation
άλμα=bond
αλμανάκ=almanach
άλμη=saumure
άλμπουμ=album
αλογάκι=poney
άλογο=cheval
αλπινιστής=alpiniste
άλσος=bosquet
αλτρουιστής=altruiste
αλτρουιστικός=altruiste
αλύγιστος=inflexible
αλυσίδα=chaîne
αλφαβήτα=alphabet
αλφαβητάρι=accouplement
αλφαβητικός=alphabétique
αλφάβητο=alphabet
αλφαδιάζω=araser
αλχημεία=alchimie
αλχημιστής=alchimiste
αλώνι=aire
αλώνισμα=battage
άμα=quand
αμαζόνα=amazone
αμάλγαμα=amalgame
άμαξα=carrosse
άμαξα=char
άμαξα=voiture
αμαξάκι=carriole
αμαξάς=cocher
αμαξιτός=carrossable
αμαξοποιός=charron
αμάξωμα=caisse
αμάξωμα=carrosserie
αμάραντος=amarante
αμαρτία=péché
αμαρτία=pécher
αμβλύνω=émousser
άμβλωση=avortement
αμβροσία=ambroisie
άμβωνας=chaire
αμέθυστος=améthyste
αμέλεια=négligence
αμέλεια=négligent
αμελώ=négliger
αμερόληπτος=impartial
άμεσος=direct
άμεσος=immédiat
αμέσως=aussitôt
αμέσως=immédiatement
αμετακίνητος=fixe
αμεταχείριστο=neuf
αμηχανία=cafouillage
αμίαντος=amiante
αμίλητος=silencieux
αμμόλιθος=grès
αμμόλοφος=dune
άμμος=sable
αμμουδιά=plage
αμμωνία=ammoniac
αμνησία=acquit
αμνησία=amnésie
αμνηστεύω=amnistier
αμνηστία=amnistie
αμοιβάδα=amibe
αμοιβαίος=mutuel
αμοιβή=frais
αμοιβή=récompense
αμόνι=enclume
αμορτισέρ=amortisseur
άμορφος=amorphe
αμπάρι=cale
αμπέλι=vignoble
αμπούλα=ampoule
αμπραγιάζ=embrayage
αμύγδαλο=amande
αμυγδαλωτό=massepain
αμυδρός=faible
αμυδρός=vague
άμυνα=défense
αμυχή=acheteur
αμφίβιο=amphibie
αμφίβιος=amphibie
αμφιβολία=doute
αμφίβολος=aléatoire
αμφίβολος=douteux
αμφιθέατρο=amphithéâtre
αμφιλεγόμενο=ambiguïté
αμφίπλευρος=bilatéral
αμφιταλαντεύομαι=balancer
αμφιταλαντεύομαι=ballotter
αμφορέας=amphore
αν=si
αναβάλλω=ajourner
αναβάλλω=repousser
αναβάλλω=retarder
αναβάλλω=suspendre
αναβάτης=jockey
αναβιώνω=rétablir
αναβίωση=renaissance
αναβλύζω=jaillir
ανάβλυση=jaillissement
αναβολή=ajournement
αναβολή=renvoi
αναβολή=sursis
αναβρασμός=bouillonnement
ανάβω=allumer
ανάβω=brûler
ανάβω=chauffer
ανάβω=enflammer
αναγγελία=annonce
αναγγέλλομαι=annoncer
αναγγέλλω=afficher
αναγγέλλω=annoncer
αναγέννηση=régénération
Αναγέννηση=Renaissance
αναγκάζω=forcer
αναγκάζω=obliger
αναγκαίος=nécessaire
αναγκαιότητα=besoin
ανάγκη=besoin
ανάγκη=exigence
ανάγκη=indispensable
ανάγκη=nécessité
ανάγλυφο=relief
αναγνωρίζω=identifier
αναγνωρίζω=reconnaître
αναγνώριση=reconnaissance
αναγνώστης=lecteur
αναγραφή=transcription
αναγράφω=transcrire
αναδάσωση=boisement
αναζήτηση=recherche
αναζωογονώ=rafraîchir
αναζωπυρώνω=abusivement
ανάθεση=attribution
αναθέτω=attribuer
αναθέτω=charger
αναθυμίαση=fumée
αναθυμίαση=vapeur
αναίδεια=impertinence
αναιδής=effronté
αναιδής=impertinent
αναιμία=anémie
αναιμικός=anémique
αναίρεση=cassation
αναισθησία=anesthésie
αναισθητοποιώ=anesthésier
αναίσχυντος=impudique
ανακαλύπτω=découvrir
ανακαλώ=accumuler
ανακαλώ=acoustique
ανακαλώ=annuler
ανάκαμψη=reprise
ανακατεύω=amalgamer
ανακατεύω=battre
ανακατεύω=brasser
ανακατεύω=brouiller
ανακατεύω=mélanger
ανακεφαλαιώνω=capitaliser
ανακεφαλαίωση=capitalisation
ανακινώ=agiter
ανακοινώνω=annoncer
ανακοινώνω=publier
ανακοίνωση=annonce
ανακοίνωση=déclaration
ανακοπή=arrêt
ανακουφίζω=calmer
ανακουφίζω=réconforter
ανακουφίζω=soulager
ανακούφιση=adoucissement
ανακούφιση=réconfort
ανακούφιση=soulagement
ανακρίβεια=infidélité
ανακριβής=incorrect
ανακρίνω=interroger
ανάκριση=interrogatoire
ανάκτορο=palais
ανακύκλωση=recyclage
ανακωχή=armistice
αναλαμβάνω=charger
αναλαμπή=lueur
ανάλαφρος=léger
αναλήθεια=mensonge
αναληθής=faux
ανάληψη=ascension
αναλογία=analogie
αναλογία=proportion
αναλογικός=analogique
ανάλογος=analogue
ανάλογος=conforme
ανάλογος=proportionnel
ανάλυση=analyse
αναλυτής=analyste
αναλυτικός=analytique
αναλύω=analyser
αναλφαβητισμός=analphabétisme
αναλφάβητος=analphabète
αναλώνω=dépenser
αναμειγνύω=allier
αναμειγνύω=mêler
αναμένω=attendre
ανάμεσα=parmi
αναμιγνύομαι=amalgamer
αναμιγνύω=amalgamer
άναμμα=allumage
αναμμένος=ardent
ανάμνηση=souvenir
αναμονή=attente
αναμόρφωση=réforme
ανάξιος=incapable
αναπαραγωγή =élevage
ανάπαυλα=césure
αναπαύομαι=reposer
ανάπαυση=repos
αναπαυτικός=confortable
αναπηδώ=bondir
αναπηρία=infirmité
ανάπηρος=invalide
αναπληρωτής=adjoint
αναπνέω=respirer
αναπνοή=respiration
αναποδιά=bouleversement
αναποδογυρίζω=basculer
ανάποδος=acuité
αναποφάσιστος=indécis
αναπτήρας=briquet
ανάπτυξη=croissance
αναπτύσσομαι=développer
αναπτύσσω=développer
άναρθρος=inarticulé
αναρρώνω=guérir
ανάρτηση=abject
αναρχία=anarchie
αναρχικός=anarchiste
αναρχισμός=anarchisme
ανάσα=haleine
ανάσα=respiration
ανάσα=souffle
ανασκάπτω=déterrer
ανάσκελα=accidentellement
ανασκόπηση=enquête
αναστατώνω=affoler
αναστατώνω=bouleverser
αναστάτωση=bouleversement
αναστεναγμός=soupir
αναστενάζω=soupirer
αναστροφή=inversion
ανασφαλής=incertain
αναταραχή=agitation
ανάταση=extension
ανατολή=ascension
Ανατολή=Est
ανατολή=orient
ανατολικός=est
ανατομία=anatomie
ανατόμος=anatomiste
ανατρέπω=balayer
ανατρέπω=basculer
ανατρέπω=bouleverser
ανατροφή=éducation
άναυδος=muet
αναφέρω=citer
αναφέρω=rapporter
αναφέρω=relater
ανάφλεξη=allumage
αναφορά=indication
αναφορά=référence
αναφορά=semonce
αναφορικός=relatif
αναφώνηση=exclamation
αναχρονισμός=anachronisme
ανάχωμα=banque
ανάχωμα=bord
ανάχωμα=rive
ανάχωμα=talus
αναχώρηση=départ
αναψυχή=distraction
άνδρας=homme
ανδρεία=vaillance
ανδρείος=vaillant
ανδρικός=masculin
ανεβάζω=monter
ανεβαίνω=monter
ανέβασμα=afflux
ανεκδοτικός=anecdotique
ανέκδοτο=anecdote
ανέκδοτο=blague
ανεκτικότητα=tolérance
ανεκτίμητος=inestimable
ανελκυστήρας=ascenseur
ανεμίζω=éventer
ανεμοθύελλα=bourrasque
ανεμόπτερο=planeur
άνεμος=vent
ανεμοστρόβιλος=tornade
ανέντιμος=malhonnête
ανεξαρτησία=indépendance
ανεξάρτητος=autonome
ανεξάρτητος=indépendant
ανεπαρκής=insuffisant
ανεπτυγμένος=aigu
ανεργία=chômage
ανέρχομαι=addenda
άνεση=aisance
άνεση=aise
άνεση=confort
άνετα=aisément
άνετα=amplement
άνετος=aisé
άνετος=ample
άνετος=confortable
ανεύρυσμα=anévrisme
ανέχομαι=endurer
ανέχομαι=souffrir
ανέχομαι=subir
ανέχομαι=tolérer
ανεψιά=nièce
ανεψιός=neveu
ανήθικος=amoral
άνηθο=aneth
ανήκω=appartenir
ανήλικος=mineur
ανήμπορος=impuissant
ανήμπορος=incapable
ανησυχία=anxiété
ανησυχία=inquiétude
ανήσυχος=inquiet
ανησυχώ=alarmer
ανθεκτικός=résistant
ανθεκτικότητα=obstination
ανθίζω=fleurir
ανθοδέσμη=bouquet
ανθοδοχείο=vase
ανθολογία=anthologie
ανθοπωλείο=fleuriste
άνθος=fleur
άνθρακας=carbone
άνθρακας=charbon
ανθρακικό=carbonate
ανθρακίτης=anthracite
ανθρωπάκι=bonhomme
ανθρώπινος=humain
ανθρωπιστικός=humain
ανθρωποειδές=anthropoïde
ανθρωποκτονία=homicide
ανθρωπολογία=anthropologie
ανθρωπολογικός=anthropologique
ανθρωπολόγος=anthropologue
ανθρωπομετρία=anthropométrie
άνθρωπος=homme
άνθρωπος=humain
άνθρωπος=personne
ανθρωπότητα=humanité
ανθρωποφαγία=anthropophagie
ανθρωποφάγος=cannibale
ανθυγιεινός=malsain
ανία=ennui
ανιαρός=ennuyeux
ανιδιοτελής=altruiste
ανίκανος=incapable
ανιμισμός=animisme
άνισος=inégal
ανισότητα=inégalité
ανίσχυρος=impuissant
ανιχνευτής=capteur
ανιψιός=neveu
ανοδικός=ascendant
άνοδος=ascension
άνοδος=montée
ανοησία=actionner
ανοησία=ânerie
ανοησία=bêtise
ανοησία=blague
ανοησία=sottise
ανόητα=bêtement
ανόητος=sot
άνοιγμα=baie
άνοιγμα=brèche
άνοιγμα=ouverture
ανοίγω=aiguiser
ανοίγω=allumer
ανοίγω=briser
ανοίγω=ouvrir
ανοικτός=ouvert
άνοιξη=printemps
άνοιξη=source
ανόργανος=inorganique
ανοσία=immunité
ανοσοποιώ=immuniser
άνοστος=fade
ανταγωνίζομαι=concurrencer
ανταγωνισμός=antagonisme
ανταγωνισμός=concurrence
ανταγωνιστής=concurrent
ανταλλαγή=échange
ανταλλάσσω=échanger
αντάμωση=rencontre
αντανάκλαση=reflet
αντανακλώ=refléter
Ανταρκτική=Antarctique
ανταρσία=mutinerie
ανταρσία=rébellion
αντάρτης=rebelle
αντασφάλιση=réassurance
αντάτζιο=accapareur
αντέχω=endurer
αντέχω=supporter
αντί=accidentel
αντιαεροπορικός=antiaérien
αντιαρματικός=antichar
αντιβασιλέας=régent
αντιγραφή=calque
αντίγραφο=copie
αντίγραφο=duplicata
αντίγραφο=réplique
αντίγραφο=reproduction
αντιγράφω=calquer
αντιγράφω=copier
αντίδοτο=antidote
αντίδραση=réaction
αντιδραστήρας=réacteur
αντιδρώ=réagir
αντίζηλος=concurrent
αντίζηλος=émule
αντίθεση=antithèse
αντίθεση=opposition
αντιθετικός=antithétique
αντίθετο=antithèse
αντίθετο=contraire
αντίθετος=contraire
αντίθετος=opposé
αντικαθιστώ=remplacer
αντικατάσταση=changement
αντικατάσταση=remplaçant
αντικατάσταση=substitution
αντικειμενικός=objectif
αντικείμενο=article
αντικείμενο=objet
αντικοινωνικός=asocial
αντιλαμβάνομαι=apercevoir
αντιλόπη=antilope
αντινομία=antinomie
αντίξοος=contraire
Αντιόχεια=Acre
αντιπάθεια=antipathie
αντιπάθεια=aversion
αντιπαθητικός=antipathique
αντίπαλος=adversaire
αντίπαλος=antagoniste
αντίπαλος=contradicteur
αντιπαράθεση=confrontation
αντίποδας=antipode
αντιπολίτευση=opposition
αντιπραγματισμός=troc
αντιπροσωπεία=délégation
αντιπροσώπευση=représentation
αντιπροσωπεύω=constituer
αντιπροσωπεύω=représenter
αντιπρόσωπος=délégué
αντιπρόσωπος=député
αντιπρόσωπος=intérimaire
αντιπρόσωπος=représentant
αντιπυρετικό=antipyrétique
αντίρρηση=objection
αντισταθμίζομαι=balancer
αντιστέκομαι=résister
αντίστοιχος=correspondant
αντίστοιχος=équivalent
αντισυλληπτικός=anticonceptionnel
αντίσωμα=anticorps
αντιτιθέμενος=contraire
αντίτυπο=exemplaire
αντλία=pompe
αντλώ=pomper
άντρας=homme
άντρας=mari
αντρεία=bravoure
άντρο=antre
αντρόγυνο=couple
αντωνυμία=pronom
ανυπακοή=désobéissance
ανύπαντρος=célibataire
ανυπόμονος=impatient
άνυσμα=vecteur
ανώδυνος=indolore
ανωμαλία=anomalie
ανωμαλία=bosse
ανωμαλία=irrégularité
ανώμαλος=anormal
ανώμαλος=irrégulier
ανώνυμα=anonymement
ανωνυμία=anonymat
ανώνυμος=anonyme
ανώτατος=suprême
ανώτερος=supérieur
ανωφελής=vain
ανώφελος=vain
αξία=mérite
αξία=valeur
αξιαγάπητος=aimable
αξιαγάπητος=attachant
αξιέπαινος=louable
αξίζω=mériter
αξίνα=pic
άξιο=valable
αξιολάτρευτος=adorable
αξιόλογος=appréciable
αξιόλογος=remarquable
αξιολογώ=jauger
αξιόπιστος=croyable
αξιόπιστος=fiable
αξιοπρέπεια=dignité
αξιοπρεπής=digne
άξιος=capable
αξιοσημείωτος=remarquable
αξίωμα=axiome
αξίωμα=charge
αξίωμα=fonction
αξιωματικός=fonctionnaire
αξιωματικός=officier
αξιωματούχος=dignitaire
άξονας=axe
άξονας=essieu
αξονικός=axial
αοιδός=aède
αόρατος=invisible
αορτήρας=bretelle
απαγόρευση=interdiction
απαγορεύω=défendre
απαγορεύω=interdire
απαγωγή=enlèvement
απάθεια=apathie
απάθεια=impassibilité
απαίσια=accusé
απαισιοδοξία=pessimisme
απαισιόδοξος=pessimiste
απαίσιος=accusation
απαίσιος=affreux
απαίσιος=épouvantable
απαίσιος=hideux
απαιτητής=demandeur
απαιτώ=exiger
απαλλάσσω=affranchir
απαλλάσσω=blanchir
απαλλάσσω=débarrasser
απαλός=délicat
απαλός=doux
απαλύνομαι=assoupir
απαλύνομαι=atténuer
απαλύνω=adoucir
απαλύνω=assoupir
απαλύνω=atténuer
απανθρακώνω=calciner
απανθράκωση=carbonisation
απάνθρωπος=inhumain
απάντηση=réponse
απαντώ=addenda
απαντώ=répondre
απαραίτητος=indispensable
απαρέμφατο=infinitif
απαριθμώ=détail
απασχόληση=emploi
απασχόληση=occupation
απατεώνας=aigrefin
απατεώνας=escroc
απατεώνας=imposteur
απατεώνας=tricheur
απάτη=escroquerie
απάτη=fraude
απάτη=tromperie
απατηλός=captieux
απείθεια=désobéissance
απειλή=menace
απειλώ=menacer
άπειρο=azur
απελευθερώνω=affranchir
απελευθερώνω=lâcher
απελευθερώνω=laisser
απελευθέρωση=affranchissement
απελπισία=désespoir
απελπισμένος=désespéré
απεργία=grève
απεριόριστος=illimité
απερίσκεπτος=braque
απεσταλμένος=envoyé
απευθύνω=adresser
απέχθεια=aversion
απέχθεια=répulsion
απεχθής=détestable
απεχθής=hideux
απέχων=actif
απίθανος=improbable
απίστευτος=incroyable
απιστία=infidélité
απληστία=avidité
άπληστος=avide
απλίκα=applique
απλοποίηση=simplification
απλοποιώ=simplifier
απλός=simple
απλότητα=simplicité
απλούστατα=bonnement
απλώνομαι=allonger
απλώνω=avancer
απλώς=bêtement
απλώς=bonnement
από=depuis
από=dès
από=par
αποβάθρα=bassin
αποβάθρα=quai
αποβάλλω=avorter
αποβιβάζομαι=atterrir
αποβιβάζομαι=débarquer
αποβίβαση=atterrissage
αποβλακώνω=accoutumance
αποβλακώνω=acquiescement
αποβλάκωση=accoutumer
αποβλάκωση=acquis
αποβλακωτικός=accoutumé
αποβλακωτικός=acquiescer
αποβολή=avortement
απόγειο=apogée
απόγειο=zénith
απογείωση=décollage
απογοητευμένος=accoster
απογοήτευση=déception
απογοητεύω=décevoir
απόγονος=descendant
αποδεικνύομαι=avérer
αποδεικνύω=démontrer
αποδεικνύω=montrer
αποδεικνύω=prouver
αποδεικτικό=certificat
αποδείξεις=argument
αποδείξεις=certificat
αποδείξεις=évidence
απόδειξη=certificat
απόδειξη=preuve
απόδειξη=reçu
αποδεκατίζω=décimer
αποδεκατισμός=catastrophe
αποδεκτός=reçu
αποδέχομαι=abscisse
αποδέχομαι=accepter
αποδέχομαι=adopter
αποδέχομαι=agréer
αποδεχόμενο=reçu
αποδημία=émigration
απόδημος=expatrié
αποδίδω=attribuer
αποδίδω=produire
αποδοχές=appointements
αποδοχή=adhésion
αποδοχή=réception
απόδραση=fuite
αποδυναμώνω=affaiblir
αποδυναμώνω=amoindrir
αποδυναμώνω=appauvrir
αποζημιώνω=dédommager
αποζημίωση=compensation
αποθαρρύνω=décourager
αποθαρρύνω=enlever
απόθεμα=provision
αποθέωση=apothéose
αποθήκευση=entreposage
αποθηκεύω=amasser
αποθηκεύω=entreposer
αποθήκη=cabane
αποθήκη=dépôt
αποθήκη=entrepôt
αποθησαυρίζω=capitaliser
αποικία=colonie
αποικιοκρατία=colonialisme
αποκαθιστώ=établir
αποκαλυπτικός=apocalyptique
αποκαλύπτω=révéler
Αποκάλυψη=Apocalypse
αποκάλυψη=révélation
αποκατάσταση
=restauration
αποκέντρωση=décentralisation
αποκηρύσσω=accru
αποκλεισμός=blocus
αποκλειστικότητα=apanage
αποκοιμίζω=assommer
αποκοιμίζω=assoupir
αποκοιμιστικός=assommant
απόκρημνος=acquéreur
αποκριά=carnaval
αποκρύπτω=camoufler
απόκρυφος=apocryphe
απόκτηση=absent
απόκτηση=acquisition
αποκτώ=abrutir
αποκτώ=addenda
αποκτώ=gagner
απολαμβάνω=admirer
απολαμβάνω=apprécier
απολαμβάνω=savourer
απόλαυση=délice
απολίθωμα=fossile
απολιτικός=apolitique
απολογητής=apologiste
απολογισμός=bilan
απολυμαίνω=désinfecter
απολύμανση=désinfection
απόλυση=départ
απόλυτα=acrobate
απολυταρχία=acrobatique
απολυταρχία=autocratie
απολυταρχικός=autocratique
απόλυτος=absolu
απόλυτος=cardinal
απομακρυσμένος=lointain
απομόνωση=couplage
απομόνωση=réquisition
απονέμω=adjuger
απονομή=assignation
απονομή=attribution
απόξεση=acheteur
αποξηραίνω=assécher
απόπειρα=tentative
αποπεράτωση=abreuver
αποπλανώ=séduire
αποπληκτικός=apoplectique
αποπληξία=apoplexie
αποπνικτικός=étouffant
αποποιούμαι=accru
απόρρητο=secret
απορρίπτω=démentir
απορρόφηση=aspiration
απορροφητικός=aspirant
απορροφώ=amortir
απορροφώ=aspirer
απόσβεση=amortissement
αποσκευή=bagage
αποσκοπώ=viser
αποσμητικό=désodorisant
αποσπώ=affecter
αποσπώ=arracher
απόσταξη=distillation
απόσταση=distance
αποστασία=accroître
αποστασία=apostasie
αποστάτης=apostat
αποστειρώνω=bouillir
αποστέλλω=expédier
απόστημα=accouchement
αποστολή=envoi
αποστολικός=apostolique
απόστολος=apôtre
αποστράτευση=pension
αποστράτευση=retraite
αποστρέφομαι=accréditer
απόστροφος=apostrophe
αποταμιεύω=économiser
αποτάσσομαι=accru
αποτελειώνω=abreuvoir
αποτελειώνω=accordeur
αποτέλεσμα=résultat
αποτελεσματικός=efficace
αποτελώ=constituer
αποτέφρωση =incinération
απότομα=acquérir
απότομα=brusquement
απότομο=accentuer
απότομος=acquéreur
απότομος=bref
απότομος=brusque
αποτρέπω=empêcher
αποτρόπαιος=accusation
αποτρόπαιος=atroce
αποτροπιαστικός=atroce
αποτροπιαστικός=hideux
αποτυγχάνω=avorter
αποτυγχάνω=échouer
αποτύπωμα=empreinte
αποτυχία=avortement
αποτυχία=échec
αποτυχία=panne
αποτυχία\=avortement
απουσία=acquit
απουσιάζω=acre
απόφαση=arrêté
απόφαση=décision
απόφαση=détermination
αποφασίζω=décider
αποφασιστικός=décisif
αποφασιστικότητα=détermination
αποφεύγω=bouder
αποφεύγω=éviter
απόφυση=appendice
αποχαύνωση=alanguissement
αποχαύνωση=amollissement
αποχή=acteur
απόχρωση=nuance
απόχρωση=teinte
αποχωρίζω=séparer
άποψη=avis
άποψη=opinion
απρόοπτο=abîmer
απρόοπτο=aléa
απρόοπτο=anicroche
απρόσβλητος=immunisé
απρόσεκτος=distrait
απρόσεκτος=étourdi
απρόσεκτος=imprudent
απρόσεκτος=négligent
απρόσιτος=inaccessible
απρόσωπος=impersonnel
απώλεια=deuil
απώλεια=perte
απών=absent
απών=acquittement
αραβούργημα=arabesque
αραδιάζω=aligner
αράζω=abbé
αράζω=acharnement
αραιώνω=aérer
αραμπατζής=charretier
αράχνη=araignée
αργά=lentement
αργά=tard
Αργεντινός=Argentin
άργιλος=argile
αργιλώδης=argileux
αργκό=argot
αργκό=jargon
αργοπίνω=gorgée
αργός=brut
αργός=lent
άργυρος=argent
άρδευση=irrigation
αρένα=arène
αρετή=vertu
αρθριτικός=arthritique
άρθρο=article
αρθρώνομαι=articuler
αρθρώνω=articuler
άρθρωση=articulation
άρια=aria
αριβίστας=arriviste
αριβιστής=arriviste
αριβίστρια=arriviste
αριθμητική=arithmétique
αριθμητική=calcul
αριθμητικός=arithmétique
αριθμομηχανή=calculateur
αριθμομηχανή=calculatrice
αριθμός=chiffre
αριθμός=nombre
αριστερά=gauche
αριστερός=gauche
αριστοκράτης=aristocrate
αριστοκρατία=aristocratie
αριστοκρατικός=aristocratique
αριστούργημα=bijou
αρκεβουζιοφόρος=arquebusier
αρκετά=assez
αρκούδα=ours
Αρκτική=Arctique
αρκτικός=arctique
άρμα=char
αρμός=gond
αρμός=joint
αρνάκι=agneau
άρνηση=refus
αρνησίθρησκος=apostat
αρνί=agneau
αρόσιμος=arable
άροτρο=charrue
αρουραίος=rat
άρπα=harpe
αρπάζω=arracher
αρπάζω=saisir
αρραβώνας=arrhes
αρραβώνες=abattoir
αρραβωνιαστικός=fiancé
αρρυθμία=arythmie
αρρώστια=affection
αρρώστια=maladie
αρρωστιάρης=valétudinaire
αρρωστομανία=acquitter
άρρωστος=malade
αρσενικός=bonhomme
αρσενικός=masculin
αρτηρία=artère
αρτηριακός=artériel
αρτοποιείο=boulangerie
αρτοπώλης=boulanger
άρτυμα=assaisonnement
αρχάγγελος=archange
αρχαϊκός=archaïque
αρχαιολογία=archéologie
αρχαιολογικός=archéologique
αρχαιολόγος=archéologue
αρχαίος=ancien
αρχαίος=antique
αρχαιότητα=ancienneté
αρχαιότητα=antiquité
αρχάριος=débutant
αρχέγονος=originaire
αρχείο=fichier
αρχειοθέτης=archiviste
αρχειοφύλακας=archiviste
αρχέτυπο=archétype
αρχή=autorité
αρχή=début
αρχή=principe
αρχηγία=direction
αρχηγός=abandonner
αρχηγός=causeur
αρχηγός=chef
αρχηγός=guide
αρχιδούκας=archiduc
αρχιεπισκοπή=archevêché
αρχιεπισκοπικός=archiépiscopal
αρχιεπίσκοπος=archevêque
αρχίζω=commencer
αρχικός=original
αρχιμάγειρας=chef
αρχιπέλαγος=archipel
αρχιτέκτονας=architecte
αρχιτεκτονική=architecture
αρχιτεκτονικός=architectural
άρχοντας=seigneur
αρωγή=secours
άρωμα=arôme
άρωμα=parfum
αρωματίζω=parfumer
αρωματικός=aromatique
ας=que
ασανσέρ=ascenseur
ασαφής=indistinct
ασαφής=vague
ασβέστης=chaux
ασβεστολιθικός=calcaire
ασβεστόλιθος=calcaire
ασβεστοποίηση=calcification
ασβεστώδης=calcaire
ασβεστώνω=badigeonner
ασβεστώνω=blanchir
ασβός=blaireau
άσεμνος=indécent
ασήμαντος=insignifiant
ασήμαντος=mineur
ασήμι=argent
ασθένεια=maladie
ασθενής=patient
ασθενοφόρο=ambulance
άσθμα=asthme
άσκηση=ascèse
άσκηση=clientèle
ασκητής=ascète
ασκητικός=ascétique
άσκοπος=inutile
ασκώ=exercer
άσμα=chant
ασπάζομαι=baiser
ασπίδα=bouclier
ασπιρίνη=aspirine
άσπλαχνος=impitoyable
ασπράδα=blancheur
ασπράδι=blanc
ασπρίζω=blanchir
άσπρο=blanc
άσπρος=blanc
αστακός=homard
άστατος=changeant
άστατος=variable
αστειεύομαι=badiner
αστείο=astuce
αστείο=badinage
αστείο=boutade
αστείο=plaisanterie
αστείος=amusant
αστείος=comique
αστείος=drôle
αστείος=marrant
αστεϊσμός=badinage
αστέρι=astre
αστέρι=étoile
αστερισμός=constellation
αστεροσκοπείο=observatoire
αστιγματικός=astigmate
αστικοποίηση=urbanisation
αστικός=bourgeois
αστράγαλος=cheville
αστραπή=éclair
αστραπή=foudre
αστρικός=astral
άστρο=astre
άστρο=étoile
αστρολογικός=astrologique
αστροναύτης=astronaute
αστροναυτική=astronautique
αστροναύτισσα=astronaute
αστρονομία=astronomie
αστρονομικός=astronomique
αστρονόμος=astronome
αστροφυσική=astrophysique
αστυνομία=police
αστυνομικός=policier
ασυλία=asile
άσυλο=asile
ασυμμετρία=asymétrie
ασύμμετρος=asymétrique
ασυνάρτητο=charabia
ασυνήθιστος=inhabituel
ασφάλεια=assurance
ασφάλεια=sécurité
ασφάλεια=sûreté
ασφαλής=assuré
ασφαλής=sûr
ασφαλίζομαι=assurer
ασφάλιση=garantie
άσφαλτος=asphalte
άσφαλτος=bitume
ασφαλτοστρώνω=asphalter
ασφαλτώνω=asphalter
ασφυξία=asphyxie
άσχημος=vilain
άσωτος=dépensier
αταβισμός=atavisme
αταβιστικός=atavique
αταξία=désordre
αταραξία=calme
ατάραχος=enjoué
ατάραχος=serein
ατέλεια=imperfection
ατελής=incomplet
ατελιέ=atelier
ατέρμονος=éternel
ατζέντα=agenda
ατμόπλοιο=paquebot
ατμόπλοιο=vapeur
ατμός=vapeur
ατμόσφαιρα=ambiance
ατμόσφαιρα=atmosphère
ατομικός=atomique
ατομικότητα=individualité
ατονία=alanguissement
ατονία=atonie
άτονος=atone
ατονώ=attiédir
ατού=atout
ατόφιος=massif
ατραξιόν=attraction
ατροφία=atrophie
ατσάλι=abricotier
άτυπος=atypique
ατύχημα=accident
αυγή=aube
αυγή=aurore
αυγό=oeuf
αυθαίρετος=arbitraire
αυθεντία=autorité
αυθεντικός=authentique
αυθεντικότητα=authenticité
αυλαία=rideau
αυλάκι=rainure
αυλάκι=sillon
αυλάκωση=cannelure
αυλάρχης=chambellan
αυλή=cour
αυλόπορτα=barrière
αυλός=chalumeau
αυξάνομαι=arrondir
αυξάνω=ablatif
αυξάνω=abominable
αυξάνω=aggraver
αυξάνω=augmenter
αυξάνω=aviver
αυξάνω=intensifier
αύξηση=accroissement
αύξηση=aggravation
αύξηση=augmentation
αϋπνία=insomnie
αύρα=brise
αύριο=demain
αυστηρός=sévère
αυστηρός=strict
αυστηρότητα=austérité
αυστηρότητα=sévérité
αυτάρκης=autarcique
αυταρχικός=activisme
αυταρχικός=autoritaire
αυτή=elle
αυτί=oreille
αυτοάμυνα=autodéfense
αυτοβιογραφία=autobiographie
αυτοβιογραφικός=autobiographique
αυτόγραφο=autographe
αυτοδίδακτος=autodidacte
αυτοδιοίκηση=collectivité
αυτοκίνητο=autocar
αυτοκίνητο=automobile
αυτοκινητόδρομος=autoroute
αυτοκράτορας=autocrate
αυτοκράτορας=empereur
αυτοκρατορία=empire
αυτοκρατορικός=impérial
αυτοκριτική=autocritique
αυτοκτονία=suicide
αυτοματισμός=automatisme
αυτόματο=automate
αυτόματο=automatique
αυτοματοποίηση=automatisation
αυτοματοποιώ=automatiser
αυτόματος=automatique
αυτονομία=autonomie
αυτόνομος=autonome
αυτοπειθαρχία=autodiscipline
αυτοπεποίθηση=confiance
αυτοπροσωπογραφία=autoportrait
αυτός=lui
αυτοσχεδιάζω=improviser
αυτοχειρίας=suicide
αυτοψία=autopsie
αυχενικός=cervical
αφ=agrégation
αφαίρεση=accueillant
αφαίρεση=amputation
αφαίρεση
=révocation
αφαιρετική=accueil
αφελής=candide
αφέντης=patron
αφεντικό=patron
άφεση=acrobatie
αφηγητής=narrateur
αφήνω=accompagnement
αφήνω=laisser
άφθονα=acerbe
αφθονία=acéré
άφθονος=abondant
άφθονος=acéré
αφιέρωση=dédicace
άφιξη=arrivée
αφίσα=affiche
αφομοίωση=assimilation
αφοπλίζω=désarmer
αφοπλισμός=désarmement
αφόρητος=acupuncture
αφορισμός=aphorisme
αφοσίωση=affection
αφοσίωση=amour
αφοσίωση=dévouement
αφού=puisque
αφρόκρεμα=élite
άφυλος=asexué
αφύσικος=anormal
άφωνος=muet
αχαριστία=ingratitude
αχάριστος=ingrat
άχαρος=aride
άχαρος=austère
αχάτης=agate
αχλάδι=poire
άχνα=buée
αχνός=blafard
αχρειότητα=accroissement
άχρηστος=inutile
άχρωμος=blême
άχρωμος=incolore
άχυρο=paille
αχυρώνας=grange
αχώριστος=inséparable
αψέντι=acrimonie
αψίδα=âcre
αψίδα=arc
άψογος=correct
άψογος=impeccable
άψογος=irréprochable
βαβούρα=bouleversement
βαγονάκι=fourgonnette
βαδίζω=marcher
βάδισμα=allure
βαδιστής=marcheur
βαζάκι=bocal
βάζο=vase
βάζω=appliquer
βάζω=jeter
βάζω=poser
βαθαίνω=approfondir
βαθαίνω=creuser
βαθμιαίος=graduel
βαθμίδα=degré
βαθμίδα=étage
βαθμολογώ=noter
βαθμονόμηση=calibrage
βαθμός=degré
βαθμός=note
βαθούλωμα=creux
βαθουλωμένος=cave
βάθρο=socle
βαθύς=grave
βαθύς=profond
βάκιλος=bacille
βακτηρίδια=bactérie
βακτηρίδιο=bactérie
βακτηριολογία=bactériologie
βαλβίδα=soupape
βαλβίδα=valve
βαλεριάνα=valériane
βαλές=valet
βαλίτσα=valise
βαλλίστρα=arbalète
βαλς=valse
βάλσαμο=baume
βάλτος=marécage
βαλτώδης=boueux
βαμβακερός=coton
βαμβάκι=coton
βαμπίρ=vampire
βανάδιο=vanadium
βανδαλισμός=vandalisme
βάνδαλος=vandale
βανίλια=vanille
βαποριζατέρ=atomiseur
βαποριζατέρ=vaporisateur
βάπτιση=baptême
βάπτισμα=baptême
βαραίνω=alourdir
βαρβαρικός=barbare
βάρβαρος=barbare
βάρβαρος=sauvage
βαρβαρότητα=barbarie
βάρδια=quart
βάρδος=barde
βάρδος=chantre
βαρέλι=baril
βαριέμαι=barber
βαριετέ=variété
βάρκα=barque
βάρκα=bateau
βαρομετρικός=barométrique
βαρόμετρο=baromètre
βάρος=charge
βάρος=fardeau
βάρος=poids
βαρούλκο=treuil
βαρύς=lourd
βαρύτητα=pesanteur
βασάλτης=basalte
βασανίζω=harceler
βασανίζω=tourmenter
βασανισμός=torture
βάση=base
βασίζω=asseoir
βασίζω=bâtir
βασικός=basique
βασικός=fondamental
βασίλειο=royaume
βασιλεύω=régner
βασιλιάς=roi
βασιλική=basilique
βασιλικός=basilic
βασιλικός=royal
βασίλισσα=dame
βασίλισσα=reine
Βαστίλη=Bastille
βατίστα=batiste
βατόμουρο=framboise
βατός=praticable
βατραχάνθρωπος=plongeur
βάτραχος=grenouille
βαφέας=peintre
βαφτίζω=baptiser
βάφω=peindre
βάψιμο=peinture
βγάζω=enlever
βγαίνω=sortir
βδέλλα=sangsue
βέβαια=certainement
βέβαια=certes
βέβαιος=certain
βεβαιότατα=acrobate
βεβαιότητα=certitude
βεβαιώνω=affirmer
βεβαιώνω=attester
βεβαιώνω=certifier
βεβαίως=certes
βεβαίωση=attestation
βεβαίωση=certificat
βελάζω=bêler
βελάζω=crier
βελανιδιά=chêne
βέλασμα=bêlement
βελόνα=aiguille
βελονιά=maille
βελονισμός=accabler
βελονισμός=acupuncture
βέλος=flèche
βελούδινος=velours
βελούδο=velours
βελτιώνομαι=améliorer
βελτιώνομαι=bonifier
βελτιώνω=améliorer
βελτίωση=adoucissement
βελτίωση=amélioration
βενζίνη=essence
βέρα=alliance
βεράντα=véranda
βέργα=baguette
βέργα=barre
βερνίκι=cire
βερνίκι=couleur
βερνίκι=laque
βερνίκι=vernis
βερνικώνω=vernis
βήμα=autel
βήμα=pas
βήμα=tribune
βηρύλλιο=béryl
βήτα=bêta
βήχας=toux
βήχω=tousser
βία=force
βία=violence
βιάζω=activer
βίαιος=brutal
βίαιος=emporté
βίαιος=violent
βιαιότητα=brutalité
βιασμός=viol
βιαστικά=vite
βιασύνη=hâte
βιβλιάριο=carte
βιβλιάριο=livret
βιβλικός=biblique
βιβλίο=bouquin
βιβλίο=livre
βιβλιογραφία=bibliographie
βιβλιογραφικός=bibliographique
βιβλιοθηκάριος=bibliothécaire
βιβλιοθήκη=bibliothèque
βιβλιοθηκονόμος=bibliothécaire
βιβλιοπωλείο=librairie
βιβλιοπώλης=libraire
βιβλιοφιλία=bibliophilie
βιβλιόφιλος=bibliophile
βίλα=villa
βιογραφία=biographie
βιογραφικός=biographique
βιογράφος=biographe
βιόλα=alto
βιολέτα=violette
βιολί=violon
βιολιστής=violoniste
βιολογικός=biologique
βιολόγος=biologiste
βιολοντσέλο=violoncelle
βιομάζα=biomasse
βιομηχανία=industrie
βιομηχανικός=industriel
βιοποριστικός=alimentaire
βιός=avoir
βιοτεχνία=artisanat
βιότοπος=gisement
βιοφυσική=biophysique
βιοχημεία=biochimie
βισμούθιο=bismuth
βλαβερός=nuisible
βλάβη=dommage
βλάβη=panne
βλάκας=ballot
βλάκας=idiot
βλακεία=bêtise
βλακεία=boulette
βλάπτω=mal
βλαστήμια=blasphème
βλασφημία=blasphème
βλάττη=blatte
βλέμμα=regard
βλέννα=mucus
βλέπω=regarder
βλέπω=voir
βλεφαρίδα=cil
βλεφαρίδα=paupière
βλέφαρο=paupière
βλήμα=projectile
βλητικός=balistique
βοή=brouhaha
βοήθεια=aide
βοηθητικός=auxiliaire
βοηθητικός=secondaire
βοηθός=adjoint
βοηθός=assistant
βοηθώ=aider
βοηθώ=assister
βολβός=bulbe
βολεύομαι=caser
βολεύω=arranger
βολεύω=caser
βολικός=abaisser
βολικός=commode
βόλτα=balade
βόλτα=marcher
βόλτα=promenade
βόμβα=bombe
βομβαρδίζω=assaillir
βομβαρδίζω=assiéger
βομβαρδίζω=bombarder
βομβαρδισμός=bombardement
βομβαρδιστικό=bombardier
βόρειος=nord
βοριάς=bise
βόριο=bore
βορράς=nord
βοσκός=berger
βοσκός=pâtre
βοσκοτόπι=pâturage
βοσκώ=paître
βόσκω=brouter
βοτανική=botanique
βότανο=herbe
βότσαλο=caillou
βότσαλο=galet
βούβαλος=bison
βουβός=muet
βουητό=bourdonnement
βουίζω=bourdonner
βουίζω=ronronner
βούισμα=bourdonnement
βουκολικός=agreste
βουκολικός=bucolique
βούλα=bulle
βουλεβάρτο=boulevard
βουλευτής=parlementaire
βουλή=assemblée
βουλή=parlement
βουλιάζω=affaisser
βουλκανισμός=vulcanisation
βούλωμα=bouchon
βουλώνω=boucher
βουναλάκι=bosse
βουνό=ballon
βουνό=montagne
βουνοκορφή=aiguille
βούρκος=bourbe
βούρκος=bourbier
βούρκος=vase
βουρκότοπος=bourbier
βούρτσα=brosse
βουρτσάκι=brosse
βουρτσίζω=brosser
βούρτσισμα=brossage
βουτάνιο=butane
βουτάω=baigner
βουτάω=chaparder
βούτυρο=beurre
βουτυρόγαλα=babeurre
βουτυρομηχανή=baratte
βραβείο=prix
βραβεύω=récompenser
βραγιά=carré
βράγχιο=branchie
βραδιά=soirée
βραδινό=dîner
βράδυ=soir
βράδυ=soirée
βράζω=bouillir
βράζω=bouillonner
βραστήρας=chaudière
βραχιόλι=bracelet
βραχίονας=branche
βραχίονας=bras
βραχνός=enroué
βράχος=rocher
βραχύς=bref
βραχύτητα=brièveté
βραχώδης=rocheux
βρεγμένος=mouillé
βρέξιμο=arrosage
βρέφος=bébé
βρέφος=enfant
βρέχω=arroser
βρέχω=baigner
βρέχω=mouiller
βρικόλακας=vampire
βρίσκω=atteindre
βρίσκω=trouver
βρογχίτιδα=bronchite
βρόγχος=bronche
βροντή=tonnerre
βροχερός=pluvieux
βροχερός=pourri
βροχή=pleuvoir
βροχή=pluie
βρύο=mousse
βρυχώμαι=barrir
βρώμικος=sale
βυζαίνω=téter
βυθός=fond
βύνη=malt
βύσσινο=griotte
βώλος=bille
βωμός=autel
βωξίτης=bauxite
γαβάθα=bol
γαβάθα=jatte
γαβγίζω=aboyer
γαβγίζω=acheminer
γαβγίζω=japper
γάβγισμα=accumulation
γάζα=gaze
γαζέλα=gazelle
γάιδαρος=âne
γάιδαρος=baudet
γαϊδουράγκαθο=chardon
γαϊδούρι=âne
γαϊδούρι=baudet
γαϊδουριά=vacherie
γάλα=lait
γαλάζιος=bleu
γαλακτοκομείο=crémerie
γαλακτώδης=laiteux
γαλανός=bleu
γαλαρία=galerie
γαλβανόμετρο=galvanomètre
γαλέρα=galère
γαλήνιος=enjoué
γαλήνιος=serein
γαλοπούλα=dinde
γαλότσα=caoutchouc
γάμος=mariage
γάμπα=jambe
γάμπα=mollet
γάμπα=veau
γαμπρός=marié
γαμψός=crochu
γάντζος=agrafe
γαντζώνω=agripper
γάντι=gant
γαργάλημα=chatouillement
γαργαλιάρης=chatouilleux
γαργαλίζω=chatouiller
γαργαλώ=chatouiller
γαρίδα=crevette
γαρνιτούρα=abasourdir
γάτα=chat
γάτα=matou
γατάκι=chaton
γάτος=chat
γδύνομαι=déshabiller
γεγονός=événement
γείτονας=voisin
γειτονεύω=avoisiner
γειτονιά=voisinage
γειτονία=voisinage
γειτονικός=avoisinant
γέλιο=rire
γελοιογράφος=caricaturiste
γελοιογραφώ=charger
γελοιοποιώ=ridiculiser
γελοίος=burlesque
γελοίος=ridicule
γελώ=rire
γεμάτος=plein
γεμάτος=vaporeux
γεμίζω=bourrer
γεμίζω=charger
γεμίζω=remplir
γεμιστήρας=chargeur
γενεαλογία=généalogie
γενέθλια=anniversaire
γενειάδα=barbe
γενετική=génétique
γένι=barbe
γενιά=génération
γένια=barbe
γενική=génitif
γενικός=général
γέννα=abdiquer
γέννα=accouchement
γέννα=naissance
γενναία=vaillamment
γενναιόδωρος=généreux
γενναίος=brave
γενναίος=vaillant
γενναιότητα=bravoure
γενναιότητα=vaillance
γέννηση=naissance
γεννήτρια=générateur
γεννιέμαι=naître
γενοκτονία=génocide
γένος=genre
γερά=bon
γερανός=grue
γερατειά=vieillesse
γέρνω=boiter
γερός=bon
γερός=valide
γέρος=vieux
γερουσία=sénat
γερουσιαστής=sénateur
γεύμα=farine
γεύμα=repas
γεύομαι=déguster
γεύση=goût
γεύση=saveur
γέφυρα=bridge
γέφυρα=pont
γεωγραφία=géographie
γεωγράφος=géographe
γεωδαισία=géodésie
γεωλογία=géologie
γεωμετρία=géométrie
γεωργία=agriculture
γεωργικός=agricole
γεωργός=agriculteur
γεώτρηση=forage
γεωφυσική=géophysique
γη=terre
γηγενής=indigène
γήινος=terrestre
για=pour
γιαγιά=aïeule
γιακάς=col
γιαλός=rivage
γιαούρτη=yaourt
γιαούρτι=yaourt
γιαούρτι=yogourt
γιαπί=chantier
γιασεμί=jasmin
γιατί=car
γιατί=pourquoi
γιατρός=docteur
γιατρός=médecin
γίγαντας=géant
γίδα=bique
γιλέκο=gilet
γινόμενο=produit
γινωμένος=mûr
γιόγκα=yoga
γιορτάζω=célébrer
γιορτάζω=fêter
γιορτή=fête
γιουχάισμα=chahut
γιουχάισμα=moquerie
γιρλάντα=guirlande
γκαμήλα=chameau
γκαρίζω=braire
γκαρσονιέρα=studio
γκιλοτίνα=guillotine
γκολ=but
γκολφ=golfe
γκόμενα=maîtresse
γκρεμός=accroc
γκρεμός=falaise
γκρεμός=précipice
γκρι=gris
γκρίζος=blême
γκρίζος=gris
γκρινιάζω=grogner
γκρινιάρης=grincheux
γλάρος=mouette
γλείφω=lécher
γλεντζές=bambocheur
γλεντοκοπώ=bambocher
γλιστρώ=chasser
γλιστρώ=glisser
γλιστρώ=patiner
γλίτσα=vase
γλιτώνω=sauver
γλοιώδης=moite
γλόμπος=ampoule
γλουτός=fesse
γλυκαίνω=adoucir
γλυκαίνω=attendrir
γλυκαίνω=attiédir
γλυκάνισο=anis
γλυκό=dessert
γλυκόζη=glucose
γλυκόλογο=cajolerie
γλυκός=suave
γλυκός=sucré
γλύπτης=sculpteur
γλυπτική=sculpture
γλύφανο=burin
γλώσσα=langage
γλώσσα=langue
γλωσσάριο=glossaire
γλωσσολογία=linguistique
γλωσσολόγος=linguiste
γνήσιος=authentique
γνήσιος=vrai
γνώμη=avis
γνωμικό=accaparer
γνωμικό=maxime
γνωμοδότηση=avis
γνωρίζω=connaître
γνωριμία=connaissance
γνωριμίες=abaissement
γνώρισμα=attribut
γνώσεις=connaissance
γνώση=connaissance
γνωστικός=avisé
γνωστοποιώ=apprendre
γνωστοποιώ=aviser
γνωστός=connu
γνωστός=familier
γοητεία=appât
γοητεία=attrait
γοητεία=charme
γοητευτικός=charmant
γοητεύω=charmer
γόητρο=prestige
γόμα=caoutchouc
γόμα=condom
γόμα=préservatif
γομολάστιχα=gomme
γονατίζω=agenouiller
γόνατο=genou
γόνδολα=gondole
γονίδιο=gène
γονιμοποιώ=fertiliser
γονιμότητα=fertilité
γοργόνα=sirène
γοργός=allègre
γορίλλας=gorille
γουδί=mortier
γούλα=jabot
γούνα=fourrure
γούνα=peau
γουργουρίζω=ronronner
γούρνα=auge
γουρουνάκι=porcelet
γουρούνι=cochon
γουρούνι=porc
γουρούνι=pourceau
γούστο=goût
γραβάτα=cravate
γράμμα=lettre
γράμμα=missive
γραμματέας=secrétaire
γραμματική=grammaire
γραμματόσημο=timbre
γραμμένος=écrit
γραμμή=ligne
γραμμογραφώ=rayer
γρανίτης=granit
γραπώνομαι=agripper
γραπώνω=agripper
γρασίδι=herbe
γράσο=cambouis
γράσο=graisse
γράσο=lubrifiant
γραφείο=agence
γραφείο=bureau
γραφειοκράτης=bureaucrate
γραφειοκρατία=bureaucratie
γραφειοκρατικός=bureaucratique
γραφικός=curieux
γραφικός=intéressant
γραφικός=pittoresque
γραφικός=singulier
γραφίτης=graphite
γράφω=écrire
γράψιμο=écriture
Γρενάδα=Grenade
γρήγορα=vite
γρήγορος=rapide
γρίπη=grippe
γρίφος=charade
γροθιά=poing
γυάλα=bocal
γυαλάδα=éclat
γυαλί=verre
γυαλιά=lunettes
γυαλίζω=astiquer
γυαλίζω=briller
γυαλίζω=cirer
γυαλιστερός=brillant
γυμνάσιο=collège
γυμναστής=gymnaste
γυμναστική=gymnastique
γύμνια=nudité
γυμνισμός=nudisme
γυμνός=dénudé
γυμνός=nu
γυμνός=vide
γυναίκα=femme
γυναικείος=féminin
γυναικολογία=gynécologie
γυρεύω=chercher
γύρη=pollen
γυρίζω=tourner
γύρισμα=retour
γυρνώ=retourner
γύρος=tour
γύρω=alentour
γύρω=autour
γύψος=gypse
γύψος=plâtre
γωνία=angle
γωνία=coin
γωνιακός=angulaire
γωνιακός=anguleux
δάγκωμα=morsure
δαγκώνω=mordre
Δαίδαλος=Dédale
δαίμονας=démon
δαιμονιακός=démoniaque
δάκρυ=larme
δακρύζω=larmoyer
δακρυσμένος=larmoyant
δακτυλίδι=alliance
δάκτυλο=doigt
δαμάζω=dompter
δαμασκηνιά=prunier
δαμάσκηνο=prune
δαμαστής=dompteur
δανείζω=prêter
δανεικός=emprunté
δάνειο=crédit
δάνειο=emprunt
δανεισμός=emprunt
δανειστής=créditeur
δαντέλα=dentelle
δαπάνη=dépense
δαπάνη
=dépense
δαπανηρός=coûteux
δάπεδο=plancher
δαρμένος=battu
δασικός=forestier
δασκάλα=maîtresse
δασκαλεύω=guider
δάσκαλος=instituteur
δάσκαλος=moniteur
δασμός=droit
δασμός=impôt
δασοκομία=sylviculture
δασολογία=sylviculture
δάσος=bois
δάσος=forestier
δασύτητα=aspiration
δασώδης=boisé
δαυλός=torche
δάφνη=laurier
δαχτυλίδι=anneau
δαχτυλίδι=bague
δάχτυλο=doigt
δεδομένα=données
δεδομένα=renseignement
δεδομένος=absence
δέηση=prière
δέηση=sollicitation
δείγμα=aperçu
δείγμα=échantillon
δείγμα=spécimen
δείκτης=aiguille
δείκτης=index
δείκτης=jauge
δειλά=timidement
δείλι=crépuscule
δειλία=lâcheté
δειλινό=crépuscule
δειλός=lâche
δειλός=timide
δεινοπαθώ=souffrir
δεινόσαυρος=dinosaure
δεινότητα=capacité
δεισιδαιμονία=superstition
δεισιδαίμων=superstitieux
δείχνω=montrer
δέκα=dix
δεκαδικός=décimal
δεκαέξι=seize
δεκαετία=décennie
δεκανέας=caporal
δεκανίκι=béquille
δεκαπενθήμερος=bimensuel
δεκαπέντε=quinze
δεκατρία=treize
δεκτός=licite
δεκτός=potable
δεκτός=reçu
δελεάζω=allécher
δελεάζω=appâter
δελεάζω=attirer
δελεάζω=leurrer
δελεαστικός=alléchant
δελεαστικός=attirant
δελτίο=bon
δελτίο=bulletin
δελτίο=carte
δελτίο=fiche
δελφίνι=dauphin
δέμα=botte
δέμα=colis
δέμα=paquet
δεμάτι=balle
δεμάτι=botte
δεν=pas
δεντράκι=arbuste
δέντρο=arbre
δεντρολίβανο=romarin
δένω=agrafer
δένω=amarrer
δένω=attacher
δένω=boucler
δένω=lier
δεξαμενή=citerne
δεξαμενή=cuve
δεξιά=droite
δεξιός=droit
δεξιοτέχνης=expert
δεξιώνομαι=recevoir
δεξίωση=réception
δέομαι=prier
δεοντολογικός=éthique
δεόντως=dûment
δέος=appréhension
δέος=crainte
δέρμα=cuir
δέρμα=peau
δερμάτινος=cuir
δέρνω=battre
δέσιμο=amarrage
δεσμά=chaîne
δεσμευμένος=obligé
δέσμευση=engagement
δεσμευτικός=obligatoire
δεσμεύω=lier
δέσμη=ballot
δέσμη=faisceau
δεσμίδα=carnet
δέσμιος=prisonnier
δεσμός=alliance
δεσμός=lien
δεσμοφύλακας=geôlier
δεσπόζω=dominer
δέσποινα=dame
δέσποινα=maîtresse
δεσποινίς=demoiselle
δεσπότης=tyran
δευτερεύων=adventice
δευτερεύων=anecdotique
δευτερεύων=auxiliaire
δεύτερο=seconde
δευτεροβάθμιος=secondaire
δευτερόλεπτο=deuxième
δευτερόλεπτο=second
δευτερόλεπτο=seconde
δεύτερος=deuxième
δέχομαι=abnégation
δέχομαι=admettre
δέχομαι=agréer
δηκτικός=abonné
δηλητηριάζω=empoisonner
δηλητηρίαση=empoisonnement
δηλητηρίαση=ivresse
δηλητήριο=poison
δηλητήριο=venin
δηλητηριώδης=venimeux
δηλώνω=déclarer
δήλωση=déclaration
δήμαρχος=maire
δήμευση=confiscation
δημητριακά=grain
δήμιος=bourreau
δημιουργία=création
δημιουργία=créature
δημιουργικός=créateur
δημιουργός=auteur
δημιουργός=créateur
δημιουργώ=attirer
δημιουργώ=bâtir
δημογραφία=démographie
δημοκράτης=démocrate
δημοκρατία=démocratie
δημοκρατία=république
δημοκρατικός=démocrate
δημοκρατικός=républicain
δημοπρασία=licitation
δήμος=municipalité
δημοσίευμα=parution
δημοσίευμα=proclamation
δημοσίευμα=publication
δημοσίευση=parution
δημοσίευση=proclamation
δημοσίευση=publication
δημοσιεύω=éditer
δημόσιο=administration
δημοσιογραφία=journalisme
δημοσιογράφος=journaliste
δημοσιογράφος=reporter
δημόσιος=public
δημοσιότητα=publicité
δημότης=administré
δημότης=citoyen
δημοτικός=municipal
δημοτολόγιο=registre
δημοψήφισμα=plébiscite
δια=par
διαβάζω=bosser
διαβάζω=lire
διαβαθμίζω=graduer
διαβάθμιση=nuance
διαβαίνω=traverser
διαβάλλω=diffamer
διάβαση=intersection
διάβασμα=étude
διάβασμα=lecture
διαβατός=praticable
διαβεβαιώνω=certifier
διαβεβαίωση=affirmation
διαβεβαίωση=assertion
διαβεβαίωση=assurance
διαβεβαίωση=garantie
διάβημα=démarche
διαβήτης=compas
διαβήτης=diabète
διαβητικός=diabétique
διαβιβάζω=transmettre
διαβίωση=vie
διαβλέπω=prévoir
διαβόητος=notoire
διαβολή=calomnie
διαβολιά=blague
διαβολικός=démoniaque
διαβολικός=diabolique
διάβολος=diable
διαβρώνω=corroder
διάβρωση=corrosion
διάβρωση=érosion
διάγγελμα=allocution
διάγγελμα=message
διάγνωση=conclusion
διάγνωση=diagnostic
διάγραμμα=diagramme
διάγραμμα=tableau
διαγράμμιση=ligne
διαγράφω=barrer
διαγράφω=biffer
διαγράφω=effacer
διαγράφω=exterminer
διαγωγή=conduite
διαγωνιζόμενος=participant
διαγώνιος=diagonal
διαγώνιος=diagonale
διαγώνισμα=examen
διαγωνισμός=compétition
διαγωνισμός=concours
διαδέχομαι=suivre
διαδηλώνω=protester
διαδήλωση=manifestation
διαδίδω=diffuser
διαδικασία=procédé
διαδικασία=procédure
διαδικασία=processus
διαδοχή=succession
διαδοχικός=alternatif
διάδοχος=dauphin
διάδοχος=successeur
διαδρομή=trajet
διάδρομος=allée
διάδρομος=corridor
διάδρομος=couloir
διαζευγμένος=séparé
διαζύγιο=divorce
διάθεση=affectation
διάθεση=disposition
διάθεση=humeur
διαθέσιμος=disponible
διαθέσιμος=disposé
διαθέτω=affecter
διαθέτω=allouer
διαθέτω=assigner
διαθήκη=testament
διαίρεση=division
διαιρώ=diviser
διαίσθηση=intuition
δίαιτα=régime
διαιτησία=arbitrage
διαιτητεύω=arbitrer
διαιτητής=arbitre
διακατέχω=animer
διακαώς=ardemment
διακλαδώνομαι=bifurquer
διακλάδωση=bifurcation
διακλάδωση=branche
διάκονος=diacre
διακοπές=congé
διακοπές=vacance
διακοπές=vacances
διακοπή=arrêt
διακοπή=interruption
διακόπτης=interrupteur
διακρίνομαι=briller
διακρίνω=apercevoir
διακρίνω=aviser
διακρίνω=discerner
διακρίσεις=discernement
διάκριση=discrétion
διακριτικότητα=discrétion
διακύμανση=variation
διαλέγω=choisir
διάλειμμα=entracte
διάλειμμα=pause
διάλεξη=conférence
διάλεξη=exposé
διάλογος=dialogue
διάλυμα=solution
διάλυση=dissolution
διάλυση
=dialyse
διαλυτότητα=solubilité
διαλύω=balayer
διαλύω=casser
διαμαρτυρία=protestation
διαμαρτύρομαι=protester
Διαμαρτυρόμενος=protestant
διαμάχη=conflit
διαμέρισμα=appartement
διαμέρισμα=arrondissement
διαμέρισμα=compartiment
διαμέτρημα=calibre
διαμέτρηση=calibrage
διάμετρος=diamètre
διαμονή=séjour
διανθίζω=agrémenter
διανθίζω=assaisonner
διάνοια=cerveau
διάνοια=esprit
διανομή
=distribution
διαολοστέλνω=maudire
διαπεραστικός=aigu
διαπεραστικός=pénétrant
διαπερατότητα=perméabilité
διαπνέω=animer
διαπνοή=transpiration
διαπραγμάτευση=négociation
διαπράττω=commettre
διαπρέπω=briller
διαρθρώνομαι=articuler
διάρθρωση=armature
διάρκεια=durée
διάρκεια=longueur
διαρκώ=durer
διαρρηγνύω=cambrioler
διαρρήκτης=cambrioleur
διάρρηξη=cambriolage
διάρρηξη=casse
διαρροή=fuite
διάρροια=diarrhée
διαρρυθμίζω=agencer
διαρρυθμίζω=aménager
διαρρύθμιση=agencement
διαρρύθμιση=aménagement
διαρρύθμιση=arrangement
διάσημος=célèbre
διάσημος=fameux
διάσημος=glorieux
διάσημος=notoire
διασκεδάζω=amuser
διασκέδαση=amusement
διασκέδαση=plaisir
διασκευάζω=arranger
διασκευή=arrangement
διασκορπίζω=balayer
διασπορά=diffusion
διασπώ=atomiser
διάσταση=dimension
διασταύρωση=carrefour
διασταύρωση=croisement
διασφαλίζω=assurer
διάσωση=salut
διαταγή=avis
διαταγή=ordre
διάταγμα=décret
διάταξη=disposition
διατεθειμένος=disposé
διατήρηση=conservation
διατηρώ=conserver
διατηρώ=entretenir
διάτρηση=perforation
διατριβή=mémoire
διατροφή=alimentation
διαφαίνομαι=affleurer
διαφημίζω=annoncer
διαφημίζω=avertir
διαφήμιση=publicité
διαφημιστής=agent
διαφορά=amplitude
διαφορά=différence
διαφορά=divergence
διαφορετικός=différent
διαφοροποίηση=différenciation
διάφορος=varié
διαφωνία=discorde
διαφωνών=adversaire
διαχειρίζομαι=administrer
διαχείριση=administration
διαχείριση=direction
διαχείριση=gestion
διαχειριστής=administrateur
διαχειριστής=gérant
διάχυση=diffusion
διαχωρισμός =séparation
διαχωριστής=centrifugeuse
διβολίζω=ameublir
διγαμία=bigamie
διδάσκω=apprendre
δίδυμος=jumeau
διεγείρω=éveiller
διεγείρω=stimuler
διεθνής=international
διείσδυση=infiltration
διεκδίκηση=revendication
διεκδικώ=revendiquer
διεκπεραίωση=transaction
διένεξη=brouillerie
διεξαγωγή=déroulement
διέξοδος=sortie
διερμηνέας=interprète
διεύθυνση=adresse
διευθυντής=directeur
διευθυντής=gérant
διευθύνω=administrer
διευθύνω=animer
διευθύνω=diriger
διευκολύνω=faciliter
διεύρυνση=amplification
διευρύνω=agrandir
διευρύνω=amplifier
διήγημα=histoire
διήγημα=nouvelle
διηγούμαι=raconter
διήθηση=filtration
δικάζω=juger
δίκαιο=droit
δικαιοδοσία=attribution
δικαιοδοσία=juridiction
δικαιολογία=excuse
δικαιολογώ=autoriser
δίκαιος=équitable
δίκαιος=juste
δικαιοσύνη=justice
δικαίωμα=droit
δικαστήριο=tribunal
δικαστής=juge
δικαστική=judiciaire
δίκη=procès
δικηγόρος=avocat
δικηγόρος=défenseur
δίκρανο=fourchette
δικτάτορας=dictateur
δικτατορία=dictature
δίλημμα=dilemme
διμερής=bilatéral
δίνη=tourbillon
δίνω=adjoindre
δίνω=appliquer
δίνω=apporter
δίνω=assigner
δίνω=donner
δίοδος=passage
διοίκηση=administration
διοικητής=administrateur
διοικητής=commandant
διοικητικός=administratif
διοικώ=administrer
διοικώ=commander
διοικώ=gérer
διόλου=aucunement
διοργανώνω=organiser
διορθώνω=amender
διορθώνω=corriger
διόρθωση=édition
διορθωτής=correcteur
διορισμός=affectation
διότι=car
διπλά=accessible
διπλαρώνω=abbé
διπλάσιος=double
διπλό=double
διπλός=double
δίπλωμα=brevet
δίπλωμα=diplôme
διπλωμάτης=diplomate
διπλωματία=diplomatie
διπλωματικός=diplomate
δισκίο=comprimé
δισκοβολία=palet
δισκοπότηρο=calice
δίσκος=célibataire
δίσκος=disque
δίσκος=plateau
δισταγμός=hésitation
διστάζω=balancer
διστάζω=hésiter
δισταχτικός=hésitant
δίτροχο=charrette
διυλιστήριο=raffinerie
διφθερίτιδα=diphtérie
δίφθογγος=diphtongue
διφορούμενο=ambiguïté
διφορούμενος=ambigu
διχογνωμία=dissension
διχοτόμηση=partition
δίχτυ=filet
δίψα=soif
διψασμένος=assoiffé
διώκω=poursuivre
διώνυμο=binôme
δίωξη=poursuite
διώρυγα=canal
δόγμα=doctrine
δόγμα=dogme
δοκιμάζω=échantillon
δοκιμασία=essai
δοκιμή=essai
δοκίμιο=essai
δόκιμος=aspirant
δολάριο=dollar
δόλιος=captieux
δόλιος=traître
δολιοφθορά=sabotage
δολοφονία=assassinat
δολοφονία=meurtre
δολοφόνος=assassin
δολοφόνος=meurtrier
δολοφονώ=assassiner
δόλωμα=amorce
δόλωμα=appât
δολώνω=amorcer
δολώνω=appâter
δομή=architecture
δομή=charpente
δομή=construction
δόνηση=secousse
δόνηση=vibration
δονούμαι=vibrer
δόντι=dent
δόξα=gloire
δοξάζω=glorifier
δοξάρι=archet
δορκάς=chamois
δόρυ=javelot
δόρυ=lance
δορυφόρος=satellite
δοσολογία=dose
δοτική=datif
δουκάτο=duché
δουλειά=emploi
δουλειά=fonction
δουλειά=métier
δουλειά=tâche
δουλειά=travail
δουλεία=apaisement
δουλεία=asservissement
δουλεύω=bosser
δουλεύω=travailler
δούλος=esclave
δοχείο=bac
δοχείο=bidon
δοχείο=conteneur
δοχείο=récipient
δοχείο=urne
δράκος=dragon
δράμα=drame
δραματοποιώ=dramatiser
δράση=abstrait
δράση=action
δραστήρια=abusif
δραστηριοποιώ=abusivement
δραστήριος=abstinent
δραστήριος=actif
δραστήριος=agissant
δράστης=auteur
δραστικός=abstinent
δραστικός=radical
δρεπάνι=faucille
δρεπάνι=faux
δριμύτητα=absolument
δριμύτητα=agressivité
δριμύτητα=aigreur
δρομέας=coureur
δρομολόγιο=trajet
δρόμος=avenue
δρόμος=chemin
δρόμος=rue
δροσερός=frais
δροσιά=rosée
δρυοκολάπτης=pic
δρω=agir
δυαδικός=binaire
δύναμη=force
δυναμικός=dynamique
δυναμίτης=dynamite
δυναμώνω=aviver
δυνατός=possible
δυνατός=puissant
δυνατότητα=compétence
δυνατότητα=éventualité
δυνατότητα=option
δυνατότητα=possibilité
δυνητική=conditionnel
δυο=deux
δύο=deux
δυόσμος=menthe
δυσανάγνωστος=illisible
δυσανάγνωστος=indéchiffrable
δυσαρέσκεια=mécontentement
δυσάρεστος=désagréable
δυσεντερία=dysenterie
δύση=ouest
δυσκολία=aridité
δυσκολία=difficulté
δύσκολος=aride
δύσκολος=difficile
δυσνόητος=action
δυσοίωνος=sinistre
δύστροπος=acuité
δυστυχής=malheureux
δυστυχία=malchance
δυστυχισμένος=malheureux
δυστυχώς=malheureusement
δυσφημιστικός=calomnieux
δυσφημώ=diffamer
δυτικός=occidental
δυτικός=ouest
δώδεκα=douze
δωμάτιο=chambre
δωρεά=don
δωρητής=donateur
δώρο=cadeau
δώρο=présent
δωροδοκία=corruption
δωροδοκώ=soudoyer
εβδομάδα=huitaine
εβδομάδα=semaine
εγγραφή=adhésion
εγγραφή=enregistrement
έγγραφο=document
εγγράφω=inscrire
εγγύηση=caution
εγγύηση=cautionnement
εγγύηση=garantie
εγγυοδοσία=cautionnement
εγγύτητα=proximité
εγκαθιστώ=installer
έγκαιρος=opportun
εγκάρδιος=cordial
εγκάρδιος=joyeux
εγκαταλείπω=abandonner
εγκαταλείπω=accompagnement
εγκατάσταση=installation
έγκαυμα=brûlure
εγκεφαλικός=cérébral
εγκέφαλος=cerveau
έγκλημα=crime
εγκληματίας=délinquant
εγκληματικότητα=criminalité
εγκληματολογία=criminologie
εγκοπή=coche
εγκρατής=action
εγκρίνω=agréer
εγκρίνω=avaliser
έγκριση=agrément
έγκριση=approbation
εγκύκλιος=circulaire
εγκυκλοπαίδεια=encyclopédie
εγκυμοσύνη=grossesse
έγκυος=enceinte
έγκυρος=valable
έγκυρος=valide
εγκώμιο=apologie
έγνοια=soin
εγχείρηση=opération
εγχειρίδιο=manuel
εγχειρίζω=opérer
εγώ=je
εγώ=moi
εγωισμός=égoïsme
εγωιστικός=égoïste
εδάφιο=alinéa
έδαφος=terrain
έδαφος=terre
έδαφος
=terre
έδρα=chaire
έδρα=siège
εδραιώνω=affermir
εδραίωση=ancrage
έδρανο=banc
εδώ=ici
εδώλιο=banc
εθελοντής=bénévole
εθελοντής=volontaire
εθελοντικά=bénévolement
εθελοντικός=bénévole
εθελοντικός=volontaire
έθιμο=coutume
έθιμο=habitude
εθιμοτυπία=cérémonial
εθιμοτυπικός=cérémonial
εθνικισμός=nationalisme
εθνικοποίηση=nationalisation
εθνικός=ethnique
εθνικότητα=nationalité
εθνογραφία=ethnographie
εθνολογία=ethnologie
έθνος=nation
εθνόσημο=armoiries
ειδικός=expert
ειδικός=spécialiste
ειδικός=spécifique
ειδοποίηση=avis
ειδοποιώ=alerter
ειδοποιώ=avertir
ειδοποιώ=aviser
ειδοποιώ=informer
είδος=article
είδος=espèce
είδος=sorte
είδωλο=image
εικασία=supposition
εικόνα=figure
εικόνα=icône
εικόνα=image
εικονογράφηση=illustration
εικονογράφος=illustrateur
εικονογραφώ=illustrer
ειλικρίνεια=authenticité
ειλικρίνεια=sincérité
είμαι=être
ειρήνη=paix
ειρηνιστής=pacifiste
εις=en
εισάγω=importer
εισαγωγή=importation
εισβολέας=envahisseur
εισβολέας=intrus
εισδοχή=admission
εισήγηση=suggestion
εισιτήριο=billet
εισιτήριο=ticket
εισόδημα=revenu
είσοδος=admission
είσοδος=entrée
εισπνέω=aspirer
εισπνέω=respirer
εισπνοή=aspiration
εισπνοή=bouffée
εισπράκτορας=receveur
εισρέω=affluer
εισροή=afflux
είτε=soit
εκατό=cent
εκατομμύριο=million
εκατομμυριούχος=milliardaire
εκατοντάδα=centaine
εκατονταπλάσιο=centuple
εκατοστή=centaine
εκατοστό=centième
εκατοστόγραμμο=centigramme
εκατοστόμετρο=centimètre
εκατοστός=centième
έκβαση=résultat
εκβιασμός=chantage
εκβιομηχάνιση=industrialisation
εκδηλώνομαι=affirmer
εκδηλώνω=affirmer
εκδηλώνω=manifester
εκδηλωτικός=expansif
εκδίδω=publier
εκδίκηση=vengeance
έκδοση=édition
έκδοση=émission
έκδοση=extradition
έκδοση=parution
έκδοση=proclamation
έκδοση=publication
εκδότης=éditeur
εκδρομή=excursion
έκζεμα=eczéma
έκθεση=exposition
έκθεση=foire
έκθεση=reportage
εκκαθαρίζω=apurer
εκκαθαρίζω=liquider
εκκένωση=évacuation
έκκληση=appel
εκκλησία=église
εκκρεμές=balancier
εκκρίνω=excréter
εκλέγω=élire
έκλειψη=éclipse
εκλογές=élection
εκλογή=choix
εκμάθηση=apprentissage
εκμεταλλεύομαι=activer
εκμεταλλεύομαι=exploiter
εκμηδενίζομαι=anéantir
εκμηδενίζω=anéantir
εκμηδενίζω=annihiler
εκμηδένιση=anéantissement
εκμηδένιση=annihilation
εκμισθώνω=affermer
εκμίσθωση=location
εκνευρίζω=agacer
εκνευρίζω=bassiner
εκνευρισμός=agacement
εκνευριστικός=agaçant
εκπαίδευση=enseignement
εκπαίδευση=entraînement
εκπαίδευση=instruction
έκπληξη=surprise
εκπλήρωση=exécution
εκπλήσσω=surprendre
εκπολιτισμός=civilisation
εκπομπή=émission
εκπομπή=jet
έκπτωση=accordéon
έκπτωση=bonification
εκρήγνυμαι=exploser
εκρηκτικός=explosif
έκρηξη=détonation
έκρηξη=éclatement
έκρηξη=explosion
εκστρατεία=campagne
εκσυγχρονίζω=académique
εκσυγχρονισμός=académie
έκτακτα=accélérer
εκτάριο=hectare
έκταση=ampleur
έκταση=section
εκτέλεση=exécution
εκτελώ=abats
εκτελώ=assurer
εκτελώ=réaliser
εκτίμηση=appréciation
εκτίμηση=estimation
εκτίμηση=estime
εκτίμηση=estimer
εκτιμώ=admirer
εκτιμώ=apprécier
Εκτιμώ=estimer
εκτός=sauf
έκτρωση=avortement
εκτυπωτής=Imprimante
εκφοβίζω=intimider
εκφράζω=exprimer
έκφραση=expression
εκφυλίζομαι=accomplissement
εκχώρηση=cession
εκχώρηση=concession
εκχωρώ=céder
ελαστικό=caoutchouc
ελαστικός=élastique
ελαστικότητα=élasticité
ελατήριο=aiguillon
ελάττωμα=défaut
ελαττωματικός=défectueux
ελαττώνομαι=amenuiser
ελαττώνομαι=amoindrir
ελαττώνω=amenuiser
ελαττώνω=amoindrir
ελαττώνω=amollir
ελάττωση=accordéon
ελάττωση=amoindrissement
ελάττωση=atténuation
ελαφίνα=biche
ελαφρός=bénin
ελάφρυνση=allégement
ελάφρυνση=atténuation
ελαφρύνω=alléger
ελαφρύς=faible
ελαφρύς=léger
ελάχιστο=minimum
ελάχιστος=minimal
ελεγεία=élégie
ελεγκτής=inspecteur
έλεγχος=bulletin
έλεγχος=contrôle
ελέγχω=maîtriser
ελέγχω=vérifier
ελεημοσύνη=aumône
ελεημοσύνη=charité
ελεήμων=charitable
ελευθερία=liberté
ελεύθερος=libre
ελέφαντας=éléphant
ελιά=olive
ελιά=olivier
ελιγμός=manœuvre
έλικας=anse
έλικας=hélice
ελικόπτερο=hélicoptère
έλκηθρο=luge
έλκος=ulcère
ελκτικός=attractif
ελκυστικός=attirant
ελκυστικός=attrayant
ελκύω=attirer
έλκω=attirer
έλλειμμα=déficit
έλλειψη=acquit
έλλειψη=ellipse
έλλειψη=manque
έλλειψη=rareté
έλξη=attirance
έλξη=attraction
έλξη=attrait
έλος=marais
έλος=marécage
ελπίδα=espoir
ελπίζω=espérer
εμβολιάζω=vacciner
εμβολιασμός=vaccination
εμβόλιο=vaccin
έμβολο=piston
έμβρυο=embryon
εμείς=nous
εμένα=moi
εμπειρία=expérience
εμπιστευτικός=confidentiel
εμπιστοσύνη=confiance
εμπλουτίζω=amender
εμπλουτισμός=amendement
έμπνευση=inspiration
εμποδίζω=bloquer
εμπόδιο=barrière
εμπόδιο=obstacle
εμπόρευμα=article
εμπορεύομαι=commercer
εμπόριο=commerce
έμπορος=commerçant
έμπορος=marchand
εμπρησμός=incendiaire
εμφανής=apparent
εμφανής=voyant
εμφάνιση=apparence
εμφάνιση=apparition
εμφάνιση=spectacle
έμφαση=accent
έμφαση=emphase
εμφύτευση=ancrage
έμψυχος=animé
εμψυχώνω=animer
εν=en
ένα=un
ενάγων=plaignant
εναλλαγή=alternance
εναλλαγή=alternative
εναλλακτικός=alternatif
εναλλάσσομαι=alterner
εναλλάσσω=alterner
εναντίον=contre
ενάρετος=juste
ενάρετος=moral
έναρξη=commencement
ένας=un
ενδεικνυόμενος=approprié
ενδεικτικό=certificat
ένδειξη=atteinte
ένδειξη=échantillon
ένδειξη=indication
ενδεχόμενο=éventualité
ενδεχόμενος=éventuel
ενδεχόμενος=possible
ενδιαφέρον=intérêt
ενδιαφέρω=intéresser
ενδιαφέρων=intéressant
ενδίδω=accompagnement
ενδίδω=céder
ένδυμα=habit
ενδυμασία=costume
ενέδρα=affût
ενεργά=abusif
ενέργεια=abstrait
ενέργεια=énergie
ενέργεια=faculté
ενεργητικό=abstinence
ενεργώ=agir
ένεση=injection
ένεση=piqûre
ενέχυρο=gage
ένζυμο=enzyme
ενήλικας=adulte
ενήλικος=adulte
ένθερμος=avide
ένθερμος=chaleureux
ενθουσιασμός=enthousiasme
ενθουσιώδης=enthousiaste
ενθύμιο=souvenir
ενικός=singulier
ενίσχυση=renforcement
ενισχυτής=ampli
ενισχυτής=amplificateur
ενισχύω=amplifier
ενισχύω=renforcer
έννοια=concept
έννοια=pensée
έννοια=sens
εννοώ=penser
ενοίκιο=loyer
ένοικος=locataire
ένοικος=occupant
ενοποιώ=unifier
ενορία=paroisse
ένορκοι=jury
ένορκος=juré
ενότητα=unité
ενοχή=culpabilité
ενοχλώ=déranger
ένοχος=coupable
ενσάρκωση=incarnation
ένστικτο=instinct
ενστικτώδης=instinctif
ένταλμα=bon
ένταξη=adhésion
ένταση=intensité
εντάσσω=agréger
εντατικός=intense
έντεκα=onze
έντερο=boyau
έντερο=intestin
εντολή=commandement
εντολή=instruction
εντολή=mandat
έντομο=insecte
εντομοκτόνο=insecticide
εντομοφάγα=insectivore
έντονος=agressif
έντονος=animé
εντός=dans
εντούτοις=cependant
έντυπο=formulaire
εντύπωση=effet
εντύπωση=impression
εντυπωσιακός=impressionnant
ενυδρείο=aquarium
ενώ=durant
ενώ=pendant
ενώνω=associer
ενώνω=joindre
ενώνω=lier
ένωση=association
ένωση=liaison
ένωση=raccordement
ένωση=union
εξαγνίζω=assainir
εξαγορά=rachat
εξαγοράζω=abrégé
εξάγω=exporter
εξαγωγή=exportation
εξαεριστήρας=aérateur
εξαεριστήρας=ventilateur
εξαερωτήρας=carburateur
εξαίρεση=accueillant
εξαίρεση=anomalie
εξαίρεση=exception
εξαιρετικός=excellent
εξαιρώ=excepter
εξαιτίας=accès
εξαλείφω=aplanir
εξαλείφω=supprimer
εξάλειψη=aplanissement
εξάμηνο=semestre
εξαναγκασμός=astreinte
εξάνθημα=déviation
εξάντληση
=appauvrissement
εξάπλωση=extension
έξαρση=rebondissement
εξάρτηση=asservissement
εξάρτηση=dépendance
εξαρτώμαι=assujettir
εξαρτώμενος=dépendant
εξασθένηση=affaiblissement
εξασθένιση=appauvrissement
εξασφαλίζομαι=assurer
εξασφαλίζω=assurer
εξασφάλιση=garantie
εξασφαλισμένος=assuré
εξατμίζομαι=vaporiser
εξατμίζω=vaporiser
εξάτμιση=vaporisation
εξαφανίζομαι=disparaître
εξαφάνιση=disparition
εξέδρα=estrade
εξέλιξη=évolution
εξελίσσομαι=aller
εξερευνώ=explorer
εξετάζω=examiner
εξετάζω=interroger
εξέταση=audition
εξέταση=essai
εξέταση=examen
εξέταση=vérification
εξευτελίζομαι=avilir
εξευτελίζω=avilir
εξευτελίζω=bafouer
εξευτελίζω=humilier
εξευτελισμός=accommodation
εξευτελισμός=avilissement
έξη=habitude
εξήγηση=explication
εξηγώ=expliquer
εξημερώνω=apprivoiser
εξημέρωση=apprivoisement
εξήντα=soixante
εξής=suivant
έξι=six
εξισορροπούμαι=balancer
εξίσου=aussi
έξοδο=dépense
έξοδος=bouche
έξοδος=issue
έξοδος=sortie
εξοκέλλω=échouer
εξολόθρευση=anéantissement
εξολοθρεύω=anéantir
εξομάλυνση=aplanissement
εξομαλύνω=aplanir
εξομοιώνω=assimiler
εξομολόγηση=aveu
εξομολόγηση=confession
εξομολογητής=confesseur
εξομολογούμαι=avouer
εξοπλίζω=armer
εξοπλίζω=équiper
εξοπλισμός=appareil
εξοπλισμός=costume
εξοπλισμός=équipement
εξοπλισμός=garniture
εξοπλισμός=matériel
εξορία=bannissement
εξορία=déportation
εξορία=exil
εξορίζω=bannir
εξόριστος=banni
εξορκίζω=adjurer
εξουθενώνω=anéantir
εξουσία=autorité
εξουσία=pouvoir
εξοφλώ=abside
εξοχή=campagne
εξοχή=contrée
εξοχή=pays
έξοχος=excellent
εξπρεσιονισμός=expressionnisme
εξυγίανση=assainissement
εξυμνώ=célébrer
εξυπηρέτηση=service
έξυπνος=adroit
έξυπνος=habile
έξυπνος=intelligent
έξυπνος=roublard
έξυπνος=rusé
έξω=dehors
εξωμοσία=accroître
εξωμοσία=apostasie
εξωμότης=apostat
εξώστης=balcon
εξωτερικός=étranger
εξωτερικός=extérieur
εξωτερικός=externe
εορτασμός=fête
επάγγελμα=carrière
επάγγελμα=métier
επάγγελμα=profession
επαγγελματικό=professionnel
επαγρύπνηση=vigilance
επαγωγή=induction
έπαινος=éloge
επαινώ=glorifier
επαινώ=vanter
έπαλξη=rempart
επανακτώ=reprendre
επανάληψη=répétition
επανάσταση=révolution
επαναστατικός=révolutionnaire
επαργυρωμένος=argenté
έπαρση=arrogance
έπαρση=vanité
επαφή=contact
επείγον=urgent
επείγων=pressant
επείγων=urgent
επεισόδιο=épisode
επεισόδιο=incident
επέκταση=agrandissement
επεκτείνομαι=agrandir
επέλαση=avance
επένδυση=investissement
επενδύω=investir
επεξεργάζομαι=traiter
επέτειος=anniversaire
επετηρίδα=annuaire
επευφημία=ovation
επηρεάζω=influencer
επηρεάζω=influer
επί=en
επιβάρυνση=aggravation
επιβάρυνση=charge
επιβαρύνω=aggraver
επιβαρύνω=charger
επιβάτης=passager
επιβεβαιώνομαι=affirmer
επιβεβαιώνω=abîmer
επιβεβαιώνω=attester
επιβεβαιώνω=confirmer
επιβεβαίωση=affirmation
επιβήτορας=étalon
επιβίωση=survie
επιβλαβής=nocif
επιβλέπω=surveiller
επίβλεψη=supervision
επιβολή=contrainte
επιβραδύνω=ralentir
επιδεικνύω=afficher
επιδεινώνω=aggraver
επιδείνωση=aggravation
επιδένω=bander
επιδέξια=adroitement
επιδέξιος=adroit
επιδέξιος=expert
επιδέξιος=habile
επιδεξιότητα=adresse
επιδεξιότητα=dextérité
επίδεσμος=bandage
επίδεσμος=bande
επίδεσμος=pansement
επιδημία=contagion
επιδημία=épidémie
επιδημιολογία=épidémiologie
επιδιορθώνω=réparer
επιδιόρθωση=réparation
επιδοκιμάζω=approuver
επιδοκιμασία=approbation
επίδομα=allocation
επιδότηση=subside
επιδότηση=subvention
επίδραση=agression
επιδρομή=raid
επιεικής=indulgent
επίθεση=agression
επίθεση=application
επίθεση=apposition
επίθεση=assaut
επίθεση=attaque
επιθετικός=agressif
επιθετικός=belliqueux
επιθετικότητα=agressivité
επίθετο=adjectif
επιθεώρηση=revue
επιθεώρηση =inspection
επιθεωρητής=inspecteur
επιθυμία=envie
επιθυμία=souhait
επιθυμώ=désirer
επίκαιρος=acariâtre
επίκαιρος=opportun
επικαιρότητα=acajou
επικαλούμαι=abondance
επικαλούμαι=alléguer
επικαλούμαι=arguer
επικάλυψη=couverture
επίκεντρο=centre
επικεφαλίδα=rubrique
επικίνδυνος=dangereux
επικίνδυνος=périlleux
επικοινωνία=communication
επικράτεια=territoire
επικρατώ=régner
επικρίνω=blâmer
επικρίνω=censurer
επικρίνω=reprendre
επικριτής=censeur
επικροτώ=applaudir
επίκτητος=absence
επικύρωση=cautionnement
επιληψία=épilepsie
επιλογή=option
επιλογή=sélection
επιλοχίας=adjudant
επιμήκυνση=allongement
επίμονα=abusif
επίμονα=assidûment
επιμονή=aboutir
επίμονος=aborigène
επινοητικότητα=ingéniosité
επινοώ=bâtir
επινοώ=fabriquer
επίπεδο=niveau
επίπεδο=plat
επίπεδος=plat
έπιπλα=mobilier
επίπληξη=admonestation
επίπληξη=réprimande
επιπλήττω=admonester
επιπλήττω=chapitrer
επιπλοκή=complication
επίπλωση=ameublement
επιπόλαιος=frivole
επίρρημα=adverbe
επιρρηματικός=adverbial
επιρροή=ascendant
επιρροή=attraction
επιρροή=influence
επισείω=agiter
επισήμανση=attestation
επίσημος=officiel
επισημότητα=apparat
επισημότητα=cérémonie
επίσης=aussi
επισιτιστικός=alimentaire
επισκέπτης=visiteur
επισκέπτομαι=visiter
επίσκεψη=visite
επίσκοπος=évêque
επισπεύδω=accélérer
επιστάτης=concierge
επιστήμη=science
επιστημονικός=scientifique
επιστολή=billet
επιστύλιο=architrave
επισυνάπτω=attacher
επιταγή=chèque
επιτάχυνση=accélération
επιτέλους=enfin
επιτήδειος=adroit
επιτηδειότητα=aptitude
επίτηδες=exprès
επιτηδευμένος=affecté
επιτήδευση=affectation
επιτήρηση=surveillance
επιτίθεμαι=agresser
επιτίθεμαι=assaillir
επιτίθεμαι=charger
επιτίθεμαι=violer
επιτιθέμενος=agresseur
επιτιθέμενος=attaquant
επιτρέπω=autoriser
επιτρέπω=permettre
επιτροπή=comité
επιτυχία=réussite
επιτυχία=succès
επιφάνεια=surface
επιφανειακός=superficiel
επιφέρω=apporter
επιφυλακτικός=prudent
επιχείρημα=argument
επιχειρηματίας=entrepreneur
επιχειρηματίας=négociant
επιχειρηματολογία=argumentation
επιχειρηματολογώ=argumenter
επιχορηγώ=subventionner
επιχρίω=badigeonner
εποικοδομητικός=constructif
επόμενα=suivant
έπος=épopée
επουλώνω=cicatriser
εποχή=âge
εποχή=époque
εποχή=saison
επωφελώς=avantageusement
ερασιτέχνης=amateur
εραστής=amant
εργαλείο=instrument
εργασία=emploi
εργασία=travail
εργαστήριο=laboratoire
εργάτης=employé
εργάτης=ouvrier
εργατικός=assidu
έργο=besogne
έργο=oeuvre
εργοδότης=employeur
εργολάβος=entrepreneur
εργοστάσιο=fabrique
εργοστάσιο=usine
εργοτάξιο=chantier
ερείπια=débris
ερείπιο=ruine
έρευνα=recherche
έρευνα
=exploration
ερευνώ=rechercher
ερημίτης=ermite
έρημος=désert
ερμηνεία=interprétation
ερμηνεύω=interpréter
ερπετό=reptile
έρχομαι=arriver
έρχομαι=venir
ερχομός=approche
ερχομός=arrivée
ερχομός=avènement
ερωδιός=héron
ερωμένη=amant
ερωμένος=amant
έρωτας=amour
ερωτευμένος=amoureux
ερώτημα=question
ερωτηματολόγιο=questionnaire
ερώτηση=question
ερωτικός=érotique
εσείς=tu
έσοδο=recette
εσοχή=alcôve
εστία=foyer
εστιατόριο=restaurant
εσύ=tu
εσωκλείω=inclure
εσώρουχο=lingerie
εσωτερικό=intérieur
εσωτερικό=interne
εταίρα=catin
εταιρεία=firme
εταιρία=société
ετερόκλητο=bigarrure
ετήσιος=annuel
ετησίως=annuellement
ετοιμάζω=préparer
ετοιμόρροπος=chancelant
έτοιμος=prêt
έτος=an
έτος=année
έτσι=ainsi
έτσι=alors
έτσι=aussi
ευαγγέλιο=bréviaire
ευαγγέλιο=évangile
ευαίσθητος=chatouilleux
ευαίσθητος=sensible
ευαίσθητος=susceptible
ευανάγνωστος=lisible
ευγένεια=amabilité
ευγένεια=beauté
ευγένεια=politesse
ευγενικά=aimablement
ευγενικός=affable
ευγενικός=aimable
ευγενικός=gentil
ευγνωμοσύνη=gratitude
ευγνώμων=reconnaissant
ευδιάκριτος=marquant
ευεργεσία=bienfait
ευεργέτημα=bienfait
ευεργετικός=bienfaisant
ευημερία=prospérité
ευθεία=droit
εύθραυστος=cassant
εύθραυστος=fragile
ευθυγραμμίζομαι=aligner
ευθυγραμμίζω=aligner
ευθυγράμμιση=alignement
ευθυμία=joie
εύθυμος=gai
εύθυμος=jovial
ευθύνη=charge
ευθύνη=obligation
ευθύνη=responsabilité
ευθύς=direct
ευθύς=droit
ευκαιρία=chance
ευκαιρία=occasion
ευκάλυπτος=eucalyptus
ευκατάστατος=aisé
ευκινησία=agilité
ευκίνητος=agile
εύκολα=aisément
εύκολος=facile
ευκρίνεια=clarté
ευλάβεια=dévotion
ευλογιά=variole
ευλογία=aubaine
ευλογία=bénédiction
ευλογία=manne
ευλογώ=bénir
ευλυγισία=agilité
ευλύγιστος=flexible
ευμένεια=bienveillance
ευμενής=bienveillant
ευμεταβλησία=variabilité
ευμετάβλητο=variabilité
ευμετάβλητο=variation
ευμετάβλητος=changeant
ευμετάβλητος=variable
ευμετάβολο=variabilité
ευμετάβολος=changeant
ευμετάβολος=variable
εύνοια=audience
ευνοϊκός=avantageux
ευνουχίζω=castrer
ευνουχίζω=châtrer
ευνουχισμός=castration
ευπείθεια=obéissance
ευπρέπεια=bienséance
ευπρέπεια=décence
ευπρεπής=bienséant
ευπρεπής=convenable
ευρεία=ample
ευρεσιτεχνία=brevet
ευρετήριο=annuaire
ευρετήριο=index
εύρος=amplitude
ευρυμάθεια=érudition
ευρύτητα=ampleur
ευρύχωρος=ample
ευρύχωρος=spacieux
ευρύχωρος=vaste
ευσεβής=pieux
ευστροφία=agilité
εύστροφος=agile
ευσυνείδητος=consciencieux
ευτράπελος=badin
ευτύχημα=bonheur
ευτυχής=heureux
ευτυχία=bonheur
ευτυχία=chance
ευτυχισμένος=chanceux
ευτυχισμένος=heureux
ευτυχώς=heureusement
ευφάνταστος=imaginatif
ευφημισμός=euphémisme
ευχάριστα=agréablement
ευχαρίστηση=aise
ευχαρίστηση=jouissance
ευχαρίστηση=plaisir
ευχαρίστηση=satisfaction
ευχάριστος=agréable
ευχαριστώ=merci
ευχαριστώ=remercier
ευχαρίστως=bien
ευχαρίστως=volontiers
ευχέλαιο=bénédiction
ευχέρεια=aisance
ευχή=bénédiction
ευχή=souhait
ευχή=souhaiter
εύχομαι=souhaiter
εφαπτόμενος=adjacent
εφαρμογή=application
εφαρμόζομαι=appliquer
εφαρμόζω=appliquer
εφαρμοσμένος=appliqué
έφεση=appel
εφεύρεση=invention
εφευρέτης=inventeur
εφευρίσκω=inventer
εφηβεία=adolescence
εφηβεία=puberté
έφηβος=adolescent
εφημερίδα=canard
εφημερίδα=journal
εφημέριος=pasteur
εφημέριος=vicaire
εφικτός=faisable
εφοδιάζομαι=approvisionner
εφοδιάζω=approvisionner
εφοδιάζω=armer
εφοδιασμός=approvisionnement
εφοδιασμός=ravitaillement
έφοδος=assaut
έφοδος=charge
εφορμώ=charger
έχει=avoir
εχεμύθεια=discrétion
εχθρικός=ennemi
εχθρός=ennemi
εχθρότητα=animosité
εχθρότητα=hostilité
έχω=avoir
ζαβλακώνω=alanguir
ζακέτα=jaquette
ζαλίζω=acquiescement
ζαλίζω=assommer
ζαλίζω=assourdir
ζαλίζω=canuler
ζαμπόν=jambon
ζάντα=jante
ζαρτιέρα=jarretelle
ζαφείρι=saphir
ζάχαρη=sucre
ζαχαροπλαστείο=confiserie
ζελατίνη=gélatine
ζεματίζω=blanchir
ζεματίζω=échauder
ζεμπίλι=cabas
ζενίθ=zénith
ζέση=ardeur
ζεστά=chaud
ζεστά=chaudement
ζεσταίνω=chauffer
ζεστασιά=chaleur
ζέστη=chaleur
ζέστη=chaud
ζεστός=chaleureux
ζεστός=chaud
ζευγάρι=couple
ζευγάρι=paire
ζευγαρώνω=aberration
ζεύω=aberration
ζεύω=atteler
ζηλεύω=envier
ζηλεύω=jalouser
ζήλια=jalousie
ζηλιάρης=jaloux
ζήλος=ardeur
ζήλος=zèle
ζηλοτυπία=jalousie
ζηλωτής=zélateur
ζημιά=avarie
ζημιά=mal
ζήτημα=affaire
ζήτημα=sujet
ζήτηση=demande
ζητιανεύω=mendier
ζητιάνος=mendiant
ζητώ=demander
ζητώ=réclamer
ζιζάνια=zizanie
ζιζανιοκτόνο=herbicide
ζιρκόνιο=zircon
ζούγκλα=jungle
ζουζούνι=insecte
ζουζούνι=punaise
ζουζούνισμα=bourdonnement
ζουλώ=presser
ζουμί=jus
ζουμπούλι=jacinthe
ζυγαριά=balance
ζυγίζω=balancer
ζυγισμένος=cadencé
ζυγός=attelage
Ζυγός=balance
ζυγός=pair
ζυγούρι=mouton
ζυθοποιείο=brasserie
ζυθοποιός=brasseur
ζυθοπωλείο=brasserie
ζύμη=pâte
ζυμώνω=brasser
ζύμωση=fermentation
ζω=vivre
ζώα=bétail
ζωγραφιά=dessin
ζωγραφίζω=peindre
ζωγράφος=peintre
ζώδιο=zodiaque
ζωή=vie
ζωηρός=vif
ζωικός=animal
ζώνη=aviron
ζώνη=ceinture
ζώνη=zone
ζώνομαι=ceindre
ζωντανεύω=abusivement
ζωντανεύω=animer
ζωντανεύω=ranimer
ζωντάνια=allant
ζωντανός=vivant
ζώνω=cerner
ζώο=animal
ζώο=bête
ζωολογικός=zoologique
ζωολογικός=zoologiste
ζωοτροφή=fourrage
ζωτικότητα=allant
ζωώδης=bestial
ή=ou
ηγουμένη=accoutrer
ηγούμενος=abbé
ηδονή=plaisir
ηθική=éthique
ηθικολόγος=juste
ηθικολόγος=moral
ηθικός=juste
ηθικός=moral
ηθοποιός=académicien
ηθοποιός=acteur
ηθοποιός=comédien
ηλεκτρόδιο=électrode
ηλεκτρολόγος=électricien
ηλεκτρόλυση=électrolyse
ηλεκτρονική=électronique
ηλεκτρονικός=électronique
ηλεκτρονόμος=relais
ηλεκτροχημεία=électrochimie
ηλίανθος=tournesol
ηλίθιος=bête
ηλίθιος=idiot
ηλίθιος=stupide
ηλικία=âge
ηλικιωμένος=âgé
ηλικιωμένος=vieux
ηλιοβασίλεμα=coucher
ήλιος=soleil
ηλιοστάσιο=solstice
ημερεύω=dompter
ημερολόγιο=calendrier
ημερολόγιο=journal
ημερομηνία=date
ημιδιαφανής=translucide
ημικρανία=migraine
ημισφαίριο=hémicycle
ημισφαίριο=hémisphère
ηνία=bride
ήπειρος=continent
ήπιος=doux
ήρεμος=calme
ηρεμώ=calmer
ηρωίνη=héroïne
ησυχία=tranquillité
ήσυχος=calme
ήττα=défaite
ηττημένος=battu
ηφαίστειο=volcan
ηχηρός=fort
ηχογραφώ=enregistrer
ήχος=son
ηχώ=écho
θάβω=enterrer
θαλαμηγός=yacht
θαλαμηπόλος=chambellan
θαλαμίσκος=cabine
θαλαμίσκος=capsule
θάλαμος=cabine
θάλαμος=chambre
θάλασσα=marin
θάλασσα=mer
θάμνος=arbuste
θάμνος=buisson
θαμπός=blafard
θαμπώνω=brouiller
θανάσιμος=mortel
θανατηφόρος=fatal
θανατηφόρος=mortel
θάνατος=mort
θαρραλέος=courageux
θάρρος=courage
θαύμα=merveille
θαύμα=miracle
θαυμάζω=admirer
θαυμάσια=admirablement
θαυμάσιος=admirable
θαυμασμός=admiration
θαυμασμός=émerveillement
θαυμαστής=admirateur
θαυμαστής=adorateur
θαυμαστός=admirable
θαυμαστός=miraculeux
θέαμα=spectacle
θεατής=spectateur
θέατρο=théâtre
θεία=tante
θείος=divin
θείος=oncle
θέλγητρα=appas
θέλγητρο=appât
θέλγητρο=charme
θέληση=volonté
θελκτικός=appétissant
θέλω=aimer
θέλω=vouloir
θέμα=sujet
θεμελιώδης=capital
θεοκρατία=théocratie
θεολογία=théologie
θεολόγος=théologien
θεομηνία=cataclysme
θεός=dieu
θεότητα=divinité
θεραπεία=remède
θεραπεία=thérapeutique
θεραπεύω=guérir
θεραπεύω=traiter
θερινός=estival
θερμά=ardemment
θερμά=chaleureusement
θερμά=chaudement
θερμαίνω=chauffer
θέρμανση=chauffage
θερμαστής=chauffeur
θερμάστρα=cuisinière
θερμάστρα=radiateur
θέρμη=ardeur
θερμιδογόνος=calorique
θερμογόνος=calorifique
θερμοδυναμική=thermodynamique
θερμοκήπιο=serre
θερμοκρασία=température
θερμόμετρο=thermomètre
θερμοπίδακας=geyser
θερμός=chaleureux
θερμός=chaud
θερμότητα=chaleur
θέρος=été
θέση=place
θέση=poste
θεσμός=institution
θεσπέσιος=céleste
θετικός=positif
θεωρείο=baignoire
θεωρία=théorie
θήκη=bac
θήκη=boîte
θήκη=boîtier
θήκη=fourreau
θηλάζω=allaiter
θηλαστικό=mammifère
θηλιά=boucle
θηλυκός=femelle
θήρα=porte
θήραμα=capture
θήραμα=chasse
θηριωδία=férocité
θησαυρίζω=amasser
θησαυρός=dictionnaire
θησαυρός=trésor
θητεία=mandat
θίγω=atteindre
θίγω=blesser
θλάση=fracture
θλιβερός=regrettable
θλίβομαι=attrister
θλίβω=affliger
θλίβω=atterrer
θλίβω=attrister
θλιμμένος=chagrin
θλίψη=affliction
θλίψη=chagrin
θλίψη=douleur
θνησιμότητα=mortalité
θνητός=mortel
θνητότητα=mortalité
θολός=vague
θόρυβο=boucan
θόρυβο=bruit
θόρυβος=bruit
θορυβώδης=bruyant
θράσος=aplomb
θράσος=audace
θράσος=effronterie
θρασύς=cavalier
θραύσμα=bris
θρεπτικός=nourrissant
θρεπτικός=nutritif
θρήνος=lamentation
θρηνώ=pleurer
θρησκεία=religion
θρήσκευμα=religion
θρησκευτικός=religieux
θρησκόληπτος=calotin
θρίαμβος=triomphe
θρόισμα=bruissement
θρόμβος=caillot
θρόνος=trône
θρύλος=légende
θυγατέρα=fille
θύελλα=orage
θύελλα=tempête
θύμα=victime
θυμάρι=thym
θυμίζω=rappeler
θυμός=colère
θυρίδα=case
θυρωρός=portier
θύσανος=touffe
θυσία=sacrifice
θυσία=sacrifier
θωράκιση=blindage
θωρηκτό=cuirassé
ιαγουάρος=jaguar
ίασπις=jaspe
ιατρική=médecine
ιατρός=docteur
ιατρός=médecin
ιδανικό=idéal
ιδανικός=idéal
ιδέα=aperçu
ιδέα=idée
ιδεαλιστής=idéaliste
ιδιαίτερος=particulier
ιδιαίτερος=privé
ιδιοκτησία=possession
ιδιοκτησία=propriété
ιδιοκτήτης=propriétaire
ιδιοποίηση=appropriation
ιδιοποιούμαι=approprier
ιδιοσυγκρασία=caractère
ιδιοσυγκρασία=tempérament
ιδιότητα=propriété
ιδιότητα
=attribut
ιδιοτροπία=caprice
ιδιότροπος=bizarre
ιδιωτικός=personnel
ιδιωτικός=privé
ίδρυμα=établissement
ίδρυμα=fondation
ιδρυτής=fondateur
ιδρύω=fonder
ιδρώτας=transpiration
ιεραπόστολος=missionnaire
ιερό=sanctuaire
ιεροτελεστία=rite
ιερουργώ=célébrer
ίζημα=sédiment
ιησουϊτισμός=jésuitisme
ιθαγενής=autochtone
ικανοποίηση=assouvissement
ικανοποίηση=satisfaction
ικανοποιητικός=valable
ικανοποιούμαι=assouvir
ικανοποιώ=assouvir
ικανοποιώ=satisfaire
ικανός=apte
ικανός=capable
ικανός=compétent
ικανός=valide
ικανότητα=adresse
ικανότητα=aptitude
ικανότητα=art
ικανότητα=capacité
ικανότητα=compétence
ικανότητα=faculté
ικεσία=adjuration
ικεσία=sollicitation
ικετεύω=adjurer
ικετεύω=implorer
ικρίωμα=gibet
ίκτερος=jaunisse
ιλύς=vase
ιλυώδης=vaseux
ιμπεριαλισμός=impérialisme
Ιμπρεσιονισμός=Impressionnisme
ίνα=fibre
ίνδαλμα=idole
ινδοκάλαμος=bambou
ίντσα=pouce
ιξώδες=viscosité
ιός=virus
ιππέας=cavalier
ιππεύω=aller
ιππικό=cavalerie
ιπποπόταμος=hippopotame
ιππότης=chevalier
ίρις=iris
ισημερία=équinoxe
Ισημερινός=Équateur
ίσιος=direct
ίσιος=droit
ίσιος=droite
ισιώνω=aplatir
ίσκιος=ombre
ισοζύγιο=balance
ισοπεδώνω=aplanir
ισοπέδωση=aplanissement
ισορροπία=aplomb
ισορροπία=balance
ισορροπία=équilibre
ίσος=égal
ισότητα=égalité
ιστίο=voile
ιστορία=histoire
ιστορικός=historique
ιστορώ=raconter
ιστός=tissu
ισχνός=maigre
ισχύον=valable
ισχυρισμός=affirmation
ισχυρισμός=allégation
ισχυρισμός=assertion
ισχυρός=fort
ισχυρός=puissant
ισχύς=force
ιτιά=saule
ιχνηλάτης=éclaireur
ίχνος=trace
κάβα=cave
καβάκι=peuplier
καβαλάρης=cavalier
καβαλαρία=cavalerie
καβαλιέρος=cavalier
καβγάς=dispute
καβγάς=querelle
καβγατζής=querelleur
κάβος=amarre
καβούκι=carapace
καγκελάριος=chancelier
κάγκελο=barreau
κάγκελο=grille
καγκουρό=kangourou
καδένα=chaîne
κάδμιο=cadmium
κάδρο=cadre
καζάκα=casaque
καζαμίας=almanach
καζάνι=chaudron
καζίνο=casino
καζουιστής=casuiste
καζουιστική=casuistique
καζούρα=chahut
καημός=chagrin
καθαιρώ=casser
καθαρίζω=affiner
καθαρίζω=assainir
καθαρίζω=nettoyer
καθαρισμός=épuration
καθαριστήριο=blanchisserie
κάθαρμα=canaille
καθαρός=propre
κάθαρση=nettoyage
καθαρτήριο=purgatoire
κάθε=chacun
κάθε=chaque
κάθε=dans
καθεδρικός=cathédrale
καθεμιά=chacun
καθένας=chacun
καθεστώς=régime
καθετήρας=canule
καθετήρας=sonde
κάθετος=perpendiculaire
καθηγητής=instituteur
καθηγητής=professeur
καθήκον=devoir
καθησυχάζω=bercer
καθίζηση=affaissement
καθίζω=affaisser
καθίζω=asseoir
κάθισμα=banquette
καθοδηγώ=guider
Καθολικός=catholique
κάθομαι=asseoir
κάθομαι=s'asseoir
καθορίζω=assigner
καθορίζω=préciser
καθρέφτης=miroir
καθρεφτίζω=refléter
καθυστέρηση=arriération
καθυστέρηση=retard
καθυστερώ=retarder
καθωσπρέπει=bienséant
και=et
καίγομαι=brûler
καϊμάκι=crème
καινούργιο=neuf
καινούριος=neuf
καινούριος=nouveau
καιρός=temps
καίσιο=césium
καίω=brûler
κακαβιά=bouillabaisse
κακάο=cacao
κακαόδεντρο=cacao
κακαόδεντρο=cacaoyer
κακαρίζω=caqueter
κακάρισμα=caquet
κακία=animosité
κακία=vacherie
κακός=mauvais
κακοφωνία=cacophonie
κάκτος=cactus
καλά=bien
καλά=bon
καλά=richement
καλά=sain
καλάθι=panier
καλαθοσφαίριση=basket
καλαμάκι=chalumeau
καλαμπόκι=mais
καλαμπόκι=maïs
καλαφατίζω=calfater
καλαφάτισμα=calfatage
καλειδοσκόπιο=kaléidoscope
κάλεσμα=appel
καλεσμένος=invité
καλιακούδα=choucas
καλικάντζαρος=lutin
καλλιγραφία=calligraphie
καλλιγραφικός=calligraphique
καλλιέργεια=culture
καλλιεργήσιμος=arable
καλλιεργητής=agriculteur
καλλιεργώ=cultiver
καλλιτέχνης=artiste
καλλιτέχνιδα=artiste
καλλιτεχνικός=artistique
καλλιτεχνικός=savant
καλλονή=beauté
καλμάρω=calmer
καλό=bien
καλόβολος=abaisser
καλόγερο=valet
καλοήθης=bénin
καλοκαίρι=estival
καλοκαίρι=été
καλοπιάνω=amadouer
καλοπροαίρετος=bienveillant
καλός=bien
καλός=bon
καλός=brave
καλός=richement
καλοσύνη=bienveillance
καλοσύνη=bonté
καλοσύνη=charité
καλοσύνη=gentillesse
κάλτσα=bas
καλύβα=cabane
καλύβα=case
καλύβα=taudis
κάλυκας=calice
καλύπτω=couvrir
καλυτέρευση=amélioration
καλυτερεύω=approuver
καλυτερεύω=bonifier
καλώ=alerter
καλώ=appeler
καλώδιο=câble
καλώδιο=fil
καμάκι=harpon
καμάρα=arc
καμάρα=arcade
καμάρα=arche
καμβάς=canevas
καμήλα=chameau
καμηλοπάρδαλη=girafe
καμιά=aucun
καμιζόλα=camisole
καμινάδα=cheminée
καμίνι=brasier
καμίνι=chaudière
Κάμινος=Fourneau
καμιόνι=camion
καμουφλάρισμα=camouflage
καμουφλάρω=banaliser
καμουφλάρω=camoufler
καμπάνα=cloche
καμπαναριό=clocher
καμπανίτης=champagne
καμπαρέ=cabaret
καμπαρέ=cave
κάμπια=chenille
κάμπια=larve
καμπίνα=cabine
κάμπινγκ=camping
κάμπος=champ
κάμπος=plaine
καμπούρα=bosse
καμπούρης=bossu
καμπριολέ=cabriolet
κάμπτω=infléchir
καμπύλη=courbe
καμπυλότητα=courbure
καμφορά=camphre
κάμωμα=caprice
κανάγιας=canaille
κανακεύω=cajoler
κανάκια=cajolerie
κανάλι=canal
κανάλι=chaîne
καναπές=banquette
καναπές=canapé
καναπές=divan
καναρίνι=canari
κανάτα=broc
κανάτα=carafe
κανάτα=cruche
κανάτα=pot
κανάτα=récipient
κανέλα=cannelle
κανένα=aucun
κανένας=aucun
κανίβαλος=cannibale
κανίς=caniche
κανό=canoë
κανόνας=canon
κανόνας=norme
κανόνας=règle
κανόνι=as
κανόνι=canon
κανόνι=fusil
κανονιέρης=canonnier
κανονίζω=régler
κανονικός=canonique
κανονικός=habituel
κανονικός=normal
κανονικός=régulier
κανονιοβολισμοί=canonnade
κανονισμός=règle
κανονισμός=règlement
κάνουλα=cannelle
καντάτα=cantate
καντάτα=oratorio
καντίνα=cantine
καντράν=cadran
κάνω=abats
κάνω=faire
καούρα=brûlure
καουτσούκ=caoutchouc
καπάκι=capsule
καπάκι=capuchon
καπάκι=couvercle
καπάρο=arrhes
καπελάς=chapelier
κάπελας=cabaretier
καπελίνα=capeline
καπέλο=chapeau
καπετάνιος=capitaine
καπίκι=kopeck
καπιταλισμός=capitalisme
καπιταλιστής=capitaliste
καπνιά=suie
καπνίζω=fumer
κάπνισμα=fumer
καπνιστής=fumeur
καπνοδόχος=cheminée
καπνός=fumée
καπνός=tabac
καπό=capot
κάποιος=certain
καπόνι=chapon
καπότα=capote
καπρίτσιο=caprice
κάπρος=sanglier
καραβάνι=caravane
καράβι=bateau
καραβίδα=écrevisse
καραδοκώ=guetter
καρακάξα=pie
καραμέλα=bonbon
καραμέλα=caramel
καραμπίνα=carabine
καραμπίνα=fusil
καραμπόλα=carambolage
καραντίνα=quarantaine
καράτε=karaté
καράτι=carat
καράφα=carafe
καράφλα=calvitie
καρβέλι=miche
κάρβουνο=charbon
καρδερίνα=chardonneret
καρδιακός=cardiaque
καρδινάλιος=cardinal
καρέκλα=chaise
καρέκλα=présidence
καρέκλα=siège
καριέρα=carrière
καρικατουρίστας=caricaturiste
καρίνα=quille
καρκίνος=cancer
καρμίνι=carmin
καρμπόν=carbone
καρμπυρατέρ=carburateur
καρναβάλι=carnaval
καρνέ=carnet
καρό=carreau
κάρο=carriole
κάρο=charrette
καροτσάκι=brouette
καροτσάκι=carriole
καροτσάκι=chariot
καροτσέρης=charretier
καρότσι=chariot
καρότσι=charrette
καρούμπαλο=bosse
καρπαζιά=calotte
καρπός=carpe
καρπός=fruit
καρποφορώ=achat
κάρτα=carte
καρτέλα=fiche
καρύκευμα=assaisonnement
καρύκευμα=condiment
καρύκευμα=épice
καρύκευση=assaisonnement
καρυκεύω=assaisonner
καρφί=cafard
καρφί=clou
καρφίτσα=borne
καρφίτσα=broche
καρφίτσα=épingle
καρφίτσα=pointe
καρφώνω=ancrer
καρφώνω=braquer
καρφώνω=cafarder
καρφώνω=clouer
καρχαρίας=requin
κάσα=cadre
κάσα=caisse
κασέ=cachet
κασέλα=cantine
κασέτα=cassette
κασετίνα=cassette
κάσκα=casque
κασκαντέρ=cascadeur
κασκέτο=casquette
κασκόλ=écharpe
κασκόλ=éventé
κασκόλ=fichu
κασκόλ=foulard
κασόνι=caisse
κασόνι=caisson
κάστα=caste
καστανιά=châtaignier
καστανιέτες=castagnettes
κάστανο=châtaignier
καστανός=châtain
κάστορας=castor
καστόρι=castor
καστράτος=castrat
κάστρο=château
καταβεβλημένος=accoster
καταβροχθίζω=avaler
καταβροχθίζω=bâfrer
καταγγελία=plainte
καταγγέλλω=dénoncer
καταγραφή=enregistrement
καταγωγή=ascendance
καταγωγή=origine
καταδίδω=cafarder
καταδικάζω=aboiement
καταδικάζω=condamner
καταδίκη=condamnation
καταδιώκω=poursuivre
καταδίωξη=chasse
καταδότης=cafard
καταδρομικό=croiseur
κατάθεση=dépôt
καταθέτω=consigner
καταιγίδα=averse
καταιγίδα=orage
καταιγίδα=tempête
καταιγισμός=avalanche
καταιγισμός=bourrasque
καταιγισμός=fusillade
καταιγισμός=grêle
κατακλίνω=allonger
κατακλυσμός=déluge
κατάκτηση=conquête
κατακτώ=capter
κατακτώ=conquérir
κατακτώ=vaincre
κατακυρώνω=adjuger
καταλαβαίνω=comprendre
καταλαμβάνω=addenda
καταλήγω=achat
καταλήγω=atterrir
κατάληξη=suffixe
καταληπτός=intelligible
κατάληψη=capture
κατάλληλος=accalmie
κατάλληλος=adéquat
κατάλληλος=approprié
κατάλογος=annuaire
κατάλογος=carte
κατάλογος=catalogue
κατάλογος=Liste
κατάλοιπο=reste
κατάλυμα=logement
κατάλυμα
=abri
κατάλυση=catalyse
καταλύω=accumuler
καταναλώνω=consommer
κατανάλωση=consommation
καταναλωτής=consommateur
κατανέμω=allouer
κατανόηση=compréhension
κατανομή=distribution
κατανοώ=comprendre
καταπάτηση=aliénation
καταπατώ=bafouer
κατάπαυση=cessation
καταπέλτης=catapulte
καταπιάνομαι=atteler
καταπίεση=astreinte
καταπίνω=avaler
κατάπληξη=ahurissement
καταπλήσσω=atterrer
καταπνίγω=réprimer
καταπονώ=acquiescement
κατάργηση=accusatif
κατάργηση=annulation
κατάργηση=suppression
καταργώ=accumuler
καταργώ=acoustique
καταργώ=bannir
καταριέμαι=maudire
καταρράκτης=cascade
καταρράκτης=cataracte
καταρράκτης=chute
καταρρίπτω=battre
καταρροή=catarrhe
καταρροή=rhume
κατάρτι=mât
κατασκευάζω=fabriquer
κατασκευαστής=fabricant
κατασκηνώνω=camper
κατασκήνωση=camp
κατασκήνωση=camping
κατασκοπεία=espionnage
κατάσκοπος=espion
κατάσταση=situation
κατάστημα=boutique
κατάστημα=magasin
καταστηματάρχης=boutiquier
καταστολή=répression
καταστρέφω=anéantir
καταστρέφω=bousiller
καταστρέφω=briser
καταστρέφω=défigurer
καταστρέφω=détruire
καταστρέφω=ruiner
καταστροφή=calamité
καταστροφή=cataclysme
καταστροφή=catastrophe
καταστροφή=destruction
καταστροφικός=catastrophique
κατάστρωμα=bord
κατάστρωμα=pont
κατάσχεση=confiscation
κατατάσσω=cataloguer
κατατάσσω=classer
κατατομή=profil
καταυλισμός=camp
καταφατικά=affirmativement
καταφατικός=affirmatif
καταφέρνω=arriver
καταφτάνω=amener
καταφύγιο=acidulé
καταφύγιο=asile
κατάχρηση=activement
καταχρηστικά=activiste
καταχρηστικός=activisme
καταχρώμαι=activer
καταχρώμαι=détourner
καταχωρίζω=cataloguer
καταχωρίζω=insérer
καταψύκτης=glacière
κατεβάζω=accordeur
κατεβάζω=baisser
κατεβαίνω=descendre
κατέβασμα=accommodation
κατεβασμένος=bas
κατευθείαν=carrément
κατευθείαν=directement
κατεύθυνση=direction
κατευνάζομαι=apaiser
κατευνάζω=apaiser
κατευνάζω=calmer
κατηγορηματικός=affirmatif
κατηγορία=abominer
κατηγορία=catégorie
κατηγορία=charge
κατηγορία=zone
κατηγορούμενο=attribut
κατηγορούμενος=abondamment
κατηγορούμενος=accusé
κατηγορώ=abondance
κατηγορώ=accuser
κατηφορίζω=descendre
κατήχηση=catéchisme
κατηχητικό=catéchisme
κατηχούμενος=catéchumène
κατηχώ=catéchiser
κατοικία=domicile
κατοικία=habitation
κατοικία=maison
κατοικία=résidence
κάτοικος=citoyen
κάτοικος=habitant
κάτοικος=pensionnaire
κάτοικος=résident
κατοικώ=habiter
κατορθώνω=parvenir
κατορθώνω=réaliser
κατορθώνω=réussir
κατορθωτός=faisable
κατοχή=possession
κάτοχος=possesseur
κατράμι=bitume
κατσαδιάζω=attraper
κατσαδιάζω=chapitrer
κατσαρίδα=blatte
κατσαρίδα=cafard
κατσίκα=bique
κατσίκα=chèvre
κατσουφιάζω=bouder
κατσούφικος=bourru
κάτω=bas
κάτω=sous
κατώι=cave
κατώφλι=seuil
καυγαδίζω=apostropher
καύκαλο=carapace
καύσιμο=carburant
καύσιμο=combustible
καύσιμος=combustible
καυστήρας=brûleur
καυστικός=caustique
καυτηριάζω=cautériser
καυτηρίαση=cautérisation
καυχησιάρης=vantard
καυχιέμαι=vanter
καφέ=brun
καφεΐνη=caféine
καφενείο=cabaret
καφές=café
καφτάνι=cafetan
κάψα=ardeur
κάψα=boîte
κάψα=capsule
κάψιμο=brûlage
κάψουλα=capsule
κέικ=gâteau
κείμενο=texte
κελαηδώ=chanter
κελάρι=cave
κελάρυσμα=bruissement
κελί=cellule
κενό=acquit
κενό=blanc
κενό=vide
κενοδοξία=vanité
κενόδοξος=vaniteux
κενός=vague
κενός=vide
κεντρί=aiguillon
κεντρίζω=aiguillonner
κεντρικός=central
κέντρο=central
κέντρο=centre
κεντρομόλος=centripète
κεντώ=broder
κεραία=antenne
κεραμίδι=tuile
κεραμική=céramique
κεραμικό=céramique
κεραμοποιία=briqueterie
κεράσι=cerise
κερασιά=cerisier
κερδίζω=gagner
κέρδος=bénéfice
κέρδος=gain
κέρδος=marge
κερδοσκοπία=spéculation
κερδοσκόπος=adapter
κερδοφόρος=lucratif
κερί=bougie
κερί=chandelle
κερί=cire
κέρμα=jeton
κέρμα=pièce
κέσιο=césium
κεφάλα=caboche
κεφάλαιο=capital
κεφάλαιο=chapitre
κεφαλαιοκρατία=capitalisme
κεφαλαιοκρατικός=capitaliste
κεφαλαιοποίηση=capitalisation
κεφαλαιοποιώ=capitaliser
κεφαλαιούχος=financier
κεφάλι=tête
κεφαλοχώρι=bourg
κεφτές=boulette
κεχρί=millet
κηδεία=funérailles
κηδεμονία=tutelle
κηλίδα=tache
κήποι=terrain
κήπος=jardin
κηπουρική=jardinage
κηπουρική
=horticulture
κηπουρός=jardinier
κήρυγμα=sermon
κήρυκας=apôtre
Κήτος=Baleine
κηφήνας=bourdon
κιβώτιο=boîte
κιβώτιο=caisse
κιβώτιο=caisson
κιβωτός=arche
κιγκλίδωμα=grille
κιθάρα=guitare
κιμωλία=craie
κίνδυνος=danger
κινηματογράφος=cinéma
κίνηση=agitation
κίνηση=animation
κίνηση=circulation
κίνηση=mouvement
κινητήρας=moteur
κινητοποιούμαι=bouger
κινητός=mobile
κίνητρο=aiguillon
κίνητρο=encouragement
κίνητρο=stimulation
κινούμαι=bouger
κινούμενος=animé
κινώ=abuser
κινώ=propulser
κιόλας=déjà
κιόσκι=kiosque
κισσός=lierre
κίτρινος=blême
κίτρινος=jaune
κιτρινωπός=jaunâtre
κλαδάκι=brindille
κλαδί=branche
κλαδί=filiale
κλαδί=spécialité
κλαδί=succursale
κλάδος=branche
κλαίω=pleurer
κλάξον=avertisseur
κλάξον=klaxon
κλαρινέτο=clarinette
κλάσμα=fraction
κλαψουρίζω=vagir
κλαψούρισμα=vagissement
κλέβω=carotter
κλέβω=dévaliser
κλέβω=tricher
κλέβω=voler
κλειδαράς=serrurier
κλειδαριά=serrure
κλειδί=clé
κλειδί=clef
κλειδί=touche
κλείνω=agrafer
κλείνω=arrêter
κλείνω=boucher
κλείνω=boucler
κλείνω=fermer
κλείσιμο=calfeutrage
κλείσιμο=fermeture
κλειστοφοβία=claustrophobie
κλειτορίδα=clitoris
κλέφτης=voleur
κλεψιά=vol
κλήμα=cep
κλήμα=vigne
κληρικός=clérical
κληρικός=prêtre
κληροδότημα=legs
κληροδοτώ=léguer
κληρονομικός=héréditaire
κληρονομικότητα=hérédité
κληρονόμος=héritier
κλήρος=clergé
κλήρωση=tirage
κλήση=assignation
κλίκα=cabale
κλίμα=ambiance
κλίμα=climat
κλίμακα=échelle
κλίμακα=gamme
κλίνη=cale
κλινική=clinique
κλινικός=clinique
κλίνω=conjuguer
κλίση=aptitude
κλίση=inclinaison
κλονίζομαι=accrocher
κλονίζομαι=chanceler
κλονισμένος=chancelant
κλόουν=clown
κλοπή=casse
κλούβα=cabane
κλουβί=cage
κλύσμα=lavement
κλώνος=brin
κλωτσάω=brouter
κνήμη=jambe
κνήμη=tibia
κοβάλτιο=cobalt
κόβω=accordeur
κόβω=amputer
κόβω=couper
κόβω=faucher
κόγχη=âcre
κοιλάδα=vallée
κοιλιά=ventre
κοίλος=cave
κοίλος=concave
κοιλότητα=anfractuosité
κοιλότητα=cavité
κοίλωμα=cavité
κοινό=peuple
κοινό=public
κοινοβουλευτικός=parlementaire
κοινοποίηση=avis
κοινός=banal
κοινός=commun
κοινότητα=municipalité
κοινοτοπία=banalité
κοινότοπος=banal
κοινωνία=club
κοινωνία=social
κοινωνία=société
κοινωνικό=social
κοιτάζω=regarder
κοιτίδα=berceau
κοκ=coke
κοκαΐνη=cocaïne
κόκαλα=baleine
κόκαλο=os
κόκκινο=rouge
κόκκινος=rouge
κόκκος=grain
κόκκος=granule
κόκορας=coq
κοκτέιλ=cocktail
κόλακας=adulateur
κολακεία=adulation
κολακεία=flatterie
κολακεύω=flatter
κολάρο=collier
κόλαση=enfer
κολιέ=collier
κολικός=colique
κόλλα=adhésif
κόλλα=colle
κολλαρίζω=amidonner
κολλητικός=contagieux
κολλώ=adhérer
κολλώ=affubler
κολλώ=agglutiner
κολλώ=coller
κολλώδης=collant
κολοκύθα=citrouille
κολοκύθα=potiron
κολοσσιαίος=colossal
κολπικός=vaginal
κολπίσκος=baie
κόλπο=astuce
κόλπο=ruse
κόλπος=baie
κόλπος=golfe
κόλπος=vagin
κολύμβηση=natation
κολυμβητής=nageur
κολυμπώ=nager
κολχόζ=kolkhoze
κόμβος=noeud
κόμης=comte
κομητεία=comté
κομήτης=comète
κόμμα=parti
κόμμα=virgule
κομματάκι=morceau
κομμάτι=bout
κομμάτι=morceau
κομμουνισμός=communisme
κόμμωση=coiffure
κομμωτής=coiffeur
κομπασμός=jactance
κομπασμός=vantardise
κόμπιασμα=ânonnement
κόμπλεξ=complexe
κομπογιαννίτης=charlatan
κομπορρημοσύνη=jactance
κομπορρημοσύνη=vantardise
κομπορρήμων=vantard
κόμπρα=cobra
κομψός=chic
κομψός=élégant
κομψοτέχνημα=bijou
κονιοποιώ=atomiser
κονίστρα=arène
κονκάρδα=insigne
κονσέρβα=bidon
κοντά=auprès
κοντά=près
κοντέρ=compteur
κοντινός=proche
κοντός=court
κοπάδι=troupeau
κοπάζω=alléger
κοπάζω=amoindrir
κοπανίζω=battre
κοπέλα=fille
κοπελίτσα=demoiselle
κοπιάζω=ahaner
κοπριά=fumier
κοπρόχωμα=compost
κόπωση=fatigue
κοράλλι=corail
κορδόνι=bride
κορδόνι=corde
κορδόνι=dentelle
κορδόνι=ficelle
κορδώνω=cambrer
κόρη=fille
κοριός=punaise
κορίτσι=fille
κορμός=torche
κορμός=tronc
κόρνα=klaxon
κόρνα=trompe
κορνάρω=klaxonner
κορνέτα=cornet
κορνίζα=cadre
κορσές=corset
κορυδαλλός=alouette
κορυφή=apogée
κορυφή=sommet
κοσκινίζω=bluter
κόσκινο=tamis
κόσμημα=bijou
κοσμηματοπωλείο=bijouterie
κοσμήτορας=doyen
κοσμικός=cosmique
κόσμος=monde
κοστίζω=coûter
κόστος=frais
κόστος=prix
κοστούμι=costume
κότα=poule
κοτόπουλο=poulet
κοτσάνα=bourde
κοτσίδα=natte
κοτσίδα=tresse
κότσος=chignon
κουαρτέτο=quatuor
κουβαλώ=charrier
κουβαρίστρα=bobine
κουβάς=seau
κουβεντιάζω=bavarder
κουβεντιάζω=causer
κουβέρτα=couverture
κουβούκλιο=cabine
κουζίνα=cuisine
κουζίνα=cuisinière
κουζίνα=popote
κούκλα=marionnette
κούκλα=poupée
κούκος=coucou
κουκουβάγια=hibou
κουκούλα=cagoule
κουκούλα=capot
κουκούλα=capote
κουκούλα=capuchon
κουκούλα=couverture
κουκούλι=cocon
κουλούρα=rouleau
κουμπί=bouton
κουμπούρα=cancre
κουμπώνομαι=boutonner
κουμπώνω=agrafer
κουμπώνω=attacher
κουμπώνω=boutonner
κουνάβι=blaireau
κουνάβι=sconse
κουνέλι=lapin
κούνημα=balancement
κούνια=berceau
κουνιέμαι=boiter
κουνιέμαι=bouger
κουνιέμαι=bousculer
κουνούπι=moustique
κουνώ=agiter
κουνώ=bouger
κουνώ=branler
κουνώ=secouer
κούπα=jatte
κουπί=aviron
κουπί=pagaie
κουπόνι=bon
κούραση=fatigue
κουρέας=barbier
κουρέας=coiffeur
κουρούνα=corneille
κουρσάρος=aventurier
κουρτίνα=rideau
κουτάβι=chiot
κουταμάρα=bêtise
κουτί=boîte
κουτί=coffre
κουτιαίνω=accoutumance
κουτός=bête
κουτός=sot
κούτρα=caboche
κουτσαίνω=boiter
κουτσαίνω=clopiner
κουτσομπολεύω=cancaner
κουτσομπολεύω=jaser
κουτσομπόλης=cancanier
κουτσομπολιό=bavardage
κουτσομπολιό=cancan
κουτσός=bancal
κούτσουρο=billot
κούτσουρο=bûche
κούτσουρο=cancre
κούτσουρο=souche
κουφαίνω=assourdir
κούφιος=caverneux
κουφός=sourd
κούφωμα=châssis
κοφτερός=abonné
κόψιμο=accordailles
κραδαίνω=brandir
κράζω=jacasser
κράμα=alliage
κράμα=amalgame
κράμπα=crampe
κρανίο=crâne
κράνος=casque
κρασί=vin
κράτηση=réservation
κράτος=état
κρατώ=retenir
κρατώ=tenir
κραυγή=appel
κράχτης=acheter
κράχτης=appeau
κρέας=chair
κρέας=viande
κρεβάτι=lit
κρέμα=crème
κρέμασμα=abject
κρεμμύδι=oignon
κρεμώ=abjection
κρεμώ=pendre
κρεοπωλείο=boucherie
κρεοπώλης=boucher
κριάρι=bélier
κριθάρι=orge
κρίκετ=cricket
κρίκος=anneau
κρίνος=lis
κρίνω=jauger
κριός=bélier
κριού=bélier
κρίση=attaque
κρίση=crise
κρίσιμος=chaud
κριτική=censure
κριτικός=critique
κροκόδειλος=crocodile
κρόκος=crocus
κρόκος=safran
κρότος=bruit
κρουασάν=croissant
κρούσμα=cas
κρύβομαι=cacher
κρύβω=adaptation
κρύβω=cacher
κρύο=froid
κρυολόγημα=rhume
κρυοπάγημα=froidure
κρύος=froid
κρύπτη=crypte
κρύσταλλο=cristal
κρυσταλλογραφία=cristallographie
κρύσταλλος=cristal
κρυστάλλωση=cristallisation
κρυψώνα=affût
κρυψώνα=cache
κρυψώνα=cachette
κρυψώνας=cache
κρυψώνας=cachette
κτηματολόγιο=cadastre
κτηνίατρος=vétérinaire
κτηνοβασία=bestialité
κτήνος=bête
κτηνώδης=bestial
κτηνωδία=atrocité
κτηνωδία=bestialité
κτήριο=bâtiment
κτίζω=construire
κτίριο=bâtiment
κυβέρνηση=cabinet
κυβέρνηση=gouvernement
κυβερνήτης=gouverneur
κυβερνήτης=souverain
κυβερνητική=cybernétique
κυβερνώ=gouverner
κύβος=cube
κυδώνι=coing
κύκλος=cercle
κύκλος=cycle
κύκλος=rond
κυκλοφορία=circulation
κυκλοφορώ=circuler
κύκλωμα=circuit
κύκνος=cygne
κυλικείο=buffet
κυλικείο=café
κυλικείο=cantine
κύλινδρος=chariot
κύλινδρος=cylindre
κύλινδρος=rouleau
κυλώ=couler
κύμα=onde
κύμα=vague
κυμαίνομαι=varier
κυμαινόμενος=variable
κυνήγι=chasse
κυνηγός=chasseur
κυνηγώ=chasser
κυνικός=canin
κυνικός=cynique
κυνόδοντας=canine
κύπελλο=coupe
κυπρίνος=carpe
κυρία=dame
κυρία=maîtresse
κυριαρχία=domination
κυριαρχία=suprématie
κυριαρχώ=dominer
κύριε=monsieur
κυρίευση=capture
κυριεύω=capturer
κυριότερος=principal
κυρίως=surtout
κύρος=autorité
κύστη=kyste
κύστη=vessie
κύτος=cage
κυτταρικός=cellulaire
κυτταρίνη=cellulose
κύτταρο=cellule
κυψέλη=ruche
κυψελίδα=alvéole
κώδικας=code
κώδικας
=code
κωδικοποίηση=codage
κωδικοποίηση=codification
κωδωνοκρουσία=carillon
κώμα=coma
κωμικός=burlesque
κωμικός=comique
κωμικός=drôle
κωμόπολη=bourg
κωμωδία=comédie
κώνος=cône
κωπηλασία=aviron
κωπηλάτης=rameur
κωπηλατώ=ramer
λάβα=lave
λάβαρο=bannière
λαβύρινθος=labyrinthe
λαγοκοιμάμαι=sommeiller
λαγός=lièvre
λαγωνικό=lévrier
λάδι=huile
λαδιά=vacherie
λαδώνω=arroser
λάθος=activement
λάθος=erreur
λαθραλιεία=braconnage
λαθρεμπόριο=contrebande
λαθρέμπορος=contrebandier
λαθροθήρας=braconnier
λαθροθηρία=braconnage
λαιμαργία=avidité
λαιμαργία=gloutonnerie
λαίμαργος=avide
λαίμαργος=cupide
λαίμαργος=glouton
λαίμαργος=gourmand
λαιμός=gorge
λακκάκι=fossette
λαμαρίνα=carrosserie
λαμβάνω=recevoir
λάμπα=ampoule
λάμπα=lampe
λάμπα=phénix
λαμπρός=brillant
λαμπρός=splendide
λαμπρότητα=éclat
λαμπρότητα=pompe
λάμπω=animer
λάμπω=briller
λάμψη=brillant
λαναράς=cardeur
λαογραφία=folklore
λαός=peuple
λάσπη=boue
λάσπη=vase
λασπώδης=boueux
λασπώδης=vaseux
λασπωμένος=boueux
λάστιχο=boyau
λάστιχο=caoutchouc
λατομείο=carrière
λατρεία=adoration
λατρεία=adulation
λατρεία=culte
λατρεύω=adorer
λατρεύω=aduler
λάτρης=adulateur
λάτρης=jaloux
λαυράκι=bar
λάφυρα=butin
λαχανικό=légume
λάχανο=chou
λαχείο=billet
λαχνός=billet
λεβάντα=lavande
λέβητας=chaudière
λεβητοστάσιο=chaufferie
λεγεώνα=légion
λέγομαι=appeler
λεία=proie
λείος=lisse
λειτούργημα=fonction
λειτουργία=fonction
λειτουργία=fonctionnement
λειτουργώ=fonctionner
λείψανα=reste
λείψανο=relique
λεκάνη=bac
λεκάνη=bassin
λεκάνη=bassine
λέμβος=canot
λεμόνι=citron
λέξη=mot
λεξικό=dictionnaire
λεξικό=lexique
λεξιλόγιο=vocabulaire
λεοπάρδαλη=léopard
λέπι=écaille
λεπίδα=lame
λεπτό=minute
λεπτομέρεια=détail
λεπτός=beau
λεπτός=mince
λεπτός=subtil
λεπτός=svelte
λερωμένος=infâme
λερωμένος=salir
λερωμένος=souiller
λέσχη=association
λέσχη=cercle
λευκαίνω=décolorer
λευκό=blanc
λευκό=blancheur
λευκός=blanc
λευκότητα=blancheur
λευκότητα=candeur
λεύκωμα=album
λεύκωμα=albumine
λεφτά=monnaie
λεωφορείο=autocar
λεωφόρος=avenue
λεωφόρος=boulevard
λήθαργος=assoupissement
λημέρι=tanière
λήμμα=entrée
λησμονώ=oublier
ληστεία=banditisme
ληστεία=brigandage
ληστεία=vol
ληστεύω=piller
ληστεύω=ravir
ληστής=bandit
ληστής=brigand
ληστής=voleur
λιβάδι=pré
λιβάνι=encens
λίβρα=livre
λιγνίτης=lignite
λίγο=petit
λίγο=peu
λιγότερο=minimum
λίθος=pierre
λικέρ=liqueur
λικνίζω=bercer
λίκνισμα=balancement
λίκνισμα=bercement
λίκνο=berceau
λίμα=lime
λιμάνι=port
λιμάρω=limer
λιμενοβραχίονας=jetée
λίμνη=lac
λιμνοθάλασσα=lagune
λιμνούλα=mare
λιμουζίνα=limousine
λιπαίνω=lubrifier
λιπαρός=graisseux
λιπαρός=gros
λίπασμα=engrais
λιποθυμία=évanouissement
λίπος=épais
λίπος=graisse
λίπος=gras
λίπος=gros
λιπώδης=adipeux
λίστα=liste
λιτότητα=austérité
λίτρο=litre
λιχνίζω=vanner
λιώνω=dégeler
λιώνω=fondre
λοβός=lobe
λογαριάζω=calculer
λογαριασμός=addition
λογαριασμός=affaire
λογαριασμός=compte
λογαριασμός=facture
λογάριθμος=logarithme
λογικός=prudent
λογικός=raisonnable
λογικός=sage
λογιστής=comptable
λογιστική=comptabilité
λογοκρίνω=censurer
λογοκρισία=censure
λογοκριτής=censeur
λογομαχία=querelle
λόγος=charabia
λόγος=discours
λόγος=langage
λόγος=parole
λογοτεχνία=littérature
λογχισμός=botte
λοιμός=peste
λοιπόν=alors
λοιπόν=donc
λοξός=oblique
λόρδος=noble
λούζω=baigner
λουκάνικο=saucisse
λουλούδι=fleur
λουρί=courroie
λουρίδα=bande
λουτρό=bain
λοφίο=aigrette
λοφίσκος=butte
λοφοπλαγιά=coteau
λόφος=colline
λόφος=coteau
λόφος=élévation
λοχαγός=capitaine
λοχίας=sergent
λόχος=brigade
λυγίζω=agenouiller
λυγίζω=arquer
λύκειο=bahut
λυκίσκος=houblon
λύκος=loup
λυπάμαι=regretter
λύπη=chagrin
λυπημένος=affligé
λυπημένος=chagrin
λυπημένος=triste
λυπηρός=attristant
λυπητερός=attristant
λυπώ=attrister
λυπώ=chagriner
λύση=solution
λύσσα=rage
λυσσώδης=aborigène
λύτρα=rançon
λυτρώνω=délivrer
λύχνος=bec
λωρίδα=bande
μα=mais
μαγαζάτορας=boutiquier
μαγαζί=boutique
μαγεία=charme
μαγεία=magie
μαγεία=sorcellerie
μάγειρας=cuisinier
μαγειρείο=cantine
μαγειρική=cuisine
μαγιά=levure
μαγικός=magique
μαγιονέζα=mayonnaise
μάγισσα=sorcière
μαγνήσιο=magnésium
μαγνήτης=aimant
μαγνητίζω=aimanter
μαγνητικός=magnétique
μάγος=magicien
μάγος=magie
Μάγχη=Manche
μαδάω=plumer
μάζα=masse
μαζεύομαι=rassembler
μαζεύω=amasser
μαζεύω=cueillir
μαζί=chez
μαζί=ensemble
μαθαίνω=apprendre
μάθημα=leçon
μαθήματα=cours
μαθηματικά=mathématiques
μαθηματικός=mathématicien
μαθηματικός=mathématique
μαθητεία=apprentissage
μαθητής=pupille
μαθήτρια=pupille
μαία=abécédaire
μαίανδρος=boucle
μαιευτήρας=abécédaire
μαϊμού=singe
μαϊντανός=persil
μακαρίζω=bénir
μακάριος=béat
μακελειό=carnage
μακραίνω=allonger
μάκρεμα=allongement
μακριά=loin
μακρινός=vague
μάκρος=longueur
μακρύς=long
μακρύς=vaste
μαλακός=mou
μαλάκωμα=amollissement
μαλακώνω=adoucir
μαλακώνω=amollir
μαλακώνω=amortir
μάλιστα=acrobate
μάλιστα=même
μαλλί=laine
μαλλί =laine
μαλλιά=chevelure
μαλλιαρός=poilu
μαμά=maman
μαμή=abécédaire
μανία=manie
μάνικα=tuyau
μανίκι=bague
μανίκι=douille
μανίκι=manche
μανικιούρ=manucure
μανιτάρι=champignon
μανιφέστο=manifeste
μαντείο=oracle
μαντεύω=augurer
μαντίλι=mouchoir
μαντολίνο=mandoline
μάντρα=casse
μαντρί=bergerie
μαξιλάρι=coussin
μαξιλάρι=oreiller
μαόνι=acajou
μαραγκός=charpentier
μαραθώνιος=marathon
μαργαρίνη=margarine
μαργαρίτα=marguerite
μαργαριτάρι=perle
μάρκα=jeton
μάρκα=marque
μάρμαρο=marbre
μαρμαρυγίας=mica
μάρτυρας=martyr
μάρτυρας=témoin
μαρτυριάρης=cafard
μαρτυρώ=attester
μασάζ=massage
μασάζ=masser
μασέλα=appareil
μάσκα=carapace
μάσκα=masque
μασούρι=bobine
μαστάρι=pis
μαστίγιο=fouet
μαστιγώνω=fouetter
μάστορας=artisan
μάστορας=champion
μαστός=sein
μασώ=mâcher
μάταια=vainement
ματαιοδοξία=vanité
ματαιόδοξος=vain
ματαιόδοξος=vaniteux
μάταιος=vain
ματαιότητα=vanité
ματαιώνω=annuler
μάτι=brûleur
ματιά=regard
μάτσο=botte
μαυραγορίτης=adapter
μαύρη=came
μαυρίζω=assombrir
μαυρίζω=bronzer
μαυρίζω=brunir
μαύρισμα=bronzage
μαύρο=noir
μαύρος=noir
μαχαίρι=couteau
μάχη=bataille
μάχη=combat
μαχητής=combattant
μαχητικός=batailleur
μάχομαι=batailler
μάχομαι=lutter
με=par
μεγαλείο=majesté
μεγάλη=actif
μεγάλος=grand
μεγαλούπολη=ville
μεγάλωμα=allongement
μεγαλώνω=ablatif
μεγαλώνω=agrandir
μεγαλώνω=croître
μέγεθος=ampleur
μέγεθος=calibrage
μέγεθος=calibre
μέγεθος=pointure
μέγεθος=taille
μεγέθυνση=agrandissement
μεγέθυνση=amplification
μεγεθύνω=agrandir
μεγιστάνας=magnat
μέγιστο=maximum
μεδούλι=moelle
Μέδουσα=Méduse
μεζούρα=centimètre
μέθη=ivresse
μεθοδικά=méthodiquement
μεθοδολογίες=méthodologie
μέθοδος=méthode
μεθοκόπι=beuverie
μεθυσμένος=ivre
μεθυστικός=capiteux
μείγμα=mélange
μειονέκτημα=désavantage
μειονότητα=minorité
μειοψηφία=minorité
μειωμένος=bas
μειώνομαι=amenuiser
μειώνομαι=amoindrir
μειώνω=affaiblir
μειώνω=alléger
μειώνω=amenuiser
μειώνω=diminuer
μείωση=accommodation
μείωση=baisse
μείωση=rabais
μείωση=remise
μελαγχολία=cafard
μελαγχολικός=mélancolique
μελαγχολώ=cafarder
μελάνι=encre
μελανιά=bleu
μελαχρινός=brun
μελέτη=étude
μελετώ=bosser
μελετώ=étudier
μέλι=miel
μέλισσα=accoupler
μελισσοκομείο=rucher
μελισσοκομία=apiculture
μελισσοκόμος=apiculteur
μελισσοτροφία=apiculture
μελιτζάνα=aubergine
μέλλον=avenir
μελλοντικός=avenir
μέλος=membre
μελωδία=air
μελωδικός=chantant
μελωδικός=mélodique
μεμβράνη=membrane
μεντεσές=charnière
μένω=résider
μένω=rester
μέρα=jour
μέρα=journée
μεραρχία=division
μεριά=aspect
μεριά=côté
μεριά=part
μερίδα=portion
μερίδα=ration
μερίδιο=part
μέρος=endroit
μέρος=partie
μέσα=à
μέσα=sous
μεσαιωνικός=médiéval
μεσάνυχτα=minuit
μέση=ceinture
μέση=taille
μεσημβρινός=méridien
μεσημέρι=midi
μεσημεριανό=déjeuner
μεσίτης=courtier
μέσο=appui
μέσο=moyen
μεσολάβηση=intervention
μεσολαβητής=intermédiaire
μεσολαβητής=médiateur
μέσος=milieu
μέσος=moyenne
μετά=alors
μετά=après
μεταβάλλω=transformer
μεταβιβάσιμος=transmissible
μεταβλητός=variable
μεταβλητότητα=variabilité
μεταβολή=variation
μεταβολισμός=métabolisme
μεταγενέστερος=postérieur
μεταγλωττιστής=compilateur
μεταγραμματισμός=transcription
μεταδίδομαι=attraper
μετάδοση=contagion
μεταθέσιμος=amovible
μετακίνηση=déplacement
μετακινώ=avancer
μετακινώ=bouger
μεταλλάζω=permuter
μετάλλαξη
=mutation
μετάλλευμα=minerai
μετάλλευμα=minéral
μετάλλιο=médaille
μέταλλο=métal
μεταλλουργία=métallurgie
μεταλλωρύχος=mineur
μεταμορφώνω=changer
μεταμόρφωση=métamorphose
μεταμόρφωση=transformation
μεταμόσχευση=greffe
μεταμοσχεύω=greffer
μετανάστευση=immigration
μεταναστεύω=émigrer
μετανάστης=immigrant
μετανιώνω=regretter
μετάξι=soie
μεταξύ=entre
μεταξύ=incident
μεταξύ=parmi
μεταπηδώ=basculer
μεταποίηση=traitement
μεταρρυθμίζω=réformer
μεταρρύθμιση=réforme
μετασχηματιστής=transformateur
μετατροπή=conversion
μεταφέρω=abrasion
μεταφέρω=transférer
μεταφορά=transport
μεταφράζω=traduire
μετάφραση=traduction
μεταφραστής=traducteur
μεταχείριση=traitement
μετεωρίτης=météorite
μετεωρολογία=météorologie
μετόπισθεν=arrière
μετοχή=absurde
μετοχή=action
μετοχή=participe
μετοχή=valeur
μέτοχος=absurdité
μέτοχος=actionnaire
μετρημένος=austère
μέτρηση=mesure
μετρητά=liquide
μετρητής=compteur
μετρητοίς=comptant
μετριάζομαι=atténuer
μετριάζω=assoupir
μετριάζω=atténuer
μετριασμός=atténuation
μετρικός=métrique
μετριόφρων=modeste
μετριόφρων=pudique
μέτρο=mètre
μετρονόμος=métronome
μετρώ=arpenter
μετρώ=calculer
μετρώ=compter
μέτωπο=front
μηδέν=rien
μηδέν=zéro
μηδενικό=zéro
μηδική=luzerne
μήλο=pomme
μήνας=mois
μήνες=mois
μηνιάτικο=salaire
μήνυμα=message
μηρός=cuisse
μηρυκαστικό=ruminant
μητέρα=maternel
μητέρα=mère
μήτρα=utérus
μητρικός=maternel
μητρότητα=maternité
μηχανή=appareil
μηχανή=caméra
μηχανή=machine
μηχανή=moteur
μηχανή=propulseur
μηχανή=réacteur
μηχάνημα=machine
μηχανικός=ingénieur
μηχανικός=mécanicien
μηχανισμός=appareil
μηχανισμός=carillon
μηχανισμός=mécanisme
μια=quelqu'un
μια=un
μία=une
μίγμα=agrégat
μίγμα=mélange
μίζα=cave
μικραίνω=achever
μικρόβιο=microbe
μικροβιολογία=microbiologie
μικρογραφία=miniature
μικρός=jeune
μικρός=petit
μικρός=peu
μικροσκοπία=microscopie
μικροσκοπικός=minuscule
μικροσκόπιο=microscope
μικρόφωνο=microphone
μικτός=brut
μίλι=lieue
μιλώ=causer
μιλώ=jaser
μιλώ=parler
μιμητής=imitateur
μιμούμαι=imiter
μιούζικαλ=musical
μισθός=salaire
μισθοφόρος=mercenaire
μίσθωση=bail
μίσος=haine
μίσχος=tige
μισώ=haïr
μνημείο=monument
μνημείο=statue
μνήμη=mémoire
μόδα=mode
μόδα=tendance
μοίρα=destin
μοιράζω=distribuer
μοιράζω=diviser
μοιρογνωμόνιο=rapporteur
μοιρολατρία=fatalisme
μοιχαλίδα=adultère
μοιχεία=adultère
μοιχός=adultère
μοκέτα=tapis
μόλις=dès
μόλυβδος=plomb
μολύβι=crayon
μόλυνση=infection
μόλυνση
=contamination
μολύνω=infecter
μολύνω=polluer
μολυσματικός=contagieux
μονάδα=unité
μοναδικός=unique
μονάρχης=monarque
μοναστήρι=abbaye
μοναστήρι=monastère
μοναχός=moine
μοναχός=seul
μόνιμος=permanent
μόνο=seul
μονογραφία=monographie
μονοετής=annuel
μονόκλ=monocle
μονόλογος=monologue
μονομάχος=gladiateur
μονοπάτι=chemin
μονοπάτι=sentier
μονοπλάνο=monoplan
Μονοπώλια=monopole
μονοπώλιο=monopole
μονοπωλώ=adaptation
μονός=seul
μόνος=seul
μόνος=solitaire
μονοτονία=monotonie
μονότονος=monotone
μοντέλο=mannequin
μοντέλο=modèle
μοντέλο=schéma
μονωτικό=diélectrique
μόριο=molécule
μόριο=particule
μορφή=aspect
μορφίνη=morphine
μόρφωση=éducation
μοσχαρίσιο=veau
μόσχος=musc
μοτοσικλέτα=motocyclette
μουγγός=muet
μουγκρίζω=beugler
μουλάρι=mule
μούμια=momie
μουντζούρα=barbouillage
μουντζούρωμα=barbouillage
μουντζουρώνω=barbouiller
μουρμούρης=bougon
μουρμουρίζω=balbutier
μουρμουρίζω=murmurer
μούρο=baie
μουρούνα=esturgeon
μουσαμάς=bâche
μουσαμάς=linoléum
μουσείο=musée
μούσι=bouc
μουσική=musique
μουσικολογία=musicologie
μουσικός=musicien
μουσίτσα=canaille
μουσκέτο=mousquet
μουσκεύω=tremper
μουστάκι=moustache
μουστάρδα=moutarde
μουσώνας=mousson
μούτρο=binette
μουχλιασμένος=moisi
μοχθώ=ahaner
μοχλός=levier
μπαγιονέτα=baïonnette
μπαγκέτα=baguette
μπαίνω=entrer
μπακ=arrière
μπακαλιάρος=morue
μπάλα=balle
μπάλα=ballon
μπάλα=bille
μπάλα=boule
μπάλα=globe
μπάλα=pelote
μπάλα=sphère
μπαλάντα=ballade
μπαλέτο=ballet
μπαλίτσα=boulette
μπαλκόνι=balcon
μπαλόνι=ballon
μπαμπάς=papa
μπαμπάς=père
μπαμπού=bambou
μπανάνα=banane
μπανιαρίζω=baigner
μπανιέρα=baignoire
μπάνιο=baignade
μπάνιο=bain
μπαξές=jardin
μπαξίσι=bakchich
μπαρ=bar
μπαρ=cabaret
μπαρόκ=baroque
μπαρούτι=poudre
μπαρούφα=bourde
μπάσο=basse
μπάσος=perche
μπάσταρδος=bâtard
μπαστουνάκι=bâtonnet
μπαστούνι=bâton
μπαστούνι=canne
μπαταρία=batterie
μπατίστα=batiste
μπεζ=beige
μπέικον=lard
μπεκατσόνι=bécassine
μπεμόλ=bémol
μπέμπης=bébé
μπερδεύω=confondre
μπερέ=béret
μπερές=béret
μπετόν=béton
μπήγω=enfoncer
μπιζέλι=pois
μπιζού=bijou
μπίλια=bille
μπιλιάρδο=billard
μπιλιέτο=billet
μπιμπελό=bibelot
μπιντόνι=bidon
μπιντόνι=jerrycan
μπίρα=bière
μπισκότο=biscuit
μπλε=bleu
μπλοκ=bloc
μπλοκ=carnet
μπλοκάρισμα=blocage
μπλούζα=blouse
μπογιά=couleur
μπογιά=peinture
μπογιατζής=peintre
μπόγος=balluchon
μποϊκοτάζ=boycottage
μπολ=bol
μπολ=jatte
μπολερό=boléro
μπόλι=vaccin
μπόλι=vaccination
μπόλικος=acéré
μπομπίνα=bobine
μπόξερ=boxer
μπορώ=pouvoir
μπόσικα=jeu
μπότα=botte
μποτίλια=bouteille
μποτιλιάρισμα=bouchon
μποτίνι=bottine
μπουάτ=caveau
μπουζί=bougie
μπουκάλι=bouteille
μπουκάλι=flacon
μπουκάλι=moufle
μπουκέτο=bouquet
μπούκλα=boucle
μποϋκοτάρω=boycotter
μπουκώνω=bourrer
μπουλντόκ=bouledogue
μπουλόνι=boulon
μπουμπούκι=bourgeon
μπουμπούκι=bouton
μπουμπουκιάζω=boutonner
μπουμπούκιασμα=bourgeonnement
μπουνιά=jeton
μπουντουάρ=boudoir
μπουντρούμι=cachot
μπουρζουαζία=bourgeoisie
μπούστο=buste
μπουτίκ=boutique
μπουφάν=blouson
μπουφές=bahut
μπουφές=bar
μπουφές=buffet
μπράντι=cognac
μπρασελέ=bracelet
μπράτσο=bras
μπριγιάν=brillant
μπριγιαντίνη=brillantine
μπριγκέτα=briquette
μπροσούρα=brochure
μπροστά=devant
μπροστάντζα=acceptation
μπροστινός=antérieur
μπρούντζος=bronze
μπρούτζος=airain
μπύρα=bière
μπυραρία=brasserie
μυαλό=cerveau
μυαλό=cervelle
μυαλό=esprit
μύγα=mouche
μύδι=moule
μυθιστόρημα=roman
μυθολογία=mythologie
μύθος=fable
μύθος=mythe
μύκητας=champignon
μυλωνάς=meunier
μυρίζω=sentir
μυρμήγκι=fourmi
μυς=muscle
μυστήριο=sacrement
μυστηριώδης=mystérieux
μυστικό=secret
μύτη=bec
μυωπία=myopie
μυωπικός=myope
μωρόπιστος=jobard
να=de
νάζι=caprice
ναζιάρης=maniéré
ναζιάρικος=capricieux
ναι=oui
νάνος=nain
νανουρίζω=bercer
ναός=temple
ναρκώνω=anesthésier
νάρκωση=anesthésie
ναρκωτικά=drogue
ναρκωτικό=drogue
ναρκωτικό=médicament
ναυάγιο=épave
ναυαρχείο=amirauté
ναυαρχία=amirauté
ναύαρχος=amiral
ναύλος=fret
ναυσιπλοΐα=navigation
ναύσταθμος=arsenal
ναύτης=marin
ναύτης=matelot
ναύτης=navigateur
ναυτία=nausée
ναυτικός=maritime
νεανικός=jeune
νεαρός=jeune
νεκρανάσταση=résurrection
νεκρικός=cadavérique
νεκρός=mort
νεκροταφείο=cimetière
νεκροτομείο=morgue
νεκροψία=autopsie
νέκταρ=nectar
νεολαία=jeunesse
νέος=jeune
νεοσύλλεκτος=recrue
νεότητα=jeunesse
νεότητα
=jeunesse
νεράιδα=nymphe
νερό=eau
νεροκολοκύθα=calebasse
νεροποντή=averse
νερώνω=baptiser
νεύμα=signe
νευρικός=nerveux
νευρικότητα=agitation
νεύρο=nerf
νεφελώδης=nébuleux
νεφέλωμα=nébuleuse
νεφρό=rein
νέφτι=térébenthine
νήμα=fil
νήμα=filament
νηνεμία=adage
νησί=île
νήσος=île
νηστεία=jeune
νιαουρίζω=miauler
νιάτα=jeunesse
νικέλιο=nickel
νίκη=victoire
νικητής=vainqueur
νικήτρια=vainqueur
νικηφόρος=victorieux
νικώ=battre
νικώ=gagner
νικώ=vaincre
νιπτήρας=lavabo
νιφάδα=flocon
νιώθω=ressentir
νοβοπάν=aggloméré
νοημοσύνη=intelligence
νόθος=bâtard
νοίκι=loyer
νοικοκύρης=propriétaire
νοικοκυριό=foyer
νομάδας
=nomade
νομάρχης=préfet
νομή=possession
νομίζω=croire
νομικός=légal
νόμιμα=valablement
νομιμοποιώ=légaliser
νόμιμος=légal
νόμιμος=légitime
νόμισμα=monnaie
νομοθέτης=législateur
νομοθετικός=législatif
νομολογία=jurisprudence
νόμος=loi
νοσοκόμα=infirmier
νοσοκόμα=nourrice
νοσοκομείο=clinique
νόσος=maladie
νόστιμος=avenant
νόστιμος=délicieux
νότα=note
νότιος=austral
νότιος=méridional
νότιος=midi
νότιος=sud
νότος=sud
νταλίκα=camion
ντεϊσμός=déisme
ντεπόζιτο=citerne
ντιβάνι=divan
ντισκοτέκ=discothèque
ντοκιμαντέρ=documentaire
ντομάτα=tomate
ντόπιος=natif
ντόρος=bruit
ντουζίνα=douzaine
ντουλάπα=armoire
ντουλάπι=armoire
ντουλάπι=placard
ντους=douche
ντροπαλός=timide
ντροπή=honte
ντύνω=habiller
νύμφη=chrysalide
νύξη=allusion
νύξη=indication
νύξη=pronostic
νυσταγμένος=somnolent
νύφη=mariée
νυφίτσα=belette
νύχι=ongle
νύχι=serre
νύχτα=nuit
νυχτερινός=nocturne
νωπογραφία=fresque
νωρίς=tôt
ξάδερφος=cousin
ξακουστός=célèbre
ξαναπαίρνω=reprendre
ξαναρχίζω=reprendre
ξανθός=blond
ξάντης=cardeur
ξαπλώνω=allonger
ξαπλώνω=aplatir
ξαπλώνω=reposer
ξάστερος=clair
ξαφνικά=soudainement
ξαφνικός=soudain
ξεγράφω=amortissement
ξεθεώνω=vanner
ξεκάνω=vanner
ξεκαρφώνω=arracher
ξεκίνημα=balbutiement
ξεκινώ=balbutier
ξεκουφαίνω=accompagner
ξεκουφαίνω=assourdir
ξεμοναχιάζω=chambrer
ξεναγός=guide
ξενοδοχείο=hôtel
ξενοδόχος=aubergiste
ξένος=étranger
ξενώνας=auberge
ξεπατίκωμα=calque
ξεπατικώνω=calquer
ξεπερνάω=surmonter
ξεπερνώ=dépasser
ξεπερνώ=vaincre
ξεπετιέμαι=jaillir
ξεπροβάλλω=affleurer
ξεπροβάλλω=jaillir
ξεριζώνομαι=arracher
ξεριζώνω=déterrer
ξερνώ=oublier
ξερό=caboche
ξεροκέφαλος=cabochard
ξερός=aride
ξεσηκώνομαι=bouger
ξεσηκώνω=alerter
ξεσηκώνω=ameuter
ξεσηκώνω=braquer
ξεσηκώνω=calquer
ξεσκονίζω=épousseter
ξέσπασμα=éruption
ξέσπασμα=salve
ξεστομίζω=brandir
ξεφτέρι=as
ξεφτιλίζω=accommodement
ξεφυτρώνω=surgir
ξέφωτο=clairière
ξεχνάω=oublier
ξεχνώ=oublier
ξηλώνομαι=casquer
ξηλώνω=casser
ξημέρωμα=aurore
ξηρασία=aridité
ξηρασία=sécheresse
ξηρός=brut
ξηρός=sec
ξίδι=vinaigre
ξινίζω=aigrir
ξινίλα=aigreur
ξινός=acide
ξινός=aigre
ξινούτσικος=aigrelet
ξιφασκία=escrime
ξιφολόγχη=baïonnette
ξίφος=épée
ξοδεύω=dépenser
ξόρκι=sort
ξύδι=vinaigre
ξυλάκι=baguette
ξυλάνθρακας=charbon
ξυλαράκι=bâtonnet
ξυλεία=bois
ξυλιάζω=cailler
ξύλο=bois
ξυλοκοπημένος=battu
ξυλοκόπος=bûcheron
ξυλουργός=charpentier
ξυλουργός=menuisier
ξυλόφωνο=xylophone
ξυπνώ=réveiller
ξυράφι=rasoir
ξωτικό=lutin
όαση=asile
όαση=oasis
οβίδα=coque
οβίδα=coquillage
οβίδα=coquille
όγκος=tumeur
όγκος=volume
ογκώδης=massif
οδήγηση=conduite
οδηγία=directive
οδηγός=chauffeur
οδηγός=conducteur
οδηγός=guide
οδηγώ=abrasion
οδηγώ=conduire
οδογέφυρα=viaduc
οδοκαθαριστής=balayeur
οδοντίατρος=dentiste
οδός=rue
οδόφραγμα=barrage
οδόφραγμα=barricade
οδύνη=angoisse
οδυνηρός=douloureux
όζον=ozone
οθόνη=écran
οθόνη=moniteur
οικειοποιούμαι=annexer
οικειοποιούμαι=approprier
οικιακός=domestique
οικισμός=colonie
οικογένεια=famille
οικοδεσπότης=hôte
οικοδομή=bâtiment
οικοδόμημα=bâtisse
οικοδόμος=constructeur
οικολογία=écologie
οικονομία=économie
οικονομικά=économie
οικονομικός=économe
οικονομικός=économique
οικονομολόγος=économiste
οικόπεδο=terrain
οίκος=maison
οικόσημο=armoiries
οικόσημο=blason
οικοσημολογία=héraldique
οικοσύστημα=écosystème
οικοτροφείο=pensionnat
οικτρός=pitoyable
οινόπνευμα=alcool
οινόπνευμα =alcool
οισοφάγος=gorge
οιωνός=augure
οκτάβα=octave
οκτάγωνο=octogone
οκτώ=huit
ολέθριος=calamiteux
ολέθριος=catastrophique
όλο=tout
ολόκληρος=entier
ολοκληρωμένος=abâtardir
ολοκληρωμένος=abréger
ολοκληρώνω=abreuvoir
όλος=chacun
όλος=chaque
όλος=tout
ομάδα=bloc
ομάδα=ensemble
ομάδα=groupe
ομαλός=régulier
ομελέτα=omelette
ομήγυρη=assemblée
όμηρος=otage
ομιλητής=causeur
ομιλητής=conférencier
ομιλητικός=causant
ομιλία=causerie
ομιλία=discours
όμιλος=association
ομίχλη=brouillard
ομιχλώδης=brumeux
ομοιοκαταληκτώ=rimer
ομοιοκαταληξία=rime
ομοιοπαθητική=homéopathie
ομοιότητα=affinité
ομοιότητα=ressemblance
ομολογία=aveu
ομολογία=obligation
ομόλογο=valeur
ομολογώ=avouer
ομόνοια=abattement
ομόνοια=entente
ομορφιά=beauté
όμορφος=beau
ομοσπονδία=fédération
ομοφυλοφιλία=homosexualité
ομπρέλα=parapluie
ομώνυμο=homonyme
όμως=cependant
όμως=toutefois
ονειρεύομαι=rêver
όνειρο=rêve
όνομα=nom
όνομα=qualifier
ονομάζομαι=appeler
ονομάζω=nommer
ονομασία=appellation
ονομαστική=nominatif
οξείδιο=oxyde
οξικός=abonnement
οξύ=abri
οξύ=acide
οξύθυμος=atrabilaire
οξύνω=aiguiser
οξύς=aigu
οξύς=perçant
οξύτητα=absolu
οξύτητα=acidité
οπαδός=adepte
οπαδός=partisan
όπερα=opéra
οπίσθια=derrière
οπλή=sabot
οπλίζω=armer
οπλίζω=charger
οπλισμός=armature
οπλισμός=armement
όπλο=arme
όπλο=fusil
οπλοποιός=armurier
οπλοπώλης=armurier
όπου=où
οπτασία=vision
οπτική=optique
οπτικός=opticien
όπως=ainsi
οπωσδήποτε=acrobate
οπωσδήποτε=bien
όραμα=apparition
όραση=vue
ορατός=visible
οργανισμός=créature
όργανο=instrument
όργανο=organe
οργανοπαίκτης=musicien
οργανώνομαι=arranger
οργανώνω=arranger
οργάνωση=organisation
οργή=fureur
όργιο=gigantesque
οργώνω=labourer
ορδή=horde
ορειβασία=alpinisme
ορειβάτης=alpiniste
ορεινός=montagneux
ορείχαλκος=airain
ορείχαλκος=bronze
ορεκτικός=appétissant
όρεξη=appétit
ορθογραφία=dictée
ορθογραφία=orthographe
ορθογώνιο=rectangle
ορθός=bienséant
ορίζοντας=horizon
οριζόντιος=horizontal
ορίζω=affecter
ορίζω=assigner
ορίζω=attribuer
όριο=borne
όριο=limite
οριοθετώ=borner
ορισμένος=certain
ορισμός=définition
ορκίζομαι=jurer
όρκος=serment
ορκωτός=assermenté
ορμίσκος=anse
ορμόνη=hormone
όρνιο=vautour
ορολογία=terminologie
οροπέδιο=plateau
όρος=clause
όρος=mont
όρος=montagne
όρος=terme
οροφή=plafond
όροφος=étage
ορτύκι=caille
ορυκτολογία=minéralogie
ορυχείο=mine
ορφανός=orphelin
ορφανοτροφείο=orphelinat
ορχήστρα=orchestre
ορχιδέα=orchidée
οσφυαλγία=lumbago
όταν=lorsque
όταν=quand
ότι=que
ουγκιά=once
ουδέτερος=neutre
ουδετερότητα=neutralité
ουλή=balafre
ουλή=cicatrice
ουλή=stigmate
ούλο=gomme
ουρά=queue
ούρα=urine
ουράνιο=uranium
ουράνιος=céleste
ουρανίσκος=palais
ουρανός=azur
ουρανός=ciel
ουρλιάζω=beugler
ουρλιάζω=brailler
ουσία=essence
ουσία=substance
ουσιαστικό=nom
οφειλέτης=débiteur
οφειλή=dette
οφείλω=devoir
όφελος=bénéfice
οφθαλμός=bourgeon
όχημα=chariot
όχημα=véhicule
όχημα=voiture
όχθη=bord
όχθη=rive
όχι=non
οχιά=couleuvre
οχλοβοή=vacarme
οχυρό=blockhaus
οχυρό=forteresse
οχύρωμα=casemate
όψη=aspect
παγετός=gel
παγίδα=piège
παγκάκι=banc
πάγκος=banc
πάγκος=comptoir
παγκοσμιοποίηση=globalisation
παγόδα=pagode
παγόνι=paon
παγοπέδιλο=patin
πάγος=glace
πάγωμα=blocage
παζαρεύω=marchander
παζάρι=bazar
παθητικό=passif
παθητικός=inactif
παθητικός=passif
παθογόνο
=pathogène
παθολογία=pathologie
παθολόγος=pathologiste
πάθος=animation
πάθος=ardeur
πάθος=passion
παιδάκι=bambin
παιδαριώδης=enfantin
παιδί=enfant
παιδιά=progéniture
παιδιαρίζω=batifoler
παιδιάστικος=puéril
παίζω=bouger
παίζω=jouer
παινεύω=vanter
παίξιμο=jeu
παίρνω=attraper
παίρνω=prendre
παιχνίδι=jeu
παιχνίδι=jouet
πακετάρω=emballer
πακέτο=ballot
πακέτο=paquet
πάκτωμα=affermage
παλαιοβιβλιοπώλης=bouquiniste
παλαιός=ancien
παλαιστής=lutteur
παλαμάρι=amarre
παλέτα=palette
παλεύω=lutter
πάλη=lutte
παλιανθρωπιά=canaillerie
παλιάνθρωπος=canaille
παλιάνθρωπος=charogne
παλιάνθρωπος=vaurien
παλιόφιλος=copain
παλλακίδα=catin
παλμός=animation
παλτό=manteau
πάμπτωχος=indigent
πάνα=couche
πανδοχέας=aubergiste
πανδοχείο=auberge
πανεπιστήμιο=université
πανέρι=cabas
πανίδα=faune
πανικοβάλλομαι=affoler
πανικός=affolement
πανικός=panique
πανοπλία=armure
πανόραμα=panorama
πανσές=pensée
πάντα=toujours
παντελόνι=pantalon
παντοδύναμος=omnipotent
παντού=partout
παντόφλα=chausson
παντόφλα=pantoufle
παντρειά=mariage
παντρεμένος=marié
παντρεύομαι=allier
παντρεύομαι=caser
πάνω=sur
παξιμάδι=biscuit
παπαγάλος=perroquet
παπαδαριό=calotte
παπαρούνα=pavot
παπάς=prêtre
πάπια=bassin
πάπια=canard
παπούτσι=chaussure
παπούτσι=soulier
παππούς=aïeul
παρά=Sauf
παραβάλλω=comparer
παράβαση=délit
παράβαση=infraction
παράβαση=insulte
παράβαση=offense
παραβολή=parabole
παραβρίσκομαι=assister
παραγγελία=commande
παραγγέλνω=commander
παραγεμίζω=bourrer
παράγκα=baraque
παράγοντας=agent
παράγοντας=facteur
παράγραφος=paragraphe
παράγω=produire
παραγωγή=production
παραγωγή=rendement
παραγωγικός=fructueux
παραγωγικός=productif
παραγωγικότητα=productivité
παραγωγός=producteur
παράδειγμα=exemple
παράδεισος=paradis
παραδίδω=accompagnement
παραδίνω=livrer
παράδοση=enlèvement
παράδοση=livraison
παράδοση=tradition
παραδοσιακός=traditionnel
παραθεριστής=vacancier
παράθεση=alignement
παράθεση=apposition
παραθέτω=citer
παράθυρο=fenêtre
παραθυρόφυλλο=volet
παραίσθηση=hallucination
παραίτηση=accoucher
παραίτηση=démission
παραίτηση=traînée
παραιτούμαι=abdiquer
παραιτούμαι=démissionner
παρακαλώ=prier
παρακινώ=brancher
παρακλάδι=branche
παρακλάδι=bras
παράκληση=sollicitation
παρακμή=décadence
παρακοιμώμενος=chambellan
παρακολούθηση=observation
παρακολουθώ=assister
παρακολουθώ=regarder
παρακολουθώ=suivre
παράκτιος=littoral
παραλαβή=réception
παραλήπτης=destinataire
παραλήρημα=frénésie
παραλία=plage
παραλλαγή=camouflage
παραλλαγή=variante
παραλλαγή=variation
παραλλάσω=camoufler
παραλληλόγραμμο=parallélogramme
παράλληλος=parallèle
παραλογισμός=actionner
παράλογο=actionner
παράλογος=absurde
παράλογος=illogique
παράλυση=paralysie
παραλύω=annihiler
παραλύω=asphyxier
παραμεθόριος=frontière
παραμένω=rester
παράμεσος=annulaire
παράμετρος=alentours
παραμονή=séjour
παραμύθι=bobard
παραμύθι=conte
παράνοια=paranoïa
παράνομος=illicite
παραξενιά=bizarrerie
παράξενος=bizarre
παραπέμπω=adresser
παραπομπή=référence
παραπομπή=renvoi
παράπονο=plainte
παραπόταμος=affluent
παράρτημα=annexe
παράρτημα=appendice
παράρτημα=supplément
παρασέρνω=emporter
παράσιτο=parasite
παρασκήνιο=coulisse
παράσταση=représentation
παρασύρω=balayer
παράταση=allongement
παράταση=prolongation
παρατείνομαι=allonger
παρατείνω=allonger
παρατηρητής=observateur
παρατσούκλι=surnom
παράφορος=passionné
παραφροσύνη=folie
παραχωρώ=accompagnement
παραχωρώ=assigner
παραχωρώ=céder
παρδαλός=bariolé
πάρεδρος=assesseur
παρεκκλήσι=chapelle
παρέλαση=procession
παρελθόν=passé
παρέμβαση=intervention
παρεμβολή=interpolation
παρένθεση=parenthèse
παρενοχλώ=irriter
παρήχηση=allitération
παρθένα=vierge
παρθενιά=virginité
πάρκο=parc
παρλαπίπα=jacasserie
παρλάρω=jacasser
παροιμία=dicton
παροιμία=proverbe
παρόν=présent
παροξυσμός=accès
παροτρύνω=amener
παρουσία=assiduité
παρουσία=présence
παρουσιάζω=apporter
παρουσίαση=présentation
παρών=assistant
παρών=présent
πασαλείβω=barbouiller
πασπάτεμα=attouchement
πάσσαλος=pieu
πάσσαλος=poteau
πάστα=pâte
πασχαλιά=lilas
πάταγος=charivari
πάταγος=vacarme
πατέντα=brevet
πατέρας=engendrer
πατέρας=père
πατερίτσα=béquille
πατίνι=trottinette
πάτο=fond
πάτος=fond
πατριάρχης=patriarche
πατρίδα=patrie
πατρικός=paternel
πατριώτης=patriote
πατρότητα=paternité
πάτωμα=carreau
πάτωμα=plancher
παύλα=tiret
παύση=cessation
παφλασμός=bouillonnement
παχνί=mangeoire
πάχος=obésité
παχυσαρκία=obésité
παχύσαρκος=corpulent
πάω=aller
πεδιάδα=plaine
πεδίο=champ
πεζικό=infanterie
πεζοδρόμιο=pavé
πεζοδρόμιο=trottoir
πεζός=piéton
πεθαίνω=décéder
πεθαίνω=mourir
πεθάνω=mourir
πείνα=faim
πεινασμένος=affamé
πείρα=expérience
πειράζω=atteindre
πείραμα=expérience
πειρασμός=tentation
πειρατής=aventurier
πεισματάρικος=capricieux
πεισματώδης=aborigène
πεισματώνω=braquer
πεισμώνω=braquer
πεισμώνω=buter
πειστικός=valable
πελαργός=cigogne
πελάτης=client
πελεκάνος=pélican
πενήντα=cinquante
πένσα=tenaille
πένταθλο=pentathlon
πέντε=cinq
πέος=pénis
πέπλο=voile
πέπλος=voiler
πεπρωμένο=destin
πέρασμα=application
πέρασμα=gué
πέρασμα=passage
περαστικός=passant
περβάζι=appui
περβάζι=corniche
περβάζι=rebord
περγαμηνή=parchemin
περήφανος=fier
περί=environ
περί=quelque
περιαυτολογία=jactance
περιβάλλον=alentours
περιβάλλον=environnement
περιβάλλω=ceindre
περιβάλλω=cerner
περιβολάρης=jardinier
περιβόλι=jardin
περιβόλι=verger
περίγραμμα=profil
περιγραφή=Description
περιγράφω=décrire
περιεκτικός=complet
περίεργος=bizarre
περίεργος=curieux
περιέχω=cacher
περιέχω=contenir
περιζώνω=ceinturer
περιζώνω=cerner
περιήλιο=abside
περιθώριο=marge
περικυκλώνω=cerner
περιληπτικός=sommaire
περίληψη=argument
περίληψη=résumé
περίλυπος=chagrin
περιμένω=attendre
περιοδικό=gazette
περιοδικό=journal
περιοδικό=magazine
περιοδικό=revue
περίοδος=période
περίοδος=saison
περιορίζομαι=arrêter
περιορίζω=borner
περιορίζω=boucler
περιορίζω=brider
περιορίζω=limiter
περιορισμός=limitation
περιουσία=avoir
περιουσία=bien
περιουσία=fortune
περιουσία=propriété
περιοχή=quartier
περιοχή=région
περιπατητής=marcheur
περίπατος=balade
περίπατος=promenade
περιπέτεια=avatar
περιπέτεια=aventure
περιπετειώδης=aventureux
περιπλανώμενος=vagabond
περιπλέκω=compliquer
περίπου=accentuation
περίπου=environ
περίπτερο=cabine
περίπτερο=kiosque
περίπτερο=pavillon
περίπτωση=affaire
περίπτωση=cas
περίπτωση=occasion
περισκόπιο=périscope
περισπασμός=distraction
περίσταση=circonstance
περιστέρι=colombe
περιστρέφομαι=tourner
περιττολογία=casuistique
περιτυλίγω=envelopper
περιφέρεια=arrondissement
περιφέρεια=circonférence
περιφέρεια=périphérie
περιφέρεια =région
περιφέρομαι=promener
περίφημος=fameux
περιφρόνηση=mépris
περιφρονώ=mépriser
περίχωρα=alentours
περνάω=appliquer
περνώ=passer
περόνη=agrafe
περούκα=perruque
περπατησιά=démarche
περπατώ=marcher
πέσιμο=chute
πέστροφα=truite
πέταγμα=vagabondage
πέταγμα=vol
πετάλι=pédale
πεταλούδα=papillon
πέτρα=calcul
πέτρα=pierre
πέτρα=roche
πετραδάκι=caillou
πετρέλαιο=pétrole
πετσέτα=serviette
πετυχαίνω=atteindre
πετώ=jeter
πεύκο=pin
πέφτω=basculer
πέφτω=tomber
πέψη=digestion
πηγάδι=puits
πηγαίνω=aller
πηδάλιο=barre
πηδάλιο=gouvernail
πήδημα=bond
πηδώ=bondir
πηδώ=sauter
πήζω=cailler
πηλήκιο=bonnet
πηλός=argile
πήξη=caillement
πιανίστας=pianiste
πιάνο=piano
πιάνω=adaptation
πιάνω=attraper
πιάνω=capturer
πιάνω=intercepter
πιατικά=vaisselle
πιάτο=assiette
πιάτο=plat
πίδακας=jet
πίδακας
=fontaine
πιέζω=appuyer
πίεση=pressage
πίεση=pression
πιέτα=pli
πιθανός=probable
πιθανότητα=chance
πιθανότητα=possibilité
πιθανότητα=probabilité
πίθηκος=singe
πικάντικος=aromatique
πικάντικος=piquant
πικρά=amèrement
πίκρα=absolument
πίκρα=amertume
πικραίνω=aigrir
πικραίνω=attrister
πικραμένος=amer
πικρός=amer
πικρόχολος=abondant
πικρόχολος=absolution
πικρόχολος=amer
πιλοποιός=chapelier
πιλότος=pilote
πίνακας=peinture
πίνακας=table
πίνακας=tableau
πίπα=pipe
πιπέρι=poivre
πιπερόριζα=gingembre
πισίνα=bain
πίσσα=bitume
πιστευτός=crédible
πίστη=fidélité
πίστη=foi
πιστοποιητικό=absentéisme
πιστοποιητικό=attestation
πιστοποιητικό=bulletin
πιστοποιητικό=certificat
πιστοποιητικό=témoignage
πιστοποιώ=attester
πίστωση=crédit
πιστωτής=créancier
πίσω=arrière
πίσω=derrière
πίτα=tarte
πιτσιρίκος=bonhomme
πιτυρίδα=pellicule
πλαγιά=côte
πλαγιά=inclinaison
πλαγιά=pente
πλάγιος=indirect
πλαδαρός=flasque
πλαζ=baignade
πλάθω=brasser
πλαίσιο=cadre
πλαίσιο=châssis
πλαισιώνω=border
πλαισιώνω=encadrer
πλάκα=ardoise
πλάκα=blague
πλάκα=bloc
πλακάκι=carreau
πλανήτης=planète
πλάνο=plan
πλανόδιος=ambulant
πλάστιγγα=bascule
πλαστικό
=plastique
πλαστός=faux
πλάτη=dos
πλάτος=amplitude
πλάτος=largeur
πλατύς=ample
πλατύς=large
πλειονότητα=majorité
πλεκτό=tricot
πλέκω=tricoter
πλένω=laver
πλεξούδα=natte
πλεόνασμα=excédent
πλεονέκτημα=avantage
πλεονεκτικός=avantageux
πλευρά=aspect
πλευρά=côte
πλευρά=côté
πλευρίζω=abbé
πλευρικός=latéral
πλεύρισμα=abbaye
πλευρό=côte
πλέω=naviguer
πληγή=plaie
πλήγμα=calamité
πληγωμένος=blessé
πληγώνω=atteindre
πληγώνω=blesser
πλήθος=amas
πλήθος=avalanche
πλήθος=foule
πληθυσμός=population
πληθωρισμός=inflation
πλήκτρο=touche
πληκτρολόγιο=clavier
πλην=Sauf
πλήξη=ennui
πληροφορίες=information
πληροφορική=informatique
πληροφορώ=avertir
πληροφορώ=informer
πλήρωμα=bord
πληρωμή=paiement
πληρωμή=Payement
πληρώνω=abrégé
πληρώνω=payer
πλήρως=avantageusement
πλησιάζω=acharnement
πλησιάζω=approcher
πλησιάζω=arriver
πλησίασμα=approche
πλησίον=autrui
πλήττω=frapper
πλοίο=bateau
πλοίο=bord
πλοίο=navire
πλοκάμι=tentacule
πλουσιοπάροχα=acerbe
πλούσιος=riche
πλούτη=fortune
πλούτος=richesse
πλυντήριο=blanchisserie
πλύνω=laver
πλύση=bain
πλύση=blanchissage
πλυσταριό=buanderie
πλύστης=blanchisseur
πλύστρα=blanchisseur
πλωτός=navigable
πνεύμα=esprit
πνευματισμός=spiritisme
πνευματώδης=spirituel
πνεύμονας=poumon
πνίγομαι=noyer
πνίγω=assaillir
πνίγω=assiéger
πνίγω=étouffer
πνοή=souffle
ποδηλάτης=cycliste
ποδήλατο=bicyclette
πόδι=jambe
πόδι=patte
πόδι=pied
ποδιά=blouse
ποδιά=tablier
ποδόσφαιρο=football
πόζα=attitude
ποζάρω=poser
πόθος=désir
ποθώ=désirer
ποίημα=poème
ποίηση=poésie
ποιητής=poète
ποιητικός=poétique
ποικιλία=diversité
ποικιλία=variété
ποικίλλω=varier
ποικίλος=varié
ποινή=châtiment
ποινή=peine
ποιότητα=qualité
πολεμιστής=guerrier
πολεμοκάπηλος=militariste
πόλεμος=guerre
πολεμοχαρής=belliqueux
πόλη=cité
πόλη=ville
πολιορκία=siège
πολιορκώ=assaillir
πολιορκώ=assiéger
πολίτευμα=régime
πολίτης=citoyen
πολίτης=civil
πολιτική=politique
πολιτικός=civil
πολιτικός=politicien
πολιτικός=politique
πολλά=beaucoup
πολλά=plusieurs
πολλές=beaucoup
πολλή=beaucoup
πολλοί=beaucoup
πόλος=borne
πολύ=bien
πολύ=très
πολυγαμία=polygamie
πολύγωνο=polygone
πολυέλαιος=lustre
πολυθρόνα=fauteuil
πολυμερές=polymère
πολύμορφος=varié
πολύς=beaucoup
πολυτέλεια=luxe
πολύτιμος=cher
πολύτιμος=précieux
πολυχρωμία=bigarrure
πόμολο=bouton
πομπή=cortège
πομπός=transmetteur
πονετικός=charitable
πονηρός=artificieux
πονηρός=rusé
πονοκέφαλος=souci
πόνος=douleur
ποντίκι=souris
πόντος=centimètre
πονώ=blesser
πονώ=mal
πορθμείο=bac
πόρνη=catin
πορνογραφία=pornographie
πόροι =ressource
πόρος=pore
πόρπη=boucle
πόρπη=broche
πορσελάνη=porcelaine
πόρτα=porte
πορτοκαλί=ambre
πορτοκάλι=orange
πορτοκάλι=orangé
πορτοφολάς=pickpocket
πορτοφόλι=bourse
πορτοφόλι=portefeuille
πορτρέτο=portrait
πόσο=combien
ποσοστό=pourcentage
ποσότητα=Quantité
πόστο=poste
ποτάμι=fleuve
ποταμός=fleuve
ποταπότητα=bassesse
ποτέ=jamais
πότε=quand
ποτενσιόμετρο=potentiomètre
ποτήρι=verre
πότης=buveur
ποτίζω=arroser
πότισμα=arrosage
ποτό=boisson
ποτό=breuvage
ποτοπωλείο=cabaret
ποτοπώλης=cabaretier
που=que
που=qui
πού=où
πούδρα=poudre
πουκαμίσα=camisole
πουκάμισο=chemise
πουκάμισο=liquette
πουλάρι=poulain
πουλερικό=oiseau
πουλί=oiseau
πούλμαν=autocar
πουλώ=vendre
πούμα=puma
πούπουλο=plume
πράγμα=chose
πραγματάκι=babiole
πραγματεία=traité
πραγματικός=réel
πραγματικότητα=réalité
πρακτική=pratique
πράκτορας=agent
πρακτορείο=agence
πρακτορείο=bureau
πράμα=came
πράμα=camelote
πραμάτεια=camelote
πραματευτής=camelot
πράξεις=loi
πράξη=acte
πρασιά=carré
πράσινο=vert
πράσινος=vert
πρεμιέρα=première
πρέπων=adéquat
πρεσβεία=ambassade
πρεσβεία=légation
πρέσβειρα=ambassadrice
πρεσβευτής=ambassadeur
πρέσβης=ambassadeur
πρήζομαι=boursoufler
πρήζω=bassiner
πρήζω=bouffir
πρήζω=boursoufler
πρήζω=gonfler
πρήξιμο=enflure
πρίγκιπας=prince
πρίζα=prise
πριν=auparavant
πριν=avant
πριόνι=scie
πριονιστήριο=scierie
πρίσμα=prisme
προαγωγή=avancement
προαιρετικός=facultatif
προαίσθημα=pressentiment
προάστια=banlieue
προάστιο=banlieue
πρόβα=répétition
προβάλλω=alléguer
προβάλλω=arguer
προβάλλω=brandir
προβατίνα=brebis
πρόβατο=mouton
προβλέπω=prévoir
πρόβλεψη=augure
πρόβλεψη=prédiction
πρόβλεψη=prévision
πρόβλημα=abîmer
πρόβλημα=problème
προβολέας=phare
προβολέας=projecteur
προβολή=projection
προβοσκίδα=trompe
πρόγονος=ancêtre
πρόγραμμα=calendrier
πρόγραμμα=programme
πρόγραμμα=projet
πρόγραμμα=radiodiffusion
προγραμματιστής=programmeur
προδίδω=trahir
προδοσία=traîtrise
προδότης=traître
πρόεδρος=président
προειδοποίηση=admonestation
προειδοποίηση=avertissement
προειδοποίηση=avis
προειδοποιώ=avertir
προειδοποιώ=prévenir
προέλαση=progrès
προεξέχω=avancer
προετοιμάζω=chauffer
προετοιμασία=préparation
προηγούμαι=précéder
προηγούμενο=précédent
προηγούμενος=antérieur
προηγούμενος=préalable
προθάλαμος=antichambre
προθάλαμος=entrée
πρόθεση=intention
πρόθεση=préposition
πρόθυμα=volontiers
προθυμία=empressement
πρόθυμος=disposé
πρόθυμος=serviable
προίκα=dot
προϊόν=produit
προϊστορία=préhistoire
προκαλώ=aguicher
προκαλώ=allumer
προκαλώ=amener
προκαλώ=attirer
προκαλώ=défier
προκαλώ=provoquer
προκαταβολή=abattage
προκαταβολή=acceptation
προκαταβολή=arrhes
προκατακλυσμιαίος=antédiluvien
προκαταρκτικός=préliminaire
πρόκληση=défi
προκλητικός=aguichant
προκυμαία=jetée
προλαβαίνω=attraper
προλέγω=prédire
προληπτικός=superstitieux
πρόλοβος=jabot
πρόλογος=prologue
προμηθευτής=fournisseur
προμηθεύω=procurer
προνοητικότητα=prévoyance
προνόμιο=apanage
προνόμιο=prérogative
προνόμιο=privilège
προξενείο=consulat
προξενιό=entremetteur
πρόξενος=consul
προξενώ=causer
προοδευτικός=avancé
προοδευτικός=progressiste
πρόοδος=avancement
πρόοδος=progrès
προοιωνίζομαι=augurer
προοιωνίζομαι=présager
προοπτική=chance
προοπτική=perspective
προορισμός=destination
προσαρμογή=ajustement
προσαρμόζω=accommoder
προσαρμόζω=ajuster
προσαρμόζω=aligner
προσαρμόζω=aménager
προσαρμόζω=approprier
προσάρτηση=annexion
προσαρτώ=annexer
προσβάλλω=attaquer
πρόσβαση=accès
προσβολή=affront
προσβολή=atteinte
προσβολή=attentat
προσγειώνομαι=atterrir
προσγείωση=atterrissage
πρόσδεση=amarrage
προσδοκία=attente
προσεγγίζω=acharnement
προσεγγίζω=appréhender
προσεγγίζω=approcher
προσεγγίζω=avoisiner
προσέγγιση=abbaye
προσέγγιση=acharné
προσέγγιση=approche
προσέγγιση=rapprochement
προσεκτικά=attentivement
προσεκτικός=attentif
προσεκτικός=prudent
προσέλκυση=attraction
προσελκύω=attirer
προσευχή=prière
προσεύχομαι=prier
προσέχω=attention
προσέχω=châtier
προσηλώνω=attacher
προσήνεια=affabilité
προσηνής=affable
προσηνής=avenant
πρόσθεση=addition
προσθετέα=accélération
πρόσθετο=accélération
πρόσθετο=additif
πρόσθετο=supplément
πρόσθετος=additionnel
προσθέτω=additionner
προσθέτω=adjoindre
προσθήκη=addition
προσθήκη=ajout
προσιτός=accessible
προσκαλώ=inviter
πρόσκληση=invitation
προσκύνηση=adoration
προσκυνητής=pèlerin
προσκυνώ=adorer
προσομοίωση=simulation
προσορμίζομαι=acharnement
προσοχή=attention
προσοχή=égard
προσοχή=prudence
προσοχή=soin
πρόσοψη=avant
πρόσοψη=façade
προσπάθεια=effort
προσπερνώ=doubler
προσποίηση=affectation
προσποιητός=affecté
προσποιούμαι=affecter
προστασία=garantie
προστασία=protection
προστατεύω=acolyte
προστατεύω=protéger
προστέγασμα=appentis
προστίθεμαι=additionner
πρόστιμο=amende
πρόσφατος=récent
προσφέρομαι=offrir
προσφέρω=offrir
προσφορά=offre
πρόσφορος=avantageux
πρόσφυγας=réfugié
πρόσφυση=adhérence
προσφώνηση=allocution
προσχώρηση=affiliation
προσωπικό=personnel
προσωπικότητα=caractère
προσωπικότητα=personnalité
πρόσωπο=visage
προσωρινός=provisoire
πρόταση=phrase
πρόταση=proposition
προτείνω=proposer
προτείνω=recommander
προτείνω=suggérer
προτεκτοράτο=protectorat
προτεραιότητα=priorité
προτομή=buste
προτρέχω=anticiper
πρότυπο=modèle
προϋπηρεσία=ancienneté
προϋπολογισμός=budget
προφανώς=manifestement
προφανώς=visiblement
προφέρω=prononcer
προφητεία=prophétie
προφήτης=prophète
προφίλ=profil
προφορά=accent
προφορά=prononciation
προφορικός=oral
προφυλακτικό=condom
προφύλαξη=précaution
πρόχειρο=brouillon
προχρονολογώ=antidater
προχώρημα=avancement
προχωρημένος=avancé
προχωρώ=aller
προχωρώ=avancer
προχωρώ=prolonger
προωθώ=abrasion
πρόωρος=anticipé
πρυμάτσα=amarre
πρωί=matin
πρωί=matinée
πρωινό=déjeuner
πρωτάθλημα=championnat
πρωταθλητής=champion
πρωταρχικός=capital
πρωτεύουσα=capitale
πρωτεύων=capital
πρώτιστος=cardinal
πρωτοβουλία=initiative
πρωτόκολλο=protocole
πρωτόλειο=brouillon
πρωτοπόρος=pionnier
πρωτότοκος=aîné
πρωτότυπο=original
πρωτότυπο=prototype
πρωτύτερα=auparavant
πτέρυγα=aile
πτερύγιο=aile
πτερύγιο=aileron
πτερύγιο=aube
πτερύγιο=nageoire
πτερωτός=ailé
πτήση=vol
πτώμα=cadavre
πτωματικός=cadavérique
πτώση=baisse
πυγμαίος=pygmée
πυγμαχώ=boxer
πύθωνας=python
πυκνός=dense
πυκνότητα=densité
πύλη=porte
πυξάρι=buis
πυξίδα=boussole
πυραμίδα=pyramide
πύραυλος=fusée
πυργοδεσπότης=châtelain
πύργος=château
πύργος=tour
πυρετό=fièvre
πυρετός=fièvre
πυρήνας=noyau
πυρηνικός=atomique
πυρκαγιά=feu
πυρκαγιά
=incendie
πυροβολαρχία=batterie
πυροβολητής=artilleur
πυροβολικό=artillerie
πυρόλιθος=silex
πυροσβέστης=pompier
πώληση=vente
πώμα=bonde
πώμα=bouchon
πώς=comme
ραβδί=bâton
ραβδί=canne
ράβδος=barre
ράβδος=bâton
ράβδος=lingot
ράβδωση=cannelure
ραβί=rabbin
ράβω=coudre
ράγισμα=cassure
ράγισμα=crevasse
ραδιενέργεια=radioactivité
ραδιενεργός=radioactif
ράδιο=radiophonique
ραδιουργία=brigue
ρακέτα=raquette
ράκος=guenille
ράμμα=agrafe
ράμπα=rampe
ράμφος=bec
ραντάρ=radar
ραντίζω=arroser
ραντίζω=asperger
ράντισμα=aspersion
ραπανάκι=radis
ράτσα=race
ρατσισμός=racisme
ράφι=étagère
ράφτης=couturière
ράχη=arête
ραψωδία=chant
ρείθρο=caniveau
ρείκι=bruyère
ρεύμα=courant
ρευματισμός=rhumatisme
ρευστό=fluide
ρευστός=liquide
ρέω=couler
ρήγμα=faille
ρήμα=verbe
ρητίνη=résine
ρητό=accaparer
ρητό=devise
ρήτορας=orateur
ρίζα=racine
ριζοσπαστικός=radical
ρίξιμο=jet
ρισκάρω=aventurer
ρίχνω=envoyer
ρίχνω=jeter
ρίψη=jet
ριψοκινδυνεύω=aventurer
ριψοκινδυνεύω=risquer
ριψοκίνδυνος=aventureux
ρόδα=roue
ροδάκινο=pêche
ρόδι=grenade
ροζάριο=chapelet
ροή=cours
ρολόι=horloge
ρολόι=montre
Ρομαντισμός=Romantisme
ρομπότ=automate
ρόπαλο=assommoir
ρόπαλο=gourdin
ροπή=tendance
ρουθούνι=narine
ρουλέτα=roulette
ρουτίνα=routine
ρουφηξιά=bouffée
ρουφώ=aspirer
ρόφημα=boisson
ροχαλίζω=ronfler
ρυάκι=caniveau
ρυάκι=ruisseau
ρύγχος=groin
ρύζι=riz
ρυθμικός=cadencé
ρυθμικός=rythmique
ρύθμιση=régulation
ρυθμός=cadence
ρυθμός=relation
ρυθμός=rythme
ρυμουλκό=remorqueur
ρύπανση=pollution
ρυτίδα=ride
ρώγες=baie
ρωγμή=brèche
ρωγμή=cassure
ρωτώ=demander
σ=air
σ=auscultation
σαβάνα=savane
σαβούρα=camelote
σαγηνευτικός=affriolant
σαγηνευτικός=capiteux
σαγηνεύω=captiver
σαγηνεύω=charmer
σαγόνι=mâchoire
σαϊτοθήκη=carquois
σακάκι=jaquette
σακάκι=veste
σακάκι=veston
σακίδιο=sac
σάκος=bonnet
σάκος=sac
σακχαρίνη=saccharine
σαλάτα=salade
σαλεύω=bouger
σαλιάζω=baver
σαλιάρα=bavoir
σαλιγκάρι=escargot
σάλιο=bave
σάλιο=salive
σαλόνι=foyer
σαλόνι=salon
σαλόνι=studio
σάλος=pagaille
σαλπάρω=appareiller
σάλτσα=sauce
σαματάς=bruit
σαματάς=chahut
σαματάς=charivari
σαμουράι=samouraï
σαμπάνια=champagne
σαμποτάρω=saboter
σαν=comme
σανατόριο=sanatorium
σανδάλι=sandale
σανίδα=panneau
σανίδα=planche
σανίδι=planche
σανός=foin
σάντουιτς=sandwich
σαξόφωνο=saxophone
σάπιος=pourri
σαπούνι=savon
σαράντα=quarante
σαρδέλα=sardine
σάρκα=chair
σαρκικός=charnel
σαρκοβόρος=carnassier
σαρκοφάγο=carnassier
σαρκοφάγος=carnassier
σαρκοφάγος=sarcophage
σαρκώδης=charnu
σάρωμα=balayage
σαρώνω=balayer
σας=vous
σασί=châssis
σατανικός=satanique
σατέν=satin
σάτυροι=satyre
σαφής=clair
σαφώς=clairement
σαχλαμάρα=bêtise
σαχλαμάρα=calembredaine
σβελτάδα=agilité
σβέλτος=agile
σβέρκος=nuque
σβήνω=aller
σβήνω=apaiser
σβήνω=éteindre
σβήσιμο=extinction
σβώλος=bouchon
σγουρός=bouclé
σε=chez
σε=dans
σε=en
σεβάσμιος=auguste
σεβασμός=déférence
σεβαστός=canonique
σέβομαι=vénérer
σειρά=jeu
σειρά=rangée
σειρά=Série
σειρήνα=sirène
σέλα=selle
σέλας=aurore
σελεμίζω=chaparder
σελήνιο=sélénium
σελίδα=page
σελιδοδείκτης=signet
σελίνι=shilling
σελοφάν=cellophane
σεμνός=chaste
σενάριο=scénario
σεναριογράφος=scénariste
σεντόνι=drap
σεξουαλικότητα=genre
σερβίρω=servir
σερβιτόρος=serveur
σέρνω=traîner
σηκώνω=arborer
σηκώνω=lever
σηκώνω=soulever
σήμα=marque
σήμα=signal
σημάδι=balafre
σημαδούρα=balise
σημαδούρα=bouée
σημαία=bannière
σημαία=drapeau
σημαίνω=appeler
σημαίνω=carillonner
σημαίνω=signifier
σημαντήρας=balise
σημαντικός=appréciable
σημαντικός=beau
σημαντικός=considérable
σημαντικός=important
σημασία=importance
σημασιολογία=sémantique
σημείο=signe
σημείο
=point
σημειωματάριο=agenda
σημειωματάριο=calepin
σημειωματάριο=carnet
σημειώνω=noter
σημείωση=annotation
σημερινός=acariâtre
σημύδα=bouleau
σήραγγα=boyau
σήραγγα=tunnel
σιγαστήρας=silencieux
σίγουρα=assurément
σίγουρα=certainement
σιγουριά=assurance
σιγουριά=certitude
σίγουρος=certain
σίδερο=fer
σιδερώνω=repasser
σιδηρουργός=forgeron
σίκαλη=seigle
σιρόπι=sirop
σιταποθήκη=grenier
σιτάρι=blé
σίφουνας=bourrasque
σιωπή=silence
σκάβω=bêcher
σκαθάρι=coléoptère
σκάλα=échelle
σκάλα=escalier
σκαλί=marche
σκαλίζω=sculpter
σκαλιστήρι=binette
σκαλωσιά=charpente
σκάμμα=bac
σκάμμα=fosse
σκαμνί=tabouret
σκαμπανεβάζω=cahoter
σκαμπανέβασμα=accent
σκαμπανέβασμα=aléa
σκανδάλη=détente
σκανδαλιστικός=affriolant
σκάνδαλο=scandale
σκανδαλώδης=scandaleux
σκαρί=cale
σκαρί=charpente
σκάφη=auge
σκάφη=bac
σκάφος=vaisseau
σκάφος
=artisanat
σκάω=casquer
σκελετός=armature
σκελετός=assemblage
σκελετός=carcasse
σκελετός=charpente
σκεπτικισμός=scepticisme
σκεπτικιστής=sceptique
σκεύος=récipient
σκευωρία=cabale
σκέφτομαι=penser
σκέψη=pensée
σκηνή=scène
σκηνή=tente
σκι=ski
σκιαγράφηση=ébauche
σκιαγραφώ=ébaucher
σκιάζω=assombrir
σκιάχτρο=épouvantail
σκιέρ=skieur
σκίζω=arracher
σκίουρος=écureuil
σκίτσο=croquis
σκλαβώνω=asservir
σκληραγωγώ=aguerrir
σκληρός=âpre
σκληρός=dur
σκληρός=résistant
σκληρός=vache
σκληρότητα=dureté
σκνίπα=moucheron
σκοινί=corde
σκόνη=poussière
σκοντάφτω=abréviation
σκοντάφτω=buter
σκοπεύω=ajuster
σκοπιά=aspect
σκοπός=air
σκοπός=but
σκοπός=objectif
σκοράρω=buter
σκόρδο=ail
σκόρος=mite
σκοτάδι=noir
σκοτάδι=obscurité
σκοτεινιάζω=assombrir
σκοτεινός=foncé
σκοτώνω=accordeur
σκοτώνω=assassiner
σκοτώνω=assommer
σκοτώνω=tuer
σκουλήκι=ver
σκουμπρί=maquereau
σκούνα=goélette
σκούπα=balai
σκουπίδια=ordures
σκουπίζω=balayer
σκουπίζω=effacer
σκούπισμα=balayage
σκουριά=rouille
σκουριάζω=rouiller
σκούρος=foncé
σκούφια=bonnet
σκούφος=bonnet
σκούφος=calotte
σκύβω=baisser
σκύβω=courber
σκυλί=cabot
σκυλίσιος=canin
σκύλος=chien
σκυρόδεμα=béton
σμαράγδι=émeraude
σμέουρο=framboise
σμήνος=essaim
σμίλη=ciseau
σνομπάρω=bêcher
σνομπάρω=bouder
σοβαρός=aigu
σοβαρός=austère
σοβαρός=sérieux
σοδειά=récolte
σοκ=choc
σοκάκι=ruelle
σοκολάτα=chocolat
σόλα=semelle
σολίστας=soliste
σολομός=saumon
σόμπα=poêle
σονέτο=sonnet
σοσιαλισμός=socialisme
σοσιαλιστής=socialiste
σούβλα=broche
σουλατσάρω=baguenauder
σουξέ=succès
σούπα=potage
σούπα=soupe
σουπιά=seiche
σούρουπο=crépuscule
σουρούπωμα=crépuscule
σοφέρ=chauffeur
σοφία=sagesse
σοφίτα=grenier
σοφίτα=mansarde
σοφός=sage
σοφός=sensé
σπάζω=briser
σπάζω=casser
σπανάκι=épinard
σπάνια=rarement
σπαράγγι=asperge
σπάσιμο=casse
σπασμός=convulsion
σπάταλος=dépensier
σπαταλώ=gaspiller
σπάω=bassiner
σπείρα=bande
σπέρμα=germe
σπέρμα=sperme
σπέρνω=semer
σπεσιαλιτέ=spécialité
σπήλαιο=caverne
σπηλαιώδης=caverneux
σπηλιά=grotte
σπίθα=étincelle
σπινθηροβολώ=briller
σπίνος=pinson
σπίρτο=allumette
σπίτι=foyer
σπίτι=maison
σπλήνα=rate
σπόνδυλος=vertèbre
σποραδικός=occasionnel
σπόρος=graine
σπουδάζω=étudier
σπουδαίος=important
σπουδαστής=élève
σπουδή=étude
σπουργίτι=moineau
σπουργίτι=pierrot
σπρέι=aérosol
σπρώχνομαι=bousculer
σπρώχνω=bousculer
σπρώχνω=enfoncer
σπρώχνω=pousser
σπυρί=bouton
στάβλος=écurie
σταγόνα=goutte
στάδιο=étape
στάδιο=stade
σταδιοδρομία=carrière
σταθεροποιώ=affermir
σταθερός=assuré
σταθερός=solide
σταθερός=stable
σταθερότητα=stabilité
σταθμεύω=stationner
σταθμός=poste
σταλαγμίτης=stalagmite
σταλακτίτης=stalactite
σταμάτημα=cessation
σταματώ=arrêter
σταματώ=attacher
σταματώ=cesser
σταματώ=interrompre
στάμνα=cruche
σταμνί=cruchon
στάνη=bergerie
σταρήθρα=alouette
στάση=arrêt
στάση=attitude
στάση=posture
στασιμότητα=stagnation
στατιστικά=statistique
στατιστική=statistique
στατιστικολόγος=statisticien
σταυροδρόμι=carrefour
Σταυρός=Croix
σταφύλι=raisin
στάχτη=cendre
σταχτοδοχείο=cendrier
στεγάζω=acolyte
στεγάζω=cantonner
στεγάζω=loger
στέγαση=logement
στέγη=toit
στεγνωτήρας=casque
στείρωση=stérilisation
στέλεχος=cadre
στέλνω=adresser
στέλνω=envoyer
στέμμα=couronne
στενογραφία=sténographie
στενός=étroit
στέπα=steppe
στερεώνω=arrimer
στερεώνω=asseoir
στερεώνω=assujettir
στερεώνω=bâtir
στερεώνω=caler
στερέωση=ancrage
στέρηση=privation
στεφάνι=cerceau
στεφάνι=cercle
στέφομαι=ceindre
στέψη=couronnement
στήθος=buste
στήθος=poitrine
στηθοσκόπιο=stéthoscope
στήλη=borne
στήλη=colonne
στήνομαι=camper
στήνω=dresser
στήνω=planter
στήριγμα=appui
στήριξη=appui
στήριξη=soutien
στηρίξω=appuyer
στηρίξω=soutenir
στιγμή=instant
στιγμή=moment
στιγμιαίος=momentané
στιλβώνω=polir
στιλέτο=poignard
στιλπνός=brillant
στιλπνότητα=brillant
στιλπνότητα=lustre
στίξη=ponctuation
στιφάδο=ragoût
στοά=arcade
στοιβάζομαι=amasser
στοιβάζω=amonceler
στοίχημα=pari
στοιχίζω=coûter
στολή=uniforme
στολή=unitaire
στολίδι=ornement
στολίζω=affubler
στολίζω=agrémenter
στολίζω=décorer
στόλος=flotte
στόμα=bec
στόμα=bouche
στόμα=embouchure
στομάχι=estomac
στομάχι=ventre
στόμιο=bec
στόμιο=bouche
στοργή=affection
στοργικός=affectueux
στοργικός=aimant
στούντιο=studio
στούπωμα=calfeutrage
στουπώνω=boucher
στουπώνω=bourrer
στουπώνω=calfeutrer
στουρνάρι=cancre
στοχαστής=penseur
στόχος=but
στόχος=cible
στραβισμός=strabisme
στραβώνω=aveugler
στραπατσάρω=amocher
στραπατσάρω=aplatir
στρατάρχης=capitaine
στρατηγός=général
στρατιά=armée
στρατιώτης=soldat
στρατιωτικός=militaire
στρατοκρατία=militarisme
στρατοπέδευση=campement
στρατόπεδο=camp
στρατός=armée
στρατώνας=caserne
στρατωνίζω=cantonner
στρέφω=brancher
στρέφω=braquer
στρίβω=braquer
στρίβω=tourner
στριγγλίζω=brailler
στριμώχνω=aboiement
στριμώχνω=coincer
στρογγυλεύω=arrondir
στρογγυλός=rond
στρόντιο=strontium
στρουκτουραλισμός=structuralisme
στροφή=courbe
στροφή=tournant
στρώμα=carapace
στρώμα=couche
στρώμα=matelas
στρώνομαι=atteler
στυλ=allure
στυλ=style
στυλό=plume
στυλοβάτης=support
στυπτηρία=alun
στυφάδα=absolu
στυφός=abondant
στυφός=absinthe
στυφός=âpre
στυφότητα=âpreté
συγγένεια=affinité
συγγένεια=parenté
συγγενής=parent
συγγραφέας=auteur
συγγραφέας=écrivain
συγκαλύπτω=camoufler
συγκατάθεση=accord
συγκατάθεση=agrément
συγκατάθεση=assentiment
συγκατάθεση=consentement
συγκεκριμένος=concret
συγκεντρώνομαι=amasser
συγκεντρώνομαι=assembler
συγκεντρώνομαι=attrouper
συγκεντρώνομαι=rassembler
συγκεντρώνω=adaptation
συγκεντρώνω=amasser
συγκεντρώνω=amonceler
συγκέντρωση=abolition
συγκέντρωση=centralisation
συγκεντρωτισμός=centralisation
συγκεχυμένος=brumeux
συγκίνηση=attendrissement
συγκινητικός=attendrissant
σύγκλιση=convocation
συγκλονίζω=affecter
συγκλονίζω=bouleverser
συγκόλληση=agglomération
συγκολλώ=agglomérer
συγκολλώ=agréger
σύγκριμα=agglomérat
σύγκριση=comparaison
συγκρότημα=groupe
συγκρότημα=rassembler
συγκροτώ=constituer
σύγκρουση=acharné
σύγκρουση=collision
σύγκρουση=combat
συγυρίζω=ranger
συγχορδία=accord
σύγχρονος=acariâtre
συγχρόνως=simultanément
σύγχυση=chaos
σύγχυση=perplexité
συγχωνεύω=fusionner
συγχώρηση=pardon
συγχωροχάρτι=indulgence
συγχωρώ=acte
συγχωρώ=pardonner
συζήτηση=conversation
συζήτηση=débat
συζήτηση=discussion
συζητητής=causeur
συζητώ=bavarder
συζητώ=débattre
συζητώ=discuter
συζυγικός=conjugal
σύζυγος=épouse
σύζυγος=époux
σύζυγος=mari
σύκα=figue
σύκο=figue
συκοφάντης=calomniateur
συκοφαντία=calomnie
συκοφαντικός=calomnieux
συκοφαντώ=calomnier
συκώτι=foie
συλλαβή=syllabe
συλλαβίζω=ânonner
συλλαβόγριφος=charade
συλλαμβάνω=capturer
συλλέκτης=capteur
συλλέκτης=collectionneur
σύλληψη=arrestation
σύλληψη=capture
σύλληψη=conception
συλλογή=collection
συλλογή=jeu
συλλογικά=collectivement
σύλλογος=association
συμβαίνω=arriver
συμβάν=événement
σύμβαση=convention
συμβιβασμός=abandon
συμβιβασμός=compromis
συμβιβαστικός=amiable
συμβιβαστικός=arrangeant
συμβίωση=symbiose
συμβόλαιο=bail
συμβόλαιο=contrat
συμβολαιογράφος=notaire
συμβολή=apport
σύμβολο=attribut
σύμβολο=symbole
συμβουλεύω=conseiller
συμβουλή=conseil
συμβούλιο=conseil
σύμβουλος=conseiller
συμμαχία=alliance
συμμαχικός=allié
σύμμαχος=allié
συμμαχώ=allier
συμμετέχω=associer
συμμετέχω=participer
συμμετοχή=part
συμμέτοχος=partant
συμμέτοχος=participant
συμμετρία=symétrie
συμμετρικός=symétrique
συμπαγής=compact
συμπάθεια=affection
συμπατριώτης=compatriote
συμπεραίνω=déduire
συμπέρασμα=conclusion
συμπεριφορά=attitude
συμπεριφορά=comportement
συμπεριφορά=conduite
συμπίεση=aplatissement
συμπίεση=compression
συμπιεστής=compresseur
συμπίλημα=agrégat
συμπλέκτης=embrayage
συμπληρώνω=abreuvoir
συμπλοκή=bagarre
συμπόνια=apitoiement
συμπόνια=attendrissement
συμπόνια=compassion
συμπόσιο=banquet
σύμπτωμα=symptôme
συμπύκνωση=condensation
συμφέρων=avantageux
συμφορά=calamité
συμφορά=catastrophe
σύμφυση=adhérence
σύμφωνα=selon
συμφωνητικό=abattoir
συμφωνία=abattement
συμφωνία=accord
συμφωνία=alliance
συμφωνία=arrangement
συμφωνία=symphonie
σύμφωνο=consonne
σύμφωνο=contrat
συμφωνώ=associer
συναγερμός=alarme
συναγερμός=alerte
συναγωγή=synagogue
συναγωνίζομαι=rivaliser
συνάδελφος=collègue
συνάζω=rassembler
συναθροίζομαι=assembler
συνάθροιση=attroupement
συναίνεση=assentiment
συναίνεση=consentement
συναινετικός=amiable
συναίσθημα=émotion
συναίσθημα=sentiment
συναισθηματικός=affectif
συναισθηματικός=sentimental
συναισθηματικότητα=affectivité
συναίσθηση=connaissance
συνάλλαγμα=change
συνάντηση=rencontre
συναντώ=rencontrer
συναρμόζω=assembler
συναρμολόγηση=ajustage
συναρμολόγηση=ajustement
συναρμολογώ=assembler
συνάρμοση=ajustage
συναρπάζω=captiver
συνάρτηση=fonction
συνασπισμός=bloc
συνασπισμός=coalition
συναυλία=concert
συνάφεια=affinité
συνδέομαι=associer
συνδέομαι=attacher
σύνδεση=attelage
σύνδεση=branchement
σύνδεσμος=association
σύνδεσμος=liaison
συνδετήρας=agrafe
συνδετήρας=attache
συνδέω=abjection
συνδέω=associer
συνδέω=atteler
σύνδικος=consortium
συνδυάζομαι=associer
συνδυάζω=aberration
συνδυάζω=allier
συνδυασμένος=allié
συνδυασμός=assortiment
συνεδρίαση=audience
συνεδρίαση=session
συνέδριο=congrès
συνείδηση=conscience
συνεισφορά=apport
συνεισφορά=contribution
συνέλευση=assemblée
συνέλευση=réunion
συνέντευξη=entrevue
συνενώνω=agglomérer
συνέπεια=assiduité
συνέπεια=conséquence
συνεπώς=ainsi
συνεργασία=collaboration
συνεργείο=atelier
συνεργείο=garage
σύνεση=discrétion
συνεταιρίζομαι=associer
συνεταιρισμός=association
συνεταιρισμός=coopérative
συνέταιρος=associé
συνετός=prudent
συνέχεια=suite
συνεχής=assiduité
συνεχίζεται=acclimatation
συνεχίζεται=acclimater
συνεχίζομαι=continuer
συνεχίζω=continuer
συνέχιση=reprise
συνήθεια=configuration
συνήθεια=habitude
συνήθης=abhorrer
συνηθίζω=abîme
συνηθισμένος=abhorrer
συνηθισμένος=banal
συνήχηση=assonance
σύνθεση=composition
σύνθεση=synthèse
συνθέτης=compositeur
συνθετικός=synthétique
συνθήκη=pacte
συνθηκολόγηση=capitulation
σύνθημα=devise
συννεφιασμένος=morne
συννεφιασμένος=nébuleux
συννεφιασμένος=nuageux
σύννεφο=nuage
σύννεφο=nuée
συνοδεία=abasourdir
συνοδεία=accompagnement
συνοδεία=caravane
συνοδεία=compagnie
συνοδεία=escorte
συνοδεύομαι=assortir
συνοδεύω=escorter
συνοδός=abaque
συνοικία=quatrième
σύνολο=ensemble
σύνολο=série
συνονθύλευμα=assemblage
συνουσία=rapport
σύνοψη=bréviaire
συνταγή=formule
συνταγή=ordonnance
σύνταγμα=constitution
σύνταγμα=régiment
συνταγματάρχης=colonel
συνταγματικός=constitutionnel
συνταιριάζω=aberration
συνταιριάζω=assembler
συντάκτης=rédacteur
σύνταξη=pension
σύνταξη=retraite
σύνταξη=revenu
σύνταξη=syntaxe
συνταξιούχος=pensionnaire
συντέμνω=abréger
συντήρηση=entretien
συντηρητικός=conservateur
σύντμηση=acidité
σύντομα=bientôt
συντόμευση=acidité
συντομεύω=achever
συντομεύω=rogner
συντομία=bref
συντομία=brièveté
συντομογραφία=abréviation
συντομογραφία=acidité
σύντομος=bref
συντονισμός=coordination
συντριβή=affliction
συντρίβομαι=aplatir
συντρίβω=aplatir
συντρίβω=atterrer
συντρίβω=briser
συντρίμμια=débris
συντριπτικός=acupuncture
συντροφιά=compagnie
συντροφικότητα=camaraderie
σύντροφος=camarade
συνωμοσία=conspiration
συνωμότης=conspirateur
σύριγγα=seringue
σύρμα=fil
συρματόσκοινο=câble
συρράπτω=agrafer
συρράπτω=assembler
συρραφή=assemblage
συρρέω=affluer
συρροή=affluence
συρροή=afflux
συρτάρι=tiroir
σύρτης=verrou
συσκέπτομαι=délibérer
συσκευασία =emballage
συσκευή=appareil
συσσώρευση=abolition
συσσώρευση=amoncellement
συσσωρευτής=abolir
συσσωρεύω=abominable
συσσωρεύω=adaptation
συσσωρεύω=amonceler
σύσταση=recommandation
σύστημα=appareil
σύστημα=méthode
σύστημα=ordre
συστοιχία=batterie
συστρέφω=déformer
συστρέφω=tordre
συχνά=fréquemment
συχνά=souvent
συχνός=fréquent
συχνότητα=antenne
σφαγείο=abattoir
σφαγείο=accordéoniste
σφαγή=boucherie
σφαγή=carnage
σφαγή=massacre
σφάγιο=cadavre
σφάζω=accordeur
σφαίρα=boule
σφαίρα=sphère
σφάλμα=faute
σφάξιμο=accordailles
σφεντόνα=fronde
σφετερίζομαι=détourner
σφήκα=frelon
σφήκα=guêpe
σφήνα=cale
σφίγγα=guêpe
σφίγγα=sphinx
σφίγγω=affermir
σφίγγω=brider
σφίγγω=serrer
σφουγγάρι=éponge
σφραγίδα=cachet
σφραγίδα=timbre
σφραγίζω=cacheter
σφρίγος=entrain
σφυγμός=pouls
σφυρί=marteau
σχάρα=calandre
σχάρα=gril
σχάρα=grille
σχεδία=radeau
σχέδια=batterie
σχεδιάζω=dessiner
σχεδιάζω=organiser
σχεδιάζω=projeter
σχεδιασμός=planification
σχεδιαστής=architecte
σχέδιο=dessin
σχέδιο=plan
σχέδιο=projet
σχεδόν=presque
σχέσεις=abaissement
σχέση=relation
σχετικά=relativement
σχετικός=relatif
σχήμα=forme
σχηματικός=schématique
σχιζοφρένεια=schizophrénie
σχίσιμο=abîmer
σχισμή=cannelure
σχισμή=rainure
σχισμή=sillon
σχιστόλιθος=ardoise
σχολάω=congédier
σχολείο=école
σχολή=actualité
σχολή=école
σχολή=faculté
σχολιάζω=commenter
σχόλιο=appréciation
σχόλιο=commentaire
σωβινισμός=chauvinisme
σώζω=épargner
σώζω=secourir
σωλήνας=canal
σωλήνας=tube
σωλήνας=tuyau
σωληνίσκος=canule
σώμα=corps
σωματείο=association
σωματικός=physique
σωρεία=amoncellement
σωριάζομαι=affaisser
σωριάζομαι=affaler
σωρός=amas
σωρός=amoncellement
σωρός=tas
σωσίας=sosie
σωσίβιο=bouée
σωστά=correctement
σωστός=exact
σωτηρία=salut
τα=brouillon
ταβάνι=plafond
ταβέρνα=bouchon
ταβέρνα=taverne
τάγμα=bataillon
τάγμα=ordre
ταγματάρχης=commandant
τάζω=promettre
ταινία=bande
ταινία=pellicule
ταιριάζω=allier
ταιριάζω=assortir
τακάκι=cale
τάκος=cale
τακούνι=talon
τακτικά=assidûment
τακτικά=régulièrement
τακτικός=assidu
τακτικός=tactique
τακτικότητα=régularité
τακτοποιούμαι=arranger
τακτοποιώ=arranger
τακτοποιώ=caser
τακτοποιώ=régler
ταλαιπωρία=incommodité
ταλαιπωρία=souffrance
ταλαιπωρώ=cahoter
ταλαντεύομαι=vaciller
ταλάντωση=oscillation
ταλέντο=aptitude
ταμείο=caisse
ταμίας=caissier
ταμίας=trésorier
ταμπού=tabou
τάξη=classe
τάξη=cours
τάξη=leçon
ταξί=taxi
ταξιαρχία=brigade
ταξιδεύω=aller
ταξιδεύω=voyager
ταξίδι=trajet
ταξίδι=voyage
ταξιδιώτης=voyageur
ταξινομώ=caser
τάπα=bonde
ταπεινός=dédaigneux
ταπεινοφροσύνη=humilité
ταπεινώνομαι=aplatir
ταπεινώνω=accommodement
ταπεινώνω=humilier
ταπεινώνω=rabaisser
ταπείνωση=avanie
ταπετσαρία=tapisserie
ταπώνω=boucher
ταραγμένος=agité
ταράζω=agiter
ταρακούνημα=ballottement
ταρακουνώ=ballotter
τάρανδος=renne
ταράτσα=terrasse
ταραχή=agitation
ταραχή=consternation
ταραχοποιός=agitateur
τασάκι=cendrier
τάση=tendance
τατουάζ=tatouage
ταύρος=taureau
ταυτότητα=identité
ταυτόχρονα=simultanément
ταυτόχρονος=simultané
τάφος=caveau
τάφος=tombe
ταχυδρόμος=facteur
ταχυδρομώ=poster
ταχύς=prompt
ταχύτητα=allure
ταχύτητα=vitesse
ταψί=plat
τεθωρακισμένο=blindé
τεθωρακισμένο=char
τεθωρακισμένος=blindé
τείχος=mur
τεκμηρίωση=documentation
τεκτονική=tectonique
τελάρο=châssis
τελεία=point
τέλεια=parfaitement
τέλειος=abâtardir
τελειωμένος=abréger
τελειώνω=abreuvoir
τελειώνω=boucler
τελείως=acrobate
τελείως=carrément
τελεσίδικος=définitif
τελετή=cérémonie
τελετουργία=cérémonial
τελετουργικός=cérémonieux
τελικά=finalement
τελικός=finale
τέλος=fin
τελώ=célébrer
τελωνείο=douane
τεμάχιο=segment
τέμενος=mosquée
τεμπέλης=fainéant
τεμπέλης=paresseux
τένις=tennis
τένοντας=tendon
τεντώνομαι=prolonger
τεντώνω=allonger
τεντώνω=avancer
τεντώνω=bander
τεντώνω=cambrer
τέρας=monstre
τεράστιος=énorme
τέρμα=but
τερμίτης=termite
τέσσερα=quatre
τέσσερεις=quatre
τέσσερις=quatre
τέτανος=tétanos
τετμημένη=acquisition
τέτοιος=pareil
τέτοιος=tel
τετραγωνικός=carré
τετράγωνο=carré
τετράγωνο=case
τετράγωνο=quadratique
τετράγωνος=carré
τετράπλευρο=quadrilatère
τεύτλο=betterave
τέφρα=cendre
τεφτέρι=carnet
τέχνασμα=artifice
τέχνες=art
τέχνη=art
τέχνη=artistique
τέχνη=métier
τεχνητός=artificiel
τεχνική=jargon
τεχνική=technique
τεχνικός=technicien
τεχνικός=technique
τεχνίτης=artisan
τζαζ=jazz
τζάκι=cheminée
τζάκι=foyer
τζαμάς=vitrier
τζάμι=carreau
τζάμι=verre
τζετ=jet
τζιπ=jeep
τζιτζίκι=cigale
τζόγος=jeu
τζόκεϊ=jockey
τζούντο=judo
τήβεννος=toge
τηγάνι=poêle
τηγανίζω=frire
τηγανίτα=crêpe
τηλεγράφημα=câble
τηλέγραφος=télégraphe
τηλεγραφώ=câbler
τηλεόραση=téléviseur
τηλεόραση=télévision
τηλεπάθεια=télépathie
τηλεπικοινωνίες=télécommunication
τηλεσκόπιο=télescope
τηλέτυπο=téléscripteur
τηλεφωνία=téléphonie
τηλέφωνο=téléphone
τηλεφωνώ=appeler
τηλεφωνώ=téléphoner
τήξη=fonte
τίγρη=tigre
τιθασεύω=apprivoiser
τιμάω=honorer
τιμή=honneur
τιμή=prix
τιμή=tarif
τίμιος=honnête
τιμιότητα=probité
τιμολόγιο=facture
τιμόνι=volant
τιμωρία=châtiment
τιμωρία=peine
τιμωρώ=châtier
τιμωρώ=punir
τιράντα=bretelle
τίτλος=titre
τίτλος=valeur
τμήμα=département
τμήμα=rayon
τμήμα=section
τοιχοκολλώ=afficher
τοιχοποιία =maçonnerie
τοκετός=abdiquer
τόκος=intérêt
τόλμη=audace
τολμηρός=audacieux
τολμηρός=hardi
τολμηρότητα=audace
τομάρι=vache
τομέας=arrondissement
τομή=césure
τόμος=album
τονίζω=accentuer
τόνος=ton
τονωτικό=stimulant
τοξικολογία=toxicologie
τοξικομανής=drogué
τοξικός=toxique
τοξικότητα=toxicité
τόξο=arc
τόξο=arcade
τοξότης=archer
τοπίο=paysage
τοποθεσία=emplacement
τοποθέτηση=apposition
τοποθέτηση=Installation
τοποθετώ=affecter
τοποθετώ=établir
τόρνος=tour
τορπίλη=torpille
τόσο=aussi
τότε=alors
τότε=ensuite
τούβλο=cancre
τουλίπα=tulipe
τουλούμι=outre
τούνδρα=toundra
τουπέ=aplomb
τουρισμός=tourisme
τουρμπίνα=turbine
τουρνουά=tournoi
τουφέκι=carabine
τουφεκίζω=fusiller
τραβώ=arracher
τραβώ=aspirer
τραβώ=attirer
τραβώ=capter
τραγανό=cartilage
τραγιάσκα=casquette
τραγικός=tragique
τράγος=bouc
τραγούδι=chanson
τραγούδι=chant
τραγουδιστής=chanteur
τραγουδιστός=chantant
τραγουδώ=chanter
τρακάρω=caramboler
τρακτέρ=tracteur
τραμ=tramway
τρανζίστορ=transistor
τράνταγμα=secousse
τραντάζω=cahoter
τράπεζα=banque
τραπέζι=table
τραπεζικός=bancaire
τραπεζίτης=banquier
τραπεζομάντιλο=nappe
τραπουλόχαρτο=carte
τραυλίζω=balbutier
τραυλίζω=bégayer
τραύλισμα=balbutiement
τραύμα=blessure
τραύμα=plaie
τραυματίας=blessé
τραυματίζω=blesser
τραυματισμένος=blessé
τραχηλιά=jabot
τραχύς=abonder
τραχύς=absinthe
τραχύς=aigu
τραχύς=âpre
τραχύς=bourru
τραχύς=brusque
τραχύς=grossier
τραχύς=perçant
τραχύς=rude
τραχύτητα=âpreté
τρελός=fou
τρεμούλα=tremblement
τρεμουλιάζω=vaciller
τρέμω=vaciller
τρένο=train
τρέφομαι=alimenter
τρέχω=courir
τρία=trois
τριάντα=trente
τριαντάφυλλο=rose
τριβή=acheteur
τριβή=expérience
τριβή=friction
τρίβω=frotter
τριγυρίζω=cerner
τριγύρω=alentour
τρίγωνο=triangle
τριγωνομετρία=trigonométrie
τριζόνι=grillon
τρικλίζω=chanceler
τρίποδο=trépied
τρίφτης=râpe
τριφύλλι=trèfle
τρίχα=poil
τριχοειδής=capillaire
τρόλεϊ=trolleybus
τρομερός=ardent
τρομοκράτης=terroriste
τρομοκρατία=terrorisme
τρομοκρατώ=terroriser
τρομπόνι=trombone
τρόπαιο=trophée
τροπικοί
=Tropique
τροπικός=tropical
τροπολογία=amendement
τροποποίηση=ajustement
τροποποίηση=aménagement
τροποποίηση=avatar
τροποποιώ=amender
τρόπος=façon
τρόπος=manière
τροφή=aliment
τροφή=nourriture
τροφοδοσία=alimentation
τροφοδότηση=alimentation
τροφοδοτώ=alimenter
τροφοδοτώ=approvisionner
τροχιά=orbite
τροχιά
=trajectoire
τροχίζω=affiler
τρόχισμα=affûtage
τροχόσπιτο=caravane
τροχοφόρο=véhicule
τρύπα=trou
τρυπώνω=bâtir
τρυφερά=tendrement
τρώγλη=nid
τρωκτικό=rongeur
τρώω=alimenter
τρώω=carotter
τρώω=manger
τσάι=thé
τσακάλι=chacal
τσακίζω=bouleverser
τσακμάκι=briquet
τσακωμός=brouille
τσακώνω=agrafer
τσάντα=sac
τσαπατσούλης=brouillon
τσαπατσούλικα=pâteux
τσαπίζω=bêcher
τσάρκα=vadrouille
τσαρλατάνος=charlatan
τσεκούρι=hache
τσέπη=poche
τσεπώνω=chaparder
τσέρκι=cerceau
τσιγάρο=cigarette
τσιγάρο=sèche
τσιγκούνης=avare
τσιμεντάρω=bétonner
τσιμέντο=ciment
τσιμπολογώ=becqueter
τσιμπούρι=tique
τσιμπώ=pincer
τσιράκι=valet
τσίριγμα=braillement
τσιρίζω=brailler
τσιριμόνια=cérémonie
τσίρκο=cirque
τσίτι=calicot
τσόκαρο=inhiber
τσοπάνης=berger
τσουκνίδα=ortie
τσουρέκι=brioche
τσούρμο=bande
τσούρμο=bataillon
τσουχτερός=aigre
τσόχα=feutre
τυλίγω=ceindre
τυλίγω=envelopper
τύλος=cal
τύλωμα=callosité
τύμπανο=tambour
τύμπανο=tympan
τυπικός=formel
τυπικότητα=formalité
τύπος=bonhomme
τύπος=formule
τύπος=homme
Τύπος=presse
τύπος=type
τυπώνω=imprimer
τυρί=fromage
τυρίνη=caséine
τύρφη=tourbe
τυφλά=aveuglément
τυφλοπόντικας=taupe
τυφλός=aveugle
τυφλώνω=aveugler
τύφλωση=aveuglement
τύφος=typhus
τυφώνας=ouragan
τυφώνας=typhon
τυχερός=chanceux
τυχερός=heureux
τύχη=bonheur
τύχη=chance
τυχοδιώκτης=aventurier
τώρα=maintenant
τωρινός=actuel
ύαινα=hyène
υβριστικός=injurieux
υγεία=santé
υγιεινή=hygiène
υγιεινός=hygiénique
υγιής=valide
υγραέριο=butane
υγραίνω=humecter
υγρασία=humidité
υγρό=liquide
υγρόμετρο=hygromètre
υγρός=humide
υδατάνθρακας=sucre
υδάτινος=aqueux
υδατογραφία=aquarelle
υδατοστεγής=étanche
υδατοφράκτης=écluse
υδατώδης=aqueux
υδραγωγείο=aqueduc
υδραγωγείο =aqueduc
υδρατμός=buée
υδρατμός=vapeur
υδραυλική=hydraulique
υδραυλικός=hydraulique
υδραυλικός=plombier
υδρόβιος=aquatique
υδρόγειος=globe
υδρογονάνθρακας=hydrocarbure
υδρόσφαιρα=hydrosphère
υιοθεσία=adoption
υιοθέτηση=adoption
υιοθετώ=adopter
ύλη=matière
υλικό=matériau
υλικός=matériel
υλοτόμος=bûcheron
ύμνος=hymne
υμνώ=chanter
υπαγόρευση=dictée
υπαγορεύω=dicter
ύπαιθρος=campagne
υπαινιγμός=allusion
υπαινιγμός=indication
υπαινιγμός=pronostic
υπαινικτικός=allusif
υπάκουος=obéissant
υπακούω=obéir
υπάλληλος=employé
ύπαρξη=existence
υπάρχοντα=avoir
υπάρχω=exister
υπεραγαπώ=aduler
υπερασπίζομαι=défendre
υπερασπίζω=défendre
υπεραστικό=interurbain
υπερβάλλω=exagérer
υπερβολή=exagération
υπερβολικός=excessif
υπερένταση=tension
υπερηφανεύομαι=vanter
υπερισχύω=prévaloir
υπέρμαχος=champion
υπερνικώ=vaincre
υπεροπτικός=arrogant
υπεροψία=arrogance
υπερπληθυσμός=surpeuplement
υπερρεαλισμός=surréalisme
υπερτερώ=emporter
υπερφυσικός=surnaturel
υπερψήφιση=approbation
υπεύθυνος=responsable
υπευθυνότητα=responsabilité
υπηκοότητα=citoyenneté
υπηρέτης=domestique
υπηρέτης=serviteur
υπηρέτης=valet
υπηρέτρια=bonne
υπηρέτρια=domestique
ύπνος=sommeil
υπνωτίζω=charmer
υπνωτίζω=hypnotiser
υπό=sous
υποβιβάζω=casser
υποβοηθώ=secourir
υπόγειος=souterrain
υπογραφή=signature
υπογράφω=signer
υπογράφω=souscrire
υποδαυλίζω=attiser
υποδέχομαι=abnégation
υποδηματοποιός=bottier
υποδηματοποιός=cordonnier
υποδομή=infrastructure
υποδουλώνομαι=assujettir
υποδουλώνω=asservir
υποδούλωση=asservissement
υποδούλωση=assujettissement
υποδοχέας=récepteur
υποδοχή=douille
υποζύγιο=attelage
υπόθεση=abstrait
υπόθεση=affaire
υπόθεση=cause
υπόθεση=hypothèse
υποθέτω=supposer
υποθήκη=hypothèque
υποκατάστημα=agence
υποκατάστημα=succursale
υποκειμενικός=subjectif
υπόκοσμος=canaille
υπόκοσμος=milieu
υποκρισία=hypocrisie
υποκρισία=jésuitisme
υποκριτής=hypocrite
υποκριτικός=artificieux
υποκύπτω=céder
υπόκωφος=caverneux
υπολογίζω=apprécier
υπολογίζω=calculer
υπολογίσιμος=calculable
υπολογισμός=appréciation
υπολογισμός=calcul
υπολογιστής=calculateur
υπολογιστής=ordinateur
υπομονετικός=patient
υπομονή=patience
υπονομεύω=boycotter
υπόνομος=égout
υποπτεύομαι=soupçonner
υποσημείωση=note
υπόστεγο=acidulé
υπόστεγο=appentis
υπόστεγο=hangar
υποστηρίζω=appuyer
υποστήριξη=appui
υποστήριξη=caution
υποστήριξη=cautionnement
υπόσχεση=promesse
υπόσχομαι=promettre
υποταγή=assujettissement
υπόταξη=assujettissement
υποτάσσω=dompter
υποτίμηση=dévaluation
υποτροπή=récidive
υπότροπος=récidiviste
υποτροφία=bourse
υπότροφος=boursier
υπουργείο=ministère
υπουργός=ministre
υποφερτός=supportable
υποχρεωμένος=obligé
υποχρεώνω=astreindre
υποχρέωση=charge
υποχρεωτικός=obligatoire
υποχώρηση=accoucher
υποχώρηση=capitulation
υποχώρηση=retraite
υποχωρώ=caler
υποχωρώ=céder
υποψήφιος=candidat
υποψηφιότητα=candidature
υποψία=soupçon
ύστερα=après
ύφαλος=récif
ύφασμα=étoffe
ύφασμα=linge
ύφασμα=tissu
ύφεση=adage
ύφεση=bémol
ύφεση=dépression
ύφεση=récession
ύφος=air
ύφος=allure
ύφος=style
υψηλός=haut
υψιπέτης=hauteur
υψίφωνος=soprano
υψόμετρο=altitude
ύψος=altitude
ύψος=ampleur
ύψος=hauteur
ύψωμα=altitude
υψώνω=arborer
φαγητό=bouffe
φαγητό=repas
φαγκότο=basson
φαγοπότι=bombance
φαιδρός=allègre
φαιδρός=jovial
φαινόλη=phénol
Φαίνομαι=apparaître
φαίνομαι=paraître
φαινομενικά=apparemment
φαινόμενο=phénomène
φάκελος=enveloppe
φακή=lentille
φακός=cristallin
φάλαγγα=colonne
φάλαινα=baleine
φαλάκρα=calvitie
φαλακρός=chauve
φαλίρισμα=banqueroute
φαναράκι=lanterne
φανατικός=fanatique
φανατισμός=fanatisme
φανέλα=flanelle
φανέλα=gilet
φανελάκι=gilet
φανερώνω=apparaître
φαντασία=fantaisie
φαντασία=imagination
φάντασμα=apparition
φάντασμα=fantôme
φάντης=valet
φαράγγι=ravin
φαράγγι=ravine
φάρδος=ampleur
φαρδύς=ample
φαρδύς=carré
φαρδύς=large
φαρέτρα=carquois
φαρμακείο=pharmacie
φαρμακευτική=pharmacie
φαρμακευτική=pharmacologie
φαρμάκι=poison
φάρμακο=médicament
φαρμακοποιός=apothicaire
φαρμακοποιός=chimiste
φαρμακοποιός=pharmacien
φάρος=balise
φάρσα=blague
φάρσα=farce
φασαρία=bouleversement
φασαρία=chahut
φάση=phase
φασιανός=faisan
φασισμός=fascisme
φασκομηλιά=sauge
φάσμα=spectre
φασματοσκοπία=spectroscopie
φατνίο=alvéole
φατρία=clan
φαφλατιά=bagou
φεγγάρι=lune
φεγγίτης=lucarne
φελλός=liège
φεμινισμός=féminisme
φεουδαρχία=féodalisme
φέρετρο=bière
φέρετρο=cercueil
φεριμπότ=bac
φέρνω=amener
φέρνω=apporter
φέρω=attirer
φέρω=porter
φέτα=tranche
φεύγω=aller
φεύγω=partir
φήμη=bruit
φήμη=célébrité
φήμη=renom
φήμη=rumeur
φημισμένος=célèbre
φθείρω=accrochage
φθείρω=user
φθινοπωριάτικος=automnal
φθινοπωρινός=automnal
φθινόπωρο=automne
φθονερός=envieux
φθόνος=jalousie
φθονώ=envier
φθορά=appauvrissement
φθοριούχος=fluorure
φιέστα=fête
φιλάκι=bise
φιλανθρωπία=charité
φιλανθρωπικός=charitable
φιλάνθρωπος=philanthrope
φιλαργυρία=avarice
φιλάργυρος=avare
φιλάσθενος=valétudinaire
φιλελευθερισμός=libéralisme
φιλελεύθερος=libéral
φίλημα=baiser
φιλί=baiser
φιλία=amitié
φιλία=camaraderie
φιλικός=aimable
φιλικός=amiable
φιλικός=amical
φιλόδοξα=ambitieusement
φιλοδοξία=ambition
φιλόδοξος=ambitieux
φιλοδοξώ=ambitionner
φιλοδώρημα=pourboire
φιλολογία=philologie
φιλόλογος=philologue
φιλοξενία=hospitalité
φιλόξενος=hospitalier
φιλοπόλεμος=belliqueux
φιλόπτωχος=charitable
φίλος=amateur
φίλος=ami
φιλοσοφία=philosophie
φιλοσοφικός=philosophique
φιλόσοφος=philosophe
φιλοτελισμός=philatélie
φιλοφρόνηση=amabilité
φιλοφρόνηση=compliment
φίλτρο=filtre
φιλώ=baiser
φιλώ=embrasser
φιμώνω=bâillonner
φίμωτρο=bâillon
φινάλε=finale
φιόγκος=boucle
φιστικιά=pistache
φιτίλι=mèche
φκιασιδώνω=farder
φλέβα=veine
φλεγμονή=inflammation
φλέγομαι=bouillir
φλερτάρω=flirter
φλιτζάνι=tasse
φλόγα=flamme
φλογέρα=chalumeau
φλογερός=ardent
φλοιός=écorce
φλούδα=écorce
φλούδα=peau
φλυαρία=babillage
φλυαρία=bagou
φλυαρία=bavardage
φλύαρος=babillard
φλύαρος=bavard
φλυαρώ=babiller
φλυαρώ=bavarder
φλυαρώ=caqueter
φλυαρώ=jacasser
φοβερά=accusé
φοβερά=affreusement
φοβερός=beau
φοβερός=effroyable
φοβία=phobie
φοβισμένος=craintif
φόβος=appréhension
φόβος=crainte
φόβος=peur
φοιτητής=élève
φοιτητής=étudiant
φοιτήτρια=élève
φοιτήτρια=étudiant
φονεύω=assassiner
φονεύω=tuer
φονιάς=assassin
φόνος=assassinat
φοράδα=jument
φορείο=brancard
φόρεμα=habit
φόρεμα=robe
φορητός=allant
φορολογία=impôt
φορολογούμενος=contribuable
φορολογώ=imposer
φόρος=impôt
φορτηγό=camion
φορτίζω=charger
φορτίο=arrivage
φορτίο=cargaison
φορτίο=charge
φορτίο=chargement
φόρτιση=charge
φόρτωμα=chargement
φορτώνω=charger
φορτωτής=chargeur
φορώ=porter
φουντώνω=flamber
φούρκα=dépit
φούρναρης=boulanger
φούρνος=boulangerie
φούρνος=four
φούσκα=bulle
φουσκάλα=ampoule
φουσκώνω=bomber
φουσκώνω=bouffer
φούστα=jupe
φράγκο=balle
φράγκο=franc
φράγμα=barrage
φράγμα=barre
φράγμα=barrière
φράζω=barrer
φράζω=barricader
φράζω=boucher
φραμπαλάς=jabot
φράξιμο=calfeutrage
φράουλα=fraise
φρασεολογία=phraséologie
φρατζόλα=baguette
φράχτης=barrière
φράχτης=clôture
φράχτης=haie
φρεάτιο=cage
φρεγάτα=frégate
φρενάρω=freiner
φρένο=frein
φρενολόγος=aliéniste
φρέσκος=frais
φρικαλεότητα=atrocité
φρίκη=atrocité
φρικτά=accusé
φρικτά=affreusement
φρικτός=accusation
φρικτός=affreux
φρικτός=atroce
φροντίδα=attention
φροντίδα=charge
φροντίδα=soin
φροντίδα=souci
φρουκτόζη=fructose
φρούριο=citadelle
φρούριο=fort
φρούριο=forteresse
φρουρός=garde
φρουρός=sentinelle
φρυγανιά=biscotte
φρυγανιά=toast
φρύδι=sourcil
φτάνω=addenda
φτάνω=atteindre
φταρνίζομαι=éternuer
φτελιά=orme
φτέρη=fougère
φτέρνα=alinéa
φτέρνα=talon
φτερό=aile
φτερούγα=aile
φτιασιδώνω=farder
φτιάχνομαι=arranger
φτιάχνω=ajuster
φτιάχνω=arranger
φτιάχνω=bâtir
φτιάχνω=réparer
φτιαχτός=artificiel
φτυάρι=pelle
φτωχαίνω=appauvrir
φτώχεια=pauvreté
φτωχός=maigre
φτωχός=pauvre
φυγάς=fugitif
φυγή=fuite
φυγοκεντρικός=centrifuge
φυγόκεντρος=centrifuge
φύκι=algue
φύλακας=défenseur
φυλακή=prison
φυλακίζω=emprisonner
φυλακισμένος=prisonnier
φυλαχτό=amulette
φυλετικός=racial
φυλή=race
φυλλάδιο=brochure
φύλλο=feuille
φύλλο=feuillet
φύλλο=vantail
φύλλωμα=feuillage
φύλο=sexe
φυσαλίδα=bulle
φυσαρμόνικα=harmonica
φύση=caractère
φύση=nature
φύσιγγα=ampoule
φυσίγγι=cartouche
φυσίγγιο=cartouche
φυσικά=naturellement
φυσική=physique
φυσικός=naturel
φυσικός=physicien
φυσικός=physique
φυσιολογία=physiologie
φυτεία=plantation
φυτό=plante
φυτοφάγος=herbivore
φώκια=phoque
φωλιά=nid
φωνάζω=appeler
φωνάζω=crier
φωνή=voix
φωνήεν=voyelle
φωνητική=phonétique
φωνόγραφος=phonographe
φως=jour
φωτεινότητα=luminosité
φωτίζω=éclairer
φωτισμός=enluminure
φωτογραφία=photo
φωτογραφία=photographie
φωτογραφίζω=photographier
φωτογράφος=photographe
φωτόνιο=photon
φωτοστέφανο=auréole
φωτοχημεία=photochimie
χαβιάρι=caviar
χάβω=avaler
χάδι=caresse
χαδιάρικος=câlin
χαζά=bêtement
χαζεύω=amuser
χαζός=bête
χαζός=sot
χαϊδεύω=cajoler
χαϊδολόγημα=attouchement
χαϊδολόγημα=câlinerie
χαϊμαλί=amulette
χαιρετίζω=saluer
χαιρετισμός=salutation
χαιρετώ=saluer
χαίρω=jouir
χαίτη=crinière
χαλάζι=grêle
χαλαζίας=quartz
χαλάκι=paillasson
χαλάσματα=ordures
χαλί=tapis
χαλίκι=caillou
χαλίκι=gravier
χαλιναγωγώ=brider
χαλινάρι=bride
χαλνώ=bousiller
χάλυβας=abricotier
χαλυβουργείο=abriter
χαλώ=altérer
χαλώ=briser
χαλώ=changer
χαμηλά=bas
χαμηλός=bas
χαμηλώνω=baisser
χαμογελώ=sourire
χαμόδεντρο=arbuste
χαμομήλι=camomille
χαμόμηλο=camomille
χάμπουργκερ=boulette
χάνι=auberge
χαντάκι=caniveau
χαντάκι=fossé
χάνω=aliéner
χάνω=manquer
χάνω=perdre
χάος=chaos
χαπάκι=cachet
χαπάκι=comprimé
χάπι=cachet
χάπι=pilule
χάρακας=règle
χάρακας=régulateur
χαρακτήρας=caractère
χαρακτηρίζω=caractériser
χαρακτηρίζω=cataloguer
χαρακτηριστικό=caractéristique
χαρακτηριστικός=caractéristique
χαρακτηριστικός=typique
χαραμάδα=fente
χαραυγή=aube
χάρη=charme
χάρισμα=aptitude
χάρισμα=don
χαριτωμένος=adorable
χαριτωμένος=charmant
χαριτωμένος=joli
χαροπαλεύω=agoniser
χάρτης=carte
χάρτης=charte
χάρτης=graphique
χάρτης=plan
χαρτί=document
χαρτί=papier
χαρτικά=stationnaire
χαρτογραφία=cartographie
χαρτογραφικός=cartographique
χαρτογράφος=cartographe
χαρτοδένω=brocher
χαρτόνι=carton
χασάπης=boucher
χασάπικο=boucherie
χάσκω=bâiller
χάσμα=abîme
χάσμα=accroc
χάσμα=golfe
χασμουρητό=bâillement
χασμουριέμαι=bailler
χασμουριέμαι=bâiller
χασομέρης=paresseux
χαστούκι=calotte
χαυλιόδοντας=défense
χαφιές=cafard
χαώδης=chaotique
χείλος=bord
χείλος=lèvre
χείμαρρος=torrent
χειμερινός=hivernal
χειράμαξα=brouette
χειραφέτηση=affranchissement
χειραφέτηση=émancipation
χειροβομβίδα=grenade
χειρόγραφο=manuscrit
χειροκρόταλα=castagnettes
χειροκρότημα=applaudissement
χειροκροτώ=applaudir
χειρονομία=attention
χειρονομία=geste
χειρονομώ=gesticuler
χειροτέχνημα=ouvrage
χειροτέχνης=artisan
χειροτεχνία=artisanat
χειρουργείο=billard
χειρουργικός=chirurgical
χειρουργός=chirurgien
χειρωνακτικός=manuel
χελώνα=tortue
χέρι=anse
χέρι=bras
χέρι=main
χερουβείμ=chérubin
χερούλι=anse
χερσόνησος=péninsule
χερσότοπος=lande
χημεία=chimie
χημικός=chimique
χημικός=chimiste
χήνα=oie
χηρεία=vacance
χήρος=veuf
χθες=hier
χίλια=mille
χιλιόγραμμο=kilogramme
χιλιόμετρο=borne
χιλιόμετρο=kilomètre
χίμαιρά=chimère
χιμπατζής=chimpanzé
χιόνι=neige
χιονίζω=neiger
χιονοδρομία=ski
χιονοθύελλα=blizzard
χιονοστιβάδα=avalanche
χιούμορ=humour
χιτώνας=aube
χιτώνας=tunique
χιτώνιο=vareuse
χλαίνη=capote
χλιαίνω=attiédir
χλιμιντρίζω=crier
χλόη=pelouse
χλωμός=blafard
χλωμός=blanc
χλωμός=blême
χλωμός=pâle
χλωρίδα=flore
χλωροφύλλη=chlorophylle
χοιρινό=porc
χοιρομέρι=jambon
χοιροστάσιο=écurie
χοιροστάσιο=étable
χοιροστάσιο=porcherie
χόκεϊ=hockey
χολή=bile
χονδρέμπορος=grossiste
χονδρικός=cartilagineux
χόνδρινος=cartilagineux
χόνδρος=cartilage
χοντράδα=vacherie
χοντραίνω=arrondir
χοντροκεφαλιά=balourdise
χοντρός=épais
χοντρός=graisse
χοντρός=gras
χοντρός=gros
χορδή=boyau
χορδή=corde
χορευτής=cavalier
χορευτής=danseur
χορεύω=danser
χορηγία
=mécénat
χορηγώ=allouer
χορηγώ=attribuer
χοροεσπερίδα=bal
χοροπήδημα=cabriole
χορός=bal
χορός=danse
χορταίνω=assouvir
χόρτο=herbe
χορτοφαγία=végétarisme
χορτοφάγος=végétarien
χουρμάς=date
χουρμάς=datte
χρειάζομαι=utiliser
χρεοκοπημένος=banqueroute
χρέος=dette
χρέος=endettement
χρέωση=débit
χρήμα=argent
χρηματιστηριακός=boursier
χρηματιστήριο=bourse
χρηματοδότηση=financement
χρήση=usage
χρησιμοποιώ=utiliser
χρησιμότητα=utilité
χρήστης=usager
χρήστης=utilisateur
Χριστούγεννα=Noël
χρονιά=année
χρονικά=annales
χρονικό=chronique
χρονικογράφος=annaliste
χρόνιος=chronique
χρόνος=an
χρυσή=jaunisse
χρυσός=or
χρυσοφόρος=aurifère
χρυσοχοείο=bijouterie
χρυσοχόος=orfèvre
χρώμα=couleur
χρωστάω=devoir
χρωστώ=devoir
χταπόδι=pieuvre
χτένα=peigne
χτενίζω=balayer
χτίζομαι=bâtir
χτίζω=bâtir
χτίζω=construire
χτίσιμο=construction
χτίστης=maçon
χτύπημα=coup
χτυπημένος=battu
χτυπώ=blesser
χτυπώ=carillonner
χτυπώ=cogner
χτυπώ=frapper
χυμός=jus
χυμός=sève
χυμός=suc
χύνω=verser
χωλαίνω=boiter
χωλός=bancal
χώμα=saleté
χωνί=entonnoir
χώρα=contrée
χώρα=pays
χωράφι=champ
χωρητικότητα=capacité
χωρητικότητα=jauge
χωρητικότητα=tonnage
χωριάτης=campagnard
χωριάτικος=campagnard
χωρικός=campagnard
χωρικός=villageois
χωριό=bourgade
χωριό=village
χωρίς=sans
χώρισμα=case
χωρισμένος=séparé
χωριστός=séparé
χωρομέτρης=arpenteur
χωρομέτρηση=arpentage
χώρος=place
χώρος=site
ψαλίδι=ciseaux
ψάλλω=chanter
ψάλτης=chantre
ψάρεμα=pêche
ψάρι=poisson
ψαρόνι=étourneau
ψεγάδι=tache
ψείρα=pou
ψεκάζω=vaporiser
ψεκασμός=vaporisation
ψεκαστήρας=atomiseur
ψεκαστήρας=vaporisateur
ψελλίζω=bafouiller
ψελλίζω=bredouiller
ψέλνω=chanter
ψέμα=mensonge
ψευδίζω=zézayer
ψεύδισμα=zézaiement
ψεύτης=menteur
ψεύτικος=artificiel
ψεύτικος=faux
ψήνομαι=rôtir
ψητό=rôti
ψηφιδωτό=mosaïque
ψηφιδωτός=mosaïque
ψηφίζω=adopter
ψηφίζω=approuver
ψηφίζω=voter
ψήφιση=adoption
ψήφος=vote
ψηφοφορία=scrutin
ψηφοφόρος=électeur
ψιθυρίζω=bégayer
ψιθυρίζω=chuchoter
ψιλά=monnaie
ψιλικατζίδικο=bazar
ψιλοβρόχι=bruiner
ψιλοπράμα=babiole
ψιλός=aigu
ψίχα=moelle
ψίχουλο=miette
ψοφάω=crever
ψοφίμι=charogne
ψυγείο=frigidaire
ψυγείο=réfrigérateur
ψύλλος=puce
ψυχαγωγία=animation
ψυχαγωγία=distraction
ψυχή=âme
ψυχίατρος=psychiatre
ψυχολογικός=psychologique
ψυχορράγημα=agonie
ψυχορραγώ=agoniser
ψυχραιμία=aplomb
ψωμί=pain
ψώνια=aboyer
ωάριο=ovule
ωδική=chant
ωθώ=aiguillonner
ωθώ=amener
ωκεανός=océan
ώμος=épaule
ωοθήκη=ovaire
ώρα=heure
ωραία=bon
ωραίος=agréable
ωραίος=bon
ωράριό=horaire
ώριμος=mûr
ωριμότητα=maturité
ωρολογοποιός=horloger
ωρύομαι=beugler
ώσμωση=osmose
ώστε=ainsi
ωστόσο=cependant
ωστόσο=malgré
ωστόσο=néanmoins
ωφέλιμος=bienfaisant
ωφελώ=profiter