close

Enter

Log in using OpenID

7 4-6 1-3 € 108,00 € 112,00 € 116,00 € 114,00 € 118,00 € 122,00

embedDownload
SOMMER | ESTATE | SUMMER
2014
Preise pro Person und Tag in Halbpension
Prezzi per persona e al giorno in mezza pensione
Prices per person and day (half-board)
Neu Venusta-Suiten | Suite | Suites, 67 m2
Nuovo 2 Doppelzimmer mit Eichen-Holzboden, Terrasse mit Panoramablick, Garderobe, Vorraum, begehbarer Kleiderschrank,
New
Bad mit Dusche und Badewanne, WC separat, Sat-TV, Sitzecke, Telefon, Safe.
2 camere doppie con parquet in rovere, terrazzo panoramico, guardaroba, zona ingresso, cabina armadio, bagno con doccia e
vasca, WC separato, TV sat., panca ad angolo, telefono, cassaforte.
2 double rooms with oak parquet, panoramic terrace, coatroom, anteroom, walk-in wardrobe, bathroom with shower and bathtub,
separate WC, sat. TV, sitting area, telephone, safe.
Ortler-Zimmer | Camera | Room, 33 m2
Doppelzimmer mit Eichen-Holzboden, Terrasse mit Panoramablick, Bad mit Dusche, WC teilweise separat, Sat-TV, Telefon, Safe.
Camera doppia con parquet in rovere, terrazzo panoramico, bagno con doccia, in parte WC separato, TV sat., telefono, cassaforte.
Double room with oak parquet, panoramic terrace, bathroom with shower, some with separate WC, sat. TV, telephone, safe.
2
Neu Piz-Lun-Zimmer | Camera | Room, 38 m
Nuovo Doppelzimmer mit Eichen-Holzboden, Terrasse mit Panoramablick, Bad mit Dusche oder Badewanne, WC separat, Sat-TV, Telefon, Safe.
New
Camera doppia con parquet in rovere, terrazzo panoramico, bagno con doccia o vasca, WC separato, TV sat., telefono, cassaforte.
Double room with oak parquet, panoramic terrace, bathroom with shower or bathtub, separate WC, sat. TV, telephone, safe.
Familiensuite für 4 persone | Suite famiglia per 4 persone | Family Suite for 4 persons
Cevedalesuite | Watlessuite, 65 m2
2 Schlafzimmer mit Eichen-Holzboden, Terrasse mit Panoramablick, 2 Badezimmer mit Dusche oder Badewanne, 2 Sat-TV, Telefon, Safe.
2 camere da letto con parquet in rovere, terrazzo panoramico, 2 bagni con doccia o vasca, 2 TV sat., telefono, cassaforte.
2 bedrooms with oak parquet, panoramic terrace, 2 bathrooms with shower or bathtub, 2 sat. TVs, telephone, safe.
Uina-Zimmer | Camera | Room, ca. 28 m2
Doppelzimmer mit Teppichboden, Süd- oder Ostbalkon, Bad mit Badewanne oder Dusche, WC, Sat-TV und Telefon, Safe.
Camera doppia con moquette, balcone lato sud o ovest, bagno con vasca o doccia, WC, TV sat. e telefono, cassaforte.
Double room with carpet, south- or east-facing balcony, bathroom with bathtub or shower, WC, sat. TV and telephone, safe.
WINTER-SOMMER | INVERNO-ESTATE | WINTER-SUMMER
2014/2015
Vorsaison | Pre-stagione | Preseason
Nebensaison | Bassa stagione | Low season
Hauptsaison | Alta stagione | High season
Vorsaison | Pre-stagione | Preseason
Nebensaison | Bassa stagione | Low season
Hauptsaison | Alta stagione | High season
07.06. - 28.06.2014
11.10. - 02.11.2014
28.06. - 02.08.2014
30.08. - 11.10.2014
02.08. - 30.08.2014
10.01. - 31.01.2015
21.02. - 15.03.2015
13.05. - 27.06.2015
10.10. - 01.11.2015
31.01. - 14.02.2015
27.03. - 08.04.2015
27.06. - 01.08.2015
29.08. - 10.10.2015
14.02. - 21.02.2015
Nächte
notti
nights
01.08. - 29.08.2015
7
4-6
1-3
€ 108,00
€ 112,00
€ 116,00
€ 114,00
€ 118,00
€ 122,00
€ 120,00
€ 124,00
€ 128,00
€ 122,00
€ 126,00
€ 130,00
€ 128,00
€ 132,00
€ 136,00
€ 134,00
€ 138,00
€ 142,00
7
4-6
1-3
€ 76,00
€ 80,00
€ 84,00
€ 82,00
€ 86,00
€ 90,00
€ 88,00
€ 92,00
€ 96,00
€ 90,00
€ 94,00
€ 98,00
€ 96,00
€ 100,00
€ 104,00
€ 102,00
€ 106,00
€ 110,00
7
4-6
1-3
€ 98,00
€ 102,00
€ 106,00
€ 104,00
€ 108,00
€ 112,00
€ 110,00
€ 114,00
€ 118,00
€ 110,00
€ 114,00
€ 118,00
€ 116,00
€ 120,00
€ 124,00
€ 126,00
€ 130,00
€ 134,00
7
4-6
1-3
€ 79,00
€ 83,00
€ 87,00
€ 85,00
€ 89,00
€ 93,00
€ 91,00
€ 95,00
€ 99,00
€ 100,00
€ 104,00
€ 108,00
€ 106,00
€ 110,00
€ 114,00
€ 112,00
€ 116,00
€ 120,00
7
4-6
1-3
€ 68,00
€ 72,00
€ 76,00
€ 74,00
€ 78,00
€ 82,00
€ 80,00
€ 84,00
€ 88,00
€ 80,00
€ 84,00
€ 88,00
€ 86,00
€ 90,00
€ 94,00
€ 92,00
€ 96,00
€ 100,00
Zu- und Abschläge:
Supplementi e detrazioni:
Surcharges and Price Discounts:
Verwöhnhalbpension mit regionalen und vitalen
Gerichten: Zweimal wöchentlich überraschen
wir unsere Gäste mit einem Buffet.
Mezza pensione gourmet con pietanze regionali
e all’insegna della salute: Due volte a settimana
sorprendiamo i nostri ospiti con squisiti buffet.
Gourmet half-board with regional and healthy
dishes. Twice a week we surprise our guests with a
special buffet.
Zimmer mit Frühstück auf Anfrage mit reichhaltigem Frühstücksbuffet. Es werden € 12,00
vom Halbpensionspreis abgezogen.
Camera con colazione su richiesta con ricco
buffet di colazione. Detrazione di € 12,00 dal
prezzo della mezza pensione.
Room with breakfast upon request with a hearty
breakfast buffet. The half-pension rate is reduced
by € 12.00.
Preise inklusive Benützung der Saunalandschaft,
Hallenbad, Fitnessraum und Gartenanlage.
I prezzi includono l’utilizzo delle saune.
Rates include the use of our sauna facilities.
Alle Preise enthalten unsere Sommer- und
Winter-Aktiv-Angebote.
Tutti i prezzi includono le nostre offerte per
attività estive e invernali.
All prices include our summer and winter
„active vacationing“ offers.
Doppelzimmer als Einzelzimmer: Aufschlag von
€ 10,00 bis € 25,00 pro Tag und Person.
Camera doppia uso singola: supplemento da
€ 10,00 a € 25,00 al giorno e per persona.
Double room as single room: Single-occupancy
surcharge of € 10.00 to € 25.00 per day and person.
Kinderermäßigungen:
Bei Unterbringung im Elternzimmer:
Von 0 bis 3 Jahre € 10,00
Von 3 bis 12 Jahren 30% Ermäßigung
Von 12 bis 18 Jahren 20% Ermäßigung
Riduzioni bambini:
Se i bambini alloggiano nella camera dei genitori:
Da 0 a 3 anni € 10,00
Da 3 a 12 anni riduzione del 30%
Da 12 a 18 anni riduzione del 20%
Children’s Price Discounts:
When staying in their parents’ room:
From 0 to 3 years of age € 10.00
From 3 to 12 years of age 30% price discount
From 12 to 18 years of age 20% price discount
Hunde auf Anfrage gegen Gebühr € 12,00/
pro Tag.
Cani: su richiesta, a € 12,00/giorno.
Dogs, upon request, for a surcharge of € 12.00
per day.
An- und Abreise:
Arrivo e partenza:
Arrival and Departure:
Am Anreisetag sind die Zimmer ab 14.00 Uhr
bezugsfertig. Am Abreisetag sind die Zimmer bis
10.30 Uhr freizugeben.
Bei einer Anreise nach 18.00 Uhr bitten wir Sie
uns dies telefonisch mitzuteilen.
il giorno di arrivo le camere sono disponibili
dalle ore 14.00. Il giorno della partenza le
camere devono essere lasciate libere entro le ore
10.30. Preghiamo i gentili ospiti di avvisarci telefonicamente nel caso l’orario di arrivo previsto
sia dopo le ore 18.00.
Your room will be ready for you at 2:00 p.m.
on the day of your arrival. We request that you
vacate your room by 10:30 a.m. on the day of
your departure. If you plan to arrive after 6:00
p.m., we request that you notify us in advance by
telephone.
Pagamento:
Payment:
Sono accettati i contanti, gli assegni e tutte le
carte di credito più diffuse.
Cash, check, and all well-known credit cards.
Bezahlung:
Bar, Scheck und gängige Kreditkarten.
Preise
Grafik: jung.it • Foto: C. Gufler
Prezzi | Rates
Ab Juni | Da giugno | From June
2014
Neue Zimmer und Suiten
Nuove camere e suite
New rooms and suites
2014/2015
Neu ab Dezember 2014
Nuovo da dicembre 2014
New from December 2014
S
S
Ab Dezember | Da dicembre | From December
2014
Ganzjährig beheizter Innenpool (17x6m) mit Außenschwimmbereich (5x6m) mit Blick über
den Vinschgau und Lounge-Ruhebereich, helle und großzügige Fitness- und Beautyräume
Piscina coperta (17x6m) con vasca all’aperto (5x6m), palestra e spazioso reparto beauty
Indoor swimming pool (17x6m) with outdoor pool (5x6m), fitness centre and spacious beauty parlours
Bozen
Bolzano
Schlinig 4 | I-39024 Mals-Malles
Tel. +39 0473 83 14 16 | Fax +39 0473 83 00 66
[email protected] | www.hotel-gerstl.it
Vinschgau - Südtirol | Val Venosta - Alto Adige | Val Venosta - South Tyrol
Vinschgau | Südtirol | Italien
Val Venosta | Alto Adige | Italia
Val Venosta | South Tyrol | Italy
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
0
File Size
1 890 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content