International Meeting 10 -11 October 2014 Athens and Stymfalia

International Meeting
10 -11 October 2014
Athens and Stymfalia
SCIENTIFIC COMMITTEE
Chair
Constantinos Cartalis
Assoc. Professor, National and Kapodistrian University of Athens,
Scientific Adviser of PIOP
Members
Panagiotis Dimopoulos
Professor at the University of Patras
Panagiotis Doukellis
Professor at Panteion University of Social and Political Sciences, Athens
Elias Beriatos
Professor at the University of Thessaly
ORGANIZING COMMITTEE
Corporate Communication and Public Relations Administration of Marketing and
Communication Division of Piraeus Bank Group
Επιστημονική Επιτροπή
Πρόεδρος
Κωνσταντίνος Καρτάλης
Αν. Καθηγητής Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών,
Επιστημονικός Σύμβουλος Πολιτιστικού Ιδρύματος Ομίλου Πειραιώς
Μέλη
Παναγιώτης Δημόπουλος
Καθηγητής Πανεπιστημίου Πατρών
Παναγιώτης Δουκέλλης
Καθηγητής Παντείου Πανεπιστημίου Κοινωνικών και Πολιτικών Επιστημών
Ηλίας Μπεριάτος
Καθηγητής Πανεπιστημίου Θεσσαλίας
Οργανωτική Επιτροπή
Τμήμα Εταιρικής Επικοινωνίας και Δημοσίων Σχέσεων της Διεύθυνσης Marketing και
Επικοινωνίας Ομίλου Τράπεζας Πειραιώς
3
THE PIRAEUS BANK GROUP CULTURAL FOUNDATION
ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΟΜΙΛΟΥ ΠΕΙΡΑΙΩΣ
In 2014 the Piraeus Bank Group Cultural Foundation (PIOP), owned by Greece’s
largest financial institution, enters in the second decade of contribution to the
task of preserving, recording and showcasing Greece’s cultural heritage.
Το Πολιτιστικό Ίδρυμα του Ομίλου της Τράπεζας Πειραιώς (ΠΙΟΠ), του
μεγαλύτερου χρηματοπιστωτικού ιδρύματος στην Ελλάδα, διανύει
από το 2014, τη δεύτερη δεκαετία προσφοράς στη διάσωση, στην
καταγραφή και στην ανάδειξη της πολιτιστικής κληρονομιάς της
χώρας.
During this decade, PIOP worked with the Greek State to develop a new model
of public-private partnership in the cultural sector which, thanks to financing
primarily from the European Union, led to the establishment and running of a
network of 7 thematic museums in regional Greece: The Museum of the Olive
and Greek Olive Oil in Sparta, the Silk Museum in Soufli, the Open-Air WaterPower Museum in Dimitsana, the Museum of Industrial Olive Oil Production on
Lesvos, the Museum of Marble Crafts on Tinos, the Rooftile and Brickworks
Museum in Volos and the Environment Museum in Stymfalia. It is expected that
by the end of 2015 the network of museums will be enriched with another 2
thematic museums located in regional Greece: the Silversmithing Museum of
Ioannina and the Chios Mastic Museum.
Over the last 7 years PIOP’s museums were visited by more than 800,000
Greek and foreign visitors, more than 350,000 of whom were school pupils.
The Cultural Foundation has contributed to highlighting Greece’s productive
past by showcasing traditional methods and techniques which were used for
decades or even centuries to process local natural resources. At the same time
it has demonstrated that culture can be a factor in social cohesion, a powerful teaching tool and an important resource in development, even in times of
economic crisis.
In parallel, the Cultural Foundation has also supported more than 200 national
and international research and training activities and initiatives designed to
help preserve Greece’s traditional handicrafts and industrial technologies.
It was with a particular sense of responsibility and duty that the Foundation
also undertook to preserve and properly organise the archives of the Piraeus
Group which reflect not just the industrial and handicrafts history of Greece
but also the social and economic conditions that shaped that history or were
shaped by it.
As of 2014, the Cultural Foundation has focused its efforts on the link between
culture and the environment. The first step was to build and open the Environment Museum at Stymfalia; an area that reflects Greece’s rich cultural and
natural heritage. The second step was to become involved in a project which
is part of the EU LIFE programme to promote sustainable management of the
Stymfalia landscape.
Recently, the Cultural Foundation is implementing a new programme, namely
the study and preservation of cultural landscapes, particularly those which are
situated within Natura 2000 sites. It also contributes to the development of a
new policy that will safeguard and promote natural and cultural heritage at the
same time via initiatives such as the International Meeting organised in October 2014, in Athens and Stymfalia.
Κατά την πρώτη δεκαετία το ΠΙΟΠ σχεδίασε, σε συνεργασία με την Πολιτεία,
ένα νέο μοντέλο συνεργασίας του δημόσιου με τον ιδιωτικό τομέα στον χώρο
του πολιτισμού, που οδήγησε, με τη χρηματοδότηση κυρίως της Ευρωπαϊκής
Ένωσης, στη δημιουργία και λειτουργία ενός δικτύου επτά Θεματικών
Μουσείων στην ελληνική περιφέρεια: Μουσείο Ελιάς και Ελληνικού Λαδιού
στη Σπάρτη, Μουσείο Μετάξης στο Σουφλί, Υπαίθριο Μουσείο Υδροκίνησης
στη Δημητσάνα, Μουσείο Βιομηχανικής Ελαιουργίας Λέσβου, Μουσείο
Μαρμαροτεχνίας στην Τήνο, Μουσείο Πλινθοκεραμοποιίας Ν & Σ. Τσαλαπάτα
στον Βόλο και Μουσείο Περιβάλλοντος στη Στυμφαλία. Μέχρι το τέλος του
2015 το Δίκτυο των Μουσείων προβλέπεται να εμπλουτιστεί με δύο ακόμα
θεματικά μουσεία, επίσης στην περιφέρεια: το Μουσείο Αργυροτεχνίας στα
Ιωάννινα και το Μουσείο Μαστίχας στη Χίο.
Μέσα στα τελευταία επτά χρόνια τα Μουσεία του ΠΙΟΠ τα επισκέφθηκαν
περίπου 800.000 Έλληνες και ξένοι επισκέπτες, από τους οποίους πάνω από
350.000 μαθητές. Το Πολιτιστικό Ίδρυμα συνέβαλε έτσι στην προβολή της
παραγωγικής ιστορίας της Ελλάδας, μέσα από την ανάδειξη των παραδοσιακών
τρόπων και τεχνικών που επί δεκαετίες ή και αιώνες χρησιμοποιήθηκαν για
την επεξεργασία των τοπικών φυσικών πόρων. Παράλληλα, απέδειξε ότι ο
πολιτισμός μπορεί να αποτελέσει παράμετρο κοινωνικής συνοχής, πλούσιο
διδακτικό εργαλείο, αλλά και σημαντικό αναπτυξιακό πόρο, ακόμη και σε
περιόδους οικονομικής κρίσης.
Το ίδιο διάστημα, το Πολιτιστικό Ίδρυμα στήριξε περισσότερες από 200
εθνικές και διεθνείς ερευνητικές και εκπαιδευτικές δράσεις και πρωτοβουλίες
για τη διάσωση της παραδοσιακής, βιοτεχνικής και βιομηχανικής τεχνολογίας
της χώρας μας.
Παράλληλα, με ιδιαίτερο αίσθημα ευθύνης, ανέλαβε τη διάσωση και την
οργάνωση των αρχείων του Ομίλου Πειραιώς, τα οποία αποτυπώνουν όχι μόνο
τη βιομηχανική και βιοτεχνική ιστορία της χώρας μας, αλλά και τις κοινωνικές
και οικονομικές συνθήκες που τη διαμόρφωσαν ή που διαμορφώθηκαν από
αυτή.
Τα τελευταία χρόνια, το Πολιτιστικό Ίδρυμα προσανατόλισε τις προσπάθειές
του στη σύνδεση του πολιτισμού με το περιβάλλον. Πρώτο βήμα απετέλεσε
η κατασκευή και λειτουργία του Μουσείου Περιβάλλοντος στη Στυμφαλία,
μία περιοχή που αποτυπώνει πλούσια πολιτιστική και φυσική κληρονομιά,
ενώ δεύτερο βήμα ήταν η συμμετοχή σε έργο του Προγράμματος LIFE της
Ευρωπαϊκής Ένωσης, με στόχο τη βιώσιμη διαχείριση του τοπίου της
Στυμφαλίας.
The Cultural Foundation’s specific objectives are to transform its museums into
everyday places within the towns that host them, to build bridges between
schools and the museums by developing special programmes, to encourage
innovation in the cultural sector by young people, and to study the cultural and
environmental dimension of historical town centres, among others.
Παράλληλα, το Πολιτιστικό Ίδρυμα επενδύει στην ανάδειξη της σημασίας
των πολιτιστικών τοπίων, ιδιαίτερα αυτών που είναι ενταγμένα σε περιοχές
του δικτύου Natura 2000, και συμβάλλει με τις πρωτοβουλίες του, όπως
η Διεθνής Συνάντηση του Οκτωβρίου του 2014, στην κατάρτιση μίας νέας
πολιτικής που θα προστατεύει αλλά και θα προβάλλει, από κοινού, τη φυσική
και την πολιτιστική κληρονομιά.
At the international level, the Foundation is a member of the International
Council of Museums (ICOM), the European Museum Academy (EMA) and the
International Committee for the Conservation of the Industrial Heritage and is
Ειδικότεροι στόχοι του ΠΙΟΠ παραμένουν πάντα η μετατροπή των μουσείων
του σε καθημερινούς χώρους των πόλεων στις οποίες φιλοξενούνται, η
σύνδεση του σχολείου με το μουσείο μέσα από τη διαμόρφωση ειδικών
4
5
an accredited advisor under the UNESCO Convention for Safeguarding of the
Intangible Cultural Heritage. Its systematic contribution in the cultural sector
resulted in being awarded the Europa Nostra prize in 2012 in the Dedicated
Services sector.
The Foundation is supervised by the Hellenic Ministries of Finance, Culture
and Sports and Environment, Energy and Climate Change. It is based in Athens, it runs a Historical Archive that holds more that 15,000 linear meters
of archival material and a library housing 57,000 titles and employs a 70
member scientific and administrative staff in both the Athens headquarters
and in the Museums.
For more information about the Foundation and a visual guide to its thematic
museums, please visit the website www.piop.gr.
προγραμμάτων, η ενίσχυση της νεανικής καινοτομίας στον τομέα του
πολιτισμού, η μελέτη της πολιτιστικής και περιβαλλοντικής διάστασης στα
Ιστορικά Κέντρα των πόλεων κ.ά.
Σε διεθνές επίπεδο, το Ίδρυμα είναι μέλος του Διεθνούς Συμβουλίου Μουσείων
(ICOM), της Ευρωπαϊκής Ακαδημίας Μουσείων (European Museum Academy)
και της Διεθνής Επιτροπής για τη Διατήρηση της Βιομηχανικής Κληρονομιάς
(ΤICCIH). Αποτελεί δε, διαπιστευμένο συμβουλευτικό όργανο, της UNESCO,
για ζητήματα άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς. Η συστηματική του προσφορά
στον τομέα του πολιτισμού είχε ως αποτέλεσμα την απονομή, το 2012, του
Βραβείου της Εuropa Nostra στην κατηγορία Eιδικές Διακρίσεις.
Το Ίδρυμα εποπτεύεται από τα Υπουργεία Οικονομικών, Πολιτισμού και
Αθλητισμού και Περιβάλλοντος, Ενέργειας και Κλιματικής Αλλαγής, εδρεύει
στην Αθήνα και στους κόλπους του λειτουργούν Ιστορικό Αρχείο που σήμερα
προσεγγίζει τα 15.000 τρέχοντα μέτρα και Βιβλιοθήκη 57.000 τίτλων.
Απασχολεί επιστημονικό και διοικητικό προσωπικό, που αριθμεί συνολικά 70
άτομα στην Αθήνα και στις έδρες των Μουσείων.
Περισσότερες πληροφορίες για το ΠΙΟΠ, καθώς και οπτικοποιημένη
παρουσίαση των θεματικών του Μουσείων, στην ιστοσελίδα www.piop.gr.
6
7
PROGRAMME OF the international meEting
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ της διεθνούς συνάντησης
Athens and Stymfalia
Friday, 10 October 2014
Auditorium of the Acropolis Museum
Παρασκευή, 10 Οκτωβρίου 2014
Αμφιθέατρο Μουσείου της Ακρόπολης
08.30 - 09.20 Registration
08.30 - 09.20 Εγγραφή
09.30
Arrival of HE the President of the Hellenic Republic Mr. Karolos Papoulias
09.30
Άφιξη της ΑΕ του Προέδρου της Ελληνικής Δημοκρατίας, κ. Κάρολου Παπούλια
Opening Session and Keynote Presentations
Εναρκτήρια Συνεδρία και Κεντρικές Ομιλίες
09.30 - 10.15 Opening Statements
Sophia Staikou, Chairman of Piraeus Bank Group Cultural Foundation
Maria Damanaki, Commissioner for Maritime Affairs, European Commission
Janez PotoČnik, Commissioner for the Environment, European Commission
(video message)
Konstantinos Tasoulas, Minister of Culture and Sports, Hellenic Republic
Ioannis Maniatis, Minister of Environment, Energy and Climate Change,
Hellenic Republic
09.30 - 10.15
Εναρκτήριες Τοποθετήσεις
Σοφία Στάϊκου, Πρόεδρος Πολιτιστικού Ιδρύματος Ομίλου Πειραιώς
Μαρία Δαμανάκη, Επίτροπος Θαλασσίων Υποθέσεων, Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Janez PotoČnik, Επίτροπος Περιβάλλοντος, Ευρωπαϊκή Ένωση
(βιντεοσκοπημένο μήνυμα)
Κωνσταντίνος Τασούλας, Υπουργός Πολιτισμού και Αθλητισμού
Ιωάννης Μανιάτης, Υπουργός Περιβάλλοντος, Ενέργειας και Κλιματικής Αλλαγής
10.15 - 11.15 Keynote Presentations
Mechtild RÖssler, Deputy Director, World Heritage Centre, United Nations
(UNESCO)
“World Heritage cultural landscapes: integrated management of cultural and
natural heritage”
Tina Birbili, Executive Secretary, Ozone Secretariat, United Nations Environment Programme (UNEP)
“Culture and Nature in Balance for sustainable communities”
Mόnica Luengo, Chair, International Scientific Committee of Cultural Landscapes, International Council of Monuments and Sites/International Federation of Landscape Architects (ICOMOS/IFLA)
“Bridging the gap: interconnected biocultural values of cultural landscapes”
Fotios Papoulias, Policy coordinator, Nature Unit, DG Environment, European
Commission
“Natura 2000 – state of play, challenges, links with cultural landscapes”
10.15 - 11.15 Κεντρικές Ομιλίες
Mechtild RÖssler, Αναπληρώτρια Διευθύντρια, Κέντρο Παγκόσμιας Κληρονομιάς, UNESCO
«Πολιτιστικά τοπία παγκόσμιας κληρονομιάς: ολοκληρωμένη διαχείριση
της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς»
Τίνα Μπιρμπίλη, Εκτελεστική Γραμματέας, Γραμματεία για το Όζον,
Περιβαλλοντικό Πρόγραμμα Ηνωμένων Εθνών (UNEP)
«Πολιτισμός και Φύση σε ισορροπία για βιώσιμες κοινωνίες»
Mόnica Luengo, Πρόεδρος Διεθνούς Επιστημονικού Συμβουλίου Πολιτιστικών Τοπίων, Διεθνές Συμβούλιο Μνημείων και Τοποθεσιών/Διεθνής Ένωση
Αρχιτεκτόνων Τοπίου (ICOMOS/IFLA)
«Γεφυρώνοντας το χάσμα: οι αλληλοσυνδεόμενες βιοπολιτιστικές αξίες
των πολιτιστικών τοπίων»
Φώτιος Παπούλιας, Συντονιστής πολιτικής, Τμήμα Φύσης,
ΓΔ Περιβάλλοντος, Ευρωπαϊκή Επιτροπή
«Natura 2000 - παρούσα κατάσταση, προκλήσεις, σύνδεση με πολιτιστικά τοπία»
Discussion
11.15 - 11.45 Coffee Break
8
Συζήτηση
11.15 - 11.45 Διάλειμμα
9
Presentation of the Working Paper of the International Meeting
11.45 - 12.00Constantinos Cartalis, Assoc. Professor, National and Kapodistrian University
of Athens, Chairman of the Scientific Commitee of the International Meeting,
Scientific Adviser of Piraeus Bank Group Cultural Foundation
Panel discussions
THEMATIC SESSION A
12.00 – 13.15 Panel discussion 1
Cultural landscapes in Natura 2000 sites: Towards a new policy for the intergated management of cultural and natural heritage
Moderator
Panayiotis Dimopoulos, Professor, Faculty of Environmental and Natural
Resources Management, University of Patras, Greece
Participants
Thomas BÖrsch, Director, Botanic Museum Berlin
Rania Spyropoulou, Project Manager, Nature Protection and Biodiversity,
European Environment Agency
Carla Maurano, Director, International Centre for Mediterranean Cultural
Landscapes
Costa Carras, Vice President, Europa Nostra
Ana Luengo AÑον, President, International Federation for Landscape Architects
(IFLA - Europe)
Konstantinos Menoudakos, former President of the Council of State of
Greece, President of the Greek Association of Urban and Planing Law
Παρουσίαση κειμένου εργασίας της Διεθνούς Συνάντησης
11.45 - 12.00 Κωνσταντίνος Καρτάλης, Αν. Καθηγητής Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών, Πρόεδρος της Επιστημονικής Επιτροπής της Διεθνούς Συνάντησης, Επιστημονικός Σύμβουλος Πολιτιστικού Ιδρύματος Ομίλου Πειραιώς
Στρογγυλές τράπεζες
ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ Α
12.00 - 13.15 Στρογγυλή τράπεζα 1
Πολιτιστικά τοπία σε περιοχές Natura 2000 - Προκλήσεις και προοπτικές
Συντονιστής
Παναγιώτης Δημόπουλος, Καθηγητής, Τμήμα Διαχείρισης Περιβάλλοντος
και Φυσικών Πόρων, Πανεπιστήμιο Πατρών
Συμμετέχοντες
Thomas BÖrsch, Διευθυντής, Βοτανικό Μουσείο Βερολίνου
Ράνια Σπυροπούλου, Υπεύθυνη Έργου, Προστασία της Φύσης και
Βιοποικιλότητα, Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος
Carla Maurano, Διευθύντρια, Διεθνές Κέντρο Μεσογειακών Πολιτιστικών
Τοπίων
Κώστας Καρράς, Αντιπρόεδρος, Europa Nostra
Ana Luengo AÑον, Πρόεδρος, Διεθνής Ομοσπονδία Αρχιτεκτόνων Τοπίου
(IFLA-Ευρώπη)
Κωνσταντίνος Μενουδάκος, πρώην Πρόεδρος του Συμβουλίου της
Επικρατείας, Πρόεδρος Επιστημονικού Σωματείου: Επιστημονική Εταιρεία
Δικαίου Πολεοδομίας και Χωροταξίας
13.15 - 14.30 Lunch
13.15 - 14.30 Γεύμα
THEMATIC SESSION B
14.30 - 15.45 Panel discussion 2*
Integrated management of cultural and natural heritage The case of cultural landscapes from the cultural point of view
Moderator
Panagiotis Doukellis, Professor, Department of Sociology, Panteion University of Social and Political Sciences, Athens, Greece
ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ Β
14.30 - 15.45 Στρογγυλή τράπεζα 2*
Ολοκληρωμένη διαχείριση της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς Η περίπτωση των πολιτιστικών τοπίων από πολιτιστική σκοπιά
Συμμετέχοντες
Δρ. Stefano De Caro, Γενικός Διευθυντής ICCROM, Διεθνές Κέντρο για τη
Μελέτη της Διατήρησης και Αποκατάστασης της Πολιτιστικής Περιουσίας
Alberto Garlandini, Πρόεδρος της Οργανωτικής Επιτροπής ΙCOM 2016,
Eκτελεστικό Συμβούλιο Διεθνούς Συμβουλίου Μουσείων (ICOM)
Roger Tropéano, Πρόεδρος, Les Recontres - Ένωση Ευρωπαϊκών Πόλεων και
Περιφερειών για τον Πολιτισμό
Καλλιόπη Χαΐνογλου, Λέκτορας Διεθνών και Ευρωπαϊκών Θεσμών
στο Πανεπιστήμιο Μακεδονίας. Επισκέπτρια Ερευνήτρια στο Κέντρο
Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, University of East London
Participants
Dr. Stefano de Caro, Director General ICCROM, International Centre for the
Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property
Alberto Garlandini, Executive Council of the International Council of Museums (ICOM) and President of the Organizing Committee of ICOM 2016
Roger Tropéano, President, Les Recontres - Association of European Cities
and Regions for Culture
Kalliopi Chainoglou, Lecturer in International and European Institutions,
University of Macedonia, Visiting Fellow, Centre on Human Rights in Conflict,
University of East London
10
Συντονιστής
Παναγιώτης Δουκέλλης, Καθηγητής, Τμήμα Κοινωνιολογίας,
Πάντειο Πανεπιστήμιο Κοινωνικών και Πολιτικών Επιστημών
* Panels 2 and 3 run in parallel
* Οι Στρογγυλές τράπεζες 2 και 3 πραγματοποιούνται παράλληλα
11
Panel discussion 3*
Integrated management of cultural and natural heritage The case of cultural landscapes from the environmental point of view
Στρογγυλή τράπεζα 3*
Ολοκληρωμένη διαχείριση της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς Η περίπτωση των πολιτιστικών τοπίων από περιβαλλοντική σκοπιά
Moderator
Katherina Daskalaki, Ambassador, Permanent Delegate of Greece to
UNESCO
Participants
Valerie Carter, President of the European Council of Villages and Small Towns (ECOVAST)
Nadia Giannakopoulou, Secretary General of the Ministry of Environment,
Energy and Climate Change, Hellenic Republic
Gaetano Leone, Coordinator, Mediterranean Action Plan, United Nations
Environmental Programme (UNEP)
Demetres Karavellas, Chief Executive, WWF - Greece
Benessaiah Nejib, Senior Adviser, Mediterranean Wetlands Initiative
(MEDWET)
Συμμετέχοντες
Valerie Carter, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Μικρών Πόλεων (ECOVAST)
Νάντια Ι. Γιαννακοπούλου, Γενική Γραμματέας ΥΠΕΚΑ
Gaetano Leone, Συντονιστής, Μεσογειακό Σχέδιο Δράσης, Περιβαλλοντικό
Πρόγραμμα Ηνωμένων Εθνών (UNEP)
Δημήτρης Καραβέλλας, Γενικός Διευθυντής, WWF Ελλάς
Benessaiah Nejib, Ανώτερος Σύμβουλος, Πρωτοβουλία για τους Μεσογειακούς Υγροτόπους (MEDWET)
15.45 - 16.15 Coffee Break
15.45 - 16.15 Διάλειμμα
THEMATIC SESSION C
16.15 - 17.30 Panel discussion 4
Guidelines towards a new policy for the protection and management
of cultural landscapes
ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ Γ
16.15 - 17.30 Στρογγυλή τράπεζα 4
Βασικές κατευθυντήριες γραμμές για μία πολιτική προστασίας και διαχείρισης
των πολιτιστικών τοπίων
Moderator
Elias Beriatos, Professor of Spatial Planning, University of Thessaly,
Greece
Participants
Nikos Kougialis, Minister of Agriculture, Natural Resources and Environment,
Republic of Cyprus
Barry Gardiner, Member of Parliament, former Minister, United Kingdom
Henk van der Kamp, President, European Council of Spatial Planners
Lina Mendoni, Secretary General, Ministry of Culture and Sports,
Hellenic Republic
Dariusz Prasek, Director Project Appraisal, Environment and Sustainability,
European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
Συμμετέχοντες
Νίκος Κουγιάλης, Υπουργός Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος,
Κυπριακή Δημοκρατία
Barry Gardiner, Μέλος του Κοινοβουλίου, πρώην Υπουργός, Ηνωμένο
Βασίλειο
Henk van der Kamp, Πρόεδρος, Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Χωροτακτών
Λίνα Μενδώνη, Γενική Γραμματέας, Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού
Dariusz Prasek, Διευθυντής Αξιολόγησης Έργου, Περιβάλλοντος και
Αειφορίας, Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης (EBRD)
17.30 - 18.00 Concluding remarks - Declaration
17.30 – 18.00 Καταληκτικά σχόλια - Διακήρυξη
12
Συντονιστής
Κατερίνα Δασκαλάκη, Πρέσβης, Μόνιμη Αντιπρόσωπος της Ελλάδος στην
UNESCO
Συντονιστής
Ηλίας Μπεριάτος, Καθηγητής Χωροταξικού Σχεδιασμού, Πανεπιστήμιο
Θεσσαλίας
13
Saturday, 11 October 2014
Enviroment Museum - Stymfalia
Σάββατο, 11 Οκτωβρίου 2014
Μουσείο Περιβάλλοντος, Στυμφαλία
08.30
Departure from Athens for Stymfalia
08.30
Αναχώ ρηση από την Αθήνα για τη Στυμφαλία
10.45
Arrival - Welcome Coffee
10.45
Άφιξη και υποδοχή
11.00 - 11.15 Short Statements
11.00 - 11.15 Σύντομοι Χαιρετισμοί
11.15 - 11.30 Openning Speech
Olga Kefalogianni, Minister of Tourism, Hellenic Republic
“Cultural tourism”
11.15 - 11.30 Εναρκτήρια Ομιλία
Όλγα Κεφαλογιάννη, Υπουργός Τουρισμού
«Πολιτιστικός τουρισμός»
11.30 - 12.15 Moderator
Dimitriοs Dimopoulos, Head, Environment Unit, Piraeus Bank
11.30 - 12.15 Συντονιστής
Δημήτρης Δημόπουλος, Επικεφαλής, Μονάδα Περιβάλλοντος,
Τράπεζα Πειραιώς
Speakers
Maguelonne Déjeant-Pons, Executive Secretary of the Steering
Committee for Culture, Heritage and Landscape and of the European
Landscape Convention, Council of Europe
“Towards a new generation of instruments for sustainable spatial development:
the Council of Europe Landscape Convention - the Landscape approach”
Vrasidas Zavras, General Manager, Green Banking, Piraeus Bank
“The LIFE project for the Sustainable management and
financing of wetland biodiversity - the case of Lake Stymfalia”
Ομιλητές
Maguelonne Déjeant-Pons, Εκτελεστική Γραμματέας της Επιτροπής για τον
Πολιτισμό, την Πολιτιστική Κληρονομιά και το Τοπίο και της Ευρωπαϊκής
Σύμβασης για το Τοπίο, Συμβούλιο της Ευρώπης
«Προς μία νέα γενιά εργαλείων για τη βιώσιμη χωρική ανάπτυξη: Η Σύμβαση
για το Τοπίο του Συμβουλίου της Ευρώπης - Η προσέγγιση του τοπίου»
Discussion
12.15 - 13.45 Visit to the cultural landscape of Lake Stymfalia
Tour of the Museum
ρασίδας Ζάβρας, Γενικός Διευθυντής, Περιβαλλοντική Τραπεζική,
Β
Τράπεζα Πειραιώς
«Έργο LIFE για τη βιώσιμη διαχείριση και χρηματοδότηση της
βιοποικιλότητας σε υγρότοπους - Η περίπτωση της λίμνης Στυμφαλίας»
Συζήτηση
13.45 - 14.45 Lunch
12.15 – 13.45 Επίσκεψη στο πολιτιστικό τοπίο
Ξενάγηση στο Μουσείο
14.45
13.45 - 14.45 Γεύμα
Departure to Athens
14.45
14
Αναχώρηση για την Αθήνα
15
CULTURAL LANDSCAPES IN NATURA 2000 SITES:
TOWARDS A NEW POLICY FOR THE INTEGRATED
MANAGEMENT OF CULTURAL AND NATURAL HERITAGE
ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΑ ΤΟΠΙΑ ΣΕ ΠΕΡΙΟΧΕΣ NATURA 2000:
ΠΡΟΣ ΜΙΑ ΝΕΑ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ
ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΦΥΣΙΚΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑΣ
Εxecutive summary of the Working Paper
Eκτενής περίληψη κειμένου εργασίας
1 As an essential factor of individual and communal wellbeing and a sig-
1 Ως βασικός παράγοντας της ατομικής και κοινωνικής ευημερίας και ως ση-
nificant part of people’s quality of life, landscape plays an important public
interest role in the cultural, environmental and social fields; it contributes
to human fulfillment and constitutes a supportive resource to economic activity, particularly agriculture and tourism. Landscapes can be seen as the
outcome of the interplay between socio-economic and biophysical forces,
whereas in recent years there is increasing recognition, both internationally
and nationally, of the need to manage landscapes as composites of both
natural and cultural heritage.
2 The Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage of UNESCO refers to the protection of monuments both as single
works of architecture and as compounded groups of architectural buildings,
and to sites considered as artifacts of man and nature. Although the Convention divides the sites into "cultural heritage" or "natural heritage", the reasons
for the interest of a site classified as "natural", may be the fact that a cultural
value is also acknowledged (Articles 1 and 2). In fact, the same applies to
the definition of the categories of sites set up by ICOMOS. UNESCO's World
Heritage List covers cultural, as well as natural heritage sites of global importance throughout Europe.
3 The European Landscape Convention of the Council of Europe acknowledges
that "the landscape contributes to the formation of local cultures and that it is a
basic component of the European natural and cultural heritage, contributing to
human wellbeing and consolidation of the European identity". The Convention
(Article 1, paragraph 38) states that “…landscape is defined as a zone or area
as perceived by local people or visitors, whose visual features and character
are the result of the action of natural and/or cultural (i.e. human) factors".
4 The Mediterranean Landscape Charter states that “…the landscape is a basic factor in matters relating to the environment, national and regional/spatial
planning and the protection or management of the cultural and natural heritage”. It also provides a comprehensive definition of the landscape as “…the
tangible expression of the spatial and temporal relationship between individuals and societies and their physical environment, shaped to varying degrees by
social, economic and cultural factors. The landscape is, therefore, the result of
a combination of cultural, historic, functional and visual elements…”.
5 The International Union for the Conservation of Nature (IUCN) speaks about
(category V of protected areas) “Protected areas where the interaction of
people and nature over time has produced an area of distinct character with
significant ecological, biological, cultural and scenic value: and where safeguarding the integrity of this interaction is vital to protecting and sustaining
the area and its associated nature conservation and other values”. The close
interest that IUCN has in cultural landscapes derives from the importance of
many cultural landscapes for nature conservation and evolution of nature and
natural resources.
6 Cultural landscapes have come to be recognized as the interface between
culture and nature. They reflect an interdependence of people, social structures, cultural patterns, the landscape and the associated ecological systems.
For example, the management of a natural environment may be difficult unless
16
μαντικό μέρος της ποιότητας ζωής του ανθρώπου, το τοπίο διαδραματίζει
σημαντικό ρόλο δημοσίου ενδιαφέροντος στο πολιτιστικό, περιβαλλοντικό
και κοινωνικό πεδίο· συμβάλλει στην ανθρώπινη ολοκλήρωση και συνιστά
υποστηρικτικό πόρο της οικονομικής δραστηριότητας, ειδικότερα της γεωργίας και του τουρισμού. Τα τοπία μπορούν να θεωρηθούν ως το αποτέλεσμα
της αλληλεπίδρασης μεταξύ κοινωνικο-οικονομικών και βιοφυσικών δυνάμεων. Τα τελευταία χρόνια ειδικότερα, υπάρχει μία αυξανόμενη αναγνώριση
-διεθνώς, αλλά και σε εθνικό επίπεδο- της ανάγκης διαχείρισης των τοπίων
ως σύνθετα τόσο της φυσικής όσο και της πολιτιστικής κληρονομιάς.
2 Η Σύμβαση για την Προστασία της Παγκόσμιας Πολιτιστικής και Φυσικής
Κληρονομιάς (UNESCO) αναφέρεται στην προστασία μνημείων, τόσο ως μεμονωμένα αρχιτεκτονικά έργα όσο και ως σύνθετες ομάδες αρχιτεκτονικών
κτισμάτων, και σε περιοχές, οι οποίες θεωρούνται ως αποτελέσματα της σχέσης ανθρώπου και φύσης. Αν και η Σύμβαση διαχωρίζει τις περιοχές σε αυτές
που διαθέτουν «πολιτιστική κληρονομιά» ή «φυσική κληρονομιά», ο λόγος
για τον οποίο διαμορφώνεται ενδιαφέρον για μία περιοχή που ταξινομήθηκε
ως «φυσική κληρονομιά», μπορεί να είναι το γεγονός ότι αναγνωρίζεται μία
πολιτιστική αξία στην ίδια περιοχή. Το ίδιο ισχύει και με τον ορισμό των κατηγοριών τοποθεσιών που προτείνει το Διεθνές Συμβούλιο Μνημείων και Τοποθεσιών (ICOMOS). Ο Κατάλογος Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO περιλαμβάνει περιοχές πολιτιστικής, καθώς και φυσικής, κληρονομιάς παγκόσμιας σημασίας σε όλα τα μήκη και πλάτη της Ευρώπης.
3 Η Ευρωπαϊκή Σύμβαση του Τοπίου του Συμβουλίου της Ευρώπης αναγνωρίζει ότι «το τοπίο συμβάλλει στη διαμόρφωση των τοπικών παραδόσεων
και ότι αποτελεί ένα βασικό συστατικό της Ευρωπαϊκής φυσικής και πολιτιστικής κληρονομιάς, συνεισφέροντας στην ανθρώπινη ευημερία και στον καθορισμό της Ευρωπαϊκής ταυτότητας». Η Σύμβαση (άρθρο 1, παρ. 38) αναφέρει πως «το τοπίο ορίζεται ως μία ζώνη ή μία περιοχή όπως γίνεται αντιληπτή από εντόπιους ανθρώπους ή επισκέπτες, της οποίας ο χαρακτήρας είναι το αποτέλεσμα της δράσης φυσικών και/ή πολιτιστικών (δηλ. ανθρωπίνων) παραγόντων».
4 Η Χάρτα για το Μεσογειακό Τοπίο αναφέρει ότι «το τοπίο είναι βασικός παράγοντας σε θέματα τα οποία σχετίζονται με το περιβάλλον, τον εθνικό και
περιφερειακό χωροταξικό σχεδιασμό και την προστασία ή διαχείριση της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς». Παρέχει επίσης έναν συνεκτικό ορισμό του τοπίου ως «η υλική έκφραση της χωρικής και χρονικής σχέσης ανάμεσα στα άτομα και τις κοινωνίες και το φυσικό τους περιβάλλον, διαμορφωμένη σε διαφορετικούς βαθμούς από κοινωνικούς, οικονομικούς και πολιτιστικούς παράγοντες».
5 Η Διεθνής Ένωση Προστασίας της Φύσης (IUCN) ορίζει την κατηγορία V των
προστατευόμενων περιοχών ως: «μία προστατευόμενη περιοχή όπου η αλληλεπίδραση ανθρώπων και φύσης κατά την πάροδο του χρόνου έχει δημιουργήσει μία
περιοχή ιδιάζοντος χαρακτήρα σημαντικής οικολογικής, βιολογικής, πολιτιστικής
και αισθητικής αξίας, και όπου η διαφύλαξη της ακεραιότητας αυτής της αλληλεπίδρασης είναι ζωτική για την προστασία και συντήρηση της περιοχής και τις συσχετιζόμενες αξίες διατήρησης της φύσης και άλλες». Το στενό ενδιαφέρον της IUCN
για τα πολιτιστικά τοπία απορρέει από τη σημασία πολλών πολιτιστικών τοπίων
για τη διατήρηση της φύσης και την εξέλιξη της φύσης και των φυσικών πόρων.
17
6 Τα πολιτιστικά τοπία έχουν αναγνωριστεί ως το πεδίο αλληλεπίδρασης μεταξύ φύσης και πολιτισμού. Αντικατοπτρίζουν την αλληλεξάρτηση ανθρώπων, κοινωνικών δομών, πολιτιστικών σχημάτων, του τοπίου και των συσχετιζόμενων οικολογικών συστημάτων. Για παράδειγμα, η διαχείριση του φυσικού περιβάλλοντος μπορεί να αποδειχθεί δυσχερής αν δεν υπάρχει σαφής
κατανόηση του πολιτισμού που το διαμόρφωσε. Συγχρόνως, η κατανόηση του
φυσικού περιβάλλοντος είναι κρίσιμη για την πλήρη αντίληψη του πώς αναδιαμορφώνεται αυτός ο πολιτισμός μέσω διαδικασιών ανατροφοδότησης.
Ουσιαστικά «τα πολιτιστικά τοπία είναι κρίσιμα στην αλληλεπίδραση μεταξύ
φύσης και πολιτισμού, της υλικής και άυλης κληρονομιάς, της βιολογικής και
πολιτιστικής ποικιλότητας αντιπροσωπεύουν ένα στενά διαμορφωμένο δίκτυο σχέσεων, την ουσία του πολιτισμού και της ταυτότητας των ανθρώπων
...είναι ένα σύμβολο της αυξάνουσας αναγνώρισης των ουσιαστικών δεσμών
μεταξύ των τοπικών κοινωνιών και της κληρονομιάς τους, του ανθρώπου και
του φυσικού περιβάλλοντός του» (Rossler, 2006)1.
a clear understanding is reached in terms of the human culture that shaped it.
At the same time, understanding the natural environment is critical to comprehend how it reshapes this culture through feedback processes. Rossler (2006)1
states that “cultural landscapes are critically at the interface between nature
and culture, tangible and intangible heritage, biological and cultural diversity
they represent a closely woven net of relationships, the essence of culture and
people’s identity ... they are a symbol of the growing recognition of the fundamental links between local communities and their heritage, humankind and its
natural environment”.
7 Cultural landscapes may be defined in a number of ways:
• The World Heritage Committee of UNESCO defines cultural landscapes as
geographical areas "representing the combined work of nature and man".
• The International Council on Monuments and Sites (ICOMOS) in its Declaration on Heritage Landscapes focuses on cultural landscapes in terms of
the "interaction of people and nature over time". Cultural landscapes are living landscapes, changing as the culture, climate and natural surroundings
change within and around them. The character of the landscape thus reflects
the values of the people who have shaped it, and who continue to live in it.
The culture itself is the shaping force. Landscape is a cultural expression that
does not happen by chance but is created informally or by design.
• The International Centre for Mediterranean Cultural Landscapes points out
that the interaction between man and nature has produced some of the
world’s richest cultural heritage with a diverse and ancient lineage and supports the view that cultural landscapes are the product of this complex interaction: “cultural landscapes are not museum pieces, they are lived-in, living
landscapes”.
• The Institute for Cultural Landscape Studies-Harvard University, refers to a
cultural landscape is “any landscape that people have created, used, modified or protected. Cultural landscape is a way of seeing landscapes that emphasizes the interaction between human beings and nature over time”.
7 Τα πολιτιστικά τοπία έχουν ορισθεί από διάφορους φορείς:
• Η Επιτροπή Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO ορίζει τα πολιτιστικά τοπία ως γεωγραφικές περιοχές, οι οποίες «αντιπροσωπεύουν το συνδυασμένο έργο της φύσης και του ανθρώπου».
• Το Διεθνές Συμβούλιο Μνημείων και Τοποθεσιών (ICOMOS), στην Δήλωση
για τα Τοπία Κληρονομιάς, εστιάζει στα πολιτιστικά τοπία με όρους «αλληλεπίδρασης ανθρώπων και φύσης κατά την πάροδο του χρόνου». Τα πολιτιστικά τοπία είναι ζωντανά τοπία, που αλλάζουν με τον ίδιο ρυθμό με τον
οποίον ο πολιτισμός, το κλίμα και ο φυσικός περίγυρος αλλάζουν εντός και
γύρω από αυτά. Ο χαρακτήρας του τοπίου αντικατοπτρίζει, έτσι, τις αξίες
των ανθρώπων που το διαμόρφωσαν και που συνεχίζουν να ζουν σε αυτό. Ο
ίδιος ο πολιτισμός είναι η διαμορφώτρια δύναμη.
• Το Διεθνές Κέντρο Μεσογειακών Πολιτιστικών Τοπίων (International Centre
for Mediterranean Cultural Landscapes) επισημαίνει ότι η αλληλεπίδραση
μεταξύ ανθρώπου και φύσης έχει δημιουργήσει μερικά από τα πιο πλούσια
δείγματα πολιτιστικής κληρονομιάς: «τα πολιτιστικά τοπία δεν είναι μουσειακά αντικείμενα, είναι κατοικημένα, ζωντανά τοπία».
• Το Ινστιτούτο Σπουδών για το Πολιτιστικό Τοπίο (Institute for Cultural
Landscape Studies) του Πανεπιστημίου Harvard, θεωρεί ότι το πολιτιστικό
τοπίο είναι ένας τρόπος θεώρησης των τοπίων, ο οποίος δίνει έμφαση στην
αλληλεπίδραση μεταξύ ανθρώπων και φύσης κατά την πάροδο του χρόνου.
For an extended list of suggested definitions on cultural landscapes, see the
Working Paper of the International Meeting.
8 Taking into consideration the above, a working definition for a cultural landscape at the European context is suggested: "a cultural landscape is a physical
area with natural features and elements created and/or modified by human
activity, with tangible or intangible cultural and historical patterns of evidence
layered in the landscape and reflecting human relationships and interactions
with that landscape" (Rossler 2006)1.
Μία πληρέστερη παρουσίαση των ορισμών για το πολιτιστικό τοπίο παρέχεται στην ενότητα 5 του κειμένου Εργασίας της Διεθνούς Συνάντησης.
8 Λαμβάνοντας υπόψη τα παραπάνω, προτείνεται ένας ορισμός εργασίας του
πολιτιστικού τοπίου: «το πολιτιστικό τοπίο είναι μία φυσική έκταση με φυσικά χαρακτηριστικά και με στοιχεία δημιουργημένα και/ή τροποποιημένα
από την ανθρώπινη δραστηριότητα, με υλικά ή άυλα πολιτιστικά και ιστορικά
στοιχεία διατεταγμένα στο τοπίο, τα οποία αποτυπώνουν τις σχέσεις και αλληλεπιδράσεις των ανθρώπων με το τοπίο αυτό» (Rossler, 2006)1.
9 A critical question is how to define the boundaries between a cultural and a
natural landscape, and when a natural landscape becomes a cultural one too.
Although there is a consensus in the characterization of a landscape as cultural
when there is tangible or intangible evidence of human interaction, often the
delimitation between one and the other is difficult to define. This is why a cultural landscape is considered a dynamic system which is shaped through two
different, yet interlinked, processes: a natural process of growth and change
in all landscape elements and a social and historic process imposed on the
landscape in various ways.
9 Ένα κρίσιμο ζήτημα είναι το πώς ορίζονται τα όρια μεταξύ του πολιτιστικού και του φυσικού τοπίου και του πότε ένα φυσικό τοπίο μετατρέπεται και
σε πολιτιστικό τοπίο. Αν και υπάρχει συναίνεση για το ότι ένα τοπίο είναι πολιτιστικό όταν υπάρχει υλική ή άυλη απόδειξη ανθρώπινης αλληλεπίδρασης,
συχνά η οριοθέτηση μεταξύ του ενός και του άλλου είναι δυσχερής. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το πολιτιστικό τοπίο θεωρείται ένα δυναμικό σύστημα, το οποίο διαμορφώνεται μέσω δύο διαφορετικών, αλλά διασυνδεδεμένων, διαδικασιών: μία φυσική διαδικασία ανάπτυξης και αλλαγής όλων των
στοιχείων του τοπίου, και, μία κοινωνική και ιστορική διαδικασία που επιβάλ-
10 The assessment of a cultural landscape needs to address the following
questions:
• What is a cultural landscape in the perception of the people?
• Which are the transformation processes of the cultural landscape?
Rossler, M., 2006, World Heritage cultural landscapes, Landscape Research, 31(4), pp. 333–353.
1
18
Rossler, M., 2006, World Heritage cultural landscapes, Landscape Research, 31(4), pp. 333–353.
1
19
• Which are the driving forces of the transformation pro¬cess at local, regional,
national and international/European levels?
• What risks exist for the cultural landscape and which pressures are met or
anticipated?
• Which are the values of the cultural landscape?
• How do nature and culture interact and which are the feedback processes?
11 Natura 2000 is the centrepiece of the policy of the European Union (EU) for
nature and biodiversity. The establishment of this EU wide network of nature
protection areas also fulfils a Community obligation under the United Nations
Convention on Biological Diversity (CBD, 1992). Presently, the Natura 2000
network accounts for over 26,400 sites with a total surface area of about
986,000 km2, comprising nearly 768,000 km2 of land, and approximately to
218,000 km2 of sea. The terrestrial component of the Natura 2000 network
represents 17.9 % of the EU 27 land, whereas the marine component of the
Natura 2000 network covers only a small part of the marine waters under the
jurisdiction of EU Member States (about 4 %) and is still under development.
12 Cultural landscapes in Natura 2000 sites (in resemblance to the bio-cultural
landscapes of the UNESCO SCBD Programme; see Florence Declaration on the
links between biological and cultural diversity, 2014), reflect the dynamic interplay
between cultural and natural heritage at the landscape level. They also depend on
the way people think and the things people believe in as they both have a crucial
influence on how people treat both the natural and the cultural landscape. As a
matter of fact, the history of the area (natural landscape) and the state of the
people living within or in the vicinity of the area, are not only important for comprehending the driving forces and the pressures of the landscape but also facilitate
the understanding of how it emerged and how its development and changes may
be managed in a sustainable manner. To this end, it is considered important to:
• recognize the value of both the natural and cultural heritage in Natura 2000 sites;
• define the interplay, the links and cross cutting points between natural and cultural
heritage and expand the criteria for the Natura 2000 sites accordingly;
• raise awareness on the importance of interdependent biological and cultural
diversity in resource management and decision-making processes;
• develop methods and tools for the integrated management of natural and
cultural heritage, and
• integrate such methods and tools in the management plans for the Natura
2000 sites, with potential differentiations for the management plan of the
cultural landscape should this is considered necessary.
13 Conservation of cultural landscapes in Natura 2000 sites, needs to be ensured through common set of natural and cultural criteria. As a matter of fact,
the concept of a single integrated set of criteria is endorsed by the three Advisory organizations of the World Heritage Committee, namely IUCN, ICOMOS
and the International Centre for the Study of the Preservation and Restoration
of Cultural Property (ICCROM).
14 Integrated planning and management strategies need to engage all stakeholders (public, NGOs, owners, central/regional/local administrations, scientific community) for the recovery, preservation and maintenance of the linkages
between natural and cultural heritage.
15 More research focusing on the links between cultural and natural heritage
at the landscape level is needed. This is an important task as these links, have
not been thoroughly examined from a scientific perspective, therefore knowledge about them is limited. This has resulted in not only a separation between
nature and culture in policies, but also between science and humanities in the
study and management of natural and cultural values.
20
λεται στο τοπίο με διάφορους τρόπους.
10 Η αξιολόγηση ενός πολιτιστικού τοπίου πρέπει να απαντά στις εξής ερωτήσεις:
• Τι είναι το πολιτιστικό τοπίο (περιλαμβανομένης της αλλαγής του) κατά την
αντίληψη των ανθρώπων;
• Ποιες είναι οι διαδικασίες μετασχηματισμού του πολιτιστικού τοπίου;
• Ποιες είναι οι κινητήριες δυνάμεις της διαδικασίας μετασχηματισμού στο
τοπικό, περιφερειακό, εθνικό και διεθνές/ευρωπαϊκό επίπεδο;
• Τι κίνδυνοι υπάρχουν για τα πολιτιστικά τοπία και τι πιέσεις αντιμετωπίζονται ή αναμένονται;
• Ποιες είναι οι αξίες του πολιτιστικού τοπίου;
• Πώς αλληλεπιδρούν η φύση και ο πολιτισμός και ποιες είναι οι διαδικασίες
ανατροφοδότησης;
11 Το δίκτυο Natura 2000 είναι ο κεντρικός πυλώνας της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) για την προστασία και διαχείριση της βιοποικιλότητας και των οικοτόπων. Η δημιουργία αυτού του δικτύου περιοχών προστασίας της φύσης σε ολόκληρη την επικράτεια της ΕΕ εκπληρώνει, επίσης, μία
κοινοτική υποχρέωση δυνάμει της Σύμβασης του ΟΗΕ για τη Βιοποικιλότητα
(1992). Σήμερα, το δίκτυο Natura 2000 απαριθμεί πάνω από 26.400 περιοχές, οι οποίες καλύπτουν μία συνολική επιφάνεια περίπου 986.000 km2, αποτελούμενη από σχεδόν 768.000 km2 ξηράς και περί τα 218.000 km2 θαλάσσιας έκτασης. Η χερσαία συνιστώσα του δικτύου Natura 2000 αντιπροσωπεύει το 17,9% της εδαφικής επικράτειας της ΕΕ, ενώ η θαλάσσια συνιστώσα του
δικτύου Natura 2000 καλύπτει μόνον ένα μικρό μέρος των θαλασσίων υδάτων (περίπου 4%) υπό την δικαιοδοσία Κρατών-Μελών της ΕΕ.
12 Τα πολιτιστικά τοπία σε περιοχές του δικτύου Natura 2000 (κατά αντιστοιχία με τα βιο-πολιτιστικά τοπία του Προγράμματος UNESCO-SCBD, βλ.
Συνθήκη της Φλωρεντίας και τη δήλωση για τους δεσμούς μεταξύ βιολογικής
και πολιτιστικής ποικιλότητας, 2014) αποτυπώνουν τη δυναμική αλληλεπίδραση μεταξύ πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς στο τοπίο. Στην πραγματικότητα, η ιστορία του οικοσυστήματος και η κατάσταση των ανθρώπων
που ζουν εντός ή πέριξ του οικοσυστήματος, δεν είναι σημαντικές μόνο για
την κατανόηση των δυνάμεων που διαμορφώνουν το τοπίο ή τις πιέσεις που
ασκούνται σε αυτό, αλλά διευκολύνουν επίσης την κατανόηση του πώς προέκυψε και πώς η ανάπτυξη και οι αλλαγές του μπορούν να διαχειριστούν με βιώσιμο τρόπο. Για αυτόν το λόγο, θεωρείται σημαντικό να:
• αναγνωριστεί η αξία τόσο της φυσικής όσο και της πολιτιστικής κληρονομιάς στις περιοχές του δικτύου Natura 2000,
• οριστεί η αλληλεπίδραση, οι δεσμοί και τα σημεία τομής μεταξύ φυσικής και
πολιτιστικής κληρονομιάς και να επεκταθούν τα κριτήρια για τις περιοχές
του δικτύου Natura 2000 αναλόγως,
• αυξηθεί η ευαισθητοποίηση για την σημασία της αλληλοεξαρτώμενης βιολογικής και πολιτιστικής ποικιλότητας στις διαδικασίες διαχείρισης πόρων
και λήψης αποφάσεων,
• αναπτυχθούν μέθοδοι και εργαλεία για την ολοκληρωμένη διαχείριση της
φυσικής και πολιτιστικής κληρονομιάς, και να
• ενσωματωθούν τέτοιοι μέθοδοι και εργαλεία στα σχέδια διαχείρισης για
τις περιοχές του δικτύου Natura 2000, με διαφοροποιήσεις ως προς το ειδικότερο σχέδιο διαχείρισης του πολιτιστικού τοπίου, εφόσον αυτό θεωρηθεί απαραίτητο.
13 Τα σχέδια διαχείρισης για τα πολιτιστικά τοπία σε περιοχές Natura 2000
πρέπει να βασίζονται σε ένα ενιαίο σύνολο κριτηρίων που θα διασφαλίζει τη
σύνδεση της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς και την αποτύπωση των
αλληλεπιδράσεων τους. Στην πραγματικότητα, η έννοια ενός ενιαίου, ολο21
16 A reorientation of the EU (environmental, cultural, regional development
and research) policies and their respective funding mechanisms need to be
considered so as to support new policy approaches for the integrated management of the cultural and natural heritage. Cultural landscapes in Natura 2000
sites are considered a potential area for pilot projects to this direction.
17 In line to the above, important issues to be discussed are:
• How can the dynamic interplay between cultural and natural heritage be described?
• How can we promote the inclusion of cultural heritage into national, regional
and local planning for nature conservation and Natura 2000 sites management?
• Is there a need for separate management plans for the cultural landscape and
for the natural and semi-natural habitats and landscapes of a Natura 2000
site? or
• Should we consider the cultural landscape as a critical and indispensable element of the Natura 2000 site, and thus orient our efforts to a common, integrated, management plan, with potential differentiations per zone?
• How can biodiversity benefit from cultural landscape conservation?
• Can cultural landscape management work hand in hand with maintaining
and restoring habitats and species (especially priority species) to a favourable
conservation status as required under Directive 92/43EC (article 6)?
• Which modifications are needed in existing EU policies and funding mechanisms so as to support the joint management of natural and cultural heritage
in cultural landscapes in Natura 2000 sites?
κληρωμένου συνόλου κριτηρίων υιοθετείται από τους τρεις συμβουλευτικούς
οργανισμούς της Επιτροπής Παγκόσμιας Κληρονομιάς, δηλαδή την IUCN, το
ICOMOS και το Διεθνές Κέντρο για την Μελέτη της Προστασίας και της Συντήρησης των Πολιτιστικών Αγαθών (ICCROM).
14 Οι στρατηγικές ολοκληρωμένου σχεδιασμού και διαχείρισης των πολιτιστικών τοπίων χρειάζεται να εμπλέκουν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη (πολίτες, ΜΚΟ, κεντρικές/περιφερειακές/τοπικές διοικήσεις, επιστημονική κοινότητα) για την αποκατάσταση και διατήρηση των συνδέσεων μεταξύ φυσικής
και πολιτιστικής κληρονομιάς.
15 Είναι αναγκαίο να ενισχυθεί η έρευνα που θα επικεντρώνεται στις σχέσεις μεταξύ πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς στο επίπεδο του τοπίου.
Πρόκειται για σημαντικό έργο, καθώς αυτές οι σχέσεις έχουν συγκεκριμενοποιηθεί από επιστημονική σκοπιά σε μάλλον περιορισμένο βαθμό. Αυτό
έχει ως αποτέλεσμα όχι μόνον έναν διαχωρισμό μεταξύ φύσης και πολιτισμού στις εφαρμοζόμενες πολιτικές, αλλά και μεταξύ φυσικών και ανθρωπιστικών επιστημών σε ότι αφορά, στη μελέτη και διαχείριση των φυσικών
και πολιτιστικών αξιών.
16 Ο επαναπροσανατολισμός των πολιτικών της ΕΕ (περιβαλλοντική, πολιτιστική, περιφερειακή ανάπτυξη και έρευνα) και των αντίστοιχων μηχανισμών
χρηματοδότησης χρειάζεται να εξεταστεί επίσης, ώστε να υποστηριχθούν
προσεγγίσεις για την κοινή διαχείριση της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς. Τα πολιτιστικά τοπία σε περιοχές του δικτύου Natura 2000 αποτυπώνουν
μία θεματική ενότητα για πιλοτικά προγράμματα προς αυτήν την κατεύθυνση.
17 Υπό το πρίσμα των παραπάνω, κρίσιμα ερωτήματα προς συζήτηση είναι:
• Πώς μπορεί να περιγραφεί η δυναμική αλληλεπίδραση μεταξύ πολιτιστικής
και φυσικής κληρονομιάς;
• Πώς μπορούμε να προωθήσουμε την ενσωμάτωση της πολιτιστικής κληρονομιάς στον εθνικό, περιφερειακό και τοπικό χωροταξικό σχεδιασμό για τη
διατήρηση της φύσης και τη διαχείριση των περιοχών του δικτύου Natura
2000;
• Απαιτούνται ξεχωριστά σχέδια διαχείρισης για το πολιτιστικό τοπίο και για
μία περιοχή του δικτύου Natura 2000; ή
• Θα έπρεπε να θεωρούμε το πολιτιστικό τοπίο ως ένα κρίσιμο και απαραίτητο στοιχείο μίας περιοχής του δικτύου Natura 2000, ώστε με αυτό τον τρόπο να προσανατολίσουμε τις ενέργειές μας προς έναν κοινό, ολοκληρωμένο,
σχεδιασμό διαχείρισης, με δυνητικές διαφοροποιήσεις ανά ζώνη;
• Πώς μπορεί να ωφεληθεί η βιοποικιλότητα από τη διατήρηση του πολιτιστικού τοπίου;
• Ποιες τροποποιήσεις χρειάζονται στις πολιτικές και τους μηχανισμούς χρηματοδότησης της ΕΕ ή και άλλων φορέων που ήδη υπάρχουν, ώστε να υποστηρίζουν την κοινή διαχείριση της φυσικής και πολιτιστικής κληρονομιάς
σε περιοχές του δικτύου Natura 2000;
22
23
Sophia Staikou
Sophia Staikou studied Political Sciences at Panteion University in Greece and
obtained her Master’s Degree in Industrial Psychology at Sussex University
in England. She started her career with Citibank and subsequently held positions at the Bank of Greece and the Ministry of Finance in the Government
of National Unity (1974), before joining the Office of the then Prime Minister
Konstantinos Karamanlis. After 1981 she worked at the Marketing and Public
Relations department of Ioniki Bank and held office in the Press and Public
Relations department of the Ministry of Land Planning and Environment. In
1992 she joined Piraeus Bank SA, which is now part of the wider Piraeus Bank
Group. Her original assignment, as General Manager, was to put in place a
modern Human Resources department and develop the grounds for communication and marketing strategy. In 2002 she assumed the Chairmanship of
the Cultural Foundation of Piraeus Bank Group and remains responsible for
the Corporate Responsibility of the Group with particular emphasis in Green
Banking and Environmental issues.
Σοφία Στάϊκου
Η Σοφία Στάϊκου σπούδασε Πολιτικές Επιστήμες στο Πάντειο Πανεπιστήμιο
και βιομηχανική ψυχολογία στην Αγγλία. Δούλεψε στη Citibank, στην Τράπεζα της Ελλάδος, στον Υπουργό Οικονομικών στην Κυβέρνηση Εθνικής Ενότητας (1974) και στη συνέχεια στο Γραφείο του τότε Πρωθυπουργού Κων/νου
Καραμανλή. Μετά το 1981 εργάστηκε στην Ιονική Τράπεζα στη Δ/νση Μάρκετινγκ και Δημοσίων Σχέσεων, στο Γραφείο Τύπου και Δημοσίων Σχέσεων του
Υπουργείου Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων Έργων και στη Διαφημιστική Εταιρεία Solid Advertising. Από το 1992 μέχρι το 2000 ανέλαβε
τον Τομέα με τα θέματα Προσωπικού, Εκπαίδευσης, Προβολής & Επικοινωνίας της Τράπεζας Πειραιώς ως Γενική Διευθύντρια και από το 2002 είναι Πρόεδρος του Πολιτιστικού Ιδρύματος του Ομίλου της Τράπεζας Πειραιώς και
υπεύθυνη της Εταιρικής Υπευθυνότητας της Τράπεζας.
Maria Damanaki
European Commissioner for Fisheries and Maritime Affairs. Born in Crete,
Greece. She has a Master of Science degree in chemical engineering, with
honours, from the National Technical University of Athens, Greece and a Οneyear diploma from Lancaster University, Department of Political Sciences. She
is the mother of three children. Member of the Greek Parliament for most of
25 years, and Vice-president (1986-1990). President of the Coalition of Left
and Progress political party (1991-1993). Active in the underground student
opposition to the dictatorship in Greece (1970-1974). Played a leading role
in the coordination of its activities. During the 3 days of the popular uprising
against the dictatorship, known as "the Polytechneio revolt"(15-17/11/73),
speaker of the clandestine radio transmitter set-up inside the occupied
National technical University of Athens. Her voice thus became known as "the
voice of the uprising”. Subsequently imprisoned by the dictatorship (November
1973-July 1974). Candidate for Mayor of Athens (1994 and 1998). Head of the
opposition in the City Council. She is the author of four books about European
policy, human rights and education.
Μαρία Δαμανάκη
Η Μαρία Δαμανάκη, Επίτροπος της Ευρωπαϊκής Ένωσης αρμόδια για θέματα αλιείας και θαλάσσιων υποθέσεων, γεννήθηκε στην Κρήτη και αποφοίτησε από το Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο (ΕΜΠ) με το τίτλο του χημικού μηχανικού και με άριστη επίδοση. Είναι μητέρα τριών παιδιών. Έχοντας υπηρετήσει ως μέλος του Ελληνικού Κοινοβουλίου για περισσότερα
από 25 χρόνια, αποτελεί σπουδαία προσωπικότητα της Ελληνικής πολιτικής σκηνής. Ειδικότερα, από το 1986 μέχρι το 1990 διετέλεσε αντιπρόεδρος του Ελληνικού Κοινοβουλίου και από το 1991 έως το 1993 χρημάτι24
σε πρόεδρος του πολιτικού κόμματος «Συνασπισμός της Αριστεράς και της
Προόδου». Κατά την διάρκεια των σπουδών της στο Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο, η Μαρία Δαμανάκη έλαβε μέρος στην εξέγερση των φοιτητών
ενάντια στο ελληνικό δικτατορικό καθεστώς (1970-1974) αναλαμβάνοντας
ηγετικό ρόλο. Ως συνέπεια φυλακίστηκε για το διάστημα που μεσολάβησε
από την εξέγερση των φοιτητών του Πολυτεχνείου τον Νοέμβριο του 1973
έως και την πτώση του καθεστώτος το 1974. Επίσης, έχει εκλεγεί δύο φορές μέλος του Δημοτικού Συμβουλίου του Δήμου Αθηναίων (1994-2000) και
έχει συγγράψει τέσσερα βιβλία με θέμα την ευρωπαϊκή πολιτική, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την εκπαίδευση.
Dr. Janez Potočnik
Dr. Janez Potočnik (1958) graduated from the Faculty of Economics at the
University of Ljubljana, Slovenia (PhD degree 1993). After a successful career
starting in 1989 in Slovenia as a researcher at the Institute of Economic Research, Director of the Institute of Macroeconomic Analysis and Development
(1994), he was appointed Head of Negotiating Team for Accession of Slovenia
to the EU (1998). He was also Director of Government Office for European Affairs (2000), Minister Councillor at the Office of the Prime Minister (2001) and
Minister responsible for European Affairs (2002). In 2004 he joined the European Commission, first as "shadow" Commissioner for Enlargement and then
as Commissioner responsible for Science and Research. In 2010 Dr. Potočnik
became Commissioner for Environment. In May 2008 he was awarded the
honorary degree of Doctor of Science by London Imperial College. In March
2009 he received the honorary degree from Ghent University (Belgium). In
September 2013 Commissioner Potočnik received the United Nations' 2013
"Champions of the Earth Award".
Dr. Janez Potočnik
Ο Dr. Janez Potočnik αποφοίτησε από το Τμήμα Οικονομικών Επιστημών του
Πανεπιστημίου της Λιουμπλιάνα, Σλοβενία, όπου εκλέχτηκε διδάκτορας το
1993. Μετά από μία επιτυχημένη καριέρα που ξεκίνησε το 1989 στη Σλοβενία ως ερευνητής στο Ινστιτούτο Οικονομικών Ερευνών και μετέπειτα Διευθυντής του Ινστιτούτου Μακροοικονομικής Ανάλυσης και Ανάπτυξης (1994),
διορίστηκε επικεφαλής της διαπραγματευτικής ομάδας για την ένταξη της
Σλοβενίας στην ΕΕ (1998). Διετέλεσε επίσης Διευθυντής του Κυβερνητικού
Γραφείου Ευρωπαϊκών Υποθέσεων (2000), Σύμβουλος στο Γραφείο του Πρωθυπουργού (2001) και Υπουργός αρμόδιος για τις Ευρωπαϊκές Υποθέσεις
(2002). Το 2004 ξεκίνησε τη θητεία του στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, αρχικά
ως «σκιώδης» Επίτροπος για τη Διεύρυνση και στη συνέχεια, ως Επίτροπος
αρμόδιος για την Επιστήμη και την Έρευνα. Το 2010 διορίστηκε Επίτροπος
Περιβάλλοντος, θέση την οποία υπηρετεί έως σήμερα. Του αποδόθηκαν τιμής ένεκεν, ο τίτλος "Doctor of Science" από το Imperial College του Λονδίνου
(Μάιος 2008) και πτυχίο από το Πανεπιστήμιο της Γάνδης (Βέλγιο, Μάρτιος
2009). Τον Σεπτέμβριο του 2013 του απονεμήθηκε από τα Ηνωμένα Έθνη το
βραβείο «Πρωταθλητές της Γης 2013».
Constantine An. Tassoulas
Born July 17, 1959 in Ioannina, Greece. He is married and has a son and a
daughter. He is a lawyer. Elected Member of Parliament for Ioannina representing the New Democracy Party in the parliamentary elections of: 2000,
2004, 2007, 2009 and 2012. Served as President of the Hellenic Export Promotion Organization (OPE), between October 1990 and September 1993
and as Mayor of Kifissia (1995-1998). In February 2006, he was appointed
by the Greek Prime Minister as Deputy Parliamentary Representative for the
New Democracy Party. In 2007, was appointed Deputy Minister of National
Defence. For the period 2010 till 2012, he was elected General Secretary of
the Parliamentary Group of the New Democracy Party. Also, in July 2013, was
25
appointed by the Greek Prime Minister as the President of the "Institute for
Democracy: Constantinos Karamanlis".
Κωνσταντίνος Αν. Τασούλας
Γεννήθηκε στα Ιωάννινα το 1959. Είναι παντρεμένος με τη Φανή Σταθοπούλου και έχει δύο παιδιά. Είναι δικηγόρος Αθηνών. Σπούδασε στη Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών και έχει εργασθεί κατά την περίοδο 1988-89
σε Δικηγορική εταιρεία του Λονδίνου ως υπότροφος του Βρετανικού Συμβουλίου. Υπήρξε ιδιαίτερος γραμματέας του αειμνήστου Ευαγγέλου Αβέρωφ-Τοσίτσα, Επίτιμου Προέδρου της ΝΔ από το 1981 έως το 1990 και ειδικός σύμβουλος στα Υπουργεία Εθνικής Οικονομίας, Εμπορίου και Γεωργίας
(1989-1990). Διετέλεσε Πρόεδρος του Οργανισμού Προωθήσεως Εξαγωγών
(ΟΠΕ) από το 1990 έως το 1993. Εξελέγη Δημοτικός Σύμβουλος του Δήμου
Κηφισιάς το 1990. Το 1994 εξελέγη Δήμαρχος Κηφισιάς. Στις βουλευτικές
εκλογές του 2000 εξελέγη για πρώτη φορά βουλευτής Ιωαννίνων με τη Νέα
Δημοκρατία. Επανεξελέγη στις βουλευτικές εκλογές του 2004, του 2007, του
2009 και του 2012 (Μάϊος και Ιούνιος). Το 2006 ορίσθηκε, από τον πρωθυπουργό, Αναπληρωτής Κοινοβουλευτικός Εκπρόσωπος της Νέας Δημοκρατίας. Το 2007 ορίσθηκε Υφυπουργός Εθνικής Αμύνης. Το Φεβρουάριο του 2010
εκλέχθηκε Γενικός Γραμματέας της Κοινοβουλευτικής Ομάδος της Νέας Δημοκρατίας. Τον Ιούνιο του 2013 ορίσθηκε, από τον κ. Αντώνη Σαμαρά, Πρόεδρος του Ινστιτούτου Δημοκρατίας Κωνσταντίνος Καραμανλής.
σιεύσει πάνω από ογδόντα (80) επιστημονικές εργασίες σε διεθνή συνέδρια
κι επιστημονικά περιοδικά. Επιστημονικός Υπεύθυνος εικοσιπέντε (25) Ερευνητικών Προγραμμάτων που χρηματοδοτήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση,
το Ελληνικό δημόσιο και Ιδιωτικές Επιχειρήσεις.
Dr. Mechtild Rössler
Dr. Mechtild Rössler has a master in cultural geography from Freiburg University (Germany) and a PhD from the Faculty for Earth Sciences, University
of Hamburg (1988). She joined the Research Centre of the “Cité des Sciences
et de L’Industrie” (Paris, France) in 1989 and worked in 1990/91 as a visiting scholar at the University of California at Berkeley, USA, in the Department
of Geography. In 1991 she joined UNESCO Headquarters in Paris at the Division for Ecological Sciences and transferred in 1992 to the newly created
UNESCO World Heritage Centre. She held different positions including as
Programme Specialist for Natural Heritage (1993-2001), Chief of Europe and
North America (2001-2010), Chief of the Policy and Statutory Meeting Section (2010-2013) and Deputy Director (2013-2014). In May 2014 she became
the Deputy Director of the Heritage Division covering 4 UNESCO Conventions
(1954, 1970, 1972 and 2001). She has published and co-authored 13 books
and more than 100 articles.
Dr. Mechtild Rössler
Yannis Maniatis
Dr. Yannis Maniatis is a Rural and Surveying Engineer (National Technical University of Athens). He has been an Associate Professor at Aristotle University
of Thessaloniki since 1995, an Associate Professor at University of Piraeus
since 2002 and a Visiting Professor at the Institute of Economic Geography
of University of Bonn (1995). Main academic fields include: Geographic Information Systems (GIS), Energy and Transportation Systems and Environmental
Monitoring. Elected as a Member of the Greek Parliament for the prefecture
of Argolida for the Panhellenic Socialist Movement (PASOK) for the first time
in the 2004 elections and re-elected in 2007, 2009, May 2012 and June 2012
elections. On 25th June 2013 he was appointed Minister of Environment, Energy & Climate Change. He has been: Secretary of PASOK Parliamentary Group
(2012-2013), Deputy Minister of Environment, Energy and Climate Change
(2009 -2012), Secretary General of the Ministry of Transport and Communications (1998 -2001), Chairman of the Athens Urban Transport Organisation
(OASA) (2001 -2002), Chairman of the Postal Savings Bank (1998 -2000). He
has published more than eighty (80) scientific papers in international congresses and scientific magazines. He has been Scientific Person in charge for
twenty five (25) Inquiring Programmes that were financed by the European
Union, the Greek State and Private Enterprises.
Γιάννης Μανιάτης
Ο Γιάννης Μανιάτης είναι διπλωματούχος Αγρονόμος Τοπογράφος Μηχανικός του ΕΜΠ και Διδάκτωρ Μηχανικός, το 1995 εξελέγη Αν. Καθηγητής του
ΑΠΘ και το 2002 Αν. Καθηγητής του Πανεπιστημίου Πειραιά. Είναι Επισκέπτης Καθηγητής στο Ινστιτούτο Οικονομικής Γεωγραφίας του Πανεπιστημίου
της Βόννης. Εξελέγη βουλευτής Αργολίδας για πρώτη φορά στις εκλογές του
2004. Επανεξελέγη στις εκλογές του 2007, του 2009, του Μαΐου του 2012 και
του Ιουνίου του 2012. Στις 25 Ιουνίου 2013 ορίστηκε Υπουργός Περιβάλλοντος, Ενέργειας & Κλιματικής Αλλαγής. Έχει διατελέσει: Γραμματέας Κοινοβουλευτικής Ομάδας ΠΑΣΟΚ (05.7.2012-25.6.2013), Υφυπουργός Περιβάλλοντος, Ενέργειας και Κλιματικής Αλλαγής (2009-2012), Γενικός Γραμματέας
του Υπουργείου Μεταφορών & Επικοινωνιών (15.11.1998-31.06.2001), Πρόεδρος του Οργανισμού Αστικών Συγκοινωνιών της Αθήνας (ΟΑΣΑ) και των
τριών θυγατρικών του ΗΣΑΠ, ΕΘΕΛ, ΗΛΠΑΠ (01.07.2001-31.07.2002), Πρόεδρος του Ταχυδρομικού Ταμιευτηρίου (15.11.1998-11.09.2000). Έχει δημο26
Η Dr. Mechtild Rössler έχει master στην πολιτισμική γεωγραφία από το Πανεπιστήμιο του Freiburg (Γερμανία) και είναι Διδάκτωρ (PhD) της Σχολής Γεωλογικών Επιστημών του Πανεπιστημίου του Αμβούργου (1988). Το 1989 ξεκίνησε να εργάζεται στο ερευνητικό κέντρο “Cité des Sciences et de L' Industrie”
(Παρίσι, Γαλλία) και το ακαδημαϊκό έτος 1990-1991 διετέλεσε επισκέπτρια
καθηγήτρια του τμήματος Γεωγραφίας στο Πανεπιστήμιο του Berkeley (Καλιφόρνια, ΗΠΑ). Το 1991 προσελήφθη στην έδρα της UNESCO στο Παρίσι, στο
Τμήμα Οικολογικών Επιστημών και το 1992 μετατέθηκε στο νεοσύστατο τότε
Κέντρο Παγκόσμιας Κληρονομιάς όπου έχει υπηρετήσει σε πολλές θέσεις,
μεταξύ των οποίων Ειδικός Εμπειρογνώμων Προγράμματος Φυσικής Κληρονομιάς (1993-2001), επικεφαλής του τμήματος Ευρώπης και Βορείου Αμερικής (2001-2010), επικεφαλής του τμήματος Policy and Statutory Meeting
(2010-2013) και Αναπληρώτρια Διευθύντρια (2013-2014). Από τον Μάιο του
2014 είναι Αναπληρώτρια Διευθύντρια του Κέντρου Παγκόσμιας Πολιτιστικής Κληρονομιάς το οποίο διαχειρίζεται τέσσερις συμβάσεις της UNESCO
(1954, 1970, 1972 και 2001). Έχει συγγράψει, συνυπογράψει και δημοσιεύσει 13 βιβλία και περισσότερα από 100 άρθρα.
Tina Birmpili
Tina Birmpili is the Executive Secretary of the Ozone Secretariat in UNEP. She is
a former Minister of Environment, Energy and Climate Change in Greece. Prior
to joining the UNEP Ozone Secretariat in 2013, Ms. Birmpili had completed her
assignment as Ambassador of Greece to the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) in Paris. Throughout her career, which included assignments with the Athens Development Agency, the Open University of
Greece and the Ministry of Foreign Affairs in different capacities, Ms. Birmpili
has been engaged in substantive issues related to environment and sustainable
development. Ms. Birmpili's academic qualifications include a Bachelor of Science in Physics from the University of Athens, a Master of Science in Environmental Technology and a Ph.D in Environmental Management and Economics
from Imperial College of Science, Technology and Medicine, London.
Τίνα Μπιρμπίλη
Η Τίνα Μπιρμπίλη είναι Εκτελεστική Γραμματέας της Γραμματείας Όζοντος
του UNEP (United Nations Environment Programme). Πρώην υπουργός Περι27
βάλλοντος, Ενέργειας και Κλιματικής Αλλαγής της Ελλάδας, διετέλεσε Πρέσβης της Ελλάδας στον Οργανισμό Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ) στο Παρίσι. Κατά το παρελθόν έχει συνεργαστεί με την Εταιρεία
Ανάπτυξης και Τουριστικής Προβολής Αθηνών (ΕΑΤΑ), το Ανοικτό Πανεπιστήμιο και το Υπουργείο Εξωτερικών σε περιβαλλοντικά θέματα και ζητήματα αειφόρου ανάπτυξης. Είναι απόφοιτος του τμήματος Φυσικής του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών, είναι κάτοχος μεταπτυχιακού διπλώματος στην Περιβαλλοντική Τεχνολογία από το Imperial College of
Science, Technology and Medicine του Λονδίνου και διδάκτωρ Περιβαλλοντικής Οικονομίας και Διαχείρισης του ιδίου πανεπιστημίου.
MÓnica Luengo
MÓnica Luengo is currently Chair of the International Scientific Committee of
Cultural Landscapes ICOMOS-IFLA, and former Director of the Master Course
on Cultural and Natural Heritage: innovation, research and development, Andalucía International University. Consultant for World Heritage nominations.
She is freelance heritage practitioner and her research and practice focus
on heritage cultural landscape conservation and management. She has also
organised seminars, exhibitions and has lectured on cultural landscapes in
national and international universities, and has published books and articles
on management and conservation, World Heritage cultural landscapes, landscapes and water, rural and agropastoral landscapes, landscape biocultural
diversity, and historic gardens.
MÓnica Luengo
Η MÓnica Luengo είναι Πρόεδρος του Διεθνούς Επιστημονικού Συμβουλίου Πολιτιστικών Τοπίων του Συμβούλιο Μνημείων και Τοποθεσιών/Διεθνής
Ένωση Αρχιτεκτόνων Τοπίου (ICOMOS/IFLA), και πρώην διευθύντρια του μεταπτυχιακού προγράμματος «Πολιτιστική και Φυσική Κληρονομιά: καινοτομία, έρευνα και ανάπτυξη» του Πανεπιστημίου της Ανδαλουσίας. Είναι ανεξάρτητη επαγγελματίας και διατελεί σύμβουλος σε υποψηφιότητες Παγκόσμιας Κληρονομιάς. Η έρευνα και ο τομέας δράσης της εστιάζουν στη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς και τη διαχείριση του τοπίου. Έχει οργανώσει σεμινάρια και εκθέσεις και έχει δώσει διαλέξεις με θέμα τα πολιτιστικά τοπία σε πολλά πανεπιστήμια. Έχει δημοσιεύσει βιβλία και άρθρα σχετικά με τη διαχείριση και τη διατήρηση της παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς, των πολιτιστικών τοπίων, τη σχέση τοπίου-νερού, τα αγροτικά τοπία,
τη βιοπολιτισμική ποικιλομορφία και τους ιστορικούς κήπους.
Fotios Papoulias
Fotios Papoulias is an Official at the European Commission, DG Environment,
unit "Nature" (implementation of EU nature legislation and policy). Graduate
in Mining Engineering (Technical University of Athens) and post-graduate
studies on environmental management. Since 1994 he worked on various
assignments, Environmental Impact Assessment: implementation of EIA
Directive and preparation of its revision, preparation of Directive on Strategic
Environmental Assessment, Nature/LIFE programme: implementation of Birds
and Habitats directives, follow-up of related LIFE-Nature projects, Waste
management: Preparation/follow-up of Directive on Mining Waste, waste
management plans. He is the Policy coordinator in Nature unit: protection
regime for Natura 2000 sites, habitats and species; implementation of Natura
2000 in the marine environment; preparation/updating of guidelines on
Natura 2000.
Φώτης Παπούλιας
Ο Φώτης Παπούλιας είναι διοικητικός υπάλληλος, συντονιστής πολιτικής
του τμήματος «Φύση» της Γενικής Διεύθυνσης Περιβάλλοντος της Ευρωπα28
ϊκής Επιτροπής, αρμόδιος για την Ευρωπαϊκή νομοθεσία και πολιτική για τη
φύση. Απόφοιτος Μηχ. Μεταλλείων-Μεταλλουργός ΕΜΠ, και με μεταπτυχιακές σπουδές στη διαχείριση περιβάλλοντος. Από το 1994 που υπηρετεί στη
Γενική Διεύθυνση έχει εργαστεί στην Εκτίμηση Περιβαλλοντικών Επιπτώσεων: εφαρμογή οδηγίας για την ΕΠΕ και προετοιμασία της αναθεώρησής της,
προετοιμασία οδηγίας για τη Στρατηγική Εκτίμηση Επιπτώσεων, στη Φύση/
πρόγραμμα LIFE: εφαρμογή των οδηγιών περί οικοτόπων και πτηνών, παρακολούθηση σχετικών έργων του προγράμματος LIFE-Φύση, στη Διαχείριση αποβλήτων: Προετοιμασία/εφαρμογή οδηγίας για τα μεταλλευτικά απόβλητα, σχέδια διαχείρισης αποβλήτων. Σήμερα είναι Συντονιστής πολιτικής
στο τμήμα Φύση: καθεστώς προστασίας για τις περιοχές Natura 2000, οικοτόπους και είδη. Εφαρμογή του δικτύου Natura 2000 στο θαλάσσιο χώρο και
εκπόνηση/αναθεώρηση κατευθυντήριων γραμμών (guidelines) για την υλοποίηση του Natura 2000.
Constantinos Cartalis
Constantinos Cartalis is Associate Professor of Environmental Physics at the
University of Athens and visiting Professor at the Open University of Greece
(in the area of environmental design of cities). He is Scientific Advisor to the
Cultural Foundation of Piraeus Group, honorary doctor of the Demokritus University of Thrace and elected member of the International Bureau of Education
of UNESCO. He has acted as Visiting Professor at the Aristotle University of
Thessaloniki, Secretary General for the Olympic Games at the Ministry of Culture, Member of the Hellenic Parliament (2007-2012), Chairman of the Parliamentary Committee for the environment (2010-2012), vice President of the
European Network of environmental legislators and member of the Scientific
Committee of the European Environment Agency. He has been awarded with
the medal of the city of Athens.
Κωνσταντίνος Καρτάλης
O Κων/νος Καρτάλης είναι Αν. Καθηγητής σε θέματα Περιβάλλοντος στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και συνεργαζόμενος Καθηγητής στο Ελληνικό Ανοικτό
Πανεπιστήμιο (στο αντικείμενο του περιβαλλοντικού σχεδιασμού). Είναι επιστημονικός σύμβουλος του Πολιτιστικού Ιδρύματος Ομίλου Πειραιώς, επίτιμος διδάκτωρ του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου Θράκης και εκλεγμένο μέλος
του Διεθνούς Συμβουλίου της UNESCO για την εκπαίδευση. Έχει διατελέσει
Επισκέπτης Καθηγητής στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Γενικός Γραμματέας Ολυμπιακών Αγώνων στο Υπουργείο Πολιτισμού, Βουλευτής
(2007-2012), Πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος της Βουλής (20102012), Αντιπρόεδρος του Ευρωπαϊκού Δικτύου Κοινοβουλευτικών για το Περιβάλλον και μέλος του Επιστημονικού Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος. Έχει τιμηθεί με το μετάλλιο της πόλης των Αθηνών.
Panayotis Dion. Dimopoulos
Panayotis Dion. Dimopoulos holds a PhD from the University of Patras, Greece, and
is currently Professor of Botany and Ecology in the Department of Environmental
and Natural Resource Management of the University of Patras. His research interests
lie in conservation biology and plant ecology with an emphasis on plant biodiversity
and community analysis and monitoring and assessment of natural habitat types
in protected areas. He has participated in 25 national and 10 European research
programmes in 32 of which as principal investigator. He has served as President of
the National Park of Northern Pindos for 3 years (2003-2006), as President of the
Hellenic Botanical Society (2007-2010) and as the Vice-President of the National
Committee for the Protected Areas in Greece “Natura 2000” (2010-2013). Since
1991, he has published 85 articles in peer-reviewed International journals. Currently
he is coordinating a working group under the Ministry of the Environment on nature
conservation in the protected areas of Greece, as well as he serves as the National
Representative on Mapping and Assessment of Ecosystems and their Services.
29
Παναγιώτης Διον. Δημόπουλος
Ο Παναγιώτης Διον. Δημόπουλος σπούδασε Βιολογία και είναι κάτοχος διδακτορικού διπλώματος στις Βιολογικές Επιστήμες (Τμήμα Βιολογίας, Πανεπιστήμιο Πατρών). Σήμερα, είναι Καθηγητής Βοτανικής και Οικολογίας στο
Τμήμα Διαχείρισης Περιβάλλοντος & Φυσικών Πόρων του Πανεπιστημίου
Πατρών. Τα ερευνητικά του ενδιαφέροντα εστιάζονται στη βιολογία της διατήρησης, στην οικολογία βλάστησης και ειδικά στη φυτο-ποικιλότητα και
την ανάλυση κοινοτήτων, στη χαρτογράφηση, την παρακολούθηση και αξιολόγηση της κατάστασης διατήρησης φυσικών τύπων οικοτόπων και ειδών σε
προστατευόμενες περιοχές. Έχει συμμετάσχει και έχει συντονίσει 25 εθνικά
και 10 Ευρωπαϊκά ερευνητικά προγράμματα. Έχει διατελέσει Πρόεδρος του
Εθνικού Πάρκου Βόρειας Πίνδου (2003-2005), Πρόεδρος της Ελληνικής Βοτανικής Εταιρείας (2007-2010), Αντιπρόεδρος της Εθνικής Επιτροπής Προστατευόμενων Περιοχών «ΦΥΣΗ 2000» (2010-2013). Από το 1991 έως σήμερα έχει δημοσιεύσει 85 επιστημονικές εργασίες σε Διεθνή περιοδικά και
έχει συμμετάσχει σε μεγάλο αριθμό Ελληνικών και Διεθνών Συνεδρίων. Από
το 2013 συντονίζει μία ομάδα εργασίας στο Υπουργείο Περιβάλλοντος, Ενέργειας και Κλιματικής Αλλαγής με αντικείμενο τη διατήρηση της φύσης στις
προστατευόμενες περιοχές της Ελλάδας, ενώ έχει οριστεί και εθνικός εκπρόσωπος για τη Χαρτογράφηση και την Αξιολόγηση των Οικοσυστημάτων και
των Υπηρεσιών τους.
Prof. Dr. Thomas Börsch
Prof. Dr. Thomas Börsch is the Director of the Botanischer Garten und Botanisches Museum Berlin-Dahlem and Professor of Systematics and Plant Geography, Freie Universität Berlin. Following undergraduate studies in Biology
at the JW Goethe Universität Frankfurt (1992-1994) and a diploma course in
Biology at the Friedrich-Wilhelms Universität Bonn (1994-1996) the PhD was
received in 2000 from Friedrich-Wilhelms Universität Bonn with an integrative
study on phylogeny and evolution of the water-lily lineage in flowering plants.
The Habilitation followed in 2005 (Mathematisch-Naturwissenschaftliche
Fakultät, Universität Bonn). He provides leadership for the Botanischer Garten und Botanisches Museum Berlin-Dahlem and representing the institution
nationally and internationally. He leads a research group on plant evolution
and biodiversity. A particular concern is the strengthening of international institutional partnerships with the goal to generate and deliver knowledge on
plant diversity for the benefit of society and sustainable development. In this
context, the collaboration with universities and botanic gardens in Greece and
the Hellenic Botanical Society has been and will be a major focus. His personal
research interest concerns the evolution of flowering plants, molecular phylogenetics and phylogenomics, plant diversity of the Caribbean and Caucasus
global hotspots, conservation and sustainable use of biological diversity, integrative approaches to monographing and taxonomy. As a result, more than
60 research papers in impact factor journals as well as book chapters and
flora treatments were published so far. He resaved the follows awards: Sachverständiger, Kommission für Botanik, Akademie der Wissenschaften und der
Literatur, Mainz (2007), Heisenberg Fellow of the German Science Foundation (DFG, 2006-2007), Scholarship of the Studienstiftung des deutschen Volkes (German National Academic Foundation, 1997-1999), Heinrich HörleinGedächtnis-Preis, Universität Bonn (1996), Jugend forscht 2, Bundespreis in
Biology (1987).
Prof. Dr. Thomas Börsch
O Dr. Thomas Börsch είναι Διευθυντής του Βοτανικού Μουσείου του Βερολίνου και Καθηγητής Συστηματικής και Φυτικής Γεωγραφίας στο Πανεπιστήμιο Freie Universität του Βερολίνου. Ξεκίνησε τις σπουδές του στη Βιολογία
στο JW Goethe Universität Frankfurt (1992-1994) και απέκτησε το δίπλωμα του από το Friedrich-Wilhelms Universität Βόννη (1994-1996). Το 2000
εξελέγη Διδάτωρ εκπονώντας μία ολοκληρωμένη μελέτη για τη φυλογένε30
ση και την εξέλιξη του νερόκρινου της οικογένειας των Ιριδίδων. Ο διορισμός
του ακολούθησε το 2005 (Mathematisch-Naturwissenschaftliche Fakultät,
Universität Bonn). Ηγείται της ερευνητικής ομάδας του Βοτανικού Μουσείου του Βερολίνου και αντιπροσωπεύει το ίδρυμα σε εθνικό και διεθνές επίπεδο. Είναι επικεφαλής έρευνας με αντικείμενο την εξέλιξη των φυτών και
της βιοποικιλότητας. Ασχολείται ενεργά με την ενίσχυση των διεθνών θεσμικών συνεργασιών με στόχο τη διάδοση της γνώσης για την ποικιλότητα των
φυτών προς όφελος της κοινωνίας και της βιώσιμης ανάπτυξης. Στο πλαίσιο
αυτό, η συνεργασία με τα πανεπιστήμια, τους βοτανικούς κήπους της Ελλάδας και την Ελληνική Βοτανική Εταιρεία είναι σημαντική. Το ερευνητικό του
ενδιαφέρον αφορά την εξέλιξη των ανθοφόρων φυτών, τη μοριακή φυλογενετική, τη φυτική βιοποικιλότητα της Καραϊβικής και του Καυκάσου, τη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας, τις ενοποιημένες προσεγγίσεις ταξινόμησης. Έχει δημοσιεύσει περισσότερες από 60 ερευνητικές εργασίες σε επιστημονικά περιοδικά και έχει συμμετάσχει στη συγγρααφή συλλογικών έργων. Έχει τιμηθεί με τα ακόλουθα βραβεία/υποτροφίες: Sachverständiger, Kommission für Botanik, Akademie der Wissenschaften
und der Literatur, Μάιντς (2007), εταίρος του Γερμανικού Ιδρύματος Επιστημών (DFG, 2006-2007), υποτροφία του Studienstiftung des deutschen
Volkes (γερμανικό Εθνικό Ακαδημαϊκό Ίδρυμα 1997-1999), βραβείο Heinrich
Hörlein-Gedächtnis-Preis, Universität Bonn (1996), βραβείο "Jugend forscht"
2 Bundespreis (1987).
Rania Spyropoulou
Rania Spyropoulou works on Nature and Biodiversity issues at the European
Environment Agency in Copenhagen, Denmark, since 2004. She has coordinated the work on European Biodiversity Indicators (SEBI 2010), the thematic
assessments of biodiversity in Europes’ state of Environment Reports 2005
and 2010 and the organisation of protected area information at European
level. Her current work focuses on spatial analysis of landscape and species,
aiming to the development of indicators for “green infrastructure” and on the
review of the European classification of habitats (EUNIS habitat classification).
She has studied Biology in the Aristotle University of Thessaloniki and has a
Master’s degree in Oceanography from the University of Athens and a Master’s degree in Nature Conservation from University College London. She has
worked for several years in the Greek Ministry of Environment on nature and
biodiversity issues.
Ράνια Σπυροπούλου
H Ράνια Σπυροπούλου εργάζεται στην Προστασία της Φύσης και της Βιοποικιλότητας του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος, στην Κοπεγχάγη,
από το 2004. Έχει συντονίσει τη διαμόρφωση των Ευρωπαϊκών δεικτών για
τη βιοποικιλότητα (SEBI2010), τις θεματικές εκθέσεις της βιοποικιλότητας
στις Εκθέσεις κατάστασης του περιβάλλοντος της Ευρώπης 2005 και 2010,
και την οργάνωση των δεδομένων για τις προστατευόμενες περιοχές σε Ευρωπαϊκό επίπεδο. Η δουλειά της στην παρούσα περίοδο εστιάζει στη χωρική
αξιολόγηση του τοπίου και των ειδών για τη διαμόρφωση δεικτών «πράσινης υποδομής» και στην αναθεώρηση του Ευρωπαϊκού συστήματος ταξινόμησης των οικοτόπων (EUNIS habitat classification). Έχει σπουδάσει Βιολογία
στο ΑΠΘ, και μετεκπευδεύτηκε στη Βιολογική Ωκεανογραφία στο ΕΚΠ Αθηνών και στη Διατήρηση της φύσης στο University College London. Εργάστηκε
επί σειρά ετών στο Ελληνικό Υπουργείο Περιβάλλοντος σε θέματα διατήρησης του φυσικού περιβάλλοντος και της βιοποικιλότητας.
Carla Maurano
Carla Maurano is an architect (University of Naples, Italy). Internationally recognized expert on cultural Landscapes and integrated management of cultural
and natural heritage based on holistic approaches to sustainable socio-eco31
nomic development and conservation (including links between tangible and
intangible heritage) and Tourism; provide advice and assistance on cultural
landscape and environmental planning; collaborate with governments, institutes, committees and international agencies to evaluate feasibility of development (including tourism), preservation, and rehabilitation schemes and
offer suggestions for redesign and improvements to align projects with international best practice. Work carried out in Albania, Algeria, Croatia, Egypt,
Greece, India, Iran, Italy, Jordan, Lebanon, Malta, Morocco, Slovakia, Tunisia
and Uruguay. She was adviser of UNESCO, ICOMOS, the Inter American Development Bank and the World Bank Group. She was director of the International
Centre for International Centre for Mediterranean Cultural Landscapes. Lecturer, organizer, coordinator of international congress, seminars, and workshops. She has published numerous articles in scholarly publications.
Carla Maurano
Η Carla Maurano είναι αρχιτέκτονας, απόφοιτος του Τμήματος Αρχιτεκτονικής του Πανεπιστημίου της Νάπολης. Διεθνώς αναγνωρισμένη εμπειρογνώμων σε θέματα πολιτιστικών τοπίων και ολοκληρωμένης διαχείρισης της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς, βασίζεται σε ολιστικές προσεγγίσεις για
την ανάπτυξη και την προστασία μίας βιώσιμης κοινωνίας και οικονομίας,
συμπεριλαμβανομένων των δεσμών μεταξύ υλικής και άυλης κληρονομιάς
και του τουρισμού. Ως σύμβουλος συνεργάζεται με κυβερνήσεις, ινστιτούτα, ερευνητικά κέντρα και διεθνείς οργανισμούς σε θέματα αξιολόγησης της
ανάπτυξης και του επανασχεδιασμού της σε ευθυγράμμιση με τις βέλτιστες
πρακτικές διεθνώς. Υπό την εποπτεία της πραγματοποιούνται έργα στην Αλβανία, την Αλγερία, την Κροατία, την Αίγυπτο, την Ελλάδα, την Ινδία, το Ιράν,
την Ιταλία, την Ιορδανία, τον Λίβανο, τη Μάλτα, το Μαρόκο, τη Σλοβακία, την
Τυνησία και την Ουρουγουάη. Κατά το παρελθόν διετέλεσε σύμβουλος της
UNESCO, του ICOMOS, της Διαμερικανικής Τράπεζας Ανάπτυξης και του Ομίλου της Παγκόσμιας Τράπεζας καθώς και διευθύντρια του Κέντρου Πολιτιστικών Μεσογειακών Τοπίων. Έχει συμμετάσχει ως ομιλήτρια, διοργανώτρια και
συντονίστρια σε πολλά διεθνή συνέδρια, σεμινάρια και εργαστήρια και έχει
δημοσιεύσει πολλά άρθρα σε επιστημονικές εκδόσεις.
Costa Carras
Costa Carras was born in London in 1938. He studied philosophy and ancient
history at Oxford University and economics at Harvard University. Together
with his wife Lydia he founded Elliniki Etairia (Society for the Environment and
Cultural Heritage) in 1972 and has served twice (1972-1975, 2001-2008) as
its President. Since 1976 he has been Vice President of the federation of European conservation organizations, Europa Nostra, and in 2013 he was honoured with Europa Nostra’s Medal of Honour. He is a Board member of the
Center for Democracy and Reconciliation in SE Europe responsible for the
Joint History project. An Archon of the Ecumenical Patriarchate, in 1988 he
organised the Patmos meeting regarding religion and the environment which
served as the prelude to the present Ecumenical Patriarchate’s leading role in
the field. He has recently published a book of environmental essays in Greek,
“Imiteles Topio” (Okeanis, 2011).
Κώστας Καρράς
Ο Κώστας Καρράς γεννήθηκε στο Λονδίνο και σπούδασε φιλοσοφία, ιστορία και αρχαίες γλώσσες στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης και οικονομικά
στο Πανεπιστήμιο του Χάρβαρντ. Ίδρυσε με τη γυναίκα του Λυδία, το 1972,
την Ελληνική Εταιρεία Περιβάλλοντος και Πολιτισμού. Έχει υπηρετήσει δύο
φορές ως Πρόεδρος της και είναι επίσης, από το 1976, Αντιπρόεδρος της
Europa Nostra, της ομοσπονδίας των ευρωπαϊκών οργανώσεων περιβάλλοντος και πολιτισμικής κληρονομιάς, από την οποία τιμήθηκε το 2013 με το
Μετάλλιο Τιμής για την μακροχρόνια του προσφορά. Μέλος του ΔΣ του Κέντρου για τη Δημοκρατία και Συμφιλίωση στη Νοτιοανατολική Ευρώπη και
32
υπεύθυνος για το πρόγραμμα της κοινής ιστορίας. Άρχων του Οικουμενικού
Πατριαρχείου, διοργάνωσε την πρώτη συνάντηση για τη σχέση περιβάλλοντος και θρησκείας στην Πάτμο το 1988. Συγγραφέας το βιβλίου «Ημιτελές
Τοπίο» (Ωκεανίδα 2011).
Dr. Ana Luengo AÑον
Doctor in Landscape architecture, PhD on Landscape Techniques and Aesthetics-, President of the European Region of the International Federation of
Landscape Architects –IFLA EUROPE, Vice-President of the International Federation of Landscape Architects, member of the National Committee of the
Spanish ICOMOS and of the ICOMOS-IFLA Committee on Cultural Landscapes
and Historic Gardens as well as of many other organisations. She is both a
lecturer and course director at various universities both in Spain as well as
in other European countries, as well as the funding member of CITEREA, a
landscape practice specialised in landscape architecture and environmental
design, with award winning projects in Spain as well as in other countries
(Bel- in Landscape architec
Doctor
gium, France, Italy, etc). She is also author of many research projects, articles
of being
the European Region o
and books, both in Spanish, French, English and Italian, the latest one
"World Heritage Cultural Landscapes" together with the UNESCO World HeriEUROPE, Vice-President of
tage Centre.
Dr. Ana Luengo AÑον
the National Committee of
Cultural
Η Ana Luengo AÑoΝ ΜΑ MSc PhD, Διδάκτωρ στην Αρχιτεκτονική τοπίου
(PhD Landscapes and His
στις Τεχνικές και την Αισθητική Τοπίου), είναι Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού
Τμήματος της Διεθνούς Ομοσπονδίας Αρχιτεκτόνων Τοπίου, (IFLA ΕΥΡΩΠΗ),
Αντιπρόεδρος της Διεθνούς Ομοσπονδίας Αρχιτεκτόνων Τοπίου (IFLA),
She και
is both a lecturer and c
μέλος της Εθνικής Επιτροπής του Ισπανικού Τμήματος του ICOMOS, της ΕπιEuropean countries, as
τροπής Πολιτιστικών Τοπίων και Ιστορικών Κήπων του ICOMOS-IFLA,other
καθώς
και πολλών άλλων οργανισμών. Λέκτορας και Διευθύντρια Σπουδών σε παspecialised
in landscape arch
νεπιστήμια, τόσο στην Ισπανία όσο και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες,
ιδρυτικό μέλος της CITEREA [εξειδικευμένη πρακτική στην αρχιτεκτονική
τοπί-as well as in other co
Spain
ου και τον περιβαλλοντικό σχεδιασμό, με βραβευμένα έργα στην Ισπανία και
σε άλλες χώρες (Βέλγιο, Γαλλία, Ιταλία κ.λπ.)]. Έχει συγγράψει πολλά
ερευ- projects, articles an
research
νητικά έργα, άρθρα και βιβλία, τόσο στα ισπανικά, όσο και στα γαλλικά, αγbeing World Heritage C
γλικά και ιταλικά, εκ των οποίων το πιο πρόσφατο “World Heritage one
Cultural
Landscapes” σε συνεργασία με το Κέντρο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της
Centre.
UNESCO.
Κonstantinos Menoudakos
Κonstantinos Menoudakos, Honorary President of the Council of State. Born
in Athens 1946. Graduate of School of Law of the University of Athens, 1969.
Graduate of School of Economic and Political Studies of the University of Athens, 1971. Postgraduate studies at the University Paris II. Professional career:
appointed to the Council of State in 1972, Vice President and President of 5th
Section 2001-2012, President 2012-2013. Professional Membership and Scientific Activities: Chairman of the Central Codification Committee, Director of
Studies at the National School of Judges (1994-1996), General Director at the
National School of Judges (1996-1999), Head of the Legal Department at the
General Secretary of the Government (1998-2001), Member of the Board of
National School of Public Administration (1985-1989, 1995-2001), President
of the Greek Association of Urban and Planning Law, President of the Hellenic Society for Technology and Construction Law, President and/or member
of various legislative committees, President of the “Association of Judges for
Democracy and Freedom” (1998-2007). He participated as a speaker or moderator at many conferences (Greek and international). He is the author of studies and articles in particular with environmental and constitutional law issues.
33
Κωνσταντίνος Φ. Μενουδάκος
Stefano De Caro
Ο Κωνσταντίνος Φ. Μενουδάκος είναι Επίτιμος Πρόεδρος του Συμβουλίου της
Επικρατείας. Γεννήθηκε στην Αθήνα το 1946. Πτυχιούχος της Νομικής Σχολής
Πανεπιστημίου Αθηνών (1969) και της Σχολής Πολιτικών και Οικονομικών
Επιστημών του Πανεπιστημίου Αθηνών (1971) ολοκλήρωσε τις μεταπτυχιακές σπουδές στο Πανεπιστήμιο Paris ΙΙ (1979-1980). Το 1972 διορίστηκε στο
Συμβούλιο της Επικρατείας του οποίου διετέλεσε Πάρεδρος το έτος 1979. Το
1991 εξελέγη Σύμβουλος, το 2001 Αντιπρόεδρος (πρόεδρος Ε΄Τμήματος) ενώ
διετέλεσε Πρόεδρος την περίοδο 2012-2013. Είναι Πρόεδρος της Κεντρικής
Επιτροπής Κωδικοποίησης ενώ κατά το παρελθόν έχει διατελέσει Διευθυντής
σπουδών της Εθνικής Σχολής Δικαστών (1994-1996), Γενικός Διευθυντής της
Εθνικής Σχολής Δικαστών (1996-1999), Προϊστάμενος του Νομικού Γραφείου της Γενικής Γραμματείας της Κυβέρνησης (1998-2001), Μέλος του ΔΣ του
Εθνικού Κέντρου Δημόσιας Διοίκησης (1985-1989 και 1995-2001), Επιστημονικός υπεύθυνος της νομικής επιθεώρησης «Νόμος και Φύση», Πρόεδρος
του επιστημονικού σωματείου «Επιστημονική Εταιρεία Δικαίου Πολεοδομίας και Χωροταξίας», Πρόεδρος της Ελληνικής Εταιρείας Μελέτης Δικαίου Τεχνολογίας και Κατασκευών, Πρόεδρος του σωματείου «Εταιρεία Ελλήνων Δικαστικών Λειτουργών για τη Δημοκρατία και τις Ελευθερίες» (1998-2007).
Υπηρέτησε ως Πρόεδρος ή μέλος πολλών νομοπαρασκευαστικών επιτροπών και συμμετείχε με την ιδιότητα του ομιλητή ή του συντονιστή σε μεγάλο αριθμό συνεδρίων (ελληνικών και διεθνών). Έχει εκπονήσει μελέτες και
έχει συγγράψει άρθρα κυρίως περιβαλλοντικού και συνταγματικού δικαίου.
Stefano De Caro was elected as the new Director-General of ICCROM during
the 27th General Assembly in November 2011. De Caro got a degree in Humanities from the Federico II University of Naples and he continued his studies
in archaeology at the Sapienza University of Rome and the Italian School of
Archaeology in Athens, Greece. He has worked at the Ministry of Cultural Heritage and Activities (MiBAC) (1976) as an archaeological Inspector in the region
of Molise, and later directed the Excavations Office in Pompeii. In 1991, he
became Superintendent of archaeological heritage in the provinces of Naples
and Caserta, and was later appointed Regional Director of cultural heritage
and landscapes in the Campania region. In this capacity, he coordinated the
work of various local branches of the Ministry: monuments, sites, museums,
national archives, and libraries. During his tenure directing the Museum of
Naples, De Caro re-organized the areas of the museum dedicated to mosaics and organized special exhibitions in which they were highlighted (I mosaici. La casa del Fauno. Guida alle collezioni, Napoli 2001; La natura morta
nelle pitture e nei mosaici delle città vesuviane, Napoli 2001). From 2007 to
2010, De Caro took over the position of Director-General of Antiquities with
MiBAC, where his vast responsibilities included, among others, advising the
Minister on conservation programmes; organizing the work of regional offices
on conservation and use of archaeological heritage; and developing national
guidelines on rescue archaeology and cultural resource management. He was
also instrumental in negotiations for the return of archaeological objects illegally exported abroad, and served on a Ministry commission charged with
negotiating bilateral and multilateral agreements for these restitutions. He
was a consultant for a number of projects in China, France, Italy, and Russia on
cultural heritage and he is also a well-known lecturer and registered journalist, collaborating on several scientific publications and journals. Stefano De
Caro represented the Italian government on the ICCROM Council from 2008 to
2011. He was also on the Scientific Advisory Board of the Herculaneum Conservation Project, an organization that collaborates on several of ICCROM's
activities. Member of the British Academy and of the Deutsche Archaeologische Institut, he has been recently honoured with the "Outstanding Public
Service Award" from the Archaeological Institute of America.
Panagiotis N. Doukellis
Panagiotis N. Doukellis, Professor at the Department of Sociology of the Panteion University of Social and Political Sciences-Athens, Dr. of Ancient History
(France), with specific research interests about Landscape History and Rural
History. His academic carrier begun by studying the rural organization of roman colonies and their rural land divisions and cadasters. The basis of his scientific research is that the study of a landscape during antiquity presupposes
the knowledge of its historical phases and its evolution through the ages since
the historical period under consideration until today. He studies the history of
the greek landscape in its double dimension: a) on the phenomenology, the
spatial understandings and the perception of landscape and b) on the tangible
dimension of the organization and appropriation of a landscape. He publishes
in greek, english and french. Indicative titles (collective volumes or articles)
"The greek landscape" (Athens 2005), "Perception and evaluation of cultural
landscapes" (Athens 2005), "Cadastres romains en Grèce. Remarques retrospectives" (Rome 2008) etc.
Παναγιώτης Ν. Δουκέλλης
Καθηγητής στο Τμήμα Κοινωνιολογίας του Παντείου Πανεπιστημίου Αθηνών.
Διδάκτωρ Αρχαίας Ιστορίας (Γαλλία) με ερευνητικά ενδιαφέροντα γύρω από
ζητήματα ιστορίας του τοπίου και αγροτικής ιστορίας. Ξεκίνησε με την μελέτη της αγροτικής οργάνωσης των ρωμαικών αποικιών και των αγροτικών
κτηματογραφήσεων και σύντομα οδηγήθηκε στην επιστημονική θέση ότι η
μελέτη του τοπίου στις απώτερες ιστορικές περιόδους προϋποθέτει τη γνώση των ιστορικών φάσεών του και της εξέλιξής του ανάμεσα στο εκάστοτε
σήμερα και την προς εξέταση περίοδο. Έτσι ασχολήθηκε με την ιστορικότητα του ελληνικού τοπίου στη διττή της διάσταση, αυτή της φαινομενολογίας,
των αντιλήψεων περί χώρου και της πρόσληψης του τοπίου και αυτή της υλικής υπόστασης της οργάνωσης και οικειοποίησης ενός τοπίου. Εργασίες του
έχουν δημοσιευθεί στα ελληνικά, γαλλικά και αγγλικά. Ενδεικτικοί τίτλοι συλλογικών τόμων και άρθρων: «Το ελληνικό τοπίο» (Αθήνα 2005), "Perception
and evaluation of cultural landscapes" (Αθήνα 2005), "Cadastres romains en
Grèce. Remarques retrospectives" (Ρώμη 2008) κ.λπ.
34
Stefano De Caro
Ο Stefano De Caro εξελέγη κατά την 27η Γενική Συνέλευση του Νοεμβρίου του
2011, Γενικός Διευθυντής ICCROM, Διεθνές Κέντρο για τη Μελέτη της Διατήρησης και Αποκατάστασης της Πολιτιστικής Περιουσίας (Ρώμη). Απόφοιτος
Ανθρωπιστικών Επιστημών το Πανεπιστημίου Federico II της Νάπολης, συνέχισε τις σπουδές του στην αρχαιολογία στο Πανεπιστήμιο Sapienza της Ρώμης και την Ιταλική Αρχαιολογική Σχολή στην Αθήνα. Έχει εργαστεί στο Ιταλικό Υπουργείο Πολιτιστικής Κληρονομιάς και Πολιτισμού αρχικά ως αρχαιολογικός Επιθεωρητής στην περιοχή του Molise, και αργότερα ως διευθυντής των ανασκαφών στην Πομπηία. Το 1991, έγινε Έφορος Αρχαιοτήτων
στις επαρχίες της Νάπολης και της Καζέρτα, και αργότερα διορίστηκε Περιφερειακός Διευθυντής στην περιοχή της Καμπανίας. Με την ιδιότητα αυτή,
συντόνισε πολλές τοπικές εργασίες και δράσεις του Υπουργείου σε μνημεία,
αρχαιολογικούς χώρους, μουσεία, εθνικά αρχεία και βιβλιοθήκες. Κατά τη
διάρκεια της θητείας του, συντόνισε την επανέκθεση του τμήματος μωσαϊκών του Μουσείου της Νάπολης και οργάνωσε σχετικές εκθέσεις ανάδειξής
τους (Ι Mosaici. La casa del Fauno Guida alle Collezioni, La natura morta nelle
pitture e nei Mosaici delle Vesuviane città, 2001). Από το 2007 έως το 2010,
ανέλαβε τη θέση του Γενικού Διευθυντή Αρχαιοτήτων όπου μεταξύ των αρμοδιοτήτων του, συμπεριλαμβανόντουσαν και η θέση Συμβούλου του αρμόδιου Υπουργού για προγράμματα συντήρησης, η οργάνωση των περιφερειακών γραφείων, η διατήρηση της αρχαιολογικής κληρονομιάς και η ανάπτυξη των εθνικών κατευθυντήριων γραμμών για τη διάσωση της αρχαιολογίας
και της διαχείρισης των πολιτιστικών πόρων. Είχε ενεργό ρόλο σε διαπραγματεύσεις για την επιστροφή αρχαιολογικών θησαυρών που είχαν εξαχθεί
35
παράνομα στο εξωτερικό. Διετέλεσε σύμβουλος σε πολιτιστικά προγράμματα στην Κίνα, τη Γαλλία, την Ιταλία και τη Ρωσία. Είναι ομιλητής και αρθρογραφεί ενώ συνεργάζεται με πολλές επιστημονικές εκδόσεις και περιοδικά. Εκπροσώπησε την Ιταλική κυβέρνηση στο Συμβούλιο ICCROM από το
2008 έως το 2011. Συμμετείχε στην Επιστημονική Συμβουλευτική Επιτροπή
του "Herculaneum Conservation Project". Είναι μέλος της Βρετανικής Ακαδημίας και του Γερμανικού Αρχαιολογικού Ινστιτούτου ενώ πρόσφατα τιμήθηκε με το βραβείο "Outstanding Public Service Award" του Αρχαιολογικού Ινστιτούτου της Αμερικής.
Εθνική Επιτροπή για τον καθορισμό των ποιοτικών κριτηρίων για την προώθηση της ιταλικής πολιτιστικής κληρονομιάς (2006-2008) ενώ συμμετείχε στην Εθνική Επιτροπή των Ιταλικών Περιφερειών για τις πολιτιστικές δραστηριότητες. Έχει δώσει διαλέξεις σε ιταλικά πανεπιστήμια και συμμετέχει σε
εθνικά και διεθνή συνέδρια. Έχουν δημοσιευτεί περισσότερα από 180 βιβλία,
δοκίμια και άρθρα του σχετικά με τα μουσεία και την πολιτιστική κληρονομιά στα ιταλικά, αγγλικά και γαλλικά. Είναι απόφοιτος του τμήματος Ιστορίας και Φιλοσοφίας του Πανεπιστημίου του Μιλάνου ενώ έχει παρακολουθήσει μαθήματα στο Πανεπιστήμιο του Εδιμβούργου (Ηνωμένο Βασίλειο), στο
UCB (University of California, Berkeley, USA) και στο Scuola Normale της Πίζας
(Ιταλία) και έχει κερδίσει υποτροφίες στην Ουγγαρία και την Ιαπωνία.
Alberto Garlandini
Alberto Garlandini, member of the ICOM Strategic Allocation Review Commission and ICOM Strategic Plan Committee. Graduated summa cum laude
in History & Philosophy at Milan’s State University. Attended courses at Edinburgh University (UK), at UCB (University of California, Berkeley, USA) and at
Pisa’s Scuola Normale, Italy. Won scholarships in Hungary and Japan. In 2013
elected in the Executive Council of ICOM (International Council of Museums).
President of the Organising Committee of the 24th ICOM General Conference
(Milan 3-9 July 2016). Received the Certificate of Milan Ambassador by the
City Council of Milan and Fondazione Fiera di Milano. President of the Italian National Committee of ICOM and member of ICOM Advisory Committee
(2010-2014), member of the Board of ICR, the ICOM International Committee for Regional Museums (2007-2010). Former Director-General of Culture
of Regione Lombardia, Milan and former Director-General of Cinema; now
Director of the regional headquarters in Monza Province. President of Lombardy’s Film Commission Foundation (2011-2012). Member of the National
Commission for the promotion abroad of Italian culture - Italian Ministry of
Foreign Affairs (2009-2012). Member of several National Commissions of the
Italian Ministry of Cultural Heritage, such as the National Technical Committee for the definition of quality standards for the management of museums
and archaeological areas (2012-2013), the National Committee for the coordination of the Archival National System (2010), the National Commission for
the definition of quality criteria for the promotion of Italian cultural heritage
(2006-2008). Participation to the National Commission of the Italian Regions
for cultural activities. Lectures in Italian Universities and papers in national and
international conferences. Published over 180 books, essays and articles on
museums and cultural heritage in Italian, English and French.
Roger Tropéano
Roger Tropéano was Deputy Mayor for Culture of Châtenay-Malabry from
1977 to 1989. During this time, he developed many cultural events and venues. From 1986 to 1994, he was Chairman of the French National Federation
of Municipalities for Culture. Since 1994, he has been Chairman of Les Rencontres, association of European Cities and Regions for Culture. This European
network of elected leaders in charge of culture has been strongly involved
since its creation with the candidate cities for the European Capital of Culture
title. Moreover, Roger Tropeano was national delegate for Culture and cultural
international relations at the Socialist Party (France) during several years. As
an expert of international relations in the field of culture, he attends yearly
numerous conferences and meetings in Europe and beyond.
Roger Tropéano
Ο Roger Tropéano είναι Πρόεδρος του Les Rencontres - Ένωση Ευρωπαϊκών
Πόλεων και Περιφερειών για τον Πολιτισμό από το 1994. Το δίκτυο αυτό έχει
ενεργό ρόλο στη διαμόρφωση των υποψηφιοτήτων των πόλεων για τον τίτλο της Ευρωαϊκής Πολιτιστικής Πρωτεύουσας. Διετέλεσε Αντιδήμαρχος Πολιτισμού του Châtenay-Malabry από το 1977 έως το 1989. Κατά τη διάρκεια
της θητείας του, οργάνωσε πολυάριθμες πολιτιστικές εκδηλώσεις και συναντήσεις. Από το 1986 έως το 1994, διετέλεσε Πρόεδρος της Γαλλικής Εθνικής
Ομοσπονδίας Δήμων για τον Πολιτισμό. Υπήρξε επί σειρά ετών, απεσταλμένος του Σοσιαλιστικού Κόμματος της Γαλλίας σε θέματα πολιτισμού και πολιτισμικών διεθνών σχέσεων. Ως εμπειρογνώμονας συμμετέχει σε πολυάριθμα
συνέδρια και συναντήσεις στην Ευρώπη και σε όλο τον κόσμο.
Alberto Garlandini
Ο Alberto Garlandini είναι μέλος της Επιτροπής Αναθεώρησης Στρατηγικής
Κατανομής και της Επιτροπής Στρατηγικού Σχεδιασμού του ICOM (Διεθνές
Συμβούλιο Μουσείων) του οποίου εξελέγη μέλος του Εκτελεστικού Συμβουλίου το 2013. Πρόεδρος της Οργανωτικής Επιτροπής της 24ης Γενικής Διάσκεψης του ICOM (Μιλάνο 3-9 Ιουλίου 2016) έχει λάβει τον τίτλο του πρέσβη
της πόλης από το Δημοτικό Συμβούλιο του Μιλάνου και το Fondazione Fiera
di Milano. Διετέλεσε Πρόεδρος της Ιταλικής Εθνικής Επιτροπής του ICOM και
μέλος της Συμβουλευτικής Επιτροπής του ICOM (2010-2014), μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου της ICR (Διεθνής Επιτροπή Περιφερειακών Μουσείων, 2007-2010). Είναι Πρώην Γενικός Διευθυντής Πολιτισμού της Περιφέρειας της Λομβαρδίας (Μιλάνο) και πρώην Γενικός Διευθυντής Κινηματογράφου.
Σήμερα είναι διευθυντής των περιφερειακών γραφείων με έδρα στην Monza.
Διετέλεσε Πρόεδρος της Επιτροπής Ιδρύματος Κινηματογράφου της Λομβαρδίας (2011-2012). Κατά την περίοδο 2009-2012 υπήρξε μέλος της Εθνικής
Επιτροπής για την προώθηση στο εξωτερικό του ιταλικού πολιτισμού (Ιταλικό Υπουργείο Εξωτερικών). Διετέλεσε Μέλος πολλών Εθνικών Επιτροπών του
Ιταλικού Υπουργείου Πολιτιστικής Κληρονομιάς, όπως της Εθνικής Τεχνικής
Επιτροπής για τον καθορισμό της ποιότητας των προτύπων για τη διαχείριση των μουσείων και των αρχαιολογικών χώρων (2012-2013), της Επιτροπής
για το συντονισμό του Εθνικού Συστήματος Διαχείρισης Αρχείων (2010), την
36
Dr. Kalliopi Chainoglou
Dr. Kalliopi Chainoglou graduated with an LLB from the University of Essex
in 2001 and she completed her LLM in Public International Law at University
College London in 2002. She was awarded a PhD in International Law from
King's College London in 2007. She is an experienced academic with a strong
research profile in the field of international peace and security, international
and EU law, and human rights law. Dr. Chainoglou has worked as a lecturer in
Greek and British Universities and she has lengthy experience in policy monitoring and research project management and evaluation with emphasis in the
field of culture and education. She is a Lecturer in International and European
Institutions at the University of Macedonia. She is also a member of the European Association of Cultural Research (ECURES) and an expert in Cultural
Policies and Legal Affairs for COMPENDIUM (Council of Europe).
Δρ. Καλλιόπη Χαΐνογλου
Η Δρ. Καλλιόπη Χαΐνογλου αποφοίτησε από τη Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου του Essex το 2001 ενώ το 2002 της απενεμήθη μεταπτυχιακό δίπλωμα
στο Δημόσιο Διεθνές Δίκαιο από το Πανεπιστήμιο University College London.
Το 2007 ολοκλήρωσε τη διδακτορική της διατριβή στο Διεθνές Δίκαιο στο
37
Πανεπιστήμιο King's College London. Είναι ακαδημαϊκός με σημαντική ερευνητική εμπειρία στους τομείς της διεθνούς ασφάλειας και ειρήνης, του διεθνούς και ευρωπαϊκού δικαίου, και των δικαιωμάτων του ανθρώπου. Έχει εργασθεί ως Λέκτορας σε ελληνικά και βρετανικά πανεπιστήμια και έχει πολυετή εμπειρία στη διαχείριση και αξιολόγηση ερευνητικών προγραμμάτων καθώς και στην αξιολόγηση πολιτικών μέτρων στους τομείς του πολιτισμού και
της εκπαίδευσης. Είναι Λέκτορας Διεθνών και Ευρωπαϊκών Θεσμών στο Πανεπιστήμιο Μακεδονίας. Επίσης είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την
Πολιτιστική Έρευνα και Εμπειρογνώμονας για τις Πολιτικές Πολιτισμού και τα
Νομικά Ζητήματα στο COMPENDIUM του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Katherina E. Daskalaki
Ambassador, Permanent Delegate of Greece to UNESCO. She has studied law
at the University of Athens and attended seminars on journalism in Paris. She
worked for the Press sector (both periodical and daily as well for the radio).
During the period 1991-1994 she became the first woman in Greece ever to
be appointed as a managing editor of a daily political paper “Messimvrini”. At
the same time she had had for fourteen years a daily column and was one of
the political columnists of the newspaper. For two consecutive years (19921994) she has taught in the Faculty of Media and Communication in the Panteion University of Athens and was elected as a Member of the European Parliament for the years 1994-1999. She has published five books in Greek and
translated works of literature, history and philosophy.
Κατερίνα Ε. Δασκαλάκη
Η Κατερίνα Ε. Δασκαλάκη είναι Πρέσβης, Μόνιμη Αντιπρόσωπος της Ελλάδας
στην UNESCO. Γεννήθηκε στην Αθήνα, σπούδασε Νομικά στο Πανεπιστήμιο
Αθηνών και παρακολούθησε σεμινάρια δημοσιογραφίας στο Παρίσι. Εργάστηκε στον περιοδικό και τον ημερήσιο Τύπο καθώς και στο ραδιόφωνο και
κατέλαβε επιτελικές θέσεις. Μεταξύ άλλων υπήρξε αρθρογράφος και χρονογράφος της «Μεσημβρινής» και η πρώτη γυναίκα στην Ελλάδα στη διεύθυνση καθημερινής εφημερίδας. Από 1992-1994 δίδαξε στο τμήμα ΙΜΜΕ
του Παντείου Πανεπιστημίου στην Αθήνα. Από το 1994 έως το 1999 διετέλεσε μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Έχει εκδώσει πέντε λογοτεχνικά
βιβλία και έχει μεταφράσει λογοτεχνικά, ιστορικά και φιλοσοφικά έργα στα
ελληνικά.
Valerie Carter
Valerie Carter is a qualified chartered Town Planner (now retired) and a
Fellow of the Royal Geographical Society. She worked as a planner for 12
years for a UK County Council; then after a career break as a Business
Adviser for the Council for Small Industries in Rural Areas (CoSIRA). She
then became an Economic Development Officer with the Rural Development Commission (RDC); then Area Manager, followed by Regional Manager for the nine counties in the South East. She transferred in 1999 to the
new Regional Development Agency - the South East England Development
Agency (SEEDA) and led their rural work as Rural Director until September
2010, when she retired from full time employment. She has worked with
different rural European partnerships for many years. She is currently the
President of the European Council for the Village and Small Town (ECOVAST); a member of the PREPARE Organising Group; a Board member of
CIVILSCAPE and a member of the European Rural University (ERU). She
has undertaken research on populations, well-being, heritage and service
standards in rural areas with a particular focus on small rural towns.
38
Valerie Carter
H Valerie Carter είναι Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Μικρών Πόλεων. (ECOVAST). Είναι πολεοδόμος, εταίρος της Βασιλικής Γεωγραφικής
Εταιρείας. Εργάστηκε επί δώδεκα έτη στο Συμβούλιο Κομητειών του Ηνωμένου Βασιλείου και στη συνέχεια (μετά από ένα διάλειμμα) ως Σύμβουλος Επιχειρήσεων μικρών βιομηχανιών αγροτικών περιοχών (CoSIRA) στο
ίδιο Συμβούλιο. Προήχθη σε οfficer Οικονομικής Ανάπτυξης στην Επιτροπή
Αγροτικής Ανάπτυξης (RDC) και κατόπιν σε Περιφερειακή Διευθύντρια εννέα επαρχιών της νοτιοανατολικής περιφέρειας της χώρας. Το 1999 μετατέθηκε στο νεοσύστατο τότε Οργανισμό Περιφερειακής Ανάπτυξης του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ανάπτυξης (South East England-Seeda) και ήταν επικεφαλής της Αγροτικής Διεύθυνσης έως τον Σεπτέμβριο του 2010, οπότε
και συνταξιοδοτήθηκε. Έχει συνεργαστεί με πολλούς ευρωπαϊκούς συνεταιρισμούς. Είναι μέλος της Οργανωτικής Ομάδας PREPARE, μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου της CIVILSCAPE και μέλος του Ευρωπαϊκού Αγροτικού Πανεπιστημίου (ERU). Ερευνά τους πληθυσμούς, την ευημερία, την κληρονομιά και τα πρότυπα των αγροτικών περιοχών, με ιδιαίτερη έμφαση στις μικρές αγροτικές πόλεις.
Nadia Giannakopoulou
Nadia Giannakopoulou, Secretary General of the Ministry of Environment, Energy and Climate Change. She graduated from the Public High School of Kareas
and studied Law at the Law School of the National and Kapodistrian University
of Athens. She was awarded with two postgraduate degrees in European Politics and Policy in the Department of Government (London School of Economics and Political Science) and in Commercial and Banking Law (University of
Bristol). She speaks English and French fluently and has studied classical piano.
Since 2003 she has been working as a lawyer in Athens. She has cooperated
with several law firms and was specialized in Banking and Financial Law and
in International Conventions. In 2007, she was nominated as an MP of Messinia prefecture (runner-up). In the October 2009 elections she was elected as
an MP and was re-elected in the elections of May 2012. She has been among
the Parliament members with the largest number of petitions and questions of
parliamentary control. She has served as a Vice-President of the Commission
for Monitoring the Social Security System and participated in the Standing Committee on Public Administration, Public Order and Justice, Social Affairs and the
Special Committee on European Affairs. She has served as a Chairman of the
parliamentary friendship group between Greece and Ukraine and as a Deputy
Rapporteur of the Parliamentary Working Group in the fields of Interior Affairs,
Decentralization and e-Governance. She is married and has three daughters.
Νάντια Ι. Γιαννακοπούλου
Η Νάντια Ι. Γιαννακοπούλου είναι Γενική Γραμματέας Περιβάλλοντος στο
Υπουργείο Περιβάλλοντος, Ενέργειας και Κλιματικής Αλλαγής. Αποφοίτησε
από το Δημόσιο Λύκειο Καρέα και σπούδασε στη Νομική Σχολή Αθηνών. Έχει
δύο μεταπτυχιακά διπλώματα στην Ευρωπαϊκή Πολιτική στο Τμήμα Κυβερνητικής Πολιτικής (London School of Economics and Political Science) και στο
Εμπορικό και Τραπεζικό Δίκαιο (University of Bristol). Μιλάει άπταιστα αγγλικά και γαλλικά και έχει κάνει σπουδές στο κλασικό πιάνο. Από το 2003 εργάζεται ως δικηγόρος Αθηνών. Συνεργάστηκε με δικηγορικές εταιρείες και ειδικεύτηκε στο τραπεζικό και χρηματοοικονομικό δίκαιο και στις διεθνείς συμβάσεις. Το 2007 ήταν υποψήφια βουλευτής Μεσσηνίας (πρώτη επιλαχούσα).
Στις εκλογές του Οκτώβρη 2009 εξελέγη Βουλευτής Μεσσηνίας και επανεξελέγη Βουλευτής στις εκλογές του Μαΐου 2012. Υπήρξε από τους βουλευτές με το
μεγαλύτερο αριθμό αναφορών και ερωτήσεων κοινοβουλευτικού ελέγχου. Διετέλεσε αντιπρόεδρος στην Επιτροπή για την Παρακολούθηση του Συστήματος Κοινωνικής Ασφάλισης και συμμετείχε στις Διαρκείς Επιτροπές Δημόσιας
Διοίκησης, Δημόσιας Τάξης και Δικαιοσύνης, Κοινωνικών Υποθέσεων, καθώς
και στην Ειδική Επιτροπή Ευρωπαϊκών Υποθέσεων. Υπήρξε Πρόεδρος της Κοι39
νοβουλευτικής Ομάδας Φιλίας Ελλάδας-Ουκρανίας. Διετέλεσε Αναπληρώτρια
Εισηγήτρια του Κοινοβουλευτικού Τομέα Εργασίας Εσωτερικών, Αποκέντρωσης και Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης. Είναι παντρεμένη και έχει τρεις κόρες.
Gaetano Leone
Gaetano Leone graduated in Political Sciences and specialized in International Relations. After 3 years as a manager in the Italian private sector, he
joined the United Nations in 1988. Since then, he has covered assignments in
several African and European countries and in the USA, developing a diverse
experience of political and inter-organizational affairs, inter-governmental
processes, leadership and management, and partnerships, especially in the
field of sustainable development. He has worked for several UN agencies
and programmes (UNDP, Unicef, UN-Habitat and currently UNEP) and at the
World Bank. Since June 2014, he is the Coordinator of the Barcelona Convention Secretariat/Mediterranean Action Plan of the United Nations Environment Programme (UNEP/MAP), based in Athens, Greece.
Gaetano Leone
Ο Gaetano Leone είναι απόφοιτος Πολιτικών Επιστημών με εξειδίκευση
στις Διεθνείς Σχέσεις. Αφού εργάστηκε 3 χρόνια ως manager στον ιταλικό ιδιωτικό τομέα, υπηρετεί από το 1988 στον Οργανισμό Ηνωμένων
Εθνών έχοντας αναλάβει αποστολές σε χώρες της Αφρικής, της Ευρώπης και στις ΗΠΑ, με αντικείμενο την ανάπτυξη νέων πρακτικών και πολιτικής οργανωτικών θεμάτων, διακυβερνητικών διαδικασιών, διαχείρισης των εταιρικών σχέσεων, ιδιαίτερα στον τομέα της βιώσιμης ανάπτυξης. Έχει εργαστεί για πολλούς οργανισμούς και προγράμματα του ΟΗΕ
(UNDP, Unicef, UN-Habitat και σήμερα UNEP) και της Παγκόσμιας Τράπεζας. Από τον Ιούνιο του 2014, διατελεί Συντονιστής του Περιβαλλοντικού
Προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών (UNEP / MAP) «Μεσογειακό Σχέδιο
Δράσης» (Σύμβαση της Βαρκελώνης για την προστασία της Μεσογείου),
που εδρεύει στην Αθήνα.
Demetres Karavellas
Demetres Karavellas holds a BSc (Hon) in Marine Biology from QMC, London
University and a MSc in Fisheries Biology & Management from the University
College of North Wales, Bangor. He is the CEO of WWF Greece, a position he
has held since 1998. Over the last few years, he has worked on key policy
issues linked to natural resources, climate change and energy issues and sustainable development, at both the national and European level. He has served
on a series of national and international committees dealing with these issues.
He is presently also leading the Mediterranean Marine Initiative, a concerted
effort of the WWF network to conserve the valuable marine and coastal ecosystems and promote the sustainable development of the region.
Δημήτρης Καραβέλλας
Ο Δημήτρης Καραβέλλας έχει σπουδάσει Θαλάσσια Βιολογία (B.Sc.Hon)
στο QMC, London University και Βιολογία & Διαχείριση Αλιείας (M.Sc.) στο
University College of North Wales, Bangor. Είναι γενικός διευθυντής του WWF
Ελλάς από το 1998. Τα τελευταία χρόνια, έχει ασχοληθεί με κρίσιμα θέματα
πολιτικής που σχετίζονται με τους φυσικούς πόρους, την ενέργεια και κλιματική αλλαγή, και την αειφόρο ανάπτυξη, σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο.
Έχει συμμετάσχει σε μία σειρά εθνικών και διεθνών επιτροπών που πραγματεύονται αυτά τα ζητήματα. Στην παρούσα φάση, συντονίζει επίσης τη Μεσογειακή Πρωτοβουλία, μία συλλογική προσπάθεια του διεθνούς δικτύου του
WWF για την διατήρηση των πολύτιμων παράκτιων και θαλάσσιων οικοσυστημάτων και την αειφόρο ανάπτυξη της περιοχής.
40
Benessaiah Nejib
Benessaiah Nejib was trained in Paris and Montpellier as an architect and
urban planner. Since 1986, he is collaborating with the United Nations Centre for Human Settlements-Habitat in many parts of sub-Saharan Africa as
a Chief Technical Advisor. He is involved in MedWet since 1996, particularly
in MedWet2 project socio-economic issues, and is the author of the MedWet
book entitled Mediterranean Wetlands: Socio-economic Aspects, published in
1998 by DG XI, European Commission for the Ramsar Convention. He assisted
the MedWet Coordination in the preparation of all the Mediterranean Wetlands Committee meetings held since now, and was specifically in charge of
the organisation of MedCom3 at Djerba, Tunisia. On August 2001 he was appointed by the Ramsar Convention Bureau as Policy Advisor of the new Coordination Unit established in Athens. Among his main activities, he is in charge
of launching and facilitating the establishment of the North African Wetlands
Network with the participation of Morocco, Algeria, Tunisia, Libya and Egypt.
In January 2011 he was appointed Coordinator of the MedWet Initiative for the
period 2011-2012. He speaks Arabic, French, Greek and English. He is married
and has two daughters.
Benessaiah Nejib
Ο Benessaiah Nejib σπούδασε στην αρχιτεκτονική και πολεοδομία στο Παρίσι και το Μονπελιέ. Από το 1986, είναι συνεργάτης (Chief Technical Advisor)
του UN-HABITAT (Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για τους Ανθρώπινους
Οικισμούς) για την υπο-Σαχάρια περιοχή της Αφρικής. Από το 1996 ασχολείται ενεργά με το MedWet (The Mediterranean Wetlands Initiative) και
ιδιαίτερα στο έργο MedWet2 που αφορά κοινωνικο-οικονομικά ζητήματα των υγροτόπων της Μεσογείου. Σε αυτό το πλαίσιο συνέγραψε το βιβλίο
«MedWet-Μεσογειακοί Υγρότοποι: Κοινωνικο-οικονομικές πτυχές» 1998,
(έκδοση της Γενικής Διεύθυνσης XI, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη Σύμβαση Ραμσάρ). Συμμετάσχει ενεργά στην προετοιμασία των συνεδριάσεων του
MedWet Coordination και της Επιτροπής του ενώ ήταν υπεύθυνος για την οργάνωση της MedCom3 στην Djerba της Τυνησίας. Τον Αύγουστο του 2001 διορίστηκε από το Γραφείο της Σύμβασης Ραμσάρ, σύμβουλος σε θέματα πολιτικής της νεοσύστατης τότε Μονάδας Συντονισμού με έδρα την Αθήνα. Μεταξύ των κύριων ευθυνών του είναι η εξάπλωση του Δικτύου στη Βόρεια Αφρική
με τις συμμετοχές σε αυτό του Μαρόκου, της Αλγερίας, της Τυνησίας, της Λιβύης και της Αιγύπτου. Τον Ιανουάριο του 2011 διορίστηκε συντονιστής της
MedWet Initiative για την περίοδο 2011-2012. Μιλάει αραβικά, γαλλικά, ελληνικά και αγγλικά. Είναι παντρεμένος και έχει δύο κόρες.
Elias Beriatos
Dr. Elias Beriatos, architect, city/regional planner and geographer, is a professor of Spatial-Environmental Planning and Geography at the University of
Thessaly. He holds a Doctorate in Geography and Planning from the University
of Paris I-Sorbonne, a Diploma in Human Geography from the University of
Paris X-Nanterre and a Diploma in Architecture from the National Technical
University of Athens. He has been Professor in the National School of Public
Administration (2003-05) and Tutor at the Greek Open University (2003-09).
He has taught as visiting professor at the Renmin University of Beijing (1996),
in Dipartimento di Architettura e Planificazione Territoriale at the University of
Βologna (2005) and the Institute of Geography of the Rumanian Academy of
Sciences (2006). He is: WWF Leader for a Living Planet (1997), Fellow in Wessex Institute of Technology-UK (2004), Awarded with the Prize for the Best
Published Scientific Paper by the Association of European Schools of Planning
- AESOP (2005),Honored by the Council of Europe for his commitment and
contribution to the promotion of spatial planning, the protection of landscape
and the cultural heritage of Europe. He is editor/ co-editor/ or author/co-author
of 28 books and has published more than 120 scientific papers. He has been
41
Secretary General at the Ministry of Environment, Physical Planning and Public Works (1998-2001), Secretary General for Forest and Natural Environment
(1996-1998). He has worked as an expert of the Commission of the European
Union in DG XI (Environment) on Urban Environment and in DG XVI (Regio) on
Interregional Co-operation (Exchange Experience Programmes)(1992-1996).
At the same period was consultant on regional planning and international Cooperation to the Council of European Municipalities and Regions (CEMR).He
has been President of the Greek Planners' Association (SEPOX), Vice President
of the European Council of Town Planners -ECTP (2005-2009), Vice President
of the International Society of City and Regional Planners - ISoCaRP (20012008) and Chairman of the Committee of Senior Officials (CSO) of the CEMAT
in the Council of Europe.
Ηλίας Μπεριάτος
Ο Ηλίας Μπεριάτος (Αρχιτέκτων ΕΜΠ, Γεωγράφος Paris-X-NANTERRE, Διδάκτωρ Paris-IV-SORBONNE) είναι καθηγητής χωροταξικού σχεδιασμού και
γεωγραφίας στο Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας. Έχει διδάξει στο Ινστιτούτο Περιφερειακής Ανάπτυξης του Παντείου Πανεπιστημίου (1990-94), στο Τμήμα Διαχείρισης Αγροτικού Περιβάλλοντος και Φυσικών Πόρων του ΠΘ, στο
μεταπτυχιακό πρόγραμμα σπουδών του ΕΜΠ καθώς και στη Εθνική Σχολή Δημόσιας Διοίκησης (2002-04). Επίσης, δίδαξε ως επισκέπτης καθηγητής στο Renmin University, Πεκίνο (1996), στο Dipartimento di Architettura
e Planificazione Territoriale του Πανεπιστημίου της Βologna (2005) και στο
Ινστιτούτο Γεωγραφίας της Ρουμανικής Ακαδημίας Επιστημών (2006). Έχει
επιμεληθεί/συγγράψει μόνος ή με άλλους 28 βιβλία και έχει δημοσιεύσει
πάνω από 120 εργασίες σε επιστημονικά περιοδικά, πρακτικά συνεδρίων και
συλλογικούς τόμους στην ελληνική, αγγλική, γαλλική και ιταλική. Επί πλέον
έχει πραγματοποιήσει δεκάδες ανακοινώσεις σε επιστημονικά συνέδρια στην
Ελλάδα και το εξωτερικό και έχει δώσει εκατοντάδες διαλέξεις πάνω σε θέματα της ειδικότητάς του προσκεκλημένος από διάφορους κοινωνικούς και
επιστημονικούς φορείς. Υπήρξε προσκεκλημένος ομιλητής σε διάφορα πανεπιστήμια, του εξωτερικού, διεθνή κέντρα και οργανισμούς Έχει τιμηθεί το
1997 από το WWF ως "Leader for a Living Planet-2000". Από το 2004 είναι
Fellow στο Wessex Institute of Technology-UK, το 2005 του απονεμήθηκε το
Βραβείο της Ένωσης Ευρωπαϊκών Σχολών Χωροταξίας (The AESOP Prize for
Best Published Paper) και το 2010 τιμήθηκε από την Επιτροπή Υπουργών Χωροταξίας (CEMAT) του Συμβουλίου της Ευρώπης για την συμβολή του στην
χωροταξία, το τοπίο και την πολιτιστική κληρονομιά. Έχει διατελέσει Ειδικός σύμβουλος Χωροταξίας και Περιβάλλοντος στο ΥΧΟΠ (1981-85), Νομάρχης Κεφαλονιάς και Ιθάκης (1985-89), επιστημονικός σύμβουλος της ΚΕΔΚΕ, και εμπειρογνώμων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (1992-96), Μέλος Διοικούσας Επιτροπής του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας (1993- 96), Γενικός Γραμματέας Δασών και Φυσικού Περιβάλλοντος (1996-98), Γενικός Γραμματέας
ΥΠΕΧΩΔΕ (1998-2001), Πρόεδρος ΗΑΒΙΤΑΤ και Ανωτάτου Συμβουλίου Απονομής Οικολογικoύ Σήματος (ΑΣΑΟΣ). Επίσης διετέλεσε: βουλευτής επικρατείας (2009), Αντιπρόεδρος της Διεθνούς Ένωσης Πολεοδόμων και Χωροτακτών (ISOCARP 2005-08), Αντιπρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Πολεοδόμων (ECTP), Πρόεδρος του Συλλόγου Ελλήνων Πολεοδόμων και Χωροτακτών (ΣΕΠΟΧ 2005-09), Πρόεδρος της Επιτροπής Υψηλόβαθμων Αξιωματούχων (CSO) της Συνόδου των Υπουργών χωροταξίας (CEMAT) του Συμβουλίου
της Ευρώπης (2011-2014).
Nicos Kouyialis
Nicos Kouyialis was born in Nicosia on March 30, 1967. He studied in the USA
and he holds a BSc and MSc in Electrical Engineering from the North Carolina
State University (NCSU). He is the Chairman of the Institution of Engineering
and Technology (IET), UK since 2006 and an elected member of the IET Council. He also served as chairman of the Institution of Electrical Engineers (IEE),
UK. He served unionism as the Assistant Secretary of the Professional Employ42
ees Union of the Electricity Authority of Cyprus (SEPAIK). He worked at the
Electricity Authority of Cyprus as an Electrical Engineer. Previously, he worked
for the IBM Research Triangle Park NC/USA, ALCATEL Network Systems NC/
USA, SIEMENS Cyprus and the North Carolina State University as a lecturer in
telecommunications. Until 2011 he held the position of the General Organizer
of the European Party of Cyprus, while in the same year he was elected as the
Vice President of the Party, a position that he holds until today. He is married
and has three children. Mr Kouyialis took office as Minister of Agriculture,
Natural Resources and Environment on the 1st of March 2013.
Νίκος Κουγιάλης
Ο Νίκος Κουγιάλης γεννήθηκε στη Λευκωσία στις 30 Μαρτίου του 1967.
Σπούδασε στις Ηνωμένες Πολιτείες και κατέχει τους τίτλους BSc και MSc
in Electrical Engineering του Πανεπιστημίου της Βόρειας Καρολίνας (North
Carolina State University). Είναι Πρόεδρος του Ινστιτούτου Μηχανικής και Τεχνολογίας (IET) του Ηνωμένου Βασιλείου από το 2006 και εκλελεγμένο μέλος του Παγκόσμιου Συμβουλίου του ΙΕΤ. Διετέλεσε πρόεδρος του Ινστιτούτου Ηλεκτρολόγων Μηχανικών (IEE) του Ηνωμένου Βασιλείου από το 2004
μέχρι το 2006. Υπηρέτησε τον Συνδικαλισμό από τις τάξεις της Συντεχνίας του Επιστημονικού προσωπικού της ΑΗΚ (ΣΕΠΑΗΚ), κατέχοντας τη θέση
του Βοηθού Γραμματέα. Εργάστηκε στην Αρχή Ηλεκτρισμού Κύπρου ως Ηλεκτρολόγος Μηχανικός. Στο παρελθόν, εργάστηκε στις εταιρείες IBM Research
Triangle Park NC/USA, ALCATEL Network Systems NC/USA, SIEMENS Cyprus
και στο Πανεπιστήμιο North Carolina State University ως Λέκτορας σε θέματα
τηλεπικοινωνιών. Είναι Αντιπρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κόμματος, ενώ διετέλεσε Γενικός Οργανωτικός μέχρι το 2011. Είναι έγγαμος και έχει τρία παιδιά.
Ο κ. Κουγιάλης ανέλαβε καθήκοντα ως Υπουργός Γεωργίας, Φυσικών Πόρων
και Περιβάλλοντος την 1η Μαρτίου 2013.
Barry Gardiner
Barry Gardiner MP has been the Member of Parliament for Brent North since
1997 and is Labour’s Shadow Minister for the Natural Environment. His brief
includes responsibility for: Natural Capital; forestry; the natural environment
and access to nature; flood management; marine conservation; air quality;
waste and waste management; and land management. He has previously held
a number of Ministerial posts, having been a Direct Rule Minister in Northern
Ireland, Competitiveness Minister in the Department of Trade and Industry
and served as the UK’s first Minister for Biodiversity. He was later appointed
as The Prime Minister’s Special Envoy for Forestry. In Parliament, he chairs the
All Party Parliamentary Group (APPG) on Biodiversity, co-chaired the APPG on
the Green Deal and was, until recently, a member of both the Energy and Climate Change Select Committee and the Environment, Food and Rural Affairs
Select Committee. He is a former Chairman of GLOBE International with whom
he worked to develop international policy in such areas as illegal logging, land
use change, fisheries, climate change and Natural Capital accounting. He is a
regular speaker at various international environmental summits and was an
advisor to the Commonwealth Business Council on Green Economic Growth
and Climate Change. In 2011, he was appointed Special Envoy for Climate
Change & The Environment by the Leader of the Opposition, Ed Miliband, and
has been on Labour’s front bench as Shadow Minister for the Natural Environment & Fisheries since July 2013.
Barry Gardiner
Ο Barry Gardiner είναι μέλος του Κοινοβουλίου του Ηνωμένου Βασιλείου
(εκλογική περιφέρεια του Brent North) από το 1997 και «σκιώδης» Υπουργός Φυσικού Περιβάλλοντος του Εργατικού Κόμματος. Τα πεδία ευθύνης του
χαρτοφυλακίου του είναι: οι φυσικοί πόροι, η δασοκομία, το φυσικό περιβάλλον και η πρόσβαση στη φύση, η διαχείριση πλημμυρών, η διατήρηση του θαλάσσιου περιβάλλοντος, η ποιότητα του αέρα, η διαχείριση απο43
βλήτων και η διαχείριση της γης. Στο παρελθόν έχει υπηρετήσει σε πολλές
υπουργικές θέσεις, όπως στο Γραφείο Βορείου Ιρλανδίας και στο υπουργείο
Ανταγωνιστικότητας, Εμπορίου και Βιομηχανίας ενώ υπήρξε ο πρώτος Βρετανός Υπουργός Βιοποικιλότητας. Αργότερα διορίστηκε ως ειδικός απεσταλμένος του πρωθυπουργού για τη δασοκομία. Προεδρεύει της Διακομματικής
Κοινοβουλευτικής Ομάδας (APPG) για τη Βιοποικιλότητα, συν-προεδρεύει
της APPG για το Green Deal και μέχρι πρόσφατα, ήταν μέλος των Επιτροπών
Ενέργειας και Κλιματικής Αλλαγής και Περιβάλλοντος, Τροφίμων και Αγροτικών Υποθέσεων. Τέως πρόεδρος του GLOBE International όπου εργάστηκε για
την ανάπτυξη μίας διεθνούς πολιτικής σε τομείς όπως η παράνομη υλοτομία,
η αλλαγή της χρήσης γης, η αλιεία, η κλιματική αλλαγή και ο απολογισμός
των φυσικών πόρων. Είναι τακτικός ομιλητής σε διεθνείς περιβαλλοντικές
συνόδους κορυφής και διετέλεσε σύμβουλος του Επιχειρηματικού Συμβουλίου της Κοινοπολιτείας για την πράσινη οικονομική ανάπτυξη και την κλιματική αλλαγή. Το 2011 διορίστηκε Ειδικός Απεσταλμένος για την Κλιματική Αλλαγή και το Περιβάλλον από τον αρχηγό της αξιωματικής αντιπολίτευσης Ed
Miliband, και ασκεί καθήκοντα «σκιώδους» Υπουργού Φυσικού Περιβάλλοντος και Αλιείας από τον Ιούλιο του 2013.
Hendrik W van der Kamp
Hendrik W van der Kamp, MScEng, FIPI, MIEI is a Dutch spatial planner who
was educated at Technical University Eindhoven, Netherlands. He is the Head
of School of Spatial Planning and Transport Engineering in Dublin Institute of
Technology. He has over thirty years of experience in professional planning
practice in Ireland. As well as providing planning advice to local community
groups, architects, planning consultants and private developers, he has given
advice and acted as an expert evaluator to a range of public sector bodies incl.
Government Departments and the European Commission. He has also participated in a large number of research projects in the area of the built environment. He was member of the Expert Advisory Group for the National Spatial
Strategy for Ireland and in 2013 completed an independent review of recommendations relating to planning policy and practice for the Irish Government.
He speaks frequently at conferences in Ireland and abroad on issues relating
to spatial planning. He is currently president of the European Council of Spatial
Planners, the umbrella organisation for spatial Planning institutes in Europe.
He is also vice-chair of the COST (European Cooperation in Science and Technology) Transport and Urban Development Domain Committee. He is member
of Engineers Ireland and fellow member of the Irish Planning Institute.
Hendrik W van der Kamp
Ο Hendrik W van der Kamp (MScEng, FIPI, MIEI) είναι Ολλανδός πολεοδόμος απόφοιτος του Τεχνολογικού Πανεπιστημίου του Αϊντχόβεν. Είναι επικεφαλής της
Σχολής Χωροταξίας και Συγκοινωνιολογίας του Ινστιτούτου Τεχνολογίας του
Δουβλίνου. Έχει πάνω από τριάντα χρόνια εμπειρίας στον τομέα του χωροταξικού σχεδιασμού στην Ιρλανδία. Πέρα από την παροχή συμβουλευτικού έργου σε
ομάδες τοπικών κοινοτήτων, αρχιτέκτονες, συμβούλους σχεδιασμού και ιδιώτες,
έχει διατελέσει σύμβουλος και ειδικός αξιολογητής δημοσίων και κρατικών φορέων καθώς και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Έχει συμμετάσχει σε πολλά ερευνητικά έργα που αφορούν το δομημένο περιβάλλον. Ήταν μέλος της ομάδας συμβούλων-εμπειρογνωμόνων για την εθνική χωροταξική στρατηγική της Ιρλανδίας ενώ το 2013 ολοκλήρωσε, με ανάθεση της Ιρλανδικής κυβέρνησης, τη σύνταξη ανεξάρτητης επισκόπησης χωροταξικής πολιτικής και πρακτικής. Συμμετέχει
σε συνέδρια με θέμα το χωροταξικό σχεδιασμό τόσο στην Ιρλανδία όσο και σε
άλλες χώρες. Είναι πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Χωροτακτών, αντιπρόεδρος της επιτροπής Μεταφορών και Πολεοδομικής Ανάπτυξης της COST
(European Cooperation in Science and Technology), μέλος του σωματείου Μηχανικών της Ιρλανδίας και εταίρος του Ιρλανδικού Ινστιτούτου Φυσικού, Χωροταξικού και Περιβαλλοντικού Σχεδιασμού.
44
Lina G. Mendoni
Lina G. Mendoni was born in Athens and is married to Professor P. Doukellis
with whom she has a son, Nikolas, a graduate of the Law School of the Democritus University of Thrace. She graduated from the Arsakeio School, received
her degree from the Department of Classics, History and Archaeology of the
University of Athens and in 1988 earned her PhD in Archaeology from the
same university. In 1989 she joined the National Research Foundation’s Centre
of Greek and Roman Antiquity, where she holds the post of Senior Researcher.
She is a member of numerous Greek and international scientific organizations.
She is the director or a member of scientific teams of European and international programmes. Her research interests include Ancient Greek epigraphy,
history and topography, the study of the landscape as cultural property, cultural theory and cultural policy. She is the author of monographs, as well as
numerous articles that have been published in scientific journals, conference
proceedings and collective works, whiles she has also co-edited many collective volumes. She served as special scientific advisor to the Hellenic Ministry
of Environment, Physical Planning and Public Works (1994-1997) and to the
Ministry of the Aegean (1997-1999). From March 1999 to March 2004, and
from November 2009 to the present she has held the post of Secretary General to the Hellenic Ministry of Culture and Sports. She was awarded the title
of Commendatore (II Clase), Ordine della Stella della Solidarietà Italiana of the
Italian Republic.
Λίνα Γ. Μενδώνη
Γεννήθηκε στην Αθήνα, είναι παντρεμένη με τον καθηγητή Παναγιώτη Ν. Δουκέλλη και έχουν ένα γιο, το Νικόλα, απόφοιτο της Νομικής Σχολής του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου. Απόφοιτος του Αρσακείου Ψυχικού, πτυχιούχος
των Τμημάτων Κλασικής Φιλολογίας, Ιστορίας και Αρχαιολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, το 1988 αναγορεύθηκε διδάκτωρ Αρχαιολογίας του ιδίου Πανεπιστημίου. Το 1989 εντάχθηκε στο ερευνητικό δυναμικό του Κέντρου
Ελληνικής και Ρωμαϊκής Αρχαιότητας του Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών, όπου
και κατέχει θέση Κυρίου Ερευνητή. Είναι μέλος πολλών ελληνικών και διεθνών επιστημονικών οργανισμών. Διατελεί επικεφαλής και μέλος σε επιστημονικές ομάδες ευρωπαϊκών και διεθνών προγραμμάτων. Πεδία των επιστημονικών της ενδιαφερόντων είναι η αρχαία ελληνική επιγραφική, ιστορία
και τοπογραφία, η μελέτη του τοπίου ως πολιτιστικού αγαθού, η προστασία,
ανάδειξη και διαχείριση του πολιτιστικού αποθέματος, η θεωρία και οι πολιτικές του Πολιτισμού. Συγγραφέας μονογραφιών και μεγάλου αριθμού άρθρων σε διεθνή επιστημονικά περιοδικά, πρακτικά συνεδρίων και συλλογικούς τόμους, και συνεπιμελήτρια συλλογικών τόμων. Διετέλεσε ειδική επιστημονική σύμβουλος στο Υπουργείο Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων Έργων (1994-1997), και στο Υπουργείο Αιγαίου (1997-1999). Από τον
Μάρτιο 1999 έως τον Μάρτιο 2004, και από το Νοέμβριο 2009 έως σήμερα, υπηρετεί στη θέση του Γενικού Γραμματέα του Υπουργείου Πολιτισμού και
Αθλητισμού. Έχει τιμηθεί με το παράσημο Commendatore (II Clase), Ordine
della Stella della Solidarietà Italiana της Ιταλικής Δημοκρατίας.
Dr. Dariusz Prasek
Dr. Prasek currently holds a position of a Director of Project Appraisal at the
Environment and Sustainability Department in the European Bank for Reconstruction and Development. He is responsible for co-ordinating environmental and social due-diligence on various Bank’s operations. He joined the Bank
in 1992 and has been responsible for the environmental and social appraisal
and risk management of Bank operations in a variety of sectors.Before joining
the Bank he was an Advisor for the United Nations Conference on Environment
and Development (Earth Summit). He holds a PhD in environmental engineering from the Warsaw University of Technology, and from 1987 to 1991 was
Assistant Professor at that university's Institute of Environmental Engineering.
He has published numerous articles in the fields of solid waste management,
45
environmental management, environmental aspects of project financing and
is a member of many professional organizations.
Dr. Dariusz Prasek
Ο Dr. Prasek είναι Διευθυντής του τμήματος Αξιολόγησης Έργου Περιβάλλοντος και Αειφορίας της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης (EBRD) όπου εργάζεται από το 1992. Είναι υπεύθυνος για το συντονισμό
περιβαλλοντικών και κοινωνικών δραστηριοτήτων της Τράπεζας ενώ στο
παρελθόν είχε την ευθύνη περιβαλλοντικών και κοινωνικών εκτιμήσεων και
διαχείρισης των κινδύνων που προκύπτουν σε διάφορους τομείς από τη δραστηριότητα της Τράπεζας. Διετέλεσε σύμβουλος της διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη (United Nations Conference
on Environment and Development, Earth Summit). Είναι Διδάκτωρ περιβαλλοντικής μηχανικής του Τεχνολογικού Πανεπιστημίου της Βαρσοβίας, και
από 1987 έως το 1991 ήταν Επίκουρος Καθηγητής στο Ινστιτούτο Περιβαλλοντικής Μηχανικής του ιδίου πανεπιστημίου. Έχει δημοσιεύσει πολυάριθμα
άρθρα σχετικά με τη διαχείριση των στερεών αποβλήτων και του περιβάλλοντος, καθώς και των περιβαλλοντικών όψεων των οικονομικών χρηματοδοτήσεων ενώ είναι μέλος πολλών επαγγελματικών οργανώσεων.
Olga Kefalogianni
Olga Kefalogianni was born in Athens in 1975 and since June 2012 is the Minister
of Tourism of Greece. Her presence at the Ministry of Tourism initiated a period
of important institutional reforms and measures aiming to eliminate bureaucratic
procedures and simplify the framework of investments in the field of tourism industry. At the same time, the flow of foreign visitors to Greece in the last two years
has grown substantially with even more promising perspectives for the years to
come. Studies: Bachelor degree in Law, National Kapodistrian University of Athens (1992-1996), Master of Laws (LLM) degree in Commercial and Corporate Law,
King’s College, University of London (1997-1998), Master degree (GMAP) in international relations, Fletcher School of Law and Diplomacy, Tufts University, Boston
(2005-2006). Professional carrier: Mrs Kefalogianni is an attorney at law, member
of the Athens Bar Association. Since 1998 she has been working as a associate lawyer in major law firms in Athens, Greece and New York, USA. She has also worked
for the Legal Service of the European Commission in Brussels. From May 2004 until
September 2006 she served as legal advisor to the Prime Minister of Greece. Political Carrier: Member of Parliament (Nea Demokratia) at the Hellenic Parliament. In
the general elections of 2007 and 2009 she was elected Member of Parliament for
the constituency of Rethymno, Crete representing the “New Democracy” party. On
May 6th 2012 she was elected in the first position of the “New Democracy” ballot
in the first constituency of Athens. She was re-elected in the same position in the
June 17th 2012 elections. She has served as secretary of the Greek Parliament
(2007-2009) and secretary of the standing committee on Defense and International Affairs (2007-2009). as a member of the standing committee of Education
(2009-2012) and the special committee on Environmental issues (2009-2012). Mrs
Kefalogianni is the author of the book “The role of the European Union on the Cyprus issue”, which has been published by the Livanis publishing house. Decorations
Commander's Cross with Star of the Order of Merit of the Republic of Poland. Family status: Married with entrepreneur, Mr. Emmanouil Pentheroudakis
Όλγα Κεφαλογιάννη
Η Όλγα Κεφαλογιάννη γεννήθηκε στις 29 Απριλίου 1975 στην Αθήνα, όπου
μεγάλωσε και ζει. Είναι η μεγαλύτερη από τις τρεις κόρες του εκλιπόντος
Ιωάννη Κεφαλογιάννη, Βουλευτή Νομού Ρεθύμνης & Υπουργού και της Ελένης Κεφαλογιάννη, δικηγόρου. Από το 2010 είναι παντρεμένη με τον Μάνο
Πενθερουδάκη. Απόφοιτη της Νομικής Σχολής του Εθνικού Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών, πραγματοποίησε μεταπτυχιακές σπουδές στο
King's College του Πανεπιστημίου του Λονδίνου στο Εμπορικό Δίκαιο & το Δίκαιο Επιχειρήσεων και στο Fletcher School of Law and Diplomacy του Tufts
46
University στην Βοστώνη στις Διεθνείς Σχέσεις. Εργάζεται ως δικηγόρος Αθηνών από το 1999, ενώ στην αρχή της σταδιοδρομίας της δούλεψε στη Νέα
Υόρκη και στη Νομική Υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στις Βρυξέλλες.
Από το 2004 έως το 2006 ήταν νομικός σύμβουλος στο Γραφείο του πρώην
Πρωθυπουργού, κ. Κώστα Καραμανλή. Έχει γράψει το βιβλίου «Ο ρόλος της
Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Κυπριακό Ζήτημα», εκδόσεις Α.Α. Λιβάνη. Το 2007
και το 2009 εξελέγη Βουλευτής του Νομού Ρεθύμνης με τη Νέα Δημοκρατία.
Είναι η μοναδική γυναίκα που έχει εκλεγεί Βουλευτής στην Κρήτη με τη Νέα
Δημοκρατία. Στις εκλογές της 6ης Μαΐου 2012, εξελέγη πρώτη σε ψήφους
βουλευτής, στην περιφέρεια Α' Αθηνών με τη Νέα Δημοκρατία. Επανεξελέγη
στις εκλογές της 17ης Ιουνίου 2012 στην ίδια θέση. Από τον Ιούνιο 2012 είναι
Υπουργός Τουρισμού στην κυβέρνηση του Αντώνη Σαμαρά.
Dimitrios Dimopoulos
Dimitrios Dimopoulos received his bachelor degree in biology and his PhD
from the Aristotle University of Thessaloniki. Since 1989 he has been involved
in nature conservation and sustainable development, mostly as an employee
of ARCHELON which lasted till 2004; remaining however an active member of
this NGO to this date. In 2006 he started working for Piraeus Bank and today
is Head of the Environment Unit. His tasks include reduction of the Bank’s
operational environmental footprint, environmental risk management, environmental training and raising awareness of employees, participation in sustainability indices and organizations, and coordination of European co-funded
LIFE projects. Specifically for the period 2013-2017, he is coordinating the
LIFE-Stymfalia project that aims at managing Lake Stymphalia (a Natura 2000
site) and establishing a sustainable funding scheme (business & biodiversity).
Δημήτρης Δημόπουλος
Ο Δημήτρης Δημόπουλος σπούδασε βιολογία στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο
Θεσσαλονίκης από όπου και έλαβε το διδακτορικό του. Από το 1989 ασχολείται με την προστασία και διαχείριση προστατευόμενων περιοχών μέσα κυρίως από την επαγγελματική του σχέση με τον ΑΡΧΕΛΩΝ, που διήρκησε έως το
2004, στην οποίαν περιβαλλοντική οργάνωση παραμένει ενεργό μέλος μέχρι
σήμερα. Από το 2006 εργάζεται στην Τράπεζα Πειραιώς, όπου σήμερα είναι
Επικεφαλής της Μονάδας Περιβάλλοντος. Οι αρμοδιότητές του περιλαμβάνουν τη μείωση του περιβαλλοντικού αποτυπώματος από τη λειτουργία της
Τράπεζας, τη διαχείριση του περιβαλλοντικού κινδύνου, την περιβαλλοντική
ενημέρωση και εκπαίδευση προσωπικού, τη συμμετοχή σε διεθνείς δείκτες
και οργανισμούς αειφορίας, και το συντονισμό ευρωπαϊκών συγχρηματοδοτούμενων προγραμμάτων LIFE. Συγκριμένα την περίοδο 2013-2107 συντονίζει το πρόγραμμα LIFE-Stymfalia, που αποσκοπεί στη διαχείριση της λίμνης
Στυμφαλίας (περιοχή Natura 2000) προωθώντας ταυτόχρονα την επιχειρηματικότητα και την προστασία της βιοποικιλότητας (business & biodiversity).
Maguelonne Déjeant-Pons
Maguelonne Déjeant-Pons is a Doctor of Law from the University of Montpellier. Thesis on "Les zones côtières en droit international de l'environnement Actions pour la mise en valeur des zones côtières méditerranéennes". She has
been a practising lawyer in the Court d'Appel of Montpellier and she was Lecturer at the University of Law. Since 1987, she has been working at the Council of Europe: Administrator at the European Court of Human Rights (19871992); Administrator at the Directorate of Environment and Local Authorities
- Protection and Management of the Environment Division; Secretariat of the
Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats of
Europe-Bern, 19 September 1979-(1992-1997); Principal Administrator and
Head of the Environment and Sustainable development Division; Secretariat
of the Pan-European Biological and Landscape Diversity Strategy (PEBLDS)
and Responsible for the European Diploma of Protected Areas (1998-2001);
47
Head of the Spatial Planning and Technical and Assistance Division (20012002): Secretary of the European Landscape Convention (Florence, 20 October 2001), of the European Conference of Ministers responsible for Spatial
Planning (CEMAT); and of the Naturopa Magazine. Head of the Spatial Planning and Landscape Division (2002-2003). She has published several articles
and books dealing with the protection of coastal and marine zones, biological
and landscape diversity and the human right to the environment, notably: "Protection et développement du bassin méditerranéen-Textes et document
internationaux", Ed. Economica, Paris, 1987, 414 p., "La Méditerranée en droit
international de l'environnement", Ed. Economica, Paris, 1990, 374 p., "Les
droits de l'homme et l'environnement", Editions du Conseil de l'Europe, 2002,
326 p., "Humans Rights and the Environment", Council of Europe Publishing, 2002, 341 p., "Codice di diritto internazionale dell’ambiente e dei diritti
umani", Sapere 2000, 2003, 314p., She is a member of the Société française
pour le droit de l'environnement (SFDE) and Chair of its East Section, member
of the Société française pour le droit international (SFDI), Association européenne de droit de l'environnement, European Council of Environmental Law
(CEDE) and of the Commission on Environmental Law (CEL) of the World Conservation Union (IUCN).
Maguelonne Déjeant-Pons
Η Maguelonne Déjeant-Pons είναι Διδάκτωρ Νομικής του Πανεπιστημίου του
Μονπελιέ, με θέμα Διδακτορικής Διατριβής «Οι παράκτιες ζώνες στο Διεθνές Περιβαλλοντικό Δίκαιο - Δράσεις για την αξιοποίηση των Μεσογειακών
Ακτών». Έχει διατελέσει δικηγόρος του Πρωτοδικείου του Μονπελιέ και ήταν
Λέκτορας της Νομικής Σχολής του ομώνυμου Πανεπιστημίου. Το 1987 ξεκίνησε να εργάζεται στο Συμβούλιο της Ευρώπης, υπηρετώντας διάφορες θέσεις
και συγκεκριμένα: στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
(1987-1992) στη Διεύθυνση Περιβάλλοντος και Τοπικής Αυτοδιοίκησης στο
τμήμα Προστασίας και Διαχείρισης Περιβάλλοντος, στη Γραμματεία της Σύμβασης (Βέρνη 19 Σεπτεμβρίου 1979) για τη Διατήρηση της ευρωπαϊκής άγριας ζωής και του φυσικού περιβάλλοντος της Ευρώπης (1992-1997), επικεφαλής του τμήματος Περιβάλλοντος και Αειφόρου ανάπτυξης, στη Γραμματεία
Στρατηγικής για την Πανευρωπαϊκή βιοποικιλότητα και το τοπίο (PEBLDS)
και υπεύθυνη για την Ευρωπαϊκή πιστοποίηση Προστατευόμενων Περιοχών
(1998-2001), επικεφαλής της Διεύθυνσης Χωροταξικού Σχεδιασμού και Τεχνικής Βοήθειας (2001-2002) και σε αυτό το πλαίσιο διετέλεσε Γραμματέας της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για το Τοπίο (Φλωρεντία, 20 Οκτωβρίου 2001)
της Ευρωπαϊκής Διάσκεψης Υπουργών αρμόδιων για τη χωροταξία (CEMAT)
και του περιοδικού Naturopa, επικεφαλής της Διεύθυνσης Χωροταξικού Σχεδιασμού και Τοπίου (2002-2003). Έχει δημοσιεύσει πολλά άρθρα και βιβλία
με θέματα την προστασία των παράκτιων και θαλάσσιων ζωνών, της βιοποικιλότητας και του τοπίου καθώς και τα δικαιώματα του ανθρώπου στο περιβάλλον. Ειδικότερα: “Protection et développement du bassin méditerranéen
-Textes et document internationaux”, (Προστασία και ανάπτυξη της Μεσογειακής Λεκάνης-Κείμενα και διεθνή έγγραφα), Ed. Economica, Paris, 1987, 414
σελ., “La Méditerranée en droit international de l'environnement”, (Η Μεσόγειος στο Διεθνές Περιβαλλοντικό Δίκαιο), Ed. Economica, Paris, 1990, 374
σελ., “Les droits de l'homme et l'environnement”, (Ανθρώπινα Δικαιώματα
και Περιβάλλον), Editions du Conseil de l'Europe, 2002, 326 σελ., “Humans
Rights and the Environment” Council of Europe Publishing, 2002, 341 σελ.,
“Codice di diritto internazionale dell’ambiente e dei diritti umani”, (Κώδικας
Διεθνούς Περιβαλλοντικού Δικαίου και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων), Sapere
2000, 2003, 314 σελ. Είναι μέλος της Γαλλικής Εταιρείας για τα δικαιώματα του Περιβάλλοντος (SFDE) και Πρόεδρος του Ανατολικού τομέα της, μέλος
της Γαλλικής Εταιρείας για το Διεθνές Δίκαιο (SFDI), μέλος της Ευρωπαϊκής
Ένωσης για τα Δικαιώματα του Περιβάλλοντος και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Περιβαλλοντικού Δικαίου (CEDE) και μέλος της Επιτροπής Περιβαλλοντικού Δικαίου (CEL), της Παγκόσμιας Ένωσης Προστασίας της Φύσης (IUCN).
48
Vrasidas Zavras
Vrasidas Zavras is today a General Manager of Piraeus Bank Group, leading
its Green Banking Sector and the Environmental Department of Piraeus Bank
Group. The basic responsibilities of his current position include the encouragement and strengthening of environmental banking businesses, the design
and promotion of “green” banking products, the environmental risk assessment of small medium and large enterprises, the incorporation of environmentally friendly procedures in the operational structure of Piraeus Bank, the
energy efficient designing of the Bank’s branches and buildings. Additionally,
his responsibilities include training of Bank employees and informing investors
on the above mentioned issues. Born in Athens in 1963 and following his studies at the Technical University of Piraeus, he worked from 1982 to 1988 as a
Technical Civil Engineer for private construction companies preparing specific
studies for both, private and public projects. Since 1988, he has been active
in nature conservation and in the elaboration of management plans for the
sustainable development of coastal and insular areas, acting until 2004 as
Head of Policy and Funding of MOm, a Greek non-governmental organization. From 2001 to 2004, he was also a member of the Board of the National
Centre for the Environment and Sustainability and from 2006 to 2012 he was
the Vice President of WWF Greece. Today, he is a member of the Corporate
Responsibility Committee of Piraeus Bank and since May 2011 he is a member
of the Board of Directors of Piraeus Bank Group Cultural Foundation. In addition he is a Board member at “Piraeus Capital Management SA” and at the
Investment Committees of “Piraeus-Taneo Capital Fund” and the Rural Development Funds of Central Macedonia and Thessaly regions. Since 2009, he is
the CEO of “ETVA Industrial Areas SA”, one of the largest subsidiary companies
of Piraeus Bank Group, which manages 27 industrial areas in Greece. Last
but not least, he is the Chairman of the Hellenic Fund of Sustainable Development, which was established in 2014, with a scope of capital participation and
financial support of business plans with sustainable environmental and social
performing indicators.
Βρασίδας Ζάβρας
Ο Βρασίδας Ζάβρας είναι σήμερα Γενικός Διευθυντής της Τράπεζας Πειραιώς
και Υπεύθυνος του Τομέα Περιβαλλοντικής Τραπεζικής (Green Banking) και
της Μονάδας Περιβάλλοντος Ομίλου. Η διεύρυνση και ενίσχυση της πράσινης επιχειρηματικότητας, o σχεδιασμός και η δημιουργία τραπεζικών περιβαλλοντικών προϊόντων, η μείωση των λειτουργικών περιβαλλοντικών επιπτώσεων, η ένταξη φιλικών προς το περιβάλλον διαδικασιών στις δομές της
Τράπεζας και η εκτίμηση του περιβαλλοντικού κινδύνου των επιχειρήσεων
από την κλιματική αλλαγή αποτελούν τις βασικές ευθύνες της σημερινής του
εργασιακής θέσης. Γεννημένος τον Φεβρουάριο του 1963 στην Αθήνα, παρακολούθησε σπουδές στα ΤΕΙ Πειραιά και αποφοίτησε ως Τεχνολόγος Πολιτικός Μηχανικός με την ειδίκευση Συγκοινωνιολόγου. Από το 1982 μέχρι
και το 1988 εργάστηκε στον ιδιωτικό τομέα σε μελετητικά γραφεία εκπονώντας μελέτες δημοσίων και ιδιωτικών έργων. Από το 1988, δραστηριοποιείται στην προστασία του περιβάλλοντος και στην εκπόνηση σχεδίων αειφόρου ανάπτυξης παράκτιων και νησιώτικων περιοχών, μέσα από ελληνικές περιβαλλοντικές οργανώσεις. Μέχρι και το 2004 εργάστηκε στην ελληνική περιβαλλοντική οργάνωση MOm, ως Υπεύθυνος Πολιτικής και Εξεύρεσης Πόρων. Εκπροσώπησε τους φορείς για τους οποίους εργάστηκε και εργάζεται σε πολλές συναντήσεις στην Ελλάδα και στο εξωτερικό, με παρουσιάσεις, ομιλίες και συμμετοχές σε ημερίδες, συνέδρια και εκδηλώσεις, καθώς
επίσης έχει επισκεφθεί διαφορετικά περιβαλλοντικά προγράμματα στην Ευρώπη, την Αφρική και την Ασία. Από το 2001 μέχρι τον Αύγουστο του 2004
υπήρξε μέλος του πρώτου Διοικητικού Συμβουλίου του Εθνικού Κέντρου Περιβάλλοντος και Αειφόρου Ανάπτυξης (ΕΚΠΑΑ) που συστάθηκε με Προεδρικό Διάταγμα τον Δεκέμβρη του 2000 και από το 2006 έως το 2012 διετέλεσε
Αντιπρόεδρος του Διοικητικού Συμβουλίου του WWF Ελλάς. Σήμερα, είναι μέλος της θεσμοθετημένης Επιτροπής Εταιρικής Υπευθυνότητας της Τράπεζας
49
Πειραιώς και από τον Μάιο του 2011 είναι μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου
του Πολιτιστικού Ιδρύματος Ομίλου Πειραιώς. Είναι επίσης μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου της εταιρείας “Piraeus Capital Management SA”, της Επενδυτικής Επιτροπής “Piraeus-TANEO Capital Fund” και των Επενδυτικών Επιτροπών των Ταμείων Αστικής Ανάπτυξης Κεντρικής Μακεδονίας και Θεσσαλίας. Από τον Ιούλιο του 2009 είναι Διευθύνων Σύμβουλος της ΕΤΒΑ ΒΙΠΕ ΑΕ,
θυγατρικής εταιρείας του Ομίλου που διαχειρίζεται 27 οργανωμένες βιομηχανικές περιοχές στην Ελλάδα. Τέλος, είναι Πρόεδρος του Διοικητικού Συμβουλίου του Ελληνικού Ταμείου Βιώσιμης Ανάπτυξης, που ιδρύθηκε το 2014,
με στόχο την κεφαλαιακή συμμετοχή και στήριξη επιχειρηματικών σχεδίων
με ανταποδοτικούς περιβαλλοντικούς και κοινωνικούς δείκτες.
50
www.piop.gr