ICBassina - tpconsulting.sk

ICBassina
Impastatrice pralinatrice
Praline mixer
Amasadora de “Pralines”
Machine pour pralines
Knet-und pralinenmaschine
ICBASSINA è la macchina ideale per la
ricopertura di nocciole, noci, mandorle,
frutta secca con cioccolato e gianduia.
Caratterizzata da una struttura solida e da
una vasca in acciaio (capacità di lavorazione
da 3 Kg, 2-8 Kg, 12-20Kg), ICBASSINA
permette di ottenere rapidamente praline
perfette. A richiesta sono disponibili sia il
soffiatore di aria per velocizzare il processo
di lavorazione sia la vasca in rame con
bruciatore a gas. ICBASSINA può essere
abbinata a Spraychoc, macchina ideale
per
spruzzare cioccolato direttamente
all’interno della bassina.
ICBASSINA is the ideal machine for coating
hazelnuts, walnuts, almonds, dried fruit
with chocolate and gianduia (soft hazelnut
chocolate). Featuring a solid structure and a
steel tank (with a processing capacity from
3 kg, 2-8 kg, 12-20Kg), ICBASSINA allows you
to quickly get perfect pralines. On request
it is available fitted with the air blower to
speed up the process or with the copper
tank and the gas burner. ICBASSINA can be
combined with Spraychoc, ideal machine to
directly spray the chocolate into the coating
pan.
ICBASSINA est la machine idéale pour
l´enrobage de noisettes, de noix, d´amandes,
de fruits secs avec du chocolat et du gianduja.
Caractérisée par une structure solide et
un bac en acier (capacité d´exploitation
de 3 Kg, 2-8 Kg, 12-20Kg), ICBASSINA
permet d´obtenir rapidement des pralines
parfaites. Un souffleur d´air, pour accélérer
le processus de fabrication et un bac en
cuivre avec bruleur à gaz, sont disponibles
sur demande. ICBASSINA peut être associée
à Spraychoc, une machine idéale pour
saupoudrer le chocolat directement à
l´intérieur de la cuvette.
ICBASSINA ist die ideale Maschine zum
Überziehen von Haselnüssen, Walnüssen,
Mandeln
und
Trockenfrüchten
mit
Schokoladen und Gianduja. Die Maschinen
verfügen über eine feste Struktur, mit
Stahlwanne (3 Kg, 2-8 Kg, 12-20Kg
Verarbeitungskapazität); mit ICBASSINA
ist die schnelle Zubereitung perfekter
Pralinen garantiert. Auf Anfrage stehen
sowohl ein Luftgebläse, zur Beschleunigung
der Verarbeitungsprozesses, als auch eine
Kupferwanne mit Gasbrenner zur Verfügung.
ICBASSINA kann mit der Spraychoc
kombiniert werden, ideal um Schokolade
direkt in die Bassina zu spritzen.
50
ICBASSINA es la máquina ideal para
recubrir avellanas, nueces, almendras,
fruta seca con chocolate y gianduja. Se
caracteriza por una estructura sólida y un
tanque de acero (capacidad de elaboración
de 3 Kg, 2-8 Kg, 12-20Kg), ICBASSINA permite
obtener rápidamente bombones perfectos.
A petición, están disponibles tanto el
soplador de aire, para aumentar la velocidad
del proceso de elaboración, como el tanque
de cobre con quemador de gas. ICBASSINA
se puede combinar con Spraychoc, máquina
ideal para rociar chocolate directamente
dentro del bombo.
ICBassina
Cod. 17.ICBASSINA3
Cod. 17.ICBASSINA8
Cod. 17.ICBASSINA20
Vasca:
Bowl:
Cuba:
Cuve:
Becken:
ICBASSINA
3KG
ICBASSINA
2-8 KG
ICBASSINA
12-20 KG
acciaio/rame
steel/copper
acero/cobre
acier/cuivre
stahl/kupfer
acciaio/rame
steel/copper
acero/cobre
acier/cuivre
stahl/kupfer
acciaio/rame
steel/copper
acero/cobre
acier/cuivre
stahl/kupfer
240 V
240 V
0.17 KW
0.38 KW
32 Kg
60 Kg
Voltaggio:
Voltage:
240 V
Voltaje:
Tension:
Spannung:
Potenza:
Wattage:
Potencia:
0.17 KW
Puissance:
Stromaufnahme:
Peso:
Weight:
30 Kg
Peso:
Poids:
Gewicht:
Dimensioni:
Dimensions:
Dimensiones: 53x60x74h cm
Dimensions:
Abmessungen:
Attacco gas o metano
Methane or gas fitting
Acople para metano o gas
Embout pour méthane ou gaz
Methan-oder Gasanschluss
Spraychoc è ideale per
spruzzare cioccolato
nella ICBassina
Spraychoc is recommended
for ICBassina
55x67x74h cm 95x58x120h cm
51
Mixers
Impastatrici planetarie
Planetary mixers for kneading
Amasadoras planetarias
Mélangeurs planétaires
Planetarische Knetmaschinen
Le impastatrici planetarie e mixer sono
macchine robuste e affidabili che ben si
adattano ad ogni laboratorio e cucina. Le
impastatrici planetarie e mixer si prestano
ottimamente per tutte le lavorazioni di
pasticceria, panetteria e ristorazione.
L’estrazione della vasca semplifica il lavaggio
manuale o in lavastoviglie. L’apparato di
regolazione della velocità (cambio a tre
marce o variatore elettronico nella versione
da 7 lt) facilita le operazioni di lavorazione
adattando le caratteristiche delle impastatrici
planetarie ai vari tipi di impasto. La vasta
gamma di impastatrici planetarie e mixer è
composta da macchine con capacità 7 lt, 10
lt, 20 lt, 30 lt, 40 lt, 60 lt, 80 lt. Le impastatrici
planetarie sono fornite con spatola, uncino e
frusta.
The planetary mixers and mixers are robust
and reliable machines that are well suited to
every lab and kitchen. The planetary mixers
for kneading and mixers are particularly
suited for all processes of pastry making,
bakery and catering. The extraction of the
tank simplifies washing, whether manual or
in the dishwasher.The apparatus for adjusting
the speed (three-speed gear or electronic
variator in 7 litre version) facilitates machining
operations by adapting the characteristics of
the planetary kneading mixers to the various
types of dough. The wide range of planetary
kneading mixers is composed of machines
with capacity of 7 litres, 10 litres, 20 litres, 30
litres, 40 litres, 60 litres, 80 litres. The planetary
kneading mixers are supplied with spatula,
hook and whisk.
Les mélangeurs planétaires et malaxeurs
sont des machines robustes et fiables
qui s’adaptent bien à chaque laboratoire
et cuisine. Les mélangeurs planétaires et
malaxeurs se prêtent de façon optimale à
tous les travaux de pâtisserie, boulangerie et
restauration. L’extraction de la cuve simplifie
le lavage manuel ou au lave-vaisselle.
L’appareil de réglage de la vitesse (trois
vitesses ou variateur électronique pour la
version 7 l.) facilite les opérations de travail en
adaptant les caractéristiques des mélangeurs
planétaires aux différents types de mélanges.
La vaste gamme de mélangeurs planétaires
et malaxeurs est composée de machines aux
capacités suivantes : 7 l, 10 l, 20 l, 30 l, 40 l, 60 l,
80 l. Les mélangeurs planétaires sont fournis
avec une spatule, un crochet et un fouet.
Die planetarischen Knetmaschinen und Mixer
sind robuste und zuverlässige Maschinen, die
sich an jeden Arbeitsraum und an jede Küche
anpassen. Die planetarischen Knetmaschine
und Mixer eignen sich hervorragend für alle
Verarbeitungen in der Konfiserie, Bäckerei und
im Gastgewerbe. Das Herausziehen der Wanne
vereinfacht den manuellen Waschvorgang
oder das Waschen im Geschirrspüler. Die
Vorrichtung zur Geschwindigkeitsregelung
(drei verschiedene Gänge oder elektronischer
Variator in der Ausführung für 7 Liter) erleichtert
die Verarbeitung, indem die Eigenschaften
der planetarischen Knetmaschine an die
verschiedenen Teigarten angepasst werden.
Die breite Produktpalette planetarischer
Knetmaschinen und Mixer bietet Maschinen
mit einem Fassungsvermögen von 7 l, 10
l, 20 l, 30 l, 40 l, 60 l, 80 l. Die planetarischen
Knetmaschinen werden mit Bürste, Haken und
Schaumschläger
52
Las amasadoras planetarias y mixers son
máquinas robustas y fiables que se adaptan
muy bien a cualquier taller y cocina. Las
amasadoras planetarias y mixers se prestan
de manera óptima para toda elaboración
de pastelería, panadería y restaurante. La
extracción de la cuba simplifica el lavado
manual o en lavavajillas. El aparato para
regular la velocidad (cambio de tres marchas
o variador electrónico en la versión de
7 l) facilita la elaboración adaptando las
características de las amasadoras planetarias
a los distintos tipos de masa. La vasta gama
de amasadoras planetarias y mixers está
formada por máquinas con 7 l, 10 l, 20 l, 30 l,
40 l, 60 l y 80 l de capacidad. Las amasadoras
planetarias están provistas de espátula,
gancho y batidor.
Mixer 7 lt
Impastatrice 10 lt
7 lt Mixer
10 lt Planetary Mixer
Cod. 10.VFICB7B
Cod. 10.ICB-2010
Accessori in dotazione:
- Spatola per mescolare
paste per dolci
- Uncino per impastare
tutti i tipi di pasta
- Frusta per creme
(meringhe, emulsioni,
panna)
Impastatrice 20 lt
20 lt Planetary Mixer
Cod. 10.ICB-2020
Standard accessories:
Accesorios en dotación:
- Blade for mixing cake
dough
- Hook for kneading all
types of dough
- Whip (meringue,
emulsion, cream)
- Espátula para mezclar
masas para dulces
- Gancho para amasar
todos los tipos de masa
- Batidor para cremas
(merengues, emulsiones,
nata)
Accessoires fournis
dans l’équipement
standard:
- Spatule pour mélanger
les pâtes pour gâteaux
- Crochet pour pétrir tous
les types de pâte
- Fouet pour crèmes
meringues, émulsions,
crème fouettée)
Mitgeliefertes Zubehör:
- Spachtel zum Rühren
von Süßspeisenteigen
- Haken zum Kneten aller
Teigarten
- Besen für Cremes
(Meringen, Emulsionen,
Sahne)
53
54
Impastatrice 30 lt
Impastatrice 40 lt
30 lt Planetary Mixer
40 lt Planetary Mixer
Cod. 10.ICB-2030
Cod. 10.ICB-2040
Impastatrice 60 lt
Impastatrice 80 lt
60 lt Planetary Mixer
80 lt Planetary Mixer
Cod. 10.ICB-2060
Cod. 10.ICB-2080
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Capacità vasca:
Capacity of the bowl:
Capacidad de la cuba:
Capacité cuve:
Behälter:
Voltaggio:
Voltage:
Voltaje:
Tension:
Spannung:
Potenza:
Wattage:
Potencia:
Puissancepar:
Stromaufnahme:
Peso:
Weight:
Peso:
Poids:
Gewicht:
Dimensioni:
Dimensions:
Dimensiones:
Dimensions:
Abmessungen:
Variatore:
Speeds:
Variador:
Variateur:
Wandler:
7 lt
10 lt
20 lt
30 lt
40 lt
60 lt
80 lt
220 V
220 V
220 V
220 V
220V
380 V
380 V
0.20 Kw
0.25 Kw
0.38 Kw
0.75 Kw
0.94 Kw
1.50 Kw
3 Kw
20 Kg
60 Kg
90 Kg
160 Kg
180 Kg
350 Kg
364 Kg
40x22x43 cm
44x42x68 cm
54x48x83 cm
65x52x101 cm 65x57x106 cm 85x70x132 cm 91x96x156 cm
Elettronico
Electronical
Elettrónico
Èlectronique
Elektronisch
3 velocità
3 speeds
3 velocidades
3 vitesses
3 Geschw
3 velocità
3 speeds
3 velocidades
3 vitesses
3 Geschw
3 velocità
3 speeds
3 velocidades
3 vitesses
3 Geschw
3 velocità
3 speeds
3 velocidades
3 vitesses
3 Geschw
3 velocità
3 speeds
3 velocidades
3 vitesses
3 Geschw
3 velocità
3 speeds
3 velocidades
3 vitesses
3 Geschw
55
IC-Flex
Stampi in silicone
Silicone moulds
Moldes de silicona
Moules en silicone
Silikon-Formen
IC-FLEX è una linea di stampi professionali in
silicone di dimensioni cm 60x40 in grado di
sostituire l’utilizzo di teglie e stampi preformati. Ic-Flex possono essere utilizzati in forni
ventilati, in forni a temperatura statica, in microonde, in frigorifero e freezer con temperature da -40°C a +280°C. La struttura flessibile
e l’effetto lucido consentono la massima antiaderenza per una sformatura facile e veloce
mentre l’alta conducibilità del silicone garantisce prodotti soffici e perfettamente dorati.
Ic-Flex, stampi in silicone, permettono di realizzare prodotti dolci e salati di forma diversa, destinati ai professionisti della pasticceria
e ristorazione. Ic-Flex si lava semplicemente
con un getto di acqua tiepida e l’aiuto di una
spugna o in lavastoviglie.
IC-FLEX is a line of professional silicone
moulds with dimensions 60x40 cm that
can replace the use of pans and preformed
moulds. Ic-Flex can be used in convection
ovens, static temperature ovens, microwaves,
refrigerators and freezers with temperatures
ranging from -40°C to +280°C. The flexible
structure and the shine allow for maximum
non-stick properties for quick and easy turning while the high conductivity of the silicone guarantees you a soft and perfectly browned product. Ic-Flex, silicone moulds, allow
the creation of sweet and savoury products
of different shapes, for pastry and catering
professionals. Ic-Flex is easy to wash with a
jet of warm water and a sponge, or in the dishwasher.
IC-FLEX est une ligne de moules en silicone
professionnels de dimensions 60x40 cm qui
peut remplacer l’utilisation de plats et de
moules préformés. Ic-Flex peuvent être utilisés dans les fours à chaleur tournante, fours
à température statique, fours à micro-ondes,
réfrigérateurs et congélateur sà des températures allant de -40°C à +280°C. La structure
flexible et l’effet brillant permettent une antiadhérence maximale pour un démoulage
facile et rapide, tandis que la conductivité
élevée du silicone garantit l’obtention de produits moelleux et parfaitement dorés. Ic-Flex,
moules en silicone, permettent la création de
produits sucrés et salés de différentes formes,
pour les professionnels de la pâtisserie et de
la restauration. Ic-Flex se lave simplement à
l’eau tiède à l’aide d’une éponge ou au lavevaisselle.
IC-FLEX ist eine Produktlinie professioneller Silikonformen, 60x40 cm, die Blechen und vorgeformten Formen ersetzen können. Ic-Flex, Silikon-Formen können in belüfteten Öfen, in Öfen
mit statischer Temperatur, in Mikrowellenöfen,
in Kühlschränken und Gefriertruhen, bei Temperaturen von -40°C bis +280°C verwendet
werden. Die flexible Struktur und der Glanzeffekt erlauben einen maximalen Antihafteffekt
für ein einfaches und schnelles Entfernen aus
der Form, während die hohe Leitfähigkeit des
Silikons weiche und perfekt gebräunte Produkte garantiert. Ic-Flex, Silikon-Formenfür Profis
im Bereich der Konfiserie und des Gastgewerbes, erlauben die Herstellung von Süßigkeiten
und Salzgebäck mit verschiedenen Formen.
Ic-Flex wird einfach mit einem lauwarmen Wasser und mit Hilfe eines Schwamms oder im
Geschirrspüler gewaschen.
56
IC-FLEX es una línea de moldes profesionales de silicona de 60x40 cm de tamaño capaz
de reemplazar el empleo de bandejas para
horno y moldes preformados. Los Ic-Flex
pueden emplearse en hornos ventilados,
hornos a temperatura estática, microondas,
refrigeradores y freezers con temperaturas
entre -40°C y +280°C. La estructura flexible y
el efecto lustroso permiten la máxima antiadherencia para desmoldar fácil y rápidamente, mientras que la elevada conductividad de
la silicona garantiza productos suaves y perfectamente dorados. Los Ic-Flex, moldes de
silicona, permiten elaborar de manera diferente productos dulces y salados destinados
a profesionales de la pastelería y el restaurante. Ic-Flex sólo se lava con un chorro de agua
tibia y una esponja, o bien en lavavajillas.
MUFFIN
24 impronte - Ø 72 mm - h. 40 mm.
Dimensioni: 60x40 cm
PIRAMIDE
35 impronte - 69x69 mm. - h. 46 mm.
Dimensioni: 60x40 cm
24 moulds - Ø 72 mm - h 40 mm - Dimensions: 60x40 cm
35 moulds - 69x69 mm - h. 46 mm - Dimensionis 60x40 cm
Cod. IC-FLEX101
Cod. IC-FLEX102
MADELEINE
40 impronte - 79x46x19 mm
Dimensioni: 60x40 cm
MINI MUFFIN
54 impronte - Ø 50 mm - h. 29 mm.
Dimensioni: 60x40 cm
40 moulds - 79x46x19 mm - Dimensions 60x40 cm
54 moulds - Ø 50 mm - h 29 mm. - Dimensions 60x40 cm
Cod. IC-FLEX103
Cod. IC-FLEX104
SEMISFERE
24 impronte - Ø 75 mm - h. 40 mm.
Dimensioni: 60x40 cm
24 moulds - Ø 75 mm - h 40 mm. - Dimensions: 60x40 cm
Cod. IC-FLEX106
57
Novaflon
Fogli antiaderenti in teflon
Non-stick Teflon sheets
Hojas de teflón antiadherentes
Feuilles antiadhésives en Teflon
Antihaft-Folien aus Teflon
NOVAFLON è la linea di fogli antiaderenti
a lunga durata realizzati in teflon verde,
materiale dalle ottime qualità di antiaderenza.
ICB Tecnologie srl è in grado di fornire
questi speciali fogli antiaderenti in tutte le
misure che un cliente possa desiderare. La
caratteristica principale di Novaflon è la sua
resistenza che garantisce numerose cotture
senza alterare la qualità dell’antiaderenza,
specialmente con prodotti da forno con alta
percentuale di zuccheri.
Novaflon è ideale per cuocere impasti per la
produzione di pane, dolci e di tutti i prodotti
che richiedono condizioni di antiaderenza.
Novaflon può essere utilizzato sia in forni
elettrici che ventilati, oppure in tunnel. I fogli
di cottura in teflon si possono utilizzare a
temperature che vanno da -200°C a +260°C.
NOVAFLON is the line of a long-lasting
non-stick sheets made of green teflon,
material with excellent non-stick quality.
ICB Tecnologie srl is able to provide these
special non-stick sheets in all sizes that a
customer could want. The main characteristic
of NOVAFLON is its resistance, which ensures
numerous bakes without ever altering the
anti-stick quality, especially with bakery
products with high sugar content.
NOVAFLON is ideal for baking doughs for
bread making, desserts and other products
that require non-stick conditions. NOVAFLON
can be used in electric and convection ovens,
or in tunnel ovens. The teflon baking sheets
can be used at temperatures ranging from
-200°C to +260°C.
NOVAFLON est la ligne des feuilles
antiadhésives à longue durée en matériau
vert téflon avec une excellente qualité
antiadhésive. ICB Tecnologie srl est en mesure
de fournir ces feuilles antiadhésives spéciales
dans toutes les mesures que le client pourrait
désirer. La principale caractéristique de
Novaflon est sa résistance, qui permet de
nombreuses cuissons sans altérer la qualité
de l’antiadhésif, en particulier avec des
produits de boulangerie à haute teneur en
sucre.
Novaflon est idéal pour cuire la pâte dans la
production du pain, des gâteaux et autres
produits qui requièrent des conditions
d’anti adhérence. Novaflon peut être utilisé
autant dans les fours électriques qu’à chaleur
tournante ou en tunnel. Les feuilles de
cuisson en téflon peuvent être utilisées à des
températures allant de -200 ° C à +260 ° C.
NOVAFLON ist die Linie der Antihaft-Folien
mit langer Lebensdauer, hergestellt aus
grünem Teflon, einem Material mit optimaler
Antihaft-Qualität. ICB Tecnologie s.r.l kann
diese speziellen Antihaft-Folien in allen vom
Kunden gewünschten Größen liefern. Die
bedeutendste Eigenschaft von Novaflon ist
die Widerstandsfähigkeit, die besonders bei
Ofenprodukten mit einem hohen Zuckeranteil,
unzählige Backvorgänge ohne Veränderung
der Antihaftfähigkeit garantiert.
Novaflon ist ideal zum Backen von Teigen
für die Herstellung von Brot, Süßspeisen und
all den Produkten, bei denen Antihaftung
erforderlich ist. Novaflon kann sowohl in
elektrischen als auch in Umluft- oder TunnelBacköfen verwendet werden. Die Backfolien
aus Teflon können bei Temperaturen von
-200°C bis +260°C verwendet werden.
58
NOVAFLON es la línea de hojas
antiadherentes de larga duración realizadas
de teflón verde, material con óptima
calidad antiadherente. ICB Tecnologie srl
está en condiciones de suministrar estas
hojas especiales antiadherentes en todas
las medidas que un cliente pueda desear.
La característica principal de Novaflon es
su resistencia, la cual garantiza numerosas
cocciones sin alterar la calidad antiadherente,
especialmente con productos para horno
con alto porcentaje de azúcares.
Novaflon es ideal para cocinar masas para
elaborar pan, dulces y todos los productos
que requieren condiciones antiadherentes.
Novaflon puede emplearse en hornos
eléctricos, ventilados, o en túneles. Las
hojas de cocción de teflón pueden usarse
a temperaturas que varían entre -200°C y
+260°C.
Foglio Novaflon 60x40 cm
60x40 cm Novaflon sheet
Cod. FNNF47
Foglio Novaflon 60x80 cm
60x80 cm Novaflon sheet
Cod. FNNF69
Foglio Novaflon
misure personalizzate
Customized Novaflon sheet
Cod. FNNOVB
59
Carta Uni
Carta da forno Uni
Uni baking paper
Papel para hornear Uni
Papier sulfurisé Uni
Backfolie Uni
Rotolo 57x200
Roll 57x200
Cod. CBSRU57
Rotolo 45x200
Roll 45x200
Cod. CBSRU45
Rotolo 40x200
Roll 40x200
Cod. CBSRU40
Carta Uni 40x60
40x60 Uni paper
Cod. CBSE46
Carta Uni 60x80
60x80 Uni paper
Cod. CBSE68
UNI è una carta da forno bisiliconata di
ottima qualità.
La carta da forno Uni è disponibile sia in
risme sia in rotoli di varie dimensioni. La carta
da forno Uni è l’ideale per i professionisti
più esigenti nel campo della pasticceria,
panetteria e ristorazione.
60
UNI is a top quality double-sided silicone
baking paper.
Uni baking paper is available in reams or in
rolls of various sizes. Uni baking paper is ideal
for the most demanding professionals in the
field of confectionery, bakery and catering.
UNI es un papel para hornear bisiliconado de
óptima calidad.
El papel para hornear Uni está disponible
tanto en resmas como en rollos de distintos
tamaños. El papel para hornear Uni es ideal
para los más exigentes profesionales en
el campo de la pastelería, la panadería y el
restaurante.
UNI est un papier sulfurisé siliconé de qualité
optimale.
Le papier sulfurisé est disponible en rames ou
en rouleaux de dimensions variées. Le papier
sulfurisé Uni est l’idéal pour les professionnels
les plus exigeants dans le domaine de la
pâtisserie, boulangerie et restauration.
UNI ist eine Doppelsilikon-Backfolie mit
optimaler Qualität.
Die Backfolie Uni ist sowohl in Riespackungen,
als auch in verschieden großen Rollen
erhältlich. Die Backfolie Uni ist ideal für
anspruchsvolle Profis im Bereich der
Konfiserie, Bäckerei und des Gastgewerbes.
Carta Bakery
Carta da forno Bakery
Bakery baking paper
Papel para hornear Bakery
Papier sulfurisé Bakery
Backfolie Bakery
Rotolo 57x200
Roll 57x200
Cod. CBSR57
Rotolo 45x200
Roll 45x200
Cod. CBSR45
Rotolo 40x200
Roll 40x200
Cod. CBSR40
Carta Bakery 40x60
40x60 Bakery paper
Cod. CBSF46
Carta Bakery 60x80
60x80 Bakery paper
Cod. CBSF68
BAKERY è una carta da forno di ottima
qualità a lunga durata.
La carta da forno Bakery è disponibile sia in
risme sia in rotoli di varie dimensioni. La carta
da forno Bakery è l’ideale per i professionisti
più esigenti nel campo della pasticceria,
panetteria e ristorazione.
BAKERY is a baking paper with excellent
quality and durability.
Bakery baking paper is available in reams or
in rolls of various sizes. Bakery baking paper is
ideal for the most demanding professionals
in the field of confectionery, bakery and
catering.
BAKERY es un papel para hornear de óptima
calidad y de larga duración.
El papel para hornear Bakery está disponible
tanto en resmas como en rollos de distintos
tamaños. El papel para hornear Bakery es
ideal para los más exigentes profesionales
en el campo de la pastelería, la panadería y
el restaurante.
BAKERY est un papier sulfurisé d’excellente
qualité à longue durée.
Le papier sulfurisé Bakery est disponible en
rames ou en rouleaux de dimensions variées.
Le papier sulfurisé Bakery est l’idéal pour
les professionnels les plus exigeants dans
le domaine de la pâtisserie, boulangerie et
restauration.
BAKERY ist eine Backfolie mit optimaler
Qualität und langer Lebensdauer.
Die Backfolie Bakery ist sowohl in
Riespackungen als auch in verschieden
großen Rollen erhältlich. Die Backfolie
Bakery ist ideal für anspruchsvolle Profis
im Bereich der Konfiserie, Bäckerei und des
Gastgewerbes.
61
Vaschette gelato
Trays for ice cream - Cubetas para helado - Cuvettes pour glace - Schalen für Eis
Vaschette per gelato in acciaio inox
Containers for ice cream
Sono disponibili vaschette, bacinelle e contenitori per gelato in acciaio inox 304 adatti per
le maggior parte delle vetrine di gelateria e
pasticceria.
There are trays, tubs and containers for ice
cream made of 304 grade stainless steel suitable for most ice cream and pastry shop
display cases.
Se encuentran disponibles cubetas, recipientes y contenedores para helado de acero inoxidable 304 adecuados para la mayoría de las
vidrieras de heladerías y pastelerías.
Des cuvettes, bassines et contenants en glace en acier inox 304 adaptés pour la majeure
partie des vitrines de glaciers et pâtisseries
sont disponibles.
Schalen, Becken und Behälter für Eis aus Edelstahl 304, die sich für die meisten der Eisdielen- und Konditorei-Vitrinen eignen.
Teglie
Pans - Bandejas para horno - Plats - Backbleche
Teglia 40x60 cm alluminio
piena C/bordo piega alto 1-2 cm
Tray alluminium 40x60 cm edge1-2 cm
Cod. TAP010
Teglia 60x80 cm alluminio
piena C/bordo piega alto 1-2 cm
Tray alluminium 60x80 cm edge1-2 cm
Cod. TAP029
Sono disponibili teglie di qualsiasi tipo e
misura per panifici e pasticcerie. Tra queste
ci sono teglie 60x40 bordo piega alluminio
pieno, 60x40 bordo piega alluminio forato,
60x80 bordo piega alluminio pieno, 60x80
bordo piega alluminio forato, 60x80 alluminio
forato con telaio. E’ possibile contattare il
nostro ufficio per preventivi personalizzati
per le teglie.
There are pans of any type and size for
bakeries and pastry shops. Among these
are 60x40 solid aluminum fold edge pans,
60x40 perforated aluminum fold edge, 60x80
solid aluminum fold edge, 60x80 perforated
aluminum fold edge, 60x80 perforated
aluminum with frame. Please contact our
office for personalized quotes for pans.
Il existe des plats de tout type et de toute taille pour boulangeries et
pâtisseries. Parmi ceux-ci figurent notamment les plats de 60x40 au
bord de pliage en aluminium massif, les plats de 60x40 au bord de
pliage d’aluminium perforé, les plats de 60x80 au bord de pliage en
aluminium massif, les plats de 60x80 au bord de pliage en aluminium
perforé et les plats de 60x80 en aluminium perforé avec cadre . Veuillez
contacter notre bureau pour des devis personnalisés.
62
Se encuentran disponibles bandejas para horno
de cualquier tipo y medida para panaderías
y pastelerías. Entre las mismas hay bandejas
para horno de 60x40 de borde doblado de
aluminio plano, 60x40 de borde doblado de
aluminio perforado, 60x80 de borde doblado
de aluminio plano, 60x80 de borde doblado
de aluminio perforado y 60x80 de aluminio
perforado con bastidor. Es posible ponerse en
contacto con nuestra oficina para presupuestos
personalizados para las bandejas para horno.
Backbleche jeglicher Art und in beliebigen stehen für Bäckereien
und Konditoreien zur Verfügung. Darunter befinden sich Backbleche
60x40 Biegekante volles Aluminium, 60x40 Biegekante gelochtes
Aluminium, 60x80 Biegekante volles Aluminium, 60x80 Biegekante
gelochtes Aluminium, 60x80 gelochtes Aluminium mit Rahmen. Für
weitere Informationen und kundenspezifische Kostenvoranschläge
für Backbleche, kontaktieren Sie bitte unser Büro.
Carrelli
Carrelli porta teglie e per forni
Trolleys for carrying pans and for ovens
Carros para hornos y para porta bandejas para horno
Chariots porte-plats et pour fours
Backblech-und Öfenwagen
Carrelli porta teglie a
guide angolari posti 15
Carrelli in acciaio inox
“AISI 304” per forni rotativi
Tray holders with corner
guide 15 places
Tray holders in stainless steel “AISI
304” for rotor ovens
Cod. CAP0001
Cod. CAR0002S
Sono disponibili carrelli di qualsiasi tipo e
misura per panifici e pasticcerie. Tra questi ci
sono carrelli porta teglie a guide angolari a
15 posti in acciaio 304 e carrelli in acciaio inox
304 per forni rotativi. E’ possibile contattare
il nostro ufficio per preventivi personalizzati
per i carrelli.
Trolleys of any type and size for bakeries and
pastry shops are available. Among these are
pan trolleys with angular guides with 15
places in stainless steel 304 and trolleys in
304 stainless steel for rotary ovens. Please
contact our office for personalized quotes for
trolleys.
Il existe des plats de tout type et de toute taille pour boulangeries et
pâtisseries. Parmi ceux-ci figurent les chariots porte-plats à glissières
angulaires à 15 places en acier 304 et les chariots en acier inox 304
pour fours rotatifs. Veuillez contacter notre bureau pour des devis
personnalisés.
Se encuentran disponibles carros de
cualquier tipo y medida para panaderías y
pastelerías. Entre los mismos hay carros porta
bandejas para horno con guías angulares de
15 pisos de acero inoxidable 304 y carros de
acero inoxidable 304 para hornos rotativos.
Es posible ponerse en contacto con nuestra
oficina para presupuestos personalizados
para los carros.
Wagen jeglicher Art und Abmessung stehen für Bäckereien und
Konditoreien zur Verfügung. Darunter befinden sich BackblechenWagen mit Winkelführungen und 15 Fächern aus Stahl 304
und Wagen aus Edelstahl 304 für Rotationsöfen. Für weitere
Informationen und kundenspezifische Kostenvoranschläge für
Wagen, kontaktieren Sie bitte unser Büro.
63
Prodotti chimici
professionali
Igiene generale
VELOX
Detersivo liquido per pavimenti
SOLVEX
Pulitore mille usi
SANIGEL
Liquido concentrato per la pulizia delle macchine del gelato, della panna, mescolatori
di granite e bibite
DISACID
Disincrostante acido, per togliere incrostazioni di latte e di calcare
SUPERLUX
Detergente pronto all’uso per pulire vetri e acciaio inox
SANICLEN
Pulitore liquido per servizi igienici, lavabili e piastrelle
Linea forno
FORMENGLASUR SPECIAL SILIKOPHEN 300
Antiadesivi siliconici per stampi e teglie per la cottura in forno
SOCLEAN
Detergente liquido concentrato per la pulizia e l’igiene delle ceste di plastica dei panifici
CLEANER E CLEANER SUPER
Sgrassante potente per forni
Ambiente cucina
GLASS MATIC
Detergente liquido per lavastoviglie
BRITE MATIC/B
Additivo brillantante per il risciacquo in lavastoviglie e lavabicchieri
CALNET
Decalcificante, disincrostante per lavastoviglie e lavabicchieri
LEMON E LEMON PLUS
Liquido concentrato per il lavaggio manuale di pentole, piatti, stoviglie, bicchieri, ecc
64