Lezione 9-tedesco per principianti

Adamo Ventura
Lezione 9 – Livello principiante
Parte 1 - Il dativo: gli articoli, gli aggettivi possessivi e i pronomi.
Questa lezione sarà interamente dedicata al dativo. Principalmente, traduce il nostro “complemento
di termine”:
Do un regalo ad un amico.
Ich gebe einem Freund von mir1 ein Geschenk.
Scrivo una lettera alla mia ragazza.
Ich schreibe meiner Freundin einen Brief.
Il pallone appartiene ai miei figli.
Der Ball gehört meinen Kindern2.
A me piace la cucina cinese.
Mir schmeckt die chinesische Küche.
Fate attenzione: ci sono verbi in tedesco che reggono casi (o complementi o preposizioni) diversi
dall’italiano. Ad esempio il verbo “aiutare”:
Ti aiuto volentieri  “Aiuto te volentieri” (complemento oggetto)
Aiuto la nonna a fare compere  “la nonna” (complemento oggetto)
V.s.
Ich helfe dir gern  dir non è accusativo! Ma dativo.
Ich helfe meiner Oma, einzukaufen.  meiner è un aggettivo possessivo al caso dativo.
Se ci sono dubbi a riguardo, è sempre bene consultare un dizionario.
Una regola importantissima riguarda il plurale dei sostantivi: il caso dativo deve essere
evidenziato nel sostantivo non solo dall’articolo o dalle altre parti variabili del discorso che lo
precedono, ma anche tramite la desinenza finale -n3.
Infatti:
Der Ball gehört meinen Kindern. 
 il sostantivo è “das Kind” e il plurale è “die Kinder”.
1
Confronta il glossario a pagina 7.
Letteralmente dovremmo tradurre “Il pallone è dei miei figli”. Per rendere l’idea di appartenenza, in maniera più
chiara ed appropriata, il verbo gehören può essere accompagnato dalla preposizione zu che regge sempre il DATIVO.
3
Naturalmente, se il plurale termina già in -n quest’ultima non deve essere ripetuta. Se abbiamo una -s al plurale,
quest’ultima non cambia  das Auto, die Autos (dativo: den Autos).
2
1
Adamo Ventura
Vediamo adesso nelle prossime pagine quali trasformazioni subiscono gli articoli, gli aggettivi
possessivi e i pronomi personali.
Gli articoli
Articolo
determinativo
NOMINATIVO
ACCUSATIVO
DATIVO
Articolo
indeterminativo
NOMINATIVO
ACCUSATIVO
DATIVO
MASCHILE
der
den
dem
SINGOLARE
FEMMINILE
die
die
der
MASCHILE
ein
einen
einem
SINGOLARE
FEMMINILE
eine
eine
einer
Articolo negativo
Kein
NOMINATIVO
ACCUSATIVO
DATIVO
NEUTRO
das
das
dem
PLURALE
M, F, N.
die
die
den
NEUTRO
ein
ein
einem
PLURALE
M, F, N.
/
/
/
SINGOLARE
kein
keinen
keinem
keine
keine
keiner
PLURALE
kein
kein
keinem
keine
keine
keinen
Aggettivi possessivi.
mio, mia, miei,
mie
NOMINATIVO
ACCUSATIVO
DATIVO
tuo, tua, tuoi, tue
NOMINATIVO
ACCUSATIVO
DATIVO
MASCHILE
dein Lehrer
deinen Lehrer
deinem Lehrer
SINGOLARE
FEMMINILE
meine Lehrerin
meine Lehrerin
meiner Lehrerin
SINGOLARE
FEMMINILE
deine Lehrerin
deine Lehrerin
deiner Lehrerin
MASCHILE
unser Lehrer
unseren Lehrer
unserem Lehrer
SINGOLARE
FEMMINILE
unsere Lehrerin
unsere Lehrerin
unserer Lehrerin
MASCHILE
mein Lehrer
meinen Lehrer
meinem Lehrer
nostro, -a, ,-i, -e
NOMINATIVO
ACCUSATIVO
DATIVO
NEUTRO
dein Fenster
dein Fenster
deinem Fenster
PLURALE
M, F, N.
meine Lehrer
meine Lehrer
meinen Lehrern
PLURALE
M, F, N.
deine Lehrer
deine Lehrer
deinen Lehrern
NEUTRO
unser Fenster
unser Fenster
unserem Fenster
PLURALE
M, F, N.
unsere Lehrer
unsere Lehrer
unseren Lehrern
NEUTRO
mein Fenster
mein Fenster
meinem Fenster
2
Adamo Ventura
vostro, -a, -i, -e
NOMINATIVO
ACCUSATIVO
DATIVO
suo, sua, suoi, sue
(ER)
NOMINATIVO
ACCUSATIVO
DATIVO
suo, sua, suoi, sue
(SIE femminile)
NOMINATIVO
ACCUSATIVO
DATIVO
suo, sua, suoi, sue
(ES)
NOMINATIVO
ACCUSATIVO
DATIVO
loro
(SIE plurale)
NOMINATIVO
ACCUSATIVO
DATIVO
MASCHILE
euer Lehrer
euren Lehrer
eurem Lehrer
MASCHILE
sein Lehrer
seinen Lehrer
seinem Lehrer
MASCHILE
ihr Lehrer
ihren Lehrer
ihrem Lehrer
SINGOLARE
FEMMINILE
eure Lehrerin
eure Lehrerin
eurer Lehrerin
SINGOLARE
FEMMINILE
seine Lehrerin
seine Lehrerin
seiner Lehrerin
SINGOLARE
FEMMINILE
ihre Lehrerin
ihre Lehrerin
ihrer Lehrerin
MASCHILE
ihr Lehrer
ihren Lehrer
ihrem Lehrer
SINGOLARE
FEMMINILE
seine Lehrerin
seine Lehrerin
seiner Lehrerin
SINGOLARE
FEMMINILE
ihre Lehrerin
ihre Lehrerin
ihrer Lehrerin
MASCHILE
Ihr Lehrer
Ihren Lehrer
Ihrem Lehrer
MASCHILE
sein Lehrer
seinen Lehrer
seinem Lehrer
NEUTRO
euer Fenster
euer Fenster
eurem Fenster
NEUTRO
sein Fenster
sein Fenster
seinem Fenster
NEUTRO
ihr Fenster
ihr Fenster
ihrem Fenster
PLURALE
M, F, N.
eure Lehrer
eure Lehrer
euren Lehrern
PLURALE
M, F, N.
seine Lehrer
seine Lehrer
seinen Lehrern
PLURALE
M, F, N.
ihre Lehrer
ihre Lehrer
ihren Lehrern
NEUTRO
ihr Fenster
ihr Fenster
ihrem Fenster
PLURALE
M, F, N.
seine Lehrer
seine Lehrer
seinen Lehrern
PLURALE
M, F, N.
ihre Lehrer
ihre Lehrer
ihren Lehrern
SINGOLARE
FEMMINILE
Ihre Lehrerin
Ihre Lehrerin
Ihrer Lehrerin
NEUTRO
Ihr Fenster
Ihr Fenster
Ihrem Fenster
PLURALE
M, F, N.
Ihre Lehrer
Ihre Lehrer
Ihren Lehrern
du
dich
dir
wir
uns
uns
ihr
euch
euch
NEUTRO
sein Fenster
sein Fenster
seinem Fenster
Forma cortese
suo, sua, suoi, sue
vostro, a, i, e
NOMINATIVO
ACCUSATIVO
DATIVO
Pronomi personali.
Io - tu - noi - voi
NOMINATIVO
ACCUSATIVO
DATIVO
ich
mich
mir
3
Adamo Ventura
Terze persone
NOMINATIVO
ACCUSATIVO
DATIVO
er
ihn
ihm
SINGOLARE
sie
sie
ihr
es
es
ihm
PLURALE
sie
sie
ihnen
Forma cortese
NOMINATIVO
ACCUSATIVO
DATIVO
Sie
Sie
Ihnen
Nella prossima lezione, approfondiremo dove deve essere posizionato il dativo nella frase e vi
spiegherò come si comportano certe preposizioni se si trovano con l’accusativo o con il caso appena
appreso. Per ora, limitiamoci a leggere ad alta voce gli esempi che troverete nella seconda parte di
questa lezione, così da poter memorizzare le prime preposizioni che reggono SOLO il dativo
Parte 2 - le preposizioni che reggono esclusivamente il dativo.
Vediamo per adesso solo le preposizioni di uso comune:
Aus
L’abbiamo incontrata già nella Lezione 1.
- Indica la provenienza. 
Woher kommst du? Ich komme aus der Schweiz4
Bei
- Serve ad indicare la vicinanza geografica
Picerno liegt bei Potenza.  Picerno si trova vicino Potenza.
- indica un luogo di lavoro o stato in luogo presso una persona
Ich arbeite bei BMW  Lavoro presso la BMW.
Sie ist bei ihrer Tante  È da sua zia.
4
Nella prossima lezione vedremo quali nazioni hanno l’articolo e quali no.
4
Adamo Ventura
Mit
- indica il complemento di compagnia o unione:
Ich spiele mit meinen Freunden mit dem Computer.  Gioco con i miei amici al computer.
Nach
- nomi geografici senza articolo determinativo
Ich fliege nach Deuschland  Vado in Germania con l’aereo.
- “dopo” (avverbio temporale)
Nach einer Unterrichtsstunde treffe ich mich mit meinem besten Freund. 
Dopo un’ora di lezione mi incontrerò con il mio migliore amico.
Seit
- complemento di tempo introdotto dalla preposizione “da”.
Mein Vater wohnt seit 30 Jahren in Italien.  Mio padre vive in Italia da 30 anni.
von,
- provenienza
Ich nehme das Brot vom Tisch (vom = von + dem)  Prendo il pane dal tavolo.
- complemento di specificazione5
Das Buch von seinem Bruder liegt auf dem Tisch  Il libro di suo fratello si trova sul tavolo.
Zu
- moto a luogo verso una persona o verso luoghi pubblici.
Ich gehe zu meinem Opa.  Vado da mio nonno.
Wir gehen zum Kino. (zum = zu + dem)  Andiamo al cinema.
Per concludere, è importante che vi sottolinei le particolarità nella coniugazione dei verbi geben,
helfen e treffen presenti nella seconda e terza persone singolari (le altre persone sono regolari e si
usano sempre le desinenze che abbiamo imparato nella Lezione 4):
GEBEN:
du gibst / er, es, sie gibt
ich gebe, wir geben, ihr gebt …
HELFEN:
du hilfst / er, es, sie hilft
ich helfe, wir helfen …
TREFFEN:
du triffst / er, es, sie trifft
ich treffe, wir treffen …
5
Può essere tradotto anche con il genitivo. Nel parlato si usa tantissimo von + dativo.
5
Adamo Ventura
Come sempre, durante questa settimana, combinate tutti gli elementi appena appresi (di tutte le
lezioni precedenti) e provate a costruire delle semplici frasi o dei sintagmi composti da articolo
negativo + sostantivo; o, magari, anche dei piccoli dialoghi. Siate molto creativi!
Vi ringrazio per la vostra cortese attenzione. Spero vi sia piaciuta questa lezione. Per qualsiasi
problema, dubbio, o chiarimento contattatemi via mail su [email protected]
Vi aspetto per la prossima lezione!
A presto! / Bis bald!
6
Adamo Ventura
GLOSSARIO della lezione
der Freund | -e
amico
die Freundin | -innen
amica
Attenzione a questi due sostantivi! Possono essere intesi anche come il/la “ragazzo / ragazza” che
stiamo frequentando prima di rendere ufficiale il fidanzamento con questa persona. Per ovviare
questo senso, spesso ci si può esprimere in questi modi:
Das ist ein Freund von mir / Das ist eine Freundin von mir.
(se ci riferiamo ad un nostro / -a amico/-a qualsiasi)
o
Das ist mein bester Freund / Das ist meine beste Freundin.
(se ci riferiamo al miglior/e amico /amica)
Un sinonimo molto usato per Freund soprattutto tra ragazzi e
der Kumpel | -s
die Küche | -en
cucina
(intesa sia come il luogo dove prepariamo le nostre pietanze e come “cucina” in generale, in senso
gastronomico)
chinesich
cinese
Attenzione al verbo “piacere” (per esprimere gradimento). In tedesco dobbiamo fare la seguente
distinzione:
1)
se intendiamo “piacere + sostantivo” possiamo usare o il verbo schmecken e costruirlo come in
italiano:
Uns schmeckt die chinesische Küche  A noi piace la cucina cinese
o
il verbo mögen (vedremo la coniugazione in dettaglio nelle prossime lezioni, limitatevi ad
esprimerlo con le persone plurali e forma cortese wir, ihr, sie, Sie perché in questi casi è regolare),
ma la struttura sarà come in inglese con il verbo to like:
7
Adamo Ventura
Wir mögen die chinesiche Küche  We like the Chinese cook  Ci piace la cucina cinese.
In tedesco con mögen e in inglese con to like, il complemento di termine italiano diventa soggetto e
il soggetto italiano diventa complemento oggetto! 
NB: se il sostantivo NON si riferisce al cibo, possiamo usare o mögen o il verbo gefallen (du
gefällst / er, es, sie gefällt); quest’ultimo si costruisce come schmecken.
Ihnen gefallen die Tiere / Sie mögen die Tiere  A loro piacciono gli animali.
Euch gefällt mein neuer Computer / Ihr mögt meinen neuen Computer.  Vi piace il mio nuovo
computer.
2) se invece abbiamo “piacere + verbo”, dobbiamo per forza esprimerci in questo modo:
Mi piace giocare a tennis

Ich spiele gern Tennis
Ti piace andare allo zoo con i tuoi zii

Du gehst gern mit deinen Onkeln zum Zoo
(il secondo verbo viene coniugato e si aggiunge “gern” subito dopo a quest’ultimo).
8