COESO® COESO® - ABET France

COESO®
Azienda con sistema di qualità
UNI EN ISO 9001: 2000 cert. n°69
COESO®
COESO
®
Pannelli in laminato postformabili
per interni ed esterni
Postformable laminate panels
for indoor and outdoor use
COESO®
COESO®
la lavorazione diventa progetto
Process becomes design
Pannelli in laminato ad alta pressione HPL vengono sottoposti all’azione combinata di
High pressure HPL laminate panels are subject to the combined action of presses and
presse e calore che determinano una curvatura e conferiscono al prodotto un aspetto
heat to create a curve, giving the product a new, compact and long-lasting aspect.
nuovo, compatto e stabile nel tempo.
A unique tool for the designer who is no longer limited by shape restrictions but free to
Uno strumento unico per il progettista, non più vincolato alla rigidità delle forme, ma libero
be daring with curves and counter-curves, with radii from 10 to 3,000 mm and angles
di osare con curve e controcurve, con raggi da 10 mm fino a 3000 mm e angoli da
from 45 to 170°.
45° fino a 170°.
04/05
COESO®
INTERNI/INTERIORS
COESO® è una lavorazione/prodotto molto versatile; che si utilizza per realizzare
componenti di arredo per laboratori, scuole, ospedali, negozi, centri commerciali, alberghi,
teatri, cinema, mezzi di trasporto autobus, treni, tram, metropolitane, navi; è resistente
agli urti, all’usura e ai solventi.
Particolarmente adatto dove si deve garantire robustezza, igienicità e dove si richiedono
le certificazioni con riferimento a fuoco/fumi.
COESO® is a highly versatile process/product used to construct furnishing products
for laboratories, schools, hospitals, shops, shopping centres, hotels, theatres, cinemas and
transport vehicles such as buses, trains, trams, subways and ships. It is shock, wear and
solvent resistant.
It is especially suited wherever durability and hygiene must be guaranteed and where fire/
smoke certifications are required.
interni/interiors
06/07
COESO®
MEG PER ESTERNI/MEG FOR OUTDOOR
COESO® MEG si presta, grazie alle sue caratteristiche tecniche di robustezza
e stabilità nel tempo, ad essere utilizzato per realizzazioni in esterno. Trova la sua
applicazione ideale nel rivestimento di facciate, colonne, pensiline e complementi di
arredo urbano in tutte le situazioni sottoposte anche all’azione degli agenti atmosferici.
Coeso Meg è resistente al sole, al gelo, all’umidità e alle pioggie acide e non necessita
di manutenzione.
COESO® MEG is suited for outdoor use thanks to its features of technical durability
and stability. It is ideal for the covering of facades, columns, cantilever roofs and urban
furnishing accessories and any other applications where a material resistant to atmosperic
agents is required. Coeso MEG is resistant to sun, frost, humidity and even acid rain and does
not require maintenance.
ESTERNI/OUTDOOR
08/09
COESO®
gc grandi curve/gc LARGE RADII/CURVES
La sigla GC abbinata alla definizione GRANDI CURVE, identifica la lavorazione e quindi
la curvatura dei pannelli per ottenere prodotti dall’aspetto morbido e arrotondato.
Le ampie curve che si ottengono dai pannelli di spessore da 2 mm fino a 8 mm si
prestano a realizzare elementi di arredo che dividono, coprono e creano volumi.
The GC marking together with the LARGE RADII/CURVES definition, identifies the process
and thus the panels’ curvature to achieve products with a smooth and rounded aspect.
The wide curves created by 2 to 8 mm thick panels are suited to creating furnishing
elements that separate, cover and create volumes.
GRANDI CURVE
LARGE RADII/CURVES
10/11
minimo mm 150
min. mm 150
dimensione pannelli piani:
o
im
in
m IUS
io aD
gg . r
ra min
1300X3050 mm
FLAT PANEL SIZE:
1300X3050 mm
spessore pannello in MM
panel thicknesses MM
Il raggio minimo varia in funzione dello spessore
The minimum radius varies according to thickness
GRANDI CURVE
Lo spazio minimo tra due curve continue o contraposte è di 150 mm
The minimum space between two continuous or contrasting curves is 150 mm
LARGE RADII/CURVES
2
INTERNI/INTERIORS
3
4
5
6
8
ESTERNI/OUTDOOR
spessore mm
thickness mm
raggio minimo mm
min. radius mm
spessore mm
thickness mm
raggio minimo mm
min. radius mm
2
200
2
300
3
300
3
400
4
400
4
500
5
600
6
2000
6
800
8
3000
8
1200
INTERNI/INTERIORS
2
3
4
6
8
ESTERNI/OUTDOOR
u
Si possono realizzare raggi superiori rispetto a quelli minimi indicati in tabella
v
Lo sviluppo massimo del pezzo curvato
è di 1300 mm, la lunghezza massima
è di 3050 mm
u
Higher radii than the minimum ones listed
in the table may be achieved
v
Maximum curved piece width is 1300 mm - Maximum length is 3050 mm
12/13
Coeso GC
Lunghezza max. 1300 mm
Max. length 1300 mm
Altro materiale
Other material
GC
GRANDI CURVE/LARGE RADII/CURVES
Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Grandi Curve.
Examples of panel applications which use COESO Large Radii/Curves.
14/15
COESO®
srp curve medie/SRP MEDIUM-SIZE RADII/CURVES
La sigla SRP (Senza Riempimento di Poliuretano) abbinata alla definizione Curve Medie
identifica la lavorazione e quindi la curvatura dei pannelli per ottenere prodotti dall’aspetto
deciso e arrotondato. Le curve che si ottengono dai pannelli di spessore da 2 mm fino a
4 mm si prestano a realizzare elementi con funzioni complementari in abbinamento ad
altri materiali (metallo, legno, plastica, ecc.).
The SRP marking (without Polyurethane Filling) combined with the MEDIUMSIZE RADII/CURVES definition, identifies the process and thus the panels’ curvature
to achieve products with clean and rounded aspects. The curves obtained with 2 to 4 mm
thick panels are suited to creating accessory elements combined with other materials
(metal, wood, plastic, etc.).
CURVE MEDIE
MEDIUM-SIZE RADII/CURVES
16/17
1. Pannelli a una curva / Single bending area panels
170°
H
MIN
300
90°
Angoli di piegatura
da 90° a 170°
H
MIN
300
Bending angles
Angles from 90° to 170°
L
R
150
dimensione pannelli piani:
1300X3050 mm - 1300X4200 mm
FLAT PANEL SIZE:
1300X3050 mm - 1300X4200 mm
H
MIN
140
H
MIN
150
spessore pannello in MM
panel thicknesses MM
H
MIN
150
L
R
100
H
MIN
140
R
80
Curve medie
L
MEDIUM-SIZE RADII/CURVES
2
2,5
3
4
INTERNI/INTERIORS - ESTERNI/OUTDOOR
H
MIN
80
H
MIN
110
H
MIN
110
R
50
L
H
MIN
80
R
40
L
Le altezze minime dei lati (H MIN) variano in funzione
del raggio di curvatura.
Minimum side heights (H MIN) vary according to
curve radius.
uPer spessori maggiori di 4 mm è necessario
ridurre lo spessore della zona di curvatura a 4 mm.
uFor panels over 4 mm thick, the bending area
thickness must be reduced to 4 mm.
18/19
2. Pannelli doppia curva continua / Double continuous curve panels
170°
90°
L
R
R
raggio (R) mm
radius (R) mm
altezza minima (H) mm
min. height (H) mm
40
130
50
140
Bending angles
80
150
Angles from 90° to 170°
Angoli di piegatura
da 90° a 170°
H
uPer H inferiori verrà eseguito un taglio successivo
vPer H maggiori verrà valutato il caso specifico
wPer raggi da 100/150 mm verrà valutato il caso specifico
D
MIN 180
MAX 900
uIf a lower H is required, the H of the piece can be reduced on size
vTo increase the max. H of the piece, a complete evaluation of
the total dimensions must be made
wFor radii over 100/150 mm the total size of the piece must be
evaluated
dimensione pannelli piani:
1300X3050 mm - 1300X4200 mm
FLAT PANEL SIZE:
1300X3050 mm - 1300X4200 mm
3. Pannelli doppia curva contrapposta / Double contrasting curve panels
80/120
100/120
MIN 250
MIN
300
R
40/50
80/120
R 40/50
In caso di doppia curva continua il segmento di
pannello tra le due curve va da 180 a 900 mm.
I raggi di curvatura sono rispettivamente 40, 50 e 80 mm
(vedi disegno n. 2).
For double continuous curves, the panel segment between the two curves ranges from 180 to 900 mm.
Curve radiuses are 40, 50 and 80 mm respectively
(see drawing 2).
L
R 80/100/150
R 80
100/120
L
Curve medie
MEDIUM-SIZE RADII/CURVES
In caso di doppia curva contrapposta il segmento di pannello tra le due curve va da un minimio di 300 mm
per raggi da 80 fino a 150 mm a un minimo di 250 mm per raggi da 40 a 50 mm (vedi disegni n. 3).
For double contrasting curves, the panel segment between the two curves ranges from a minimum of 300 mm for radiuses between 80 and 150 mm and a minimum of 250 mm
for radiuses between 40 and 50 mm (see drawing 3).
uPer spessori maggiori di 4 mm è necessario
ridurre lo spessore della zona di curvatura a 4 mm.
uFor panels over 4 mm thick, the bending area
thickness must be reduced to 4 mm.
20/21
Coeso SRP
Altro materiale
Other material
Forato
Drilled
SRP
CURVE MEDIE / MEDIUM-SIZE RADII/CURVES
Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Curve Medie.
Examples of panel applications which use COESO Curve Medium-Size Radii/Curves.
22/23
COESO®
crp curve strette/SHARP RADII/CURVES
La sigla CRP (Con Riempimento di Poliuretano) abbinata alla definizione Curve strette
identifica la lavorazione e quindi la curvatura dei pannelli per ottenere prodotti dall’aspetto
angolare. Le curve che si ottengono dai pannelli di spessore da 2mm fino a 10mm si prestano
a realizzare elementi con funzioni molto tecniche e resistenti, perchè rinforzate dalla presenza
di un tamponamento strutturale in corrispondenza dell’angolo di piega.
The CRP marking (with Polyurethane Filling) combined with the SHARP RADII/CURVES
definition, identifies the process and thus the panels’ curvature to achieve products with
angular aspects. Curves achieved with 2 to 10 mm thick panels are suited to elements with
highly technical and resistant functions since they are reinforced by a structural buffer at
the bend of the angle.
CURVE STRETTE
SHARP RADII/CURVES
24/25
1. Pannelli a una curva / Single curve panel
45°
MIN 250
MIN 150
170°
Angoli di piegatura
da 45° a 170°
L
L
Bending angles
Angles from 45° to 170°
R 10
R 10
H
MIN
150
H
MIN
40
lato a vista
visible side
dimensione pannelli piani:
1300X3050 mm - 1300X4200 mm
lato a vista
visible side
FLAT PANEL SIZE:
1300X3050 mm - 1300X4200 mm
spessore pannello in mm
panel thicknesses mm
curve STRETTE
SHARP RADII/CURVES
MIN 250
2
H MIN 40
MIN 250
L
L
3
4
5
6
8
10
INTERNI/INTERIORS - ESTERNI/OUTDOOR
R 10
H
MIN
40
lato a vista
con salva goccia
visible side with
drip tray
R 10
lato a vista
visible side
Il raggio (R) di curvatura per questa tipologia è sempre fisso da 10 mm (vedi disegni).
The curve radius (R) for this type is always 10 mm
(see drawings).
26/27
2. Pannelli doppia curva contrapposta / Double continuous curve panels
45°
H 40/150
MIN 150
L
H 40/150
MIN 150
L
170°
Angoli di piegatura
da 45° a 170°
Bending angles
R 10
R 10
H 40/150
R 10
R 10
lato a vista
con salva goccia
visible side with
drip tray
Angles from 45° to 170°
H 40/150
lato a vista
visible side
dimensione pannelli piani:
1300X3050 mm - 1300X4200 mm
3. Pannelli doppia curva continua / Double contrasting curve panels
FLAT PANEL SIZE:
1300X3050 mm - 1300X4200 mm
(assimmetrico/asymmetrical)
MIN 300
L
L
R 10
H 50/100
R 10
MIN 80
MAX 200
40/100
Curve STRETTE
H 70/160
L
L
R 10
MIN 200
MAX 700
H 70/200
R 10
OLTRE 700
OVER 700
H 40/100
Il raggio (R) di curvatura per questa tipologia è sempre
fisso da 10 mm (vedi disegni).
In caso di doppia curva contrapposta (STS) il segmento di pannello tra le due curve ha una dimensione minima
di 150 mm.
The curve radius (R) for this type is always 10 mm
(see drawings).
For double contrasting curves (STS), the panel segment between the two curves has a minimum size of 150 mm.
In caso di doppia curva continua (STU) il segmento
di pannello tra le due curve va da un minimo di 50 mm
a oltre 700 mm.
For double continuous curves (STU), the panel segment between the two curves ranges from 50 to over 700 mm.
SHARP RADII/CURVES
28/29
Coeso CRP
Altro materiale
Other material
CRP
CURVE STRETTE / SHARP RADII/CURVES
Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Curve Strette.
Examples of panel applications which use COESO Sharp Radii/Curves.
30/31
COESO®
SETTORE TRASPORTI/MEANS OF TRANSPORT
L’evoluzione del design nel settore trasporti ha, negli ultimi anni, coinvolto da vicino lo
sviluppo del lamintato decorativo. Quest’ultimo, viene ormai impiegato non solo negli
utilizzi tradizionali, ma anche nella componentistica, sia piana che curva, dei principali
elementi di tale settore.
I cielini, i sottofinestrini, i montanti porta, i tavolini e tutti i rivestimenti interni sono
realizzati per essere in sintonia con l’estetica della vettura creando un ambiente piacevole,
rilassante e funzionale per il passaggero.
In recent years, the evolution of design in the transportation sector has been closely
interlinked to the development of decorative laminate. The latter is not only used in traditional
applications but also in flat and curved parts for the main elements of this sector.
Ceilings, window frames, door jambs, small tables and all interior linings are made to
match the coach’s aesthetics, creating a pleasant, relaxing and functional environment for
passengers.
TRASPORTI/TRANSPORT
kortex
COESO®
la lavorazione diventa PRODOTTO
COESO®
Process becomes PRODUCT
COESO ha trovato applicazioni specifiche, da progetto a prodotto in Kortex e Unit,
COESO has found specific applications, from design to products in Kortex and Unit,
che rappresentano un chiaro esempio della sua versatilità.
which represent clear examples of its versatility.
Unit
34/35
kortex
colonne Kortex/pilar kortex
È un sistema molto versatile di rivestimento protettivo e decorativo di strutture edilizie
verticali. I gusci che compongono il rivestimento possono essere accoppiati con profili
verticali in alluminio e con profili orizzontali in gomma siliconica.
KORTEX ha un particolare valore estetico essendo disponibile nella ricca gamma di
colori e finiture della collezione Abet Laminati ed inoltre personabilizzabile con forature e
fresature a pantografo.
It is a highly versatile protective and decorative cladding system for vertical building
Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Kortex.
structures. The covers that make up the lining can be connected with vertical aluminum
Examples of panel applications which use COESO Kortex.
profiles and horizontal silicon rubber profiles.
KORTEX has a special aesthetic value since it is available in a wide range of colours and
finishes from the Abet Laminati collections and can be customized with CNC drillings and
millings.
36/37
1. Planimetria vista dall’alto / Top view
Guscio curvato GC
Post-formed
Coeso GC sheet
Profilo ad H
H-shaped profile
Fissaggi a vite
o ad incollaggio
Fixing with screws
or glue
Fascia grande diametro
Large diameter band
Fascetta grande
diametro
Large diameter band
Pilastro
Pilar
Pilastro
Pilar
A
Guscio semicilindrico GC
Postformed GC sheet
Profilo ad H
H-shaped profile
Fianchetto sagomato
Side panel
Profilo ad H
H-shaped profile
840 mm
Fissaggi a vite
o ad incollaggio
Fixing with screws
or glue
Tipologia di colonna
Column type
B
Pilastro
Pilar
Tipologia di rivestimento
Lining type
Profilo ad H
H-shaped profile
Guscio SRP
Postformed SRP sheet
650 mm
38/39
1.profilo verticale
in alluminio:
30X19x3000 (H) mm
VERTICAL ALUMINUM PROFILE:
30x19x3000 (H) mm
2.Profilo orizzontale
gomma siliconica:
25X1000 mm
Horizontal silicon profile:
25x1000 mm
KORTEX
u
v
Dimensioni pannelli piani: 1300x3050 mm
1300x4200 mm
Sviluppo del pezzo curvato: 1300 mm
Flat panel dimensions: 1300x3050 mm
1300x4200 mm
Curved piece width: 1300 mm
40/41
UNIT
DIVISORI UNIT/UNIT SYSTEM OF PARTITION WALLS
È un sistema componibile di pareti divisorie leggere per un’agile suddivisione interna
degli spazi di ufficio, negozi, showroom, mostre, fiere.
I pannelli COESO® da 4 mm curvi consentono di dar luogo a configurazioni spaziali
articolate e sempre diverse; sono accoppiabili fra di loro senza soluzione di continuità
grazie ad un sistema di elementi di raccordo in allumnio, piedi, mani e tappi che
consentono un facile e veloce montaggio.
It is a modular system of light partition walls to easily divide spaces within offices, shops,
showrooms, displays and fairs.
Curved 4 mm COESO® panels can be used to create expressive and different spaces.
They can be combined without interruption thanks to a system of aluminum joints including
feet, handle and caps that permit easy and fast assembly.
Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Unit.
Examples of panel applications which use COESO Unit.
42/43
1. Pannello unit / Panel Unit
Tappo
Cap
dimensione pannelli piani:
1300X3050 mm - 1300X4200 mm
Pannello COESO GC
COESO GC panel
FLAT PANEL SIZE:
Montante
Leg
1300X3050 mm - 1300X4200 mm
Esempi di composizioni
Unit composition
UNIT
Mano
Handle
Piede
Foot
44/45
colours
finiturA/finish: SEI/ZODIA
MANDARIN/MILLERIGHE
MICROLINE
406
409
838
847
853
854
857
858
410
413
414
415
416
418
861
862
1805
1809
1814
810
431
441
443
452
453
454
805
801
495
494
487
484
457
460
466
467
468
473
420
463
387
312
legni
475
477
478
479
813
835
finiture/finishes: SEI
MICROLINE/NUTSHELL
46/47
320
324
382
385
1636
1637
972
decori
minimi
1643
352
659
661
384
metalli
2800
2810
236
563
568
1233
1239
2835
2827
414
475
finiture/finishes:
SEI/MANDARIN
ZODIA
finiture/finishes:
SEI
1666
finiture/finishes:
millerighe/millepunti
877
i finti
989
1614
serigrafia
386
982
877
1240
meg
finiture/finishes:
SEI/ZODIA
standard
580
585
1241
1242
1243
finiture/finishes: 66
48/49
certificazioni su richiesta/certifications on request
854
871
meg wood
1814
1805
COESO
1810
finiture/finishes:
SEI
757
®
860
758
759
tolleranze/tolerances
stratificato print hpl f1 conformitÀ a:
COMPACT LAMINATE (PRINT HPL) F1 QUALITY CONFORMITY TO
•S.T. 307248 FS del 24/02/1995
•S.T. 307248 FS del 24/02/1995
•SE UNIFER PR.E 10.02.977.3
•SE UNIFER PR.E 10.02.977.3
•ASTM E 1354-92 Rilascio al calore e fumo
•ASTM E 1354-92 Release to heath and smoke
•ASTM E 162-90 Superficie infiammabile
•ASTM E 162-90 Surface flammability
•ASTM E 662 Densità ottica dei fumi
•ASTM E 662 Optic smoke density
•ASTM D 4065-930 Modulo dinamico
•ASTM D 4065-930 Dynamic module
•ASTM D 695 Permeabilità al vapore d’acqua
•ASTM D 695 Permeability to water steam
•ASTM D 695 Resistenza alla compressione
•ASTM D 695 Resistance to compression
•AFNOR +70-100 e 101 Analisi dei gas
•AFNOR +70-100 e 101 Gas analysis
•AFNOR 41520 Attacco fungino
•AFNOR 41520 Resistance to fungus
•NF D62-042 Resistenza alla luce
•NF D62-042 Light resistance
•NF 31-112 Resistenza ai graffiti (RPT)
•NF 31-112 Resistance to graffiti (RPT)
Tolleranze Dimensionali
+/-2mm
dimensional tolerance
+/-2mm
•NEMALD -3 Resistenza all’abrasione
•NEMALD -3 Abrasion resistance
Tolleranze Pantografatura
+/-0,2mm
cnc machining tolerance
+/-0,2mm
•BSS 7239 Analisi gas tossici
•BSS 7239 Toxic gas analysis
Tolleranze Raggi di curvatura
TEC. CRP +/-2°
TEC. SRP/GC (*)
bending radius tolerance
TEC. CRP +/-2°
TEC. SRP/GC (*)
•ISO 1716 Potere calorifico superiore
•ISO 1716 Superior calorific power
•ISO 5660 -1 Potenza termica
•ISO 5660 -1 Thermic power
•EN 438-1 European Norm Decorative HPL
•EN 438-1 European Norm Decorative HPL
reazione fuoco/FUMI
Fire/SMOKE REACTION
•NF 16101-101 - M1/F1
•NF 16101-101 - M1/F1
•DIN 4102 - B1
•DIN 4102 - B1
•DIN 5510 - S4 - SR2/ST2
•DIN 5510 - S4 - SR2/ST2
•BS476 - Parte 7 - Class 1
•BS476 - Part 7 - Class 1
•UNI 8456 RF1/RF2/RF3 - Classe 1
•UNI 8456 RF1/RF2/RF3 - Class 1
(*) Il materiale, essendo flessibile, è riconducibile al raggio richiesto
adattandolo ad apposita dima.
(*) Being a flexible material, a special template will be applied to
control the required radius.
peso specifico/specific weight
peso specifico laminato 1,4 kg/m2 per millimetro di spessore
specific weight of the laminate
1,4 kg/m2 for thickness
CARATTERISTICA
UNITÀ DI MISURA
RISULTATI ±0,15
EN 438 - 2.4
%
5.0 < t ±5%
DIN 53479
kg/mc
1430 ±30
Resistenza al graffio
EN 438 - 2.14
N
>2
Resistenza al calore secco
EN 438 - 2.8
Grado
>4
Resistenza all’abrasione
EN 438 - 2.6
Giri
IP>350
Resistenza all’immersione in acqua bollente
EN 438 - 2.7
%
2≤t<5 ≤3 5≤t25 ≤2
Tolleranza di spessore
Densità
METODO DI PROVA
Stabilità dimension. a 20°
EN 438 - 2.10y
% max
2≤t<5 L.03/t04
Resistenza alle macchie
EN 438 - 2.15f
Aspetto
Grado min 4/5
Solidità dei colori alla luce di una lampada ad arco allo xeno
EN 438 - 2.16
Scala lana blu
≥6 ≥4
Resistenza alle bruciature di sigarette
EN 438 - 2.18
Grado
>3
Resistenza al vapor d’acqua
EN 438 - 2.24
Grado
>4
Resistenza alle termiti
----------
----------
Nessun attacco
Resistenza a trazione
ISO 527
N / mmq
L > 135; T > 90
Resistenza alla flessione
ISO 178
N / mmq
L > 110; T > 90
Modulo elasticità a flessione E
ISO 178
N / mmq
L > 10.000; T > 8.000
Coeff. dilat. termica lineare
ASTM D - 696
°C-1
L=1,6x105 T=3,5x105
Conduttività termica
DIN 52612
W / M* °K
0,25
Resistenza elettrica
NFPA 99
Ohm
1 x 106 1 x 1011
Resistenza al fuoco
CSE RF2/75/A-RF3/7
Classe
1
TEST METHOD
MEASUREMENT UNIT
RESULTS ±0,15
EN 438 - 2.4
%
5.0 < t ±5%
DIN 53479
kg/m3
1430 ±30
CHARACTERISTICS
Thickness tolerance
Density
Resistance to scratches
EN 438 - 2.14
N
>2
Surface thermal resistance at 180°
EN 438 - 2.8
Degree
>4
Abrasion resistance
EN 438 - 2.6
Revolutions
IP>350
EN 438 - 2.7
%
2≤t<5 ≤3 5≤t25 ≤2
Dimensional stability at 20°
EN 438 - 2.10y
% max
2≤t<5 L.03/t04
Stain resistance
EN 438 - 2.15f
Aspect
Min degree 4/5
Resistance to immersion in hot water
Colour resistance under xenon light
EN 438 - 2.16
Blue wool scale
≥6 ≥4
Resistance to cigarette burns
EN 438 - 2.18
Grade
>3
Resistance to steam
EN 438 - 2.24
Grade
>4
Resistance to termites
----------
----------
No effect
Resistance to traction
ISO 527
N / mm3
L > 135; T > 90
Resistance to bending
ISO 178
N / mm3
L > 110; T > 90
Module elasticity to bending E
ISO 178
N / mm3
L > 10.000; T > 8.000
ASTM D - 696
°C-1
L=1,6x105 T=3,5x105
DIN 52612
W / M* °K
0,25
NFPA 99
Ohm
1 x 106 1 x 1011
CSE RF2/75/A-RF3/7
Class
1
Coefficient of linear thermal expansion
Thermal conductivity
Electrical resistance
Reaction to fire
TIPO DI PROVA
NORMA
IST. ANALISI E PROVA
UNITA DI MISURA
RISULTATI
En 438-2 iso 4586/II
----------
mm
mm4; mm6; mm8; mm10
±0.25; ±0.3; ±0.4; ±0.5
Densità
DIN 53479
----------
Kg / mc
1430 ± 30
Conduttività termica
DIN 52612
Ist. Giordano
Watt / mk°
0.25
En 438-2 iso 4586/II
Politecnico di Milano
N° giri
> 350
iso 4611
Politecnico di Milano
----------
Nessuna alterazione visibile
----------
----------
----------
Nessun attacco
ASTM D-696
Politecnico di Milano
°C -1
L 1,6x10-5
T 3,5x10-5
Resistenza a trazione
iso 527
Politecnico di Milano
N / mm2
L 135
T 90
Resistenza alla flessione
iso 178
Politecnico di Milano
N / mm2
L 110
T 90
Modulo elasticità a flessione
iso 178
Politecnico di Milano
N / mm2
L 10.000
T 8.000
ASTM D-732
Politecnico di Milano
N
49.500
CSE RF2/75/A RF3/77
Ministero Interni
Classe
2
NORM
ANALYSIS AND
TEST INSTITUTE
MEASUREMENT
UNIT
RESULTS
En 438-2 iso 4586/II
----------
mm
mm4; mm6; mm8; mm10
±0.25; ±0.3; ±0.4; ±0.5
Density
DIN 53479
----------
Kg / m3
1430 ± 30
Thermal conductivity
DIN 52612
Institute Giordano
Watt / mk°
0.25
Abrasion resistance
En 438-2 iso 4586/II
Politecnico University
of Milan
N° revs
> 350
iso 4611
Politecnico University
of Milan
----------
No visible change
----------
----------
----------
No effect
ASTM D-696
Politecnico University
of Milan
°C -1
L 1,6x10-5
T 3,5x10-5
Resistance to traction
iso 527
Politecnico University
of Milan
N / mm2
L 135
T 90
Resistance to bending
iso 178
Politecnico University
of Milan
N / mm2
L 110
T 90
iso 178
Politecnico University
of Milan
N / mm
L 10.000
T 8.000
ASTM D-732
Politecnico University
of Milan
N
49.500
CSE RF2/75/A RF3/77
Italian Ministry
of the Interior
Class
2
Tolleranza di spessore
Resistenza all’abrasione
Resistenza a nebbia salina
Resistenza alle termiti
Coeff. dilat. termica lineare
Resistenza allo sforzo di taglio
Comportamento al fuoco
TEST METHOD
Thickness tolerance
Saline fog resistance
Resistance to termites
Coefficient of linear thermal expansion
Module elasticity to bending
Resistance to cutting force
Reaction to fire
2
Progetto grafico: Effige.com
Edizione: 2008
PL S.p.A.
22070 VERTEMATE (CO)
Strada per Bulgorello, 3
ITALY
Tel. 031.888.211
Fax 031.901.053
[email protected]
www.pl-abetgroup.it