close

Enter

Log in using OpenID

Caminetti Caminetti con scambiatore acqua Porte per stufe

embedDownload
Caminetti
Caminetti con scambiatore acqua
Porte per stufe ad accumulo
PRODOTTI CHE DANNO SPAZIO
ALLA VOSTRA INDIVIDUALITA’
HAKA 89/45h
TECNOLOGIA
PRODOTTI
L’AZIENDA HOXTER
Dati tecnici
08–09
18–25Caminetti
42–43 Specialista per il calore
46–47 Dati tecnici
Combustione efficiente e pochi residui
Caminetti con massa di accumulo aggiuntiva
Capiamo il nostro lavoro
Caminetti
Il meccanismo della porta a saliscendi
Le migliori tecnologie iniziano dai dettagli
Caminetti con scambiatore acqua
Facile utilizzo
Caminetti
La vostra fiducia ci rende responsabili
Porte per stufe ad accumulo
10–11
Doppio vetro
26–33 Maggiore comfort nell‘utilizzo
Profilo porta robusto
Porta ad angolo con doppio vetro
Distribuzione dell’aria calda
Caminetti con
scambiatore acqua
Caldaia sotto forma di caminetto
Temperature più alte in camera di combustione
Riscaldamento completo di tutta la casa
Funzionamento sicuro
Caminetti con scambiatore acqua
Porte per stufe ad accumulo
12–13
Il comfort di un vetro più pulito
Afflusso aria in camera di combustione
Realizzazione della porta
34–39 Rivestimento della camera di combustione
Versatilità
14–15
Conduzione dell‘aria ancora migliore
40–41 Centraline per il controllo
della combustione
Porta di carica esterna
16–17 Tecnologia
di riscaldamento
Caminetto ad accumulo
Caminetto a convezione naturale
Caminetto con scambiatore acqua
Stufa ad accumulo
4 | Obsah
Centralina ABRA 6
Soluzione senza fili
Soluzione senza contatto
Soluzione sicura
5
REALIZZAZIONE MODERNA
COMBINATA CON FUNZIONALITA’
TRADIZIONALE
I prodotti Hoxter si basano su tecnologie e valori tradizionali. La realizzazione ed il comodo utilizzo sono stati
portati al livello più alto attraverso soluzioni innovative nello sviluppo e nella costruzione del prodotto. L’intero
equilibrio dei prodotti Hoxter sfocia in realizzazione moderna e funzionalità durevole.
GT 70/40/38
6
7
MAGGIORE COMFORT
NELL’UTILIZZO
IL MECCANISMO DELLA PORTA A SALISCENDI
La scorrevolezza e il movimento sempre leggero della porta a saliscendi sono garantiti
grazie ad un meccanismo ben progettato dal punto di vista tecnico. La porta viene fatta
scorrere in una camera chiusa nella parte superiore del caminetto e pertanto non va ad
I prodotti Hoxter si contraddistinguono per la facilità di utilizzo.
occupare spazio nell’ambiente. La scorrevolezza di tutto il meccanismo è data, anche con
Attività quotidiane, quali il caricare la legna o la regolazione del
temperature di esercizio alte, da otto cuscinetti resistenti al calore fino a 350°C. I cuscinetti
processo di combustione, risultano molto piacevoli.
si muovono in profili di acciaio inox, attraverso i quali viene determinato costantemente
l’esatto movimento. Nella prima fase del movimento la porta viene staccata dal corpo,
COMBUSTIONE EFFICIENTE
E POCHI RESIDUI
in modo che la guarnizione non si consumi durante il successivo movimento verso l’alto.
La porta viene poi sollevata verso l’alto mantenendo una distanza di alcuni millimetri dal
corpo. La porta chiusa viene schiacciata sotto contro il corpo grazie ad un meccanismo
a molla con una forza di 25 kg. La camera di combustione è così completamente ermetica.
Attraverso la tecnologia di combustione senza griglia si creano per
l’utilizzatore alcuni importanti vantaggi. Il combustibile brucia fino
a diventare cenere finissima, in modo che tutta l’energia termica
venga utilizzata. Attraverso la completa combustione della legna
viene notevolmente ridotta la quantità di cenere e così si allunga
l’intervallo di tempo della manutenzione regolare. Una piccola
quantità di cenere sottile nella camera di combustione favorisce
una combustione sana e permette di mantenere pulito il vetro,
che è molto importante per l’utilizzatore.
FACILE UTILIZZO
Le camere di combustione dei prodotti Hoxter sono così ermetiche, che il fuoco reagisce
subito ad ogni movimento della leva di regolazione dell’aria. La sicurezza ed il comfort di
utilizzo non vengono in alcun modo pregiudicati dalle alte temperature di esercizio nella
camera di combustione. La forma degli elementi di controllo è stata costruita in modo
tale che essi vengano raffreddati naturalmente durante il funzionamento. L’effetto del
raffreddamento viene rafforzato attraverso l’impiego di materiali adatti, come ad esempio
l’acciaio inox. Particolare valore non viene dato solo a queste caratteristiche, bensì anche
al design e ad un utilizzo facile. Le forme e i movimenti funzionali degli elementi sono molto
naturali ed intuitivi.
HAKA 89/45h
8 | Maggiore comfort nell’utilizzo
9
DOPPIO
VETRO
PROFILO
PORTA ROBUSTO
Le porte sono componenti mobili, che si dovrebbero
distinguere per solidità e stabilità. Queste caratteristiche
Il piacere di godersi il fuoco
senza surriscaldare l‘ambiente
vengono raggiunte grazie allo speciale profilo della porta
con spessore dell‘acciaio di 2,5 mm. Con i parametri di
solidità del profilo della porta viene garantita la stabilità della
stessa nel funzionamento quotidiano con alte temperature
Il doppio vetro è un adeguamento agli attuali sviluppi degli standard
di esercizio. Il profilo della porta permette un utilizzo variabile
costruttivi. Grazie a moderni isolamenti, il fabbisogno di energia sia
sia con vetro singolo che con vetro doppio. La guarnizione
dell‘intera casa che delle singole stanze è diminuito notevolmente.
viene inserita nel profilo in una scanalatura a cono. La forma
Con il doppio vetro vengono rafforzate le caratteristiche di
a cono impedisce una fuoriuscita della guarnizione.
isolamento della porta, cosicché la quantità di calore che viene
rilasciato attraverso la porta diminuisce. In questo modo si evita un
surriscaldamento degli ambienti con basso fabbisogno di energia.
Tutti gli apparecchi con scambiatore acqua e le porte per stufe
vengono fornite con doppio vetro standard. Le versioni ad angolo dei
caminetti e dei caminetti con scambiatore acqua sono disponibili sia
con vetro singolo che con vetro doppio.
300
275
250
PORTA AD ANGOLO
CON DOPPIO VETRO
225
200
Il doppio vetro per le porte ad angolo rappresenta un buon
175
esempio di una perfetta innovazione che è stata trasformata in
150
standard. Una combinazione più efficace tra design e pratico
125
100
ECKA 67/45/51W
Vetro semplice
interno che quello esterno sono curvi nell’angolo, in modo che lo
Limitazione della dispersione di calore attraverso il vetro
Grazie alle caratteristiche di isolamento del doppio vetro, la dispersione di calore
viene ridotta del 30–50 %.
Temperatura in camera di combustione [°C]
nel telaio in una guarnizione; con temperature di esercizio elevate,
questa compensa la dilatabilità dei materiali impiegati. Sia il vetro
ECKA 67/45/51W
Vetro doppio
Vetro semplice
utilizzo non si trova. Il vetro interno della porta ad angolo è inserito
Vetro doppio
800 700 spazio tra i vetri rimanga ermetico e non si crei sporco. Questa
soluzione innovativa allarga le possibilità di scelta tra i vetri ad
angolo per stanze con basso fabbisogno energetico.
Temperature più alte in
camera di combustione
600 Il doppio vetro possiede una migliore capacità di isolamento, che
500 porta ad un aumento della temperatura in camera di combustione
400 in media di 120°C.* In tal modo la qualità del processo di
300 combustione viene positivamente influenzata. Ugualmente
200 aumenta l’efficienza dell’utilizzo del calore.
100 0 0:00 6 kg
0:30 4 kg
1:00 1:30 Durata della combustione [h]
* I valori indicati sono stati misurati in un caminetto modello
ECKA 67/45/51W con l’utilizzo di 6 kg + 4 kg di legna.
HAKA 63/51T
10 | Doppio vetro
11
Realizzazione della porta
IL COMFORT
DI UN VETRO PULITO
L’intera superficie della porta in vista è composta da vetro, il telaio
non si vede. In questo modo è possibile un’eccezionale vista sul
fuoco. Il telaio e la cornice aumentano l’estetica dell’apparecchio
dopo il montaggio nell’ambiente. I materiali e la lavorazione
Il giusto comfort: il vetro autopulente
di elevata qualità contribuiscono in modo significativo al valore
e al design dell’intera costruzione.
Un vetro pulito è tra le priorità più alte nello sviluppo dei prodotti Hoxter. Il sistema di
conduzione dell‘aria comburente è costruito in modo tale che l‘aria che entra nella
camera di combustione passi sul vetro. Tramite l‘afflusso di aria si crea una protezione
dinamica, attraverso la quale fuliggine e polvere vengono portate indietro nella camera di
combustione. Grazie a questa autopulizia il vetro rimane pulito e il periodo di manutenzione
si allunga. Un vetro pulito è influenzato in modo significativo anche dall‘umidità della legna,
dal tiraggio della canna fumaria e dalla regolazione dell‘aria comburente.
Afflusso aria in camera di combustione
Cornici 1 x 90°
Nei prodotti Hoxter l‘aria, importante per una buona combustione, viene condotta
attraverso il raccordo aria posizionato al centro. L‘afflusso di aria nel prodotto viene
suddiviso in aria primaria e aria secondaria. L‘aria primaria che viene convogliata sotto
la porta favorisce la combustione dopo l‘accensione. L‘aria secondaria viene condotta
nella camera di combustione attraverso la parte superiore della porta, permette
l‘autopulizia del vetro e aiuta l‘efficienza del processo di combustione. Il rapporto tra aria
primaria e secondaria è regolabile, in modo che possa essere adattato alle condizioni di
funzionamento individuali.
Cornici 2 x 45°
Telai 50 mm
Rivestimento della camera
di combustione
Le camere di combustione dei prodotti Hoxter sono dotate
di rivestimento con materiale che accumula il calore. Questo
mantiene alte temperature nella camera di combustione e
conferisce alle fiamme un carattere naturale.
HAKA 89/45h
Rivestimento in refrattario
12 | Il comfort di un vetro pulito
Rivestimento ceramico NYROLIT
13
PORTA DI CARICA
ESTERNA
Soluzione pulita per il vostro spazio abitativo
Il vantaggio della porta di carica esterna consiste nell‘utilizzo della camera di combustione. Il vetro offre
una libera vista sul fuoco dalla stanza e la porta retrostante viene utilizzata soltanto per caricare la legna
dal corridoio o da un locale tecnico. La porta per la carica esterna è costruita in modo tale che non la si
noti attraverso il vetro se si guarda dal lato frontale. Con la porta di carica esterna non vengono toccati
né l‘alta efficienza della combustione né la pulizia del vetro.
I modelli disponibili con porta di carica esterna sono i seguenti: HAKA 63/51 e HAKA 63/51W.
HAKA 63/51a
14 | Porta di carica esterna
HAKA 63/51a
15
TECNOLOGIE
DI RISCALDAMENTO
Caminetto
ad accumulo
CAMINETTO A
CONVEZIONE NATURALE
CAMINETTO
CON SCAMBIATORE ACQUA
STUFA
AD ACCUMULO
Il caminetto ad accumulo offre accumulo del calore e un sano irraggiamento. Il
Il caminetto a convezione naturale costituisce
Un caminetto con tecnica dell‘acqua serve come fonte
Le stufe ad accumulo si caratterizzano per lunga durata
rendimento orario in questi caminetti è inferiore e l‘intervallo di carica più lungo.
una soluzione ideale nel caso in cui l‘aria
di calore per riscaldare l‘intera casa o per produzione
dell‘accumulo e sano calore radiante.
dell‘ambiente debba essere riscaldata
di acqua tecnica.
I fumi caldi dalla camera di combustione scorrono attraverso un accumulatore,
velocemente e con alta intensità.
che può essere posizionato sopra il caminetto sotto forma di anelli ad
I fumi caldi scorrono attraverso il giro fumi, nel quale il
I fumi caldi dalla camera di combustione scorrono attraverso
calore viene accumulato. Sia la camera di combustione
accumulo oppure accanto al caminetto sotto forma di giro fumi. L‘accumulatore
I fumi caldi dalla camera di combustione
uno scambiatore acqua posizionato sopra la camera di
che il giro fumi sono realizzati in materiale che accumula.
è costituito da materiali pesanti, capaci di accumulare l‘energia del calore. Il
riscaldano l‘aria dell‘ambiente attraverso uno
combustione. L‘acqua riscaldata nello scambiatore a In questo modo si ottiene l‘accumulo di una grande quantità
calore accumulato viene irradiato nelle pareti del caminetto e nell‘ambiente in
scambiatore di calore con grandi superfici
70–80°C viene condotta in un termoaccumulatore. L‘acqua
di calore. Il calore accumulato viene ceduto al rivestimento
modo graduale.
di riscaldamento. L‘aria riscaldata fuoriesce
accumulata nel serbatoio viene poi utilizzata secondo
di ceramica della stufa in modo uniforme e poi rilasciato
nell‘ambiente attraverso le griglie di aerazione
necessità per il riscaldamento di acqua calda sanitaria,
nell‘ambiente in un lasso di tempo fino a 12 ore. Il calore
oppure viene condotta in altre stanze. Nella
radiatori o impianto a pavimento.
radiante emanato dalla ceramica rappresenta un tipo di
parte inferiore del caminetto, l‘aria fredda
calore le cui caratteristiche sono paragonabili agli effetti
viene aspirata dalla stanza, per essere poi
dell‘irraggiamento del sole.
riscaldata attraverso lo scambiatore.
Maggiori informazioni:
Caminetti
16 | Tecnologia di riscaldamento
Maggiori informazioni:
pagine 18–25
Caminetti
Maggiori informazioni:
pagine 18–25
Caminetti con scambiatore acqua
Maggiori informazioni:
pagine 26–33
Porte per stufe ad accumulo
pagine 34–39
17
CAMINETTI
Riscaldare diventerà
la vostra passione
ECKA 90/40/40h
18 | Caminetti
19
CAMINETTI
Caminetti con
massa di accumulo
aggiuntiva
Caminetti ad accumulo e a convezione naturale rappresentano al giorno d‘oggi
la tecnologia di riscaldamento preferita. I caminetti Hoxter sono stati adattati ad
entrambe le tecnologie. Lavorano bene senza problemi nella struttura chiusa di un
caminetto ad accumulo con massa di accumulo aggiuntiva e possono essere utilizzati
Attraverso la massa di accumulo
allo stesso tempo per caminetti a convezione naturale, in cui l‘aria calda viene condotta
aggiuntiva aumenta il valore d‘uso del
in altri ambienti.
caminetto. Grazie alla capacità del
materiale di accumulare il calore in modo
efficace, si allunga l‘intervallo di carica.
Di chiaro vantaggio è anche il sano
calore radiante. Grazie ad una robusta
costruzione i caminetti Hoxter sono adatti
per il funzionamento nella struttura chiusa
dei caminetti ad accumulo.
Un accumulo di calore senza
surriscaldamento dell‘ambiente è possibile
anche quando si ha un vetro grande.
DISTRIBUZIONE
DELL’ARIA CALDA
Una grande quantità del calore prodotto dal caminetto
a convezione naturale può essere utilizzato in modo
efficiente con l‘aiuto del mantello convettivo. Un cappotto
per convezione aggiuntivo per i caminetti Hoxter serve per
raccogliere il calore convettivo tutto intorno al caminetto.
Questo calore viene distribuito in altre stanze attraverso
dei tubi. E‘ così possibile minimizzare il riscaldamento
dell‘ambiente dove è installato il caminetto, in quanto
il calore viene trasmesso solo attraverso il vetro.
HAKA 67/51h
20 | Caminetti
21
HAKA 89/45h
CAMINETTI
HAKA 37/50
HAKA 63/51
HAKA 63/51a
HAKA 67/51h
HAKA 89/45h
HAKA 89/45Th
Range di potenza in caso di utilizzo con
collegamento diretto alla canna fumaria:
5–12 kW
Range di potenza in caso di utilizzo con
collegamento diretto alla canna fumaria:
6–16 kW
Range di potenza in caso di utilizzo con
collegamento diretto alla canna fumaria:
6–16 kW
Range di potenza in caso di utilizzo con
collegamento diretto alla canna fumaria:
6–16 kW
Range di potenza in caso di utilizzo con
collegamento diretto alla canna fumaria:
8–16 kW
Range di potenza in caso di utilizzo con
collegamento diretto alla canna fumaria:
8–16 kW
Quantità di combustibile con massa
di accumulo aggiuntiva:
4,5 kg
Quantità di combustibile con massa
di accumulo aggiuntiva:
6 kg
Quantità di combustibile con massa
di accumulo aggiuntiva:
6 kg
Quantità di combustibile con massa
di accumulo aggiuntiva:
5,5 kg
Quantità di combustibile con massa
di accumulo aggiuntiva:
5,5 kg
Quantità di combustibile con massa
di accumulo aggiuntiva:
5 kg
Rapporto della potenza:
Rapporto della potenza:
Rapporto della potenza:
Rapporto della potenza:
Rapporto della potenza:
Rapporto della potenza:
82 %
82 %
82 %
81 %
65 %
84 %
16 %
18 %
18 %
18 %
19 %
35 %
Caminetto
(+ massa di accumulo aggiuntiva)
Caminetto
(+ massa di accumulo aggiuntiva)
Caminetto
(+ massa di accumulo aggiuntiva)
Caminetto
(+ massa di accumulo aggiuntiva)
Caminetto
(+ massa di accumulo aggiuntiva)
Caminetto
(+ massa di accumulo aggiuntiva)
Vetro (doppio)
Vetro (doppio)
Vetro (doppio)
Vetro (doppio)
Vetro (doppio)
Vetro (doppio)
22 | Caminetti
Spiegazione della denominazione del prodotto = Larghezza porta / Altezza porta
(Vetro ad angolo = Larghezza porta / Profondità porta / Altezza porta)
23
ECKA 50/35/45h
ECKA 67/45/51h
ECKA 90/40/40h
Range di potenza in caso di utilizzo con
collegamento diretto alla canna fumaria:
5–12 kW
Range di potenza in caso di utilizzo con
collegamento diretto alla canna fumaria:
6–16 kW
Range di potenza in caso di utilizzo con
collegamento diretto alla canna fumaria:
8–16 kW
Quantità di combustibile con massa
di accumulo aggiuntiva:
4,5 kg
Quantità di combustibile con massa
di accumulo aggiuntiva:
5,5 kg
Quantità di combustibile con massa
di accumulo aggiuntiva:
5 kg
Rapporto della potenza:
Rapporto della potenza:
Rapporto della potenza:
75 %
74 %
55 %
25 %
26 %
45 %
Caminetto
(+ massa di accumulo aggiuntiva)
Caminetto
(+ massa di accumulo aggiuntiva)
Caminetto
(+ massa di accumulo aggiuntiva)
Vetro (doppio)
Vetro (doppio)
Vetro (semplice)
ECKA 67/45/51h
24 | Caminetti
25
CAMINETTI
CON SCAMBIATORE
ACQUA
Incantevole vista fuoco,
con la quale viene riscaldata tutta la casa.
HAKA 89/45WTh
26 | Caminetti con tecnica dell‘acqua
27
CAMINETTI CON TECNICA
DELL‘ACQUA
Caldaia sotto
forma di caminetto
Nei caminetti con scambiatore acqua Hoxter il rendimento
I caminetti con tecnica dell‘acqua offrono un‘atmosfera unica data dalla vista sul fuoco
e la quota della potenza totale trasferita all‘acqua si possono
e allo stesso tempo un‘elevata ed efficiente trasmissione del calore all‘acqua. Essi
paragonare a quelli delle caldaie senza porta con vetro. Gli
soddisfano l‘esigenza di trasferire una gran parte della potenza totale all‘acqua, cosicché
apparecchi con tecnica dell‘acqua Hoxter vengono proposti
non si surriscaldi l‘ambiente con il caminetto, bensì tutta la casa sia fornita di acqua per il
standard con doppio vetro. In questo modo diminuisce
riscaldamento e per il consumo. I caminetti con tecnica dell‘acqua in combinazione con un
notevolmente la parte dell‘energia totale che viene irraggiata
termoaccumulatore rappresentano una variante altamente efficiente di accumulo del calore.
nell‘ambiente e aumenta di conseguenza la parte accumulata
nell‘acqua. Attraverso lo scambiatore acqua a tubi viene
assorbito il 70% del calore e quindi garantito il più alto
rendimento. Per il riscaldamento dell‘acqua nello scambiatore
vengono utilizzate anche le pareti della camera di combustione.
Le dispersioni di calore vengono evitate anche grazie ad
un migliore isolamento. Grazie a queste soluzioni tecniche
si ottiene che la potenza ceduta all‘acqua arrivi al‘80%.
Riscaldamento completo
di tutta la casa
Con i caminetti con tecnica dell’acqua Hoxter le altre fonti di
calore vengono messe da parte. L’acqua riscaldata viene condotta
dallo scambiatore al termoaccumulatore con una dispersione
minima. L’acqua accumulata viene utilizzata per il riscaldamento
di acqua tecnica, radiatori o impianto a pavimento. Riscaldare con
i caminetti con tecnica dell’acqua Hoxter non è solo vantaggioso
dal punto di vista economico, ma anche piacevole.
Funzionamento sicuro
Per il funzionamento sicuro dei caminetti con tecnica dell’acqua
Hoxter è previsto un sistema di sicurezza a più livelli. Il sistema
di raffreddamento integrato protegge lo scambiatore acqua
dal surriscaldamento anche in caso di mancanza di energia
elettrica. Se la temperatura dell’acqua nello scambiatore
dovesse superare i 95°C, la valvola di sicurezza fa entrare
acqua fredda dall’impianto idrico nella serpentina integrata
in acciaio inox e il calore superfluo viene condotto via. Un altro
componente di sicurezza è una valvola con la quale la pressione
HAKA 37/50WI
28 | Caminetti con tecnica dell‘acqua
nello scambiatore acqua viene automaticamente abbassata
sotto il valore di 2,5 bar.
29
HAKA 89/45Wh
CAMINETTI
CON SCAMBIATORE ACQUA
HAKA 37/50WI
HAKA 63/51WI
HAKA 63/51Wa
HAKA 63/51WT
HAKA 67/51Wh
HAKA 89/45Wh
Range di potenza in caso di utilizzo con
collegamento diretto alla canna fumaria:
5–10 kW
Range di potenza in caso di utilizzo con
collegamento diretto alla canna fumaria:
10–24 kW
Range di potenza in caso di utilizzo con
collegamento diretto alla canna fumaria:
10–24 kW
Range di potenza in caso di utilizzo con
collegamento diretto alla canna fumaria:
10–19 kW
Range di potenza in caso di utilizzo con
collegamento diretto alla canna fumaria:
8–22 kW
Range di potenza in caso di utilizzo con
collegamento diretto alla canna fumaria:
10–24 kW
Rapporto della potenza:
Rapporto della potenza:
Rapporto della potenza:
Rapporto della potenza:
Rapporto della potenza:
Rapporto della potenza:
80 %
75 %
63 %
73 %
72 %
6 % 14 %
8 % 17 %
20 %
17 %
65 %
13 %
22 %
10 % 17 %
9%
Scambiatore acqua calda
Scambiatore acqua calda
Scambiatore acqua calda
Scambiatore acqua calda
Scambiatore acqua calda
Scambiatore acqua calda
Caminetto
Caminetto
Caminetto
Caminetto
Caminetto
Caminetto
Vetro (doppio)
Vetro (doppio)
Vetro (doppio)
Vetro (doppio)
Vetro (doppio)
Vetro (doppio)
30 | Caminetti con tecnica dell‘acqua
Spiegazione della denominazione del prodotto = Larghezza porta / Altezza porta
(Vetro ad angolo = Larghezza porta / Profondità porta / Altezza porta)
19 %
31
HAKA 89/45WTh
ECKA 50/35/45Wh
ECKA 67/45/51Wh
Range di potenza in caso di utilizzo con
collegamento diretto alla canna fumaria:
10–22 kW
Range di potenza in caso di utilizzo con
collegamento diretto alla canna fumaria:
5–12 kW
Range di potenza in caso di utilizzo con
collegamento diretto alla canna fumaria:
8–17 kW
Rapporto della potenza:
Rapporto della potenza:
Rapporto della potenza:
55 %
10 %
35 %
65 %
10 %
25 %
67 %
7%
Scambiatore acqua calda
Scambiatore acqua calda
Scambiatore acqua calda
Caminetto
Caminetto
Caminetto
Vetro (doppio)
Vetro (doppio)
Vetro (doppio)
26 %
ECKA 67/45/51Wh
32 | Caminetti con tecnica dell‘acqua
33
STUFE
AD ACCUMULO
Vetro molto grande unito a funzione tradizionale
La stufa in maiolica appartiene alle migliori tecnologie di riscaldamento. La sua capacità di accumulare
il calore è molto buona e altrettanto importante è il sano calore radiante. Una stufa ad irraggiamento
è una costruzione individuale ed artigianale, nella quale vengono soddisfatte tutte le richieste tecniche
ed estetiche del cliente. La dimensione della camera di combustione e la quantità della massa di accumulo
vengono sempre dimensionate individualmente in base all‘ambiente da riscaldare e in relazione alla
dispersione di calore dello stesso. La stufa in maiolica va caricata soltanto due volte al giorno. Dopo
l‘accensione la stufa accumula calore e l‘ambiente viene riscaldato fino alla carica successiva. Grazie
al calore radiante attraverso il vetro viene percepito un piacevole calore subito dopo l‘accensione.
La capacità di isolamento del doppio vetro Hoxter nelle porte per stufe permette di installare vetri
di grandi dimensioni e in questo modo di godere appieno della vista del fuoco.
GT 67/38
34 | Porte per stufe ad accucmulo
35
PORTE PER STUFE
AD ACCUCMULO
GT
PORTE PER STUFE
AD ACCUMULO
GTS
Le porte per stufe in maiolica GT contribuiscono al perfetto
Le porte GTS rappresentano una nuova generazione di porte per
collegamento tra la camera di combustione e l‘ambiente.
Le moderne tecnologie e porte con vetro di grandi dimensioni
offrono un‘affascinante vista sul fuoco. Attraverso il doppio vetro
di serie l‘utilizzo del calore è ancora più efficiente. Grazie al sistema
stufe ad accumulo, che esulano dalla serie GT. Le porte per stufe
GTS, rispetto alle GT, dispongono di un‘uscita integrata per l‘aria
secondaria e danno inoltre la possibilità di montare un supporto
per la camera di combustione.
di conduzione dell‘aria integrato le porte per stufe ad accumulo
Hoxter offrono una straordinaria ermeticità alla camera di
combustione. La robustezza della costruzione permette un solido
collegamento con la camera di combustione e assicura così
caratteristiche stabili anche con alte temperature di esercizio.
versatilità
Il supporto aggiuntivo per le porte GTS permette una grande
versatilità nella realizzazione tecnica delle stufe ad accumulo
e migliora la loro funzione. Il supporto specifico per stufa ad
accumulo può essere attaccato come camera di combustione
o come camera di combustione con distribuzione dell‘aria
secondaria. Nella versione bifacciale con due porte l‘afflusso
aria viene collegato al supporto e la regolazione dell‘aria viene
centralizzata in una sola porta.
Conduzione dell‘aria
ancora migliore
Per aumentare la dinamica dell‘afflusso di aria, importante per
il processo di combustione, le porte per stufe ad accumulo
GTS sono dotate di elementi aerodinamici, che sono posizionati
sulle superfici perpendicolari al passaggio di aria. Attraverso
gli elementi aerodinamici la perdita di tiraggio della porta
diminuisce e aumenta la quantità di aria comburente fino al 17%.
Grazie a questa innovazione aumenta l‘efficienza del processo
di combustione in caso di utilizzo di grosse quantità di legna.
GT 63/51
36 | Porte per stufe ad accucmulo
37
GT 70/40/38
PORTE PER STUFE AD ACCUCMULO
GT 37/50
GT 63/51
GT 67/38
GT 70/40/38
GTS 50/37
Quantità di legna consigliata:
10 kg
Quantità di legna consigliata:
15 kg
Quantità di legna consigliata:
15 kg
Quantità di legna consigliata:
15 kg
Quantità di legna consigliata:
12 kg
Varianti del supporto
38 | Porte per stufe ad accucmulo
Spiegazione della denominazione del prodotto = Larghezza porta / Altezza porta
(Vetro ad angolo = Larghezza porta / Profondità porta / Altezza porta)
39
REGOLAZIONE DELLA
COMBUSTIONE
Centralina
ABRA 6
Non è più necessario pensare sempre ad una esatta ed efficiente regolazione
La centralina automatica ABRA 6 è un dispositivo molto intuitivo
dell‘afflusso di aria. La centralina automatica lo fa per voi. La centralina per
e facile da utilizzare, con il quale viene regolato il processo
la regolazione automatica registra l‘attuale stato del processo di combustione
di combustione. Per aumentare il comfort nell‘utilizzo è stata
e lo rende più efficiente dosando con esattezza l‘afflusso di aria. Con l‘ABRA 6
impiegata la comunicazione senza fili tra il display e l‘unità centrale.
si ottengono una combustione efficiente e buoni valori di emissioni.
Tramite l‘unità centrale vengono elaborate le informazioni relative
alla temperatura nella camera di combustione e regolato l‘afflusso
di aria. Il processo di combustione diventa così più efficiente. Dopo
che la legna è completamente bruciata, l‘entrata dell‘aria viene
chiusa, in modo che venga allungata la fase di mantenimento delle
braci e l‘energia che si crea non possa fuoriuscire.
Soluzione senza fili
Grazie alla comunicazione senza fili tra il display e l‘unità centrale
è possibile seguire le informazioni sul processo di combustione da
qualunque punto della casa. Tali informazioni vengono regolarmente
aggiornate via radio dall‘unità centrale e visualizzate sul display.
L‘utente sarà dunque informato in tempo reale se è necessario
caricare legna, senza essere vicino al caminetto o alla stufa.
Soluzione senza contatto
Con l‘innovativa soluzione dell‘interruttore porta senza contatto si
evitano tutti i difetti meccanici. L‘interruttore porta senza contatti
lavora sulla base di forze magnetiche, in modo che non si crei
alcun contatto meccanico. Secondo la nostra esperienza questa
soluzione non necessita di alcuna manutenzione.
Soluzione sicura
Grazie alla tensione di 12 V sia l‘installazione che il funzionamento
della centralina ABRA 6 avvengono senza alcun problema.
Nel caso venga a mancare la corrente elettrica, l‘unità centrale
è dotata di una propria batteria di emergenza, che ha energia
sufficiente per eseguire tutte le operazioni di sicurezza. I singoli
componenti possono essere installati vicino alla camera di
combustione, poiché i cavi siliconici hanno una resistenza alle
temperature adeguata.
HAKA 67/51h
40 | Regolazione della combustione
41
L‘AZIENDA HOXTER
Capiamo il nostro lavoro
La nostra stretta collaborazione con artigiani e la lunga esperienza nello sviluppo
e costruzione nel settore stufe ci rende veri specialisti. I valori che abbiamo creato finora
ci motivano nei nuovi progetti. Grazie a questi valori i nostri prodotti sono sempre tra
i migliori. Siamo orgogliosi del fatto che le nostre soluzioni innovative contribuiscano allo
sviluppo dell’intero settore stufe e caminetti.
Le migliori tecnologie iniziano dai dettagli
Anche il più piccolo componente ha un preciso posto e una sua funzione. L‘alta qualità
si ottiene solo con materiali di qualità elevata e fidati collaboratori. Siamo focalizzati
sui bisogni del cliente e lavorazioni dettagliate dal punto di vista tecnico. Per questo
i prodotti Hoxter soddisfano le più elevate richieste di qualità e offrono il massimo
comfort nell‘utilizzo.
La vostra fiducia ci rende responsabili
Ci assumiamo la responsabilità per i nostri prodotti. Nell‘acquisto di un nuovo
apparecchio così come nella riparazione di uno vecchio potete fare affidamento
sul nostro sostegno tecnico e sul servizio di assistenza. Vi aiutiamo nella scelta del
Specialista del calore
prodotto e della tecnologia adatti per il riscaldamento della vostra casa. La nostra rete
di vendita è formata da personale qualificato del settore stufe e caminetti, che offre
una completa realizzazione di stufe e caminetti ad accumulo.
42 | L‘azienda hoxter
43
Dati tecnici
Dati tecnici dettagliati disponibili nel sito www.hoxter.de
Caminetti
Funzionamento con collegamento diretto
alla canna fumaria
Potenza termica
nominale [kW]
Funzionamento con massa
di accumulo aggiuntiva
Informazioni tecniche generali
Rendimento
[%]
Potenza della camera
di combustione [kW]
Quantità di
combustibile [kg]
Larghezza porta / Altezza
porta (seconda porta) [mm]
Raccordo uscita
fumi [mm]
Presa aria
[mm]
Peso totale /
Rivestimento [kg]
rispetta
le Norme
HAKA 37/50 con cupola in ghisa
6
> 80
18
4,5
373 / 501
∅ 180
∅ 125
147 / 64
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 37/50 con scambiatore di calore
9
> 80
–
–
373 / 501
∅ 150
∅ 125
150 / 64
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 37/50 con adattatore in ghisa per accumulatore
–
–
18
4,5
373 / 501
∅ 300
∅ 125
142 / 64
HAKA 63/51 con cupola in ghisa
8,5
> 80
24
6
623 / 517
∅ 180
∅ 125
215 / 94
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 63/51 con scambiatore di calore
13
> 80
–
–
623 / 517
∅ 200
∅ 125
218 / 94
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 63/51 con adattatore in ghisa per accumulatore
–
–
24
6
623 / 517
∅ 300
∅ 125
210 / 94
HAKA 63/51a con cupola in ghisa
8,5
> 80
24
6
623 / 517 (532 / 402)
∅ 180
∅ 125
215 / 94
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 63/51a con scambiatore di calore
13
> 80
–
–
623 / 517 (532 / 402)
∅ 200
∅ 125
218 / 94
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 63/51a con adattatore in ghisa per accumulatore
–
–
24
6
623 / 517 (532 / 402)
∅ 300
∅ 125
210 / 94
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 67/51h con cupola in ghisa
9
> 80
22
5,5
669 / 514
∅ 180
∅ 125
290 / 104
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 67/51h con scambiatore di calore
12
> 80
–
–
669 / 514
∅ 200
∅ 125
293 / 104
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 67/51h con adattatore in ghisa per accumulatore
–
–
22
5,5
669 / 514
∅ 300
∅ 125
285 / 104
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 89/45h
12
> 80
22
5,5
889 / 460
∅ 200
∅ 125
318 / 120
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 89/45Th
10
> 80
20
5
889 / 460 (889 / 460)
∅ 200
∅ 125
318 / 105
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
ECKA 67/45/51h con cupola in ghisa
8
> 80
22
5,5
690 / 470 / 515
∅ 180
∅ 125
320 / 87
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
ECKA 67/45/51h con scambiatore di calore
12
> 80
–
–
690 / 470 / 515
∅ 200
∅ 125
323 / 87
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
ECKA 67/45/51h con adattatore in ghisa per accumulatore
–
–
22
5,5
690 / 470 / 515
∅ 300
∅ 125
315 / 87
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
ECKA 90/40/40h
11
> 80
20
5
904 / 422 / 419
∅ 200
∅ 125
280 / 65
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
ECKA 50/35/45
5,8
> 80
18
4,5
500 / 350 / 450
∅ 150
∅ 125
165 / 45
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
ECKA 50/35/45h
5,8
> 80
18
4,5
508 / 359 / 450
∅ 150
∅ 125
165 / 45
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
Peso totale /
Rivestimento [kg]
rispetta
le Norme
Caminetti con
scambiatore acqua
Funzionamento con collegamento diretto alla canna fumaria
Potenza termica
nominale [kW]
Informazioni tecniche generali
Scambiatore acqua
calda [kW]
Rendimento
[%]
Quantità di
combustibile [kg]
Larghezza porta / Altezza
porta (seconda porta) [mm]
Raccordo uscita
fumi [mm]
Presa aria
[mm]
HAKA 37/50W
8
5,6
> 80
2,4
373 / 501
∅ 150
∅ 125
199 / 57
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 37/50WI
8
6,4
> 80
2,4
373 / 501
∅ 150
∅ 125
206 / 57
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 63/51W
15
10
> 80
4
623 / 517
∅ 200
∅ 125
322 / 96
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 63/51WI
15
11,3
> 80
4
623 / 517
∅ 200
∅ 125
330 / 96
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 63/51W+
22
13,2
> 80
6
623 / 517
∅ 200
∅ 150
322 / 96
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 63/51WI+
22
15,4
> 80
6
623 / 517
∅ 200
∅ 150
330 / 96
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 63/51Wa
15
9,5
> 80
4
623 / 517 (532 / 402)
∅ 200
∅ 125
327 / 100
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 63/51Wa+
22
12,7
> 80
6
623 / 517 (532 / 402)
∅ 200
∅ 150
327 / 100
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 63/51WT
16,5
10,5
> 80
4,4
623 / 517 (623 / 517)
∅ 200
∅ 125
319 / 93
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 67/51Wh
11
7,2
> 80
3
670 / 520
∅ 200
∅ 125
375 / 78
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 67/51WIh
11
8,1
> 80
3
670 / 520
∅ 200
∅ 125
383 / 78
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 67/51Wh+
17,6
10,5
> 80
4,7
670 / 520
∅ 200
∅ 150
375 / 78
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 67/51WIh+
17,6
11,9
> 80
4,7
670 / 520
∅ 200
∅ 150
383 / 78
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 89/45Wh
14
10,2
> 80
3,7
889 / 460
∅ 200
∅ 125
435 / 120
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
HAKA 89/45Wh+
22
15,1
> 80
6
889 / 460
∅ 200
∅ 150
435 / 120
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
ECKA 67/45/51Wh
13
7,9
> 80
3,5
690 / 470 / 515
∅ 200
∅ 125
370 / 87
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
ECKA 50/35/45
7,5
4,5
> 80
2,5
500 / 350 / 450
∅ 150
∅ 125
225 / 45
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
ECKA 50/35/45h
7,5
4,5
> 80
2,5
508 / 359 / 450
∅ 150
∅ 125
225 / 45
BlmSchV (Stuffe2), 15a BVG
Porte per stufe
ad accumulo
GT 37/50
Informazioni tecniche generali
Larghezza porta / Altezza
porta [mm]
Adattatore presa
aria esterna
Quantità di combustibile consigliata [kg]
373 / 501
2 x ∅ 125 mm
10
GT 63/51
623 / 517
2 x ∅ 125 mm; 1 x ∅ 180 mm
15
GT 67/38
670 / 380
2 x ∅ 125 mm; 1 x ∅ 180 mm
15
684 / 414 / 38
2 x ∅ 125 mm; 1 x ∅ 180 mm
15
501 / 376
2 x ∅ 125 mm
12
GT 70/40/38
GTS 50/37
46 | Dati tecnici
Denominazione prodotto = Larghezza porta / Altezza porta
(negli apparecchi ad angolo = Larghezza porta / Profondità porta / Altezza porta)
W
Scambiatore acqua
WI
Scambiatore acqua con isolamento
h
Porta a saliscendi
T
Caminetti bifacciali (Tunnel)
a
Porta di carica esterna
+
Prodotti adatti per una maggiore quantità di combustibile
Distribuito in Italia da:
Cerampiù srl
Via dell‘Artigianato 19
31011 Asolo (TV)
Tel.: +39 0423 529 689
Fax: +39 0423 952 998
[email protected]
www.cerampiu.it
HOXTER gmbh
Kirchgasse 1
91217 Hersbruck
GERMANY
Tel.: +49 (0)9151 8659 163
E-mail: [email protected]
HOXTER a.s.
Blanenská 1902
66434 Kuřim
CZECH REPUBLIC
Tel.: +420 518 777 701
E-mail: [email protected]
www.hoxter.de
Versione 05/2014
Salvo modifiche ed errori.
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
0
File Size
5 718 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content