close

Enter

Log in using OpenID

embedDownload
Duravit AG
Werderstr. 36
78132 Hornberg
Germany
Phone +49 7833 70 0
Fax
+49 7833 70 289
[email protected]
www.duravit.com
Leben im Bad
Living bathrooms
Products, applications, plenty of ideas – the right solution for every
environment, space and style. Everything on our website is available
for computers, tablets and smartphones. The Badmagazin app is
also available to download for iPads.
Productos, aplicaciones, ideas en cantidad – soluciones para
cualquier ambiente, espacio y estilo. Todo en nuestra página Web,
para ordenadores, tablets y Smartphones. El Badmagazin también
está disponible como App para el iPad.
Prodotti, installazioni, idee – la soluzione perfetta per ogni ambiente,
spazio e stile d’arredo. Trovate tutto sulla nostra homepage, per
computer, tablet e smartphone. Il Badmagazin è disponibile anche
come App per iPad.
pro.duravit.com
The portal for professionals: all of the information needed
for planners, architects, retail and trade partners, including a
download center.
Portal para los professionales: toda la información para interiorista, arquitectos y el comercio sanitario que incluye un apartado
de descarga.
Il portale per i professionisti: tutte le informazioni per progettisti,
architetti, grossisti e rivenditori, con una speciale area download.
www.duravit.com/bathroom-planner
Online bathroom planning via modern, computer-aided 3D
technology, so you can transform your initial ideas into a dream
bathroom online.
Planificación del baño online mediante una técnica 3 D moderna
para ordenadores: de esta forma puede transformar sus ideas del
baño de ensueño de forma online.
Progettazione online del bagno grazie alla moderna tecnologia
informatica 3D: così potrete visualizzare online le vostre idee per
un bagno da sogno.
Follow Duravit!
News about Duravit bathroom products, design, technology
and wellness. Enjoy Facebook & Co.!
Novedades alrededor del baño, tecnología y Wellness.
Divértanse en Facebook & Co.!
News sui temi bagno, design, tecnologia e wellness.
Divertitevi con noi su Facebook & Co.!
Follow us!
www.facebook.com/duravit
Edition 6
Best.-Nr. 001274/32.03.14.71,35.1 · Printed in Germany · We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.
www.duravit.com
Apple and the Apple Logo are brands of Apple Inc. which are registered in the USA and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
news
WELCOME TO DURAVIT.
IN HORNBERG, IN MEISSEN – IN FACT,
ANYWHERE IN THE WORLD.
Duravit Showrooms: Hornberg and Meißen (Germany), Paris (France), New York (USA), Cairo (Egypt), Bizerte (Tunisia) and Shanghai (China). More Infos? www.duravit.com/showrooms
Austria
Duravit Austria GmbH
Industriezentrum NÖ-Süd
Straße 2a/M38 · 2355 Wiener Neudorf
Phone +43 2236 677 033 0
Fax
+43 2236 677 033 10
[email protected] · www.duravit.at
France
Duravit S.A.
C.S. 30010
67241 Bischwiller Cedex
Phone +33 388906100
Fax
+33 388 906 101
[email protected] · www.duravit.fr
Belgium/Luxembourg
Duravit BeLux sprl/bvba
Brusselsesteenweg 288
B-3090 Overijse
Phone +32 2 6560510
Fax
+32 2 6560515
[email protected] · www.duravit.be
Hong Kong
Duravit Asia Limited
Unit 3408B, 34/F, AIA Tower
183 Electric Road
North Point · Hong Kong
Phone +852 2219 8780
Fax
+852 2219 8893
[email protected]
www.duravit.com.hk
Brazil
Duravit do Brasil Ltda.
Av. Brig. Luis Antônio, 3530 – cj.71
01402-001 – São Paulo – SP
Phone +55 11 5906-9090
[email protected] · www.duravit.com.br
Canada
Duravit USA, Inc.
2205 Northmont Parkway
Suite 200 · Duluth, GA 30096
Phone +1 770 9313575
Fax
+1 770 9318454
[email protected] · www.duravit.us
China
Duravit Sanitaryware Technology
(Shanghai) Co. Ltd. No.12 Building,
Lane 333 Zhujian Road, Minhang
District, Shanghai 201107, China
Phone +86 21 5227 1278
Fax
+86 21 5227 2980
[email protected] · www.duravit.cn
Duravit Beijing Branch Company
711 Nexus Center, 7/F
19 A East 3rd Ring Road North
Beijing 100020
Phone +86 10 5967 0101
Fax
+86 10 5967 0101-100
[email protected] · www.duravit.cn
Czech Republic/Slovakia
Duravit Ceska republika s.r.o.
Přímětická 52 · 66901 Znojmo
Phone +420 515 220 155
Fax
+420 515 220 154
[email protected] · www.duravit.com
Denmark
Duravit Danmark A/S
Jegstrupvej 6 · 8361 Hasselager
Phone +45 8626 6000
Fax
+45 8626 6001
[email protected] · www.duravit.dk
Egypt
Duravit Egypt
Duravit Building
Elmosheer Ahmed Ismail St.
Sheraton Heliopolis, Piece No.9,
Square 1160, Cairo 11361
Phone +2 02 26968700
Fax
+2 02 22681294
[email protected]
www.duravit.com.eg
Hungary
Duravit AG
Magyarországi Képviselet
Panoráma u. 30 · 2083 Solymár
Phone +36 26 564465
Fax
+36 26 564466
[email protected] · www.duravit.com
India
Duravit India Private Limited
61, Titanium
Near Prahladnagar Auda Garden
Prahladnagar · Ahmedabad - 380 015
Gujarat
Phone +91 79 66112300
Fax
+91 79 66112316
[email protected] · www.duravit.in
Middle East
Duravit Middle East S.A.L.
Off Shore
Elias Hraoui Avenue – Nohra Building
- Furn El Shebbak- Second floor
Beirut · Lebanon · P.O.Box 13-6055
Chouran - Beirut 1102-2090
Phone +961 1 283429 / +961 1 283430
Fax
+961 1 283431
[email protected] · www.duravit.com
Netherlands
Duravit Nederland B.V.
Ruwekampweg 2
5222 AT ’s-Hertogenbosch
Phone +31 73 6131970
Fax
+31 73 6100983
[email protected] · www.duravit.nl
Norway
Duravit Norge
Phone +47 815 33 600
Fax
+47 815 33 601
[email protected] · www.duravit.no
Poland
Duravit Polska Sp. z o. o.
Al. Krakowska 36 B
05-090 Warszawa/Raszyn
Phone +48 22 716 19 24
Fax
+48 22 716 19 25
[email protected] · www.duravit.pl
Spain
Duravit España S.L.U
Poligono Industrial Sector Z
c/de la Logística, 18
08150 Parets del Vallès (Barcelona)
Phone +34 902 387 700
Fax
+34 902 387 711
[email protected] · www.duravit.es
Sweden
Duravit Sweden AB
Svangatan 2 B · 416 68 Göteborg
Phone +46 31 3375650
Fax
+46 31 215140
[email protected] · www.duravit.se
Switzerland
Duravit Schweiz AG
Bahnweg 4 · 5504 Othmarsingen
Phone +41 62 887 25 50
Fax
+41 62 887 25 51
[email protected] · www.duravit.ch
Tunisia
Duravit Tunisia S.A.
Boulevard de l’Environnement
Zarzouna 7021 - Bizerte
Phone +216 72 591 130
Fax
+216 72 590 236
[email protected] · www.duravit.com.tn
Turkey
Duravit Yapı Ürünleri Sanayi ve Ticaret A.Ş
İstanbul Deri Organize Sanayi Bölgesi
Vakum Caddesi · No:1,İ-4 Özel Parsel
34956 Tuzla / İstanbul
Phone +90 216 458 51 51
Fax
+90 216 458 51 95
[email protected] · www.duravit.com.tr
Portugal
Duravit Portugal
Rua Fonte da Carreira, 144
Indonesia
Manique, 2645-467 Alcabideche
Duravit Asia Limited (Indonesia RO),
Phone +351 21 466 7110
Maspion Plaza Building,18th Floor,
Fax
+351 21 466 7119
Suite 5-1, Jl.
[email protected] · www.duravit.com Ukraine
Gunung Sahari Raya 18,
Duravit Ukraine
North Jakarta 14420, Indonesia
Russia
Repr. Office Kyiv
Phone +62 2129 659340
OOO Duravit Rus
Liniyna Str. 17 · 03038 Kyiv
Fax
+62 2129 339357
Proezd Serebryakova, 6
Phone +38 044 259 99 39
[email protected] · www.duravit.sg
Moscow 129343
Fax
+38 044 259 99 49
Phone +7 499 650 75 60
Italy
[email protected] · www.duravit.com
Fax
+7
499
650
75
60
Duravit Italia S.r.l.
[email protected] · www.duravit.com United Arab Emirates
Via Faentina 207 F
Duravit ME · SAL Off Shore · Rep. Off.
48124 Ravenna (RA)
Saudi Arabia
Aspect Tower · Office # 2406
Phone +39 0544 509711
Duravit Saudi Arabia LLC
Business Bay · Dubai - UAE
Fax
+39 0544 501694
Al-Shahwan Commercial Center
P.O.Box 390865 · Dubai
[email protected] · www.duravit.it
Arafat Street, Al-Hamra
Phone +971 4 427 40 80
3rd
fl
oor,
Offi
ce
4
Japan
Fax
+971 4 427 40 81
P.O.
Box:
9135,
Jeddah
21413
Duravit Japan Co., Ltd.
[email protected] · www.duravit.com
Phone
+966
12
664
10
38/665
80
54
Heiyo Bldg. 6th Floor
United Kingdom
Fax
+966 12 661 76 94
2-8-4 Ebisu-nishi, Shibuya-ku,
[email protected] · www.duravit.com Duravit UK Limited
Tokyo, 530 0017 Japan
Unit 7, Stratus Park · Brudenell Drive
Phone +81 6 6130 8611
Singapore
Brinklow, Milton Keynes · MK10 0DE
Fax
+81 6 6130 8053
Duravit Asia Limited
Phone +44 845 500 7787
[email protected] · www.duravit.co.jp (Singapore Branch)
Fax
+44 845 500 7786
63
Tras
Street
Latin America
[email protected]
Singapore 079002
Duravit América Latina
www.duravit.co.uk
Avda. del Libertador N°15.082, 1° piso Phone +65 6221 9316
USA
Fax
+65 6238 6359
B1641ANH Acassuso · Buenos Aires
[email protected] · www.duravit.sg Duravit NYC
Phone +54 11 47434343
105 Madison Avenue
Fax
+54 11 47434455
South Africa
New York, NY 10016
[email protected] · www.duravit.com Duravit South Africa (Pty) Ltd
Phone +1 212 686 0033
30 Archimedes Road
Malaysia
Fax
+1 212 686 8033
Kramerville, 2090
Duravit Asia Limited (Malaysia RO),
[email protected] · www.duravit.us
Sandton, Johannesburg
Level 28-03-03A, PJ
PO Box 833, Strathavon 2031
Exchange, No 16A Persiaran Barat,
46050 Petaling Jaya, Selangor,Malaysia Phone +27 11 555 1220
Fax
+27 11 262 4601
Phone +60 3 7962 0124,
[email protected] · www.duravit.co.za
Fax
+60 3 7962 0001
[email protected] · www.duravit.sg
The Brand Duravit
06
28
32
36
40
46
50
55
VERO
DURASTYLE
INIPI
POOLS
S E N S OWA S H® e
D U R AV I T R I M L E SS®
T H E B E S T TO I L E T
ALL DIMENSIONS
news
3
The Brand Duravit
Intelligence means understanding. Duravit
understands the needs and requirements of bathroom
users. This is why we focus our knowledge and skill
on developing products that exceed the highest design,
technology and quality standards. Our technicians
and engineers demonstrate fine craftsmanship. Our
designers produce innovative, surprising ideas.
And, we manufacture and finish each individual item
with the greatest possible care. The result: intelligent
products for beautiful, functional, comfortable and
sustainable bathrooms that ensure wellbeing for many
years to come. Intelligence also means being able
to choose from a clearly-structured product program:
washbasins, toilets, shower-toilet seats, bathroom
furniture, shower trays, bathtubs, pools, saunas, steam
showers and accessories. This brochure comprises
many technical updates in all product areas, information
about an entirely new bathroom collection, and lots
of exciting news about the Duravit Rimless® toilet and
“The Best Toilet” of Duravit.
Inteligencia significa entender. Duravit
entiende las exigencias y los deseos de los usuarios
del baño. Por esta razón empleamos todo nuestro
saber y conocimiento para diseñar productos que en
diseño, tecnología y calidad superan los estándares
más exigentes. Con este fin los técnicos e ingenieros
aplican la tecnología más novedosa y su destreza
artesanal y los diseñadores entregan esbozos innovadores y sorprendentes. Y es por ello que fabricamos y
elaboramos cada pieza con el mayor de los cuidados.
El resultado son productos inteligentes para un baño
elegante, funcional, confortable y sostenible que proporciona bienestar. Inteligencia significa también
poder seleccionar un producto claramente estructurado:
lavabos, inodoros, asientos con lavado, muebles de
baño, bañeras y platos de ducha, minipiscinas, saunas,
duchas de vapor y accesorios. En este catálogo le esperan muchas renovaciones técnicas en todos los ámbitos
de producto, un programa de muebles nuevo y completo y muchas novedades en temas como inodoros
Duravit con Rimless y «The Best Toilet» de Duravit.
Intelligenza significa comprendere. Duravit
comprende le esigenze e i desideri degli utilizzatori del
bagno. È per questo che impieghiamo tutto il nostro
sapere e le nostre capacità per la progettazione di
prodotti che superino i più elevati standard di design,
tecnologia e qualità. Per questo i nostri tecnici ed
ingegneri utilizzano tecnologie all’avanguardia e abilità
artigianali e i nostri designer ci forniscono progetti
innovativi e sorprendenti. Per questo fabbrichiamo e
lavoriamo ogni singolo pezzo con la massima cura.
Ne risultano prodotti intelligenti per bagni confortevoli,
belli, funzionali e sostenibili, che garantiscono benessere per lungo tempo. Intelligenza significa anche
poter scegliere fra una gamma di prodotti ben strutturata: lavabi, vasi, sedili elettronici con funzione bidet
incorporata, mobili per il bagno, vasche e piatti doccia,
minipiscine, saune, cabine doccia con bagno turco e
accessori. In questo catalogo trovate molti aggiornamenti tecnici in tutti i settori produttivi, una serie
totalmente nuova di mobili per il bagno, tante novità
sul tema dei vasi con tecnologia Duravit Rimless® e
sul «Best Toilet» di Duravit.
DESIGN
ESIGN
IGN
ECHNOLOGY
CHNOLOGY
TECHNOLOGY
QUALIT Y
4
news
news
5
Vero
VERO
Consistently rectangular.
Consistently complete.
Not without reason is the Vero ceramic series a modern
design classic that has now been a Duravit bestseller for
more than a decade: its consistently rectangular design is
not only elegant but also timeless. With the new bathroom
furniture collection, Vero has been promoted to a complete
bathroom: perfectly matched to the rectangular form of
the ceramics, the furniture boasts a distinctive look, highquality fittings, sleek and diverse application possibilities.
The contrast between the horizontal grain of the veneer and
the characteristic vertical handle is an integral part of the
design. The interior of the furniture is finished in high-quality
diamond black. The vast available options for ceramics,
vanity units and consoles allow for numerous combinations
and applications, all of which embody a sense of quiet
comfort. While designed with Vero ceramics in mind, the Vero
furniture can also be combined with all Duravit washbasin
ranges to create a harmonious ensemble.
Consecuentemente rectangular,
consecuentemente completo.
La serie de cerámica Vero no se ha convertido por nada
en un clásico moderno de diseño y desde hace más de una
década en un producto puntero en la gama Duravit. El
lenguaje de formas rectangular y consecuente no solo es
extremadamente elegante sino también muy longevo. Vero.
Con el nuevo programa de muebles Vero se convierte en
una serie de baño completo: perfectamente coordinados con
la cerámica y basándose igualmente en la forma del rectángulo los muebles convencen con su aspecto inconfundible,
el equipamiento de alta calidad, un programa completo y su
múltiples posibilidades de aplicación. El característico tirador
vertical es un componente integral del diseño. El acabado
interior del mueble está en un noble negro diamante. Interrelacionando la cerámica, mueble lavabo y encimera se pueden obtener diferentes combinaciones y aplicaciones con una
apariencia tranquila y agradable. Aunque los muebles están
adaptados a la cerámica, éstos forman también con el resto
de programas de lavabos modernos una unidad armónica.
Sistematicamente rettangolare,
sistematicamente completa.
La serie ceramica Vero rappresenta oggi un vero classico
moderno del design e da oltre dieci anni è una delle serie
Duravit più vendute. Il linguaggio formale sistematicamente
rettangolare si rivela non solo estremamente elegante, ma
anche estremamente duraturo. Il nuovo programma di mobili
promuove Vero a serie completa per il bagno: calibrati
perfettamente sulla ceramica e basati contemporaneamente
sulla forma rettangolare, i mobili convincono per l’estetica
inconfondibile, i complementi preziosi, l’ampia gamma e le
innumerevoli possibilità di impiego. Elemento fondamentale
del design è, ad esempio nelle basi sottolavabo, il contrasto
fra l’andamento orizzontale dell’impiallacciatura e le caratteristiche maniglie verticali. L’interno dei mobili rivela un
prezioso colore Nero diamante. Combinando ceramica, basi
sottolavabo e consolle si ottengono numerose configurazioni
e possibilità di impiego, tutte in una realizzazione ordinata e
piacevole. Anche se pensati per la ceramica Vero, i mobili
Vero si abbinano armoniosamente anche a tutte le altre serie
moderne di lavabi.
Design by Kurt Merki Jr.
6
news
news
7
Vero
Mediterranean Oak · Roble mediterráneo · Rovere mediterraneo
8
news
news
9
Vero
The horizontal grain and vertical handles produce an exciting contrast.
Sleek and distinctive, the chrome handles finish at the front edge of the
console and perfectly complete the “cubic” picture. A unique option:
LED ambient lighting below the console.
Las vetas horizontales y los tiradores verticales crean un contraste con
mucha tensión. Los tiradores cromados y en forma de espada se alinean
con el canto frontal de la encimera y complementan el conjunto a una
unidad cúbica. Una opción emotiva: la iluminación ambiental LED debajo
de la encimera
La venatura orizzontale e le maniglie verticali offrono un contrasto
entusiasmante. Le maniglie, cromate ed ergonomiche, terminano a
filo con il piano della consolle e completano l’impostazione a cubo
dell’insieme. Optional suggestivo è l’illuminazione a LED sotto la consolle.
10
news
The vanity unit’s integrated drawer system keeps everything tidy. The inside
walls of the drawer are finished in elegant diamond black. The consoles
are optionally available with a chrome towel rail at the side.
Una opción: el mueble lavabo con un sistema de cajones integrado proporciona orden. Las paredes interiores de los cajones están elaboradas
en un elegante negro diamante. Como opción, las encimeras pueden
suministrarse con un toallero cromado en el lateral.
Un sistema optional di suddivisione interna dei cassetti della base
sottolavabo provvede a fare ordine. Le pareti interne dei cassetti sono
realizzate nell’elegante colore Nero diamante. A richiesta, le consolle
sono disponibili con un portasciugamani cromato laterale.
news
11
Vero
The spacious Vero furniture washbasin offers ample storage space
and is available in widths of 800, 1000 and 1200 mm. Just like the Vero
surface-mounted basin, the furniture washbasin can be combined to
optimum effect with the Vero vanity units and consoles.
El amplio lavabo para muebles con anchos de 800, 1000 y 1200 mm
ofrece mucho espacio para almacenar. El lavabo sobre encimera Vero
combina perfectamente con el mueble lavabo y la encimera.
L’ampio lavabo consolle Vero offre tutta la superficie d’appoggio
desiderata perché disponibile nelle larghezze 800, 1000 e 1200 mm e,
proprio come le bacinelle della stessa serie, si abbina perfettamente
alle basi sottolavabo e alle consolle Vero.
12
news
news
13
Vero
A distinctive look: Vero bathroom furniture in the high-gloss white finish.
Just as the vanity unit’s chrome handle finishes at the front edge of the
ceramic, so is the position of the handle carefully aligned with the tall
and semi-tall cabinets.
Un aspecto inconfundible: los muebles de baño Vero en acabado blanco
brillante. Como en los muebles lavabo, el tirador finaliza en la parte
frontal de la cerámica. También en los armarios altos y medianos la
posición del tirador está coordinada con el resto de los muebles.
Estetica inconfondibile: i mobili Vero in finitura Bianco lucido. Se nelle
basi sottolavabo la maniglia cromata rimane a filo con il bordo anteriore
della ceramica, anche nelle colonne delle diverse altezze la posizione
della maniglia è allineata.
White High Gloss · Blanco brillante · Bianco lucido
14
news
news
15
Vero
Ticino Cherry Tree · Cerezo Ticino · Ciliegio del Ticino
16
news
news
17
Vero
18
Vero bathroom furniture in the new Ticino Cherry Tree finish. As with
all the other finishes, matching bath panelling is available. The Vero bath
is not just available in a back-to-wall version but also in corner and
niche models.
The mirror edge strip is an attractive detail of the Vero mirror cabinet,
further highlighted by optionally-dimmable LED lighting. The tall cabinet
with mirrors on both the inside and outside of the door is a particular
highlight of the collection.
Muebles de baño Vero en acabado de Cerezo Ticino. Como en todos los
acabados también existe el correspondiente faldón para bañera. Las
bañeras Vero están disponibles no solo en la versión delante pared sino
también en versión rinconera y entre tres paredes.
Un detalle atractivo del mueble espejo Vero: el espejo en el lateral.
La intensidad de la iluminación LED se puede graduar (opcional). Un toque
a resaltar, el armario con puertas de espejo que tiene espejo tanto en
el interior como en el exterior.
Mobili per il bagno Vero nella finitura Ciliegio del Ticino. Come per
tutte le altre finiture, anche per questa sono disponibili i relativi pannelli
di rivestimento per le vasche, non solo per installazione a parete, ma
anche angolare e in nicchia.
Un bel dettaglio dell’armadietto a specchio Vero: anche i profili laterali
sono a specchio. A richiesta, l’illuminazione LED è regolabile tramite
dimmer. Cattura lo sguardo la colonna con anta a specchio, sia sul lato
esterno che interno.
news
news
19
Vero
High-quality: this vanity unit has an open compartment; the inside is in the
respective furniture finish, shown here in Dark Brushed Oak. Attractive and
practical: the front-mounted towel rail. Choosing the right model: the consistently rectangular Vero toilets and bidets are available in both wall-mounted
and free-standing versions.
De alta calidad: el mueble para lavabo dispone de un compartimento abierto
con el interior revestido en el correspondiente acabado del mueble, en este
caso Roble oscuro cepillado. Elegante y práctico a la vez es el toallero colocado
en la parte frontal. Para completar el conjunto se puede disponer de los
rectangulares inodoros y bidés Vero tanto en versión de pie como suspendido.
Prezioso: questa base sottolavabo offre un ripiano a giorno le cui pareti interne
sono realizzate nella stessa finitura dell’esterno, qui in Rovere moro spazzolato.
Bello e al tempo stesso pratico: il portasciugamani installato nella parte frontale.
Coordinati: i vasi e i bidet Vero rettangolari sono disponibili nelle versioni
sospesa e a pavimento.
Dark Brushed Oak · Roble oscuro cepillado · Rovere moro spazzolato
20
news
news
21
Vero
A homogeneous unit: the frame around the mirror has no joints and
features a continuous veneer. Optionally available with practical, integrated
shelves at the side and below.
Unidad homogénea: los acabados en chapa de madera auténtica del
espejo se aplican sin juntas y de forma continua. Se puede elegir también
con los prácticos estantes integrados en la parte inferior y lateral.
Unità omogenea: la struttura che incornicia lo specchio è realizzata
senza fughe e con un andamento continuo dell’impiallacciatura. A richiesta,
è disponibile con ripiani integrati laterali e in basso.
22
news
news
23
Vero
The dimensions and finishes of the Vero bathroom furniture have been
finely tuned to the existing Vero ceramics, and the classical design of the
Karree range of accessories provides the ideal complement to these.
You will find the entire Vero programme, as well as all other matching
ceramic ranges, at www.duravit.com/vero
The Vero mirror cabinet also comes with an integrated sound system
that works via Bluetooth music streaming. Specially-designed for use in
the bathroom, it ensures a soft, yet rich and clean sound.
El mueble espejo Vero está disponible también con el sistema de sonido
integrado que funciona mediante transferencia Bluetooth. La construcción
especialmente desarrollada para el baño garantiza un sonido suave
pero al mismo tiempo limpio.
Las medidas y los acabados de los muebles de baño Vero están perfectamente adaptadas a la cerámica existente de Vero. A esto se ajusta también
el lenguaje clásico de la colección de accesorios Karree. La cerámica
Vero y todas las demás series que se adaptan a los muebles Vero lo puede
encontrar en www.duravit.es/vero
L’armadietto a specchio Vero è disponibile anche con il sistema integrato
Sound, che permette lo streaming musicale tramite Bluetooth. La struttura è stata progettata specificatamente per l’utilizzo in bagno e garantisce
un suono morbido e tuttavia intenso e pulito.
Le dimensioni e le finiture dei mobili per il bagno Vero sono state pensate
appositamente per la ceramica Vero esistente. Alla serie si abbina perfettamente anche il linguaggio formale classico degli accessori Karree.
Potete trovare la serie completa Vero e tutte le altre serie ceramiche
coordinate sul sito www.duravit.it/vero
Sound via Bluetooth
Transferring ceramic design to bathroom furniture
· Perfectly balanced proportions and dimensions
· Uniform material thickness and dimensions
· Linear, consistent look
Traspaso del diseño de la cerámica a los muebles de baño
· Cuidadoso equilibrio entre proporciones y medidas
· Grosor de material y medidas uniformes
· Aspecto lineal y unificado
Trasposizione del design della ceramica ai mobili per il bagno
· Proporzioni e dimensioni accuratamente equilibrate
· Stessi spessori dei materiali e stesse dimensioni
· Aspetto lineare e uniforme
Highly original
· Striking, vertical strip handle, inset into drawer front
· Recessed, the handle adds a perfect finishing touch to the cubic unit
· Distinctive appearance thanks to horizontal texture
Marcada originalidad
· Tirador en forma de espada, vertical, empotrado en el frontal
· Frontal del mueble retirado. El tirador complementa el conjunto en
una unidad cúbica.
· Aspecto inconfundible por sus vetas horizontales.
Grande personalità
· Caratteristica maniglia verticale ergonomica, posizionata sul frontale
· Frontali dei mobili arretrati, con la maniglia a filo che completa
l’insieme rendendolo un cubo unitario
· Estetica inconfondibile grazie alla venatura orizzontale
Amplio programa con múltiples posibilidades de aplicación
· Encimeras, muebles lavabo, armarios altos y medianos, muebles
espejo, espejos con estantes laterales e inferiores.
· Nuevos y característicos acabados en una elaboración de alta calidad
· Enfocado a Vero pero ajustable a otra series de baño
Ampio assortimento, numerose possibilità di impiego
· Consolle, basi sottolavabo, colonne e colonne basse, armadietti a
specchio, specchi con ripiani laterali e in basso
· Nuove caratteristiche finiture con lavorazioni di pregio
· Pensati per Vero, ma abbinabili a tutte le serie moderne per il bagno
Características del equipamiento
· Interior en negro diamante
· Sistema de cierre suave de cajón con un guiado integrado y recorrido
suave sincronizado y autocierre en el recorrido final
· Se puede ampliar con opciones como
- Sistema de sonido Duravit
- Sistema de regulación de la intensidad de la luz LED
- Toalleros nobles en cromado
- Encimera con luz ambiental LED
- Sistema de distribución en arce o nogal macizo
Dotazioni preziose
· Interni realizzati in Nero diamante
· Cassetti a chiusura rallentata con guide di scorrimento integrate
e sincronizzate
· A richiesta sono disponibili gli optional
- Sistema Sound Duravit
- Funzione dimmer per LED
- Eleganti portasciugamani cromati lucidi
- Consolle con illuminazione emozionale LED
- Sistema di suddivisione interna in Acero o Noce masselli
Diferentes opciones para ampliar e individualizar
· Muebles espejo con sistema de sonido y regulación de intensidad
de la luz LED
· Luz ambiental LED para encimeras
· Toalleros integrados cromados
Tante opzioni di personalizzazione e di completamento
· Armadietti a specchio con sistema Sound e funzione dimmer per LED
· Illuminazione emozionale LED delle consolle
· Portasciugamani cromato integrato
Comprehensive range offers many possible applications
· Consoles, vanity units, tall cabinets, semi-tall cabinets, mirror
cabinets, mirror elements with lateral and bottom shelves
· New, distinctive surface finishes with high-quality craftsmanship
· Designed to fit Vero, yet matches all Duravit bathroom ranges
Quality of the interior
· Interior drawer modules in diamond black
· Integrated, soft-closing drawer system with integral runners
and synchronised levitating action
· Optional:
- Duravit sound system
- LED dimming function
- Stylish towel rails in chrome
- Consoles with LED ambient lighting
- Wooden drawer dividers in maple or solid walnut
A wide range of options for customizing – and some extras!
· Mirror cabinets with sound system and LED dimmer feature
· LED ambient lighting for consoles
· Integral towel rail in chrome
24
news
Music Stream by
Smartphone,
mp3-player or tablet
news
25
Vero
Vanity units / Mueble lavabo / Basi sottolavabo
x
400 mm
Ceramics for vanity units / Lavabos para muebles / Lavabi per basi sottolavabo
x
x
450 mm
# 070350
500 x 250 mm
x = 450
450, 550
550, 650,
650 750,
750 950,
75
950 1150 mm
# 070445
450 x 350 mm
# 045412
1200 x 470 mm
# 045410
1000 x 470 mm
# 032910
1050 x 490 mm
# 032985
850 x 490 mm
# 045470
700 x 470 mm
# 045480
800 x 470 mm
# 045460
600 x 470 mm
# 045450
500 x 470 mm
2 x /4 x
x
x
x
x
# 032912
1250 x 490 mm
x = 800
800, 1000,
1000 1200 mm
Option: LED ambient lighting below the console.
Opción: iluminación ambiental LED debajo de
la encimera.
Optional: illuminazione LED sotto la consolle.
Consoles / Encimeras / Consolle
800 – max
max. 2000 mm
1200 – max.
max 2000 mm
Ceramics for consoles / Lavabos sobre encimera / Lavabi per consolle
Vanity units for consoles / Mueble lavabo para encimera / Basi sottolavabo per consolle
x
x
x
# 045412
1200 x 470 mm
x
# 045410
1000 x 470 mm
# 045412
1200 x 470 mm
# 045410
1000 x 470 mm
# 045480
800 x 470 mm
# 045470
700 x 470 mm
600 800,
800 1000 mm
x = 600,
Low cabinets for consoles / Muebles bajo encimera / Basi sospese per consolle
# 045460
600 x 470 mm
x
x
x
# 045450
500 x 470 mm
# 045560
600 x 380 mm
# 045550
500 x 380 mm
# 045260
595 x 465 mm
# 045250
500 x 470 mm
x
x = 300,
300 400,
400 500,
500 600 mm
Combine the vanity units to meet individual
requirements.
Combinar los muebles bajo encimera de
forma individual.
Le basi sospese per consolle possono essere
abbinate tra loro in base alle esigenze.
Mix and match / Combinazioni
Bidets and toilets / Bidés e inodoros / Vasi e bidet
800 mm
Mirror elements and mirror cabinets / Espejos y muebles espejo / Specchi e armadietti a specchio
450 – 1800 mm
600 mm *
450 600
450,
600, 800
800, 1000,
1200, 1400 mm *
600 800,
800 1000 mm*
600,
450 600
450,
600, 800,
800
1000, 1200 mm *
1200 mm *
650, 800
650
800, 1000
1000, 1200
1200, 1400 mm *
850
850, 1000
1000, 1200
1200,
1400, 1600 mm *
1100 1400,
1100,
1400 1800,
1800
2000 mm *
# 223915
370 x 540 mm
# 221709
370 x 545 mm
# 224010
370 x 570 mm
# 211709
370 x 570 mm
# 211609
370 x 630 mm
# 210301
370 x 750 mm
All dimensions on pro.duravit.com
Todas las medidas en pro.duravit.es
Tutte le dimensioni su pro.duravit.it
200 mm
Bathtubs / Bañeras / Vasche
960 mm
1760 mm
480 mm
Semi-tall and tall cabinets / Armarios medianos y altos / Colonne
400 x 240 mm
400 x 360 mm
26
news
500 x 240 mm
500 x 360 mm
# 700131
# 700132
1700 x 700 mm
400 x 240 mm
400 x 360 mm
400 x 240 mm
400 x 360 mm
500 x 240 mm
500 x 360 mm
500 x 240 mm
500 x 360 mm
# 700133
# 700134
1700 x 750 mm
# 700135
1800 x 800 mm
# 700136
1900 x 900 mm
++
* LED A
This luminaire contains built-in LED lamps. The lamps cannot be changed in the luminaire. Este aplique lleva luces LED integrados. Las luces no pueden ser cambiadas
sino hay que cambiar el módulo entero. Questa lampada contiene lampadine a LED integrate. Le lampadine all’interno della lampada non possono essere sostituite.
news
27
DuraStyle
DURASTYLE
800 mm
#2325800000
#2326800000
1000 mm
#2325100000
#2326100000
Bestseller DuraStyle.
New products for private homes and projects.
While in private bathrooms the main priority is individuality
and comfort, in project business, practicality and value for
money are at the top of the agenda. Different requirements
that demand different solutions. This is why Duravit developed two versions of the DuraStyle complete bathroom range:
DuraStyle Home for the private bathroom, and DuraStyle
Project for the project business. This was indeed a mighty
task: deliberate design restraint is required in order to meet
the needs of every layout, every purpose and every taste.
The range is distinctive in its formal simplicity – and sets a
new standard in the bathroom.
Bestseller DuraStyle.
Nuevo productos para home y project.
Mientras que en el baño privado la individualidad y el confort
sean importantes, en el ámbito de proyectos la funcionalidad y la relación calidad – precio es la prioridad. Diferentes
exigencias a las cuales hay que aportar soluciones diferentes. Por esta razón Duravit ha desarrollado el programa
completo DuraStyle de forma acertada en dos vertientes:
DuraStyle home para el baño privado y DuraStyle Project
para el ámbito de proyectos. Una gran tarea: para satisfacer
cualquier planta y finalidad de uso así como diferentes
gustos hay que aplicar una consciente actitud reservada en
el diseño. Pero aun así la serie mantiene su inconfundible
sencillez formal y marca estándares en el baño.
La serie di successo DuraStyle ora con nuovi
prodotti per il settore Home e Project.
Se nel bagno privato si chiedono soprattutto personalizzazione e confort, nel settore pubblico e semipubblico sono
fondamentali funzionalità e rapporto qualità/prezzo/prestazione. Esigenze diverse cui bisogna rispondere con soluzioni
diverse. È per questo che Duravit ha sviluppato la serie
completa DuraStyle in due indirizzi mirati: DuraStyle Home
per il settore privato e DuraStyle Project per il settore
grandi progetti. Un compito impegnativo: per soddisfare le
esigenze di qualsiasi dimensione del bagno, qualsiasi impiego
e qualsiasi gusto personale, è necessaria una progettazione
volutamente discreta. Perciò la serie rimane inconfondibile
per la sua semplicità formale, stabilendo nuovi parametri
nel bagno.
800 – max. 2000 mm
Design by Matteo Thun and Partners
28
news
news
29
DuraStyle
DuraStyle washbasin solutions are also available for the medical
sector: Med (without overflow, with tap platform), the wheelchair-friendly
DuraStyle Vital (with overflow, with tap platform) and DuraStyle Vital
Med (without overflow, with tap platform). To match: the comfortable
wall-mounted toilet DuraStyle Vital Rimless.
Los lavabos DuraStyle disponen ahora también de soluciones para el
sector sanitario: DuraStyle Med (sin rebosadero, con bancada para grifería)
y los DuraStyle Vital accesibles con silla de ruedas (con rebosadero, con
bancada para grifería) y el DuraStyle Vital Med (sin rebosadero, con bancada para grifería). Para completar: el confortable inodoro suspendido
DuraStyle Vital Rimless.
Soluzioni lavabo DuraStyle ora anche per il settore medico: DuraStyle Med
(senza troppopieno, con foro per rubinetteria), DuraStyle Vital accessibile alle persone con disabilità (con troppopieno e foro per rubinetteria)
e DuraStyle Vital Med (senza troppopieno, con foro per rubinetteria),
abbinabili al comodo vaso sospeso DuraStyle Vital Rimless.
A significant upgrade to toilet range. DuraStyle wall-mounted toilets
are now available in all levels of comfort: toilets with open or concealed
fastening; with or without Duravit Rimless® Technology; with or without
SoftClose function and an alternative option: the matching SensoWash®
shower-toilet seat.
DuraStyle Med
# 2536090000 (540 mm)
#2324650000
(650 mm)
# 2551090000 (540 mm)
#2324600000
(600 mm)
Los inodoros pasan una renovación significativa. Ahora los inodoros
suspendidos DuraStyle están disponibles en diferentes versiones de
confort: inodoro con fijación vista u oculta. Con o sin la tecnología
Rimless® de Duravit. Asiento y tapa con o sin función SoftClose. O como
alternativa, el correspondiente asiento de lavado SensoWash®.
#2552090000 (540 mm)
Duravit Rimless®
DuraStyle Vital
#2559090000 (700 mm)
Anche i vasi sono stati notevolmente aggiornati. Ora i vasi sospesi
DuraStyle sono disponibili in tutte le classi di confort: vasi con fissaggi
visibili o nascosti, con o senza tecnologia Duravit Rimless®, abbinabili
a sedili con o senza SoftClose o, in alternativa, al sedile elettronico con
funzione bidet integrata SensoWash®.
#2537590000 (620 mm)
DuraStyle Vital
DuraStyle Vital Med
#2324550000
(550 mm)
# 2542590000 (620 mm)
#2329650000
(650 mm)
Duravit Rimless®
#2330650000
(650 mm)
DuraStyle Vital Med
#2330650000 (650 mm)
A complete program in two variants
· DuraStyle Home for the private bathroom, adapts to any space
and furnishing style
· DuraStyle Project for the business sector, suitable for a wide variety
of applications: hospitality, food + beverage, residential construction,
commercial + office, medical sector
Un programa completo con dos vertientes
· DuraStyle Home para el baño privado, apropiado para cualquier
tipo de espacio y estilo
· DuraStyle Project para el sector de la construcción, apto para
los diferentes ámbitos de uso: sanitario, hotelero y restauración,
residencia, construcciones comerciales y oficina
Una serie completa in due versioni
· DuraStyle Home per il bagno privato, adattabile a qualsiasi spazio
disponibile e a qualsiasi stile di arredamento
· DuraStyle Project per il settore pubblico e semipubblico, destinato ai
settori più diversi di utilizzo: Hospitality, Food + Beverage, Residential
Construction, Commercial + Office, Settore medico
Understated but distinctive design
· Striking ceramic edge featured throughout the collection
· Mix of open and closed furniture styles
· Baths with distinguishing rim
· Simple but distinctive design
Un diseño reservado pero inconfundible
· Un canto cerámico marcado que está presenta en todo el programa
· Mezcla de muebles abiertos y cerrados
· Bañeras con el canto característico
· Forma sencilla pero con carácter
Design discreto, ma inconfondibile
· Spiccato bordo di ceramica, presente in tutta la serie
· Mix di mobili con scomparti chiusi e a giorno
· Vasche con il caratteristico rialzo sul bordo posteriore
· Formalmente semplice, ma autonomo
Comprehensive program, diverse applications
· Washbasins, built-in and furniture washbasins, surface-mounted
basins and handrinse basins in a vast range of different dimensions
· Variety of consoles, vanity units, tall and semi-tall cabinets, furniture
accessories for a wide variety of furniture solutions
· Wall-mounted and floor-standing toilets and bidets with different
projections and designs, wall-mounted toilets with open and
concealed fastening, wall-mounted toilets can be combined with
the SensoWash® e shower-toilet seat
· Baths and whirl tubs with acrylic and furniture panelling, in built-in,
back-to-wall and free-standing versions
Amplio programa, múltiples posibilidades de aplicación
· Lavabo, lavabo para mueble y para empotrar, lavabo sobre
encimera y lavamanos en diferentes medidas
· Diferentes encimeras, muebles lavabo, armarios medianos y altos,
accesorios para muebles para diferentes soluciones
· Inodoros y bidés de pie y suspendido en diferentes salientes y
versiones, inodoros suspendidos con fijación visible u oculta, inodoros
suspendidos combinables con el asiento de lavado SensoWash® e
· Bañeras y bañeras de hidromasaje con faldón acrílico o mueble,
en versión empotrada, delante pared y como versión exenta
Ampio assortimento, numerose possibilità di utilizzo
· Lavabi, lavabi da incasso e lavabi consolle, bacinelle da appoggio
soprapiano e lavamani in tante dimensioni
· Pluralità di consolle, basi sottolavabo, colonne e colonne basse,
strutture portasciugamani per le soluzioni più diverse di mobili
· Vasi e bidet a pavimento e sospesi in diverse profondità e versioni,
vasi sospesi con fissaggi visibili e nascosti, vasi sospesi abbinabili al
sedile elettronico SensoWash® e
· Vasche con e senza idromassaggio con pannelli di rivestimento in
acrilico o in finitura legno, nelle versioni da incasso, da appoggio a
parete e centro stanza
New ceramic and furniture models
· Med washbasins with different projections without overflow,
Vital washbasin with and without overflow
· Asymmetrical furniture washbasin with bowl on either the left or right,
1000 mm wide, with matching vanity units
· Wooden console with one or two washbasin cut-outs in lengths
of up to 2000 mm, optionally available with shelves with drawer
· Wall-mounted bidet with Durafix
· Wall-mounted toilets now available in all levels of comfort, ranging
from standard to luxury, with SensoWash® e and Duravit Rimless®
30
news
Nuevos modelos en cerámica y muebles
· Lavabos Med en diferentes salientes sin rebosadero, lavabos Vital
con o sin rebosadero
· Lavabos para mueble asimétricos con seno a izquierda o derecha,
en ancho de 1000 mm y el correspondiente mueble lavabo
· Encimeras de madera con uno o dos recortes en anchos
de hasta 2000 mm opcional con cajones
· Bidés suspendidos con Durafix
· Inodoros suspendidos ahora con todo clase de confort desde
el estándar hasta lujo con SensoWash® y Duravit Rimless®
With the Durafix attachment system, all screws are
concealed behind the concealed sides of the toilet.
The Duravit Rimless® toilet flushing technology ensures
perfect flushing results, even with small volumes
of water.
En el sistema de fijación Durafix todos los tornillos
quedan ocultos detrás de lateral de inodoro. Con la
tecnología de lavado Duravit Rimless® se garantiza
un resultado de lavado perfecto también con cantidades
reducidas de agua.
Con Durafix le viti di fissaggio rimangono nascoste
all’interno del vaso in ceramica. I vasi dotati della nuova
tecnologia Duravit Rimless® garantiscono uno sciacquo
perfetto anche con ridotte quantità d’acqua.
Nuovi modelli di ceramica e di mobili
· Lavabi Med con diverse profondità e senza troppopieno, lavabo Vital
con e senza troppopieno
· Lavabi consolle asimmetrici con bacino a scelta a destra o a sinistra
larghi 1000 mm e basi sottolavabo abbinate
· Consolle in legno con uno o due tagli per lavabo, lunghe fino a 2000 mm,
abbinabili alle mensole con cassetti
· Bidet sospeso con fissaggi nascosti Durafix
· Vasi sospesi in tutte le classi di confort, dalla standard al lusso con
SensoWash® e e Duravit Rimless®
news
31
Inipi
INIPI
110°C
95 °C
85 °C
75 °C
60 °C
35 °C
A better sauna experience thanks to new
temperature profile.
With Inipi, Duravit has created a sauna program for the living
area and bathroom – outstanding in its design, innovative in
its technology and exceptional in its comfort. Duravit continues
to develop its products on an ongoing basis, and this has led
to a new generation of Inipi. The most important technical
innovation is an especially efficient heater that is fitted with
ceramic sauna stones. These are more hard-wearing and
durable than natural stones and do not have to be replaced
during the typical service life of a sauna. The use of this type
of heater creates a silent, relaxing atmosphere. In addition,
optimising the various temperature zones ensures even better
climatic conditions and a more enjoyable and beneficial
sauna experience. In the new generation of Inipi saunas, all
of the technology is still concealed, but remains accessible
in the side wall extension. The fully glazed front of the sauna
creates more space for relaxation of the eyes, body and soul.
Mejor rendimiento gracias al nuevo
perfil de temperatura.
Con Inipi Duravit ha creado un programa de sauna para la
vivienda y el baño que fue galardonada por su diseño. Es innovador en su tecnología y con un confort completo. Duravit
perfecciona continuamente sus productos. Así para la Inipi
se creó una nueva generación. Las novedades técnicas más
importantes son una estufa extremadamente potente y todas
las saunas están equipadas ahora con piedras de cerámica.
En comparación con las piedras naturales éstas son mucho
más resistentes y longevas y no tienen que ser sustituidas
durante la vida útil de una sauna. La utilización de este tipo
de estufa es silenciosa y posibilita un ambiente de bienestar.
After optimising the heater, a maximum temperature of 110 °C can
be attained below the ceiling. In the upper lying area, the temperature is
approx. 75 °C and, below the lower sitting and lying area, approx. 60 °C.
El optimizado rendimiento de la estufa posibilita un calentamiento
hasta 110 °C debajo del techo. En el nivel superior para tumbarse la
temperatura es de aprox. 75 °C y por encima del nivel inferior para
sentarse y tumbarse es de aprox. 60 °C.
Il riscaldamento migliorato permette di raggiungere i 110 °C sotto il
soffitto. A livello della panca superiore la temperatura è di ca. 75 °C e
seduti o stesi su quella inferiore ca. 60 °C.
Además proporciona una optimización de los diferentes
niveles de temperatura, una mejorada condición de clima
y los beneficios de una sesión de sauna. Toda la técnica
está oculta en la prolongación de la pared lateral y siempre
disponible como en las anteriores versiones y ahora también
en la nueva generación de Inipi. El frontal en cristal crea
más espacio para la relajación del cuerpo, la mente y la vista.
Una sauna migliore grazie ad un nuovo programma
di temperature.
Con Inipi, Duravit ha creato una serie di saune adatte sia
al soggiorno che al bagno, contraddistinte da eccellente
design, tecnologia innovativa e grande confort. I prodotti
Duravit sono continuamente aggiornati, per questo è nata
una nuova generazione di Inipi. La principale novità tecnica
è rappresentata da una stufa particolarmente performante,
ricoperta uniformemente di sassi di ceramica che, rispetto
alle pietre naturali, sono più resistenti, durano più a lungo e
non devono essere sostituiti nel corso del periodo tipico
di vita della sauna. L’utilizzo di questo tipo di stufa crea una
sensazione di benessere in assenza di rumore. Inoltre, sono
state ulteriormente migliorate le condizioni di climatizzazione per rendere l’esperienza in sauna ancora più bella e
benefica. Anche nella Inipi di nuova generazione, il vano
tecnico è nascosto nel prolungamento della parete laterale.
Il fronte della sauna è costituito da una grande vetrata, che
crea più spazio per il rilassamento di corpo, spirito e occhi.
Inipi
Inipi B
Design by EOOS
32
news
news
33
Inipi
1170 mm
1170 mm
3350 mm
1800 mm
Whether for the living area, a spacious bathroom or a small room,
the Inipi range of showers has something for all room layouts and all
price categories. It is available in eight variants, ranging from the
Inipi B Super Compact to the Inipi Ama with separate shower, and
always offers a comfortable sauna experience.
Tanto si es para la vivienda, un amplio baño o un espacio pequeño:
todas las particularidades de espacio y todas las categorías de precio
se cubren con las ocho versions diferentes desde la Inipio B Super
Compact hasta la Inipi Ama con una ducha separada, Inipi siempre
ofrece una confortable diversión en la sauna
In soggiorno, in un bagno spazioso o in un piccolo ambiente, le otto
versioni della famiglia Inipi, da Inipi B Super Compact a Inipi Ama
con doccia abbinata, coprono tutte le esigenze di spazio e tutti i livelli
di prezzo e offrono sempre il confort e il piacere di una sauna.
2205 mm
2205 mm
2350 mm
2350 mm
Inipi and Inipi Ama, the very latest technology
for optimising the sauna experience.
Sauna Inipi e Inipi Ama, diversión con
la tecnología más novedosa.
Inipi e Inipi Ama, il piacere della sauna
e la tecnologia più avanzata.
Milestone in sauna design
· Fully-glazed front allows the sauna to merge with the room
· Extensive LED-lit rear panel provides a feel-good atmosphere
· Technology is always at hand, yet invisible
Un hito en el diseño de sauna
· Un frontal completamente acristalado integra la sauna en su entorno
· Una pared posterior completamente iluminada con LED proporciona
un escenario de bienestar
· Los componentes técnicos están siempre disponibles pero ocultos
Pietra miliare del design delle saune
· Il fronte completamente in vetro fonde insieme l’ambiente
e l’interno della sauna
· Parete posteriore retroilluminata a LED per scenari emozionali
di benessere
· Vano tecnico sempre accessibile, ma nascosto
Totally new scope for interior design
· Daylight spa for the bathroom or living area
(rather than hiding it in the cellar)
· Compact outer dimensions, two widths, six furniture finishes
· Combination with full-fledged shower at the front or side of the sauna
State-of-the-art technology
· Perfect sauna climate with different temperature zones
· Concealed sauna heater with durable ceramic sauna stones
· Especially quiet sauna experience, heats up silently, with timer option
Comfortable operation for atmospheric relaxation
· Pre-set sound and climate scenarios
· Individual adjustment of humidity and water-control at the push
of a button
· Control settings by means of remote control “stone”
Top service and maintenance program*
· Duravit Customer Services provides professional advice on saunas
· Partner assembly for optimized support during planning and installation
Una novedosa posibilidad del diseño del espacio de la vivienda
· Un SPA para el baño o el espacio de la vivienda (en vez del sótano)
· Medidas exteriores compactas, dos anchos, seis acabados de mueble
· Combinación con duchas plenamente funcionales en el frontal
o lateral de la sauna
Técnica de la última generación
· Clima de sauna perfeccionado, diferentes zonas de temperatura
· Estufa oculta con piedras cerámicas extremadamente longevas
· Precalentamiento silencioso, también programable mediante reloj
Manejo confortable para una relajación ambiental
· Escenario climático o musical programable
· Ajustes individuales de la humedad relativa y el vertido de agua
mediante pulsación de botón
· Control mediante el mando a distancia en forma de piedra
Excelente servicio y programa de mantenimiento
· Asesoramiento profesional por el servicio técnico de Duravit
Possibilità totalmente nuove di configurare l’ambiente
· Una zona benessere con luce naturale in bagno o nel soggiorno
(non più nascosta)
· Dimensioni compatte, due larghezze, sei finiture
· Combinazione con elemento doccia nella parte frontale o laterale
della sauna
La tecnologia più avanzata
· Climatizzazione perfezionata, zone con temperature diverse
· Stufa nascosta con sassi di ceramica particolarmente resistenti
· Preriscaldamento silenzioso anche mediante timer
Funzionamento facile e rilassamento emozionale
· Programmi preimpostati di suoni e temperature
· Regolazione personale dell’umidità dell’aria, gettata di vapore tramite
un pulsante
· Telecomando a forma di pietra
Servizio di supporto e manutenzione programmata
· Consulenza professionale tramite il servizio clienti Duravit
· Full Service Duravit gratuito tramite i Centri di Assistenza Tecnica
autorizzati
INIPI B SUPER COMPACT
(Height / Altura /
Alt. 2130 mm)
INIPI B
(Height / Altura /
Alt. 2130 mm)
2365 mm
1170 mm
2350 mm
INIPI
(Height / Altura / Alt. 2220 mm)
1170 mm
3350 mm
1170 mm
INIPI
(Height / Altura / Alt. 2220 mm)
1170 mm
INIPI AMA (Height / Altura / Alt. 2220 mm)
1175 mm
Inipi B and Inipi B Super Compact offer an exceptional
sauna experience at great value for money – with proven
technology and outstanding design.
Inipi B y Inipi Super Compact ofrecen una experiencia
de sauna a una muy buena relación calidad precio, con la
comprobada tecnología y altísima exigencia de diseño.
Inipi B e Inipi B Super Compact offrono una vera sauna
con il miglior rapporto qualità/prezzo/prestazione, tecnologia sicura e alto livello di design.
34
*) on request
news
news
35
Pools
POOLS
New: top design with updated technology.
Pool systems by Duravit not only offer an incomparable
whirlpool and bathing experience, but also clear advantages
in terms of function, comfort and efficiency – and now, they
have been optimized even further. In both the Sundeck
and the Blue Moon pools, all hygiene and temperature
systems have been updated with the very latest technology,
as have the control systems for jets and nozzles. Replacing
the filter and changing the water is now much easier, while
the premium design remains unchanged. As the filter
now has ten times the previous surface area, the intervals
between changing the filter are much longer. It is easy to
empty or fill the pool via the control panel. A new fan, which
is 9 dB quieter, reduces the noise by 50 % and results in an
energy saving of 40 %. And while we’re talking about energy,
the low-energy circulation pump used in Duravit pools has
a consumption of just 115 Watts, which is about 75 % less than
comparable products by other manufacturers.
Nuevo: alto diseño con técnica actualizada.
Los sistemas de minipiscina de Duravit no ofrecen solo una
incomparable experiencia de hidromasaje y de baño sino
también unas claras ventajas en cuestiones de funcionalidad,
confort y eficiencia. Esta ha sido optimizada nuevamente.
Tanto en la Sundeck como en la Blue Moon se han mejorados
todos los sistemas de higiene y temperatura, así como el
control para los jets con componentes de última generación.
El cambio de filtro y de agua se ha simplificado sustancialmente sin disminuir el elevado diseño. Los intervalos entre
los cambios de filtro son ahora mucho más largos gracias
a una superficie de filtro diez veces mayor. El vaciado de la
minipiscina se efectúa ahora cómodamente a través del
mando, y opcionalmente también puede ser llenado. La
utilización de una bomba de aire que es 9 dB más silenciosa
tiene como resultado una reducción sonora del 50 % y un
ahorro energético del 40 %. Referente a la energía: la bomba
de recirculación de baja energía tiene un consumo de solo
115 W lo que significa un 75 % menos que productos comparables de otros fabricantes.
Novità: design al top e tecnologia all’avanguardia.
Le minipiscine di Duravit non promettono solo un’ineguagliabile esperienza di bagno e idromassaggio, ma offrono
chiari vantaggi in termini di funzionalità, confort ed efficienza,
oggi ancora più di ieri. Sia in Sundeck che in Blue Moon i
sistemi di igienizzazione e riscaldamento e il comando delle
bocchette sono stati ottimizzati e sono ora dell’ultima generazione. La sostituzione del filtro e il cambio dell’acqua sono
stati notevolmente semplificati, senza per questo rinunciare
al design. Grazie alla sua superficie ora decuplicata, gli
intervalli di sostituzione del filtro si sono chiaramente allungati. La minipiscina può essere svuotata comodamente
dall’unità di comando, che come optional può essere utilizzata
anche per il riempimento. L’impiego di un nuovo blower,
più silenzioso di 9 dB, garantisce una riduzione del 50 % dei
rumori percepiti ed un risparmio energetico del 40 %. E a
proposito di energia, la pompa di ricircolo a basso consumo
utilizzata nelle minipiscine Duravit ha un consumo di
soli 115 Watt, cioè circa il 75 % inferiore a quello di prodotti
comparabili di altri produttori.
Design by EOOS
36
news
news
37
Pools
Optimised heat and hygiene cycles
Circuitos de hygiene y calefacción
optimizados
Sistemi di igienizzazione e
riscaldamento ottimizzati
Cartridge filter is convenient
and simple to change
Design by Jochen Schmiddem
Filtro puede cambiarse fácil
y cómodamente
State of the art: the heating and hygiene cycles have been optimised
in both the Sundeck and the Blue Moon pool; the heating and software
as well as the control system have also been revised and tested. The
tarpaulin offers optimum protection for the outdoor version.
Técnica de última generación: tanto en la minipiscina Sundeck como
en la Blue Moon se han optimizado los circuitos de calefacción e higiene,
retocado el Software y realizado diversas pruebas de larga duración.
La lona protectora ofrece una protección óptima para la versión exterior.
Cartuccia filtro facilmente
e comodamente sostituibile
All’avanguardia della tecnica: sia nelle minipiscine Sundeck che in
quelle Blue Moon, i sistemi di igienizzazione e riscaldamento sono stati
ottimizzati ed i comandi dell’idromassaggio modificati e testati con
numerose prove di lunga durata. La tela cerata offre la protezione ottimale
per le versioni in esterni.
Basic settings on the control panel below
the cover / whirl programs via remote control
Configuración básica en el panel de mando
debajo del recubrimiento / programas
de hidromasaje mediante mando a distancia
Technology section with removable, upholstered cover
Recubrimiento acolchado, extraible de los componentes
Copertura imbottita rimovibile del vano tecnico
Impostazioni principali regolabili mediante l’unità di
comando sotto la copertura / Programmi idromassaggio
azionabili mediante il telecomando
Ausgezeichnet
mit dem
Good Design Award
2007
Sundeck: thanks to two corner variants, the technology can be positioned against the wall or in the corner of the room. Suitable panelling
is available for back-to-wall and free-standing pools in both variants.
Sundeck: gracias a sus dos versiones rinconeras se pueden posicionar
los componentes técnicos en la pared o en el rincón. Para minipiscina
delante pared o exenta se puede colocar las dos versiones con el
correspondiente faldón.
Sundeck: grazie alle due versioni dx e sx, il vano tecnico può essere
installato appoggiato a parete o in un angolo. Con gli appositi pannelli è
possibile realizzare minipiscine da appoggio a parete o centro stanza.
Perfect relaxation and a feel-good ambiance
· Individually adjustable massage for the muscles in the back and feet
· “Power”, “Relax” and the unique “Emotions” massage cycles, combined
with colored lighting in five different massage programs
· Rich colored light for atmospheric relaxation
Attractive design, fits perfectly into any setting
· Timeless form
· Technology is always at hand, yet invisible
· Wood finishes and acrylic panelling for a personalised look
State-of-the-art technology: optimised and sustainable
· Latest hygiene and temperature systems and jet and nozzle control
of our whirlsystems
· Insulating pool cover, floating foil and external cover for additional
thermal insulation
· Standby and energy-saving modes
Wide range of applications for the perfect pool experience
· Indoor and outdoor
· Bathing alone or with friends
· Full relaxation deck thanks to comfortable, robust covers
38
news
Blue Moon
Relajación perfecta en un ambiente de bienestar
· Masaje ajustable de forma individual para la musculatura en
la espalda y zona plantar
· Circuitos de masaje Power, Relax y excepcional Emotion
conjuntamente con la luz multicolor que puede ser combinado
en cinco diferentes programas de masaje
· Luz multicolor intensa para una relajación ambientada
Diseño atractivo que se adapta a cualquier entorno
· Diseño sostenible
· Componentes técnicos accesibles en cualquier momento pero
no visibles
· Posibilidad de individualizar mediante acabados madera o acrílicos
Tecnología de última generación: optimizada y sostenible
· El sistema de higiene y temperatura así como el control del
hidromasaje se ha actualizado
· Tumbonas de minipiscinas, protector flotante y lona protectora
para un aislamiento adicional
· Modo de ahorro energético y Standby
Múltiples posibilidades de uso para una perfecta
experiencia de minipiscina
· Interior y exterior
· Experiencia de minipiscina solo o acompañado
· Tumbonas con un soporte cómodo y estable
Sundeck
Perfetto relax in un ambiente di benessere
· Massaggio personalizzato della muscolatura della schiena e dei piedi
· Idromassaggio Power, Relax e lo speciale massaggio Emotion,
combinati con la luce colorata in cinque diversi programmi di massaggio
preimpostati
· Intensa luce colorata per un relax suggestivo
Design attraente, perfetto in ogni ambiente
· Forma durevole
· Componenti tecniche sempre a portata di mano,
pur rimanendo nascoste
· Personalizzazione grazie ai pannelli in finitura legno o in acrilico
Moderna tecnologia, ottimizzata e sostenibile
· Aggiornamento dei sistemi di igienizzazione e riscaldamento
e dei comandi dei sistemi idromassaggio
· Copertura isolante della minipiscina, foglio isolante e tela cerata
per una coibentazione aggiuntiva
· Modalità standby ed a risparmio energetico
Molteplici possibilità per un’esperienza perfetta
· Installazione indoor e outdoor
· Fare il bagno nella minipiscina da soli o in compagnia
· Pratico lettino grazie alla comoda e solida copertura imbottita
news
39
SensoWash® e
SENSOWASH®e
Extremely safe, energy-saving, sustainable.
SensoWash® Starck is the shower-toilet seat for modern toilet hygiene and greater quality of life: after using the toilet,
the shower-toilet seat provides gentle cleaning with warm
water. All functions – from opening the toilet lid to selecting
the cleaning nozzles – can be easily operated by remote
control. The program has now been extended to include a
particularly intelligent variant: SensoWash® e – extremely
safe, energy-efficient and sustainable. In SensoWash® e, the
safety device is fully integrated in order to protect the water
supply. This means that the seat is delivered ready to assemble. It also has functions that help save resources: a
flow heater heats the water as and when required, and only
in the necessary quantity. In energy-saving mode, the seat
heating is deactivated for the next eight hours, which means
that it can be easily switched off during the night. A second
spray head with soft spray function offers even greater comfort than before and is very easy to replace. Toilets from
Duravit’s Darling New, DuraStyle, Happy D.2, Starck 2 and
Starck 3 ranges are available with SensoWash® e.
Protección integrada, ahorro energético, sostenible.
SensoWash® Starck es un asiento de lavado para inodoro
que ofrece una higiene moderna y más calidad de vida:
después de ir al baño el usuario recibe una limpieza suave
con agua caliente. Todas las funciones se pueden controlar
cómodamente mediante el mando a distancia, desde la
apertura de la tapa hasta la selección de la posición del caño
de lavado. Ahora se amplía el programa con una versión
especialmente inteligente: SensoWash® e con protección
integrada, ahorro energético y sostenible. Con SensoWash® e
la seguridad integrada para la protección del agua potable
está integrada y se suministra de forma completa para ser
montado. Esto significa que el asiento se suministra preparado para el montaje. Además dispone de una función que
tiene en cuenta de forma consciente el trato de los recursos.
El calentador de paso prepara solo el agua necesario para
la utilización inmediata y solo en la cantidad necesaria. En
el modo de ahorro se puede desactivar la calefacción del
asiento para las próximas 8 horas y así desconectarla cómodamente durante la noche. Más confort aún proporciona
un segundo cabezal de jets que se puede intercambiar fácilmente. Los inodoros de las series de Duravit que pueden
ser equipadas con SensoWash® e son: Darling New, DuraStyle,
Happy D.2, Starck 2 y Starck 3.
Sicuro, ecologico, sostenibile.
SensoWash® Starck è il sedile elettronico con funzione
bidet integrata per la moderna igiene personale e una
migliore qualità della vita che, dopo essere andati in bagno,
lava delicatamente con acqua calda. Inoltre, tutte le sue
funzioni – dall’apertura del coperchio del vaso alla scelta
del tipo di doccetta – possono essere comodamente azionate
mediante un telecomando. Ora la serie è stata ampliata
con una versione molto intelligente: SensoWash® e – sicuro,
ecologico, sostenibile. In SensoWash® e è già completamente
integrato il dispositivo di protezione dall’inquinamento
dell’acqua potabile negli impianti idraulici, pronto per l’installazione. Inoltre, il sedile dispone di funzioni che utilizzano
in maniera consapevole le risorse: mediante lo scaldacqua
istantaneo l’acqua viene riscaldata solo quando serve e
sempre nella quantità richiesta. Nella modalità a risparmio
energetico il riscaldamento del sedile viene disattivato
per le successive otto ore, così ad esempio durante la notte
può rimanere tranquillamente spento. Ancora più confort è
offerto da una seconda testina della doccetta, facilmente
sostituibile, con getto Soft. I vasi abbinabili a SensoWash® e
sono disponibili nelle serie Duravit Darling New, DuraStyle,
Happy D.2, Starck 2 e Starck 3.
Design by Philippe Starck
40
news
news
41
SensoWash® e
DIAGRAM SHOWING THE INHERENT SAFETY DEVICE AS PER
DIN EN 1717 / ESQUEMA DE LA PROTECCIÓN INTEGRADA
SEGUN DIN EN 1717 / SCHEMA ELETTRICO DEL DISPOSITIVO
DI PROTEZIONE CONFORME ALLA DIN EN 1717
Water inlet solenoid
Válvula magnética de entrada
Elettrovalvola in ingresso
A separation of at least 20 mm between
the inlet and free outlet prevents the backflow of water
and recontamination.
El retorno y el traspaso de bacterias al agua
se evita gracias a la distancia mínima de 20 mm
entre la entrada y la salida libre.
Fresh water inlet
Entrada de agua de red
Ingresso acqua
Il riflusso e l’inquinamento dell’acqua sono impediti da
almeno 20 mm di distanza tra l’ingresso acqua e l’uscita
dalla doccetta.
Gentle closing of the seat and lid
Cierre suave de la tapa y del asiento
Chiusura ammortizzata di sedile e coperchio
Design by Philippe Starck
Easy-care surface
Superficie de fácil mantenimiento
Superficie di facile pulizia
Rearwash, Ladywash, Power
Lavado general, confort y femenino
Doccetta posteriore e Lady, On/off
User recognition
Detección de usuario
Sensore di sicurezza sul sedile
Infrared sensor
Receptor infrarrojos
Ricevitore a infrarossi
Inherently safe as per DIN EN 1717
Protección según DIN EN 1717
Dispositivo conforme alla EN 1717
Pump delivers fresh water
as and when required.
Fresh water is heated in
the flow heater.
Unlimited warm water from the spray wand:
a clear stand out from the competition.
Bomba suministra el agua
según necesidad.
Agua de red es calentada por
un calentador de paso.
La pompa prende l’acqua
quando necessaria.
L’acqua viene riscaldata da
uno scaldacqua istantaneo.
Agua caliente de forma continuada para el caño de
lavado. Diferencia considerable con la competencia.
Acqua calda continua per la doccetta.
Differenza rispetto alla concorrenza.
Like the entire product range, SensoWash® e stands for modern, timeless,
multi-award-winning design by Philippe Starck and is compatible with
five Duravit ceramic ranges – DuraStyle, Starck 3, Darling New, Starck 2
and Happy D.2 – and meets the requirements of a wide range of different
furnishing styles and price categories.
Night-light: illuminated inside bowl
Luz nocturna: interior iluminado
Luce notturna: interno del vaso illuminato
Inherently safe as per DIN EN 1717
Protección según DIN EN 1717
Con dispositivo conforme alla EN 1717
Quick release: easy seat removal
Desbloqueo rápido: desmontaje sencillo del asiento
Sbloccaggio rapido: facile rimozione del sedile
Power-actuated seat and lid
Accionamiento eléctrico del asiento y tapa
Azionamento elettrico di sedile e coperchio
Integrated seat heating
Calefacción integrada en el asiento
Riscaldamento integrato del sedile
STARCK 3
STARCK 2
DARLING NEW
HAPPY D.2
Elegant, ergonomic lines
Diseño elegante y ergonómico
Forma elegante ed ergonomica
La completa serie de productos de SensoWash® e diseñada
por Philippe Starck, representa un diseño moderno, intemporal y galardonado en varias ocasiones y es compatible con cinco series de cerámica
de Duravit: DuraStyle, Starck 3, Darling New, Starck 2 y Happy D.2. De
esta forma SensoWash® e abarca los estilos de equipamiento y categorías
de precios más diversos.
SensoWash® e è una linea di prodotti dal pluripremiato design
moderno e senza tempo di Philippe Starck ed è compatibile con cinque
serie ceramiche di Duravit: DuraStyle, Starck 3, Darling New, Starck 2
e Happy D.2. In tal modo SensoWash® e copre i più diversi stili d’arredo e
tutte le categorie di prezzo.
DURASTYLE
www.sensowash.com
42
news
news
43
SensoWash® e
Comfortwash
Lavado confort
Doccetta comfort
Seat and lid open and close automatically
Cierre y apertura automatico del asiento
y la tapa
Apertura e chiusura automatica
di sedile e coperchio
Ladywash
Lavado femenino
Doccetta Lady (anteriore)
Energy-saving mode
Modo de ahorro energético
Modalità a risparmio energetico
Infrared transmitter
Emisor de infrarrojos
Trasmettitore a infrarossi
Stop
Rearwash
Lavado general
Doccetta posteriore
User profile storage
Memorizar los perfiles de los usuarios
Memorizzazione dei profili utente
Selectable spray wand positioning
Posicionamiento individual del chorro de lavado
Posizione regolabile della doccetta
Selectable water pressure intensity
Ajuste de la presión del agua
Intensità regolabile del getto della doccetta
44
Water pressure and
temperature adjustment
Selectable seat and water temperature
Temperatura individual del agua y del asiento
Temperatura regolabile di sedile e acqua della doccetta
Regulación de la temperatura y
de la presión del agua
Regolazione dell’intensità del getto della
doccetta e della temperatura
Each SensoWash® e shower-toilet seat comes with two spray heads that
are easy to replace. Both offer the Rearwash, Comfortwash and Ladywash
functions; the replacement spray head has a finer, gentler spray function.
In addition, SensoWash® e has an intelligent energy-saving mode. When
this mode is activated, the seat heating is deactivated for the next eight
hours. This process is repeated automatically at the same time each
day. In this way, the seat heating can be easily switched off during the
night, for example, without the user even having to think about it.
Con cada asiento con lavado SensoWash® e se suministra dos cabezales
de jets que se pueden intercambiar fácilmente. Los dos ofrecen las funciones de lavado general, confort y femenino pero el cabezal de recambio
tiene un chorro más fino y más suave. Además el SensoWash® e dispone
de un inteligente modo de ahorro energético. Con su activación se
desconecta la calefacción del asiento durante las siguientes 8 horas. Este
proceso se repetirá cada día a la misma hora. De esta forma la calefacción del asiento se puede desconectar cómodamente durante la noche,
sin tener que recordarlo cada vez.
Ogni sedile elettronico SensoWash® e dispone di due diverse testine
della doccetta, facilmente sostituibili. Entrambe offrono le funzioni doccetta posteriore, comfort e Lady, ma la seconda, fornita smontata,
ha un getto più sottile e più delicato. Inoltre SensoWash® e dispone di
un’intelligente modalità a risparmio energetico che, se azionata, disattiva
il riscaldamento del sedile per le successive 8 ore. Questo si ripete
automaticamente tutti i giorni alla stessa ora. In tal modo è possibile ad
esempio disattivare sempre il riscaldamento del sedile durante la notte.
Perfect personal hygiene
· Individually adjustable shower functions
· Permanently warm water as required
· Additional replacement shower head with soft spray
Higiene corporal perfecta
· Funciones de lavado ajustables de forma individual
· Agua caliente según necesidad pero siempre disponible
· Un cabezal adicional de recambio con chorro suave
Perfetta igiene intima
· Funzioni doccetta personalizzabili
· Acqua calda sempre a disposizione
· Seconda testina doccetta con getto Soft
Extremely easy to operate by remote control
· Seat and lid open and close automatically at the push of a button
· Integral seat heating with timer
· Night-light
Elevado confort de uso mediante mando a distancia
· Abrir y cerrar del asiento mediante pulsación de botón
· Calefacción de asiento integrada con temporizador
· Luz nocturna
Elevato confort grazie al telecomando
· Apertura e chiusura del coperchio premendo un pulsante
· Riscaldamento integrato del sedile con timer
· Luce notturna
Multi-award winning, attractive design
· Classic Philippe Starck: striking, focusing on the essentials
· Integrated overall appearance without visible connections
· Matches five different Duravit designer lines
Diseño atractivo galardonado en varias ocasiones
· Típicamente Philippe Starck: marcado, concentrado en lo esencial
· Integral, una apariencia sin conexiones visibles
· Se adapta a cinco series diferentes de diseño de Duravit
Design affascinante e pluripremiato
· Un classico Philippe Starck: notevole, concentrato sull’essenziale
· Aspetto unitario e integrato, senza allacciamenti visibili
· Abbinabile a cinque diverse serie di design Duravit
Sustainable environmental engineering
· Intelligent, energy-saving mode
· Water is only heated when required
· Low water consumption when showering (max. 0,5 l/min)
Sostenible ecológicamente
· Modo de ahorro energético inteligente
· Preparación de agua caliente solo según necesidad
· Consumo ahorrador de agua (máx. 0,5 l/min)
Sostenibile dal punto di vista tecnico-ambientale
· Intelligente modalità a risparmio energetico
· Riscaldamento dell’acqua solo quando necessario
· Risparmio d’acqua (max. 0,5 l/min)
Easy to install and outstanding value for money
· Easy installation thanks to intrinsic safety in accordance
with DIN EN 1717
· Installation video for tablet and PC available
Montaje fácil y una muy buena relación calidad – precio
· Instalación sencilla: el asiento llega preparado para el montaje
con la protección según DIN EN 1717 ya integrada
· Se puede consultar un video de instalación para tablets y ordenadores
Facilità di installazione e ottimo rapporto qualità/prezzo/prestazione
· Installazione semplice: il sedile viene fornito pronto per essere
installato poiché il dispositivo di sicurezza conforme alla norma
EN 1717 è già integrato
· Video esplicativo dell’installazione
news
www.sensowash.com
news
45
Rimless Technology
DURAVIT
RIMLESS®
Rimless.
With its new Rimless technology, Duravit demonstrates
how geometry, fluid mechanics and design can be successfully
combined for maximum efficiency. In Duravit Rimless®, the
open design of the WC rim enables an innovative and powerful
flush: water flows in the form of a horizontal arc, and then
vertically, before flushing the entire inner surface of the bowl
without splashing. This ensures perfect and hygienic
flushing results, even with smaller volumes of water, like
4.5 litres. Thanks to the open, easily accessible rim area,
the bowl is particularly easy to keep clean, and this reduces
cleaning times considerably. The toilet is even easier to
keep clean with WonderGliss: an optional coating that is baked
into the ceramics and doesn’t give grime a chance. Thanks
to WonderGliss, dirt and limescale are unable to secure a hold
on the smooth surface and residues run off more easily
with the water. Wall-mounted toilets from the Darling New,
DuraStyle and Happy D.2 ranges are now available with Duravit
Rimless®. WonderGliss is available for all Duravit toilets.
Rimless.
Duravit demuestra con su nueva tecnología Rimless como
llegar a una eficiencia pura mediante una interrelación
acertada entre geometría, ciencias del flujo y diseño. En el
Duravit Rimless® el diseño del canal de lavado abierto
posibilita una conducción del agua potente e innovadora.
El resultante flujo de agua potente y dinámico dibuja una
círculo horizontal antes de bajar verticalmente y lavar por
completo la superficie interior de la taza sin salpicadas.
De esta forma se puede garantizar un resultado de lavado
perfecto, higiénico e impecable también con cantidades de
agua reducidas de 4,5 litros. Gracias al borde abierto y bien
accesible se puede mantener la taza fácilmente limpia, lo
que disminuye de forma considerable el tiempo de limpieza.
46
news
Aún más fácil de limpiar es el inodoro con WonderGliss: esta
imprimación que se aplica mediante cocción no deja que la
suciedad se deposite y los residuos se eliminan simplemente
con agua. Los inodoros suspendidos con Rimless® de Duravit
están disponible para los inodoros suspendidos de las
series: Darling New, DuraStyle y Happy D.2. El WonderGliss
está disponible para todos los inodoros de Duravit.
Rimless.
Grazie alla nuova tecnologia Rimless, Duravit dimostra
come si possa ottenere vera efficienza con la riuscita interazione di geometria, dinamica dei fluidi e design. La conformazione aperta della brida di Duravit Rimless® permette
un innovativo ed efficiente flusso dell’acqua: il risultato è un
getto d’acqua dinamico e potente, che descrive un cerchio
orizzontale prima che l’acqua scarichi in verticale e sciacqua
così tutta la superficie interna del vaso, senza schizzare.
In questo modo vengono garantiti ottimi risultati di sciacquo
anche con quantità d’acqua ridotte, ad esempio 4,5 l. Grazie
alla brida aperta e facilmente accessibile, l’interno del vaso
può essere tenuto pulito con grande facilità, riducendo
notevolmente anche i tempi di pulizia. Ancora più facile da
pulire è il vaso con WonderGliss: il rivestimento optional,
applicato sulla ceramica durante la produzione mediante
cottura, impedisce allo sporco di depositarsi. Lo sporco
non riesce ad intaccare le superfici lisce e non si formano
depositi di calcare perché i residui vengono portati via
semplicemente con l’acqua. Sono disponibili con la tecnologia Duravit Rimless® i vasi sospesi delle serie Duravit
Darling New, DuraStyle e Happy D.2. WonderGliss è invece
disponibile per tutti i vasi Duravit.
news
47
Rimless Technology
Quick and easy to clean
Fácil y sencillo de limpiar
Facile e veloce da pulire
Hygienic surface flushing, no splashing,
regardless of the cistern
DuraStyle
Higiénico lavado de superficie, sin salpicaduras, independiente de la cisterna
# 2538090000
(540 mm)
#255109000
(540 mm)
# 2542090000
(620 mm)
# 2559090000
(700 mm)
Ceramic distributor
Distribuidor cerámico
Deviatore in ceramica
Perfect flushing of the inner surface,
outstanding flushing results
even with small volumes of water
Igienico sciacquo della superficie, senza
schizzi, indipendentemente dalla cassetta
Un lavado impecable de la superficie
interior, un lavado sobresaliente también
con cantidades de agua reducido
Optimised design of the flushing rim and
bowl geometry for dynamic water flow and
optimum surface flushing
Happy D.2
# 2222090000
(540 mm)
# 2550090000
(620 mm)
In addition to the classical variants, DuraStyle is
available with a 700 mm projection, barrier-free solution
and, in the DuraStyle and Happy D.2 ranges, with
a 620 mm projection, combinable with SensoWash®.
A parte de la versión clásica hay un inodoro suspendido
DuraStyle con un saliente de 700 mm accesible para
sillas de rueda y en DuraStyle y Happy D.2 con un saliente de 620 mm también compatible con SensoWash®.
Darling New
# 2557090000
(540 mm)
Oltre ai modelli classici, il vaso DuraStyle è disponibile
anche nella versione profonda 700 mm per le persone
con disabilità e, nelle serie DuraStyle e Happy D.2, nella
versione profonda 620 mm anche per SensoWash®.
Compatible with different cisterns
Geometria del bacino e conformazione
della brida ottimizzate per un flusso dinamico
dell’acqua e uno sciacquo efficiente
Compatible con diferentes cisternas
Compatibile con
diverse cassette di sciacquo
Hygienic: fully-glazed, extremely
smooth ceramics prevent the formation
of germs and the build-up of residue
Higiénico: la cerámica lisa y
vitrificada evita la formación de
bacterias y deposiciones
Igienico: ceramica completamente
smaltata che impedisce la formazione
di germi e i depositi di sporco
Thanks to the intelligent inner geometry, the water
level is 16 mm above the specially formed ceramic
Inteligente geometría interior que posibilita un nivel de
agua de 16 mm sobre la forma especial de la cerámica
L’intelligente forma del vaso permette un livello
dell’acqua di 16 mm sopra lo speciale sifone ceramico
Less residue accumulation thanks to
the large area flushed with water
Menos suciedad gracias a una mayor
superficie de agua
Meno sporco grazie all’ampia
superficie d’acqua
Duravit Rimless® technology
for complete bathrooms in the DuraStyle,
Happy D.2 and Darling New ranges.
Duravit Rimless® tecnología
para el baño complete de la serie DuraStyle,
Happy D.2 y Darling New
La tecnologia Duravit Rimless®
per i bagni completi delle serie DuraStyle,
Happy D.2 e Darling New.
Toilets can be installed quickly and easily using the
Durafix attachment system. The special feature of this
system is that the attachment remains completely
invisible. The result is a completely flat ceramic surface
without any visually disruptive elements.
Clean and hygienic
· Quick and easy to clean
· Design of the rim ensures hygienic flushing and prevents splashing
· Optional WonderGliss coating
Limpio e higiénico
· Limpieza rápida y sencilla
· Diseño del canal de lavado proporciona un higiénico lavado
en toda la superficie y evita salpicadas
· Opcional con imprimación WonderGliss
Pulito ed igienico
· Facile e veloce da pulire
· La conformazione della brida permette uno sciacquo igienico
ed evita gli schizzi
· Rivestimento WonderGliss optional
Con el sistema de fijación Durafix los inodoros pueden
ser instalados rápidamente sin problemas. Lo exclusivo:
la fijación queda completamente oculta. El resultado
es una superficie cerámica completamente lisa sin elementos perturbadores.
Efectivo y fiable
· Excelentes resultados de lavado también con reducidas
cantidades de agua
· Conducción dinámica del agua
· Lavado impecable de la superficie interior
Efficace ed affidabile
· Eccellenti risultati di sciacquo anche con ridotte quantità d’acqua
· Ingresso dinamico dell’acqua
· Sciacquo perfetto della superficie interna del vaso
I vasi sospesi sono facilmente e rapidamente installabili grazie ai fissaggi Durafix. La particolarità di
tali fissaggi è che rimangono completamente nascosti.
Il risultato è una superficie ceramica completamente
liscia, senza elementi di disturbo.
Effective and reliable
· Outstanding flushing results, even with small water volumes
· Dynamic water flow
· Perfect flushing of the inner surface
Innovative and sustainable
· Water-saving mode 4.5 l
· Optimised design of flushing rim and geometry of the bowl
· Fully glazed ceramics prevent the build-up of germs and deposits
Modern and matching
· Top design by Matteo Thun and sieger design
· 7 models to match 3 Duravit ranges
· Durafix (concealed fastening) optional for all ranges
· Can be combined with SensoWash®
Exceptional service and value for money
· Videos to explain the flushing technique
· Detailed technical documentation
· Product availability guaranteed
pro.duravit.com/rimless
48
Sciacquo ottimale dell’interno del
vaso, eccellenti risultati anche con
ridotte quantità d’acqua
Diseño optimizado del canal de lavado y de
la geometría de la taza para una conducción
dinámica del agua y un lavado óptimo de
toda la superficie
news
Innovovador y sostenible·
· Modo de ahorro de agua de 4,5 litros
· Diseño optimizado del canal de lavado y de la geometría de la taza
· Cerámica vitrificada evita la formación de bacterias y deposiciones
Innovativo e sostenibile
· Sciacquo ecologico a 4,5 litri
· Geometria del bacino e conformazione della brida ottimizzate
· Ceramica completamente smaltata che impedisce la formazione
di germi e i depositi di sporco
Moderno e integrado
· Excelente diseño de Matteo Thun y sieger design
· 7 modelos en 3 series de Duravit
· Durafix (fijación oculta) opcional en todas las series
· Puede ser combinado con SensoWash®
Moderno e integrato
· Design by Matteo Thun e sieger design
· 7 modelli abbinabili a 3 serie Duravit
· Versione con Durafix (fissaggi nascosti) disponibile in tutte le serie
· Abbinabile a SensoWash®
Excelente calidad precio
· Videos para explicar al tecnología del lavado
· Extensa documentación técnica
· Garantizada disponibilidad
Servizi di supporto e ottimo rapporto qualità/prezzo/prestazione
· Video di spiegazione della tecnologia di sciacquo
· Documentazione tecnica dettagliata
· Disponibilità continuativa garantita
pro.duravit.es/rimless
pro.duravit.it/rimless
news
49
The Best Toilet
SENSOWASH® e
The toilet that meets the highest requirements.
With “The Best Toilet” by Duravit, we want to provide an
answer to all questions, requirements and wishes relating
to the toilet. After all, Duravit toilets score top marks in
all disciplines and categories: Flushing technique, design,
sustainability, comfort, hygiene at optimum value for money.
In short: the best toilet of Duravit. This “best” category
includes, of course, the innovative SensoWash® e shower-toilet
seat and the efficient Duravit Rimless® flushing technology –
available in the DuraStyle and Happy D.2 design lines.
DURAVIT
RIMLESS ®
El inodoro para las exigencias más elevadas.
Con «The Best Toilet» de Duravit queremos dar un respuesta
a todas las preguntas, exigencias y deseos alrededor de
la temática del inodoro. Puesto que los inodoros de Duravit
ofrecen la calificación más alta en todas las disciplinas y
categorías: tecnología de lavado, diseño, sostenibilidad,
confort, higiene en una relación óptima de calidad – precio.
En resumidas cuentas: el mejor inodoro de Duravit que
nuestros diseñadores y técnicos han desarrollado para usted.
Así es lógico que se incorporan el innovador asiento
de lavado SensoWash® y la eficiente tecnología de lavado
Rimless® de Duravit para el mejor inodoro, disponible en
dos líneas de diseño DuraStyle y Happy D.2.
Il vaso per le esigenze più elevate.
Con «The Best Toilet» di Duravit vogliamo rispondere a
tutti i desideri, le richieste e le esigenze sul tema WC, perché
i vasi Duravit offrono il massimo in tutti gli ambiti e le categorie: tecnologia di sciacquo, design, sostenibilità, confort,
igiene, tutto con un ottimo rapporto qualità / prezzo / prestazione. In poche parole il miglior vaso di Duravit, progettato
per voi dai nostri designer e dai nostri tecnici. È naturale
pertanto che l’innovativo sedile elettronico SensoWash® e e
l’efficiente tecnologia di sciacquo Duravit Rimless® siano
elementi del miglior vaso di Duravit, disponibile nelle due
serie di design DuraStyle e Happy D.2.
THE BEST TOILET
OF DURAVIT
50
news
news
51
The Best Toilet
DURASTYLE
And it just keeps on getting better: Duravit offers seven unbeatable
advantages – performance, design, sustainability, comfort, utility,
technology and price. Together with the SensoWash® e shower-toilet
seat and the new Duravit Rimless® flushing technology, this gives
rise to “The Best Toilet” of Duravit.
Duravit Rimless®
SensoWash®
Design
Performance
Mejor imposible: Duravit ofrece siete ventajas inmejorables Rendimiento,
diseño, sostenibilidad, confort, funcionalidad, tecnología y precio. El
asiento de lavado SensoWash® e y la nueva tecnologia de lavado Rimless®
de Duravit se unen para formar el «The Best Toilet» de Duravit.
4.5 l
Technology
Equazione perfetta. Duravit offre 7 vantaggi imbattibili: performance,
design, sostenibilità, confort, funzionalità, tecnologia, prezzo. La combinazione del sedile elettronico SensoWash® e con la nuova tecnologia
di sciacquo Duravit Rimless® ha dato vita al «Best Toilet» di Duravit.
Sustainability
Functionality
HAPPY D.2
Easy to use
Value for money
Comfort
Easy to install
Durafix
WonderGliss
SensoWash® e and Duravit Rimless®
combine design, function and optimum hygiene.
SensoWash® e y Rimless® de Duravit aúnan diseño,
funcionalidad e higiene óptima.
SensoWash® e e Duravit Rimless®
uniscono design, funzionalità e alti standard d’igiene.
Flushing technique
· Outstanding flushing results even with small volumes of water
· Rapid availability, simple installation and maintenance
Tecnología de flujo
· Excelentes resultados de lavado también con reducidas
cantidades de agua
· Disponibilidad inmediata, instalación y mantenimiento sencillo
Tecnologia di sciacquo
· Risultati comprovati anche con ridotte quantità d’acqua
· Disponibilità in tempi brevi, semplicità di installazione e manutenzione
Design
· International multi-award winning design, all toilet models are part
of a complete bathroom collection
Sustainability
· Economical thanks to 4.5-l flushing technology, flow heater,
energy-saving mode, ceramic surface and glaze are extremely durable
and hard-wearing
Comfort
· SensoWash® e shower-toilet seat program with great comfort
and design
Technology
· Duravit Rimless®, the efficient toilet flushing technology
for optimum hygiene and easy handling
Assembly
· Quick and easy installation with the Durafix attachment system
· Installation video online available
Price
· Best value for money
52
news
Diseño
· Diseñadores mundialmente reconcidos, todos los modelos
de inodoros son parte de una serie de baño completa
Sostenibilidad
· Ahorro mediante la tecnología de lavado de 4,5 litros, calentador de
paso, función de ahorro energético, superficie de cerámica y vitrificado
extremadamente resistente y longeva
Confort
· SensoWash® e – el asiento de lavado con elevada funcionalidad y
un excelente diseño
Tecnología
· Rimless® de Duravit una eficiente tecnología de inodoro para una
higiene óptima y un uso fácil
Montaje
· Instalación rápida y sencilla con el sistema de fijación Durafix
· Hay un video de montaje de forma online
Design
· Design pluripremiato a livello internazionale; tutti i vasi sono parte
di una serie completa per il bagno
Sostenibilità
· Risparmio grazie alla tecnologia di sciacquo a 4,5 l, allo scaldacqua
istantaneo, alla modalità a risparmio energetico; superficie ceramica e
smalto estremamente resistenti e durevoli
Practical and easy-care: toilets can be installed quickly
and easily using the Durafix attachment system.
Sanitary ceramics coated with WonderGliss stay smooth,
clean and attractive for much longer.
Práctico y fácil de limpiar: con el sistema de fijación
Durafix los inodoros pueden ser instalados de forma
rápida sin problemas. La cerámica con imprimación
WonderGliss se mantiene más tiempo lisa y limpia.
Pratico e facile da pulire: con i fissaggi nascosti Durafix
è possibile installare i vasi in maniera rapida e semplice.
La ceramica rivestita con WonderGliss rimane liscia e
pulita molto a lungo.
Confort
· La serie di sedili elettronici SensoWash® e offre funzionalità e design
Tecnologia
· Duravit Rimless®, l’efficiente tecnologia di sciacquo per elevati
standard di igiene e una grande semplicità di pulizia
Installazione
· Installazione rapida e semplice
· Video di installazione disponibile on line
Prezzo
· Ottimo rapporto qualità / prezzo / prestazione
Precio
· Mejor relación calidad precio
news
53
Color Chart
1
2
Color. Color. Colori.
3
54
news
Decor. Decoración. Bilaminato.
Real wood veneer. Chapa de madera
auténtica. Impiallacciatura in vero
legno.
Lacquer. Lacado. Laccatura.
Furniture.
Muebles.
Mobili.
Bathtub panel.
Faldones para bañeras.
Pannelli di rivestimento.
Vero
DuraStyle
01
Cherry Tree. Cerezo. Ciliegio. 1
02
Wengé. Wengé. Wengé. 1
13
American Walnut. Nogal americano.
Noce americano. 2
18
White Matt. Blanco mate. Bianco opaco. 1
22
White High Gloss. Blanco brillante.
Bianco lucido. 1
24
Macassar. 1
43
Basalt Matt. Basalto mate.
Grigio basalto opaco. 1
•
52
European Oak. Roble europeo.
Rovere europeo. 1
•
53
Chestnut Dark. Castaño oscuro.
Castagno scuro. 1
59
Ebony. Ébano. Ebano. 2
65
Limed Oak. Roble blanqueado.
Rovere sbiancato. 2
69
Brushed Walnut. Nogal cepillado.
Noce spazzolato. 2
•
71
Mediterranean Oak. Roble mediterráneo.
Rovere mediterraneo. 2
•
72
Dark Brushed Oak. Roble oscuro cepillado.
Rovere moro spazzolato. 2
•
73
Tecino Cherry Tree. Cerezo Ticino.
Ciliegio del Ticino. 1
•
82
Acrylic White. Blanco acrilo. Acrilico bianco.
Inipi
Sundeck
Blue Moon
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
all dimensions
•
•
•
•
•
•
•
•
•
56
63
72
75
75
76
77
78
78
VERO
DURASTYLE
INIPI
SUNDECK
B LU E M O O N
D U R AV I T R I M L E SS®
S E N S OWA S H® e
KARREE
SY M B O L S
news
55
Vero
Design by Duravit
1
1
1
2
2
2
B
I
350
280
G
E1
G
280
C
3x ø 42
# 045412∫24 # 045410∫24 # 045412∫26* # 045410∫26* A
B
D
E
F
G
H1
I
A
B
C
D
E
F1
G1
H1
I
175
190
130
720
225
415
565
800
800
470
175
195
135
715
620
510
55
1000 1000 470
175
195
135
715
175
315
465
600
600
465
165
185
130
720
630
520
55
500
500
470
175
195
130
720
620
510
50
1
1
2
# 045412∫24 # 0030741000**
# 045410∫24 # 0030671000**
1
2
1
2
2
1
2
# 045480∫25* # 045480∫27* # 045480∫28* •
# 045470∫25* # 045470∫27* # 045470∫28* •
# 045460∫25* # 045460∫27* # 045460∫28* •
# 045450∫25* # 045450∫27* # 045450∫28* •
50
130
105
150
165 130
535
595
720
60
850
980
B
B
D
D
190
350
190
350
190
350
850
30
900
135
C
40
560
80
620
540
720
150
590
450
195
165
520
1030
110
900
150
150
150
150
# 0453600000 # 0453600025* 1
2
1
2
*
56 news
850
185
130
55
850
110
510
F
620
980
110
520
570
680
770
# 045480∫00 # 045480∫30 # 045480∫60 •
# 045470∫00 # 045470∫30 # 045470∫60 •
# 045460∫00 # 045460∫30 # 045460∫60 •
# 045450∫00 # 045450∫30 # 045450∫60 •
100
130
50
770
55
560
900
570
510
C
520
510
150
520
670
ca.130
680
620
100
30
630
620
770
630
770
100
600
770
720
230
55
720
720
230
850
720
130
230
160
130
195
175
A
110
185
175
715
50
165
470
135
635
465
500
195
525
600
500
175
130
600
1000 1000 470
720
55
160
570
55
520
110
520
900
680
50
630
450
30
630
100
575
770
225
130
720
G
720
770
720
F
130
685
130
E
190
160
195
D
175
55
165
B
850
470
A
110
700
C
1200 1200 470
50
700
3x ø 42
200
525
55
130
I
560
720
H2
510
635
H1
510
85
H
670
850
G2
620
# 0703500000 # 0703500008 (r)
# 0703500009 (l)
A
145
G1
620
# 0453600000 # 0030631000**
250
50
G
765
2
450
450
150
130
F2
715
70
F1
715
55
55
F
135
150
165 130
E
195
1
280
55
D
175
200
C
470
720
G
C
280
630
E
55
G
150
30
B
800
130
A
800
630
720
900
150
# 045480∫00 # 045480∫30 # 045480∫60 •
# 0030661000**
# 045460∫00 # 045460∫30 # 045460∫60 •
# 0030631000**
# 045450∫00 # 045450∫30 # 045450∫60 •
# 0030651000**
600
70
165 130
200
55
110
H2
F2
G2
850
55
110
H
130
C
I
E
C
I
E
F
G
150
100
80
3x ø 42
200
280
150
470
D
B
A
600
850
B
B
470
D
D
145
350
280
55
C
I
C
1200 1200 470
1
A
360
2
A
150
110
465
# 045412∫27* # 045412∫25* # 045412∫28* •
# 045410∫27* # 045410∫25* # 045410∫28* •
55
565
315
110
I
415
385
H1
H1
485
175
F1
H
225
770
G1
G
775
ca. 130 715
520
150
200
H1
C
F1
ca. 125 720
135
850
F
55
E1
130
195
110
E
190
175
510
B
F
D
175
1000 1000 470
620
A
# 045412∫00 # 045412∫30 # 045412∫60 •
# 045410∫00 # 045410∫30 # 045410∫60 •
C
1200 1200 470
130
150
280
720
G
630
280
850
G
70
200
80
H
E
80
600
A
900
55
110
30
F1
670
150
E
H1
A
55
150
560
150
850
55
110
F
620
510
150
250
500
C
110
560
670
F1
900
30
55
C
850
55
110
510
F
620
B
G
C
G
470
G
E
280
55
G
55
G
E1
280
55
E
55
G
145
A
D
A
D
A
B
A
125
B
D
I
D
D
B
B
D
I
Vero
Design by Duravit
# 045412∫00 # 045412∫30 # 045412∫60 •
# 0030741000**
# 045410∫00 # 045410∫30 # 045410∫60 •
# 0030671000**
Washbasin ground in combination with consoles.
Lavabos rectificados en combinación con encimeras.
I lavabi rettificati sono adatti all‘installazione su consolle
# 0454600041 # 0454600070 •
# 0702250000 ** height-adjustable
Ajustable en altura
regolabile in altezza
(r) right
derecha
A destra
# 070445∫00 # 070445∫60 •
(l) left
izquierda
A sinistra
*
# 070445∫27* Washbasin ground in combination with consoles.
Lavabos rectificados en combinación con encimeras.
I lavabi rettificati sono adatti all‘installazione su consolle
# 070445∫41* ** height-adjustable
Ajustable en altura
regolabile in altezza
A
B
C
D
A
B
C
D
600
600
380
150
100
600
595
465
165
185
500
500
380
150
105
500
500
470
175
195
# 0455600000 •
# 045550∫00 •
# 045260∫00 # 045260∫30 # 0452500000 # 0452500030 # 0452500060 •
Back plane glazed.
Pared posterior
vitrificado
Parete posteriore
smaltata
news
57
Vero
Design by Duravit
Vero
Design by Duravit
1
1
1
2
2
2
B
315
D
90
350
320
20
375
370
A
465
350
430
525
370
550
350
A1
10
725
630
570
485
355
360
290
210
470
305
465
195
125
90
200
20
3
C
A1
C
C1
H1
H2
H1
H2
C
D
E
F
031550 500
430
170
120
680
570
680
630
1250 1250 490
170
190
55
210
031555 550
480
180
130
670
560
670
620
1050 1050 490
170
190
50
205
850
170
190
50
/
# 0329120000 # 0329120030 # 0329120060 •
# 0329100000 # 0329100030 # 0329100060 •
# 0329850000 # 0329850030 # 0329850060 •
330
ø110
185
750
420
102
20
400
170
300
15
70-130
370
35
750
175-215
ø100
# 8990250006
50
# 006769∫00
(SoftClose)
# 2117090000 © 4,5 l }
1
2
1
1
2
3
# 006769∫00
(SoftClose)
# 211609∫00 © 6,0 l } {
# 090900∫05 © 6,0 l > < =
# 090910∫05 © 6,0 l = ¢
ø 13x25
150
155-185
152
590
710
# 0330430000 • ≥
70-115
305
185
# 0330480000 • ≥
# 0330480022 • ≥ *
215
# 0014220000
380
300
# 0314550000 # 0314550030 # 0314550060 •
# 0315500000 ‡
# 0315500030 ‡
# 0315500060 • ‡
# 0315550000 ‡
# 0315550030 ‡
# 0315550060 • ‡
490
40
215
150
800
850
B
700
A
45
180
A
ø 102
ø 55
400
120
355
G1
150
G2
850
900
(850)
685
(635)
635
(585)
150
10
170
245
E
F
280
ca.
160
160
50
900
(850)
635
(585)
685
(635)
ca.865
(ca.815)
850
120
F
55
170
120
510
620
900
150
ca.35
ca. 35
20
C1
H2/H2
H1/H1
C
16
~ 60
A
305
150
1
2
One-Piece
# 0069390000
(SoftClose)
# 2103010005 © 4,8 l {
2
1
2
370
355
370
370
370
370
D
2
545
570
540
B
1
70
X
165
165
70
75
295
295
/
1
2
1
2
1
2
58 news
# 0329120000 # 0329120030 # 0329120060 •
# 0030731000***
# 032910**00 # 032910**30 # 032910**60 •
# 0030721000***
# 0329850000 # 0329850030 # 0329850060 •
# 0030711000***
# 0030371000
X = 550 mm
≥ # 045460
# 0030381000
X = 755 mm
≥ # 045480
# 0030391000
X = 955 mm
≥ # 045410
# 0030341000
X = 1205 mm
≥ # 032912
# 0030351000
X = 1009 mm
≥ # 032910
# 0030361000
X = 808 mm
≥ # 032985
Towel rail.
Toallero.
Portasciugamani
320
350
555
ø 50
405
325
45
ø 35
555
325
ø 50
355
220
320
145
# 223915∫00 # 224010∫00 # 224010∫30 1
2
# 006769∫00
(SoftClose)
# 221709∫64 © 4,5 l }
190
1
2
H1+ H2 = Design-Siphon Nr. 0050361000
H1+ H2 = Design-Siphon n°. 0050361000
H1+ H2 = sifone di design cod. 0050361000
* Washbasin ground in combination with consoles.
Lavabos rectificados en combinación con encimeras.
I lavabi rettificati sono adatti all‘installazione su consolle
** 00-white, 08-black
00-blancas, 08-negro
00-bianco, 08-Nero
*** height-adjustable
Ajustable en altura
regolabile in altezza
45
50
# 0061510000
# 2801320000
# 2801320007
845
190
190
615
170
490
440
850
150
190
205
365
210
50
700
55
190
45
190
170
845
170
1050 1050 490
615
1250 1250 490
80
440
F
190
E
365
D
700
C
850
B
195
135
185
315
80
A
405
180
45
ø 35
55
55
‡ 850
110
515
720
625
180
150
320
55
400
115
115
225
400
170
400
F
280
C
E
130
F
102
A
# 280032∫00
# 2800320007
news
59
Vero
Design by Kurt Merki Jr.
X
X
X
X
X
600
X
600
X
X
X
X
850 mm
# VE 7360 ≤≥
∞ 1 x 22 W
# VE 7361 ≤≥
∞ 1 x 28 W
# VE 7362 ≤≥
∞ 1 x 36 W
# VE 7363 ≤≥
∞ 1 x 36 W
∂ 142 mm
IP 44
++
LED A
1000 mm
1200 mm
1400 mm
1600 mm
X
800
800
800
# VE 7501 ≤≥ 600 mm
∞ 1 x 11 W
# VE 7502 ≤≥ 800 mm
∞ 1 x 14 W
# VE 7503 ≤≥ 1000 mm
∞ 1 x 18 W
∂ 142 mm
IP 44
++
LED A
2000 mm
120 0
# VE 6560 ≤≥ 600 mm
# VE 6561 ≤≥ 800 mm
# VE 6562 ≤≥ 1000 mm
∂ 518 mm
# VE 6570 ≤≥ 600 mm
# VE 6571 ≤≥ 800 mm
# VE 6572 ≤≥ 1000 mm
∂ 518 mm
# VE 7504
∞ 1 x 22 W
∂ 142 mm
IP 44
++
LED A
# VE 7601 ≤≥ 600 mm
∞ 1 x 11 W
# VE 7602 ≤≥ 800 mm
∞ 1 x 14 W
# VE 7603 ≤≥ 1000 mm
∞ 1 x 18 W
∂ 142 mm
IP 44
++
LED A
200
450 -18 00
# VE 7604
∞ 1 x 22 W
∂ 142 mm
IP 44
++
LED A
# VE 7370
∂ 142 mm
# VE 7400
∂ 142 mm
X
X
400
mm
mm
mm
mm
# VE 6566 ≤≥
# VE 6567 ≤≥
# VE 6568 ≤≥
# VE 6569 ≤≥
∂ 518 mm
300
400
500
600
mm
mm
mm
mm
# VE 6576 ≤≥
# VE 6577 ≤≥
# VE 6578 ≤≥
# VE 6579 ≤≥
∂ 518 mm
300
400
500
600
mm
mm
mm
mm
ma x. 200 0
30
428
30
X
X
ma x. 200 0
30
ma x. 200 0
# VE 6270 L/R
∂ 211 mm
# VE 1105 ≤≥ 400 mm
# VE 1155 ≤≥ 500 mm
∂ 240 mm
# VE 6271 L/R
∂ 311 mm
# VE 096C
∂ 550 mm
1760
300
400
500
600
1760
# VE 6556 ≤≥
# VE 6557 ≤≥
# VE 6558 ≤≥
# VE 6559 ≤≥
∂ 518 mm
960
mm
mm
mm
mm
960
300
400
500
600
1760
285
285
# VE 6546 ≤≥
# VE 6547 ≤≥
# VE 6548 ≤≥
# VE 6549 ≤≥
∂ 518 mm
X
X
428
X
1760
142
142
X
# VE 7600 L/R
∞ 1 x 11 W
∂ 142 mm
IP 44
++
LED A
800
# VE 6550 ≤≥ 600 mm
# VE 6551 ≤≥ 800 mm
# VE 6552 ≤≥ 1000 mm
∂ 518 mm
450
X
1800 mm
800
# VE 6540 ≤≥ 600 mm
# VE 6541 ≤≥ 800 mm
# VE 6542 ≤≥ 1000 mm
∂ 518 mm
1400 mm
120 0
800
# VE 6203 ≤≥ 450 mm
≥ Vero # 045450
# VE 6204 ≤≥ 550 mm
≥ Vero # 045460
# VE 6205 ≤≥ 650 mm
≥ Vero # 045470
# VE 6206 ≤≥ 750 mm
≥ Vero # 045480
# VE 6207 ≤≥ 950 mm
≥ Vero # 045410
# VE 6208 ≤≥ 1150 mm
≥ Vero # 045412
∂ 431 mm
# VE 7500 L/R
∞ 1 x 11 W
∂ 142 mm
IP 44
++
LED A
285
285
298
298
X
# VE 6103 ≤≥ 450 mm
≥ Vero # 045450
# VE 6104 ≤≥ 550 mm
≥ Vero # 045460
# VE 6105 ≤≥ 650 mm
≥ Vero # 045470
# VE 6106 ≤≥ 750 mm
≥ Vero # 045480
# VE 6107 ≤≥ 950 mm
≥ Vero # 045410
# VE 6108 ≤≥ 1150 mm
≥ Vero # 045412
∂ 431 mm
1150 mm
142
# VE 7350 ≤≥
∞ 1 x 11 W
# VE 7351 ≤≥
∞ 1 x 14 W
# VE 7352 ≤≥
∞ 1 x 18 W
# VE 7353 ≤≥
∞ 1 x 22 W
# VE 7354 ≤≥
∞ 1 x 28 W
∂ 142 mm
IP 44
++
LED A
800
800
# VE 6413 ≤≥ 800 mm
≥ Vero # 032985
# VE 6414 ≤≥ 1000 mm
≥ Vero # 032910
# VE 6415 ≤≥ 1200 mm
≥ Vero # 032912
∂ 446 mm
142
X
# VE 6003 ≤≥ 450 mm
≥ Vero # 045450
# VE 6004 ≤≥ 550 mm
≥ Vero # 045460
# VE 6005 ≤≥ 650 mm
≥ Vero # 045470
# VE 6006 ≤≥ 750 mm
≥ Vero # 045480
# VE 6007 ≤≥ 950 mm
≥ Vero # 045410
# VE 6008 ≤≥ 1150 mm
≥ Vero # 045412
∂ 431 mm
800
X
X
# VE 6213 ≤≥ 800 mm
≥ Vero # 032985
# VE 6214 ≤≥ 1000 mm
≥ Vero # 032910
# VE 6215 ≤≥ 1200 mm
≥ Vero # 032912
∂ 446 mm
800
# VE 6113 ≤≥ 800 mm
≥ Vero # 032985
# VE 6114 ≤≥ 1000 mm
≥ Vero # 032910
# VE 6115 ≤≥ 1200 mm
≥ Vero # 032912
∂ 446 mm
130
# VE 6013 ≤≥ 800 mm
≥ Vero # 032985
# VE 6014 ≤≥ 1000 mm
≥ Vero # 032910
# VE 6015 ≤≥ 1200 mm
≥ Vero # 032912
∂ 446 mm
581
298
298
155
155
X
Vero
Design by Kurt Merki Jr.
# VE 097C
∂ 550 mm
# VE 1106 ≤≥ 400 mm
# VE 1156 ≤≥ 500 mm
∂ 360 mm
# VE 1115 ≤≥ 400 mm
# VE 1165 ≤≥ 500 mm
∂ 240 mm
# VE 1116 ≤≥ 400 mm
# VE 1166 ≤≥ 500 mm
∂ 360 mm
# VE 1125 ≤≥ 400 mm
# VE 1175 ≤≥ 500 mm
∂ 240 mm
# VE 1126 ≤≥ 400 mm
# VE 1176 ≤≥ 500 mm
∂ 360 mm
# VE 098C *
∂ 550 mm
70
80
60 news
# VE 7266 ≤≥
∞ 1 x 11 W
# VE 7267 ≤≥
∞ 1 x 14 W
# VE 7268 ≤≥
∞ 1 x 18 W
# VE 7269 ≤≥
∞ 1 x 22 W
# VE 7270 ≤≥
∞ 1 x 28 W
# VE 7271 ≤≥
∞ 1 x 32 W
∂ 76 mm
IP 44
++
LED A
450 mm
600 mm
800 mm
1000 mm
1200 mm
1400 mm
# VE 7300 ≤≥
∞ 1 x 11 W
# VE 7301 ≤≥
∞ 1 x 14 W
# VE 7302 ≤≥
∞ 1 x 18 W
# VE 7303 ≤≥
∞ 1 x 22 W
# VE 7304 ≤≥
∞ 1 x 28 W
∂ 142 mm
IP 44
++
LED A
450 mm
600 mm
800 mm
1000 mm
1200 mm
# VE 7320 ≤≥
∞ 1 x 11 W
# VE 7321 ≤≥
∞ 1 x 14 W
# VE 7322 ≤≥
∞ 1 x 18 W
# VE 7323 ≤≥
∞ 1 x 22 W
# VE 7324 ≤≥
∞ 1 x 28 W
∂ 142 mm
IP 44
++
LED A
650 mm
800 mm
1000 mm
1200 mm
1400 mm
800
800
800
800
# VE 7310 ≤≥
∞ 1 x 11 W
# VE 7311 ≤≥
∞ 1 x 14 W
# VE 7312 ≤≥
∞ 1 x 18 W
# VE 7313 ≤≥
∞ 1 x 22 W
# VE 7314 ≤≥
∞ 1 x 28 W
∂ 142 mm
IP 44
++
LED A
650 mm
800 mm
1000 mm
130
30
# VE 099C *
∂ 550 mm
# VE 9961
∂ 446 mm
# VE 9962
∂ 431 mm
# VE 9960
∂ 548 mm
Towel rail.
Toallero
Portasciugamani
130
40x 20
80x 10
70
55
X
X
200
X
X
200
ma x. 200 0
30
185
40x 20
# VE 9926
∂ 420 mm
T-shaped console support
100mm wall-mounted.
soporte encimera en forma T
100 mm para colocación en pared
Staffa di sostegno a T
incassata nel muro per 100 mm
# VE 9902
∂ 425 mm
Console support-bracket.
Soporte - ángulo
Staffa di sostegno ad angolo
# VE 9903
∂ 480 mm
Console supporttowel rail.
Soporte - toallero
Staffa di sostegno
portasciugamani
# VE 9910
∂ 100 mm
# VE 9992
# VE 9991
1200 mm
1400 mm
* with lightning
con luz
con illuminazione
news
61
Vero
Design by Duravit
# 700131 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700133 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
With optional bathub panel *
Con faldón para bañera. *
Con pannello optional *
# 700131 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700133 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
Built-in. *
Versión empotrada. *
Da incasso *
1
1
2
A
2
2
615
10
I
575
650
650
575
650
650
575
ca.135
# 700135 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
# 700136 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm
With optional bathub panel *
Con faldón para bañera. *
Con pannello optional *
75
195
110
220
120
50
850
215
480
~ 360
560
550
430
125
100
485
120
~ 45
170
120
~ 45
145
120
~ 45
615
460
565
10
M
120
850
570
850
150
620
120
630/630
850
580
120
630
850
630
580
850
670
620
120
10
520/580
I
L
J
K
E
C
ca.135
L
J
120
I
# 0372600000 • ‡
A
62 news
ca.480
50
G
F
615
B
460
ca.480
50
H
D
52
I
540
600
~ 45
525
A
A
430
200
310
# 700135 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
# 700136 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm
Built-in. *
Versión empotrada. *
Da incasso *
A
100
L
150
1530 100
270
1560 85
70
80
# 0713500000 •
# 0713500008 (r)
# 0713500009 (l)
# 2324550000 # 2324550070 •
# 2324600000 # 2324600070 •
# 2324650000 # 2324650070 •
170
55
70
# 0708450000 # 0858310000
230
K
55
115
2
125
J
105
352,5
1
455
F
2
# 2319550000 # 2319550030 # 2319600000 # 2319600030 # 2319650000 # 2319650030 # 0858300000
20
E
1
135
I
325
1180 450
270 140
650
# 2319550000 # 2319550030 # 2319600000 # 2319600030 # 2319650000 # 2319650030 # 0858290000
280
170
650
285
D
215
525
135
C
440
475
600
325
H
1210 425
1560 565
205
550
600
215
B
170
B
550
525
495
A
X
A
475
600
355
G
1590 540
700134 1700 750
625
B
550
600
2
700132 1700 700
575
625
A
550
525
215
C
575
B
475
600
10
1680
120
550
430
I
L
80
A
G
850
I
E
K
80
600
1
850
J
80
550
615
ca.480
460
565
ca.480
B
52
F
D
460
H
50
50
A
280
850
170
A
A
200
90
280
A
670
280
450
620
A
X
# 700132 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700134 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
With optional bathub panel *
Con faldón para bañera. *
Con pannello optional *
# 700132 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700134 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
Built-in. *
Versión empotrada. *
Da incasso *
335
270 140
215
A
60
L
120
1530 70
625
1560 55
100
575
85
70
115
55
115
850
K
105
352,5
170
F
500
B
215
E
55
J
325
1180 450
90
D
690
C
640
I
1210 425
1560 565
455
B
B
170
A
B
60
H
1590 540
700133 1700 750
60
G
700131 1700 700
440
215
430
I
C
365
295
10
1680
120
10
120
I
L
K
270 140
850
I
E
440
ca.135
850
J
200
120
460
ca.480
50
200
200
G
F
565
ca.480
B
460
H
D
52
1
1
A
50
A
DuraStyle
Design by Matteo Thun & Partners
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
# 0374620000 ‡
# 0374560000 ‡
# 0375550000 ‡
# 0372430000 • ‡
M
700135 1800 800
1660 595
1015 480
367,5
135
70
100
1600 900
1780
700136 1900 900
1760 695
1115 580
417,5
135
70
100
1700 950
1880
* For more detailed Information on our whirlsystems, suitable panels and accessories as for example Sound please refer to the latest price list.
Más información acerca de nuestros sistemas de hidromasaje, faldones y accesorios como, por ejemplo, el módulo de sonido (Sound), mire la lista de precios actual.
Per maggiori informazioni sui nostri sistemi idromassaggio, i pannelli abbinati e gli accessori quali ad esempio il sistema Sound, si prega di consultare il listino prezzi in vigore.
(r) right. derecha. A destra
(l) left. izquierda. A sinistra
news
63
375
415
470
650
325
170
385
# 232510 1000 575
# 2325100000 # 2325100030 # 2325800000 # 2325800030 120
> 06.2014
# 2330650000 # 2330650070 •
64 news
400
ø102
ø55
400
75
75
50
ø55
ø102
55
75
50
75
400
400
185
280
1
2
# 0063710000
# 0063790000
(SoftClose)
# 2539090000 © 4,5 l }
1
2
# 0063710000
# 0063790000
(SoftClose)
# 2536090000 © 4,5 l }
1
2
Rimless
# 0060510000
# 0060590000
(SoftClose)
# 2542090000 © 4,5 l }
1
2
350
315
215
400
315
215
350
315
215
350
315
215
350
130
210
315
185
615
min. 670 mm
800
615
280
90
90
Rimless
# 610200 00. . . . . 00
# 2542590000 © 4,5 l }
170
385
170
270
# 2287150000 WA
IG 1/2”
800
170
275
325
530
270
220
# 2326100000 # 2326100030 # 2326800000 # 2326800030 180
180
180
80
min. 300 mm
120
325
510
# 232610 1000 575
min. 300 mm
60
D
325
580
C
170
min. 670 mm
185
B1
275
170
A2
220
800
A1
510
# 232580 800
# 232680 800
800
850
A
530
D
60
C
120
120
B1
D
580
A2
180
570/550
C
120
640
D
A1
75
376
180
550/570
590
850
590
640
A
400
140
370
570
650
170
55
125
60
570
280
C
60
280
125
A2
A
ø102
ø55
A1
360
519
ø55
320
415
615
320
40
40
370
570
215
140
215
570
135
B1
B1
480
215
135
215
A1
A
125
620
620
540
170
370
80
175195
315
130
2
270
360
180200
1
2
480
200
480
A2
190
75
75
1
2
540
155
325
1
2
355
200
365
370
400
190
400
190
1
ø102
# 2320650000 # 2320650030 # 2320800000 # 2320800030 # 2320100000 # 2320100030 # 2320120000 # 2320120030 376
65
20 115
65
125
50 35
65
125
170
# 2285150000 360
125
170
# 2286150000 140
170
# 232012 1200 575
# 2283100000 370
545
# 232010 1000 575
# 2284100000 290
# 232080 800
# 2282150000 360
50
170
E
120
80
80
80
370
D
165
180
235
265
C
495
370
# 2631520030 B
# 232065 650
170190
120
170190
120
120
315
170190
80
290
900
A
# 0349600000 •
290
360
370
360
290
370
260
180
80
500
900
# 0349430000 •
80
145
290
455
235
500
# 0373370000 • ≥
400
180
80
215
»200-250
100
~ 120
100
»200-250
100
90
160
415
180
~ 120
100
100
100
100
155
415
400
850
640
120
590
120
480
C
ca.
175
900
645
120
535
120
95
390
185
280
290
365
370
150
375
400
280
E
80
355
A
D
290
360
370
265
155
B
520
900
500
550
550
500
900
900
(850)
630
(580)
680
(630)
~ 865
(~ 815)
120
620
630
135
215
480
335
15
ca.55
~ 120
100
570
540
35
450
600
DuraStyle
Design by Matteo Thun & Partners
200
190
495
330
190
380
550
~120
~ 150
~ 35
215
430
430
100
400
200
375
400
~ 105
370
ø 67
125
200
67x62
63
Design by Matteo Thun & Partners
290
DuraStyle
120
> 06.2014
# 2329650000 news
65
2
2
2
385
376
376
200
365
140
270
725
610
400
305
220
220
20 115
35
35
400
185
400
725
610
75
315
215
350
315
215
350
310
210
345
315
215
350
315
215
350
519
470
180
180
180
720
370
470
ø 102
180
720
519
370
20
230
><
705
385
><
705
370
1
50
400
365
170
ø55
ø55
ø102
1
170
75
70
55
400
45
75
2
ø102
370
290
170
360
370
270
360
170
ø102
ø102
ø55
415
400
400
370
330
415
75
50
290
320
415
60
400
365
170
330
415
ø55
320
ø102
ø55
320
540
540
540
270
170
370
540
270
370
480
1
140
1
270
2
370
2
3
3
325
1
2
400
1
2
365
1
2
370
1
790
1
DuraStyle
Design by Matteo Thun & Partners
Design by Matteo Thun & Partners
20 115
DuraStyle
305
20
530
280
530
390
330
3
705
60
235
60
250-290
1
1
1
2
2
1
1
2
200
20
3
© 4,5 l } {
© 6,0 l > <
© 6,0 l ¢
© 4,5 l > <
© 4,5 l ¢
3
3
1
1
2
2
1
2
One-Piece
# 0060510000
# 0060590000
# 2157010005 © 5/3,5 l {
1
2
One-Piece
# 610200 00. . . . . 00
# 2157510005 © 5/3,5 l {
390
200
376
140
215
700
360
185
400
700
370
75
2
# 610200 00. . . . . 00
# 2156590000 © 4,5 l } {
# 0935000005 © 6,0 l > <
# 0935100005 © 6,0 l ¢
# 0935000085 © 4,5 l > <
# 0935100085 © 4,5 l ¢
ø 102
ø102
ø55
360
170
270
370
170
365
265
400
125-145
180
ø55
120
100-
370
415
12
320
415
75
460-480
ø55
55 35
ø102
20 115
615
400
ø55
320
470
~
ø102
375
ø102
519
470
400
55
360
140
285
370
115
360
123
470
370
3
><
630
570
700
140
376
140
360
483
270
370
ø 40
1
200
620
620
# 0060510000
# 0060590000
(SoftClose)
# 2156090000
# 0935000005
# 0935100005
# 0935000085
# 0935100085
140
2
265
2
2
60
300
235
1
170
325
210230
210230
60
WA
IG 1/2”
400
WA
IG 1/2”
385
725
170
385
725
330
400
2
Rimless
# 0063710000
# 0063790000
(SoftClose)
# 2538090000 © 4,5 l }
325
1
790
2
# 0063710000
# 0063790000
(SoftClose)
# 2552090000 © 4,5 l }
745
2
1
705
Rimless
# 0063710000
# 0063790000
(SoftClose)
# 2551090000 © 4,5 l }
1
185
2
# 0063710000
# 0063790000
(SoftClose)
# 2540090000 © 4,5 l }
790
2
1
745
# 0063710000
# 0063790000
(SoftClose)
# 2541090000 © 4,5 l }
1
390
270
400
460
370
519
470
390
390
376
330
2
370
790
400
145
185
145
390
720
720
305
305
12x22
530
20
WA
IG 1/2”
235
3
390
152
2
# 0063710000
# 0063790000
(SoftClose)
# 2155090000 © 4,5 l } {
# 0935000005 © 6,0 l > <
# 0935100005 © 6,0 l ¢
# 0935000085 © 4,5 l > <
# 0935100085 © 4,5 l ¢
170
1
305
20
400
2
# 0063710000
# 0063790000
(SoftClose)
# 2150090000 © 4,5 l }
15
615
1
20 115
35
15
705
790
185
300
400
305
530
790
1
740
790
180
345
180
460-480
80
355
# 610200 00. . . . . 00
# 2537590000 © 4,5 l }
235
235
325
210230
2
70
235
1
235
> 09.2014
Rimless
# 0060510000
# 0060590000
(SoftClose)
# 0062310000
# 0062390000
(SoftClose)
# 0062510000
# 2559090000 © 4,5 l }
152
2
# 0060510000
# 0060590000
(SoftClose)
# 2537090000 © 4,5 l }
90
790
1
180
210230
90
220
WA
IG 1/2”
320
170
55
400
320
220
355
~
180
45
12
180
12x22
530
60
250-290
20
60
300
1
2
3
66 news
Two-Piece
# 0060510000
# 0060590000
(SoftClose)
# 2160010000 © 5/3,5 l {
# 0935200005 © 5/3,5 l ¢
1
2
3
Two-Piece
# 610200 00. . . . . 00
# 2160510000 © 5/3,5 l {
# 0935200005 © 5/3,5 l ¢
news
67
DuraStyle
Design by Matteo Thun & Partners
DuraStyle
Design by Matteo Thun & Partners
x
x
x
398
610
282
398
84
84
x
x
270
270
300
340
340
x
300
300
300
50
560
350
50
115
455
560
350
50
115
455
560
350
560
50
# DS 6180 ≤≥ 580 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 6181 ≤≥ 730 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 6182 ≤≥ 930 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 6183 ≤≥ 1130 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 448 mm
40
x
100 0
X
140 0
398
500
610
190
670
335
925
765
670
700
470
60
190
580
335
925
700
670
580
335
925
700
925
60
470
470
670
335
875
700
470
670
335
925
700
# DS 6383 ≤≥ 600 mm
≥ D-Code # 034265
# DS 6384 ≤≥ 800 mm
≥ D-Code # 034285
# DS 6385 ≤≥ 1000 mm
≥ D-Code # 034210
# DS 6386 ≤≥ 1200 mm
≥ D-Code # 034812
∂ 448 mm
135
WA
1/2” IG
WA
1/2” IG
190
x
406
135
470
125
WA
1/2” IG
190
# DS 6480 ≤≥ 580 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 6481 ≤≥ 730 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 6482 ≤≥ 930 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 6495 ≤≥ 1130 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 448 mm
135
135
135
# DS 6380 ≤≥ 580 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 6381 ≤≥ 730 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 6382 ≤≥ 930 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 6395 ≤≥ 1130 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 448 mm
50
115
x
WA
1/2” IG
# DS 6280 ≤≥ 580 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 6281 ≤≥ 730 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 6282 ≤≥ 930 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 6283 ≤≥ 1130 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 448 mm
500
115
455
350
50
115
455
560
405
350
ø35
# DS 6080 ≤≥ 580 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 6081 ≤≥ 730 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 6082 ≤≥ 930 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 6083 ≤≥ 1130 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 448 mm
618
50
300
270
270
340
340
340
270
# DS 6483 ≤≥ 600 mm
≥ D-Code # 034265
# DS 6484 ≤≥ 800 mm
≥ D-Code # 034285
# DS 6485 ≤≥ 1000 mm
≥ D-Code # 034210
# DS 6486 ≤≥ 1200 mm
≥ D-Code # 034812
∂ 448 mm
190
# 2806300000
# 2807300000
# 2806310000
# 2806310093
# 2808300000
# 2806300007
# 2807300007
# 2806310007
# 2806310097
# 2808300007
# DS 6387 ≤≥ 650 mm
≥ Starck 3 # 030470
# DS 6388 ≤≥ 800 mm
≥ Starck 3 # 030480
# DS 6389 ≤≥ 1000 mm
≥ Starck 3 # 030410
# DS 6390 ≤≥ 1200 mm
≥ Starck 3 # 030412
∂ 448 mm
# DS 6487 ≤≥ 650 mm
≥ Starck 3 # 030470
# DS 6488 ≤≥ 800 mm
≥ Starck 3 # 030480
# DS 6489 ≤≥ 1000 mm
≥ Starck 3 # 030410
# DS 6490 ≤≥ 1200 mm
≥ Starck 3 # 030412
∂ 448 mm
# DS 6784 L/R ≤≥ 1000 mm
∂ 550 mm
# DS 6785 L/R ≤≥ 1400 mm
∂ 550 mm
# DS 6394
≥ DuraStyle # 232580
# DS 6397
≥ DuraStyle # 232510
∂ 550 mm
500
x
X
270
1400
1400
800
500
500
300
300
300
398
340
340
300
x
270
340
270
340
270
500
X
560
50
325
ø50
405
ø50
405
560
ø50
560
375
455
230
ø50
560
405
230
ø50
ø35
325
ø35
ø35
50
325
ø50
ø50
50
50
ø35
# DS 6393
≥ DuraStyle # 232680
# DS 6396
≥ DuraStyle # 232610
∂ 550 mm
ø50
60
60
# DS 6883 ≤≥ 800 mm
# DS 6884 ≤≥ 1000 mm
∂ 550 mm
# DS 6885 L/R ≤≥ 1400 mm
∂ 550 mm
# DS 7267 ≤≥
∞ 1 x 14 W
# DS 7268 ≤≥
∞ 1 x 18 W
# DS 7269 ≤≥
∞ 1 x 22 W
# DS 7270 ≤≥
∞ 1 x 28 W
# DS 7271 ≤≥
∞ 1 x 33 W
∂ 76 mm
IP 44
++
LED A
40
135
WA
1/2” IG
60
765
670
335
925
700
670
580
60
190
470
335
925
700
925
670
335
875
670
700
190
470
190
470
335
700
925
WA
1/2” IG
580
135
WA
1/2” IG
WA
1/2” IG
470
135
125
135
# DS 1238 L/R
∂ 240 mm
600 mm
# DS 1239 L/R
∂ 360 mm
800 mm
1000 mm
1200 mm
1400 mm
190
500
500
# 2805300000
# 2804310000
# 2804310093
# 2804300007
# 2805300007
# 2804310007
# 2804310097
x
x
ma x. 180 0
# DS 1248 L/R
∂ 240 mm
68 news
# DS 1249 L/R
∂ 360 mm
# DS 7911
∂ 130 mm
# DS 9871 ≤≥ 600 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 9872 ≤≥ 750 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 9873 ≤≥ 950 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 9874 ≤≥ 1150 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 440 mm
# DS 9891 ≤≥ 590 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 9892 ≤≥ 740 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 9893 ≤≥ 940 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 9894 ≤≥ 1140 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 440 mm
805
x
805
300
1800
1800
84
# 2804300000
# DS 9881 ≤≥ 590 mm
≥ DuraStyle # 232065
# DS 9882 ≤≥ 740 mm
≥ DuraStyle # 232080
# DS 9883 ≤≥ 940 mm
≥ DuraStyle # 232010
# DS 9884 ≤≥ 1140 mm
≥ DuraStyle # 232012
∂ 440 mm
news
69
# 700298 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
# 700299 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm
Built-in. Versión empotrada. Da incasso *
# 700298 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm
# 700299 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm
With optional bathub panel *
Con faldón para bañera. *
Con pannello optional *
40x 20
150
75
120
E
F
G
H
I
700298 1800 800
1640 620
990
310
410
900
1620 1780
700299 1900 900
B
1740 720
C
D
1090 410
460
950
1720 1880
750
1700
52
20
340
460
ca.365
340
ca.345
375
20
135
40
# 700231 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
With optional bathub panel *
Con faldón para bañera. *
Con pannello optional *
1700
750
750
480
A
1700
670
A
10
J
J
# 700231 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
Built-in. Versión empotrada. Da incasso
# 700292 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700294 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700296 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
With optional bathub panel *
Con faldón para bañera. *
Con pannello optional *
480
460
565
10
80
C
# DS 9938, ≤≥ 400 mm
∂ 400 mm
# 700292 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700294 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700296 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
Built-in. Versión empotrada. Da incasso *
40
135
120
J
# 700233 00 0 00 0000, 1400 x 800 mm
Built-in. Versión empotrada. Da incasso
L
M
O
P
75
190
200
800
1450 80
70
1580
70
75
190
200
850
1550 80
N
70
1680
700296 1700 750
1540 570
1080 285
385
80
100
220
245
850
1530 90
80
1680
1400
A
750
750
800
460
720
40
170
100
155
1070
695
130
120
J
C
10
H
B
C
D
E
F
420
L
N
M
A
10
~
H
155
75
480
460
565
600
35
480
460
B
G
F
D
10
~
H
105
~
L
O
E
70 news
1260
1250
1400
~
~
52
420
40
75
35
K
I
A
420
45
940
20
A
52
~
# 700293 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700295 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700297 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
With optional bathub panel *
Con faldón para bañera. *
Con pannello optional *
~
# 700293 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm
# 700295 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm
# 700297 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm
Built-in. Versión empotrada. Da incasso *
1400
1400
130
K
70
355
585
F
560
E
560
J
355
1170 310
20
D
695
C
ca.585
I
1070 310
1560 555
560
B
20
A
400
H
1460 555
700294 1700 700
40
G
700292 1600 700
10
1680
# 700233 00 0 00 0000, 1400 x 800 mm
With optional bathub panel *
Con faldón para bañera. *
Con pannello optional *
10
P
ca.565
10
H
C
170
H
L
O
M
10
100
1560
600
480
460
565
40
~
N
E
880
105
1550
585
35
75
460
G
B
F
480
35
K
I
D
L
H
45
1280
~
~
52
75
880
A
600
35
75
480
460
~
90
I
A
150
750
H
90
80
# DS 8272, ≤≥ 1500 mm
# DS 8273, ≤≥ 1800 mm
∂ 440 mm
750
H
X
# DS 8270, ≤≥ 1000 mm
# DS 8271, ≤≥ 1200 mm
∂ 440 mm
A
B
F
52
E
X
A
35
G
100
255
A
D
# DS 9926
∂ 420 mm
T-shaped console support
100mm wall-mounted.
soporte encimera en forma T
100 mm para colocación en pared
Staffa di sostegno a T
incassata nel muro per 100 mm
~
# DS 9933
∂ 480 mm
Console supporttowel rail.
Soporte - toallero.
Staffa di sostegno
portasciugamani
~
# DS 9902
∂ 425 mm
Console support-bracket.
Soporte - ángulo.
Staffa di sostegno ad angolo
80
# DS 829C
∂ 550 mm
235
# DS 828C
∂ 550 mm
480
200
200
40
ca.365
ma x. 200 0
P
G
H
I
J
K
L
M
O
P
700293 1600 700
1460 555
1070 310
355
70
75
190
200
800
1450 80
70
1580
700295 1700 700
1560 555
1170 310
355
70
75
190
200
850
1550 80
N
70
1680
700297 1700 750
1540 570
1080 285
385
80
100
220
245
850
1530 90
80
1680
10
* For more detailed Information on our whirlsystems, suitable panels and accessories as for example Sound please refer to the latest price list.
Más información acerca de nuestros sistemas de hidromasaje, faldones y accesorios como, por ejemplo, el módulo de sonido (Sound), mire la lista de precios actual.
Per maggiori informazioni sui nostri sistemi idromassaggio, i pannelli abbinati e gli accessori quali ad esempio il sistema Sound, si prega di consultare il listino prezzi in vigore
715
ma x. 200 0
DuraStyle
Design by Matteo Thun & Partners
ca.115
Design by Matteo Thun & Partners
715
DuraStyle
10
1380
10
* For more detailed Information on our whirlsystems, suitable panels and accessories as for example Sound please refer to the latest price list.
Más información acerca de nuestros sistemas de hidromasaje, faldones y accesorios como, por ejemplo, el módulo de sonido (Sound), mire la lista de precios actual.
Per maggiori informazioni sui nostri sistemi idromassaggio, i pannelli abbinati e gli accessori quali ad esempio il sistema Sound, si prega di consultare il listino prezzi in vigore
news
71
2350
100
250
2000
130
975
53
H/C
1/2” IG
1015
495
90
Control panel. Mando de control. Unità di comando
5
2 lounge- and seating levels.
2 niveles para sentarse y tumbarse. Panche su 2 livelli
6
Heater with sauna stones. Estufa con piedras.
Stufa con pietre per sauna
7
Concealed loudspeakers. Altavoces ocultos.
Altoparlanti nascosti
8
Control. Control. Unità di comando.
645
1000
355
120
3350
2350
1000
25
100
975
1170
250
2000
100
25
1045
270
20
120
80
2450
100
730
1000
620
355
645
250
Inipi Ama Sauna
With shower connection right.
Con módulo de ducha dcha.
Con elemento doccia a dx
# 7507** 00 2 00 1000, 3350 x 1170 x 2220 mm
Back-to-wall and corner version.
Versión delante de pared y versión rinconera.
Versione da appoggio a parete o angolare
# 7508** 00 2 00 1000, 3350 x 1186 x 2220 mm
Freestanding. Exenta. Centro stanza
25
1023
70
130
250
H/C
1/2” IG
DN 50
1273
2205
395
90
1035
1170
DN 50 750x150
65
2350
570
1015
495
1077
25
975
1170
25
250
1045
952
2000
225x55
100
355
1000
53
25
645
100
120
100
2350
575
0,00
100
+
-
0,00
3350
130
2220
835
70
445
510
+
-
150
475
# 7506**
≤≥ + 16 mm
Freestanding.
Exenta.
Centro stanza
H/C
1/2” IG
1035
1010
90
DN 50 750x150
DN 50
70
2000
440
390
2000
65
20
H/C
1/2” IG
32
H/C
1/2” IG
1027
1035
8
72
2205
25
1170
53
495
395
495
1015
395
225x55
23
30
130
130
2000
100
250
2220
Inipi Ama Sauna
With shower connection front.
Con módulo de ducha frontal.
Con elemento doccia frontale
# 7503** 00 2 00 1000, 2350 x 2205 x 2220 mm
Back-to-wall and corner version.
Versión delante de pared y versión rinconera.
Versione da appoggio a parete o angolare
# 7504** 00 2 00 1000, 2350 x 2221 x 2220 mm
Freestanding. Exenta. Centro stanza
2350
100
1165
725
8
130
100
100
7
4
730
1000
100
6
270
100
5
32
Lighting on rear wall. Pared posterior iluminada.
Parete posteriore retroilluminata
150
3
25
Tank containing the pouring water.
Depósito del agua de vertido. Serbatoio per l‘aufguss.
65
DN 50 750x150
25
4
2
1170
DN 50
395
3
1000
25
225x55
2
Inipi Ama Sauna
With shower connection left.
Con módulo de ducha izq.
Con elemento doccia a sx
# 7505** 00 2 00 1000, 3350 x 1170 x 2220 mm
Back-to-wall and corner version.
Versión delante de pared y versión rinconera.
Versione da appoggio a parete o angolare
# 7506** 00 2 00 1000, 3350 x 1186 x 2220 mm
Freestanding. Exenta. Centro stanza
3350
100
1
A fully-functional shower connection
Overhead shower (240 mm)
Adjustable shower head (normal-/Kneipp jet)
Single lever tap with re-setter
Con anexo de ducha
Rociador superior (240 mm)
Teleducha (normal/Kneipp)
Monomando con selector
Con elemento doccia completo
Soffione centrale (240 mm)
Doccetta su asta (getto standard e Kneipp)
Miscelatore monocomando con deviatore
1045
1
Inipi
Design by EOOS
70
Design by EOOS
570
Inipi
130
1000
645
355
120
250
730
270
1000
725
100
25
25
150
240
100
100
100
225
705
1010
32
25
250
2000
100
100
1170
1000
2000
25
975
250
305
730
2220
2000
650
1273
+
-
0,00
80
3150
100
1000
645
355
250
730
120
# 7508**
≤≥ + 16 mm
Freestanding.
Exenta.
Centro stanza
20
20
120
H Hot water point. Conexión de agua caliente. Allacciamento acqua calda
C Cold water point. Conexión de agua fría. Allacciamento acqua fredda
** Please add the furniture colour code at the 5th and 6th digit code, when ordering Inipi.
Por favor rellene el 5º y 6º digito del número de artículo con el código de acabado al pedir una Inipi.
In caso di ordine di Inipi, aggiungere il codice colore come 5a e 6a cifra del codice articolo.
H/C
1/2” IG
0,00
70
100
H/C
1/2” IG
+
-
72 news
2220
2000
440
1270
520
100
250
390
355
645
445
23
80
835
1077
25
0,00
725
100
55
952
+
-
300
100
20
H/C
1/2” IG
540
575
100
100
0,00
120
+
-
20
445
H/C
1/2” IG
100
1045
1165
390
835
70
# 7504**
≤≥ + 16 mm
Freestanding.
Exenta.
Centro stanza
25
100
100
100
2220
2350
1765
225x55
2000
2220
2000
440
1165
3350
620
270
news
73
485
29
52
90
465
600
657,5
1315
52
1000
645
# 710358 00 8 00 0000, 2410 x 1315 mm
# 790875 00 0 00 0000, Foldable relaxing deck.
Tumbona plegable. Corpertura imbottita pieghevole
With support frame for panel. *
Con bastidor para faldón. *
Per pannello di rivestimento, con piedi *
130
2350
1170
250
240
100
100
225
705
100
2000
100
100
33
2344
45
34
120
355
33
45
65
395
1050
32
100
642
35
2410
45
835
1247
1170
53
495
395
225x55
495
45
130
130
30
23
1015
65
32
34
2342
~
25
34
34
250
2000
2410
Inipi Sauna
# 7501** 00 2 00 1000, 2350 x 1170 x 2220 mm
Back-to-wall and corner version.
Versión delante de pared y versión rinconera.
Versione da appoggio a parete o angolare
# 7502** 00 2 00 1000, 2350 x 1186 x 2220 mm
Freestanding. Exenta. Centro stanza
2350
100
Sundeck
Design by EOOS
1140
Design by EOOS
1050
Inipi
1080
80
330
125
80
1605
125
35
52
90
100
1000
355
645
485
600
465
33
45
45
2344
1080
# 710359 00 8 00 0000, 2410 x 1315 mm
# 790875 00 0 00 0000, Foldable relaxing deck.
Tumbona plegable. Corpertura imbottita pieghevole
With support frame for panel. *
Con bastidor para faldón. *
Per pannello di rivestimento, con piedi *
125
80
80
1605
330
125
1170
53
495
395
225x55
Blue Moon
Design by Jochen Schmiddem
65
395
495
650
34
100
20
130
130
30
23
1015
32
65
32
# 7502**
≤≥ + 16 mm
Freestanding.
Exenta.
Centro stanza
Inipi Sauna
# 7509** 00 2 00 1000, 1800 x 1170 x 2220 mm
Back-to-wall and corner version.
Versión delante de pared y versión rinconera.
Versione da appoggio a parete o angolare
# 7510** 00 2 00 1000, 1800 x 1186 x 2220 mm
Freestanding. Exenta. Centro stanza
250
1450
0,00
520
250
1800
100
+
-
1050
33
300
100
20
445
120
0,00
29
1315
835
52
55
1140
1050
657,5
45
45
34
390
1247
2220
1765
225x55
2000
2220
2000
440
1165
835
2410
~
+
-
25
34
2342
642
725
2410
34
100
805
645
130
120
# 700169 00 0 00 0000, 1800 x 1800 mm
Built in. Versión empotrada. Da incasso *
1800
1170
250
705
100
225
240
2220
1800
250
55
100
55
100
705
550
170
90
705
100
20
550
100
300
650
52
135
520
# 7510**
≤≥ + 16 mm
Freestanding.
Exenta.
Centro stanza
1800
645
0,00
ø 1540
805
+
-
1670
100
20
445
55
835
0,00
120
+
-
1800
1800
65
390
340
570
1765
225x55
2000
2220
2000
440
1165
725
100
100
1450
100
100
# 700169 00 0 00 0000, 1800 x 1800 mm
With support frame for panel.*
With poolsystem.
Con bastidor para faldón. *
También disponible con como minispiscina.
Per pannello di rivestimento, con piedi *
Minipiscina con sistema Combi-Pool
900
900
1520
140
2
1796
2
65
900
140
130
74 news
ø 1540
130
* For more detailed Information on our whirlsystems, suitable panels and accessories as for example Sound please refer to the latest price list.
Más información acerca de nuestros sistemas de hidromasaje, faldones y accesorios como, por ejemplo, el módulo de sonido (Sound), mire la lista de precios actual.
Per maggiori informazioni sui nostri sistemi idromassaggio, i pannelli abbinati e gli accessori quali ad esempio il sistema Sound, si prega di consultare il listino prezzi in vigore.
news
75
Duravit Rimless ®
SensoWash® e
Design by Philippe Starck
3
2
1
365
370
390
376
ø 55
110
ø 102
615
400
20 115
370
615
20 115
790
55 35
400
75
376
533
536
35
615
ø55
615
20 115
105
400
536
50 35
55
102
20 115
610
400
75
536
55 35
ø102
ø55
20 115
400
50 35
ø55
ø102
75
75
50
400
ø102
ø55
400
70
50
ø55
ø102
45
400
102
105
45
400
55
615
532
620
400
360
519
><
705
620
360
470
620
376
375
415
625
365
330
415
2
2
370
330
420
376
360
140
290
370
365
320
1
620
620
170
370
290
360
170
370
290
370
260
260
360
540
1
2
2
2
540
540
1
1
ø55
2
ø102
2
75
2
376
2
1
20 115
1
55 35
1
360
1
ø102
1
220
180
90
2
Darling New
# 610001 00 2 00 4300
# 2544590000 © 4,5 l }
1
2
DuraStyle
Rimless
# 610200 00 2 00 4300
# 2542590000 © 4,5 l }
1
2
1
2
2
2
2
1
365
195
355
365
370
1
2
2
355
220
400
320
170
55
170
705
370
365
370
370
375
370
370
532
532
532
610
20 115
ø 55
400
95
15
400
105
20 115
470
885
610
20 115
35
ø 102
ø 55
610
20 115
65 35
315
215
350
355
220
320
400
90
><
705
ø 102
ø 55
170
55
400
320
220
355
180
~
180
WA
IG 1/2”
620
725
110
65
110
400
55 35
ø 102
ø 55
20 115
615
400
ø 55
ø 102
110
55
125-145
370
45
1
2
532
180
180
Happy D.2
Rimless
# 610300 00 2 00 4300
# 2550590000 © 4,5 l }
2
180
12
2
410
400
120
100-
ø102
ø55
12
~
460-480
1
1
620
460-480
80
DuraStyle
# 610200 00 2 00 4300
# 2156590000 © 4,5 l } {
# 0935000005 © 4,5 l > <
# 0935100005 © 6,0 l ¢
# 0935000085 © 6,0 l > <
# 0935100085 © 4,5 l ¢
55 35
470
330
1
610
470
516
90
3
400
375
365
140
355
275
360
140
375
90
3
540
620
620
285
370
700
280
2
60
230
800
1
400
325
DuraStyle
# 610200 00 2 00 4300
# 2537590000 © 4,5 l }
3
1
745
60
90
WA
IG 1/2”
235
1
1
WA
IG 1/2”
355
790
90
320
WA
IG 1/2”
220
350
315
215
90
90
400
170
55
170
55
400
355
320
170
55
90
WA
IG 1/2”
370
180
390
2
2
180
WA
IG 1/2”
DuraStyle
# 610200 00. . . . . 00
# 2542590000 © 4,5 l }
1
180
365
2
1
180
330
35
1
DuraStyle
# 0060510000
# 0060590000
(SoftClose)
# 2542090000 © 4,5 l }
376
35
2
DuraStyle
# 0063710000
# 0063790000
(SoftClose)
# 2538090000 © 4,5 l }
376
ø 102
2
1
DuraStyle
# 0063710000
# 0063790000
(SoftClose)
# 2551090000 © 4,5 l }
370
220
> 04.2014
Darling New
# 0069810000
# 0069890000
(SoftClose)
# 2557090000 © 4,5 l }
1
90
400
90
350
215
WA
IG 1/2”
315
400
315
215
350
315
215
350
310
210
390
170
55
180
180
345
345
180
210
310
180
230
90
370
90
1
2
1
2
3
76 news
1
2
90
Starck 3
# 610001 00 2 00 4300
# 2226590000 © 6,0 l }
170
400
WA
IG 1/2”
325
355
800
90
320
WA
IG 1/2”
220
400
60
Starck 2
# 610001 00 2 00 4300
# 2129590000 © 4,5 l } {
# 0933000005 © 6,0 l
# 0933000085 © 4,5 l
390
170
55
820
170
60
90
Starck 2
# 610001 00 2 00 4300
# 2533590000 © 4,5 l }
400
WA
IG 1/2”
WA
IG 1/2”
325
2
100
885
1
355
2
Happy D.2
# 610300 00 . .. ..00
# 2550590000 © 4,5 l }
180
170
55
1
370
180
320
2
Happy D.2
# 0064610000
# 0064690000 (SoftClose)
# 2550090000 © 4,5 l }
370
220
2
1
> 06.2014
Happy D.2
# 0064510000
# 0064590000 (SoftClose)
# 2222090000 © 4,5 l }
400
1
> 09.2014
DuraStyle
# 0060510000
# 0060590000
(SoftClose)
# 2559090000 © 4,5 l }
60
1
2
3
60
Starck 3
# 610001 00 2 00 4300
# 2141590000 © 4,5 l } {
# 0920000005 © 6,0 l > < =
# 0921000005 © 6,0 l ¢ =
# 0920100085 © 4,5 l ¢ =
news
77
Karree
Design by Duravit
600
70
68
115
113
87
50
35
110
170
140
100
120
122
# 0099501000
# 0099511000
# 0099521000
68
130
125
# 0099531000
95
# 0099541000
670
35
142
387
158
~102
200
70
77
~12 2
125
# 0099551000
# 0099561000
58
# 0099571000
68
# 0099581000
# 0099591000
368
668
35
35
35
75
870
450
75
70
240
# 0099601000
# 0099611000
# 00996210000
# 0099631000
Symbols
X
‡
>>
•
π
πππ
‡
{
}
>
<
=
¢
><
∂
L/R
∞
>
++
LED A
00 White (Alpin). Blanco.
Bianco.
08 Black. Negro. Nero
Ceramic.
Cerámica.
Ceramica
To determine height please set washbasin on pedestal. La altura de fijación se determina poniendo el pedestal por debajo del lavabo.
Determinare l’altezza esatta posizionando la colonna sotto il lavabo
With usage of design siphon. Utilizando el sifón de diseño. Se si utilizza il sifone
Size depending on vanity unit. Medida depende del mueble lavabo. La dimensione dipende dalla base sottolavabo
Depending on outlet. Depende del desagüe. A seconda dello scarico
Without tap hole. Sin agujero para grifería. Senza foro per la rubinetteria
Tap hole punched. 1 agujero para grifería hecho. Monoforo
3 tap holes punched. 3 agujeros para grifería hechos. 3 fori
Installation from above. Montaje desde arriba. Installazione dall’alto
Vertical outlet. Desagüe vertical. Scarico verticale
Horizontal outlet. Desagüe horizontal. Scarico orizzontale
Side supply, left. Cisterna, alimentación lateral, izquierda. Allacciamento a sinistra
Side supply, right. Cisterna, alimentación lateral, derecha. Allacciamento a destra
Back supply. Cisterna alimentación posterior. Allacciamento centrale posteriore
Bottom left supply. Cisterna alimentación inferior izquierda. Allacciamento in basso a sinistra
With fly. Con mosca
Depth. Profundidad. Profondità
Left/Right. Izquierda/Derecha. A sinistra/A destra
With lighting. Con iluminación. Con illuminazione
Available from. Disponible a partir de. Disponibile a partire dal
This luminaire contains built-in LED lamps. The lamps cannot be changed in the luminaire. Esta lámpara contiene luces LED integradas. Las luces no pueden cambiarse
en la lámpara. Questa lampada contiene lampadine a LED integrate. Le lampadine all’interno della lampada non possono essere sostituite.
Vero
DuraStyle
·
Acrylic.
Acrílico.
Acrilico
Colour.
Color.
Colori
78 news
We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.
Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas y de aspecto de los productos representados.
Con riserva di apportare modifiche tecniche ai prodotti illustrati.
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
1
File Size
3 284 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content