11 - Citroën Service

Guida d'uso
La guida d'uso on line
Consultare la guida d'uso on line permette
anche di accedere alle ultime informazioni
disponibili, facilmente identificabili dal segnalibro,
individuabile mediante questo simbolo :
Può trovare la guida d'uso sul sito Internet di Citroën, rubrica "MyCITROËN ".
Questo spazio personale e su misura permette di stabilire un contatto diretto e privilegiato con la
Marca.
Scegliere uno dei seguenti accessi per
consultare la guida d'uso on line...
Se la rubrica "MyCITROËN" non è disponibile nel sito Citroën del proprio Paese, è possibile
consultare la guida d'uso al seguente indirizzo :
http://service.citroen.com/ddb/
Selezionare :
la lingua,
il veicolo, il modello,
il periodo di edizione della guida d'uso corrispondente alla data di 1ª immatricolazione del veicolo.
Ricopiare questo codice per accedere direttamente a la guida d'uso.
Messaggio importante.
La lettura dei capitoli dettagliati è
indispensabile per approfittare al meglio del
veicolo, in totale sicurezza.
Il Suo veicolo riprende una parte degli
equipaggiamenti citati in questo documento,
secondo il livello di finitura, della versione
e delle caratteristiche del Paese di
commercializzazione.
ll montaggio di un equipaggiamento o di
un accessorio elettrico non omologati da
CITROËN potrebbe provocare un'anomalia
del sistema elettronico del veicolo. Rivolgersi
ad un rappresentante della Marca CITROËN
per conoscere gli equipaggiamenti e
accessori omologati.
Citroën presenta una gamma ricca
che abbina
tecnologia e un costante spirito innovativo,
per un approccio moderno e creativo alla mobilità.
Per questo La ringraziamo e ci congratuliamo per la Sua scelta.
Al volante del Suo nuovo veicolo,
conoscere ogni equipaggiamento,
Legenda
ogni comando, ogni regolazione
allarme sicurezza
rende più confortevole
informazione complementare
e piacevole ogni tragitto.
contributo alla protezione dell'ambiente
rinvio alla pagina indicata
Buon Viaggio con CITROËN !
Sommario
Vista d'insieme
Eco-guida
.
.
Spie di funzionamento
Confort
Ventilazione40
Sbrinamento del lunotto
42
Riscaldamento43
Climatizzatore manuale
43
Aria condizionata automatica bizona
45
Deodorante per abitacolo
48
Sedili anteriori
49
Sedili posteriori
52
Retrovisori54
55
Regolazione del volante
Visibilità
Comandi di illuminazione
70
Fari diurni a LED
74
Illuminazione statica in curva
75
Regolazione dei fari
76
Comandi del tergicristallo
77
Plafoniere80
Illuminazione del bagagliaio
82
Aperture
Quadro strumenti
10
Spie11
Indicatori20
Pulsanti di regolazione
23
Chiave con telecomando
56
Alzacristalli60
Porte62
Bagagliaio65
Tetto panoramico in vetro
66
Serbatoio del carburante
67
Posizionamento obbligato della pistola nel
bocchettone di rifornimento carburante
(Diesel)69
Allestimenti
Allestimenti anteriori
Allestimenti posteriori
Allestimenti del bagagliaio
83
87
90
Sicurezza dei bambini
Display multifunzione
Display senza autoradio
Display con autoradio
Computer di bordo
24
26
37
Seggiolini per bambini
94
Disattivazione dell'Airbag frontale lato
passeggero97
Seggiolini ISOFIX per bambini
102
Sicurezza bambini
106
Sommario
Verifiche
Sicurezza
Indicatori di direzione
107
Segnale d'emergenza
107
Avvisatore acustico
108
Chiamata d'emergenza o d'assistenza
108
Segnalazione pneumatici sgonfi
109
Sistemi di assistenza alla frenata
113
Sistemi di controllo della traiettoria
114
Cinture di sicurezza
115
Airbag119
Guida
Freno di stazionamento
Cambio manuale a 6 marce
Cambio manuale pilotato a 6 marce
Indicatore di cambio marcia
Partenza assistita in salita/discesa
Stop & Start
Limitatore di velocità
Regolatore di velocità
Assistenza al parcheggio posteriore
Telecamera di retromarcia
Cofano motore
141
Mancanza di carburante (Diesel)
142
Motori benzina
143
Motori Diesel
144
Verifica dei livelli
145
Controlli148
Informazioni pratiche
123
123
124
128
129
130
133
135
137
139
Kit di riparazione provvisoria pneumatici 150
Sostituzione di una ruota
155
Catene da neve
162
Sostituzione di una lampadina
163
Sostituzione di un fusibile
172
Batteria179
Modalità economia d'energia
182
Sostituzione di una spazzola
del tergicristallo
183
Traino del veicolo
184
Traino di un rimorchio
186
Montaggio delle barre del tetto
187
Accessori188
Caratteristiche tecniche
Motorizzazioni benzina
190
Masse benzina
191
Motorizzazioni GPL
192
Masse GPL
193
Motorizzazioni Diesel
194
Masse Diesel
195
Dimensioni196
Elementi d'identificazione
197
Audio e telematica
Emergenza o Assistenza
199
eMyWay201
Autoradio255
Ricerca visiva
.
Indice alfabetico
.
Vista d'insieme
All'esterno
Assistenza posteriore al parcheggio / Telecamera di retromarcia
Tetto panoramico in vetro
Questi due equipaggiamenio avvertono della presenza di un ostacolo situato
dietro al veicolo, in fase di retromarcia.
Garantisce visibilità e luminosità eccezionali
all'interno dell'abitacolo.
137 / 139
66
Stop & Start
Questo sistema pone il
motore momentaneamente
in stand-by durante le soste
nel traffico (semafori rossi,
code, altro...). Il motore si
riavvia automaticamente non
appena si intende ripartire. Il
sistema Stop & Start permette
di ridurre il consumo di
carburante, le emissioni di gas
inquinanti ed il livello sonoro a
veicolo fermo.
130
Sistemi ASR e CDS
Questi due equipaggiamenti sono abbinati, per
garantire la stabilità direzionale del veicolo, nei
limiti delle leggi della fisica.
114
4
Accensione temporizzata dei fari (funzione Follow me home)
Dopo aver disinserito il contatto, i fari anteriori restano accesi per un breve periodo di
tempo, per facilitare l'allontanamento dal veicolo in caso di scarsa luminosità.
73
Vista d'insieme
.
All'interno
Aria condizionata
automatica bizona
L'equipaggiamento permette di
programmare un livello di confort diverso
tra il guidatore e il passeggero anteriore,
e lo gestisce poi automaticamente in
funzione delle condizioni climatiche
esterne.
Deodorante per abitacolo
Da collocare su una bocchetta
d'aerazione, assicura la diffusione
della profumazione preferita in tutto
l'abitacolo.
48
45
Limitatore/Regolatore di
velocità
Questi due equipaggiamenti permettono
di controllare la velocità del veicolo in
funzione del valore programmato.
133 / 135
Sistemi audio e di
comunicazione
Questi equipaggiamenti beneficiano
delle ultimissime innovazioni
tecnologiche: sistema audio compatibile
MP3, sistema audio e navigazione
eMyWay, prese ausiliarie, chiamata
d'emergenza o d'assistenza.
201
5
Vista d'insieme
Posto di guida
1. Comando del regolatore di velocità /
limitatore di velocità.
2. Comando delle regolazioni del volante.
3. Comandi dei fari e degli indicatori di
direzione.
4. Quadro strumenti.
5.Airbag guidatore.
Avvisatore acustico.
6. Leva del cambio.
7. Comando d'apertura del cofano motore.
8. Comando dei retrovistori esterni.
Comando degli alzacristalli.
Comando di disattivazione degli
alzacristalli e delle porte posteriori.
9.Scatola dei fusibili.
10. Regolazione manuale dei fari.
11. Bocchetta di sbrinamento del vetro della
porta anteriore.
12. Bocchetta di sbrinamento del parabrezza.
6
Vista d'insieme
.
Posto di guida
1.Antifurto e contatto.
2. Comandi dell'autoradio sotto al volante.
3. Comandi tergicristalli/lavacristalli/computer
di bordo.
4.Aeratori centrali orientabili e chiudibili.
5. Vano d'alloggiamento.
Deodorante per abitacolo.
6.Sensore di soleggiamento.
7.Airbag passeggero.
8.Aeratore laterale orientabile e chiudibile.
9.Disattivazione dell'Airbag passeggero.
10. Cassettino portaoggetti.
11. Pulsante del controllo dinamico di stabilità
(CDS/ASR).
Pulsante dell'assistenza al parcheggio.
Pulsante del bloccaggio centralizzato.
Pulsante del segnale d'emergenza.
Pulsante del sistema Stop & Start.
12. Comandi di riscaldamento/aria
condizionata.
13.Autoradio.
14. Chiamata d'emergenza o d'assistenza.
15. Presa 12 V (100 W maxi)
16. Presa USB / Presa Jack.
17.Portalattine.
18. Comando dei sedili riscaldati.
19. Freno di stazionamento.
7
Eco-Guida
Eco-guida
L'eco-guida è un insieme di atteggiamenti quotidiani che permettono all'automobilista di ottimizzare il consumo di carburante e l'emissione di CO2.
Ottimizzare l'utilizzo del cambio
Gestire l'utilizzo degli equipaggiamenti
elettrici
Con cambio manuale, avviare con delicatezza e inserire subito la
marcia più alta. In fase d'accelerazione, inserire subito le marce.
Prima di partire, se l'abitacolo è troppo caldo, arieggiarlo abbassando
i vetri e aprendo le bocchette d'aerazione, prima di utilizzare l'aria
condizionata.
Oltre i 50 km/h, chiudere i vetri e lasciare aperte le bocchette d'aerazione.
Utilizzare gli equipaggiamenti che permettono di limitare la temperatura
nell'abitacolo (pannello d'occultamento del tetto apribile, tendine...).
Spegnere l'aria condizionata, tranne se la regolazione è automatica,
dopo aver raggiunto la temperatura di confort desiderata.
Spegnere lo sbrinamento e il disappannamento, se sono gestiti
automaticamente.
Spegnere appena possibile il riscaldamento del sedile.
Con cambio automatico o pilotato, preferire la modalità automatica,
senza premere a fondo o bruscamente il pedale dell'acceleratore.
L'indicatore di cambio marcia invita a inserire la marcia più adatta :
quando sul quadro strumenti appare l'indicazione, seguire subito il
suggerimento.
Per i veicoli equipaggiati di cambio pilotato o automatico, questo
indicatore appare solo in modalità manuale.
Non guidare con i fari e i fendinebbia accesi quando le condizioni di
visibilità sono sufficienti.
Adottare uno stile di guida tranquillo
Rispettare le distanze di sicurezza tra i veicoli, utilizzare il freno motore
piuttosto che il pedale del freno, premere progressivamente il pedale
dell'acceleratore. Questi atteggiamenti contribuiscono ad economizzare
il consumo di carburante, e diminuire le emissioni di CO2 e ad attenuare
il rumore del traffico.
In condizioni di traffico scorrevole, se si dispone del comando "Cruise"
al volante, selezionare il regolatore di velocità a partire da 40 km/h.
8
Evitare di avviare il motore, soprattutto in inverno, prima di inserire la
prima marcia ; il veicolo si riscalda più velocemente durante la guida.
Se i passeggeri evitano di attivare i supporti multimediali (film, musica,
videogiochi ...), contribuiscono a limitare il consumo d'energia elettrica,
quindi di carburante.
Scollegare gli apparecchi portatili prima di scendere dal veicolo.
Eco-Guida
Limitare le cause del consumo eccessivo
Rispettare i consigli di manutenzione
Ripartire i pesi all'interno del veicolo ; posizionare i bagagli più pesanti
sul fondo del bagagliaio, vicino ai sedili posteriori.
Limitare il carico del veicolo e minimizzare la resistenza aerodinamica
(barre del tetto, portapacchi/porta-bagagli, porta-biciclette,
rimorchio...). Preferire l'utilizzo di un portabagagli sul tetto.
Rimuovere le barre del tetto e il portabagagli, dopo l'utilizzo.
Verificare regolarmente e a freddo la pressione di gonfiaggio dei
pneumatici, riferendosi all'etichetta situata sull'entrata della porta del
guidatore.
Effettuare questa verifica particolarmente :
- prima di un lungo viaggio,
- ad ogni cambiamento di stagione,
- dopo un parcheggio prolungato.
Ricordarsi anche della ruota di scorta e dei pneumatici del rimorchio o
della roulotte.
Al termine della stagione invernale, sostituire i pneumatici da neve con
i pneumatici estivi.
.
Effettuare regolarmente la manutenzione del veicolo (cambio olio,
sostituzione filtro dell'olio, filtro dell'aria, filtro dell'abitacolo...) e
seguire il programma delle operazioni raccomandate del libretto di
manutenzione e di garanzia.
Con un motore Diesel Blue HDi, se il sistema SCR è in anomalia,
il veicolo diventa inquinante ; recarsi al più presto presso la rete
CITROËN o presso un riparatore qualificato per rendere il livello di
emissione degli ossidi di azoto conforme alla regolamentazione.
Durante il riempimento del serbatoio del carburante, non insistere oltre
il 3° scatto della pistola, si eviterà lo straripamento del carburante.
Solo dopo i primi 3 000 chilometri di guida di questo nuovo veicolo si
constaterà una migliore regolarità del consumo medio di carburante.
9
Spie di funzionamento
Quadro strumenti benzina - Diesel
Display multifunzione
Pannello che riunisce il quadrante, il display multifunzione e le spie d'indicazione del
funzionamento del veicolo.
Questo display raggruppa i messaggi d'allarme
e d'informazione.
Zona di visualizzazione delle spie
Questa zona raggruppa le spie d'indicazione
del funzionamento del veicolo.
Quadrante digitale traslucido
1. Contagiri.
Indica la velocità di rotazione del motore
(x 1000 giri/min o rpm).
2. Zona del contagiri che indica la necessità
di inserire la marcia superiore.
3. Limitatore di velocità
o
Regolatore di velocità.
(km/h o mph)
4. Spia sicurezza elettrica bambini
Indica, per qualche secondo, l'attivazione
della sicurezza elettrica bambini
(disattivazione dei vetri e delle porte
posteriori).
10
5. Livello del carburante.
Indica la quantità di carburante ancora
presente nel serbatoio.
6. Velocità del veicolo.
Indica la velocità istantanea del veicolo
(km/h o mph).
7. Contachilometri parziale.
(km o miglia)
8. Indicatore di manutenzione.
(km o miglia) poi,
Contachilometri totalizzatore.
(km o miglia)
9. Indicatore di livello olio motore.
Tasto di azzeramento della
visualizzazione
Permette di azzerare la funzione selezionata
(contachilometri parziale o indicatore di
manutenzione).
Tasto d'illuminazione del quadro
strumenti
Agisce sull'intensità dell'illuminazione del posto di guida.
Per maggiori informazioni, leggere il
paragrafo corrispondente al pulsante
o alla funzione, e alla relativa
visualizzazione.
Spie di funzionamento
Spie
1
Riferimenti visivi che segnalano al guidatore lo stato di un sistema (spie di funzionamento o di disattivazione) o la presenza di un'anomalia (spia
d'allarme).
All'inserimento del contatto
Allarmi associati
All'inserimento del contatto, alcune spie
d'allarme si accendono per alcuni secondi.
All'avviamento del motore queste spie devono
spegnersi.
Se restano accese, prima di mettersi in marcia,
controllare la spia d'allarme interessata.
L'accensione di alcune spie può essere
accompagnata da un segnale sonoro e da un
messaggio sul display multifunzione.
La spia è accesa in modo fisso o lampeggiante.
Alcune spie possono accendersi in due
modi. Soltanto mettendo in relazione
il tipo di accensione con lo stato di
funzionamento del veicolo è possibile
capire se la situazione è normale o se
appare un'anomalia.
Spie di funzionamento
L'accensione di una delle spie seguenti conferma l'attivazione del sistema corrispondente.
Spia
accesa
Causa
Indicatore di
direzione sinistro
lampeggiante con
cicalino.
Il comando d'illuminazione è azionato
verso il basso.
Indicatore di
direzione destro
lampeggiante con
cicalino.
Il comando d'illuminazione è azionato
verso l'alto.
Luci di posizione
fissa.
Il comando d'illuminazione è sulla
posizione "Luci di posizione".
Anabbaglianti
fissa.
Il comando d'illuminazione è sulla
posizione "Anabbaglianti".
Abbaglianti
fissa.
Il comando d'illuminazione è azionato
verso di sé.
Azioni/Osservazioni
Tirare il comando per riattivare gli anabbaglianti.
11
Spie di funzionamento
Spia
12
accesa
Causa
Azioni/Osservazioni
Fendinebbia
anteriori
fissa.
I fendinebbia anteriori si accendono
mediante la ghiera del comando
d'illuminazione.
Ruotare all'indietro per due volte la ghiera del
comando d'illuminazione per spegnere i fari
fendinebbia.
Fanalini
fendinebbia
posteriori
fissa.
Fanalini fendinebbia posteriori
azionati.
Ruotare all'indietro la ghiera di comando per
disattivare i fanalini fendinebbia.
Preriscaldamento
motore Diesel
fissa.
La chiave di contatto è sulla
.2ª posizione (Contatto).
Attendere lo spegnimento prima di avviare il motore.
La durata di visualizzazione è determinata dalle
condizioni climatiche.
Freno di
stazionamento
fissa.
Il freno di stazionamento è inserito o
mal disinserito.
Disinserire il freno di stazionamento per far spegnere
la spia: pedale del freno premuto.
Rispettare i consigli di sicurezza.
Per maggiori informazioni sul freno di stazionamento,
consultare la rubrica corrispondente.
Temperatura
del liquido di
raffreddamento
fissa di colore blu.
All'avviamento indica che il motore
è freddo.
Dopo qualche minuto di guida, il suo spegnimento
indica che la temperatura del motore è normale.
Per la protezione del motore, evitare sollecitazioni
eccessive fintanto che la spia non è spenta.
Stop & Start
fissa.
A veicolo fermo (semaforo rosso,
stop, code, ...) il sistema Stop & Start
ha messo il motore in modalità STOP.
Non appena si accelera per ripartire, la spia si spegne
e il motore si riavvia automaticamente in modalità
START.
lampeggiante per
alcuni secondi poi si
spegne.
La modalità STOP è
temporaneamente non disponibile.
oppure
La modalità START si è attivata
automaticamente.
Per maggiori informazioni sui casi particolari della
modalità STOP e della modalità START, consultare la
sezione "Stop & Start".
Spie di funzionamento
Spia
accesa
Causa
Azioni/Osservazioni
Sistema airbag
del passeggero
fissa.
Il comando, situato sul lato passeggero del
cruscotto, è azionato sulla posizione "ON".
L'airbag frontale del passeggero è attivato.
In questo caso, non collocare un
seggiolino per bambini con "schienale
verso la strada" sul sedile del passeggero
anteriore.
Azionare il comando sulla posizione "OFF" per
disattivare l'airbag frontale del passeggero.
In questo caso, è possibile installare un seggiolino per
bambini con "spalle verso la strada".
Sicurezza
elettrica bambini
temporaneamente.
La sicurezza bambini è attivata.
La visualizzazione dura alcuni secondi dopo l'attivazione
della funzione e ad ogni inserimento del contatto.
Per maggiori informazioni consultare il capitolo
Sicurezza dei bambini.
1
13
Spie di funzionamento
Spie di disattivazione
L'accensione di una delle spie seguenti conferma l'arresto volontario del sistema corrispondente.
L'accensione è accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display multifunzione.
Spia
14
accesa
Causa
Azioni/Osservazioni
Sistema Airbag
del passeggero
fissa.
Il comando situato dal lato passeggero
del cruscotto è sulla posizione "OFF".
L'Airbag frontale lato passeggero è
disattivato.
In questo caso, è possibile collocare
un seggiolino per bambini "con le
spalle verso la strada".
Portare il comando su "ON" per attivare l'Airbag
frontale lato passeggero. In questo caso non collocare
un seggiolino per bambini in posizione "schienale
verso la strada".
Controllo
dinamico di
stabilità
CDS/ASR
fissa.
Il tasto situato al centro del cruscotto
è attivato, e la relativa spia è accesa.
Il CDS/ASR è disattivato.
CDS: controllo dinamico di stabilità.
ASR: antipattinamento delle ruote.
Premere il tasto per attivare il CDS/ASR. La relativa
spia si spegne.
Il sistema CDS/ASR viene automaticamente attivato
all'avviamento del veicolo.
In caso di disattivazione, il sistema si riattiva
automaticamente a partire da circa 50 km/h.
Spie di funzionamento
Spie d'allarme
A motore avviato o con il veicolo in marcia,
l'accensione di una delle seguenti spie
indica un'anomalia che richiede l'intervento del
guidatore.
Spia
1
Qualsiasi anomalia che provochi l'accensione di una spia d'allarme deve essere seguita da
un'azione indicata nel messaggio che appare sul display multifunzione.
In presenza di problemi rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.
accesa
Causa
Azioni/Osservazioni
STOP
fissa, da sola o abbinata
ad un'altra spia d'allarme,
accompagnata da un
segnale acustico e da
un messaggio sullo
schermo.
L'accensione di questa spia indica
un'anomalia grave dei freni, del
servosterzo, della pressione dell'olio
motore o della temperatura del
liquido di raffreddamento.
Fermarsi tassativamente nelle migliori condizioni di
sicurezza poichè il motore rischia di spegnersi.
Parcheggiare, disinserire il contatto e contattare la
rete CITROËN o un riparatore qualificato.
Service
temporaneamente,
accompagnata da un
segnale acustico e
da un messaggio sul
display.
Sono presenti anomalie poco
importanti, che non sono abbinate ad
una specifica spia.
Identificare l'anomalia consultando il messaggio che
appare sullo schermo, ad esempio:
- livello dell'olio motore,
- livello del liquido lavacristallo,
- pila del telecomando,
- stato delle lampade,
- saturazione del filtro antiparticolato Diesel (vedere
capitoloVerifiche - rubrica Filtro antiparticolato).
Per le altre anomalie, rivolgersi alla rete CITROËN o
ad un riparatore qualificato.
fissa, accompagnata da
un segnale acustico e da
un messaggio sul display.
Sono presenti anomalie importanti,
che non sono abbinate ad una
specifica spia.
Identificare l'anomalia consultando il messaggio che
appare sullo schermo e rivolgersi tassativamente alla
rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.
15
Spie di funzionamento
Spia
accesa
Causa
Azioni/Osservazioni
fissa, abbinata alla
spia STOP.
Il livello del liquido dei freni nel
circuito dei freni è insufficiente.
E' tassativo fermarsi nelle migliori condizioni di
sicurezza.
Rabboccare con un liquido dei freni raccomandato da
CITROËN.
Se l'anomalia persiste, far verificare il circuito dalla rete
CITROËN o da un riparatore qualificato.
fissa, abbinata alla
spia STOP e ABS.
Anomalia del ripartitore elettronico di
frenata (REF).
E' tassativo fermarsi nelle migliori condizioni di
sicurezza.
Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore
qualificato.
Antibloccaggio
delle ruote
(ABS)
fissa.
Anomalia del sistema antibloccaggio
delle ruote.
Il veicolo conserva una frenata classica.
Guidare con prudenza, a velocità moderata,
e rivolgersi al più presto alla rete CITROËN o ad un
riparatore qualificato.
Controllo
dinamico di
stabilità
(CDS/ASR)
lampeggiante.
La regolazione del CDS/ASR si
attiva.
Il sistema ottimizza la motricità e permette di
migliorare la stabilità direzionale del veicolo.
fissa.
Tranne in caso di disattivazione (pressione
del pulsante e accensione della sua spia),
il sistema CDS/ASR è in anomalia.
Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore
qualificato.
Sistema di
autodiagnosi
motore
lampeggiante.
Anomalia del sistema di controllo
motore.
Rischio di distruzione del catalizzatore.
Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore
qualificato.
fissa.
Anomalia del sistema
antinquinamento.
La spia deve spegnersi all'avviamento del motore.
Se non si spegne, rivolgersi al più presto alla rete
CITROËN o ad un riparatore qualificato.
Freni
+
16
Spie di funzionamento
Spia
accesa
Causa
Azioni/Osservazioni
Livello minimo di
carburante
fissa.
Alla prima accensione, nel serbatoio
restano circa 5 litri di carburante.
Effettuare tassativamente un rifornimento di
carburante per evitare la panne.
Fino a quando non viene effettuato un rifornimento
con una quantità sufficiente di carburante questa spia
si accende ad ogni inserimento del contatto.
Capacità del serbatoio: circa 50 litri (Benzina) o 48 litri
(Diesel); (Secondo la versione: circa 30 litri (Benzina
o Diesel)).
Evitare che il serbatoio del carburante rimanga vuoto,
ciò potrebbe danneggiare i sistemi antinquinamento e
d'iniezione.
Temperatura
massima del
liquido di
raffreddamento
fissa.
La temperatura del circuito di
raffreddamento è troppo elevata.
È indispensabile fermarsi nelle migliori condizioni di
sicurezza.
Attendere il raffreddamento del motore per
rabboccare il livello, se necessario.
Se il problema persiste, rivolgersi alla rete CITROËN
o ad un riparatore qualificato.
Pressione olio
motore
fissa.
Anomalia del circuito di lubrificazione
del motore.
È indispensabile fermarsi nelle migliori condizioni di
sicurezza.
Parcheggiare, disinserire il contatto e consultare la
rete CITROËN o un riparatore qualificato.
Carica batteria
fissa.
Anomalia del circuito di carica della
batteria (morsetti sporchi o allentati,
cinghia dell'alternatore allentata o
rotta...).
La spia deve spegnersi all'avviamento del motore.
Se non si spegne rivolgersi alla rete CITROËN o ad
un riparatore qualificato.
1
17
Spie di funzionamento
Spia
accesa
Causa
Azioni/Osservazioni
fissa se la velocità è
inferiore a 10 km/h.
Una delle porte o il bagagliaio sono
rimasti aperti.
Chiudere l'elemento interessato.
temporaneamente.
Si accende per alcuni secondi e poi
si spegne all'inserimento del contatto.
Deve spegnersi all'avviamento del motore.
Se non si spegne, consultare la rete CITROËN o un
riparatore qualificato.
fissa.
Anomalia di uno dei sistemi Airbag
o pretensionatori pirotecnici delle
cinture di sicurezza.
Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore
qualificato.
Cintura di sicurezza
anteriore non
allacciata/volutamente
sganciata
fissa e poi lampeggiante,
accompagnata da
un segnale acustico
d'intensità crescente.
Il guidatore e/o il passeggero
anteriore non ha allacciato o ha
volutamente sganciato la cintura di
sicurezza.
Tirare la cinghia della cintura di sicurezza ed inserire
l'estremità nel dispositivo d'aggancio.
Cintura di sicurezza
posteriore non
allacciata/volutamente
sganciata
fissa, poi lampeggiante,
accompagnata da
un segnale acustico
d'intensità crescente.
Uno o più passeggeri posteriori
non hanno allacciato la cintura di
sicurezza.
Servosterzo
fissa.
Anomalia del servosterzo.
Porta/e
aperta/e
fissa e accompagnata
da un segnale acustico
se la velocità è
superiore a 10 km/h.
Airbag
18
Guidare con prudenza e a velocità moderata.
Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore
qualificato.
Spie di funzionamento
Spia
Ruota sgonfia
+
accesa
Causa
Azioni/Osservazioni
fissa, accompagnata
da un segnale sonoro
e da un messaggio.
La pressione di una o più ruote è
insufficiente.
Controllare la pressione dei pneumatici il più presto
possibile.
Questo controllo deve essere effettuato
preferibilmente a freddo.
Reinizializzare il sistema dopo ogni regolazione
della pressione di uno o più pneumatici e dopo la
sostituzione di una o più ruote.
Per ulteriori informazioni, consultare la rubrica
"Segnalazione pneumatici sgonfi"
lampeggiante poi
fissa, accompagnata
dalla spia Service.
La funzione presenta un
malfunzionamento : il controllo della
pressione dei pneumatici non è più
garantita.
Appena possibile, verificare la pressione dei
pneumatici.
Far controllare il sistema da parte della rete CITROËN
o da un riparatore qualificato.
1
19
Spie di funzionamento
Indicatore di manutenzione
Sistema che indica al guidatore la scadenza
della prossima manutenzione da far effettuare
secondo il programma di manutenzione del
costruttore.
Questa scadenza è calcolata a partire
dall'ultimo azzeramento dell'indicatore.
È determinata da due parametri:
- il chilometraggio percorso,
- il tempo trascorso dall'ultima
manutenzione.
Frequenza di revisione superiore
a 3.000 km
Ad ogni inserimento del contatto, sul display
non vengono visualizzate informazioni sulla
manutenzione.
20
Frequenza di manutenzione
compresa tra 1.000 km e
3.000 km
Ad ogni inserimento del contatto e per
alcuni secondi, la chiave che simboleggia le
operazioni di manutenzione si accende per
5 secondi. La linea di visualizzazione del
contachilometri totalizzatore indica il numero
di chilometri che si possono ancora percorrere
fino alla prossima manutenzione.
Esempio: si possono ancora percorrere
2.800 km fino alla prossima manutenzione.
All'inserimento del contatto e per alcuni
secondi, il display indica:
Alcuni secondi dopo l'inserimento del contatto,
la chiave si spegne; il contachilometri
totalizzatore torna a funzionare normalmente.
Il display indica allora il chilometraggio totale e
parziale.
Frequenza di manutenzione
inferiore a 1.000 km
Esempio: si possono ancora percorrere
900 km fino alla prossima manutenzione.
All'inserimento del contatto e per alcuni
secondi, il display indica:
Alcuni secondi dopo l'inserimento del
contatto, il contachilometri totalizzatore torna
a funzionare normalmente. La chiave resta
accesa, per segnalare che a breve dovrà
essere effettuata una manutenzione.
Spie di funzionamento
Frequenza di manutenzione superata
Ad ogni inserimento del contatto e per alcuni
secondi, la chiave lampeggia per segnalare
che la manutenzione deve essere effettuata al
più presto.
Esempio: la frequenza di manutenzione è
stata superata di 300 km.
All'inserimento del contatto e per alcuni
secondi, il display indica:
Azzeramento dell'indicatore di
manutenzione
1
Dopo questa operazione, se si vuole
scollegare la batteria, bloccare le porte
del veicolo ed attendere almeno
cinque minuti,altrimenti l'azzeramento
non verrà preso in considerazione.
Richiamo dell'informazione di
manutenzione
Alcuni secondi dopo l'inserimento del
contatto, il contachilometri totalizzatore torna
a funzionare normalmente. La chiave resta
accesa.
Il chilometraggio che rimane da
percorrere può dipendere dal fattore
tempo, in funzione delle abitudini del
guidatore.
La chiave può quindi accendersi
anche se è stata superata la scadenza
dall'ultimo controllo, indicato nel libretto
di manutenzione e delle garanzie.
Dopo ogni manutenzione, l'indicatore di
manutenzione deve essere azzerato.
La procedura di azzeramento è la seguente:
F interrompere il contatto,
F premere il pulsante di azzeramento del
contachilometri parziale e tenerlo premuto,
F inserire il contatto; il display chilometrico
inizia un conteggio alla rovescia,
F quando il display indica "=0", rilasciare
il pulsante; la chiave di manutenzione
sparisce.
In qualsiasi momento è possibile accedere
all'informazione di manutenzione.
F Premere il pulsante di azzeramento del
contachilometri parziale.
L'informazione di manutenzione viene
visualizzata per qualche secondo, poi
scompare.
21
Spie di funzionamento
Indicatore di livello dell'olio
motore*
Sulle versioni equipaggiate di un indicatore
elettrico, la conformità del livello dell'olio
motore appare per alcuni secondi sul quadro
strumenti, all'inserimento del contatto, dopo
l'informazione sulla manutenzione.
Livello d'olio corretto
Mancanza d'olio
La verifica del livello d'olio è valida solo
se il veicolo si trova in piano, con il
motore spento da almeno 30 minuti.
* Secondo la versione.
22
È indicata dal lampeggiamento di "OIL",
abbinata all'accensione della spia servizio, da
un segnale acustico e da un messaggio sul
display multifunzione e segnala la mancanza
d'olio che rischia di danneggiare il motore.
Se la mancanza d'olio è confermata dalla
verifica con l'astina manuale, rabboccare
tassativamente il livello per evitare di
danneggiare il motore.
Attenersi alla rubrica "Verifica dei livelli".
Malfunzionamento dell'indicatore di livello dell'olio
È segnalato dal lampeggiamento di
"OIL --". Rivolgersi alla rete CITROËN o ad un
riparatore qualificato.
In caso di malfunzionamento
dell'indicatore elettrico, il livello dell'olio
motore non è più sorvegliato.
Finchè il sistema è in anomalia, occorre
controllare il livello dell'olio motore
con l'astina manuale situata nel vano
motore.
Attenersi alla rubrica "Verifica dei
livelli".
Spie di funzionamento
Contachilometri
Reostato d'illuminazione
Totalizzatore chilometrico
Sistema che adatta manualmente l'intensità
luminosa del posto di guida in funzione della
luminosità esterna.
1
Misura la distanza totale percorsa dal veicolo
dalla sua prima immatricolazione.
I chilometraggi totale e parziale vengono
visualizzati per trenta secondi all'interruzione
del contatto, all'apertura della porta del
guidatore e bloccando o sbloccando le porte
del veicolo.
In caso di viaggi all'estero, potrebbe
essere necessario dover modificare
l'unità di distanza : La visualizzazione
della velocità deve essere espressa
con le unità ufficiali (km o miglia).
Il cambiamento di unità si effettua
mediante il menu di configurazione del
display, a veicolo fermo.
Contachilometri parziale
Attivazione
Misura la distanza percorsa dall'azzeramento
da parte del guidatore.
F Con il contatto inserito, premere il pulsante
fino alla comparsa degli zeri.
Quando i fari sono accesi:
F premere il pulsante per far variare
l'intensità d'illuminazione del posto di guida
F non appena l'illuminazione raggiunge
l'intensità desiderata, rilasciare il pulsante.
Disattivazione
Quando i fari sono spenti o sono in modalità
giorno per i veicoli dotati di fari diurni, qualsiasi
azione sul pulsante non produce effetto.
23
Display multifunzione
Display monocromatico A (senza autoradio)
Visualizzazioni sul display
Visualizza le seguenti informazioni:
-ora,
-data,
- temperatura esterna (lampeggia in caso di
rischio di ghiaccio),
- controllo delle aperture (porte, bagagliaio,
ecc.),
- computer di bordo (vedi a fine capitolo).
Dei messaggi d'allarme o d'informazione
possono essere visualizzati in modo
temporaneo. Questi messaggi possono essere
cancellati premendo il tasto "Indietro".
24
Comandi
Si dispone di tre tasti di comando del display:
- "Indietro" per uscire dall'operazione in
corso,
- "MENU" per far scorrere i menu o i
sottomenu,
- "OK" per selezionare il menu o il
sottomenu desiderato.
Menu generale
F Premere il tasto "MENU" per far scorrere
le varie opzioni del menu generale:
- configurazione veicolo,
-opzioni,
- regolazione display,
-lingue,
-unità.
F Premere il tasto "OK" per selezionare il
menu desiderato.
Display multifunzione
Configurazione veicolo
Selezionando il menu "Config veic" è
possibile attivare o disattivare i seguenti
equipaggiamenti:
- tergicristallo abbinato alla retromarcia
(vedi capitolo Visibilità),
- accensione temporizzata dei fari
(vedi capitolo Visibilità).
Con questo menu, è anche possibile
reinizializzare il sistema di segnalazione
pneumatici sgonfi (vedere capitolo
"Sicurezza").
Opzioni
Dopo aver selezionato il menu "Opzioni", è
possibile avviare una diagnosi dello stato degli
equipaggiamenti (attivo, disattivo, anomalia).
Regolazioni display
Lingue
Dopo aver selezionato il menu "Regolaz.
visualizz.", è possibile accedere ai seguenti
parametri:
-anno,
-mese,
-giorno,
-ora,
-minuti,
- modo ore 12 o 24.
Dopo aver selezionato il menu "Lingue", è
possibile modificare la lingua di visualizzazione
del display scegliendo una nuova lingua nella
lista proposta.
FDopo aver selezionato una di queste
opzioni, premere il tasto "OK" per
modificarne il valore.
FAttendere circa dieci secondi per la
registrazione del dato modificato oppure
premere il tasto "Indietro" per annullare.
Il display torna poi alla schermata corrente.
2
Unità
Dopo aver selezionato il menu "Unità", è
possibile modificare i seguenti parametri:
- temperatura (°C o °F),
- consumo di carburante (l/100 km, mpg o
km/l).
Una volta passate in mpg le unità di
consumo carburante, le informazioni del
quadro strumenti relative alla velocità e
alla distanza passano in miglia.
Per ragioni di sicurezza, la
configurazione dei display multifunzione
deve tassativamente essere effettuata a
veicolo fermo.
25
Display multifunzione
Display monocromatico A
Visualizzazioni sul display
Visualizza le seguenti informazioni:
-ora,
-data,
- temperatura esterna (lampeggia in caso di
rischio di ghiaccio),
- controllo delle aperture (porte, bagagliaio,
ecc.),
- modalità audio (radio, CD, ...),
- computer di bordo (vedi a fine capitolo).
Dei messaggi d'allarme o d'informazione
possono essere visualizzati in modo
temporaneo. Questi messaggi possono essere
cancellati premendo il tasto "Indietro".
26
Comandi
Dal pannello frontale dell'autoradio è possibile:
F premere il tasto "MENU" per accedere al
menu generale,
F premere i tasti "5" o "6" per far scorrere gli
elementi sul display,
F premere il tasto "MODE" per cambiare
l'applicazione permanente (computer di
bordo, modalità audio, ...),
F premere i tasti "7" o "8" per modificare un
valore di regolazione,
F premere il tasto "OK" per confermare,
oppure
F premere il tasto "Indietro" per uscire
dall'operazione in corso.
Menu generale
F Premere il tasto "MENU" per accedere al
menu generale, quindi premere i tasti "5"
o "6" per far scorrere i vari menu:
-radio-CD,
- configurazione veicolo,
-opzioni,
- regolazione display,
-lingue,
-unità.
F Premere il tasto "OK" per selezionare il
menu desiderato.
Radio-CD
Con l'autoradio accesa, una volta selezionato
il menu "Radio-CD", è possibile attivare o
disattivare le funzioni relative alla radio (ricerca
RDS, modalità REG), al CD (introscan, lettura
casuale, ripetizione CD).
Per ottenere maggiori informazioni
sull'applicazione "Radio-CD", fare riferimento
alla sezione Autoradio.
Display multifunzione
Regolazioni display
Una volta selezionato il menu "Regolazioni
display", è possibile accedere ai seguenti
parametri:
-anno,
-mese,
-giorno,
-ora,
-minuti,
- modo ore 12 o 24.
Regolazione di data e ora
F Premere il tasto MENU.
FSelezionare "Regolazione display" con i
tasti "5" o "6".
FPremere OK per confermare la selezione.
FSelezionare la funzione "Anno" con i tasti
"5" o "6".
FPremere OK per confermare la selezione.
FDefinire il valore con i tasti "7" o "8".
FPremere OK per confermare la selezione.
F Ripetere la procedura per le regolazioni
"Mese", "Giorno", "Ora", e "Minuti".
2
Configurazione veicolo
Una volta selezionato il menu Configurazione
veicolo, è possibile attivare o disattivare i
seguenti equipaggiamenti:
- tergicristallo abbinato alla retromarcia
(vedi capitolo Visibilità),
- accensione temporizzata dei fari
(vedi capitolo Visibilità).
Con questo menu, è anche possibile
reinizializzare il sistema di segnalazione
pneumatici sgonfi (vedere capitolo "Sicurezza").
Opzioni
Una volta selezionato il menu "Opzioni", è
possibile avviare una diagnosi dello stato degli
equipaggiamenti (attivo, non attivo, anomalia).
FDopo aver selezionato una di queste
opzioni, premere i tasti "7" o "8" per
modificarne il valore.
F Premere i tasti "5" o "6" per passare
rispettivamente alla regolazione
precedente o successiva.
F Premere il tasto "OK" per salvare la
modifica e tornare alla schermata corrente
oppure premere il tasto "Indietro" per
annullare.
27
Display multifunzione
Lingue
Dopo aver selezionato il menu "Lingue",
è possibile modificare la lingua di
visualizzazione del display, scegliendo una
nuova lingua nella lista proposta.
Unità
Dopo aver selezionato il menu "Unità", è
possibile modificare i seguenti parametri:
- temperatura (°C o °F),
- consumo di carburante (l/100 km, mpg o
km/l).
Una volta passate in mpg le unità di
consumo del carburante, le informazioni
del quadro strumenti relative alla
velocità e alle distanze, passano in
miglia.
28
Per ragioni di sicurezza, il guidatore
deve tassativamente effettuare la
configurazione dei display multifunzione
a veicolo fermo.
Display multifunzione
Display monocromatico A abbinato al display a colori del sistema
eMyWay
Visualizzazioni sul display A
2
Menu generale
Visualizza le seguenti informazioni:
- temperatura esterna (lampeggia in caso di
rischio di ghiaccio),
- computer di bordo (vedi a fine capitolo).
Dei messaggi d'allarme o d'informazione
possono essere visualizzati in modo
temporaneo. Questi messaggi possono essere
cancellati premendo il tasto "Indietro".
Comandi
Si dispone di tre tasti di comando del display:
- "Indietro" per uscire dall'operazione in
corso,
- "MENU" per far scorrere i menu o i
sottomenu,
- "OK" per selezionare il menu o il
sottomenu desiderato.
F Premere il tasto "MENU" per far scorrere
le varie opzioni del menu generale :
- configurazione veicolo,
-opzioni,
-lingue,
-unità
F Premere il tasto "OK" per selezionare il
menu desiderato.
29
Display multifunzione
Opzioni
Unità
Selezionando il menu "Opzioni", è possibile
avviare una diagnosi dello stato degli
equipaggiamenti (attivo, non attivo, anomalia).
Dopo aver selezionato il menu "Unità", è
possibile modificare i seguenti parametri:
- temperatura (°C o °F),
- consumo di carburante (l/100 km, mpg o
km/l).
Configurazione veicolo
Selezionando il menu "Config veic" è
possibile attivare o disattivare i seguenti
equipaggiamenti:
- tergicristallo abbinato alla retromarcia
(vedi capitolo Visibilità),
- accensione temporizzata dei fari
(vedi capitolo Visibilità).
- fari diurni (vedi capitolo "Visibilità").
Con questo menu, è anche possibile
reinizializzare il sistema di segnalazione
pneumatici sgonfi (vedere capitolo
"Sicurezza").
30
Lingue
Dopo aver selezionato il menu "Lingue", è
possibile modificare la lingua di visualizzazione
del display scegliendo una nuova lingua nella
lista proposta.
La lingua scelta verrà utilizzata
anche sul display a colori del sistema
eMyWay.
Una volta passate in mpg le unità di
consumo del carburante, le informazioni
del quadro strumenti e del display
a colori relative alla velocità e alla
distanza passano in miglia.
Per ragioni di sicurezza, la
configurazione dei display multifunzione
deve tassativamente essere effettuata a
veicolo fermo.
Display multifunzione
2
Visualizzazioni sul display a
colori del sistema eMyWay
Configurazione visualizzazione
Visualizza le seguenti informazioni :
-ora,
-data,
- funzioni audio,
- l'assistenza al parcheggio (secondo la
versione),
- informazioni del sistema di guida
imbarcato.
Il menu "SETUP"
Premere il tasto SETUP per accedere al menu
"SETUP". Questo menu consente di accedere
alle seguenti funzioni :
-"Configurazione visualizzazione",
-"Regolazione della sintesi vocale",
-"Computer di bordo".
Questo menu permette di scegliere un'armonia
di colori per il display, di regolare la luminosità,
la data e l'ora e di scegliere le unità di distanza
(km o miglia), di consumo (l/100 km, mpg
oppure km/l) e di temperatura (°Celsius o
°Fahrenheit).
Regolazione data e ora
F Premere il tasto SETUP.
F Regolare i parametri uno alla volta con
delle frecce direzionali poi confermarli
premendo il comando.
FSelezionare "Regolare la data e l'ora" e
premere il comando per confermare.
F Regolare i parametri uno a uno con le
frecce direzionali, confermando con il
comando.
Selezionare "Sincronizzazione minuti
sul GPS" affinché la regolazione dei minuti
avvenga automaticamente mediante la
ricezione satellitare.
31
Display multifunzione
Regolazione della sintesi vocale
Computer di bordo
Questo menu permette di regolare il volume
dei consigli di guida e di scegliere il tipo di voce
(maschile o femminile).
Per maggiori informazioni consultare il capitolo
"Audio e telematica".
Questo menu permette di consultare delle
informazioni sullo stato del veicolo. Permette di
sceglilere tra le seguenti funzioni :
- "Giornale degli allarmi"
Lista degli allarmi attivi.
- "Stato delle funzioni"
Lista dello stato delle funzioni (attivate,
disattivato o in anomalia)
Per ragioni di sicurezza, la
configurazione dei display multifunzione
deve essere effettuata a veicolo fermo.
32
Display multifunzione
Display monocromatico C
Visualizzazioni sul display
Visualizza le seguenti informazioni:
-ora,
-data,
- temperatura esterna (lampeggia in caso di
rischio di ghiaccio),
- controllo delle aperture (porte, bagagliaio,
ecc.),
- modalità audio (radio, CD, Presa USB...),
- computer di bordo (vedi a fine capitolo).
Dei messaggi d'allarme o d'informazione
possono essere visualizzati in modo
temporaneo. Questi messaggi possono essere
cancellati premendo il tasto "Indietro".
Comandi
Dal frontalino dell''autoradio è possibile:
F premere il tasto "MENU" per accedere al
menu generale,
F premere i tasti "5" o "6" per far scorrere gli
elementi sul display,
F premere il tasto "MODE" per cambiare
l'applicazione permanente (computer di
bordo, modalità audio, ...),
F premere i tasti "7" o "8" per modificare un
valore di regolazione,
F premere il tasto "OK" per confermare,
oppure
F premere il tasto "Indietro" per uscire
dall'operazione in corso.
Menu generale
2
F Premere il tasto "MENU" per accedere al
menu generale:
- funzioni audio,
- computer di bordo (vedi a fine capitolo),
-personalizzazione-configurazione,
- telefono (kit viva voce).
F Premere i tasti "5" o "6 per selezionare
il menu desiderato, quindi confermare
premendo il tasto "OK".
33
Display multifunzione
Menu "Funzioni
audio"
Con l'autoradio accesa, una volta selezionato
questo menu, è possibile attivare o disattivare
le funzioni relative alla radio (RDS, modalità
REG, RadioText), al CD (Introscan, lettura
casuale, ripetizione CD) o al lettore MP3 (Presa
USB).
Per maggiori informazioni sull'applicazione
"Funzioni audio", leggere la rubrica Autoradio
del capitolo Audio e telematica.
Menu "Computer di
bordo"
Una volta selezionato questo menu, è
possibile consultare le informazioni sullo stato
del veicolo (elenco degli allarmi, stato delle
funzioni, ...).
Elenco degli allarmi
Riepiloga i messaggi d'allarme attivi
visualizzandoli in successione sul display
multifunzione.
Stato delle funzioni
Riepiloga lo stato attivo o non attivo delle
funzioni presenti nel veicolo.
Digitare la distanza fino alla
destinazione
Ciò permette di inserire un valore
approssimativo della distanza fino alla
destinazione finale.
34
F Premere il tasto "MENU" per accedere al
menu generale.
F Premere le frecce, poi il tasto "OK" per
selezionare il menu "Computer di bordo".
F Nel menu "Computer di bordo", scegliere
una delle seguenti applicazioni:
Display multifunzione
2
Menu
"PersonalizzazioneConfigurazione"
Una volta selezionato questo menu, è possibile
accedere alle seguenti funzioni :
- definire i parametri veicolo,
- configurazione display,
- scelta della lingua.
F Premere i tasti "7" o "8" per impostare il
valore desiderato (15, 30 o 60 secondi),
quindi il tasto "OK" per confermare.
Esempio: regolazione della durata
dell'accensione temporizzata dei fari
F Premere i tasti "5" o "6", quindi il tasto
"OK" per selezionare il menu desiderato.
Definire i parametri veicolo
Una volta selezionato questo menu, è
possibile attivare o disattivare i seguenti
equipaggiamenti:
- tergicristallo abbinato alla retromarcia (vedi
capitolo Visibilità),
- fari diurni, (vedi capitolo "Visibilità"),
- accensione temporizzata dei fari.
Con questo menu, è possibile anche
reinizializzare il sistema di segnalazione
pneumatici (vedere capitolo "Sicurezza").
F Premere i tasti"5" o "6", quindi il tasto
"OK" per selezionare la linea "Accensione
temporizzata fari".
F Premere i tasti "5" o "6", quindi il tasto
"OK" per selezionare la casella "OK"
e confermare o il tasto "Indietro" per
annullare.
35
Display multifunzione
Menu "Telefono"
Configurazione display
Scelta della lingua
Una volta selezionato questo menu, è possibile
accedere ai seguenti parametri:
- regolazione luminosità schermo,
- regolazione data e ora,
- scelta delle unità.
Dopo aver selezionato questo menu, è
possibile modificare la lingua di visualizzazione
del display scegliendo una nuova lingua nella
lista proposta.
Una volta passate in mpg le unità di
consumo del carburante, le informazioni
del quadro strumenti relative alla
velocità e alle distanze passano in
miglia.
Regolazione di data e ora
FSelezionare la funzione "Regolazione
data e ora" con i tasti "5" o "6".
F Premere il tasto "OK" per confermare la
selezione.
F Regolare uno alla volta i parametri con i
tasti "7" o "8" poi confermare con il tasto
"OK".
FSelezionare "OK" sul display e
confermare.
36
Per ragioni di sicurezza, la
configurazione dei display multifunzione
deve essere tassativamente effettuata a
veicolo fermo.
Con il sistema Autoradio acceso, una
volta selezionato questo menu, è possibile
configurare il kit viva voce Bluetooth
(abbinamento), consultare le varie rubriche
telefoniche (lista chiamate, servizi...) e gestire
le comunicazioni (sganciare, riagganciare,
seconda chiamata, modalità riservata...).
Per ulteriori dettagli sull'applicazione
"Telefono", consultare la rubrica Autoradio del
capitolo Audio e telematica.
Display multifunzione
Computer di bordo
2
Sistema che fornisce delle informazioni sul tragitto in corso (autonomia, consumi…).
Display monocromatico A
I dati del computer di bordo sono i seguenti:
FAlla successiva pressione, si torna alla
visualizzazione corrente.
-l'autonomia,
Azzeramento
Visualizzazione dei dati
F Premere il pulsante che si trova all'estremità
del comando del tergicristallo, per
visualizzare uno dopo l'altro i vari dati del
computer di bordo.
-
il consumo istantaneo,
-
il contatore di tempo dello Stop & Start,
-
la distanza percorsa,
-
il consumo medio,
-
la velocità media.
F Premere per almeno due secondi il
comando per azzerare la distanza
percorsa, il consumo medio e la velocità
media.
37
Display multifunzione
Display monocromatico C
-Il percorso "2" con:
● la distanza percorsa,
● il consumo medio,
● la velocità media,
per il secondo percorso.
Visualizzazione dei dati
F La pressione successiva riporta alla
visualizzazione corrente.
F Premere il pulsante situato all'estremità del
comando del tergicristallo, per visualizzare
uno dopo l'altro i vari menu presenti nel
computer di bordo.
-
Le informazioni immediate,
con:
● l'autonomia,
● il consumo istantaneo,
● la distanza che rimane da
percorrere o il contatore di
tempo Stop & Start.
-Il percorso "1" con:
● la distanza percorsa,
● il consumo medio,
● la velocità media,
per il primo percorso.
38
Azzeramento del percorso
F Quando il percorso desiderato è visualizzato
premere il pulsante, situato all'estremità del
comando del tergicristallo, per almeno due
secondi.
I percorsi "1" e "2" sono indipendenti e di
utilizzo identico.
Il percorso "1" permette di effettuare, ad
esempio, dei calcoli giornalieri, ed il percorso
"2" dei calcoli mensili.
Display multifunzione
Computer di bordo, alcune definizioni
Autonomia
Consumo istantaneo
Distanza percorsa
(km o miglia)
Numero di chilometri che
possono ancora essere percorsi
con il carburante presente
nel serbatoio (in funzione del
consumo medio degli ultimi
chilometri percorsi).
(l/100 km o km/l o mpg)
Calcolato dagli ultimi secondi
trascorsi.
(km o miglia)
Calcolata dall'ultimo
azzeramento dei dati del
percorso.
Questo valore può variare in seguito
ad un cambiamento di guida o di tipo
di strada, che determini una notevole
variazione del consumo istantaneo.
Non appena l'autonomia scende al di sotto
di 30 km vengono visualizzati dei trattini.
Aggiungendo almeno 5 litri di carburante
l'automia viene ricalcolata e visualizzata, se è
superiore a 100 km.
Se restano visualizzati dei trattini al
posto dei numeri, consultare la rete
CITROËN o un riparatore qualificato.
Questa funzione è attiva solo oltre i
30 km/h.
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)
Calcolato dall'ultimo
azzeramento dei dati percorsi.
Velocità media
(km/h o miglia/h)
Calcolata dall'ultimo
azzeramento dei dati del
percorso.
2
Distanza residua da
percorrere
(km o miglia)
Si tratta della distanza che resta da
percorrere fino alla destinazione finale.
Viene calcolata istantaneamente dal
sistema di navigazione se è attiva una
guida o se viene inserita dal guidatore.
Se la distanza non viene inserita, al
posto dei numeri vengono visualizzati
dei trattini.
Contatore di tempo del
sistema Stop & Start
(minuti/secondi o ore/minuti)
Se il veicolo è equipaggiato del
sistema Stop & Start, un contatore
di tempo accumula le durate della
modalità STOP durante un tragitto.
Si azzera ad ogni inserimento del
contatto con la chiave.
39
Confort
Ventilazione
Sistema che crea e mantiene condizioni di
confort adeguate nell'abitacolo del veicolo.
Entrata d'aria
L'aria all'interno dell'abitacolo è filtrata e
proviene dall'esterno, sia attraverso la griglia
situata alla base del parabrezza, o dall'interno,
in ricircolo d'aria.
Trattamento dell'aria
L'aria in entrata può seguire vari percorsi, in
funzione dei comandi selezionati dal guidatore:
- arrivo diretto nell'abitacolo (entrata d'aria),
- passaggio in un circuito di riscaldamento
(riscaldamento),
- passaggio in un circuito di refrigerazione
(climatizzazione).
Il comando di temperatura permette di ottenere
il livello di confort desiderato miscelando l'aria
dei vari circuiti.
Il comando di distribuzione dell'aria permette di
diffondere l'aria nell'abitacolo combinando più
bocchette d'aerazione.
Il comando del flusso d'aria permette di
aumentare o di diminuire la velocità di
diffusione del ventilatore.
40
Pannello di comando
Diffusione d'aria
I comandi di questo sistema sono raggruppati
sul pannello A della console centrale. Secondo
il modello, le funzioni presentate sono le
seguenti:
- il livello di confort richiesto,
- il flusso d'aria,
- la distribuzione dell'aria,
- lo sbrinamento e il disappannamento,
- i comandi manuali o automatici della
climatizzazione.
1. Bocchette di sbrinamento o di
disappannamento del parabrezza e dei vetri.
2. Bocchette di sbrinamento o di
disappannamento dei vetri laterali anteriori.
3.Aeratori laterali richiudibili e orientabili.
4.Aeratori centrali richiudibili e orientabili.
5.Uscite d'aria verso il basso per i passeggeri
anteriori.
6.Uscite d'aria verso il basso per i passeggeri
posteriori.
Confort
Consigli per la ventilazione e la climatizzazione
Per far sì che questi sistemi siano totalmente efficaci, rispettare le seguenti regole d'utilizzo
e di manutenzione:
FSe dopo una sosta prolungata al sole, la temperatura interna fosse molto elevata,
arieggiare l'abitacolo per alcuni istanti.
Posizionare il comando del flusso d'aria ad un livello sufficiente per garantire un buon
ricambio d'aria nell'abitacolo.
F Per ottenere una distribuzione omogenea dell'aria, non ostruire le griglie d'entrata
d'aria esterna situate alla base del parabrezza, gli aeratori, le uscite d'aria e la griglia
d'estrazione d'aria situata nel bagagliaio ai lati del ripiano posteriore.
F Non coprire il captatore di soleggiamento, situato sul cruscotto (dietro al quadro
strumenti), serve a regolare il sistema di climatizzazione.
F Far funzionare il sistema di climatizzazione per 5 - 10 minuti, una o due volte al mese,
per mantenerlo in perfetto stato di funzionamento.
F Verificare lo stato del filtro dell'abitacolo e far sostituire periodicamente gli elementi
filtranti (vedi capitolo Verifiche).
Si raccomanda di scegliere un filtro abitacolo combinato. Grazie al suo secondo filtro
attivo specifico, contribuisce a purificare l'aria respirata dagli occupanti e a tenere pulito
l'abitacolo (riduzione dei sintomi allergici, dei cattivi odori e dei depositi grassi).
F Per garantire il corretto funzionamento del sistema di climatizzazione, si raccomanda di
farlo controllare regolarmente.
FSe il sistema non produce aria fredda, non utilizzarlo e rivolgersi alla rete CITROËN o
ad un riparatore qualificato.
È normale che la condensa creata
dalla climatizzazione provochi il
gocciolamento d'acqua e quindi la
formazione di una pozzanghera sotto al
veicolo in sosta.
3
Il sistema di climatizzazione non
contiene cloro e non presenta pericoli
per lo strato d'ozono.
In caso di traino di carico massimo in discesa molto ripida e con una temperatura elevata,
l'interruzione della climatizzazione permette di recuperare una certa potenza del motore e
di migliorare quindi la capacità di traino.
41
Confort
Sbrinamento del lunotto
Il tasto di comando
si trova sul pannello
del sistema di
riscaldamento o di
climatizzazione.
Attivazione
Lo sbrinamento del lunotto funziona solo a
motore avviato.
F Premere questo tasto per sbrinare il lunotto
e i retrovisori esterni. La spia associata al
tasto si accende.
42
Disattivazione
Lo sbrinamento si spegne automaticamente per
evitare un eccessivo consumo di corrente.
F È possibile interrompere il funzionamento
dello sbrinamento prima della sua
disattivazione automatica premendo di
nuovo il tasto. La spia associata al tasto si
spegne.
FSpegnere lo sbrinamento del lunotto
e dei retrovisori esterni non appena
lo si ritiene necessario, in quanto
un basso consumo di corrente
permette di diminuire il consumo di
carburante.
Confort
Riscaldamento /
Ventilazione
Climatizzatore
manuale
3. Regolazione della distribuzione d'aria
Parabrezza e vetri laterali.
3
Parabrezza, vetri laterali e piedi dei
passeggeri.
I sistemi di riscaldamento/ventilazione o di climatizzazione funzionano solo a motore avviato.
1. Regolazione della temperatura
F Ruotare la manopola dal blu
(freddo) al rosso (caldo) per
modulare la temperatura
secondo le proprie esigenze.
2. Regolazione del flusso d'aria
FDalla posizione 1 alla posizione
5, ruotare la manopola
per avere un flusso d'aria
sufficiente a garantire il confort.
F Posizionando il comando del flusso
d'aria in posizione 0 (disattivazione
del sistema), il confort termico
non è più garantito. Sarà tuttavia
percepibile un leggero flusso
d'aria, dovuto allo spostamento del
veicolo.
Piedi dei passeggeri.
Aeratori centrali e laterali.
La distribuzione dell'aria può
essere modulata portando la
manopola in posizione intermedia.
43
Confort
4. Entrata d'aria/Ricircolo d'aria
L'entrata d'aria esterna permette di evitare
l'appannamento del parabrezza e dei vetri
laterali.
Il ricircolo dell'aria interna consente di isolare
l'abitacolo da odori e fumi esterni.
Non appena possibile, far entrare nuovamente
aria esterna per evitare il peggioramento della
qualità dell'aria e per evitare l'appannamento.
F Premere il tasto per il ricircolo
dell'aria interna: l'attivazione è
segnalata dall'accensione della
spia.
F Premere nuovamente il tasto per
consentire l'entrata d'aria esterna:
l'attivazione è segnalata dallo spegnimento
della spia.
5. A
ccensione/Spegnimento
climatizzatore
Il climatizzatore è predisposto
per funzionare correttamente in
qualsiasi stagione, con i vetri chiusi.
Consente:
- in estate, di abbassare la temperatura,
- in inverno, con temperature superiori a 3 °C, di
aumentare l'efficacia del disappannamento.
Accensione
F Premere il tasto "A/C", la spia del tasto si
accenderà.
Il climatizzatore non funziona quando la
manopola per la regolazione del flusso d'aria
2 è in posizione "0".
Per ottenere aria fresca più velocemente, è
possibile utilizzare il ricircolo dell'aria interna
per alcuni istanti. Poi tornare all'entrata d'aria
esterna.
Spegnimento
F Premere nuovamente il tasto "A/C", la spia
del tasto si spegnerà.
L'interruzione può provocare il peggioramento delle
condizioni interne (umidità, appannamento dei vetri).
44
Confort
Aria condizionata automatica bizona
Il climatizzatore può funzionare solo a motore avviato.
Funzionamento automatico
1. Programma automatico confort
F Premere il tasto "AUTO". La
spia del tasto si accende.
Si raccomanda di utilizzare questa modalità
che regola automaticamente e in modo
ottimizzato tutte le funzioni, la temperatura
dell'abitacolo, il flusso d'aria, la distribuzione
d'aria e il ricircolo d'aria, in funzione del valore
di confort selezionato.
Questo sistema è previsto per funzionare
efficacemente in qualsiasi stagione, con i vetri
chiusi.
A motore freddo, onde evitare
un'eccessiva diffusione d'aria fredda,
il flusso d'aria raggiunge il suo livello
ottimale solo progressivamente. Con
basse temperature, il climatizzatore
privilegia la diffusione d'aria calda verso
il parabrezza, i vetri laterali e verso i
piedi dei passeggeri.
2. Regolazione lato guidatore
3. Regolazione lato passeggero
3
Il guidatore ed il passeggero
anteriore possono regolare la
temperatura separatamente.
Il valore indicato sul display corrisponde ad un
livello di confort e non ad una temperatura in
gradi Celsius o Fahrenheit.
F Ruotare il comando 2 o 3 verso sinistra o destra
per diminuire o aumentare questo valore.
Una regolazione prossima ai 21° consente
di ottenere un confort ottimale. Tuttavia, a
seconda delle esigenze, una regolazione tra i
18 e i 24° è da considerarsi normale.
Per un confort ottimale, si raccomanda di
evitare una differenza di regolazione sinistra /
destra superiore a 3°.
Salendo a bordo del veicolo, se la
temperatura interna è molto più fredda
o più calda del valore di confort, non
serve modificare il valore visualizzato
per raggiungere il confort desiderato. Il
sistema compensa automaticamente e
il più velocemente possibile lo scarto di
temperatura.
45
Confort
Funzionamento manuale
4. P
rogramma automatico
visibilità
Per disappannare o sbrinare
velocemente il parabrezza e i
vetri laterali (umidità, passeggeri
numerosi, brina, ecc.), il
programma automatico confort può
rivelarsi insufficiente.
F Premere questo tasto per attivare il
programma automatico visibilità. La spia
del tasto si accende.
Il sistema gestisce automaticamente la
refrigerazione, il flusso d'aria, l'entrata d'aria
e distribuisce la ventilazione in modo ottimale
verso il parabrezza e i vetri laterali.
F Per interrompere il sistema, premere di
nuovo questo tasto o il tasto "AUTO". La
spia del tasto si spegne e quella del tasto
"AUTO" si accende.
Con il sistema Stop & Start, finché il
disappannamento è attivo, la modalità
STOP non è disponibile.
46
A seconda delle esigenze, è possibile
regolare diversamente una delle funzioni
rispetto alla regolazione automatica. Le altre
funzioni continueranno ad essere gestite
automaticamente
F Premere il tasto "AUTO" per tornare al
funzionamento automatico.
Per rinfrescare o riscaldare al massimo
l'abitacolo, è possibile superare il valore
minimo di 14 o massimo di 28°.
F Ruotare il comando 2 o 3 verso
sinistra fino a visualizzare "LO" o
verso destra fino a visualizzare "HI".
5. Accensione / Spegnimento del
climatizzatore
F Premere questo tasto per
spegnere il climatizzatore.
Evitare l'utilizzo prolungato di questa modalità
(rischio di appannamento e di umidità).
F Premere nuovamente questo pulsante per
tornare al funzionamento automatico del
climatizzatore. La spia del tasto "A/C" si
accende.
Confort
Disattivazione del sistema
6. Regolazione della
distribuzione d'aria
F Premendo uno o più tasti si
modifica l'orientamento del
flusso d'aria dirigendolo verso:
-
-
-
-
-
-
-
il parabrezza e i vetri laterali
(disappannamento o sbrinamento),
il parabrezza, i vetri laterali e gli aeratori,
il parabrezza, i vetri laterali, gli aeratori e i
piedi dei passeggeri,
gli aeratori e i piedi dei passeggeri,
gli aeratori,
i piedi dei passeggeri,
il parabrezza, i vetri laterali e i piedi dei
passeggeri.
8. Entrata d'aria / Ricircolo d'aria
F Premere questo tasto per ottenere
un ricircolo d'aria interna. La spia
del tasto si accende.
Il ricircolo d'aria consente d'isolare l'abitacolo
dagli odori e dai fumi esterni.
FAppena possibile, premere nuovamente
questo tasto per permettere l'entrata d'aria
esterna ed evitare l'appannamento. La spia
del tasto si spegne.
9. Monozona / Bizona
7. Regolazione del flusso d'aria
F Ruotare questa manopola
verso sinistra per diminuire il
flusso d'aria o verso destra per
aumentarlo.
F Premere questo tasto per
adeguare il valore di confort del
lato passeggero a quello del
lato guidatore (monozona). La
spia del tasto si accende
F Ruotare la manopola del flusso d'aria verso
sinistra fino allo spegnimento di tutte le
spie.
Questa azione provoca l'arresto dell'aria
condizionata e della ventilazione.
Il confort termico non è più garantito ma viene
mantenuto un leggero flusso d'aria, dovuto allo
spostamento del veicolo.
F Ruotando la manopola del flusso d'aria
verso destra o premendo il tasto AUTO si
riattiva il sistema, impostandolo sui valori
precedenti
3
Evitare il funzionamento prolungato in
ricircolo d'aria interna o di viaggiare a
lungo disattivando il sistema (rischio
di appannamento e di peggioramento
della qualità dell'aria).
Le spie del flusso d'aria, tra le due eliche, si
accendono progressivamente in funzione del
valore richiesto.
47
Confort
Deodorante per abitacolo
Sistema che consente di diffondere la profumazione preferita all'interno dell'abitacolo, grazie alla
rotella di regolazione e alle varie cartucce di essenze disponibili.
Rotella di regolazione
Cartuccia di profumo
La cartuccia si estrae con estrema facilità.
È possibile sostituirla in qualsiasi momento
e conservarla, grazie alla custodia a tenuta
ermetica che consente di conservarla chiusa
anche se già iniziata.
Cartucce di varie profumazioni sono reperibili
presso la rete CITROËN o un riparatore
qualificato.
Questo comando è situato sul cruscotto o nel
cassettino portaoggetti superiore del cruscotto.
Questa rotella consente di regolare l'intensità di
diffusione della profumazione.
F Girare la rotella verso destra per
permettere la diffusione della
profumazione.
F Girare la rotella verso sinistra per
interrompere la diffusione della
profumazione.
Lasciare aperti gli aeratori centrali.
L'intensità di diffusione della profumazione
può dipendere dalle regolazioni della
ventilazione o del climatizzatore.
48
Estrazione della cartuccia
F Premere la rotella e ruotarla di un quarto di
giro in senso antiorario.
F Estrarre la cartuccia.
F Ricollocare la custodia a tenuta ermetica.
Non gettare la custodia originale che serve
a chiudere eventuali cartucce di scorta.
Per preservare la durata della
cartuccia, girare la rotella verso
sinistra se si desidera interrompere la
diffusione nell'abitacolo.
Per ragioni di sicurezza, non sostituire
mai la cartuccia mentre si guida.
Non aprire la cartuccia.
Non tentare di ricaricare la cartuccia
con profumo. Utilizzare esclusivamente
cartucce originali.
Evitare il contatto con la pelle e con gli occhi.
Conservare fuori dalla portata dei
bambini e degli animali.
Posizionamento della cartuccia
F Rimuovere la custodia a tenuta ermetica
della cartuccia.
FInserire la cartuccia (fiore in alto a destra).
F Premere la rotella e ruotarla di un quarto di
giro in senso orario.
Confort
Sedili anteriori
Sedile costituito da una seduta, uno schienale e un appoggiatesta regolabili per adattarsi alla
posizione del passeggero, offrendo le migliori condizioni di guida e confort.
Regolazione longitudinale
Regolazione in altezza del sedile
del guidatore
Regolazione dell'inclinazione
dello schienale
FSollevare il comando e far scorrere il sedile
in avanti o indietro.
F Tirare il comando verso l'alto per sollevarlo
o spingerlo verso il basso per abbassarlo,
fino al raggiungimento della posizione
desiderata.
FSpingere indietro il comando.
3
Prima di spostare indietro il sedile, verificare che persone o oggetti non intralcino la corsa del sedile, per evitare rischi di schiacciamento o di
bloccaggio dello stesso, dovuti alla presenza di oggetti ingombranti appoggiati sul pianale dietro al sedile o di passeggeri posteriori. In caso di
bloccaggio, interrompere immediatamente la manovra.
49
Confort
Regolazioni complementari
Regolazione in altezza
dell'appoggiatesta
F Per alzarlo, tirare verso l'alto.
F Per rimuoverlo, premere il pulsante A e tirare
verso l'alto.
F Per riposizionarlo, inserire le aste
dell'appoggiatesta nei fori tenendole in
asse con lo schienale.
F Per abbassarlo, premere
contemporaneamente il pulsante A e
l'appoggiatesta.
50
L'appoggiatesta è provvisto di un telaio
che presenta una tacca, la quale ne
impedisce la discesa: si tratta di un
dispositivo di sicurezza in caso di urto.
La regolazione è corretta se il bordo
superiore dell'appoggiatesta si trova
all'altezza della parte superiore della
testa.
Non viaggiare mai con gli appoggiatesta
abbassati; essi devono essere
correttamente posizionati e regolati.
Regolazione dell'appoggiagomito
F Premere il comando posto sotto l'estremità
anteriore dell'appoggiagomito per
sbloccarlo.
F Collocarlo in posizione bassa.
FSollevarlo una tacca alla volta per
raggiungere la regolazione richiesta.
Per riportare l'appoggiagomito in posizione
verticale, sollevare e spingere
all'indietro oltre al punto di resistenza.
Confort
3
Comando dei sedili riscaldati
A motore avviato, i sedili anteriori possono
essere riscaldati separatamente.
FUtilizzare la manopola di regolazione
posta sul lato di ogni sedile anteriore
per accendere e scegliere il livello di
riscaldamento desiderato:
0: Arresto.
1: Basso.
2: Medio.
3: Forte.
Posizione a "tavolino" del sedile
del passeggero anteriore
Questa posizione, associata a quella dei sedili
posteriori, permette di trasportare oggetti
lunghi.
F Per ripiegarlo sul cuscino, spingere il
comando verso l'alto e accompagnare lo
schienale in avanti.
F Per riportarlo alla posizione iniziale,
sollevare e accompagnare indietro lo
schienale fino a bloccarlo.
Non dimenticare di ripiegare prima il
tavolino fissato sul retro del sedile.
Per motivi di sicurezza, i passeggeri
seduti sui sedili posteriori del veicolo
non devono appoggiare i piedi sul
sedile anteriore quando si trova in
posizione "tavolino".
51
Confort
Sedili posteriori
Ogni parte 1/3 - 2/3 è regolabile individualmente.
Regolazione longitudinale
Regolazione dell'inclinazione
dello schienale
Regolazione degli appoggiatesta
FSollevare il comando e far scorrere il sedile
in avanti o all'indietro.
Sono disponibili due posizioni di regolazione :
- una posizione standard,
- una posizione confort (inclinata).
Per regolare lo schienale :
F Tirare il comando in avanti.
Il sedile posteriore a panchetta 1/3 - 2/3 è
equipaggiato di appoggiatesta a scomparsa.
Gli appoggiatesta prevedono una posizione alta
(per il confort e la sicurezza) ed una posizione
abbassata (per la visibilità posteriore).
Sono smontabili, per rimuoverli :
F tirare verso l'alto fino in battuta massima,
F poi, premere il pulsantino A.
Quando sono presenti dei passeggeri
sui sedili posteriori, non guidare
mai senza gli appoggiatesta. Gli
appoggiatesta devono sempre essere in
posizione alta.
52
Confort
3
Posizione abbassata
F Far avanzare il sedile anteriore
corrispondente, se necessario.
FArretrare al massimo il sedile della
panchetta.
F Collocare gli appoggiatesta in posizione
bassa.
F Tirare il comando A, per sbloccare lo
schienale e spostarlo meglio sulla seduta.
I sedili posteriori si inseriscono nel pianale,
offrendo un ripiano ampio e orizzontale.
Per ricollocare lo schienale in posizione
verticale :
FSpostare lo schienale all'indietro fino al
bloccaggio.
F Ricollocare il sedile nella posizione
desiderata.
Alla ricollocazione, prestare attenzione a
non schiacciare le cinture di sicurezza.
53
Confort
Retrovisori
Retrovisori esterni
Chiusura
FDall'esterno: bloccare il veicolo con il
telecomando o la chiave.
FDall'interno: a contatto inserito, tirare
il comando A in posizione centrale
all'indietro.
Lo specchietto del retrovisore è regolabile
elettricamente.
Una lampadina situata sotto al guscio del
retrovisore permette di illuminare l'accesso
al veicolo del guidatore e del passeggero
anteriore.
Quest'illuminazione esterna è attivata
dallo sbloccaggio delle porte del veicolo e
dall'apertura di una porta, con l'avvio di una
temporizzazione.
Regolazione
FSpostare il comando A a destra o a
sinistra per selezionare il retrovisore
corrispondente.
FSpostare il comando B nelle quattro direzioni
per effettuare la regolazione.
F Riportare il comando A in posizione
centrale.
Gli oggetti osservati sono in realtà più
vicini di quanto sembrino.
Occorre tenerne conto per valutare
correttamente la distanza dei veicoli
che seguono.
54
Se i retrovisori sono stati ripiegati
con il comando A, non si aprono allo
sbloccaggio delle porte del veicolo.
Occorrerà tirare nuovamente il
comando A.
Apertura
FDall'esterno: sbloccare il veicolo con il
telecomando o con la chiave.
FDall'interno: a contatto inserito, tirare
il comando A in posizione centrale
all'indietro.
La chiusura e l'apertura dei retrovisori
esterni con il telecomando possono
essere disattivate dalla rete CITROËN o
da un riparatore qualificato.
Non chiudere o aprire mai i retrovisori
elettrici manualmente.
Confort
Regolazione del volante
Retrovisore interno
3
Specchio regolabile che consente la visione posteriore centrale.
È dotato di un dispositivo antiabbagliamento che oscura lo specchio del retrovisore e riduce il
disturbo arrecato al guidatore dovuto al sole, ai fasci di luce degli altri veicoli...
Modello giorno/notte manuale
Modello giorno/notte automatico
F A veicolo fermo, tirare il comando per
sbloccare il volante.
F Regolare l'altezza e la profondità per
trovare la posizione di guida più adatta.
F Premere il comando per bloccare il volante.
Regolazione
F Regolare il retrovisore per orientare
correttamente lo specchio in posizione "giorno".
Grazie ad un captatore, che misura la luce
proveniente da dietro al veicolo, questo sistema
assicura automaticamente e progressivamente il
passaggio dalla modalità giorno alla modalità notte.
Posizione giorno/notte
F Tirare la leva per passare in posizione
antiabbagliamento "notte".
FSpingere la leva per passare alla posizione
normale "giorno".
Per garantire la massima visibilità
durante le manovre, lo specchio
si schiarisce automaticamente
all'inserimento della retromarcia.
Per ragioni di sicurezza, queste
manovre devono tassativamente essere
effettuate a veicolo fermo.
Per ragioni di sicurezza, i retrovisori
devono essere regolati per diminuire
"l'angolo morto".
55
Aperture
Chiave con telecomando
Sistema che consente l'apertura o la chiusura centralizzata del veicolo mediante serratura o a distanza. Garantisce anche la localizzazione e
l'avviamento del veicolo, nonché una protezione antifurto.
Apertura del veicolo
Sbloccaggio con la chiave
F Ruotare la chiave verso sinistra nella
serratura della porta del guidatore per
sbloccare le porte del veicolo.
Lo sbloccaggio è segnalato dal
lampeggiamento veloce degli indicatori di
direzione per circa due secondi.
Contemporaneamente, a seconda della
versione del veicolo, i retrovisori esterni si
aprono.
Apertura della chiave
F Premere questo pulsante per aprirla.
Chiusura del veicolo
Bloccaggio con il
telecomando
Sbloccaggio con il telecomando
F Premere sul lucchetto aperto per
sbloccare le porte del veicolo.
F Premere il lucchetto chiuso per
bloccare le porte del veicolo.
Bloccaggio con la chiave
F Ruotare la chiave verso destra nella
serratura della porta del guidatore per
bloccare completamente il veicolo.
56
Il bloccaggio è segnalato dall'accensione
fissa degli indicatori di direzione per circa due
secondi.
Contemporaneamente, in funzione della
versione del veicolo, i retrovisori esterni si
chiudono.
Se una delle porte o il bagagliaio
restano aperti, la chiusura centralizzata
non avviene.
Quando le porte del veicolo sono
bloccate, in caso di sbloccaggio
involontario delle porte, le stesse si
ribloccano automaticamente entro
trenta secondi, tranne in caso di
apertura di una porta o del bagagliaio.
L'apertura e la chiusura dei retrovisori
esterni con il telecomando possono
essere disattivate dalla rete CITROËN o
da un riparatore qualificato.
Aperture
Protezione antifurto
Blocchetto d'avviamento
4
Antiavviamento elettronico
La chiave contiene un chip elettronico dotato di
uno specifico codice. All'inserimento del contatto,
questo codice deve essere riconosciuto per poter
avviare il motore del veicolo.
Questo antiavviamento elettronico blocca
il sistema di controllo del motore qualche
istante dopo il disinserimento del contatto
ed impedisce l'avviamento del motore per
effrazione.
Chiusura della chiave
F Premere il pulsante e inserire la chiave nel
telecomando.
Se non si preme il pulsante durante l'inserimento
della chiave nel telecomando, si rischia di
danneggiare il meccanismo.
Localizzazione del veicolo
F Premere sul lucchetto chiuso per localizzare
il veicolo in un parcheggio.
La localizzazione è segnalata dall'accensione
delle plafoniere e dal lampeggiamento degli
indicatori di direzione per alcuni secondi.
In caso di malfunzionamento, si è
avvertiti dall'accensione di questa
spia, da un segnale acustico e da
un messaggio sul display.
In questo caso, il motore del veicolo non si
avvia; rivolgersi al più presto alla rete CITROËN.
Conservare con cura, ma non a bordo del
veicolo, l'etichetta allegata alle chiavi che sono
state consegnate al ritiro del veicolo.
-
-
-
Posizione 1: Stop
Posizione 2: Contatto
Posizione 3: Avviamento
Avviamento del veicolo
FInserire la chiave nel blocchetto
d'avviamento.
Il sistema riconosce il codice di
avviamento.
F Girare a fondo la chiave verso il cruscotto,
portandola sulla posizione 3 (Avviamento).
F Non appena il motore si è avviato,
rilasciare la chiave.
57
Aperture
Arresto del veicolo
Problemi al telecomando
FImmobilizzare il veicolo.
F Girare a fondo la chiave verso di sé
portandola in posizione 1 (Stop).
F Estrarre la chiave dal blocchetto
d'avviamento.
Dopo aver scollegato la batteria, aver sostituito
la pila o in caso di malfunzionamento del
telecomando, non è più possibile aprire,
chiudere e localizzare il veicolo.
FIn un primo tempo, utilizzare la chiave per
aprire o chiudere il veicolo.
FIn un secondo tempo, reinizializzare il
telecomando.
Evitare l'utilizzo di un portachiave
pesante poiché il peso sull'asse
della chiave potrebbe provocare dei
malfunzionamenti.
Dimenticanza chiave inserita nel
blocchetto d'avviamento
Se si dimentica la chiave nel blocchetto
d'avviamento, un segnale acustico viene
emesso all'apertura della porta lato guidatore.
Pila cod. : CR1620 / 3 Volt.
Reinizializzazione
FDisinserire il contatto.
F Reinserire la chiave in
posizione 2 (Contatto).
F Premere il lucchetto chiuso per alcuni
secondi.
FDisinserire il contatto ed estrarre la chiave.
Il telecomando è di nuovo funzionante.
Se il problema persiste, rivolgersi al più presto
alla rete CITROËN.
58
Sostituzione della pila
Se la pila è scarica, si è avvertiti
dall'accensione di questa spia,
da un segnale acustico e da un
messaggio.
FAprire il telecomando inserendo una
moneta nella tacca.
F Estrarre la pila esaurita dal suo
alloggiamento.
FInserire la pila nuova nel suo alloggiamento
rispettando il senso d'orientamento.
F Richiudere il telecomando.
F Reinizializzare il telecomando.
Aperture
Smarrimento delle chiavi
Recarsi presso la rete CITROËN con la carta di circolazione del veicolo, un documento
d'identità e se possibile, l'etichetta che riporta il codice delle chiavi.
La rete CITROËN potrà così ricercare il codice della chiave e il codice del trasponder per
ordinare una nuova chiave.
Telecomando
Il telecomando ad alta frequenza è un sistema sensibile; evitare di manipolarlo nelle tasche,
altrimenti si rischia di sbloccare le serrature delle porte.
Evitare di manipolare i pulsanti del telecomando quando si è fuori dalla portata e dalla
vista del veicolo. Si rischia di renderlo inoperante e di dover effettuare una nuova
reinizializzazione.
Nessun telecomando può funzionare finchè la chiave è inserita nel contattore, anche a
contatto disinserito, tranne per la reinizializzazione.
Non gettare le pile del telecomando
nell'ambiente, contengono metalli nocivi.
Consegnarle presso un punto di
raccolta autorizzato.
4
Chiusura del veicolo
Viaggiare con le porte bloccate può rendere più difficile l'accesso dei soccorritori in caso di
emergenza.
Per ragioni di sicurezza non lasciare mai bambini da soli a bordo del veicolo, tranne per pochi minuti.
In ogni caso, rimuovere tassativamente la chiave di contatto dal blocchetto d'avviamento
quando si scende dal veicolo.
Protezione antifurto
Non apportare alcuna modifica al sistema antiavviamento elettronico, potrebbero verificarsi
dei malfunzionamenti.
Quando si acquista un veicolo usato
Far verificare l'abbinamento di tutte le chiavi in possesso dalla rete CITROËN, per essere
sicuri di possedere le sole chiavi in grado di aprire ed avviare il veicolo.
59
Aperture
Alzacristalli
Sistema che consente di aprire o chiudere
un vetro manualmente o automaticamente.
Dotato di un sistema di protezione in caso di
pizzicamento sui modelli sequenziali, e di un
sistema di disattivazione in caso errato utilizzo
dei comandi posteriori su tutti i modelli.
Alzacristalli elettrici
Alzacristalli elettrici
sequenziali
F Premere il comando o tirarlo.
Il vetro si ferma al rilascio del
comando.
I comandi degli alzacristalli funzionano
per circa 45 secondi dopo l'interruzione
del contatto, o fino all'apertura di una
porta anteriore.
Due modalità di utilizzo :
-
-
1.
2.
3.
4.
Alzacristallo elettrico lato guidatore.
Alzacristallo elettrico lato passeggero.
Alzacristallo elettrico posteriore destro.
Alzacristallo elettrico posteriore
sinistro.
5. Disattivazione dei comandi degli
alzacristalli elettrici e delle porte
posteriori.
60
modalità manuale
FPremere il comando o tirarlo senza
superare il punto di resistenza. Il vetro si
ferma al rilascio del comando.
modalità automatica
FPremere il comando o tirarlo oltre il
punto di resistenza. Il vetro si apre o
si chiude completamente dopo aver
rilasciato il comando.
FUn nuovo impulso interrompe il
movimento del vetro.
I comandi degli alzacristalli rimangono
attivi per circa 45 secondi dopo
l'estrazione della chiave di contatto o
fino all'apertura di una porta anteriore.
Aperture
Reinizializzazione
Funzione antipizzicamento
Gli alzacristalli elettrici sequenziali sono
equipaggiati di funzione antipizzicamento.
Mentre sta salendo e incontra un ostacolo, il
vetro si arresta e scende parzialmente.
In caso di apertura improvvisa del vetro
durante la sua chiusura (ad esempio, in
caso di ghiaccio):
F premere il comando fino
all'apertura completa,
F poi tirarlo immediatamente fino alla
chiusura,
F tenere il comando in questa
posizione per circa un secondo
dopo la chiusura del vetro.
Durante queste operazioni, la funzione
antipizzicamento non è attiva.
Disattivazione dei comandi degli
alzacristalli e delle porte posteriori
F Per la sicurezza dei bambini, premere il
comando 5 per disattivare i comandi degli
alzacristalli posteriori, indipendentemente
dalla loro posizione.
Con la spia accesa i comandi posteriori sono
disattivati.
Con la spia spenta, i comandi posteriori sono
attivati.
All'attivazione della funzione, la spia
si accende sul quadro strumenti per
alcuni secondi.
Questo comando disattiva anche i
comandi interni delle porte posteriori
(vedere capitolo "Sicurezza dei bambini sezione Sicurezza elettrica bambini").
In caso di malfunzionamento, è necessario
reinizializzare il funzionamento degli alzacristalli :
F rilasciare il comando poi tirarlo fino alla
chiusura completa,
F tenere ancora premuto il comando per
circa un secondo dopo la chiusura,
F premere il comando per far scendere
automaticamente il vetro,
Durante queste operazioni, la funzione
antipizzicamento non è attiva.
Togliere sempre la chiave di contatto quando si
scende dal veicolo, anche per un periodo breve.
In caso di pizzicamento durante la
4
manipolazione degli alzacristalli,
invertire il movimento del vetro
premendo il relativo comando.
Quando il guidatore aziona i comandi
degli alzacristalli, accertarsi che
nessuno impedisca la corretta chiusura
del vetro.
Il guidatore deve verificare che i
passeggeri utilizzino correttamente gli
alzacristalli.
Prestare particolare attenzione ai
bambini durante le manovre dei vetri.
61
Aperture
Porte
Apertura
Chiusura
Quando una porta è chiusa male:
-
-
62
Dall'esterno
Dall'interno
FDopo aver sbloccato le porte del veicolo
con il telecomando o con la chiave, tirare la
maniglia della porta.
F Tirare il comando della porta anteriore per
aprirla; in questo modo si sbloccano tutte
le porte del veicolo.
F Tirare il comando della porta posteriore per
aprirla; in questo modo si sblocca soltanto
la porta azionata.
se il motore è avviato, questa spia
si accende ed è accompagnata
da un messaggio sul display
multifunzione per alcuni secondi.
se il veicolo è in movimento (velocità
superiore a 10 Km/h), questa spia si
accende ed è accompagnata da un
segnale acustico e da un messaggio sul
display multifunzione per alcuni secondi.
Aperture
Comando centralizzato
manuale
Sistema per bloccare o sbloccare manualmente
e completamente le porte dall'interno.
Comando centralizzato
automatico
Sbloccaggio
F Premere di nuovo il pulsante A per
sbloccare le porte del veicolo.
La spia rossa del pulsante si spegne.
Se le porte del veicolo sono bloccate
dall'esterno, la spia rossa lampeggia e il
pulsante A non è attivo.
FIn questo caso utilizzare il
telecomando o la chiave per
sbloccare le porte del veicolo.
Bloccaggio
F Premere il pulsante A per bloccare le porte
del veicolo.
La spia rossa del pulsante si accende.
Se una delle porte è aperta, il
bloccaggio centralizzato dall'interno
non è possibile.
Guidare con le porte bloccate potrebbe rendere
difficoltoso l'accesso all'abitacolo da parte dei
soccorritori in caso d'emergenza.
Sistema che blocca o sblocca
automaticamente e completamente le porte e il
bagagliaio durante la guida.
Questa funzione può essere attivata o non.
4
Bloccaggio
Quando la velocità è superiore a 10 km/h, le porte
e il bagagliaio si bloccano automaticamente.
Se una delle porte è aperta, la chiusura
centralizzata automatica non avviene.
Se il bagagliaio è aperto, la chiusura
centralizzata automatica delle porte è
attiva.
Sbloccaggio
FAl di sopra dei 10 km/h, premere il pulsante
A per sbloccare temporaneamente le porte
e il bagagliaio.
63
Aperture
Comando d'emergenza
Dispositivo di bloccaggio/sbloccaggio
meccanico delle porte in caso di
malfunzionamento della batteria o del
bloccaggio centralizzato.
In caso di malfunzionamento del
bloccaggio centralizzato, è tassativo
scollegare la batteria per bloccare il
bagagliaio e garantire così il bloccaggio
globale del veicolo.
Attivazione
F Premere per almeno due secondi il
pulsante A.
Un messaggio di conferma appare sul dispaly
multifunzione, accompagnato da un segnale
acustico.
Disattivazione
F Premere di nuovo il pulsante A per almeno
due secondi.
Sul display multifunzione appare un messaggio
di conferma, accompagnato da un segnale
acustico.
64
Bloccaggio della porta del
guidatore
FInserire la chiave nella serratura, quindi
ruotarla verso destra.
Sbloccaggio della porta
del guidatore
FInserire la chiave nella serratura, quindi
ruotarla verso sinistra.
Bloccaggio delle porte del
passeggero anteriore e
posteriore
FInserire la chiave nel chiavistello, situato
sulla battuta della porta, poi ruotarla di un
ottavo di giro.
Sbloccaggio delle porte
del passeggero anteriore e
posteriore
F Tirare il comando interno d'apertura delle
porte.
Aperture
Bagagliaio
Apertura
Chiusura
Comando d'emergenza
FAbbassare lo sportello del bagagliaio
servendosi della maniglia interna.
Dispositivo per sbloccare meccanicamente il
bagagliaio in caso di malfunzionamento della
batteria o della chiusura centralizzata.
Quando lo sportello del bagagliaio è chiuso male:
-
-
FDopo lo sbloccaggio del veicolo con
il telecomando o con la chiave, tirare
la maniglia e sollevare lo sportello del
bagagliaio.
se il motore è avviato questa
spia si accende, accompagnata
da un messaggio sul display
multifunzione per alcuni secondi.
se il veicolo è in marcia (velocità superiore
a 10 Km/h), questa spia si accende,
accompagnata da un segnale acustico e da
un messaggio sul display multifunzione per
alcuni secondi.
4
Sbloccaggio
F Ribaltare la panchetta di sedili posteriori
per accedere alla serratura dall'interno del
bagagliaio.
FInserire un piccolo cacciavite nel foro A
della serratura per sbloccare il bagagliaio.
65
Aperture
Tetto panoramico in vetro
Dispositivo comprendente una superficie panoramica in vetro colorato, per aumentare la luminosità
e la visibilità dall'interno dell'abitacolo. Equipaggiato di una tendina di occultamento manuale in due
parti indipendenti per migliorare il confort termico.
66
Apertura
Chiusura
FSollevare l'impugnatura della tendina di
occultamento interessata e rilasciare.
Tendina d'occultamento anteriore
Ogni tendina d'occultamento è
equipaggiata di un avvolgitore che ne
permette il riavvolgimento al rilascio.
Tendina d'occultamento posteriore
F Tirare la tendina all'indietro fino al
bloccaggio.
F Tirare la tendina in avanti fino al
bloccaggio.
Aperture
Serbatoio del carburante
Capacità del serbatoio: 50 litri circa
(Benzina) o 48 litri (Diesel) ; (Secondo la
versione : circa 30 litri (Benzina o Diesel)).
Per la versione GPL: circa 33 litri.
Livello minimo di carburante
Al raggiungimento del livello minimo
di carburante, questa spia si accende
sul quadro strumenti. Alla prima
accensione, restano circa 5 litri di
carburante nel serbatoio.
Per evitare di rimanere in panne, effettuare
tassativamente un rifornimento di carburante.
Se il serbatoio rimane senza carburante
(Diesel), consultare il capitolo Verifiche.
I rabbocchi di carburante devono
essere superiori a 5 litri per essere
presi in conto dall'indicatore di livello
del carburante.
Solo dopo aver ricollocato il tappo del
serbatoio, la chiave può essere estratta
dalla serratura.
L'apertura del tappo può dare luogo
a un rumore d'aspirazione dell'aria.
Questa depressione, del tutto normale,
è provocata dalla tenuta del circuito del
carburante.
Rifornimento
Un'etichetta incollata all'interno dello sportellino
del serbatoio ricorda il tipo di carburante da
utilizzare in funzione della motorizzazione.
4
Per effettuare il rifornimento in totale sicurezza:
F spegnere tassativamente il motore,
F aprire lo sportellino del carburante,
F inserire la chiave nel tappo, quindi ruotarla
verso sinistra,
F togliere il tappo ed appenderlo alla
linguetta situata sulla parte interna dello
sportellino,
F effettuare il pieno senza insistere oltre
la terza interruzione della pistola
di rifornimento, per non provocare
malfunzionamenti.
Una volta terminato il rifornimento:
F ricollocare il tappo,
F ruotare la chiave verso destra, quindi
estrarla dal tappo,
F richiudere lo sportellino.
Con il sistema Stop & Start, non effettuare
mai un rifornimento di carburante quando
il motore è in modalità STOP; interrompere
tassativamente il contatto girando la chiave.
67
Aperture
68
Carburante utilizzato per i
motori benzina
Carburante utilizzato per i
motori Diesel
I motori benzina sono compatibili con i
biocarburanti benzina di tipo E10 (contenenti il
10% di etanolo), conformi alle norme europee
EN 228 e EN 15376.
I carburanti di tipo E85 (contenenti fino all'85%
di etanolo) sono esclusivamente riservati
ai veicoli commercializzati per questo tipo
di carburante (veicoli BioFlex). La qualità di
etanolo deve rispettare la norma europea
EN 15293.
I motori Diesel sono compatibili con i
biocarburanti conformi agli standard europei
attuali e futuri (gasolio che rispetta la norma
EN 590 miscelato con un biocarburante che
rispetta la norma EN 14214) che possono
essere distribuiti dalle stazioni di servizio
(possibilità di integrarvi fino al 7% di Estere
Metilico di Acido Grasso).
L'utilizzo del biocarburante B30 è possibile su
alcuni motori Diesel ; tuttavia, questo utilizzo
è condizionato dall'applicazione rigorosa
delle condizioni particolari di manutenzione,
indicate nel libretto di manutenzione e di
garanzia. Rivolgersi alla rete CITROËN o ad un
riparatore qualificato.
L’utilizzo di qualsiasi altro tipo di (bio)
carburante (oli vegetali o animali puri o diluiti,
nafta ad uso domestico, ecc.) è rigorosamente
vietato (rischi di danneggiamenti del motore e
del circuito del carburante).
Aperture
Posizionamento obbligato della pistola nel
bocchettone di rifornimento carburante (Diesel)*
È un dispositivo meccanico che impedisce l'errato rifornimento di carburante nel serbatoio di un
veicolo funzionante a gasolio, evitando così di danneggiare il motore.
Situato all'entrata del serbatoio, il posizionamento obbligato è visibile togliendo il tappo.
È sempre possibile l'utilizzo di una
tanica per riempire il serbatoio.
Al fine di garantire un corretto
inserimento del carburante, avvicinare
il terminale della tanica senza
premerlo contro allo sportellino del
posizionamento obbligato e versare
lentamente.
Funzionamento
Se inserita in un serbatoio Diesel, la pistola
di rifornimento benzina va in battuta sullo
sportellino. Il sistema resta bloccato e
impedisce il rifornimento.
Non insistere e inserire una pistola di
rifornimento per Diesel.
4
Viaggi all'estero
Poiché le pistole di rifornimento Diesel
possono essere diverse nei vari
Paesi, la presenza del posizionamento
obbligato può rendere impossibile il
riempimento del serbatoio.
Prima di un viaggio all'estero, si
consiglia di verificare presso la rete
CITROËN se il veicolo è adatto ai
distributori di carburante che si trovano
nel Paese nel quale ci si deve recare.
* Secondo il Paese di commercializzazione.
69
Visibilità
Comandi di illuminazione
Dispositivo di selezione e di comando dei fari anteriori e dei fanali posteriori del veicolo.
Illuminazione principale
Modello senza accensione AUTO
Le varie illuminazioni anteriori e posteriori
del veicolo sono concepite per adattare
progressivamente la visibilità del guidatore in
funzione delle condizioni climatiche:
- luci di posizione,
- fari anabbaglianti,
- fari abbaglianti.
Comandi manuali
I comandi d'accensione sono gestiti
direttamente dal guidatore mediante la ghiera
A e la leva B.
A. G
hiera per la selezione della modalità d'illuminazione
principale: ruotarla per portare il simbolo desiderato
in corrispondenza del riferimento.
Fari spenti / fari diurni.
Accensione automatica dei fari.
Luci di posizione.
Illuminazione
supplementare
Altre illuminazioni sono installate per
soddisfare particolari condizioni di visibilità:
- fanalino fendinebbia posteriore,
- fendinebbia anteriori.
Programmazioni
Sono disponibili anche svariate modalità di
comando automatico dei fari, in base alle
opzioni seguenti:
- accensione temporizzata dei fari,
- accensione automatica.
70
Modello con accensione AUTO
Fari anabbaglianti o
abbaglianti.
B. Leva d'inversione dei fari: tirarla a sè per
passare da anabbaglianti ad abbaglianti.
Nelle modalità fari spenti e luci di posizione,
il guidatore può accendere direttamente gli
abbaglianti ("lampeggio dei fari") tenendo la
leva tirata.
Visualizzazioni
L'accensione della spia corrispondente sul
quadro strumenti conferma l'attivazione
dell'illuminazione scelta.
Visibilità
Modello con fanalino fendinebbia
posteriore singolo
C. Ghiera di selezione dei fendinebbia.
Funzionano con gli anabbaglianti e gli
abbaglianti accesi.
Fanalino fendinebbia posteriore
F Per accendere il fendinebbia posteriore
ruotare in avanti la ghiera a impulsi C.
In caso di spegnimento automatico dei fari (con
modello AUTO), il fanalino fendinebbia e gli
anabbaglianti resteranno accesi.
F Per spegnere i fari, ruotare all'indietro la
ghiera a impulsi C.
Modello con fendinebbia
anteriori e fanalino fendinebbia
posteriore
Fari fendinebbia anteriori e fanalino
posteriore
Dare un impulso ruotando la ghiera C:
F in avanti una volta per accendere i
fendinebbia anteriori,
F in avanti una seconda volta per
accendere il fanalino fendinebbia
posteriore,
F una volta verso di sè per spegnere il
fanalino fendinebbia posteriore,
F una seconda volta verso di sè per
spegnere i fendinebbia anteriori.
In caso di spegnimento automatico dei fari (con
modello AUTO) o di spegnimento manuale
dei fari anabbaglianti, i fendinebbia e le luci di
posizione resteranno accese.
F Per spegnere i fendinebbia ruotare
all'indietro la ghiera, si spegneranno anche
le luci di posizione.
In presenza di bel tempo o di pioggia,
sia di giorno che di notte, è vietato
accendere i fendinebbia anteriori e
il fendinebbia posteriore. In queste
situazioni la potenza dei loro fasci
luminosi può abbagliare gli altri
guidatori.
Non dimenticare di spegnere i
fendinebbia anteriori e il fendinebbia
posteriore quando non sono più
necessari.
5
71
Visibilità
Accensione temporizzata
dei fari
Dimenticanza fari accesi
All'interruzione del contatto, tutti i fari
si spengono automaticamente, tranne
in caso di accensione temporizzata
automatica attivata.
Se si tengono accesi i fari anche dopo
l'interruzione del contatto, l'attivazione
di un segnale acustico all'apertura di
una porta anteriore, avverte il guidatore
della dimenticanza dei fari accesi, a
contatto interrotto.
In alcune condizioni climatiche (bassa
temperatura, umidità), potrebbe
formarsi un leggero strato di condensa
sulla superficie interna del vetro dei
fari anteriori e dei fanali posteriori,
che scompare alcuni minuti dopo
l’accensione degli stessi.
L'accensione temporanea dei fari anabbaglianti,
dopo aver interrotto il contatto del veicolo,
agevola l'allontanamento del guidatore in caso
di poca luce.
Attivazione
FA motore spento, fare un lampeggio dei fari
con il comando d'illuminazione.
FUn nuovo lampeggio dei fari interrompe la
funzione.
Disattivazione
L'accensione temporizzata manuale dei fari
s'interrompe automaticamente dopo un tempo
prestabilito.
72
Visibilità
Accensione automatica
Le luci di posizione e i fari anabbaglianti si
accendono automaticamente, senza intervento
del guidatore, in caso di scarsa luminosità
esterna o, in alcuni casi di funzionamento dei
tergicristalli.
Non appena la luminosità torna ad essere
sufficiente o quando i tergicristalli si fermano, i
fari si spengono automaticamente.
Attivazione
Abbinamento con l'accensione
temporizzata dei fari (funzione
Follow me home)
L'abbinamento con l'accensione automatica
apporta a quest'ultima funzione le seguenti
possibilità supplementari:
- attivazione automatica dell'accensione
temporizzata dei fari quando l'illuminazione
automatica dei fari è attiva (nei parametri
veicolo del menu di configurazione del
display multifunzione).
- scelta della temporizzazione dei fari per
15, 30 o 60 secondi nei parametri veicolo
del menu di configurazione del display
multifunzione (tranne per il display
monocromatico A in cui è preregolata).
Anomalia di funzionamento
In caso di anomalia di
funzionamento del captatore
di luminosità, si accendono
i fari, questa spia si accende sul quadro
strumenti e/o un messaggio appare sul display
multifunzione, accompagnato da un segnale
acustico.
Consultare la rete CITROËN o un riparatore
qualificato.
5
In caso di nebbia o di neve, il captatore
di luminosità può rilevare una luce
sufficiente. Pertanto i fari non si
accenderanno automaticamente.
Evitare di coprire il captatore di
luminosità, abbinato al sensore
di pioggia e situato al centro del
parabrezza, dietro al retrovisore
interno; le funzioni associate non
sarebbero più comandabili.
F Ruotare la ghiera A sulla posizione "AUTO".
L'accensione automatica è accompagnata
da un messaggio sul display multifunzione.
Disattivazione
F Ruotare la ghiera A su una posizione
diversa da "AUTO". La disattivazione
è accompagnata da un messaggio sul
display multifunzione.
73
Visibilità
Fari diurni a LED
Questa illuminazione diurna, che permette di identificare la sagoma del veicolo, è composta da due serie da sei diodi elettroluminescenti (LED), situati
sotto ad ogni gruppo ottico anteriore.
Programmazione
Per i Paesi in cui la regolamentazione non
impone l'accensione dei fari diurni, è possibile
attivare la funzione passando dal menu di
configurazione del display multifunzione.
All'avviamento del veicolo, di giorno, i fari diurni
d'ambiente si accendono automaticamente, se
il comando d'illuminazione è in posizione "0" o
"AUTO".
All'accensione manuale o automatica delle
luci di posizione, dei fari anabbaglianti o
abbaglianti, i fari diurni si spengono.
74
Nei Paesi in cui la regolamentazione
impone l'accensione dei fari diurni:
- per default, questa funzione
è sempre attivata e non va
disattivata,
- di giorno, si accendono anche le
luci di posizione e le illuminazioni
della targa,
- all'accensione manuale o
automatica delle luci di posizione,
dei fari anabbaglianti, abbaglianti,
i fari diurni si spengono.
In questi Paesi, per le versioni
non equipaggiate di fari diurni a
LED, sono gli anabbaglianti che
si accendono automaticamente
all'avviamento del veicolo.
Visibilità
Illuminazione statica in curva
Con i fari anabbaglianti o abbaglianti accesi,
questa funzione permette al fascio di luce del
faro fendinebbia anteriore di illuminare l'interno
della curva, quando la velocità del veicolo è
inferiore a 40 km/h (guida in città, strada a
curve, incroci, manovre di parcheggio ...).
Attivazione
Questa funzione si attiva:
- attivando l'indicatore di direzione
corrispondente,
oppure
- a partire da un determinato angolo di
rotazione del volante.
con illuminazione statica in curva
5
Disattivazione
Questa funzione non è attiva:
- al di sotto di un determinato angolo di
rotazione del volante,
- ad una velocità superiore a 40 km/h,
- quando è inserita la retromarcia.
senza illuminazione statica in curva
75
Visibilità
Regolazione
dei fari
Viaggi all'estero
Per guidare in un Paese nel
quale il senso di marcia è diverso
rispetto a quello del Paese in cui è
commercializzato il veicolo, è necessario
adattare la regolazione dei fari
abbaglianti per non abbagliare i guidatori
che sopraggiungono in senso contrario.
Rivolgersi alla rete CITROËN o ad un
riparatore qualificato.
Per evitare di infastidire gli altri guidatori, i fari
con lampade alogene devono essere regolati in
altezza, in funzione del carico del veicolo.
0. 1 o 2 persone sui sedili anteriori.
-. Meno di 5 persone.
1. 5 persone.
-. 5 persone + carico massimo consentito.
da 2 a 3. Guidatore + carico massimo
consentito.
Regolazione iniziale sulla posizione "0".
76
Visibilità
Comandi del tergicristallo
Dispositivo di selezione e di comando dei
vari funzionamenti dei tergicristalli anteriore e
posteriore che garantiscono la pulizia del vetro.
I tergicristalli anteriori e posteriori del
veicolo sono progettati per migliorare
progressivamente il campo visivo del guidatore
in funzione delle condizioni climatiche.
Modello con funzionamento
intermittente del tergicristallo
Comandi manuali
I comandi del tergicristallo sono gestiti
direttamente dal guidatore mediante la leva A e
la ghiera B.
Tergicristallo anteriore
A. Leva di selezione della cadenza di
funzionamento.
Veloce (precipitazioni intense).
Programmazioni
Sono disponibili diverse modalità di comando
automatico dei tergicristalli in base alle opzioni
seguenti:
- funzionamento automatico del tergicristallo
anteriore,
- funzionamento del tergicristallo posteriore
all'inserimento della retromarcia.
5
Normale (pioggia moderata).
Intermittente (proporzionale alla
velocità del veicolo).
Modello con funzionamento
automatico del tergicristallo
Arresto.
Movimento singolo (premere verso il
basso e rilasciare).
o
Automatico, poi movimento
singolo (vedere la rubrica
corrispondente).
77
Visibilità
B. Ghiera di selezione del tergilunotto:
arresto,
funzionamento a intermittenza,
Tergilunotto
In caso di neve o di brina abbondanti
e quando si utilizza un portabiciclette
montato sul portellone, disattivare il
tergilunotto automatico accedendo al
menu di configurazione del display
multifunzione.
funzionamento con lavacristalli
(durata prestabilita).
Retromarcia
All'inserimento della retromarcia, se il
tergicristallo è in funzione, si attiva
anche il tergilunotto.
Programmazione
L'attivazione o la disattivazione della funzione
si effettuano dal menu di configurazione del
display multifunzione.
Questa funzione è attivata per default.
78
Zona di funzionamento
Per la forma bombata del lunotto, l'azione della
spazzola non copre l'intera superficie vetrata.
Lavacristallo anteriore
Tirare il comando del tergicristallo verso di sé.
Il lavacristallo e il tergicristallo funzionano per un
certo periodo di tempo.
Visibilità
Funzionamento automatico
anteriore
Il tergicristallo anteriore funziona
automaticamente, senza azione da parte del
guidatore (grazie al sensore di pioggia situato
dietro al retrovisore interno), adattando la sua
velocità all'intensità delle precipitazioni.
Posizione verticale del
tergicristallo anteriore
L'interruzione è accompagnata da un
messaggio sul display.
Dopo ogni interruzione del contatto
superiore a un minuto, è necessario
riattivare il funzionamento automatico,
dando un impulso verso il basso al
comando.
Anomalia di funzionamento
Attivazione
L'attivazione viene realizzata manualmente dal
guidatore dando un impulso verso il basso al
comando in posizione "AUTO".
L'attivazione è accompagnata da un messaggio
sul display.
Arresto
E' comandato manualmente dal guidatore
spostando il comando verso l'alto poi
ricollocandolo sulla posizione "0".
In caso di malfunzionamento automatico, il
tergicristallo funzionerà in modo intermittente.
Far verificare dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualificato.
Non coprire il sensore di pioggia,
abbinato al sensore di luminosità e
situato al centro del parabrezza,
dietro al retrovisore interno.
In caso di lavaggio del veicolo in un
impianto automatico, disattivare il
funzionamento automatico del tergicristallo.
In inverno, per non deteriorare le spazzole,
si consiglia di attendere lo sbrinamento
completo del parabrezza prima di azionare
il tergicristallo automatico.
5
Questa posizione permette di sollevare le
spazzole per il parcheggio invernale, di pulirle o
di sostituirle, senza danneggiare il cofano.
Entro un minuto dall'interruzione del contatto,
qualsiasi azione effettuata sul comando del
tergicristallo posiziona le spazzole in verticale.
Per riportare le spazzole alla posizione iniziale dopo
l'intervento, inserire il contatto e azionare il comando.
Per conservare l'efficacia dei
tergicristalli con spazzole piatte, si
consiglia di :
- manipolarle con cura,
- pulirle regolarmente con acqua e
sapone,
- non utilizzarle per tenere premuto
un cartone contro il parabrezza.
- sostituirle ai primi segni di usura.
79
Visibilità
Plafoniere
Dispositivo di selezione e di comando delle varie illuminazioni dell'abitacolo.
Plafoniere anteriore e posteriore
In questa posizione, la plafoniera si
accende progressivamente:
-
-
-
-
allo sbloccaggio delle porte del veicolo,
all'estrazione della chiave di contatto,
all'apertura di una porta,
all'attivazione del pulsante della chiusura
centralizzata del telecomando, per
localizzare il veicolo.
In modalità illuminazione permanente
sono previsti vari tempi di accensione:
- a contatto disinserito, circa
dieci minuti,
- in modalità economia d'energia,
circa trenta secondi,
- a motore avviato, senza limite di tempo.
Faretti di lettura carte
Si spegne progressivamente:
- al bloccaggio delle porte del veicolo,
- all'inserimento del contatto,
- 30 secondi dopo la chiusura dell'ultima porta.
Spenta in permanenza.
1. Plafoniera anteriore
2. Faretti di lettura carte
3. Plafoniera posteriore
80
Illuminazione permanente.
FA contatto inserito, azionare l'interruttore
corrispondente.
Illuminazione dei vani
appoggiapiedi
Si accende contemporaneamente alle
plafoniere.
Visibilità
Plafoniera con LED
d'ambiente
Attivazione
Il LED si accende quando si accendono le luci
di posizione, gli anabbaglianti o gli abbaglianti,
in modalità manuale o automatica.
Arresto
Un LED per l'abitacolo integrato nella
plafoniera anteriore, disponibile secondo
l'equipaggiamento, facilita la visibilità nel
veicolo in caso di scarsa luminosità.
Il LED della plafoniera si spegne:
- allo spegnimento manuale delle luci di
posizione, degli anabbaglianti o degli
abbaglianti (comando d'accensione in
posizione "0"),
- quando la luce esterna è sufficiente
(comando d'accensione in posizione
"AUTO").
Il LED si accende indipendentemente
dall'accensione della plafoniera
anteriore, dei faretti di lettura carte o
degli appoggiapiedi.
L'accensione del LED non può essere
disattivata.
5
81
Visibilità
Illuminazione del bagagliaio
Torcia removibile
È una lampada amovibile, integrata nella
parete del bagagliaio, che serve ad illuminare il
bagagliaio e funge da torcia.
Si accende automaticamente all'apertura del
bagagliaio e si spegne automaticamente alla
sua chiusura.
La durata dell'accensione varia in
funzione del contesto:
- a contatto interrotto, circa dieci minuti,
- in modalità economia di energia,
circa trenta secondi,
- a motore avviato, senza limite di
tempo.
F Estrarla dal suo alloggiamento tirandola
dalla parte anteriore.
F Per accenderla o spegnerla, premere
l'interruttore situato sul retro.
F Per posare e sollevare la torcia, ad
esempio per sostituire una ruota, aprire il
supporto sul retro.
Collocazione
Funzionamento
Questa torcia funziona con accumulatori di tipo
NiMH.
Dispone di un'autonomia di circa 45 minuti e si
ricarica quando il veicolo è in movimento.
Rispettare le polarità quando si
inseriscono gli accumulatori.
Non sostituire mai gli accumulatori con
delle pile.
82
Utilizzo
F Ricollocare la torcia nel suo alloggiamento
iniziando dalla parte posteriore.
Questo permette di spegnere
automaticamente la torcia se ci si è
dimenticati di farlo.
Se inserita male, la lampada potrebbe non
ricaricarsi e non accendersi
all'apertura del bagagliaio.
Allestimenti
Allestimenti interni anteriori
1. Visiere parasole.
2.Specchietto di sorveglianza bambini.
3. Maniglia di sostegno con gancio
appendiabiti.
4. Vano d'alloggiamento superiore.
Regolazione del deodorante dell'abitacolo.
5. Vani portaoggetti.
6. Cassettino portaoggetti illuminato.
7. Vani portaoggetti sulle porte.
8. Vano aperto all'esterno del sedile, lato
passeggero.
9. Tasche portacarte.
10. Presa 12 Volt (100 W max).
11. Presa USB/Presa Jack.
12.Portalattine.
6
83
Allestimenti
Visiera parasole
Specchietto per bambini
Cassettino portaoggetti
Uno specchietto di sorveglianza dei bambini
è ubicato al di sopra del retrovisore interno.
Permette di sorvegliare i passeggeri
posteriori del veicolo o di facilitare il dialogo
tra i passeggeri anteriori e posteriori, senza
modificare la regolazione del retrovisore e
senza doverlo spostare. Può essere occultato
per evitare l'abbagliamento provocato dai
veicoli che seguono.
Può contenere una bottiglia d'acqua e la
documentazione di bordo,...
F Per aprire il cassettino portaoggetti, tirare
la maniglia.
All'apertura del coperchio l'interno del
cassettino s'illumina.
Dispositivo di protezione dai raggi solari frontali
o laterali.
Le visiere parasole sono dotate di specchietto
di cortesia, con sportellino d'occultamento, e di
un portabiglietti.
84
Allestimenti
Presa accessori 12 V
Cassettino portaoggetti
6
F Per utilizzare la presa 12 V (potenza
massima: 100 Watt), sollevare il
coperchietto e collegare l'accessorio.
E' situato sotto al sedile del passeggero
anteriore.
Apertura
FSollevare la parte anteriore del cassettino
e tirare.
Non collocare oggetti pesanti nei
cassettini.
85
Allestimenti
Fermacarte
Tappetini
Dispositivo amovibile di protezione della moquette.
Ricollocazione
Per ricollocarlo lato guidatore:
F posizionare correttamente il tappetino,
F ricollocare i fissaggi premendo,
F verificare il corretto fissaggio del tappetino.
E' situato al di sopra del frontalino centrale del
cruscotto.
Può contenere, ad esempio, un biglietto di
pedaggio autostradale o un ticket di parcheggio.
Collocazione
Alla prima collocazione, lato guidatore,
utilizzare esclusivamente i fissaggi forniti in
dotazione.
Gli altri tappetini sono semplicemente
appoggiati sulla moquette.
Rimozione
Per rimuovere il tappetino lato guidatore:
F spostare indietro al massimo il sedile,
F sganciare i fissaggi,
F togliere il tappetino.
86
Per evitare di intralciare i pedali:
- utilizzare solo tappetini adatti ai
fissaggi già presenti nel veicolo.
L'utilizzo di questi fissaggi è
indispensabile,
- non sovrapporre mai più tappetini.
L'utilizzo di tappetini non omologati
da CITROËN potrebbe ostacolare
l'accesso ai pedali e disturbare
il funzionamento del regolatore /
limitatore di velocità.
Allestimenti
Allestimenti interni posteriori
Vani portaoggetti
Contenitori portamonete
Portalattine
6
Due vani portaoggetti sono disponibili sotto ai
piedi dei passeggeri posteriori.
Per aprirli, sollevare il coperchio mediante la
tacca.
Sono situati sullo schienale dei sedili anteriori.
Sulla parte posteriore della console centrale è
presente un portalattine.
87
Allestimenti
Tavolino ripiegabile sullo schienale
Faretti di lettura singoli
Tendine laterali
Sollevare il comando per sbloccare il tavolino
e aprirlo.
Nello schienale dei sedili anteriori, dietro ai
tavolini, sono integrati dei faretti di lettura.
A contatto inserito, illuminano la parte
superiore del tavolino senza disturbare gli altri
passeggeri.
E' possibile accedere ai faretti solo quando il
tavolino è aperto.
F Premere il pulsante per accendere o
spegnere il faretto.
Per i vetri sono disponibili delle tendine.
Per posizionare la tendina, tirarla lateralmente
per la sua linguetta.
Accompagnare sempre la tendina lentamente
tenendola per la sua linguetta.
Evitare di appoggiare oggetti duri
o pesanti sul tavolino. Potrebbero
diventare pericolosi in caso di frenata
brusca o di urto.
Per ragioni di sicurezza, se si esercita
una pressione eccessiva, il tavolino si
ripiega verso il basso.
88
Allestimenti
Tavolino portaoggetti
Sportellino per sci
Dispositivo per la sistemazione e il trasporto di
oggetti di forma allungata.
6
Una volta aperto, offre una zona
d'alloggiamento in due parti, a completamento
dei vani offerti nella parte posteriore del
veicolo.
Apertura
FAbbassare il ripiano portaoggetti.
F Premere il comando d'apertura dello
sportellino.
FAbbassare lo sportellino.
F Verificare che il pianale mobile del
bagagliaio sia in posizione alta.
F Caricare gli oggetti dall'interno del
bagagliaio.
89
Allestimenti
Allestimenti del bagagliaio
1. Rete portaoggetti sul rivestimento laterale
destro del bagagliaio
2. Portaoggetti laterali aperti.
3. Lampada portatile.
4. Pianale mobile del bagagliaio
5. Ganci appendiborsa
6.Anelli d'aggancio
7. Vano portaoggetti sotto al tappetino
del bagagliaio
8. Tendina copribagagli
90
Allestimenti
Pianale mobile del bagagliaio
6
Il pianale mobile del bagagliaio a due posizioni,
consente:
- di portare al massimo il volume del
bagagliaio,
- di frazionare il bagagliaio (collocazione del
ripiano posteriore...),
- di ottenere un pianale piatto dall'entrata del
bagagliaio fino ai sedili anteriori, con i sedili
posteriori inseriti nel pianale e arretrati al
massimo.
Portare il pianale mobile del
bagagliaio in posizione bassa
Portare il pianale mobile del
bagagliaio in posizione alta
FSollevare il pianale mobile del bagagliaio
tirando la cinghia.
F Manovrare il pianale mobile del bagagliaio
all'indietro poi verso il basso, seguendo le
guide sui lati.
FSollevare il pianale mobile del bagagliaio
tirando la cinghia.
F Manovrare il pianale mobile del bagagliaio
all'indietro poi verso l'alto fino alla sua
posizione alta.
Quando il pianale è in posizione alta, consente
l'alloggiamento del ripiano posteriore e di
oggetti fragili.
Il pianale mobile del bagagliaio è provvisto di
quattro anelli d'aggancio per fissare i carichi,
utilizzando la rete disponibile negli accessori.
Prima di manipolare il pianale mobile,
verificare che il bagagliaio sia vuoto.
91
Allestimenti
Ganci
Ripiano posteriore copribagagli in 2 parti
Permettono di agganciare delle borse.
La parte posteriore è fissata al portellone da
due cordoncini.
Togliere il ripiano
Per rimuoverlo dal bagagliaio:
F sganciare i due cordoncini
F tirare il ripiano verso di sè e sganciarlo,
F sollevare leggermente il ripiano per estrarlo
dai relativi fissaggi.
Può essere riposto sotto al pianale amovibile
del bagagliaio, se questo è in posizione alta.
92
Per ricollocare il ripiano
Dal bagagliaio:
F posizionare il ripiano in modo che gli
incastri si trovino davanti ai pernetti di
fissaggio,
F spingere il ripiano verso l'interno del
veicolo e agganciarlo,
F agganciare i due cordoncini.
Allestimenti
Ripiano posteriore copribagagli in 3 parti
6
La parte anteriore è flessibile, le parti centrale
e posteriore sono rigide.
La parte posteriore è fissata al portellone da
due cordoncini.
Per togliere il ripiano
Per rimuoverlo dal bagagliaio:
F sganciare i due cordoncini
F sollevare leggermente il ripiano e
sganciarlo.
F togliere il ripiano.
Per ricollocare il ripiano
Dal bagagliaio:
F posizionare il ripiano in modo tale che
gli incastri si trovino direttamente sopra i
pernetti di fissaggio,
F premere leggermente ed agganciare il
ripiano,
F inserire i due cordoncini.
Può essere riposto sotto al pianale amovibile
del bagagliaio, se questo è in posizione alta.
93
Sicurezza dei bambini
Generalità sui seggiolini per bambini
La sicurezza dei bambini, che CITROËN ha curato in particolar modo sin dalla fase di
progettazione del veicolo, dipende anche dal modo di utilizzo del veicolo.
Per viaggiare con la massima sicurezza,
rispettare le seguenti raccomandazioni:
-In conformità con la regolamentazione
europea, tutti i bambini di età inferiore ai
12 anni o di statura inferiore a un metro
e cinquanta, devono essere trasportati
su seggiolini per bambini omologati,
adatti al loro peso, da collocare sui sedili
dotati di cinture di sicurezza o di ancoraggi
ISOFIX*,
- statisticamente, i sedili più sicuri per
il trasporto dei bambini sono i sedili
posteriori del veicolo,
- un bambino il cui peso è inferiore
a 9 kg, deve tassativamente essere
trasportato su un seggiolino in
posizione "schienale verso la strada"
sia anteriormente che posteriormente.
* La regolamentazione sul trasporto dei bambini
è specifica per ogni Paese. Consultare la
legislazione vigente nel proprio Paese.
94
CITROËN raccomanda di trasportare i
bambini sui sedili posteriori del veicolo.
- "con schienale verso la strada"
fino ai 3 anni di età,
- "nel senso di marcia" a partire dai
3 anni di età.
Sicurezza dei bambini
Seggiolino per bambini sul sedile posteriore
"Spalle verso la strada"
"Nel senso di marcia"
Sedile posteriore centrale
Un seggiolino per bambini con asta non
deve mai essere collocato sul sedile del
passeggero posteriore centrale.
Quando un seggiolino per bambini con "spalle
verso la strada" è collocato sul sedile del
passeggero posteriore, spostare in avanti
il sedile anteriore del veicolo e raddrizzare lo
schienale in modo che il seggiolino collocato
"con le spalle verso la strada" non tocchi il
sedile anteriore del veicolo.
Quando un seggiolino per bambini è
collocato in "senso di marcia" sul sedile del
passeggero posteriore, spostare in avanti
il sedile anteriore del veicolo e raddrizzare lo
schienale in modo che le gambe del bambino
seduto nel seggiolino collocato in "senso di
marcia" non tocchino il sedile anteriore del
veicolo.
7
Accertarsi che la cintura di sicurezza
sia ben tesa.
Per i seggiolini con asta, accertarsi che
questa sia a contatto con il suolo. Se
necessario, regolare il sedile anteriore
del veicolo.
95
Sicurezza dei bambini
Seggiolino per bambini sul sedile anteriore*
"Schienale verso la strada"
"Nel senso di marcia"
Quando un seggiolino per bambini "con
schienale verso la strada" viene collocato sul
sedile del passeggero anteriore, regolare
il sedile del veicolo in posizione longitudinale
intermedia, con schienale raddrizzato.
L'airbag frontale passeggero deve essere
tassativamente disattivato. Altrimenti, il
bambino rischia ferite gravi o addirittura
mortali durante l'attivazione dell'airbag.
Quando un seggiolino per bambini viene
posizionato "nel senso di marcia" sul sedile
del passeggero anteriore, occorre regolare
il sedile del veicolo in posizione longitudinale
intermedia, con lo schienale verticale e lasciare
l'airbag frontale del passeggero attivato.
* Le regole per il trasporto dei bambini sono
specifiche per ogni Paese. Consultare la
legislazione in vigore nel proprio Paese, prima
di trasportare un bambino su questo sedile.
96
Accertarsi che la cintura di sicurezza
sia ben tesa.
Per i seggiolini con asta, accertarsi che
questa sia bene a contatto con il suolo.
Se necessario, regolare il sedile del
passeggero.
Sedile del passeggero regolato nella
posizione longitudinale intermedia.
Sicurezza dei bambini
Disattivazione dell'Airbag frontale lato passeggero
Non installare mai sistemi di ritenuta
per bambini con le "spalle verso la
strada" su un sedile protetto da un
Airbag frontale attivato. Ciò potrebbe
provocare al bambino ferite gravi o
addirittura mortali.
L'etichetta d'avvertenza situata da ogni lato
della visiera parasole del passeggero contiene
questo suggerimento. Conformemente alla
regolamentazione in vigore, nelle tabelle
seguenti questa avvertenza è presente in tutte
le lingue.
Airbag lato passeggero OFF
7
Per ulteriori dettagli sulla disattivazione
dell'Airbag frontale lato passeggero,
attenersi alla rubrica "Airbag".
97
Sicurezza dei bambini
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
98
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
Sicurezza dei bambini
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
7
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
99
Sicurezza dei bambini
Seggiolini raccomandati da
CITROËN
CITROËN propone una gamma di seggiolini per bambini da fissare con una cintura di sicurezza
a tre punti.
Gruppo 0+ : dalla nascita a 13 kg
L1 "RÖMER Baby-Safe Plus"
Da fissare con lo schienale verso la strada
Gruppi 2 e 3: da 15 a 36 kg
L4 "KLIPPAN Optima"
A partire da 22 kg (circa 6 anni), utilizzare solo il rialzo.
L5 "RÖMER KIDFIX"
Può essere fissato agli ancoraggi ISOFIX del veicolo.
Il bambino è trattenuto dalla cintura di sicurezza.
100
Sicurezza dei bambini
Collocazione dei seggiolini per bambini con cintura di
sicurezza
Conformemente alla legislazione europea (Direttiva 2005/40), questa tabella indica le possibilità di montaggio dei seggiolini per bambini da fissare con
una cintura di sicurezza ed omologati nella categoria universale (a) in funzione del peso del bambino e della posizione nel veicolo:
Peso del bambino ed età indicativa
Inferiore a 13 kg
(gruppi 0 (b) e 0+)
Fino ≈ 1 anno
Da 9 a 18 kg
(gruppo 1)
Da 1 a ≈ 3 anni
Da 15 a 25 kg
(gruppo 2)
Da 3 a ≈ 6 anni
Da 22 a 36 kg
(gruppo 3)
Da 6 a ≈ 10 anni
Sedile del passeggero
anteriore (c)
U
U
U
U
Sedili posteriori laterali
U
U
U
U
Sedile posteriore centrale
X
X
X
X
Posizione
a: Seggiolino per bambini universale : questo seggiolino può essere collocato su tutti i veicoli e
fissato con la cintura di sicurezza.
b: Gruppo 0: dalla nascita a 10 Kg. Le navicelle non possono essere collocate sul sedile del
passeggero anteriore. Quando sono installati nella 2ª fila, possono impedire l'utilizzo degli altri posti.
c: Consultare la legislazione in vigore nel proprio Paese prima di trasportare il bambino su questo sedile.
U: Sedile adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini da fissare con una cintura di sicurezza ed
omologato nella categoria "universale", con "schienale verso la strada" e/o "nel senso di marcia".
X: Sedile non adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini del gruppo di peso indicato.
CITROËN raccomanda di trasportare i bambini sui sedili posteriori arretrando la panchetta al massimo.
7
Rimuovere e riporre l'appoggiatesta,
prima di collocare un seggiolino
per bambini con schienale su un
sedile passeggero. Ricollocare
l'appoggiatesta dopo aver rimosso il
seggiolino per bambini.
101
Sicurezza dei bambini
Fissaggi "ISOFIX"
Il veicolo è stato omologato secondo l'ultima
normativa ISOFIX.
I sedili rappresentati qui sotto sono
equipaggiati di fissaggi ISOFIX regolamentari.
Per fissare il seggiolino al TOP TETHER :
- sollevare l'appoggiatesta,
- far passare la cinghia del seggiolino tra le
aste dell'appoggiatesta,
- fissare l'attacco della cinghia alta all'anello B,
- tendere la cinghia alta.
-
Si tratta di tre anelli per ogni sedile:
un anello B, situato nel sottotetto,
denominato TOP TETHER per il fissaggio
della cinghia alta.
Il TOP TETHER permette di fissare la cinghia
alta dei seggiolini che ne sono equipaggiati. In
caso di urto frontale, questo dispositivo limita lo
spostamento in avanti del seggiolino.
Questo sistema garantisce un montaggio
affidabile, robusto e rapido del seggiolino per
bambini nel veicolo.
-
102
due anelli A, situati tra lo schienale e il
cuscino del sedile del veicolo, segnalati da
un'etichetta,
I seggiolini ISOFIX per bambini sono dotati
di due sistemi di bloccaggio che si fissano
facilmente agli anelli A.
Alcuni dispongono anche di una cinghia alta
da fissare all'anello B.
Il posizionamento non corretto di un
seggiolino per bambini nel veicolo
mette a rischio la protezione del
bambino in caso di urto.
Rispettare rigorosamente i consigli
di montaggio indicati nelle istruzioni
fornite con il seggiolino.
Per conoscere le possibilità d'installazione dei
seggiolini ISOFIX nel veicolo, consultare la
tabella riepilogativa.
I sedili posteriori a panchetta devono essere
arretrati al massimo per installare i seggiolini
ISOFIX.
Sicurezza dei bambini
Seggiolino ISOFIX per bambini raccomandato da CITROËNe
omologato per il Suo veicolo
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe di dimensione B1)
Gruppo 1: da 9 a 18 Kg
Da collocare unicamente nel senso di marcia.
Dotato di una cinghia alta da fissare all'anello superiore B, chiamata TOP TETHER.
Tre posizioni d'inclinazione della scocca: seduta, di riposo e sdraiata.
Regolare il sedile anteriore del veicolo affinché i piedi del bambino non tocchino lo schienale.
Può essere posizionato in senso di marcia fissandolo al sedile con una cintura
di sicurezza a tre punti d'aggancio
7
Questo seggiolino per bambini può anche essere utilizzato sui sedili privi di ancoraggi ISOFIX. In questo caso, deve essere obbligatoriamente
fissato al sedile del veicolo mediante la cintura di sicurezza a tre punti.
Seguire le istruzioni di montaggio del seggiolino per bambini indicate sull'opuscolo di montaggio del fabbricante del seggiolino stesso.
103
Sicurezza dei bambini
Tabella riepilogativa per la collocazione dei seggiolini ISOFIX per
bambini
In conformità con la regolamentazione europea, questa tabella indica le possibili collocazioni dei seggiolini ISOFIX sui sedili equipaggiati di ancoraggi
ISOFIX nel veicolo.
Per i seggiolini ISOFIX per bambini, universali e semiuniversali, la classe di misura ISOFIX del seggiolino per bambini, definita da una lettera compresa
tra A e G, è indicata sul seggiolino accanto al logo ISOFIX.
Peso del bambino/età indicativa
Tipo di seggiolino ISOFIX
Classe di misura ISOFIX
Seggiolini ISOFIX universali e semiuniversali
collocabili sui sedili posteriori laterali
Inferiore a 10 kg
(gruppo 0)
Fino a circa
6 mesi
Inferiore a 10 kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13 kg
(gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno
Navicella
"schienale verso la strada"
F
G
IL-SU*
C
D
E
IL-SU
IUF: sedile adatto alla collocazione di un seggiolino Isofix Universale, "nel senso di marcia" che si
aggancia con la cinghia alta.
IL-SU: sedile adatto alla collocazione di un seggiolino Isofix Semi-Universale, ovvero:
- "schienale verso la strada" dotato di cinghia alta o di asta di sostegno,
- "nel senso di marcia" dotato di asta di sostegno,
- una navicella dotata di cinghia alta o di asta di sostegno.
Per agganciare la cinghia alta, leggere il paragrafo "Fissaggi ISOFIX".
* La navicella ISOFIX, fissata agli anelli inferiori di un sedile ISOFIX, occupa due sedili posteriori.
104
Da 9 a 18 kg (gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
"schienale verso
la strada"
C
D
IL-SU
"nel senso di marcia"
A
B
B1
IUF
IL-SU
Rimuovere e riporre l'appoggiatesta,
prima di collocare un seggiolino
per bambini con schienale su un
sedile passeggero. Ricollocare
l'appoggiatesta dopo aver rimosso il
seggiolino per bambini.
Sicurezza dei bambini
Consigli sui seggiolini per bambini
Un'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette la
protezione del bambino in caso di urto.
Verificare che la cintura di sicurezza o il
dispositivo d'aggancio non siano sotto al
seggiolino, ciò rischierebbe di renderlo meno
stabile.
Non dimenticare di allacciare le cinture
di sicurezza o le cinghie dei seggiolini
per bambini limitando al massimo il gioco
rispetto al corpo del bambino, anche per
percorsi di breve durata.
Per l'installazione del seggiolino per bambini
con la cintura di sicurezza, verificare che
questa sia ben tesa sul seggiolino e che lo
trattenga saldamente al sedile del veicolo.
Se il sedile del passeggero è regolabile,
spostarlo in avanti, se necessario.
Ai sedili posteriori, lasciare sempre uno
spazio sufficiente tra il sedile anteriore e :
- il seggiolino rivolto "spalle verso la
strada",
- i piedi del bambino seduto su un
seggiolino rivolto "viso verso la strada".
Per fare ciò, spostare in avanti il sedile
anteriore e, se necessario, raddrizzare
anche lo schienale.
Per un'installazione ottimale del seggiolino
per bambini "nel senso di marcia", verificare
che il suo schienale sia il più vicino possibile
allo schienale del sedile del veicolo, se
possibile, a contatto.
Occorre togliere l'appoggiatesta prima di
collocare un seggiolino per bambini con
schienale su un sedile passeggero.
Accertarsi che l'appoggiatesta, sia
correttamente riposto o immobilizzato, onde
evitare che diventi pericoloso in caso di
brusca frenata. Ricollocare l'appoggiatesta
una volta rimosso il seggiolino per bambini.
Bambini sul sedile anteriore
La regolamentazione sul trasporto di
bambini sul sedile del passeggero anteriore
è specifica per ogni Paese. Attenersi quindi
alla legislazione in vigore nel proprio Paese.
Quando si colloca un seggiolino per bambini
"con schienale verso la strada" sul sedile
anteriore, disattivare l'airbag del passeggero,
altrimenti il bambino rischia ferite gravi o
addirittura mortali in caso di attivazione
dell'airbag.
Collocazione di
un rialzo
La parte toracica della cintura di sicurezza
deve essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.
Verificare che la parte addominale della
cintura di sicurezza passi sopra alle cosce
del bambino.
CITROËN raccomanda di utilizzare un
rialzo con schienale, dotato di una guida per
cintura di sicurezza a livello della spalla.
Per una maggiore sicurezza, non lasciare:
- uno o più bambini soli e senza
sorveglianza nel veicolo,
- un bambino o un animale in un veicolo
esposto al sole, con i vetri chiusi,
- le chiavi a portata di mano dei bambini
all'interno del veicolo.
Per impedire l'apertura accidentale delle
porte e dei vetri posteriori, utilizzare il
dispositivo "Sicurezza bambini".
Non aprire i vetri posteriori per più di un
terzo.
Per proteggere i bambini più piccoli dai raggi
del sole, fissare delle tendine parasole ai
vetri posteriori.
7
105
Sicurezza dei bambini
Sicurezza
meccanica bambini
Sicurezza elettrica
bambini
Dispositivo meccanico per impedire l'apertura
della porta posteriore con il comando interno.
Il comando si trova sulla battuta di ogni porta
posteriore.
Sistema di comando che impedisce l'apertura
delle porte posteriori tramite i comandi interni e
l'utilizzo degli alzacristalli posteriori.
Il comando è situato sulla porta del guidatore,
con i comandi degli alzacristalli.
Disattivazione
F Premere di nuovo il pulsante A.
La spia del pulsante A si spegne
accompagnata da un messaggio sul display
multifunzione.
Questa spia resta spenta finché la sicurezza
bambini è disattivata.
Ogni altro stato della spia denota un
malfunzionamento della sicurezza
elettrica bambini. Far verificare dalla
rete CITROËN o da un riparatore
qualificato.
Bloccaggio
FInserire la chiave di contatto nel comando
rosso.
F Ruotare il comando rosso di un quarto di
giro verso sinistra con la chiave di contatto.
Sbloccaggio
FInserire la chiave di contatto nel comando
rosso.
F Ruotare il comando rosso di un quarto di
giro verso destra con la chiave di contatto.
106
Attivazione
F Premere il pulsante A.
La spia del pulsante A si accende accompagnata
da un messaggio sul display multifunzione.
Questa spia resta accesa finché la sicurezza
bambini è attivata.
L’attivazione della funzione
è segnalata dall'accensione
temporanea di questa spia sul
display digitale fotocromatico.
Questo sistema è indipendente e non
sostituisce in alcun caso il comando di
bloccaggio centralizzato.
Verificare lo stato della sicurezza bambini
ad ogni inserimento del contatto.
Estrarre sempre la chiave di contatto
quando si scende dal veicolo, anche per
un breve periodo.
In caso di urto violento, la sicurezza
elettrica bambini si disattiva
automaticamente per consentire ai
passeggeri posteriori di scendere dal
veicolo.
Sicurezza
Indicatori di
direzione
Segnale d'emergenza
Sistema di allarme visivo che utilizza gli
indicatori di direzione per avvertire gli altri
guidatori in caso di panne, traino o incidente.
Accensione automatica del
segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in
funzione della decelerazione, il segnale
d'emergenza si accende automaticamente.
Si spegne automaticamente alla prima
accelerazione.
F E' anche possibile spegnerlo premendo il
tasto.
FAbbassare al massimo il comando
d'illuminazione per una manovra a sinistra.
FAlzare al massimo il comando
d'illuminazione per una manovra a destra.
F Premere questo pulsante, gli indicatori di
direzione lampeggiano.
Funziona anche a contatto disinserito.
8
La dimenticanza degli indicatori di
direzione inseriti per oltre venti secondi,
comporta l'aumento del volume del
segnale acustico finché la velocità è
superiore a 60 km/h.
Tre lampeggiamenti
Premere una volta verso l'alto o verso il
basso, senza superare il punto di resistenza
del comando d'illuminazione ; gli indicatori di
direzione corrispondenti lampeggiano tre volte.
107
Sicurezza
Avvisatore acustico
Sistema d'allarme sonoro per segnalare agli
altri guidatori un pericolo imminente.
Chiamata d'emergenza
o d'assistenza
Questo dispositivo permette di effettuare una
chiamata d'emergenza o d'assistenza ai servizi
di soccorso o verso il call center CITROËN.
Per maggiori dettagli sull'utilizzo di questo
equipaggiamento, consultare il capitolo Audio
e telematica.
F Premere in corrispondenza di una delle
razze del volante.
L'utilizzo di questa funzione è
disponibile indipendentemente dalla
velocità, ma è apprezzabile soprattutto
per i cambi di corsia su strade a
scorrimento veloce.
108
Sicurezza
Segnalazione pneumatici sgonfi
Sistema che garantisce il controllo automatico della pressione dei pneumatici durante la marcia.
Il sistema sorveglia la pressione dei quattro
pneumatici, non appena il veicolo inizia a
muoversi.
Confronta le informazioni date dai captatori di
velocità delle ruote con dei valori di riferimento
che devono essere reinizializzati dopo ogni
regolazione della pressione dei pneumatici o
dopo la sostituzione della ruota.
Il sistema attiva un allarme non appena rileva
la bassa pressione di gonfiaggio di uno o più
pneumatici.
Il sistema di segnalazione pneumatici
sgonfi non sostituisce la vigilanza e la
responsabilità del guidatore.
Questo sistema non esime dal
controllare sia mensilmente la
pressione di gonfiaggio dei pneumatici
(compresa quella della ruota di scorta)
che prima di un lungo tragitto.
Guidare con i pneumatici sgonfi
peggiora la tenuta di strada, allunga
le distanze di frenata, provoca
l'usura prematura dei pneumatici,
particolarmente in condizioni intensive
(carico elevato, velocità elevata, lunghi
tragitti).
I valori della pressione di gonfiaggio
prescritti per il veicolo sono riportati
sull'etichetta della pressione dei
pneumatici.
Vedere rubrica "Elementi
d'identificazione".
Il controllo della pressione dei
pneumatici deve essere effettuato
"a freddo" (veicolo fermo da 1 h o dopo
un tragitto inferiore a 10 km effettuato a
velocità moderata).
In caso contrario (a caldo), aggiungere
0,3 bar ai valori indicati sull'etichetta.
8
Inoltre, guidare con i pneumatici sgonfi
fa aumentare il consumo di carburante.
109
Sicurezza
Allarme pneumatici sgonfi
Si manifesta con l'accensione fissa
di questa spia, accompagnata da
un segnale sonoro e, secondo
l'equipaggiamento, con la
visualizzazione di un messaggio.
F Rallentare immediatamente, evitare
movimenti improvvisi del volante e brusche
frenate.
F Fermarsi appena possibile, non appena le
condizioni del traffico lo permettono.
La perdita di pressione segnalata
non comporta necessariamente una
deformazione visibile del pneumatico.
Non fidarsi quindi del solo controllo visivo.
Reinizializzazione
FIn caso di foratura del pneumatico,
utilizzare il kit di depannaggio rapido del
pneumatico o la ruota di scorta (secondo
l'equipaggiamento),
oppure
F se si dispone di un compressore, ad
esempio quello del kit di riparazione
provvisoria dei pneumatici, controllare a
freddo la pressione dei quattro pneumatici,
oppure
F se non fosse possibile effettuare
immediatamente questo controllo, guidare
con prudenza a velocità ridotta.
È necessario reinizializzare il sistema dopo
ogni regolazione della pressione di uno o più
pneumatici e dopo la sostituzione di una o più
ruote.
Un'etichetta incollata sul montante centrale,
lato guidatore, lo ricorda.
L'allarme rimane fino alla
reinizializzazione del sistema.
Prima di reinizializzare il sistema,
accertarsi che la pressione dei quattro
pneumatici sia adatta alle condizioni
di utilizzo del veicolo e conforme alle
raccomandazioni presenti sull'etichetta
di pressione dei pneumatici.
Il sistema di segnalazione
pneumatici sgonfi non indica se la
pressione è errata al momento della
reinizializzazione.
110
Sicurezza
La richiesta di reinizializzazione del sistema si
effettua a contatto inserito e a veicolo fermo,
dal menu di configurazione del veicolo.
Veicoli senza autoradio o con
sistema di navigazione
Veicoli con autoradio
F Premere il tasto MENU per accedere al
menu generale.
F Premere i tasti "5" o "6" per selezionare
il menu Config veic, poi confermare
premendo il tasto OK.
F Premere i tasti "5" o "6" per selezionare
"Reiniz gonfiagg", poi confermare
premendo il tasto OK.
FSelezionare "sì" o "no" poi premere OK.
Appare un messaggio che chiede di
confermare la richiesta.
F Confermare premendo il tasto OK.
F Confermare poi uscire dal menu.
F Premere il tasto MENU per accedere al
menu generale.
F Premere i tasti "5" o "6" per selezionare
il menu "Personalizzazioneconfigurazione", poi confermare
premendo il tasto OK.
F Premere i tasti "5" o "6" per selezionare il
menu "Definire i parametri veicoli", poi
confermare premendo il tasto OK.
F Premere i tasti "5" o "6", per selezionare
il menu "Gonfiaggio dei pneumatici",
poi il menu "Reinizializzazione", poi
confermare premendo il tasto OK.
Un messaggio conferma la
reinizializzazione.
8
I nuovi parametri di pressione salvati sono
considerati dal sistema come valori di
riferimento.
111
Sicurezza
Anomalia di funzionamento
Catene da neve
Il sistema non deve essere
reinizializzato dopo il montaggio o lo
smontaggio delle catene da neve.
L'allarme pneumatici sgonfi è affidabile
solo se la reinizializzazione del sistema
è richiesta con la pressione dei quattro
pneumatici correttamente regolata.
L'accensione, prima lampeggiante poi fissa,
della spia pneumatici sgonfi, accompagnata
dall'accensione della spia Service, indica un
malfunzionamento del sistema.
In questo caso, la sorveglianza della pressione
dei pneumatici non è più garantita.
Far verificare il sistema dalla rete CITROËN o
da un riparatore qualificato.
Dopo qualsiasi intervento sul sistema,
è necessario verificare la pressione dei
quattro pneumatici e poi reinizializzarla.
112
Sicurezza
Sistemi di assistenza alla frenata
Insieme di sistemi complementari per
consentire di frenare nella massima sicurezza
e in modo ottimale, in situazioni di emergenza:
- sistema antibloccaggio delle ruote (ABS),
- ripartitore elettronico di frenata (REF),
- assistenza alla frenata di emergenza (AFU).
Sistema antibloccaggio
delle ruote e ripartitore
elettronico di frenata
Sistemi abbinati per aumentare la stabilità
e la maneggevolezza del veicolo in frenata,
particolarmente su strade dissestate e
sdrucciolevoli.
Attivazione
Il sistema antibloccaggio interviene
automaticamente in presenza di rischio di
bloccaggio delle ruote.
Il funzionamento normale del sistema ABS può
manifestarsi con leggere vibrazioni del pedale
del freno.
In caso di frenata d'emergenza,
premere con decisione senza rilasciare
la pressione.
Assistenza alla frenata d'emergenza
Anomalia di funzionamento
L'accensione di questa spia,
accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio sul
display, indica un'anomalia del
sistema antibloccaggio che può
provocare una perdita di controllo del
veicolo in frenata.
L'accensione di questa spia,
abbinata alle spie STOP e ABS,
accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio sul
display, indica un'anomalia del
ripartitore elettronico che può
provocare una perdita di controllo del
veicolo in frenata.
Sistema che consente, in caso d'emergenza, di
raggiungere più in fretta la pressione ottimale di
frenata e quindi di ridurre la distanza di arresto.
Attivazione
Si attiva in funzione della velocità di pressione del
pedale del freno.
Diminuendo la resistenza del pedale ed
aumentando l'efficacia della frenata.
In caso di frenata d'emergenza,
premere con decisione senza rilasciare
il pedale.
8
Fermarsi tassativamente nelle migliori
condizioni di sicurezza.
In entrambi i casi consultare la rete CITROËN o
un riparatore qualificato.
In caso di sostituzione delle ruote
(pneumatici e cerchi), controllare che
siano conformi alle prescrizioni del
costruttore.
113
Sicurezza
Sistemi di controllo della traiettoria
Antislittamento delle ruote
(ASR) e controllo dinamico
della stabilità (CDS)
L'antislittamento delle ruote ottimizza la
motricità, onde evitare lo slittamento delle
ruote agendo sui freni delle ruote motrici e sul
motore.
Il controllo dinamico della stabilità agisce sul
freno di una o più ruote e sul motore, per far
seguire al veicolo la traiettoria desiderata dal
guidatore, entro i limiti delle leggi della fisica.
Attivazione
Questi sistemi si attivano automaticamente ad
ogni avviamento del motore del veicolo.
In presenza di difficoltà di aderenza al suolo o
di traiettoria, questi sistemi entrano in funzione.
Il funzionamento è segnalato dal
lampeggiamento di questa spia sul
quadro strumenti.
Anomalia di funzionamento
L'accensione di questa spia,
accompagnata da un segnale acustico
e da un messaggio sul display
multifunzione, indica un'anomalia di
funzionamento di questi sistemi.
Far verificare dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualificato.
Disattivazione
In condizioni eccezionali (avviamento del
veicolo impantanato, immobilizzato nella neve,
su un terreno mobile, ecc.), può essere utile
disattivare i sistemi CDS e ASR per far slittare
le ruote ed aumentare l'aderenza.
F Premere il pulsante situato al centro della
cruscotto.
L'accensione di questa spia sul
quadro strumenti e della spia sul
pulsante indicano la disattivazione
dei sistemi CDS e ASR.
Riattivazione
Questi sistemi si riattivano automaticamente
dopo ogni inserimento del contatto o a partire
da 50 Km/h.
F Premere nuovamente il pulsante per
riattivarli manualmente.
114
I sistemi CDS / ASR aumentano la
sicurezza in caso di guida normale
ma non devono invitare il guidatore a
guidare a velocità elevate.
Il funzionamento di questi sistemi
è garantito purché si rispettino le
raccomandazioni del costruttore
relativamente alle ruote (pneumatici
e cerchi), ai componenti elettronici,
nonché alle procedure di montaggio e
di intervento della rete.
Dopo un urto, far verificare questi
sistemi presso la rete CITROËN o un
riparatore qualificato.
Sicurezza
Cinture di sicurezza
Cinture di sicurezza anteriori
Le cinture di sicurezza sono equipaggiate di un
sistema di pretensionamento pirotecnico e di
limitatore di carico.
Questo sistema migliora la sicurezza
dei passeggeri anteriori, in caso di urto
frontale e laterale. A seconda dell'entità
dell'urto il pretensionatore pirotecnico tende
istantaneamente le cinture di sicurezza e le
preme contro il corpo dei passeggeri.
Le cinture di sicurezza con pretensionatore
pirotecnico sono attive quando il contatto è
inserito.
Il limitatore di carico attenua la pressione
della cintura di sicurezza contro il torace del
passeggero, migliorandone così la protezione.
Bloccaggio
Regolazione in altezza
F Tirare la cinghia, poi inserirla nel
dispositivo d'aggancio.
F Controllare il bloccaggio con una prova di
trazione della cinghia.
F Per abbassare il punto di aggancio,
afferrare il comando A e farlo scorrere
verso il basso.
F Per alzare il punto di aggancio, far scorrere
il comando A verso l'alto.
Sbloccaggio
Spia cintura di sicurezza non
allacciata/volutamente sganciata
F Premere il pulsante rosso della fibbia.
FAccompagnare l'avvolgimento della
cintura.
8
All'inserimento del contatto, se il guidatore
e/o il passaggero anteriore non hanno
allacciato la cintura di sicurezza, questa
spia si accende sul quadro strumenti
oppure sul display delle spie cinture di
sicurezza e Airbag frontale passeggero.
A partire da circa 20 km/h e per due minuti, questa
spia lampeggia accompagnata da un segnale
acustico. Trascorsi due minuti, questa spia resta
accesa finché il guidatore e/o il passeggero
anteriore non allacciano la cintura di sicurezza.
115
Sicurezza
Cinture di sicurezza
posteriori
Ogni sedile posteriore è dotato di una cintura
di sicurezza a tre punti di aggancio e di un
avvolgitore con limitatore di sforzo (tranne il
sedile del passeggero posteriore centrale).
Bloccaggio
Display delle spie cinture
di sicurezza non allacciate/
volutamente sganciate
1. Spia cinture di sicurezza anteriori e/o
posteriori non allacciate/volutamente
sganciate
2.Spia cintura di sicurezza anteriore sinistra
3.Spia cintura di sicurezza anteriore destra
4.Spia cintura di sicurezza posteriore destra
5.Spia cintura di sicurezza posteriore centrale
6.Spia cintura di sicurezza posteriore sinistra
Se la cintura di sicurezza non è allacciata o è
stata volutamente sganciata, sul display delle spie
cinture di sicurezza ed Airbag frontale passeggero,
la spia corrispondente 2 o 3 si illumina in rosso.
116
F Tirare la cinghia, poi inserirla nel
dispositivo d'aggancio.
F Verificare il bloccaggio effettuando una
prova di trazione della cinghia.
Bloccaggio
Quando le cinture di sicurezza posteriori laterali sono
inutilizzate, possono essere bloccate. Per fare ciò:
Sbloccaggio
FSollevare al massimo il supporto A.
F Premere il pulsante rosso del dispositivo
d'aggancio.
FAccompagnare l'avvolgimento della cintura
di sicurezza.
Spia cintura di sicurezza non
allacciata
Se uno o più passeggeri posteriori
sganciano la cintura di sicurezza, questa
spia si accende sul quadro strumenti
o sul display delle spie delle cinture di
sicurezza e Airbag frontale passeggero.
A partire da circa 20 km/h e per due minuti,
questa spia lampeggia accompagnata da un
segnale acustico. Trascorsi due minuti, questa
spia resta accesa finché uno o più passeggeri
posteriori non allaccia la cintura di sicurezza.
Sicurezza
Cintura di sicurezza
posteriore centrale
La cintura di sicurezza per il sedile posteriore
centrale è inserita nella parte posteriore del
sottotetto.
Display delle spie cinture di
sicurezza non allacciate
All'inserimento del contatto, se la cintura di
sicurezza non è allacciata, le spie corrispondenti
4, 5 e 6 si illuminano per circa 30 secondi in
rosso.
Bloccaggio
Sbloccaggio
F Tirare la cinghia ed inserire l’estremità A
nel dispositivo d’aggancio di sinistra.
FInserire l’estremità B nel dispositivo
d’aggancio di destra.
F Verificare il bloccaggio dei dispositivi
d’aggancio effettuando una prova di
trazione della cinghia.
F Premere il pulsante rosso del dispositivo
d’aggancio B, poi quello del dispositivo A.
FAccompagnare l’avvolgimento della cinghia
e portare l’estremità B, e poi l’estremità
A, sul magnete del punto di aggancio del
sottotetto.
8
A motore avviato o durante la guida, se uno
dei passeggeri posteriori slaccia la cintura
di sicurezza, la spia corrispondente 4, 5 o
6 si illumina in rosso, accompagnata da un
segnale acustico e da un messaggio sul display
multifunzione.
117
Sicurezza
Prima di partire, il guidatore deve assicurarsi
che i passeggeri abbiano allacciato
correttamente le cinture di sicurezza.
Su qualsiasi sedile del veicolo, allacciare
sempre la cintura di sicurezza, anche per
tragitti di breve durata.
Non invertire i dispositivi d'aggancio delle
cinture di sicurezza, non funzionerebbero
correttamente.
Le cinture di sicurezza sono dotate di un
avvolgitore che permette l'adattamento
automatico della lunghezza della cinghia
alla morfologia della persona. La cintura
di sicurezza si riavvolge automaticamente
quando non viene utilizzata.
Prima e dopo l'utilizzo della cintura di
sicurezza, verificare che sia correttamente
riavvolta.
La parte inferiore della cintura di sicurezza
deve essere posizionata il più in basso
possibile sul bacino.
La parte superiore deve essere posizionata
nell'incavo della spalla.
Gli avvolgitori sono dotati di un dispositivo
di bloccaggio automatico in caso di urto, di
frenata d'emergenza o di cappottamento
del veicolo. Questo dispositivo può essere
sbloccato tirando con decisione la cinghia e
rilasciandola per riavvolgerla leggermente.
118
Per essere efficace, una cintura di sicurezza:
- deve essere tesa il più vicino possibile al
corpo,
- deve essere tirata davanti a sé con un
movimento regolare, verificando che non
si attorcigli,
- deve essere utilizzata da un solo adulto
alla volta,
- non deve essere tagliuzzata né
sfilacciata,
- non deve essere trasformata né
modificata per non alterarne le
prestazioni.
Per le prescrizioni di sicurezza vigenti, per
qualsiasi intervento sulle cinture di sicurezza
del veicolo, rivolgersi ad un riparatore
qualificato che disponga della competenza e
del materiale adatto, che la rete CITROËN è
in grado di fornire.
Far verificare periodicamente le cinture
di sicurezza dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualificato in particolare se le
cinture di sicurezza sono danneggiate.
Lavare le cinture di sicurezza con acqua e
sapone o con un prodotto detergente per
tessuti, venduto presso la rete CITROËN.
Se si ribalta o si sposta un sedile posteriore,
verificare che la cintura di sicurezza sia
correttamente posizionata e riavvolta.
Raccomandazioni per i bambini
Per il trasporto di bambini di età inferiore ai
12 anni o d'altezza inferiore a un metro e
cinquanta, utilizzare un seggiolino adatto.
Non utilizzare mai la stessa cintura
di sicurezza per più persone
contemporaneamente.
Non trasportare mai un bambino tenendolo
in braccio.
Per ulteriori informazioni, consultare la
rubrica "Seggiolini per bambini".
In caso di urto
A seconda del tipo e dell'importanza
dell'urto, il dispositivo pirotecnico può
attivarsi prima e indipendentemente dagli
airbag. L'intervento dei pretensionatori è
accompagnato da una leggera esalazione
di fumo innocuo e da un rumore, dovuto
all'attivazione della cartuccia pirotecnica
integrata nel sistema.
In ogni caso, la spia airbag si accende.
Dopo un urto, far controllare ed
eventualmente sostituire questo dispositivo
dalla rete CITROËN o da un riparatore
qualificato.
Sicurezza
Airbag
Sistema progettato per contribuire a rafforzare
la sicurezza dei passeggeri (tranne per il
passeggero posteriore centrale) in caso di urto
violento. Gli airbag completano l'azione delle
cinture di sicurezza dotate di limitatore di carico
(tranne per il passeggero posteriore centrale).
In questo caso, i sensori elettronici registrano
ed analizzano gli urti frontali e laterali che si
verificano nelle zone di rilevazione dell'urto :
- in caso di urto violento, gli airbag si
gonfiano istantaneamente e contribuiscono
a proteggere meglio gli occupanti del
veicolo (tranne il passeggero posteriore
centrale); subito dopo l'urto, gli airbag si
sgonfiano rapidamente per non intralciare
la visibilità o l'eventuale uscita dei
passeggeri,
- in caso di urto poco violento, d'impatto
sulla parte posteriore e in alcune condizioni
di ribaltamento, gli airbag possono non
attivarsi ; in questo genere di situazione,
la cintura di sicurezza contribuisce a
garantire la protezione.
Gli airbag non funzionano se il
contatto non è inserito.
Questi equipaggiamenti funzionano una
sola volta. Se si verifica un secondo
urto (durante lo stesso incidente o in un
incidente successivo), l'airbag non si
attiverà più.
Airbag frontali
Sistema che protegge il guidatore e il
passeggero anteriore in caso di urto frontale
violento allo scopo di limitare i rischi di traumi
alla testa e al torace.
L'Airbag del guidatore è integrato al centro del
volante; quello del passeggero anteriore è nel
cruscotto, sopra il cassettino portaoggetti.
Zone di rilevazione dell'urto
A. Zona d'impatto frontale.
B. Zona d'impatto laterale.
L'attivazione di uno o di tutti gli airbag
è accompagnata da una leggera
emissione di fumo e da un rumore,
dovuti all'attivazione della cartuccia
pirotecnica integrata nel sistema.
Questo fumo non è nocivo, ma può
rivelarsi irritante per gli occhi.
La detonazione dovuta all'attivazione di
uno o di tutti gli airbag può provocare
una leggera diminuzione della capacità
uditiva per un breve periodo di tempo.
8
Attivazione
Gli Airbag si attivano, tranne quando l'Airbag
frontale passeggero è disattivato, in caso di
urto frontale violento applicato su una parte o
su tutta la zona d'impatto frontale A, secondo
l'asse longitudinale del veicolo su un piano
orizzontale, dalla parte anteriore a quella
posteriore del veicolo.
L'Airbag frontale s'interpone tra il passeggero
anteriore del veicolo e il cruscotto,
ammortizzando la sua proiezione in avanti.
119
Sicurezza
Disattivazione
Può essere disattivato solo l'Airbag frontale
passeggero:
F a contatto interrotto, inserire la chiave
nel comando di disattivazione dell'Airbag
del passeggero 1,
F ruotarla in posizione "OFF",
F poi estrarla mantenendo questa posizione.
Anomalia di funzionamento
Per garantire la sicurezza dei bambini,
quando un seggiolino per bambini
"con schienale verso la strada" viene
montato sul sedile del passeggero
anteriore, l'Airbag frontale passeggero
deve tassativamente essere disattivato,
per evitare gravi ferite o addirittura la
morte, in caso di attivazione dell'Airbag.
Riattivazione
Dopo aver rimosso il seggiolino per bambini
"spalle verso la strada" dal sedile, a contatto
interrotto, portare il comando 1 in posizione "ON"
per attivare nuovamente l'Airbag e garantire la
sicurezza del passaggero anteriore in caso di urto.
In funzione della versione del veicolo,
questa spia si accende sul quadro
strumenti o sul display delle spie
cinture di sicurezza e Airbag frontale
passeggero, a contatto inserito e per
tutta la durata della disattivazione.
120
Quando il contatto è inserito e
l'Airbag frontale del passeggero è
attivato, questa spia si accende sul
quadro strumenti o sul display delle
spie cinture di sicurezza e Airbag
frontale passeggero per circa un
minuto.
Se questa spia si accende sul quadro
strumenti ed è accompagnata da un
segnale acustico e da un messaggio
sul display multifunzione, rivolgersi
immediatamente alla rete CITROËN
o ad un riparatore qualificato per
far verificare il sistema. Gli Airbag
potrebbero non attivarsi in caso di
urto violento.
Se questa spia lampeggia, rivolgersi
immediatamente alla rete CITROËN
o ad un riparatore qualificato.
L'Airbag frontale passeggero
potrebbe non attivarsi in caso di urto
violento.
Se una delle due spie Airbag si
accende in permanenza, evitare di
collocare un seggiolino per bambini sul
sedile del passeggero anteriore.
Far verificare dalla rete CITROËN o da
un riparatore qualificato.
Sicurezza
Airbag laterali
Airbag a tendina
Sistema che protegge, in caso di urto laterale
violento, il guidatore e il passeggero anteriore
al fine di limitare i rischi di traumi al torace, tra
l'anca e la spalla.
Ogni Airbag laterale è integrato nella struttura
dello schienale del sedile, lato porta.
Sistema che contribuisce a rinforzare la
protezione, in caso di urto laterale violento,
del guidatore e dei passeggeri (tranne il
passeggero posteriore centrale) e limita i rischi
di traumi alla testa.
Ogni Airbag a tendina è integrato nei montanti
e nella parte superiore dell'abitacolo.
Attivazione
Zone di rilevazione dell'urto
A. Zona di impatto frontale.
B. Zona di impatto laterale.
Attivazione
Si attiva contemporaneamente all'airbag
laterale corrispondente in caso di urto
laterale violento applicato su tutta o su parte
della zona di impatto laterale B, esercitato
perpendicolarmente all'asse longitudinale del
veicolo su un piano orizzontale e dall'esterno
verso l'interno del veicolo.
L'Airbag a tendina s'interpone tra il passeggero
anteriore o posteriore del veicolo e i vetri.
8
Si attiva dal lato interessato da un urto violento
su tutta o su parte della zona di impatto
laterale B, esercitato perpendicolarmente
all'asse longitudinale del veicolo su un piano
orizzontale e dall'esterno verso l'interno del
veicolo.
L'Airbag laterale s'interpone tra l'anca e la
spalla dell'occupante anteriore del veicolo e il
pannello della porta corrispondente.
121
Sicurezza
Per ottenere la massima
efficacia degli Airbag, rispettare
le seguenti regole di sicurezza:
Sedersi in modo normale e verticale.
Agganciare la cintura di sicurezza e
posizionarla correttamente.
Tra i passeggeri anteriori e gli Airbag non
devono trovarsi bambini, animali, oggetti.
Potrebbero ostacolare il funzionamento degli
Airbag o ferire i passeggeri anteriori.
Dopo un incidente o il furto del veicolo, far
verificare i sistemi Airbag.
Qualsiasi intervento sul sistema deve essere
realizzato esclusivamente presso la rete
CITROËN oppure presso un riparatore
qualificato.
Anche rispettando le precauzioni qui sopra,
non sono esclusi rischi di ferite o di leggere
ustioni alla testa, al torace e alle braccia
in caso di attivazione dell'Airbag. Infatti
l'Airbag si gonfia quasi immediatamente (in
pochi millesimi di secondo), poi si sgonfia
emettendo gas caldi attraverso i fori previsti
allo scopo.
122
Airbag frontali
Non guidare tenendo le mani sulle razze o sulla parte centrale del volante.
Non appoggiare i piedi sul cruscotto lato passeggero.
Non fumare: l'attivazione degli Airbag può provocare scottature o ferite causate da sigarette.
Non smontare o forare il volante, non sottoporlo ad urti violenti.
Non fissare o incollare oggetti nè sul volante nè sul cruscotto, ciò potrebbe provocare delle
ferite in caso di attivazione degli airbag.
Airbag laterali
Coprire i sedili solo con foderine omologate, compatibili con l'attivazione degli Airbag laterali.
Per conoscere la gamma di foderine adatte al veicolo, rivolgersi alla rete CITROËN.
Leggere la sezione "Accessori".
Non appendere o incollare oggetti sugli schienali dei sedili (abiti, ...), per evitare lesioni alle
braccia o al torace durante l'attivazione dell'Airbag laterale.
Non avvicinare eccessivamente il busto alla porta.
Airbag a tendina
Non appendere o incollare oggetti sul sottotetto, per evitare lesioni alla testa durante
l'attivazione dell'Airbag.
Se il veicolo ne è equipaggiato, non smontare le maniglie di sostegno situate sul sottotetto,
che fanno parte del fissaggio degli Airbag a tendina.
Guida
Freno di
stazionamento
Cambio manuale a
6 marce
Inserimento della
retromarcia
FSollevare la ghiera sotto al pomello e
spostare la leva del cambio verso sinistra,
poi in avanti.
Inserire la retromarcia esclusivamente a
veicolo fermo, con il motore al minimo.
Inserimento
F Tirare a fondo la leva del freno di
stazionamento per immobilizzare il veicolo.
Disinserimento
F Tirare leggermente la leva del freno di
stazionamento, premere il pulsante di
sbloccaggio poi abbassare a fondo la leva.
Con il veicolo in movimento, l'accensione
di questa spia e dell'indicatore STOP,
accompagnata da un segnale acustico
e da un messaggio sul display
multifunzione, indicano che il freno è
inserito o non è stato ben disinserito.
Inserimento della 5ª o della
6ª marcia
FSpostare completamente la leva
delle marce verso destra per inserire
correttamente la 5ª o la 6ª marcia.
Per sicurezza e per agevolare
l'avviamento del motore:
- mettere sempre in folle,
- premere il pedale della frizione.
9
Il mancato rispetto di questa
raccomandazione può danneggiare
definitivamente il cambio (inserimento della
3ª o della 4ª marcia inavvertitamente).
Se la vettura è parcheggiata in discesa,
sterzare le ruote verso il marciapiede,
inserire il freno di stazionamento e una
marcia.
123
Guida
Cambio manuale pilotato a 6 marce
Cambio manuale pilotato a sei marce che offre,
a scelta, il confort dell'automatismo e il piacere
dell'inserimento manuale delle marce.
Sono quindi proposte due modalità di guida:
- la modalità automatica per la gestione
automatica delle marce, senza intervento
da parte del guidatore,
- la modalità manuale per l'inserimento
sequenziale delle marce da parte del
guidatore con la leva delle marce o con i
comandi sotto al volante.
Con la modalità automatica, è sempre possibile
riprendere momentaneamente il controllo
dell'inserimento delle marce.
124
Leva del cambio
Comandi sotto al volante
R. Retromarcia
F Con il pedale del freno premuto, spostare
la leva in avanti per selezionare questa
posizione.
N. Folle.
F Pedale del freno premuto, selezionare
questa posizione per avviare il motore.
A. Modalità automatica.
FSpostare la leva all'indietro per selezionare
questa modalità.
M + / -. Modalità manuale con inserimento
sequenziale delle marce.
FSpostare la leva all'indietro, poi verso
sinistra per selezionare questa modalità,
poi:
● dare un impulso in avanti per inserire le
marce più alte,
● oppure dare un impulso all'indietro per
inserire le marce più basse.
+. Comando a destra del volante per inserire
le marce più alte.
F Premere dietro al comando sotto al volante
"+" per inserire una marcia più alta.
-. Comando a sinistra del volante per inserire
le marce più basse.
F Premere dietro al comando sotto al volante
"-" per inserire una marcia più bassa.
I comandi sotto al volante non
consentono di selezionare la folle né di
inserire o disinserire la retromarcia.
Guida
Visualizzazione sul quadro strumenti
Avviamento del veicolo
Modalità automatica
FSelezionare la posizione N.
F Premere a fondo il pedale del freno.
FAvviare il motore.
FSelezionare la posizione A.
N appare sul display del quadro
strumenti.
Posizioni della leva del cambio
N. Neutral (folle)
R. Reverse (retromarcia)
1, 2, 3, 4, 5, 6. Marce in modalità manuale.
AUTO. Si accende selezionando la modalità
automatica. Si spegne passando alla
modalità manuale.
N lampeggia sul quadro strumenti,
accompagnata da un segnale acustico
e da un messaggio sul display, se la
leva del cambio non è in posizione N
all'avviamento.
Se il pedale del freno non è premuto
all'avviamento del motore, sul display
appare un messaggio.
FSelezionare la modalità automatica
(posizione A), la modalità manuale
(posizione M) o la retromarcia (posizione R).
FDisinserire il freno di stazionamento.
F Rilasciare progressivamente il pedale del
freno.
FAccelerare.
AUTO e 1, 1 o R appariranno sul display del
quadro strumenti.
Premere obbligatoriamente il pedale del
freno durante l'avviamento del motore.
La scritta AUTO e la marcia inserita
appaiono sul display del quadro
strumenti.
Il cambio funziona in modalità autoattiva,
senza l'intervento del guidatore. Seleziona
costantemente la marcia che meglio si adatta
ai parametri seguenti:
- ottimizzazione dei consumi,
- stile di guida,
- tipo di strada,
- carico del veicolo.
Per un'accelerazione ottimale, ad esempio per
il sorpasso di un altro veicolo, premere a fondo
il pedale dell'acceleratore superarando il punto
di resistenza.
9
In qualsiasi istante, è possibile
cambiare modalità, spostando la leva
delle marce da A a M o viceversa.
Se il veicolo è in movimento, non
selezionare mai la folle (posizione N).
125
Guida
Ripresa temporanea del controllo
manuale delle marce
È possibile riprendere temporaneamente il
controllo dell'inserimento delle marce mediante
i comandi sotto al volante "+" e "-": se il regime
motore lo permette, la richiesta di cambio
marcia viene presa in conto.
Questa funzione permette di anticipare alcune
situazioni come il superamento di un veicolo o
l'effettuazione di una curva.
Dopo alcuni secondi senza intervento sui
comandi, il cambio torna a gestire le marce
automaticamente.
Modalità manuale
Retromarcia
FSelezionare la posizione M.
Per inserire la retromarcia, il veicolo deve
essere immobile e il pedale del freno premuto.
FSelezionare la posizione R.
Le marce inserite vengono
visualizzate in successione sul
display del quadro strumenti.
Le richieste di cambio marcia sono prese in
conto solo se il regime del motore lo consente.
Non è necessario rilasciare l'acceleratore
durante i cambi marcia.
In frenata o in rallentamento, il cambio scala
per consentire di far ripartire il veicolo con la
marcia corretta.
In caso di brusca accelerazione la marcia
superiore potrà essere inserita solo se il
guidatore aziona la leva del cambio o i comandi
sotto al volante.
In qualsiasi momento, è possibile
cambiare modalità, spostando la leva
delle marce da M a A o viceversa.
A veicolo in movimento, non selezionare
mai la folle (posizione N).
126
All'inserimento della retromarcia si
avvertirà un segnale acustico.
A velocità molto bassa, se è richiesta la
retromarcia, sarà presa in considerazione solo
quando il veicolo sarà fermo.
Ad alta velocità, se viene richiesta la
retromarcia, la spia N lampeggerà ed il
cambio passerà automaticamente in folle. Per
reinserire una marcia, ricollocare la leva in
posizione A o M.
Guida
Arresto del veicolo
Anomalia di funzionamento
Prima di spegnere il motore, è possibile:
- passare in posizione N per essere in folle,
oppure
- lasciare la marcia inserita; in questo caso il
veicolo non potrà essere spostato.
A contatto inserito, l'accensione di questa spia
e il lampeggiamento di AUTO, accompagnati
da un segnale acustico e da un messaggio sul
display, segnalano un malfunzionamento del
cambio.
Far verificare dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualificato
In ogni caso di parcheggio, occorre
necessariamente inserire il freno di
stazionamento per immobilizzare il
veicolo.
Se il veicolo è immobilizzato, con il
motore avviato, portare tassativamente
la leva del cambio in folle N.
Prima di qualsiasi intervento nel
vano motore, verificare che la leva
del cambio sia in folle N e il freno di
stazionamento sia inserito.
In caso di temperatura inferiore a -23°C,
è necessario lasciar girare il motore a
vuoto per quattro minuti, per garantire
il corretto funzionamento e la longevità
del motore e del cambio.
In caso di guida su strada allagata,
procedere lentamente.
9
127
Guida
Indicatore di cambio marcia*
Sistema che permette di ridurre il consumo del carburante raccomandando l'inserimento delle marce più alte.
Con cambio pilotato, il sistema è attivo
solo in modalità manuale.
Funzionamento
Il sistema interviene solo nell'ambito di guida in
modalità economia.
In funzione della situazione di guida e
dell'equipaggiamento del veicolo, il sistema
può consigliare di saltare una o più marce.
E' possibile seguire quest'indicazione senza
inserire le marce intermedie.
Le raccomandazioni d'inserimento delle
marce non devono essere considerate come
obbligatorie. Infatti, la configurazione della
strada, l'intensità del traffico o la sicurezza
restano degli elementi determinanti nella scelta
della marcia ottimale. Il guidatore ha quindi la
responsabilità di seguire o meno le indicazioni
del sistema.
Questa funzione non può essere disattivata.
* In funzione della motorizzazione.
128
Esempio :
-
Terza marcia inserita.
-
Pressione moderata del pedale
dell'acceleratore.
-Il sistema può proporre, all'occorrenza,
l'inserimento della marcia superiore.
L'informazione appare sul quadro strumenti,
sotto forma di freccia accompagnata dalla
marcia raccomandata.
In caso di guida che sollecita in
particolare le prestazioni del motore
(pressione prolungata del pedale
dell'acceleratore, per esempio, per
effettuare un sorpasso...), il sistema non
consiglierà un cambio di marcia.
Il sistema non propone mai :
- d'inserire la prima marcia,
- d'inserire la retromarcia,
- di scalare le marce.
Guida
Funzione partenza
assistita in salita/
discesa
In caso di partenza in salita/discesa, il sistema
blocca il veicolo per circa 2 secondi, lasciando
il tempo di passare dal pedale del freno a
quello dell'acceleratore.
Questa funzione è attiva solo quando:
- il veicolo è completamente immobilizzato e
con il pedale del freno premuto,
- se sono presenti alcune condizioni di
pendenza,
- la porta del guidatore è chiusa,
La funzione partenza assistita in salita/discesa
non può essere disattivata.
Funzionamento
In salita, a veicolo fermo, quest'ultimo
rimane immobilizzato per un istante non
appena si rilascia il pedale del freno:
- se il cambio è modalità automatica
(posizione A) o in modalità manuale
(posizione M) con il cambio manuale pilotato,
Non scendere dal veicolo durante la fase
di immobilizzo temporaneo della funzione
partenza assistita in salita/discesa.
Se si deve scendere dal veicolo fermo a
motore avviato, inserire manualmente il
freno di stazionamento poi verificare che
la spia del freno di stazionamento sia
accesa fissa sul quadro strumenti.
In discesa, a veicolo fermo e con la
retromarcia inserita, il veicolo rimane
immobilizzato per un istante al rilascio del
pedale del freno.
Anomalia di funzionamento
9
Queste spie si accendono in presenza di un
malfunzionamento del sistema. Rivolgersi alla
rete CITROËN o ad un riparatore qualificato
per far verificare il sistema.
129
Guida
Stop & Start
Il sistema Stop & Start pone il motore temporaneamente in stand-by (modalità STOP) durante le fasi di sosta nel traffico (semafori rossi, code, altro...).
Il motore si riavvia automaticamente - modalità START - non appena si accelera per ripartire. Il riavviamento si effettua in maniera istantanea, rapida e
silenziosa.
Parfettamente adatto all'utilizzo urbano, il sistema Stop & Start consente di ridurre il consumo di carburante, le emissioni di gas inquinanti ed il livello
sonoro poiché è silenzioso.
Funzionamento
Passaggio in modalità STOP del
motore
La spia "ECO" si accende sul quadro
strumenti e il motore viene messo in
attesa :
-
con cambio manuale pilotato a 6 marce,
ad una velocità inferiore a 8 km/h, premere
il pedale del freno o spostare la leva del
cambio in posizione N.
Un contatore di tempo accumula
le durate della modalità STOP
durante il tragitto. Si riazzera ad
ogni inserimento del contatto con
la chiave.
Per agevolare il confort del guidatore
durante le manovre di parcheggio, la
modalità STOP non si attiva nei dieci
secondi successivi al disinserimento
della retromarcia.
La modalità STOP non modifica le
funzioni del veicolo, come ad esempio
la frenata, il servosterzo...
Non effettuare mai rifornimenti
di carburante quando il motore è
in modalità STOP; interrompere
tassativamente il contatto con la chiave.
Casi particolari: modalità STOP
non disponibile
La modalità STOP non si attiva quando:
- la porta del guidatore è aperta,
- la cintura di sicurezza del guidatore è
sganciata,
- la velocità del veicolo non è stata superata
di 10 km/h dall'ultimo avviamento con la
chiave,
- il mantenimento del confort termico
nell'abitacolo lo richiede,
- il disappannamento è attivato,
- alcune condizioni specifiche (carica
della batteria, temperatura del motore,
assistenza alla frenata, temperatura
esterna...) lo richiedono per assicurare il
controllo del sistema.
La spia "ECO" lampeggia per
qualche secondo poi si spegne.
Questo funzionamento è del tutto normale.
130
Guida
Disattivazione
Passaggio in modalità START del
motore
La spia "ECO" si spegne e il motore
si riavvia, in presenza di cambio
manuale pilotato :
-
-
-
leva delle marce in posizione A o M, se si
rilascia il pedale del freno,
oppure leva delle marce in posizione N e
pedale del freno rilasciato, se si sposta la
leva delle marce in posizione A o M,
o se si inserisce la retromarcia.
Casi particolari: attivazione
automatica della modalità START
Per ragioni di sicurezza o di confort, la modalità
START si attiva automaticamente quando:
- aprendo la porta del guidatore,
- slacciando la cintura di sicurezza del
guidatore,
- la velocità del veicolo supera gli 11 km/h
con cambio manuale pilotato,
- alcune condizioni specifiche (carica
della batteria, temperatura del motore,
assistenza alla frenata, regolazione
della climatizzazione...) lo richiedono per
assicurare il controllo del sistema o del
veicolo.
La spia "ECO" lampeggia qualche
secondo poi si spegne.
In qualsiasi momento, premere il comando
"ECO OFF" per disattivare il sistema.
Questo è segnalato dall'accensione della spia
sul comando, accompagnato da un messaggio
sul display.
Se la disattivazione è stata effettuata
in modalità STOP, il motore si riavvia
immediatamente.
9
Questo funzionamento è del tutto normale.
131
Guida
Riattivazione
Anomalia di funzionamento
Premere nuovamente il comando "ECO OFF".
Il sistema è nuovamente attivo; questo è
segnalato dallo spegnimento della spia sul
comando, accompagnato da un messaggio sul
display.
Manutenzione
Prima di qualsiasi intervento nel
vano motore, disattivare il sistema
Stop & Start per evitare il rischio di
ferite conseguenti ad un'attivazione
automatica della modalità START.
Il sistema si riattiva automaticamente
ad ogni nuovo avviamento con la
chiave.
In caso di malfunzionamento del sistema, la
spia sul comando "ECO OFF" lampeggia, poi
si accende fissa.
Far verificare dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualificato.
Questo sistema necessita una batteria da 12 V
con tecnologia e caratteristiche specifiche
(riferimenti disponibili presso la rete CITROËN)
o un riparatore qualificato.
Il montaggio di una batteria non referenziata
da CITROËN comporta dei rischi di
malfunzionamento del sistema.
In caso di anomalia in modalità STOP, è
possibile che il motore si spenga. Tutte le spie
del quadro strumenti si accendono. Si rende
allora necessario interrompere il contatto, poi
riavviare con la chiave.
Il sistema Stop & Start ricorre ad una
tecnologia avanzata. Ogni intervento
su questo tipo di batteria deve essere
realizzato esclusivamente presso la rete
CITROËN o un riparatore qualificato.
132
Guida
Limitatore di velocità
Sistema che impedisce di superare la velocità
del veicolo programmata dal guidatore.
Quando si raggiunge la velocità limite, la
pressione del pedale dell'acceleratore non
produce alcun effetto.
Comandi sotto al volante
Visualizzazioni sul quadro strumenti
I comandi di questo sistema sono raggruppati
sul comando A.
1. Ghiera di selezione della modalità
limitatore.
2. Tasto di riduzione del valore.
3. Tasto di aumento del valore.
4. Tasto di attivazione / disattivazione della
limitazione.
Le informazioni programmate sono
raggruppate sul display del quadro strumenti.
5. Indicazione di attivazione / disattivazione
della limitazione.
6. Indicazione di selezione della modalità
limitatore.
7. Valore della velocità programmata.
L'attivazione del limitatore è manuale: richiede
una velocità programmata di almeno 30 Km/h.
Il limitatore si disattiva azionando
manualmente il comando.
Premendo con forza il pedale dell'acceleratore,
è possibile superare temporaneamente la
velocità programmata.
Per tornare alla velocità programmata, è
sufficiente scendere ad una velocità inferiore a
quella programmata.
Il valore di velocità programmato rimane
memorizzato all'interruzione del contatto.
9
Il limitatore non può in alcun caso
sostituire il rispetto dei limiti di velocità,
né la vigilanza del guidatore.
133
Guida
Programmazione
F Portare la ghiera 1 sulla posizione
"LIMIT": la modalità limitatore è
selezionata ma non ancora attiva
(PAUSE).
Non è necessario attivare il limitatore per
regolare la velocità.
FImpostare il valore di velocità premendo il tasto 2 o 3 (ad es.:
90 Km/h).
È possibile modificare successivamente la velocità programmata con
i tasti 2 e 3:
- di + o - 1 Km/h = pressione breve,
- di + o - 5 Km/h = pressione prolungata,
- per passi di + o - 5 Km/h = tenere premuto.
FAttivare il limitatore premendo il tasto 4.
FDisattivare il limitatore premendo il tasto 4: il display conferma la
disattivazione (PAUSE).
F Riattivare il limitatore premendo di nuovo il tasto 4.
Superamento della velocità programmata
La pressione del pedale dell'acceleratore consente di superare la
velocità programmata solo premendo con forza fino a superare il
punto di resistenza.
Il limitatore verrà quindi momentaneamente disattivato e la velocità
programmata continuerà ad essere visualizzata e a lampeggiare.
Il ritorno alla velocità programmata, tramite decelerazione volontaria o
non del veicolo, annulla automaticamente il lampeggiamento.
Uscita dalla modalità limitatore
F Portare la ghiera 1 sulla posizione "0": la selezione della
modalità limitatore è annullata e viene di nuovo visualizzato il
contachilometri totalizzatore.
134
Anomalia di funzionamento
In caso di anomalia di funzionamento del
limitatore, la velocità si cancella e viene
sostituita da trattini lampeggianti.
Far verificare dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualificato.
In caso di forte pendenza o di forte
accelerazione, il limitatore di velocità
non potrà impedire al veicolo di
superare la velocità programmata.
Per evitare di intralciare i pedali:
- verificare il corretto fissaggio del
tappetino,
- non sovrapporre mai più tappetini.
Guida
Regolatore di velocità
Sistema che mantiene automaticamente la
velocità del veicolo al valore programmato
dal guidatore, senza azione sul pedale
dell'acceleratore.
Comandi sotto al volante
Visualizzazioni sul quadro strumenti
I comandi di questo sistema sono raggruppati
sul comando A.
Le informazioni programmate sono
raggruppate sul display del quadro strumenti.
1. Comando di selezione della modalità
regolatore
2. Tasto di programmazione di una velocità/di
diminuzione del valore
3. Tasto di programmazione di una velocità/di
aumento del valore
4. Tasto di disattivazione/riattivazione della
regolazione
5. Indicazione di disattivazione/riattivazione
della regolazione
6. Indicazione di selezione della modalità
regolatore
7. Valore della velocità programmata
L'attivazione del regolatore è manuale:
richiede una velocità minima del veicolo di
40 Km/h e l'inserimento della quarta marcia.
Per ragioni di sicurezza, la disattivazione del
regolatore avviene manualmente o premendo
i pedali del freno o della frizione o in caso di
attivazione del sistema ESP.
Premendo il pedale dell'acceleratore, è
possibile superare temporaneamente la
velocità programmata.
Per tornare alla velocità programmata, è
sufficiente rilasciare il pedale dell'acceleratore.
L'interruzione del contatto annulla tutti i valori di
velocità programmati.
9
Il regolatore non può in alcun caso
sostituire il rispetto dei limiti di velocità,
né la vigilanza del guidatore.
135
Guida
Programmazione
Anomalia di funzionamento
F Ruotare il comando 1 sulla posizione
"CRUISE": la modalità regolatore
è selezionata ma non ancora attiva
(PAUSE).
In caso di malfunzionamento del regolatore,
la velocità viene cancellata e al suo posto
lampeggiano dei trattini.
Far verificare dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualificato.
F Regolare la velocità programmata
accelerando fino alla velocità
desiderata, quindi premere il tasto 2 o
3 (ad es: 110 Km orari).
È possibile modificare successivamente la velocità programmata con
i tasti 2 e 3:
- di + o - 1 Km/h = pressione breve,
- di + o - 5 Km/h = pressione prolungata,
- per passi di + o - 5 Km/h = tenendo premuto.
FDisattivare il regolatore premendo il tasto 4: il display conferma la
disattivazione (PAUSE).
F Riattivare il regolatore premendo di nuovo il tasto 4.
Superamento della velocità programmata
Il superamento volontario o non della velocità programmata provoca il
lampeggiamento del valore indicato sul display.
Il ritorno alla velocità programmata, mediante decelerazione
volontaria o non del veicolo, annulla automaticamente il
lampeggiamento.
Ritorno alla guida normale
F Ruotare il comando 1 sulla posizione "0": la selezione della
modalità regolatore è annullata e viene nuovamente visualizzato il
contachilometri totalizzatore.
136
Quando la regolazione è attiva,
prestare molta attenzione se si tiene
premuto uno dei tasti di modifica
della velocità programmata, poiché la
velocità del veicolo potrebbe variare
repentinamente.
Non utilizzare il regolatore di velocità su
strada scivolosa o con traffico intenso.
In caso di discesa ripida, il regolatore di
velocità non potrà impedire al veicolo di
superare la velocità programmata.
Per evitare il bloccaggio dei pedali:
- verificare il corretto posizionamento
del tappetino,
- non sovrapporre mai più tappetini.
Guida
Assistenza al parcheggio posteriore
Sistema costituito da quattro sensori di prossimità, situati nel paraurti posteriore.
Consente di rilevare la presenza di ostacoli
(persone, veicoli, alberi, barriere, ...) dietro al
veicolo ma non può rilevare gli ostacoli che si
trovano sotto al paraurti.
Un oggetto, come un picchetto, un
cartello stradale, o ogni altro oggetto
simile, può essere rilevato all'inizio della
manovra, ma non più quando il veicolo
arriva in prossimità dell'ostacolo.
Zona di rilevazione
Attivazione
Il sistema si attiva all'inserimento della
retromarcia, accompagnato da un segnale
acustico. L'informazione di prossimità è fornita da:
- un segnale acustico intermittente, la cui
frequenza aumenta man mano che il
veicolo si avvicina all'ostacolo.
- un grafico sul display multifunzione con dei
trattini sempre più vicini al veicolo (secondo
la versione).
Quando la distanza posteriore tra il veicolo
e l'ostacolo è inferiore a trenta centimetri,
il segnale acustico diventa continuato e
sul display multifunzione appare la scritta
"Pericolo".
Alla fine della manovra, quando si disinserisce
la retromarcia, il sistema torna non attivo.
Il sistema di assistenza al parcheggio
non sostituisce in alcun caso
l'attenzione del guidatore.
9
137
Guida
Disattivazione
Riattivazione
Premere di nuovo il pulsante A per riattivare il
sistema. La spia del pulsante si spegne.
In caso di anomalia di funzionamento,
all'inserimento della retromarcia, la spia
servizio si accende, accompagnata da
un segnale acustico (Bip breve) e da un
messaggio sul display multifunzione.
A motore avviato, premere il pulsante A per
disattivare definitivamente il sistema. La spia
del pulsante si accende.
Il sistema verrà disattivato
automaticamente in caso di traino
di un rimorchio o di montaggio di un
portabicicletta (veicolo equipaggiato
di gancio traino o di portabicicletta
omologati da CITROËN).
138
In inverno o in presenza di cattivo
tempo, verificare che i sensori non
siano ricoperti di fango, brina o neve.
Guida
Telecamera di retromarcia
Una telecamera di retromarcia si attiva
automaticamente all'inserimento della
retromarcia. Il ritorno visivo a colori avviene sul
display di navigazione.
La telecamera di retromarcia non può in
nessun caso sostituire l'attenzione del
guidatore.
Lo spazio tra i trattini blu corrisponde alla
larghezza del veicolo senza i retrovisori.
I trattini blu indicano la direzione generale del
veicolo.
Il trattino rosso indica la distanza a 30 cm circa
dal limite del paraurti del veicolo. Il segnale
acustico diventa continuato a partire da questo
limite.
I trattini verdi indicano le distanze a 1 e 2 metri
circa dal limite del paraurti posteriore del
veicolo.
9
Pulire periodicamente la telecamera di
retromarcia con un panno morbido e
asciutto.
139
Verifiche
TOTAL & CITROËN
Partner nelle performance e
nel rispetto dell'ambiente
L'innovazione al servizio delle
performance
Da più di 40 anni, le équipe di Ricerca e di Sviluppo
TOTAL elaborano per CITROËN dei lubrificanti che
rispondono alle ultime innovazioni tecniche dei veicoli
CITROËN, nelle competizioni e nella vita di tutti i
giorni.
Ciò è garanzia delle migliori performance per il
motore dei veicoli.
Una protezione ottimale del
motore del veicolo
Effettuando la manutenzione del
veicolo CITROËN, con i lubrificanti
TOTAL, si contribuisce a migliorare la
longevità e le prestazioni del motore
rispettando l’ambiente.
sceglie
140
Verifiche
Cofano motore
Apertura
Non aprire il cofano in presenza di
vento forte.
A motore caldo, manipolare con
precauzione il comando esterno e la
maniglia del cofano (rischio di ustioni).
Prima di qualsiasi intervento nel vano
motore, disattivare il sistema
Stop & Start per evitare di ferirsi
a causa dell'attivazione automatica
della modalità START.
Chiusura
FSpingere verso sinistra il comando esterno
B ed alzare il cofano.
FAprire la porta anteriore sinistra.
F Tirare il comando interno A, situato sulla parte
bassa del telaio della porta.
La posizione del comando interno
impedisce l'apertura del cofano finché
la porta anteriore sinistra è chiusa.
F Estrarre l'asta dalla tacca di tenuta.
FAgganciare l'asta nel suo alloggiamento.
FAbbassare il cofano e rilasciarlo a fine
corsa.
F Tirare il cofano per verificare che sia ben
chiuso.
10
FSganciare la leva C dal suo alloggiamento.
F Fissare la leva nella tacca per tenere il
cofano aperto.
141
Verifiche
Mancanza di
carburante (Diesel)
Per i veicoli dotati di motore HDI, in caso di
mancanza di carburante nel serbatoio, occorre
reinnescare il circuito del carburante.
Questo sistema è composto da una pompetta
di reinnesco e da un tubo trasparente situati nel
vano motore.
F Riempire il serbatoio del carburante con
almeno cinque litri di gasolio.
FAprire il cofano motore.
FSecondo la versione, sganciare la
copertura del motore per accedere alla
pompetta di reinnesco.
FAzionare la pompetta di reinnesco, fino
all'indurimento (alla prima pressione può
risultare dura) si deve vedere il carburante
nel tubo trasparente con il connettore
verde.
FAzionare il motorino d'avviamento fino
all'avviamento del motore.
FSecondo la versione, riposizionare e
riagganciare la copertura del motore.
F Richiudere il cofano motore.
Se il motore non si avvia al primo tentativo,
non insistere.
Azionare nuovamente la pompetta di
reinnesco poi procedere all'avviamento.
142
Verifiche
Motori benzina
1.Serbatoio del liquido lavacristalli.
2.Serbatoio del liquido di raffreddamento.
3. Filtro dell'aria.
4.Serbatoio del liquido dei freni.
5.Batteria.
6.Scatola portafusibili.
7.Astina di livello olio motore.
8. Riempimento olio motore.
10
Per non danneggiare gli organi elettrici,
è tassativamente vietato utilizzare il
lavaggio ad alta pressione del vano
motore.
143
Verifiche
Motori Diesel
1.Serbatoio del liquido lavacristalli.
2.Serbatoio del liquido di raffreddamento.
3. Filtro dell'aria.
4.Serbatoio del liquido dei freni.
5.Batteria.
6.Scatola portafusibili.
7.Astina di livello olio motore.
8. Riempimento olio motore.
9. Pompa di reinnesco (sul filtro del gasolio).
144
Verifiche
Verifica dei livelli
Verificare regolarmente tutti i livelli rispettando quanto indicato nel libretto di manutenzione e di garanzia. Salvo indicazione contraria, effettuare i rabbocchi, se necessari.
In caso di notevole riduzione di uno dei livelli, far verificare il relativo circuito dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.
Quando s'interviene nel cofano
motore prestare attenzione, poiché
alcune zone del motore possono
essere estremamente calde (rischio
di scottature) ed il motoventilatore
potrebbe inserirsi in qualsiasi momento
(anche a contatto interrotto).
Livello dell'olio motore
La verifica viene effettuata
all'inserimento del contatto, sia
con l'indicatore di livello dell'olio
sul quadro strumenti, per i veicoli
equipaggiati di indicatore elettrico,
sia con l'astina manuale.
Per garantire l'affidabilità della
misurazione, il veicolo deve essere
parcheggiato su suolo orizzontale, a
motore spento da almeno 30 minuti.
È normale dover effettuare dei rabbocchi d'olio
tra due tagliandi di manutenzione (o cambi
d'olio). CITROËN raccomanda un controllo, con
rabbocco, se necessario, ogni 5 000 km.
Verifica con l'astina manuale
Attenersi alle rubriche "Motore benzina" o
"Motore Diesel" per localizzare la posizione
dell'astina manuale nel vano motore del
veicolo.
FInserire l'astina nel suo terminale colorato
poi estrarla completamente.
FAsciugare l'astina con un panno pulito e
che non lasci peli.
F Riposizionare l'astina, fino in battuta, poi
estrarla di nuovo per effettuare un controllo
visivo : il livello corretto deve situarsi tra i
riferimenti A e B.
Se si constata che il livello è situato al di sopra
del riferimento A o al di sotto del riferimento B,
non avviare il motore.
-Se l'olio supera il livello MAXI (rischio di
deterioramento del motore), contattare la
rete CITROËN o un riparatore qualificato.
-Se l'olio non arriva al livello MINI,
effettuare tassativamente un rabbocco
d'olio motore.
Caratteristiche dell'olio
Prima di effettuare un rabbocco d'olio o la
sostituzione dell'olio motore, verificare che l'olio
corrisponda alla motorizzazione e sia conforme
alle raccomandazioni del costruttore.
A = MAXI
10
B = MINI
145
Verifiche
Livello liquido freni
Rabbocco d'olio motore
Sostituzione dell'olio motore
Attenersi alle rubriche "Motore benzina" o
"Motore Diesel" per localizzare l'ubicazione
del tappo del serbatoio nel vano motore del
veicolo.
FAllentare il tappo del serbatoio per
accedere al bocchettone di riempimento.
F Versare l'olio poco alla volta, evitando le
proiezioni sugli elementi del motore (rischio
d'incendio).
FAttendere alcuni minuti prima di controllare
il livello con l'astina manuale.
FSe necessario, rabboccare il livello.
FDopo aver verificato il livello, riavvitare
accuratamente il tappo del serbatoio e
ricollocare l'astina nel suo alloggiamento.
Consultare il libretto di manutenzione e di
garanzia per conoscere la periodicità di questa
operazione.
Per preservare l'affidabilità dei motori e dei
dispositivi antinquinamento, non utilizzare
additivi nell'olio motore.
Dopo un rabbocco d'olio, la verifica effettuata
all'inserimento del contatto con l'indicatore di
livello dell'olio sul quadro strumenti non è valida
entro i 30 minuti successivi al rabbocco.
146
Il livello di questo liquido deve essere
vicino alla tacca "MAXI". Altrimenti,
verificare l'usura delle pastiglie dei
freni.
Svuotamento del circuito
Consultare il libretto di manutenzione e di
garanzia per conoscere la periodicità di questa
operazione.
Caratteristiche del liquido
Questo liquido deve essere conforme alle
raccomandazioni del costruttore.
Verifiche
Livello liquido di
raffreddamento
Il livello di questo liquido deve essere
vicino al riferimento "MAXI", senza
superarlo.
Quando il motore è caldo, la temperatura di
questo liquido è regolata dall'elettroventola.
L'elettroventola può funzionare anche dopo
l'arresto del veicolo : prestare attenzione
agli oggetti o indumenti che potrebbero
impigliarsi nell'elica.
Il circuito di raffreddamento è in pressione,
attendere almeno un'ora dopo lo spegnimento
del motore prima di intervenire.
Per evitare scottature, svitare il tappo di due
giri per far scendere la pressione. Quando
la pressione è scesa, togliere il tappo e
ripristinare il livello.
Livello del liquido
lavacristalli
Rabboccare il livello quando
necessario.
Caratteristiche del liquido
Per garantire una pulizia ottimale ed evitare il
congelamento, il rabbocco o la sostituzione di questo
liquido non devono essere effettuati con acqua.
In condizioni invernali, si raccomanda di
utililzzare del liquido a base d'alcool etilico o di
metanolo.
Livello additivo gasolio
(Diesel con filtro
antiparticolato)
Il livello minimo del serbatoio
dell'additivo è indicato
dall'accensione fissa di questa
spia, accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio sul
display multifunzione.
Svuotamento del circuito
Questo liquido non deve essere sostituito.
Prodotti esausti
Evitare il contatto prolungato dell'olio e
dei liquidi esausti con la pelle.
La maggior parte di questi liquidi è
nociva per la salute e a volte molto
corrosiva.
Non gettare l'olio e i liquidi esausti nella
fognatura o per terra.
Svuotare l'olio esausto negli appositi
contenitori reperibili presso la rete
CITROËN o presso un riparatore
qualificato.
10
Rabbocco
Caratteristiche del liquido
Questo liquido deve essere conforme alle
raccomandazioni del costruttore.
Il rabbocco di questo additivo deve
tassativamente essere effettuato presso la rete
CITROËN o presso un riparatore qualificato.
147
Verifiche
Controlli
Salvo indicazione contraria, controllare questi elementi conformemente a quanto indicato nel libretto di manutenzione e di garanzia e in funzione della motorizzazione.
Altrimenti, farli controllare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.
Batteria 12 V
La batteria non necessita di manutenzione.
Verificare tuttavia la pulizia ed il
serraggio dei morsetti, soprattutto in
estate e in inverno.
In caso d'intervento sulla batteria, consultare
la rubrica "Batteria 12 V" per conoscere le
precauzioni da rispettare prima di scollegare e
dopo aver ricollegato la batteria.
La presenza di questa etichetta, in particolare
con il sistema Stop & Start, indica l'utilizzo
di una batteria al piombo 12 V di tecnologia
e di caratteristiche specifiche, che necessita
esclusivamente, in caso di sostituzione o di
scollegamento, l'intervento della rete CITROËN
o di un riparatore qualificato.
148
Filtro dell'aria e filtro dell'abitacolo
Filtro antiparticolato (Diesel)
Consultare il libretto di manutenzione
e di garanzia per conoscere la
periodicità di sostituzione di questi
elementi.
L'inizio di saturazione del
filtro antiparticolato è indicato
dall'accensione temporanea di
questa spia accompagnata da un
messaggio sul display multifunzione.
In funzione del tipo di ambiente circostante
(atmosfera polverosa, ecc.) e dell'uso del
veicolo (guida in città, ecc.), sostituirli più
spesso.
Un filtro dell'abitacolo sporco può far
peggiorare il funzionamento del sistema di
climatizzazione e provocare odori sgradevoli.
Filtro dell'olio
Sostituire il filtro dell'olio ad ogni
sostituzione dell'olio motore.
Consultare il libretto di manutenzione
e di garanzia per conoscere la
periodicità di sostituzione di questo
elemento.
Non appena le condizioni del traffico lo
permettono, rigenerare il filtro guidando
ad una velocità di almeno 60 km/h fino allo
spegnimento della spia.
Se la spia resta visualizzata, indica la
mancanza di additivo ; attenersi al paragrafo
"Livello additivo gasolio".
Su un veicolo nuovo, le prime
operazioni di rigenerazione del
filtro antiparticolato possono essere
accompagnate da odore di "bruciato"
che è del tutto normale.
Dopo il funzionamento prolungato
del veicolo a bassissima velocità o al
regime di minimo, si possono notare
emissioni di vapore acqueo dal tubo
di scarico durante le accelerazioni.
Queste emissioni non incidono
sul comportamento del veicolo e
sull'ambiente.
Verifiche
Cambio manuale
Il cambio manuale non necessita di
manutenzione (nessuna sostituzione
dell'olio).
Consultare il libretto di manutenzione
e di garanzia per conoscere la
periodicità di controllo di questo
elemento.
Cambio "manuale pilotato"
Il cambio manuale pilotato non
necessita di manutenzione (nessuna
sostituzione dell'olio).
Consultare il libretto di manutenzione
e di garanzia per conoscere la
periodicità di controllo del livello di
questo componente.
Pastiglie freni
L'usura dei freni dipende dallo stile
di guida, in particolare per i veicoli
utilizzati in città, per brevi tragitti. Può
essere necessario far controllare lo
stato dei freni anche al di fuori delle
manutenzioni periodiche.
Un abbassamento del livello del liquido dei freni
indica, a parte il caso di perdita nel circuito,
un'usura delle pastiglie.
Stato d'usura dei dischi
dei freni
Per qualsiasi informazione relativa
al controllo dello stato di usura
dei dischi dei freni, rivolgersi alla
rete CITROËN o ad un riparatore
qualificato.
Freno di stazionamento
Se si nota un'eccessiva corsa del
freno di stazionamento o una perdita
di efficacia dello stesso, è necessario
effettuare una regolazione anche tra
un tagliando di manutenzione e l'altro.
Il controllo di questo sistema deve essere
effettuato dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualificato.
Utilizzare solo prodotti raccomandati
da CITROËN o prodotti con qualità e
caratteristiche equivalenti.
Per ottimizzare il funzionamento di
organi importanti come il circuito di
frenata, CITROËN seleziona e propone
prodotti specifici.
Dopo un lavaggio del veicolo, sui dischi
e sulle piastre freni si formano umidità o
brina (in condizioni invernali) : l'efficacia
dei freni potrebbe diminuire. Dare
qualche colpo di freno per eliminare
l'umidità o la brina dai freni.
10
149
Informazioni pratiche
Kit di riparazione provvisoria pneumatici
Sistema completo, costituito da un
compressore e da un prodotto di riempimento
incorporato, che consente una riparazione
temporanea del pneumatico per consentire di
recarsi all'officina più vicina.
È destinato a riparare la maggior parte delle
forature che potrebbero compromettere il
pneumatico, localizzate sul battistrada o sulla
spalla del pneumatico.
Accesso al kit
Composizione del kit
Il kit si trova nel contenitore portaoggetti situato
sotto al pianale del bagagliaio.
1. Compressore 12 V, con manometro
integrato.
2. Flacone di prodotto di riempimento, con
flessibile integrato.
3. Etichetta autoadesiva promemoria velocità.
Il circuito elettrico del veicolo permette
il collegamento del compressore per la
durata necessaria alla riparazione del
pneumatico danneggiato o al gonfiaggio
di un elemento pneumatico con poco
volume.
L'etichetta promemoria velocità deve
essere incollata all'interno del veicolo,
nel campo di visione del guidatore, per
ricordare che è presente una ruota ad
utilizzo temporaneo.
Non superare la velocità di 80 km/h
quando si guida in presenza di un
pneumatico riparato con questo tipo di kit.
150
Informazioni pratiche
Procedura di riparazione
FInterrompere il contatto.
FIncollare l'etichetta di limitazione di velocità
all'interno del veicolo.
Evitare di rimuovere i corpi estranei
penetrati nel pneumatico.
FSrotolare il tubo situato sotto al
compressore.
F Collegare il tubo del compressore sul
flacone di prodotto di riempimento.
F Ruotare il flacone di prodotto di
riempimento e fissarlo nell'apposita tacca
sul compressore.
F Togliere il tappo della valvola del
pneumatico da riparare, e conservarlo in
un luogo pulito.
F Collegare il flessibile del flacone di
prodotto di riempimento alla valvola del
pneumatico da riparare e stringere con
forza.
11
151
Informazioni pratiche
Se entro cinque-sette minuti circa,
non viene raggiunta la pressione
necessaria, significa che il pneumatico
non è riparabile ; consultare la rete
CITROËN o un riparatore qualificato
per la riparazione del veicolo.
F Verificare che l'interruttore del
compressore sia spostato sulla
posizione "O".
FSrotolare completamente il filo elettrico,
situato sotto al compressore.
F Collegare la presa elettrica del
compressore alla presa 12 V del veicolo.
FInserire il contatto.
152
FAvviare il compressore spostando
l’interruttore sulla posizione "I" fino a
quando la pressione del pneumatico
raggiunge i 2,0 bar.
Il prodotto di riempimento è iniettatao in
pressione nel pneumatico ; non scollegare
il tubo dalla valvola durante questa
operazione (rischio di schizzi).
Attenzione, il prodotto di riempimento
è nocivo (es.: glicole etilenico,
colofonia,...) se ingerito e irritante per
gli occhi.
Tenere questo prodotto fuori dalla
portata dei bambini.
La data limite d’utilizzo del liquido è
scritta sul flacone.
Dopo l'utilizzo, non gettare il flacone
nell'ambiente, riconsegnarlo alla rete
CITROËN o ad un ente addetto al suo
recupero.
Ricordarsi di riapprovvigiornarsi di un
nuovo flacone presso la rete CITROËN
o presso un riparatore qualificato.
Informazioni pratiche
Controllo della pressione / Gonfiaggio occasionale
FSpostare l’interruttore sulla posizione "O".
F Rimuovere il kit.
F Guidare immediatamente per circa cinque
chilometri, a velocità moderata (tra 20 e
60 km/h) per riempire il foro.
F Fermarsi per verificare la riparazione e la
pressione con il kit.
È possibile utilizzare il compressore, senza
iniettare il prodotto, per controllare o gonfiare
occasionalmente i pneumatici.
F Togliere il tappo della valvola del
pneumatico e conservarlo in un luogo
pulito.
FSrotolare il tubo situato sotto al
compressore.
FAvvitare il tubo sulla valvola e stringere con
forza.
F Verificare che l’interruttore del
compressore sia spostato sulla
posizione "O".
FSrotolare completamente il cavo elettrico,
situato sotto al compressore.
F Collegare la presa elettrica del
compressore alla presa 12 V del veicolo.
FInserire il contatto.
11
153
Informazioni pratiche
Segnalazione pneumatici sgonfi
Se il veicolo è equipaggiato di sistema
di segnalazione pneumatici sgonfi, la
relativa spia sarà sempre accesa anche
dopo la riparazione della ruota e si
spegnerà solo alla reinizializzazione del
sistema da parte della rete o di un.
Per maggiori informazioni, attenersi alla
rubrica "Segnalazione pneumatici sgonfi".
FAvviare il compressore spostando
l’interruttore sulla posizione "I" e regolare
la pressione, conformemente all’etichetta
di pressione dei pneumatici del veicolo.
Per sgonfiare : premere il pulsantino
nero situato sul tubo del compressore,
all'altezza del raccordo della valvola.
FUna volta raggiunta la pressione, spostare
l’interruttore sulla posizione "O".
F Rimuovere il kit, poi riporlo.
154
In caso di modifica della pressione di
uno o più pneumatici, è necessario
reinizializzare il sistema di segnalazione
pneumatici sgonfi.
Consultare la rubrica "Segnalazione
pneumatici sgonfi".
Informazioni pratiche
Sostituzione di una ruota
Procedimento di sostituzione di una ruota forata o daneggiata con la ruota di scorta, utilizzando gli attrezzi forniti in dotazione.
Accesso agli attrezzi
Elenco degli attrezzi
Gli attrezzi si trovano sotto al pianale del
bagagliaio.
Per accedervi:
F aprire il bagagliaio,
F rimuovere il pianale mobile del bagagliaio,
F sollevare il tappetino del bagagliaio,
F sganciare e togliere la scatola che contiene
gli attrezzi,
F togliere il vano portaoggetti in polistirolo.
Tutti questi attrezzi sono specifici per questo
veicolo. Non farne un utilizzo diverso.
1. Manovella di smontaggio ruote.
Permette di rimuovere il copricerchio e i
bulloni della ruota.
2. Cric con manovella integrata.
Permette il sollevamento del veicolo.
3.Attrezzo per "coperchietti" dei bulloni.
Permette lo stacco delle protezioni
(coperchietti) dei bulloni sulle ruote in
alluminio.
4. Boccola per bulloni antifurto (situata nel
cassettino portaoggetti).
Permette di adattare la manovella di
smontaggio ruote agli speciali bulloni
"antifurto" (se il veicolo ne è equipaggiato).
Altri accessori
5. Anello amovibile di traino.
Vedere paragrafo "Traino del veicolo".
11
155
Informazioni pratiche
Accesso alla ruota di scorta
Fissaggio della ruota di
scorta in lamiera o di tipo
"ruotino"
Ruota con copricerchio
Allo smontaggio della ruota, togliere
prima il copricerchio con la manovella
di smontaggio ruote 1 tirando all'altezza
del passaggio della valvola.
Al rimontaggio della ruota, rimontare
il copricerchio posizionando l'incastro
all'altezza della valvola e poi premendo
sul bordo con il palmo della mano.
La ruota di scorta si trova nel bagagliaio, sotto
al pianale.
In funzione del Paese di destinazione, la
ruota di scorta può essere in lamiera o di tipo
"ruotino".
Per accedervi, vedere il paragrafo "Accesso
agli attrezzi" della pagina precedente.
156
Se il veicolo è dotato di ruote in
alluminio, è normale constatare,
al serraggio dei bulloni durante il
rimontaggio, che le rondelle non vanno
a contatto con la ruota di scorta in
lamiera o di tipo "ruotino". La ruota è
trattenuta mediante l'appoggio conico
dei bulloni.
Informazioni pratiche
Estrazione della ruota
Ricollocazione della ruota
FSvitare e rimuovere la vite centrale gialla.
FSollevare la ruota di scorta verso di sé.
F Estrarre la ruota dal bagagliaio.
F Ricollocare la ruota nel suo alloggiamento.
F Reinserire la vite centrale gialla, al centro
della ruota.
FStringere a fondo la vite centrale per
fissare la ruota.
F Riporre il contenitore in polistirolo.
F Riporre e agganciare il supporto.
11
157
Informazioni pratiche
Smontaggio della ruota
Parcheggio del veicolo
Immobilizzare il veicolo in modo da
non intralciare il traffico: il suolo deve
essere orizzontale, stabile e non
scivoloso.
Inserire il freno di stazionamento,
interrompere il contatto ed inserire la
prima marcia* in modo da bloccare le
ruote.
Se necessario, sistemare un cuneo
sotto la ruota diagonalmente opposta a
quella da sostituire.
Verificare che i passeggeri siano scesi
dal veicolo e che si trovino in una zona
sicura.
Non sdraiarsi mai sotto ad un veicolo
sollevato con il cric; utilizzare un
supporto.
* Posizione R per il cambio pilotato.
158
Elenco delle operazioni
F Togliere il coperchietto da ogni bullone
utilizzando l'attrezzo 3 (solamente con
ruote in alluminio).
F Montare la boccola antifurto 4 sulla
manovella di smontaggio ruote 1 per
sbloccare il bullone antifurto (se il veicolo
ne è equipaggiato).
FSbloccare gli altri bulloni solo con la
manovella di smontaggio ruote 1.
Informazioni pratiche
F Posizionare la base del cric 2 al suolo e
accertarsi che questa sia perpendicolare
con l'alloggiamento anteriore A o
posteriore B previsto nel sottoscocca, il più
vicino possibile alla ruota da sostituire.
FAprire il cric 2 fino a quando è a contatto
con l'alloggiamento A o B utilizzato ; la
superficie d'appoggio A o B del veicolo
deve essere ben inserita nella parte
centrale della parte superiore del cric.
FAlzare il veicolo, lasciando uno spazio
sufficiente tra la ruota e il suolo, per poter
montare poi facilmente la ruota di scorta
(non forata).
F Togliere i bulloni e conservarli in un luogo
pulito.
F Togliere la ruota.
Prestare attenzione alla perfetta
stabilità del cric. Se il suolo è scivoloso
o mobile, il cric rischia di scivolare o di
abbassarsi - Rischio di ferirsi !
Posizionare il cric unicamente negli
alloggiamenti A o B situati sotto al
veicolo, accertandosi che la superficie
su cui appoggia il veicolo sia ben
centrata sulla parte superiore del cric.
Altrimenti, il veicolo rischia di essere
danneggiato e/o il cric di abbassarsi Rischio di ferirsi !
11
159
Informazioni pratiche
Montaggio della ruota
Dopo la sostituzione di una
ruota
Per riporre correttamente la ruota
forata nel bagagliaio, togliere l'elemento
protettivo centrale.
Se si utilizza la ruota di scorta di tipo
"ruotino", non superare la velocità di
80 km/h.
Far controllare al più presto il serraggio
dei bulloni e la pressione della ruota di
scorta presso la rete CITROËN o un
riparatore qualificato.
Far riparare la ruota forata e rimontarla
subito sul veicolo.
160
Elenco delle operazioni
F Collocare la ruota sul mozzo.
FAvvitare i bulloni fino in battuta.
F Effettuare un preserraggio del bullone
antifurto (se il veicolo ne è equipaggiato)
con la manovella di smontaggio ruote
1 dotata della boccola antifurto 4.
F Effettuare un preserraggio degli altri bulloni
solo con la manovella di smontaggio ruote 1.
Informazioni pratiche
FAbbassare completamente il veicolo.
F Ripiegare il cric 2 e rimuoverlo.
F Bloccare il bullone antifurto (se il veicolo
ne è equipaggiato) con la manovella di
smontaggio ruote 1 dotata della boccola
antifurto 4.
F Bloccare gli altri bulloni solo con la
manovella di smontaggio ruote 1.
F Rimontare i coperchietti su ogni bullone
(solamente con ruote in alluminio).
F Riporre gli attrezzi nel contenitore.
11
161
Informazioni pratiche
Catene da neve
In inverno le catene da neve migliorano la trazione e il comportamento del veicolo in frenata.
Le catene da neve devono essere
montate solo sulle ruote anteriori. Non
devono essere montate sulle ruote di
scorta tipo ruotino.
Per l'utilizzo delle catene e per la
velocità massima autorizzata, tenere in
considerazione la normativa specifica
di ogni Paese.
Le catene possono essere montate su tutte le
misure di pneumatici originali (15", 16", 17").
Utilizzare solo catene studiate per il montaggio
sul tipo di ruote che equipaggia il veicolo:
Dimensioni dei
pneumatici originali
Misura massima
delle maglie
195/60 R15
9 mm
195/55 R16
9 mm
205 / 45 R17
7 mm
Per maggiori informazioni sulle catene
da neve, consultare la rete CITROËN o
un riparatore qualificato.
Consigli di montaggio
F Per montare le catene durante il viaggio,
sostare in un punto piano a bordo strada.
FInserire il freno di stazionamento e
collocare eventualmente dei cunei davanti
alle ruote per evitare che il veicolo si
sposti.
F Montare le catene secondo le istruzioni
fornite dal fabbricante.
FAvviare lentamente il veicolo e guidare per
qualche minuto, senza superare i 50 km/h.
F Fermare il veicolo e verificare che le
catene siano ben tese.
Non viaggiare su strada non innevata
con le catene da neve montate, per
non danneggiare i pneumatici del
veicolo e la carreggiata. Se il veicolo
è equipaggiato di cerchi in lega
d'alluminio, verificare che nessuna
parte della catena o dei fissaggi entri in
contatto con il cerchio.
Prima di partire, si raccomanda
vivamente di impratichirsi nel montaggio
delle catene, su suolo piano e asciutto.
162
Informazioni pratiche
Sostituzione di una lampadina
Procedura per la sostituzione di una lampadina difettosa con una nuova.
I fari sono equipaggiati di vetri in
policarbonato, rivestiti con una vernice
di protezione:
F non pulirli con un panno asciutto
o abrasivo, con un prodotto
detergente o con del solvente,
F utilizzare una spugna con acqua
e sapone o un prodotto con pH
neutro,
F se si utilizza un getto ad alta
pressione in punti particolarmente
sporchi, evitare di dirigere la lancia
in maniera prolungata sui fari,
sui fanali e sul loro contorno, per
evitare di danneggiare la vernice
di protezione e le guarnizioni di
tenuta,
La sostituzione di una lampada deve
essere effettuata con il faro spento da
parecchi minuti (rischio di gravi ustioni).
F Non toccare direttamente la
lampadina con le dita : utilizzare dei
panni che non lasciano peli.
È tassativo utilizzare lampade di tipo
antiultravioletti (UV) per non deteriorare
il faro.
Sostituire sempre una lampada
difettosa con una lampada nuova
avente gli stessi riferimenti e le stesse
caratteristiche.
Fari anteriori
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Indicatori di direzione (H21 W ambra).
Fari anabbaglianti (H7-55W).
Fari abbaglianti (H1-55W).
Luci di posizione (W5W).
Fari fendinebbia (PSX24W).
Fari diurni a LED.
11
163
Informazioni pratiche
Sostituzione dei fari
anabbaglianti
Sostituzione degli indicatori di
direzione
Il lampeggiamento rapido della spia
dell'indicatore di direzione (lato destro
o sinistro) indica l'anomalia di una delle
lampade.
F Togliere il coperchietto di protezione in
plastica.
F Tirare il portalampada e sostituire la
lampada.
Per il rimontaggio, effettuare queste operazioni
in ordine inverso.
164
Le lampade color ambra, come quelle
degli indicatori di direzione, devono
essere sostituite con lampade di pari
caratteristiche e colore.
Durante l'operazione di rimontaggio
richiudere accuratamente il
coperchietto in plastica per garantire la
tenuta del faro.
F Togliere il coperchietto protettivo in plastica
tirando la linguetta.
F Ruotare di un quarto di giro il
portalampada.
F Estrarre la lampada e sostituirla.
Per il rimontaggio, eseguire queste operazioni
in ordine inverso.
Informazioni pratiche
Sostituzione dei fari abbaglianti
F Togliere il coperchietto protettivo in plastica
tirando la linguetta.
FScollegare il connettore della lampada.
FSpostare le molle per liberare la lampada.
F Estrarre la lampada e sostituirla.
Per il rimontaggio, eseguire queste operazioni
in ordine inverso.
Sostituzione delle luci di
posizione
F Togliere il coperchietto protettivo in plastica
tirando la linguetta.
F Tirare il portalampada.
F Estrarre la lampada e sostituirla.
Per il rimontaggio, eseguire queste operazioni
in ordine inverso.
11
165
Informazioni pratiche
Sostituzione dei fari fendinebbia
F Togliere il coperchietto di protezione
dello sportellino situato a lato del faro
fendinebbia.
FAttraverso lo sportellino, togliere la
modanatura del faro tirando verso di sé.
FSvitare le due viti di fissaggio del modulo
ed estrarlo dal suo alloggiamento.
FScollegare il connettore del portalampada.
F Togliere la lampada e sostituirla.
Per il rimontaggio, effettuare queste operazioni
in ordine inverso.
In caso di difficoltà nella sostituzione
delle lampade, è possibile rivolgersi
alla rete CITROËN o ad un riparatore
qualificato.
166
Informazioni pratiche
Sostituzione delle lampadine dei
fari diurni LED
Sostituzione degli indicatori di
direzione laterali integrati
Per la sostituzione di questo tipo di lampadina
a diodi, rivolgersi alla rete CITROËN o ad un
riparatore qualificato.
FInserire un cacciavite sul lato dell'indicatore
di direzione.
F Muovere il cacciavite per estrarre
l'indicatore di direzione e rimuoverlo.
FScollegare il connettore dell'indicatore di
direzione.
FSostituire il modulo.
Il modulo è reperibile presso la rete
CITROËN o un riparatore qualificato.
Durante lo smontaggio:
- evitare di danneggiare la vernice del
veicolo con il cacciavite,
- prestare attenzione a non far entrare il filo
e il connettore all'interno del parafango.
Per il rimontaggio, effettuare le operazioni in
senso inverso.
In caso di difficoltà nella sostituzione
di quete lampade, rivolgersi alla rete
CITROËN o ad un riparatore qualificato.
11
167
Informazioni pratiche
Fanali posteriori
1. Luci di stop / di posizione (12VP21/5 W).
2. Fanali fendinebbia, lato sinistro
(PR21W)
Luce di retromarcia, lato destro
(P 21 W).
3. Indicatori di direzione (P 21 W)
168
Sostituzione delle luci di stop / di
posizione / indicatori di direzione
FSvitare le due viti di fissaggio del fanalino,
F estrarre il fanalino con cautela tirandolo in
asse,
F ruotare il portalampada interessato di un
quarto di giro,
F togliere la lampada difettosa e sostituirla.
Per il rimontaggio, eseguire queste operazioni
in senso inverso.
Informazioni pratiche
Sostituzione del fanalino
fendinebbia / luce di retromarcia
Sostituzione della terza luce di
stop (4 lampade W5W)
Sostituzione delle luci della targa
(W5W)
FAprire il bagagliaio,
F premere le linguette con due cacciaviti,
F scollegare il connettore del faro,
F ruotare il portalampada di un quarto di giro,
F togliere la lampada e sostituirla.
Per il rimontaggio, procedere in senso inverso
rispetto allo smontaggio.
FAprire il bagagliaio,
F togliere i due otturatori situati sull'ossatura,
F premere sul corpo del fanalino con
due cacciaviti, per estrarlo dal suo
alloggiamento,
F ruotare di un quarto di giro il portalampada
che corrisponde alla lampada difettosa,
F estrarre la lampada e sostituirla.
Per il rimontaggio, procedere in senso inverso
rispetto allo smontaggio.
FInserire un cacciavite sottile in uno dei fori
esterni della parte trasparente,
F premere verso l'esterno per sganciarlo,
F togliere la parte trasparente,
F tirare e sostituire la lampada.
Per il rimontaggio, procedere in senso inverso
rispetto allo smontaggio.
11
169
Informazioni pratiche
Illuminazione interna
Plafoniere (1/ W5W)
Sganciare il coperchietto della plafoniera
1 con un cacciavite sottile, lato comando, per
accedere alla lampada difettosa.
Faretti di lettura carte (2 / W5W)
Sganciare il coperchietto della plafoniera. Per
accedere alla lampada difettosa, sganciare
se necessario la paratia del faretto di lettura
2 interessato.
170
LED della plafoniera anteriore
nell'abitacolo
Illuminazione degli
appoggiapiedi (W5W)
Per sostituire il LED rivolgersi alla CITROËN o
a un riparatore qualificato.
Sganciare il coperchietto con un cacciavite
sottile, per accedere alla lampada difettosa.
Informazioni pratiche
Illuminazione del bagagliaio
(W5W)
Lampada portatile
(Krypton 3,6 V)
Illuminazione dei retrovisori
esterni (W5W)
Sganciare l'involucro premendo la parte
posteriore della base.
FAprire la staffa di fissaggio.
F Premere con un cacciavite sottile nel foro
sotto alla staffa e recuperare l'involucro.
FAprire completamente l'involucro per
sostituire la lampada.
Sganciare il coperchietto con un cacciavite
sottile, per accedere alla lampada difettosa.
11
171
Informazioni pratiche
Sostituzione di un fusibile
Procedimento di sostituzione di un fusibile difettoso con un fusibile nuovo, per riparare la panne della funzione corrispondente.
Accesso all'attrezzatura
Sostituzione di un fusibile
Prima di sostituire un fusibile, è necessario
conoscere la causa della panne e porvi
rimedio.
FIndividuare il fusibile difettoso esaminando
lo stato del suo filamento.
La pinzetta d'estrazione ed i fusibili di ricambio
si trovano sul retro del coperchio della scatola
portafusibili del cruscotto.
Per accedervi:
F sganciare il coperchio, tirando sul lato.
F rimuovere completamente il coperchio.
F staccare la pinzetta.
172
Buono
Bruciato
FUtilizzare l'apposita pinzetta per estrarre il
fusibile dalla sua sede.
FSostituire sempre il fusibile difettoso con
un fusibile dello stesso amperaggio.
F Verificare la corrispondenza tra il numero
inciso sulla scatola, l'intensità indicata
sulla parte superiore e le tabelle di seguito
riportate.
Installazione di accessori
elettrici
Il circuito elettrico del veicolo è
concepito per funzionare con gli
equipaggiamenti di serie o in opzione.
Prima di installare altri equipaggiamenti
o accessori elettrici sul veicolo,
rivolgersi alla rete CITROËN o ad un
riparatore qualificato.
CITROËN declina ogni responsabilità
per i costi derivanti dalla riparazione
del veicolo o per malfunzionamenti
causati dall'installazione di accessori
ausiliari non forniti, non consigliati da
CITROËN e non installati secondo
le raccomandazioni, in particolare
quando l'assorbimento degli apparecchi
supplementari supera i 10 milliampère.
Informazioni pratiche
Fusibili nel cruscotto
La scatola portafusibili è collocata nella parte
inferiore del cruscotto (lato sinistro).
Accesso ai fusibili
F vedere il paragrafo "Accesso agli attrezzi".
Tabelle dei fusibili
Fusibile N°
Intensità
Funzioni
FH36
5 A
Calcolatore elettronico di gestione rimorchio.
FH37
15 A
Alimentazione presa accessori roulotte.
FH38
20 A
Navigatore montato in post-vendita.
FH39
20 A
Sedili riscaldati.
FH40
30 A
Calcolatore elettronico di gestione rimorchio.
Fusibile N°
Intensità
F1
15 A
F2
-
F3
5 A
Calcolatore Airbag e pretensionatori pirotecnici.
F4
10 A
Captatore angolo volante, aria condizionata, contattore
frizione, pompa filtro antiparticolato, presa diagnosi,
flussometro dell'aria.
F5
30 A
Piastrina di comando alzacristalli, comando alzacristallo lato
passeggero, motore alzacristalli anteriori.
F6
30 A
Motore alzacristalli posteriori e motore alzacristallo guidatore.
F7
5 A
Plafoniera e faretti di lettura carte anteriori, illuminazione cassettino
portaoggetti, lampada portatile, faretti posteriori di lettura carte.
Funzioni
Tergilunotto.
Non utilizzato.
11
173
Informazioni pratiche
174
Fusibile N°
Intensità
Funzioni
F8
20 A
Display multifunzione, autoradio, radionavigazione.
F9
30 A
Autoradio (montaggio in post-vendita), presa a 12 V.
F10
15 A
Comandi al volante.
F11
15 A
Antifurto, presa di diagnosi.
F12
15 A
Captatore di pioggia/luminosità, calcolatore elettronico di gestione rimorchio.
F13
5 A
Contattore di stop principale, calcolatore elettronico di gestione motore.
F14
15 A
Calcolatore assistenza al parcheggio, modulo spie cinture
di sicurezza, calcolatore Airbag, quadro strumenti, aria
condizionata, USB box.
F15
30 A
Bloccaggio delle porte.
F16
-
F17
40 A
SH
-
Non utilizzato.
Sbrinamento lunotto e retrovisori esterni.
Shunt PARCO.
Informazioni pratiche
Fusibili nel vano motore
La scatola dei fusibili è situata nel vano motore
accanto alla batteria (lato sinistro).
Accesso ai fusibili
Ogni intervento sui fusibili della scatola
situata sulla batteria, deve essere
effettuata dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualificato.
FSganciare il coperchio
FSostituire il fusibile (vedere paragrafo
corrispondente).
FUna volta effettuato l'intervento, richiudere
accuratamente il coperchio per garantire la
tenuta ermetica della scatola dei fusibili.
11
175
Informazioni pratiche
Tabella dei fusibili
176
Fusibile N°
Intensità
Funzioni
F1
20 A
Alimentazione calcolatore motore, comando gruppo
motoventilatore, relais principale controllo motore multifunzione.
F2
15 A
Avvisatore acustico
F3
10 A
Lavacristallo anteriore/posteriore
F4
20 A
Fari diurni.
F5
15 A
Riscaldatore gasolio (motore Diesel), pompa del carburante
(motore benzina).
F6
10 A
Calcolatore ABS/ESP, relais interruzione ABS/ESP, contattore
secondario di stop.
F7
10 A
Servosterzo elettrico.
F8
25 A
Comando del motorino d'avviamento
F9
10 A
Centralina di commutazione e di protezione (Diesel).
F10
30 A
Elettrovalvola pompa d'iniezione, motore Diesel, iniettori e
bobine d'accensione (motore benzina).
F11
40 A
Ventilatore aria condizionata.
Informazioni pratiche
Fusibile N°
Intensità
Funzioni
F12
30 A
Bassa/Alta velocità tergicristallo anteriore
F13
40 A
Alimentazione calcolatore elettronico di gestione (+ sotto contatto)
F14
30 A
Alimentazione valvetronic (benzina).
F15
10 A
Abbaglianti lato destro.
F16
10 A
Abbaglianti lato sinistro.
F17
15 A
Anabbaglianti lato sinistro
F18
15 A
Anabbaglianti lato destro
F19
15 A
Alimentazione controllo motore multifunzione (motore benzina),
elettrovalvole raffreddamento aria (Diesel).
F20
10 A
Alimentazione controllo motore multifunzione (benzina),
elettrovalvola regolazione pressione Turbo (Diesel), segnalazione
livello acqua motore (Diesel).
F21
5 A
Alimentazione comando gruppo motoventilatore, relais sotto
contatto, ABS ESP.
11
177
Informazioni pratiche
Tabella dei maxi fusibili
Fusibile N°
Intensità
Funzioni
MF1*
60 A
Gruppo motoventilatore.
MF2*
30 A
Calcolatore ABS/ESP.
MF3*
30 A
Calcolatore ABS/ESP.
MF4*
60 A
Alimentazione calcolatore elettronico di gestione.
MF5*
60 A
Alimentazione calcolatore elettronico di gestione.
MF6*
-
Non utilizzato.
MF7*
-
Scatola dei fusibili nell'abitacolo.
MF8*
-
Non utilizzato
* I maxi fusibili sono una protezione supplementare dei sistemi elettrici. Qualsiasi intervento sui
maxi fusibili deve essere effettuato dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.
178
Informazioni pratiche
Batteria
Procedimento per ricaricare una batteria scarica o per riavviare il motore con un'altra batteria.
La presenza di questa etichetta, in
particolare con il sistema Stop & Start,
indica l'utilizzo di una batteria al piombo
da 12 V con tecnologia e caratteristiche
specifiche, che necessita in caso di
stacco o di sostituzione, l'intervento
esclusivo della rete CITROËN o di un
riparatore qualificato.
Il non rispetto di questi consigli può
provocare un'usura prematura della
batteria.
Dopo il rimontaggio della batteria
da parte della rete CITROËN o di un
riparatore qualificato, lo Stop & Start
sarà attivo solo dopo un immobilizzo
prolungato del veicolo, la cui durata
dipende dalle condizioni climatiche e
dallo stato di carica della batteria (fino a
circa 8 ore).
Accesso alla batteria
La batteria si trova nel cofano motore.
Per accedervi:
F aprire il cofano con la maniglia interna, poi
esterna,
F fissare l'asta di sostegno del cofano,
F sollevare il coperchietto in plastica del
morsetto (+).
11
179
Informazioni pratiche
Avviamento con un'altra
batteria
Quando la batteria del veicolo è scarica, il
motore può essere avviato mediante una
batteria di emergenza (esterna o di un altro
veicolo) e con dei cavi d'emergenza.
Alcune funzioni non sono disponibili
finché la batteria non ha raggiunto un
livello di carica sufficiente.
Verificare prima che la batteria
d'emergenza abbia una tensione
nominale di 12 V ed una capacità almeno
uguale a quella della batteria scarica.
Non avviare il motore collegando un
carica batterie.
Non staccare il morsetto (+) a motore
avviato.
F Collegare il cavo rosso al morsetto (+) della
batteria in panne A, quindi al morsetto (+)
della batteria di emergenza B.
F Collegare un'estremità del cavo verde
o nero al morsetto (-) della batteria di
emergenza B.
F Collegare l'altra estremità del cavo verde
o nero al punto di massa C del veicolo in
panne o al supporto motore.
FAvviare il motore del veicolo soccorritore e
lasciarlo avviato per alcuni minuti.
180
FAzionare il motorino d'avviamento del
veicolo in panne e lasciare il motore
avviato.
Se il motore non si avvia immediatamente,
interrompere il contatto e attendere
alcuni istanti prima di effettuare un nuovo
tentativo.
FAttendere il ritorno al minimo poi scollegare
i cavi d'emergenza nell'ordine inverso.
Informazioni pratiche
Ricaricare la batteria con
un carica batterie
Le batterie contengono sostanze nocive
come acido solforico e piombo. Devono
essere smaltite secondo le prescrizioni
di legge e non devono in alcun caso
essere gettate con i rifiuti domestici.
Consegnare le pile e le batterie esauste
ad un punto di raccolta specializzato.
Non scollegare la batteria per
ricaricarla.
F Rispettare le istruzioni d'utilizzo fornite dal
fabbricante del caricabatterie.
Prima di manipolare la batteria,
proteggersi gli occhi e il viso.
Qualsiasi operazione sulla batteria deve
essere effettuata in un luogo aerato e
lontano da fiamme libere o da scintille, al
fine di evitare rischi di esplosioni e incendi.
Non tentare di ricaricare una batteria
ghiacciata ; occorre innanzitutto
lasciarla scongelare per evitare rischi di
esplosione. Se la batteria è ghiacciata,
farla controllare dalla rete CITROËN
o da un riparatore qualificato che
verificherà se i componenti interni
hanno subito danni e se il contenitore
non è fissurato, cosa che potrebbe
comportare il rischio di perdita di acido
tossico e corrosivo.
Non invertire i poli e utilizzare
unicamente un carica batterie da 12 V.
Non scollegare i morsetti a motore
avviato.
Non ricaricare le batterie senza aver
prima scollegato i morsetti.
Lavarsi le mani al termine
dell'operazione.
11
181
Informazioni pratiche
Modalità
alleggerimento
elettrico
Sistema che gestisce l'uso di alcune funzioni
rispetto al livello di energia restante nella
batteria.
Quando il veicolo è in marcia, questa modalità
disattiva temporaneamente alcune funzioni,
come l'aria condizionata, lo sbrinamento del
lunotto posteriore, ecc.
Le funzioni disattivate vengono
automaticamente riattivate non appena le
condizioni lo permettono.
Modalità economia d'energia
Sistema che gestisce la durata di utilizzo di alcune funzioni per conservare una carica sufficiente
della batteria.
Dopo lo spegnimento del motore, si possono ancora utilizzare, per una durata massima di trenta
minuti, delle funzioni come l'autoradio, i tergicristalli, i fari anabbaglianti, le plafoniere,...
Questo periodo di tempo può essere fortemente ridotto se la carica della batteria è bassa.
Attivazione della modalità
Uscita dalla modalità
Una volta trascorso questo periodo di tempo,
sul display multifunzione appare un messaggio
di attivazione della modalità economia
d'energia e le funzioni attive vengono messe
in attesa.
Queste funzioni verranno riattivate
automaticamente al successivo utilizzo del
veicolo.
F Per riattivare immediatamente queste
funzioni, riavviare il motore e lasciarlo
avviato per alcuni istanti.
Il tempo di cui si dispone sarà allora il doppio
del tempo di funzionamento del motore.
Tuttavia, questo tempo sarà sempre compreso
tra cinque e trenta minuti.
Se nello stesso momento è in corso una
comunicazione telefonica con il sistema
audio navigazione eMyWay, questa
sarà interrotta entro 10 minuti.
Se la batteria è scarica, il motore non
può essere avviato (vedi paragrafo
corrispondente).
182
Informazioni pratiche
Sostituzione di una spazzola del tergicristallo o del tergilunotto
Procedimento per la sostituzione di una spazzola del tergicristallo consumata con una spazzola nuova, senza attrezzatura.
Prima di smontare la
spazzola anteriore
F Nel minuto successivo all'interruzione
del contatto, azionare il comando del
tergicristallo per posizionare le spazzole in
verticale.
Questa posizione deve essere utilizzata
per evitare di danneggiare il tergicristallo e il
cofano.
Smontaggio
FSollevare il braccio corrispondente.
FSganciare e rimuovere la spazzola.
Rimontaggio
FAnteriormente, verificare le dimensioni
della spazzola. La spazzola più corta deve
essere montata lato passeggero.
F Posizionare la nuova spazzola ed
agganciarla.
F Ripiegare il braccio con cautela.
Dopo il rimontaggio di una
spazzola anteriore
FInserire il contatto.
FAzionare nuovamente il comando del
tergicristallo per portare in posizione le
spazzole.
11
183
Informazioni pratiche
Traino del veicolo
Procedimento per il traino del veicolo o per il rimorchio di un altro veicolo con un dispositivo meccanico amovibile.
Accesso agli attrezzi
L'anello di traino si trova nel bagagliaio, sotto
al pianale.
Per accedervi:
F aprire il bagagliaio,
F rimuovere il pianale mobile del bagagliaio,
F sollevare il tappetino del bagagliaio,
F estrarre l'anello di traino dal contenitore
degli attrezzi.
184
Consigli generali
Rispettare la legislazione in vigore nel proprio Paese.
Verificare che il peso del veicolo trainante sia superiore a quello del veicolo trainato.
Il guidatore deve rimanere al volante del veicolo trainato ed essere munito di patente di
guida valida.
In caso di traino con le quattro ruote appoggiate a terra, utilizzare sempre una barra di
traino omologata ; le corde e le cinghie sono vietate.
Il veicolo trainante deve avanzare lentamente.
Se il traino è effettuato a motore spento, assenza di servofreno e di servosterzo.
Per il traino nei seguenti casi, ricorrere tassativamente all'intervento di un professionista :
- veicolo in panne su autostrada o su vie a scorrimento veloce,
- veicolo con quattro ruote motrici,
- impossibilità di mettere il cambio in folle, di sbloccare lo sterzo, di disinserire il freno di
stazionamento,
- traino con solo due ruote appoggiate a terra,
- assenza di barra di traino omologata...
Informazioni pratiche
Traino di un altro veicolo
Traino del veicolo
F Nel paraurti anteriore, lato passeggero,
togliere il coperchietto di protezione dello
sportellino situato a lato del fanalino
fendinebbia, usando la parte piana
dell'anello di traino.
Quando si toglie il coperchietto di
protezione dello sportellino, evitare di
rovinare la vernice con l'anello di traino.
FAvvitare l'anello di traino fino in battuta.
FInstallare la barra di traino.
FAttivare il segnale d'emergenza del veicolo
trainato.
F Collocare la leva del cambio in folle.
Il mancato rispetto di questa
particolarità può danneggiare alcuni
organi di frenata e portare all'assenza
di assistenza in frenata al riavviamento
del motore.
F Nel paraurti posteriore, sganciare il
coperchietto premendo sulla parte
inferiore.
FAvvitare l'anello di traino fino in battuta.
FInstallare la barra di traino.
FAttivare il segnale d'emergenza del veicolo
trainato.
11
185
Informazioni pratiche
Traino di un rimorchio
Dispositivo meccanico destinato all'aggancio di un rimorchio o all'installazione di un portabiciclette, con segnalazione e illuminazione complementari.
Il veicolo è essenzialmente destinato a trasportare persone e bagagli, ma può anche essere utilizzato per trainare un rimorchio.
Consigli per la guida
Si raccomanda di utilizzare unicamente
i dispositivi e i fasci originali CITROËN
che sono stati collaudati e omologati
fin dalla progettazione della vettura
affidandone il montaggio alla rete
CITROËN oppure ad un riparatore
qualificato.
In caso di montaggio al di fuori della rete
CITROËN, questo deve tassativamente
essere effettuato seguendo le
raccomandazioni del costruttore.
La guida con rimorchio sottopone il veicolo
trainante a forti sollecitazioni ed esige
un'attenzione particolare da parte del
guidatore.
186
Ripartizione dei carichi
Raffreddamento
FDistribuire il carico nel rimorchio in modo
che gli oggetti più pesanti si trovino il più
vicino possibile all'assale e che il peso sul
gancio traino non superi il valore massimo
autorizzato.
La densità dell'aria diminuisce man mano
che si sale in quota, riducendo le prestazioni
del motore. Il carico massimo trainabile deve
essere ridotto del 10 % ogni 1 000 metri di
altezza.
Il traino di un rimorchio in salita fa aumentare la
temperatura del liquido di raffreddamento.
Il ventilatore è azionato elettricamente e la sua
capacità di raffreddamento non dipende quindi
dal regime motore.
F Per diminuire il regime motore, rallentare.
Il carico massimo trainabile in salita prolungata
dipende dall'inclinazione del pendìo e dalla
temperatura esterna.
In ogni caso, sorvegliare la temperatura del
liquido di raffreddamento.
Per conoscere le masse e i carichi trainabili
in funzione del tipo di veicolo, consultare il
capitoloCaratteristiche tecniche.
Vento laterale
F Tener conto dell'aumento della sensibilità
al vento.
FIn caso di accensione della
spia di allarme e della spia
STOP, fermare il veicolo appena
possibile e spegnere il motore.
Informazioni pratiche
Montaggio delle barre del tetto
Per montare le barre del tetto longitudinali e/o trasversali, rivolgersi alla rete CITROËN o ad un
riparatore qualificato.
Freni
Il traino di un rimorchio aumenta la distanza di
frenata.
Per limitare il surriscaldamento dei freni
particolarmente in discesa (ad esempio in
montagna), si raccomanda l'utilizzo del freno
motore.
Pneumatici
F Controllare la pressione dei pneumatici
del veicolo trainante e del rimorchio
rispettando le pressioni raccomandate.
Illuminazione
F Verificare l'impianto elettrico di
segnalazione del rimorchio.
La funzione assistenza al parcheggio
verrà automaticamente disattivata in
caso di utilizzo di gancio traino originale
CITROËN.
Peso massimo autorizzato sul portapacchi: 60 kg.
Se l'altezza supera i 40 cm, adeguare la velocità del veicolo in funzione del tipo di strada,
per evitare di danneggiare le barre del tetto e i fissaggi.
Attenersi alle normative in vigore nel proprio Paese al fine di rispettare la regolamentazione
sul trasporto di oggetti sporgenti dal veicolo.
11
187
Informazioni pratiche
Accessori
La rete CITROËN offre un'ampia scelta di ricambi originali e di accessori.
Questi accessori e pezzi sono tutti adatti alla Sua vettura e beneficiano della garanzia CITROËN.
"Confort":
"Style" :
"Protezione":
assistenza al parcheggio anteriore e
posteriore, modulo isotermo, faretto di lettura,
tendine parasole, gruccia appendiabiti
sull'appoggiatesta, appoggiagomito centrale,
deflettore dell'aria, ricarica del deodorante per
abitacolo, posacenere portatile, pellicole di
protezione dai raggi solari per i vetri...
cerchi in alluminio, gusci dei retrovisori cromati,
volante in pelle, pomelli della leva del cambio,
riposa piede in alluminio, coprimozzo...
tappetini*, foderine dei sedili, fasce laterali,
protezione del paraurti, telo di protezione del
veicolo, griglia di separazine per cani, foderine
coprisedili e per il bagagliaio, per gli animali da
compagnia...
"Soluzioni per il trasporto" :
"Sicurezza":
vasca del bagagliaio, tappeto del bagagliaio,
fascio gancio traino, barre del tetto trasversali
e longitudinali, portabicicletta, portasci,
portabagagli sul tetto, spessori del bagagliaio,
rete del bagagliaio, kit di trasformazione veicolo
commerciale, pannello di fondo del bagagliaio
scorrevole...
allarme antintrusione, triangolo di presegnalazione, giubbino di sicurezza, etilometro,
cofanetto di pronto soccorso, catene da neve,
calze da neve, antifurto ruota, sistema di
localizzazione veicolo, seggiolini per bambini,
estintore, retrovisore per roulotte, pellicole di
sicurezza per i vetri...
*
188
Per evitare interferenze con i pedali:
- verificare il corretto posizionamento e
fissaggio del tappetino,
- non sovrapporre mai più tappetini.
Informazioni pratiche
"Sistemi Multimediali":
navigatore semi-integrato, kit viva voce
Bluetooth ®, autoradio interfacciati con i
comandi al volante, altoparlanti, lettore
DVD, USB Box, navigazione portatile, CD
d'aggiornamento della cartografia, modulo
Hi-Fi, assistenza di supporto alla guida, Wifi
on board, supporto multimediale posteriore,
supporti per telefono e smartphone, caricatore
iPhone ®, visualizzazione dei dati di guida
Installazione di trasmettitori
per radiocomunicazione
Prima dell'installazione di trasmettitori
per radiocomunicazione in postvendita, con antenna esterna sul
veicolo, consultare la Rete CITROËN
che comunicherà le caratteristiche
degli stessi (banda di frequenza,
potenza massima d'uscita, posizione
dell'antenna, condizioni specifiche
d'installazione) che possono essere
montati, secondo la Direttiva
Compatibilità Elettromagnetica
Automotive (2004/104/CE).
Recandosi presso la rete CITROËN, è
anche possibile procurarsi dei prodotti
per la pulizia e la manutenzione (interna
ed esterna) - tra cui i prodotti ecologici
della gamma "TECHNATURE" -,
dei prodotti per il rabbocco (liquido
lavacristallo...), stick per ritocchi alla
vernice e delle bombolette di vernice
della stessa tinta del veicolo, delle
ricariche (cartuccia per kit di riparazione
provvisoria dei pneumatici, ...), ....
In funzione della legislazione in vigore
nel Paese, alcuni equipaggiamenti di
sicurezza possono essere obbligatori :
gilet di sicurezza, triangoli di
presegnalazione, etilometri, lampadine,
fusibili di ricambio, estintore, cofanetto
di pronto soccorso, fasce di protezione
nella parte posteriore del veicolo.
Il montaggio di un equipaggiamento o di
un accessorio elettrico non omologato
da CITROËN, può provocare una panne
al sistema elettronico del veicolo ed un
consumo eccessivo.
Rivolgersi ad un rappresentante della
marca CITROËN per conoscere la
gamma di equipaggiamenti o accessori
omologati.
11
189
Caratteristiche tecniche
Motorizzazioni e cambi
MOTORI BENZINA
VTi 95 cv
VTi 115 cv*
VTi 120 cv
VTi 115 cv*
VTi 120 cv
Tipi varianti versioni :
SH...
8FP0
5FJ0*
5FS0
5FJ8/P*
5FS8/P
Cilindrata (cm­³)
1 397
1 598
1 598
77 x 75
77 x 85,8
77 x 85,8
Alesaggio x corsa (mm)
Potenza massima: norma CEE (kW)**
70
84*
88
84*
88
Regime di potenza massimo (giri/min)
6 000
5 200*
6 000
5 200*
6 000
Coppia massima: norma CEE (Nm)
136
160
160
Regime di coppia massimo (giri/min)
4 000
4 250
4 250
Senza piombo
Senza piombo
Senza Piombo
sì
sì
sì
Manuale
(5 marce)
Manuale
(5 marce)
Manuale pilotato
(6 marce)
4,25
4,25
4,25
Carburante
Catalizzatore
CAMBIO
CAPACITÀ D'OLIO (in litri)
Motore (con sostituzione cartuccia)
* Solo per la Russia.
** L
a potenza massima corrisponde al valore omologato al banco motore, secondo le condizioni definite dalla normativa europea (direttiva 1999/99/CE).
190
Caratteristiche tecniche
Masse e carichi rimorchiabili (kg)
MOTORI BENZINA
VTi 95 cv
Cambio
Manuale
VTi 115 cv*
VTi 120 cv
Manuale
VTi 115 cv*
VTi 120 cv
Manuale pilotato (6 marce)
Tipi di versioni:
SH...
8FP0
-
Massa a vuoto
1 201
1 204
1 205
-
Massa in ordine di marcia
1 276
1 279
1 280
-
Carico utile
546
549
564
-
Massa massima autorizzata a pieno carico
(MTCA)
1 747
1 753
1 769
-
Massa totale del treno autorizzata (MTRA)
con pendenza del 12%
2 597
2 603
2 619
-
Rimorchio frenato (nei limiti della MTRA)
con pendenza del 10% o del 12%
850
850
850
-
Rimorchio frenato** (con riporto del carico nel limite della
massa massima autorizzata a pieno carico più rimorchio)
1 100
1 100
1 100
-
Rimorchio non frenato
635
635
640
-
Peso massimo sul gancio traino
54
54
54
5FJ0*
5FS0
5FJ8/P*
5FS8/P
* Solo per la Russia.
** La massa del rimorchio frenato può essere incrementata, nei limiti dell'MTRA, riducendo in proporzione l'MTCA del veicolo trainante. Attenzione: un
veicolo trainante con poco carico può avere una scarsa tenuta di strada.
I valori dell'MTRA e dei carichi trainabili indicati sono validi per un'altitudine massima di 1000 metri; il carico trainabile menzionato deve essere ridotto
del 10% ogni 1000 metri supplementari.
Nel caso di un veicolo trainante, è vietato superare la velocità di 100 km/h (rispettare la legislazione vigente nel Paese).
Temperature esterne elevate possono provocare una riduzione delle prestazioni del veicolo, per la protezione del motore; quando la temperatura
esterna è superiore a 37 °C, limitare la massa trainata.
12
191
Caratteristiche tecniche
Motorizzazione e cambio
MOTORE GPL
VTi 95 cv
Tipi varianti versioni :
SH...
8FN0/GPL
Cilindrata (cm3)
Alesaggio x corsa (mm)
1 397
77 x 75
Potenza massima : norma CEE (kW)*
70
Regime di potenza massimo (giri/min)
6 000
Coppia massima : norma CEE (Nm)
136
Regime di coppia massimo (giri/min)
4 000
Carburante
Catalizzatore
CAMBIO
GPL / Senza piombo
Sì
Manuale
(5 marce)
CAPACITÀ D'OLIO (in litri)
Motore (con sostituzione cartuccia)
4,25
* La potenza massima corrisponde al valore omologato al banco motore, secondo le condizioni definite dalla normativa europea (direttiva 1999/99/CE).
192
Caratteristiche tecniche
Masse e carichi rimorchiabili (kg)
MOTORE GPL
VTi 95 cv
Cambio
Manuale
Tipi varianti versioni :
SH...
8FN0/GPL
-
Massa a vuoto
1 301
-
Massa in ordine di marcia
1 376
-
Carico utile
-
Massa massima tecnicamente ammessa a
pieno carico (MTAC)
1 747
-
Massa massima del treno (MTRA)
con pendenza del 12 %
2 597
-
Rimorchio frenato (nei limiti della MTRA)
con pendenza del 12 %
-
Rimorchio frenato* (con riporto del carico nei
limiti della MTRA)
-
Rimorchio non frenato
650
-
Peso raccomandato sul gancio traino
54
446
850
1 100
* La massa del rimorchio frenato può essere aumentato, nei limiti della MTRA, nella misura in cui si riduca di altrettanto la MTAC del veicolo trainante ;
attenzione, il traino con un veicolo trainante poco carico può far peggiorare la sua tenuta di strada.
I valori della MTRA e dei carichi trainabili indicati sono validi per un'altezza massima di 1000 metri ; il carico trainabile citato deve essere ridotto del
10 % per tranche di 1000 metri supplementari.
Nel caso di un veicolo trainante, è vietato superare la velocità di 100 km/h (rispettare la legislazione in vigore nel proprio Paese).
Delle temperature esterne elevate possono provocare una diminuzione delle prestazioni del veicolo per proteggere il motore ; quando la temperatura è
superiore a 37 °C, limitare la massa trainata.
12
193
Caratteristiche tecniche
Motorizzazioni e cambi
MOTORI DIESEL
HDi 90 cv FAP
e-HDi 90 cv FAP
HDi 115 cv FAP
Tipi di versioni:
SH...
9HP0
9HP8/P/S
9HD8
Cilindrata (cm3)
1 560
1 560
1 560
75 x 88,3
75 x 88,3
75 x 88,3
Potenza massima: norma CEE (kW)*
68
68
84
Regime di potenza massimo (giri/min)
4 000
4 000
3 600
Coppia massima: norma CEE (Nm)
230
230
270
Regime di coppia massimo (giri/min)
1 750
1 750
1 750
Gasolio
Gasolio
Gasolio
Catalizzatore
sì
sì
sì
Filtro antiparticolato
sì
sì
sì
Manuale (5 marce)
Manuale pilotato (6 marce)
Manuale (6 marce)
3,75
3,75
3,75
Alesaggio x corsa (mm)
Carburante
CAMBIO
CAPACITÀ D'OLIO (in litri)
Motore (con sostituzione cartuccia)
.../S : modello e-HDi equipaggiato di sistema Stop & Start.
* La potenza massima corrisponde al valore omologato al banco motore, secondo le condizioni definite dalla normativa europea
(direttiva 1999/99/CE).
194
Caratteristiche tecniche
Masse e carichi rimorchiabili (kg)
MOTORI DIESEL
HDi 90 cv FAP
e-HDi 90 cv FAP
HDi 115 cv FAP
Manuale
Manuale Pilotato
Manuale
Tipi di varianti versioni:
SH...
9HP0
9HP8/P/S
9HD8
-
Massa a vuoto
1 277
1 313
1 318
-
Massa in ordine di marcia
1 352
1 388
1 393
-
Carico utile
502
498
489
-
Massa massima autorizzata a pieno carico
1 779
1 811
1 807
-
Massa totale del treno autorizzata (MTRA)
con pendenza del 12%
2 979
3 011
2 757
-
Rimorchio frenato (nei limti della MTRA) con
pendenza del 10% o del 12%
1 200
1 200
950
-
Rimorchio frenato* (con riporto del carico nel limite della
massa massima autorizzata a pieno carico più rimorchio)
1 200
1 200
1 200
-
Rimorchio non frenato
675
675
675
-
Peso massimo sul gancio traino
54
54
54
Cambio
* La massa del rimorchio frenato può essere incrementata, nel limite dell'MTCA, riducendo in proporzione l'MTCA del veicolo trainante. Attenzione: un
veicolo trainante con poco carico può avere una scarsa tenuta di strada.
I valori dell'MTRA e dei carichi trainabili indicati sono validi per un'altitudine massima di 1000 metri, il carico trainabile menzionato deve essere ridotto
del 10% ogni 1000 metri supplementari.
Nel caso di un veicolo trainante, è vietato superare la velocità di 100 km/h (rispettare la legislazione vigente nel proprio Paese).
Temperature esterne elevate possono comportare una riduzione delle prestazioni del veicolo, per la protezione del motore; quando la temperatura
esterna è superiore a 37 °C, limitare la massa trainata.
12
195
Caratteristiche tecniche
Dimensioni (in mm)
196
Caratteristiche tecniche
Elementi d'identificazione
Dispositivi di marchiatura visibili per l'identificazione e la ricerca del veicolo.
C. Etichetta costruttore
Questo numero è indicato su un'etichetta
incollata sul montante, lato sinistro.
D. E tichetta pneumatici/vernice
Questa etichetta è incollata sul montante
centrale, lato sinistro.
Comprende le seguenti informazioni :
- pressioni di gonfiaggio a vuoto e a pieno
carico,
- dimensioni dei pneumatici (compreso
indice di carico e simbolo della velocità
pneumatici),
- la pressione di gonfiaggio della ruota di
scorta,
- riferimento del colore della vernice.
A. Numero di telaio sul montante anteriore
destro
Questo numero è stampigliato sulla
carrozzeria, vicino alla cerniera.
Per accedervi, aprire la porta lato destro.
B. Numero di telaio sulla traversa inferiore
del parabrezza
Questo numero è indicato su un'etichetta
incollata e visibile attraverso il parabrezza.
Il controllo della pressione di gonfiaggio
deve essere effettuato a freddo e
almeno una volta al mese.
Una pressione di gonfiaggio
insufficiente fa aumentare il consumo di
carburante.
12
197
198
Chiamata d'emergenza o d'assistenza
199
Chiamata d'emergenza o d'assistenza
Citroën Chiamata d'Emergenza Localizzata
In caso d'emergenza, premere per più di 2 secondi
questo tasto. Il lampeggiamento del diodo verde ed un
messaggio vocale confermano che la chiamata è stata
inoltrata alla piattaforma "Citroën Chiamata d'Emergenza
Localizzata"*.
Una seconda pressione immediata di questo tasto annulla la richiesta, e il
diodo verde si spegne.
Una pressione (in qualsiasi momento) superiore a 8 secondi di questo
tasto, annulla la richiesta.
Se è stata stabilita la comunicazione, il diodo verde resta acceso (senza
lampeggiare), e si spegne al termine della comunicazione.
Questa chiamata viene attivata dalla piattaforma "Citroën Chiamata
d'Emergenza Localizzata" che riceve delle informazioni di localizzazione
del veicolo e può trasmettere un allarme specifico ai servizi d'emergenza
competenti. Nei Paesi in cui la piattaforma non è operativa o se il servizio
di localizzazione è stato espressamente rifiutato, la chiamata viene
ricevuta direttamente dai servizi di soccorso (112) senza localizzazione
In caso di collisione rilevata dal calcolatore Airbag, e
indipendentemente dall'attivazione eventuale degli Airbag, viene
inviata automaticamente una chiamata d'emergenza.
Se è stata sottoscritta l'offerta CITROËN eTouch, si dispone anche di servizi
complementari nel proprio spazio personale MyCITROEN attraverso il sito
Internet CITROËN del proprio Paese, accessibile in www.citroen.it.
* Questi servizi sono soggetti a condizioni e disponibilità.
Rivolgersi alla rete CITROËN.
200
Citroën Chiamata d'Assistenza Localizzata
Premere per almeno 2 secondi questo tasto per richiedere
assistenza (in caso di immobilizzo del veicolo).
Un messaggio vocale conferma l'invio della chiamata*.
Una seconda pressione immediata di questo tasto annulla la richiesta.
L'annullamento è confermato da un messaggio vocale.
Funzionamento del sistema
All'inserimento del contatto la spia verde
si accende per 3 secondi, e indica il
corretto funzionamento del sistema.
La spia arancione lampeggia: il sistema
presenta un malfunzionamento.
La spia arancione resta accesa in modo
fisso: sostituire la pila d'emergenza.
In entrambi i casi, consultare la rete
CITROËN.
Se il veicolo non è stato acquistato presso la rete CITROËN, si consiglia
di verificare la configurazione di questi servizi e richiederne l'eventuale
modifica alla rete di assistenza della marca. In un Paese multilingua, la
configurazione è possibile nella lingua nazionale ufficiale di preferenza.
Per ragioni tecniche, in particolare per una migliore qualità dei servizi
telematici di cui beneficia il Cliente, il costruttore si riserva il diritto
di effettuare in qualsiasi momento degli aggiornamenti del sistema
telematico situato a bordo del veicolo.
eMyWay
NAVIGAZIONE GPS
AUTORADIO SISTEMI MULTIMEDIALI
TELEFONO BLUETOOTH
SOMMARIO
Il sistema è protetto in modo da funzionare solo su
questo veicolo.
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve
tassativamente effettuare le operazioni che richiedono
particolare attenzione a veicolo fermo.
A motore spento e per preservare la carica della
batteria, il sistema si spegne dopo l'attivazione della
modalità economia d'energia.
01 In breve - Frontalino
02 Comandi al volante
03 Funzionamento generale
04 Navigazione - Guida
05 Informazioni sul traffico
06Telefonare
07Radio
08 Lettori musicali multimediali
09 Regolazioni audio
10Configurazione
11 Struttura delle videate
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
202
Domande frequenti
p.
248
204
205
207
220
223
233
236
242
243
244
201
01 In breve
Comando di selezione e conferma OK :
Selezione di un elemento sul display o in una lista o in
un menu, poi conferma con una breve pressione.
Tranne per il menu e la lista, una breve pressione fa
apparire il menu contestuale, secondo la visualizzazione
sul display.
Rotazione in visualizzazione mappa : zoom avanti/
indietro della scala della mappa.
Accesso al Menu
" Configurazione ".
Pressione lunga :
accesso alla copertura
GPS e alla modalità
dimostrazione di
navigazione
Selezione :
- della riga precedente/successiva di una
lista o di un menu.
- della cartella multimediale precedente/
successiva.
- passo per passo della frequenza radio
precedente/successiva.
- della cartella MP3 precedente / successiva.
Spostamento alto/basso, in modalità
" Spostare la mappa ".
Pressione breve a motore
non avviato : accensione /
spegnimento.
Pressione breve a motore
avviato : spegnimento /
ripresa della modalità audio.
Regolazione del
volume (ogni modalità è
indipendente, compresi i
messaggi TA e i consigli
della navigazione).
Tasto MODE : Selezione
del tipo di visualizzazione
permanente.
Pressione lunga :
visualizzazione di una
videata nera (DARK).
202
Accesso al Menu
" Navigazione-guida "
e visualizzazione delle
ultime destinazioni.
Accesso al Menu
" Info Traffico TMC "
e visualizzazione degli
allarmi sul traffico in
corso.
Interruzione
dell'operazione in
corso, risalita nel menu
ad albero.
Pressione lunga :
ritorno alla
visualizzazione
permanente.
Selezione :
- automatica della stazione inferiore/
superiore.
- del brano del CD, pista MP3 o sistema
multimediale precedente/successivo.
- della parte sinistra/destra del display
quando appare un menu.
Spostamento sinistra/destra, in modalità
" Spostare la mappa ".
01 In breve
Accesso al Menu " RADIO " e
visualizzazione della lista delle stazioni
captate.
Pressione lunga : visualizzazione del
pannello di regolazione dei parametri
audio per la modalità tuner.
Accesso al Menu " MUSIC ", e visualizzazione dei brani o
delle rubriche CD/MP3/lettore Apple®.
Pressione lunga : visualizzazione del pannello di
regolazione dei parametri audio per le modalità " MEDIA "
(CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Accesso al Menu "Telefono" e
visualizzazione della lista delle
ultime chiamate o accetta la
chiamata in entrata.
Pressione lunga :
reinizializzazione del
sistema.
Breve pressione : selezione stazione radio
memorizzata.
Pressione lunga : memorizzazione della stazione
radio in ascolto.
203
02 Comandi sotto al volante
RADIO: passaggio alla stazione radio successiva della Lista.
Pressione lunga : ricerca automatica crescente di
frequenze.
CD: selezione del brano successivo.
CD: pressione continua: avanzamento veloce.
RADIO: selezione stazione memorizzata
precedente / successiva.
Selezione elemento successivo nella
rubrica.
Tasto SRC/TEL :
cambiamento di modalità sonora,
lancio di una chiamata a partire dalla
rubrica,
sganciare/riagganciare il telefono,
pressione superiore a 2 secondi :
accesso alla rubrica.
RADIO: passaggio alla stazione radio
precedente della Lista.
Pressione prolungata : ricerca
automatica decrescente di frequenze.
CD: selezione del brano precedente.
CD: pressione continua : ritorno rapido.
Aumento del volume.
Diminuzione del volume.
204
Mute: interruzione del suono
mediante la pressione
simultanea dei tasti aumento
e diminuzione del volume.
Ripristino del suono: mediante
pressione di uno dei due tasti
del volume.
03 Funzionamento generale
Premendo più volte il tasto MODE, si accede alle visualizzazioni seguenti :
" RADIO "
"MAPPA A FINESTRA"
(Se guida in corso)
"TELEFONO"
(Se conversazione in corso)
"MAPPA A PIENO
SCHERMO"
SETUP : PARAMETRAGGI
data e ora, configurazione della visualizzazione,
suoni, parametri veicoli.
Per la pulizia del display si raccomanda di utilizzare un panno
morbido non abrasivo (ad esempio quello utilizzato per pulire gli
occhiali) senza aggiungere prodotti detergenti.
Sostituzione della modalità audio :
RADIO : diffusione RADIO.
MUSIC : diffusione MUSIC.
Per avere il dettaglio dei menu, consultare la rubrica "Struttura
videata".
205
03 Funzionamento generale
Visualizzazione in funzione del contesto
La pressione del comando
permette di accedere a dei
menu rapidi, a seconda della
visualizzazione sul display.
RADIO :
TELEFONO (in
comunicazione) :
1 Modalità combinata
1
Mettere in attesa
MAPPA A PIENO SCHERMO
O MAPPA A FINESTRA :
1 Interrompere / Riprendere guida
1
2
Cambiare banda
1
2
FM
1
1
Tonalità DTMF
Riagganciare
2
2
2
1
2
2
2
2
206
AM
Annuncio di servizi
Annunci sul traffico (TA)
Informazioni
LETTORI MUSICALI
MULTIMEDIALI, CD o USB
(secondo i sistemi multimediali) :
Modalità di lettura :
1
1
Spostare la mappa
2
Casuale
2
Casuale per tutto il sistema multimediale
1
Ripetizione
Coordinate GPS
1
Normale
1
Rubrica
Deviare il percorso
2
Speciale o Urgente
Introdurre indirizzo
1
2
Divertimento
Scegliere la destinazione
2
1
Info posizione
Scegliere come dest.
Scegliere come tappa
Salvare posizione (contatti)
Uscire dal modo mappa
Opzioni di guida
04 Navigazione - Guida
Accesso al menu "Navigazione"
Per beneficiare al meglio
di tutte le funzioni del
sistema di navigazione,
effettuare regolarmente
degli aggiornamenti della
cartografia. Rivolgersi alla
rete CITROËN oppure
richiedere l'aggiornamento
cartografico su
http://citroen.navigation.com
" Navigazione - guida "
Premere NAV.
Lista delle ultime destinazioni.
Una breve pressione
all'estremità del comando
d'illuminazione permette di
ripetere l'ultimo consiglio di
navigazione.
Per cancellare le ultime destinazioni, selezionare " Opzioni "
nel menu navigazione poi selezionare " Cancellare le
ultime destinazioni " e confermare. Selezionare " Sì " poi
confermare.
Cancellare una sola destinazione non è possibile.
" Scelta della destinazione "
" Tappe e itinerario "
" Opzioni "
" Gestione della mappa "
" Interrompere / Riprendere
guida "
Spostarsi dalla lista al menu (sinistra/destra).
oppure
207
04 Navigazione - Guida
Scelta di una destinazione
Verso una nuova destinazione
Premere NAV per visualizzare il
menu " Navigazione - guida ".
Selezionare " Scegliere destinazione "
e confermare, poi selezionare " Digitare
indirizzo " e confermare.
Selezionare la funzione " Paese " poi
confermare.
208
Selezionare la località nella lista
proposta poi confermare
La lista predefinita (mediante la digitazione
delle prime lettere) delle città del Paese scelto
è accessibile direttamente confermando su
"Lista" che appare sul display.
Completare, se possibile, le informazioni
" Via " e "Numero/Incrocio" allo stesso
modo.
Selezionare " Archivia " per salvare l'indirizzo digitato in una scheda
contatto.
Entro 60 secondi senza attività di inserimento di indirizzi, il sistema
torna sull'ultima videata iniziale, per tornare all'inserimento in corso,
ripetere le tappe 1 e 2 poi effettuare una nuova chiamata per tornare
all'inserimento in corso.
Selezionare la funzione " Città " o
" CAP " poi confermare.
Confermare con "OK" per dare inizio
alla guida.
Selezionare le lettere della città o le cifre
del CAP una ad una confermando con la
manopola dopo ogni lettera digitata.
Selezionare il criterio di guida :
" Percorso più rapido ", " Percorso più
breve " o ottimizzato " Distanza /
Tempo ", poi selezionare i criteri di
restrizione desiderati : " Con pedaggi ",
" Con traghetto ", o " Info traffico " poi
confermare con "OK".
04 Navigazione - Guida
Verso una delle ultime destinazioni
Premere NAV per visualizzare il
menu " Navigazione - guida ".
Selezionare la destinazione desiderata e
confermare per dare inizio alla guida.
Verso un contatto della rubrica
La navigazione verso un contatto è possibile solo se questo
possiede un indirizzo indicato nel sistema radio navigazione.
Premere NAV per visualizzare il
menu " Navigazione - guida ".
Cancellare le ultime destinazioni
Premere NAV per visualizzare il
menu " Navigazione - guida ".
Selezionare "Opzioni" e confermare
poi selezionare "Cancellare le ultime
destinazioni" e confermare.
Selezionare " Scegliere destinazione "
e confermare poi selezionare " Rubrica "
e confermare.
Selezionare la destinazione scelta tra i
contatti e confermare con "OK" per dare
inizio alla guida.
209
04 Navigazione - Guida
Verso delle coordinate GPS
Premere NAV per visualizzare il
menu " Navigazione - guida ".
Verso un punto della mappa
Quando la mappa è visualizzata,
premere OK per visualizzare il menu
contestuale. Selezionare " Spostare la
mappa " e confermare.
Selezionare " Scegliere destinazione "
e confermare poi selezionare
" Coordinate GPS " e confermare.
Spostare il cursore con la manopola
di comando per mirare la destinazione
scelta.
Digitare le coordinate GPS e confermare
con "OK" per dare inizio alla guida.
Premere OK per visualizzare il menu
contestuale della modalità " Spostare la
mappa ".
Selezionare " Scegliere come dest. " o
" Scegliere come tappa " e confermare.
210
04 Navigazione - Guida
Verso i punti d'interesse (POI)
Premere NAV per visualizzare il
menu " Navigazione - guida ".
Selezionare "Scelta destinazione " e
confermare, poi selezionare " Digitare
indirizzo " e confermare.
Per scegliere un POI vicino al luogo in cui
ci si trova attualmente, selezionare " POI "
e confermare, poi selezionare
" Attorno al luogo attuale " e confermare.
Per scegliere un POI come tappa di un
percorso, selezionare " POI "
e confermare, poi selezionare
" Sull'itinerario " e confermare.
Per scegliere un POI come destinazione,
indicare innanzitutto il Paese e la città
(vedere paragrafo "Verso una nuova
destinazione"), selezionare " POI " e
confermare, infine selezionare " Nei
pressi " e confermare.
I centri d'interesse (POI) segnalano tutti i luoghi dei servizi presenti nelle
vicinanze (hotel, attività commerciali, aeroporti, ecc.).
Selezionare " Ricerca per nome " permette di cercare i POI con il
loro nome e non rispetto alla distanza.
Cercare il POI nelle categorie proposte
nelle pagine successive.
Selezionare il POI e confermare con
"OK" per dare inizio alla guida.
211
04 Navigazione - Guida
Quest'icona appare quando più POI sono presenti
nella stezza zona. Uno zoom su quest'icona consente
di vedere i dettagli dei POI.
Lista dei principali punti d'interesse (POI)
Stazione di servizio
Aeroporto
Cinema
Officina
Stazione ferroviaria
Parco d'attrazione
CITROËN
Stazione pullman
Ospedale, Farmacia, Clinica
veterinaria
Parcheggio coperto
Stazione marittima
Commissariato di polizia
Parcheggio
Centro industriale
Scuola
Area di sosta
Supermercato
Comune
Hotel
Distributore automatico
Posta
Ristorante
Complesso sportivo, Centro
sportivo, Campo da tennis
Museo, Cultura, Teatro,
Monumento storico
Bar
Piscina
Ufficio del turismo, Attrazioni
turistiche
Camere in affitto
Stazione sciistica
Zona a rischio / Zone pericolose*
Un aggiornamento annuale della cartografia permette di beneficiare della segnalazione di nuovi punti d'interesse.
È anche possibile aggiornare tutti i mesi le Zone a rischio / Zone pericolose.
La procedura dettagliata è disponibile su :
http://citroen.navigation.com.
212
* Secondo la disponibilità nel
Paese.
04 Navigazione - Guida
Configurazione degli allarmi Zone a rischio / Zone pericolose
Premere NAV per visualizzare il menu
" Navigazione - guida ".
Queste funzioni sono disponibili solo se le zone a rischio sono state
scaricate ed installate sul sistema.
La procedura dettagliata dell'aggiornamento delle zone a rischio è
disponibile sul sito http://citroen.navigation.com.
Selezionare " Opzioni " e confermare,
poi selezionare " Configurare le zone a
rischio " e confermare.
È possibile selezionare :
- "Allarme visivo"
- "Allarme sonoro"
- "Allarme solamente durante la guida".
- "Allertare solamente in superamento di
velocità".
La scelta della durata dell'annuncio
permette di definire il tempo che precede
l'allarme "Zona a rischio".
Selezionare "OK" per confermare la
videata.
213
04 Navigazione - Guida
Aggiungere una tappa
Premere NAV per visualizzare il
menu " Navigazione - guida ".
Selezionare " Tappe ed itinerario " poi
confermare.
Selezionare " Aggiungere una tappa "
poi confermare
L'indirizzo della tappa è salvato come
una destinazione, mediante " Inserire
indirizzo ", contatto della " Rubrica ", o
" Ultime destinazioni ".
Organizzare le tappe
Per organizzare le tappe, ripetere le
operazioni 1 - 2, poi selezionare
" Elencare in ordine / Elimina tappe "
e confermare.
Selezionare la tappa che si desidera
spostare nell'archivio..
Selezionare e confermare per salvare le
modifiche.
Selezionare " Elimina " per cancellare la tappa.
Selezionare " Prossimità " per indicare
un passaggio in prossimità della tappa
o " Attraverso " per un passaggio dalla
tappa.
Confermare con "OK" per dare inizio
alla guida e dare un orientamento
generale al percorso di guida.
214
04 Navigazione - Guida
Opzioni di guida
Criteri di calcolo
Premere NAV per visualizzare il
menu " Navigazione - guida ".
Selezionare " Impostare i criteri di
calcolo " e confermare.
Questa funzione permette di modificare :
- i criteri di guida (" Percorso più
rapido ", " Percorso più breve ",
" Distanza / Tempo "),
- i criteri d'esclusione (" Con pedaggi "
o " Con traghetto "),
- la presa in conto del traffico (" Info
traffico ").
Se viene richiesto di considerare il traffico (info traffic), il sistema
proporrà una deviazione, in caso di evento sul percorso di guida.
Selezionare " Opzioni " e confermare.
Selezionare "OK" e confermare per
salvare le modifiche.
215
04 Navigazione - Guida
Gestione della mappa
Scelta dei punti d'interesse visualizzati sulla mappa
Premere NAV per visualizzare il
menu " Navigazione - guida ".
Selezionare " Gestione della mappa " e
confermare.
Selezionare " Dettagli " e confermare.
216
Selezionare tra le varie categorie quelle
che si vogliono visualizzare sul display.
Selezionare " Predefinito " per far apparire sulla mappa solo
" Stazioni di servizio, officine " e " Zone a rischio "
(se presenti nel sistema).
Selezionare "OK" poi confermare e
selezionare nuovamente "OK" poi
confermare per salvare le modifiche.
04 Navigazione - Guida
Orientamento della mappa
Premere NAV per visualizzare il
menu " Navigazione - guida ".
Selezionare :
-" Orientamento veicolo " affinché
la mappa si orienti in modo da
seguire il veicolo,
-" Orientamento a nord " per
mantenere la mappa sempre
orientata verso Nord,
-" Visualizzazione 3D " per una vista
in prospettiva.
Selezionare " Gestione della mappa " e
confermare.
Il cambiamento di colore della mappa, diverso in modalità giorno
e in modalità notte, si configura mediante il menu " SETUP ".
Selezionare " Orientamento della
mappa " e confermare.
I nomi delle strade sono visibili sulla mappa in scala 100 m.
217
04 Navigazione - Guida
Sintesi vocale della guida
Regolazione del volume / Disattivazione
Il volume sonoro dei consigli può essere regolato durante la
diffusione del consiglio stesso e mediante azione sul comando di
regolazione del volume sonoro.
Selezionare la graffa del volume e
confermare.
La regolazione del volume sonoro dei consigli di guida è
accessibile anche mediante il menu " SETUP " / " Sintesi vocale ".
Premere NAV per visualizzare il
menu " Navigazione - guida ".
Selezionare " Opzioni " e confermare.
Selezionare " Regolare sintesi vocale "
e confermare.
218
Regolare il volume sonoro al livello
desiderato e confermare.
Scegliere "Disattivare" per disattivare i consigli vocali.
Selezionare "OK" e confermare.
04 Navigazione - Guida
Voce maschile / Voce femminile
Premere SETUP per visualizzare il
menu di configurazione.
Selezionare " Sintesi vocale " e
confermare.
Selezionare " Voce maschile " o " Voce
femminile " poi confermare " Sì " per
attivare una voce maschile o femminile.
Il sistema si riavvia.
219
05 Informazioni sul traffico
Accesso al menu "Informazioni sul traffico"
" Info Traffico TMC "
Premere " TRAFFIC "
Lista dei messaggi TMC
classificati secondo la loro
distanza dal veicolo.
" Filtro geografico "
" Scegliere stazione TMC "
(automatica, manuale)
" Visualizza / Non visualiz. i
messaggi "
Spostarsi dalla lista al menu (sinistra/destra).
oppure
220
05 Informazioni sul traffico
Programmare il filtro e la visualizzazione dei messaggi TMC
I messaggi TMC (Trafic Message Channel) sulla Navigazione-GPS sono delle informazioni relative al traffico emesse in tempo reale.
Premere TRAFFIC per visualizzare il
menu " Info Traffico TMC ".
Il sistema propone a scelta di :
-" Conservare tutti i messaggi ",
oppure
-" Conservare i messaggi "
● " Nei pressi del veicolo ",
(confermare il chilometraggio
per modificarlo e scegliere la
distanza),
● " Sul percorso di guida ".
Selezionare " Filtro geografico " e
confermare.
Confermare con "OK" per salvare le
modifiche.
Si consiglia :
- un filtro sul percorso e
- un filtro attorno al veicolo di :
- 20 km in agglomerato urbano,
- 50 km in autostrada.
221
05 Informazioni sul traffico
Principali simboli TMC
Ascoltare i messaggi TA
Triangolo nero e blu : informazioni generali, ad esempio :
La funzione TA (Trafic Announcement) rende prioritario l'ascolto dei
messaggi d'allarme TA. Per essere attiva questa funzione necessita
una buona ricezione di una stazione radio che emette questo tipo
di messaggi. Quando viene emessa un'informazione sul traffico, il
sistema multimediale in corso (Radio, CD, USB, ...) s'interrompe
automaticamente per diffondere il messaggio TA. L'ascolto normale del
sistema multimediale riprende al termine dell'emissione del messaggio.
Informazioni sul tempo
Informazioni sul traffico
Vento
Nebbia
Parking
Neve / ghiaccio
Premere RADIO per visualizzare il
menu.
Triangolo rosso e giallo : informazioni sul traffico, ad esempio :
222
Segnalazione modificata
Strettoia
Strada sdrucciolevole
Incidente
Ritardo
Lavori in corso
Pericolo di esplosione
Strada dissestata
Manifestazione
Pericolo
Divieto d'accesso
Coda
Selezionare "Annunci di servizio" poi
confermare.
Attivare o disattivare " Info traffico (TA) "
poi confermare.
Il volume sonoro degli annunci TA si regola solamente durante la
diffusione di questo tipo di allarme.
Attivare o disattivare in qualsiasi momento la funzione
premendo il tasto.
Durante l'annuncio di un messaggio, premere il tasto per
interromperlo.
06 Telefonare
Accesso al menu "Telefono"
Nella fascia superiore della
visualizzazione permanente
"Telefono"
Nessun telefono
collegato.
Premere questo tasto.
Lista delle ultime chiamate
in uscita e in entrata con il
telefono collegato al sistema.
" Comporre numero "
" Contatti "
" Gestione dei contatti "
" Funzioni del telefono "
" Funzioni Bluetooth "
" Riagganciare "
Telefono collegato.
Chimata in entrata.
Chiamata in uscita.
Sincronizzazione della
rubrica in corso.
Comunicazione
telefonica in corso.
Per effettuare una chiamata, selezionare un numero della
lista e confermare con "OK" per lanciare la chiamata.
Spostarsi dalla lista al menu (sinistra/destra).
oppure
La connessione di un telefono differente elimina la
lista delle ultime chiamate.
223
06 Telefonare
Abbinare un telefono Bluetooth
Prima connessione
È possibile verificare la compatibilità del proprio telefono su
www.citroen.it (servizi).
Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolare
attenzione da parte del guidatore, le operazioni di abbinamento tra
il telefono Bluetooth e il sistema kit vivavoce dell'autoradio devono
essere effettuate a veicolo fermo.
Procedura a partire dal sistema
Procedura (breve) a partire dal telefono
Attivare la funzione Bluetooth del telefono e
assicurarsi che sia "visibile per tutti" (configurazione
del telefono).
Nel menu Bluetooth della periferica, selezionare il
nome "Citroën" nella lista degli apparecchi rilevati.
Premere questo tasto.
Inserire un codice di almeno 4 cifre sulla periferica e
confermare.
Inserire questo stesso codice nel
sistema, selezionare "OK" e confermare.
224
Selezionare " Funzioni Bluetooth " e
confermare.
Selezionare " Ricerca delle periferiche "
e confermare.
Appare la lista delle periferiche rilevate.
Attendere che il pulsante " Collega " sia
disponibile.
06 Telefonare
I servizi disponibili dipendono dalla rete, dalla scheda SIM e dalla compatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verificare, sul manuale di
istruzioni del proprio telefono e presso l'operatore telefonico, i servizi ai quali si può accedere.
Selezionare il nome della periferica
scelta nella lista delle periferiche rilevate
poi confermare.
Selezionare " Collega " e confermare.
Il sistema propone di collegare il
telefono :
- con profilo " Modalità viva-voce "
(solo telefono),
- con profilo " Audio " (streaming :
lettura dei file musicali del telefono),
- oppure come " Tutti " (per
selezionare i due profili).
Selezionare "OK" e confermare.
Il profilo " Modalità viva voce " deve essere utilizzato
preferibilmente se non è richiesta la lettura "Streaming".
La capacità del sistema di collegare un solo profilo dipende dal
telefono. I due profili possono collegarsi per default.
Inserire un codice di almeno 4 cifre sulla periferica
e confermare.
Inserire questo stesso codice nel
sistema, selezionare "OK" e confermare.
Successivamente accettare la connessione automatica del
telefono, per permettere al telefono stesso di ricollegarsi
automaticamente ad ogni avviamento del veicolo.
Secondo il tipo di telefono, il sistema chiede di accettare o non il
trasferimento della propria rubrica.
Tornando nel veicolo, l'ultimo telefono collegato si ricollegherà
automaticamente, entro circa 30 secondi successivi
all'inserimento del contatto (Bluetooth attivato e visibile).
Per modificare il profilo di collegamento automatico, disabbinare
il telefono e ripetere l'abbinamento con il profilo desiderato.
225
06 Telefonare
Configurazione della rubrica / Sincronizzazione con il telefono
Premere PHONE poi selezionare
" Gestione dei contatti " e confermare.
Selezionare " Nuovo contatto " per
salvare un nuovo contatto.
Selezionare "Elencare per Cognome/
Nome" o "Elencare per Nome/
Cognome" per scegliere l'ordine di
comparsa.
Selezionare " Cancella tutti i contatti "
per cancellare i contatti salvati nel
sistema.
226
Selezionare " Importa tutto " per
importare tutti i contatti del telefono e
salvarli nel sistema.
Una volta importato, un contatto resta
visibile indipendentemente dal telefono
collegato.
Selezionare le " Opzioni di
sincronizzazione " :
-Assenza di sincronizzazione :
solamente i contatti salvati nel
sistema (sempre presenti).
- Visualizza la rubrica del
telefono : solamente i contatti
salvati nel telefono.
- Visualizza la rubirca della scheda
SIM : solamente i contatti salvati
nella scheda SIM.
- Visualizza tutte le rubriche : contatti
della scheda SIM e del telefono.
Selezionare " Stato memoria contatti "
per conoscere il numero di contatti
salvati nel sistema o importati e la
memoria disponibile.
06 Telefonare
Stampare, importare o cancellare un contatto
Premere PHONE poi selezionare
" Contatti " e confermare.
Selezionare " Ricerca ", poi ruotare
il comando per scegliere in ordine
numerico o in ordine alfabetico un
gruppo di contatti desiderati seguendo i
salvataggi effettuati in precedenza, poi
confermare.
Spostarsi sulla lista dei contatti,
selezionare il contatto scelto poi
confermare.
Selezionare " Apri " per visualizzare un
contatto del telefono o modificare un
contatto salvato nel sistema.
Selezionare " Importare " per copiare nel
sistema un solo contatto nel telefono.
Non è possibile modificare o eliminare i contatti del telefono o della
scheda SIM attraverso il collegamento Bluetooth.
Una volta importato il contatto, il simbolo Bluetooth sparisce ed
è sostituito dal simbolo del telefono, il che indica che il contatto è
salvato nel sistema.
In questo menu " Contatti ", l’importazione e la cancellazione dei
contatti si effettua uno alla volta.
Selezionare OK o premere il tasto
indietro per uscire da questo menu.
Selezionare " Eliminare " per eliminare
un contatto salvato nel sistema.
227
06 Telefonare
Chiamata in uscita
L'utilizzo del telefono è sconsigliato durante la guida. Si raccomanda
di parcheggiare in un luogo al sicuro dal traffico o di utilizzare i
comandi al volante.
Chiamare un nuovo numero
Chiamare un contatto
Premere TEL o due volte PHONE.
Premere due volte il tasto PHONE.
Selezionare " Contatti " poi confermare.
Selezionare " Comporre numero " poi
confermare.
Selezionare il contatto scelto e
confermare.
Se l'accessso si effettua mediante il
tasto PHONE, selezionare " Chiama " e
confermare.
Comporre il numero di telefono sulla
tastiera virtuale selezionando e
confermando le cifre una alla volta.
Confermare con "OK" per lanciare la
chiamata.
228
Selezionare il numero e confermare per
lanciare la chiamata.
06 Telefonare
Riagganciare
Chiamare uno degli ultimi numeri composti
Premere TEL, selezionare " Lista
chiamate " e confermare,
Premere PHONE poi selezionare "OK"
per riagganciare.
oppure
Premere PHONE per visualizzare la lista
delle chiamate.
Selezionare il numero scelto e
confermare.
Per cancellare la lista delle chiamate, premere due volte PHONE,
selezionare " Funzioni del telefono " e confermare poi selezionare
" Cancellare la lista delle chiamate " e confermare.
È sempre possibile inoltrare una chiamata direttamente dal telefono,
parcheggiare il veicolo per ragioni di sicurezza.
Oppure premere a lungo il tasto TEL dei
comandi al volante.
Oppure premere due volte il tasto TEL
dei comandi al volante.
Oppure ancora premere il tasto MODE,
per il numero di volte necessario, fino
alla visualizzazione del display del
telefono.
Premere il comando "OK" per visualizzare
il menu contestuale poi selezionare
" Riagganciare " e confermare.
229
06 Telefonare
Ricevere una chiamata
Una chiamata in entrata è annunciata da una suoneria e da una
finestra che appare in sovrapposizione sul display.
" Sì " per accettare, la chiamata è
selezionata per default.
Premere "OK" per accettare la
chiamata.
Selezionare " No " e confermare per
rifiutare la chiamata.
Una breve pressione del tasto TEL
accetta una chiamata in entrata.
Una pressione prolungata del tasto TEL
rifiuta una chiamata in entrata.
230
06 Telefonare
Opzioni durante una chiamata*
Nel corso della comunicazione, premere
più volte il tasto MODE per selezionare
la visualizzazione del display del
telefono, poi premere il comando "OK"
per accedere al menu contestuale.
Oppure premere brevemente sul tasto.
Selezionare " Modalità Privata " e
confermare per riprendere la chiamata
direttamente dal telefono.
Oppure selezionare " Modalità vivavoce " e confermare per diffondere la
chiamata attraverso gli altoparlanti del
veicolo.
Selezionare " Mettere in attesa " e
confermare per mettere in attesa la
chiamata in corso.
Oppure selezionare " Riprendere la
chiamata " e confermare per riprendere
una chiamata messa in attesa.
Selezionare " Tonalità DTMF " per
utilizzare la tastiera numerica, allo scopo
di navigare nel menu di un server vocale
interattivo.
Selezionare " Riagganciare " per
terminare la chiamata.
È possibile realizzare una conferenza a
3 lanciando 2 chiamate* in successione.
Selezionare "Conferenza" nel menu
contestuale accessibile dal tasto.
* In funzione della compatibilità del telefono e dell'abbonamento.
231
06 Telefonare
Gestione dei telefoni abbinati
Regolazione della suoneria
Premere due volte PHONE.
Premere due volte su PHONE.
Selezionare " Funzioni del telefono " e
confermare.
Selezionare " Funzioni Bluetooth ".
Selezionare " Opzioni suoneria " e
confermare.
Selezionare " Elenco delle periferiche
connesse " e confermare.
È possibile :
-" Collegare " o " Scollegare " il
telefono scelto,
- eliminare l'abbinamento del telefono
scelto.
È anche possibile eliminare tutti gli
abbinamenti.
232
È possibile regolare il volume e il tipo di
suoneria diffusa.
Selezionare "OK" e confermare per
salvare le modifiche.
07 Radio
Accesso al menu "Radio"
" Banda FM / AM "
Premere RADIO.
Elenco in ordine alfabetico
delle stazioni captate.
"Cambia Banda" (" AM / FM ")
" Opzioni " ("TA, RDS")
" Regolazioni audio " (vedere
capitolo)
" Aggiornare la lista radio "
Spostarsi dalla lista al menu (sinistra/destra).
Premere 5 o 6 oppure utilizzare la manopola per
selezionare la stazione precedente o successiva della
lista.
oppure
233
07 Radio
Cambiare banda
Selezionare una stazione
L'ambiente esterno (colline, edifici, gallerie, parcheggi sotterranei, ecc.) può disturbare la ricezione, anche in modalità RDS. Questo fenomeno è
normale nella propagazione delle onde radio e non indica in alcun modo un'anomalia dell'autoradio.
La qualità di ricezione è rappresentata dal numero di
onde attive su questo simbolo.
Premere RADIO o premere "OK" per
visualizzare il menu contestuale.
Selezionare "Cambiare banda".
Selezionare " AM / FM " e confermare.
234
Mediante elenco alfabetico
Premere RADIO, per selezionare la
radio scelta e confermare.
Mediante ricerca automatica di
frequenza
Premere 7 o 8 per la ricerca
automatica di una stazione di frequenza
inferiore o superiore.
Oppure ruotare la manopola dei
comandi al volante.
Mediante ricerca manuale di
frequenza
Premere 5 o 6 per regolare la
frequenza passo a passo.
07 Radio
Memorizzazione di una stazione
Attivare / Disattivare l'RDS
L'RDS, se attivato, permette di continuare ad ascoltare la stessa
stazione grazie al controllo della frequenza. Tuttavia, in alcune
condizioni, il controllo di questa stazione RDS non è garantito in
tutto il Paese, in quanto le stazioni radio non coprono il 100 % del
territorio. Ciò spiega la perdita di ricezione della stazione durante
il percorso effettuato.
Premere RADIO.
Dopo aver selezionato una stazione, premere
uno dei tasti della tastiera numerica per almeno
2 secondi per memorizzare la stazione ascoltata.
Un bip sonoro conferma la memorizzazione.
Selezionare " Opzioni " poi confermare.
Premere il tasto della tastiera numerica per
richiamare la stazione radio memorizzata.
Oppure premere poi ruotare la rotellina dei comandi
al volante.
Attivare o disattivare "Ricerca RDS" poi
confermare.
235
08 Lettori musicali multimediali
Accesso al menu "Lettori musicali multimediali"
" MEDIA "
Premere MUSIC.
Lista dei brani del sistema
multimediale in corso di
lettura.
" Cambia sistema multimediale "
" Rimuovere il supporto USB "
(se USB collegato)
" Modalità di lettura " (" Normale ",
" Casuale ", " Casuale per tutto il
media ", " Ripetizione ")
" Regolazioni audio " (vedi
capitolo)
" Attiva / Disattiva entrata AUX "
Spostarsi dalla lista al menu (sinistra/destra).
oppure
236
08 Lettori musicali multimediali
CD, CD MP3, Lettore USB
Informazioni e consigli
L'autoradio legge solo i file audio con estensione ".wma, .aac, .flac,
.ogg, .mp3" e velocità di trasmissione compresa tra 32 Kbps 320 Kbps.
Supporta anche la modalità VBR (Variable Bit Rate).
Tutti gli altri tipi di file (.mp4, .m3u, ...) non possono essere letti.
I file WMA devono essere di tipo wma 9 standard.
Le frequenze di campionatura supportate sono superiori a 32 KHz.
Si consiglia di nominare il file con meno di 20 caratteri ed escludendo
i caratteri speciali (ad es.: " " ? ; ù) onde evitare problemi di lettura o di
visualizzazione.
Per poter leggere un CDR o un CDRW masterizzato, selezionare
preferibilmente gli standard ISO 9660 livello 1, 2 o Joliet durante la
masterizzazione.
Se il disco viene masterizzato in un altro formato (udf,...), è possibile
che la lettura non avvenga correttamente.
Si consiglia di utilizzare sempre lo stesso standard di masterizzazione
su uno stesso disco, con la più bassa velocità possibile (4x massimo)
per una qualità acustica ottimale.
Nel caso particolare di un CD multisessione, si raccomanda lo
standard Joliet.
Il sistema supporta i lettori portatili USB Mass Storage
o IPod attraverso la presa USB (cavo adattato non
fornito).
Se una chiavetta USB con più partizioni è collegata al
sistema, viene riconosciuta solo la prima partizione.
La gestione della periferica si effettua con i comandi del
sistema audio.
Il numero di piste è limitato a 2000 massimo, 999 piste
per cartella.
Se l'assorbimento di corrente supera i 500 mA sulla porta
USB, il sistema passa in modalità protezione e la disattiva.
Le altre periferiche, non riconosciute dal sistema
durante la connessione, devono essere collegate alla
presa ausiliaria mediante un cavo Jack (non fornito).
Utilizzare di preferenza delle chiavette USB multimediali. (In generale,
in formato FAT32 File Allocation Table).
Il sistema non supporta un lettore Apple® e una chiavetta USB
collegati simultaneamente.
Si raccomanda l'utilizzo di cavi USB originali Apple® per garantire un
utilizzo conforme.
237
08 Lettori musicali multimediali
Modalità
Inserire il CD nel lettore, la chiavetta USB nella
presa USB o collegare la periferica USB alla
presa USB con un cavo adatto (non fornito).
Il sistema crea delle liste di lettura (memoria
temporanea) e il tempo di creazione può
richiedere da pochi secondi ad alcuni minuti al
primo collegamento.
Diminuire il numero di file che non siano
musicali ed il numero di contatti della rubrica
permette di diminuire il tempo d'attesa.
Le liste di lettura vengono aggiornate ad ogni
interruzione del contatto o collegamento di una
chiavetta USB. Tuttavia, l'autoradio memorizza
queste liste e se non sono state modificate, il
tempo di caricamento sarà ridotto.
La lettura inizia automaticamente dopo un
certo tempo che dipende dalla capacità della
chiavetta USB.
Scelta della modalità
Il tasto SOURCE dei comandi al volante permette di passare
direttamente al sistema multimediale successivo.
"CD / CD MP3"
"RADIO"
"STREAMING"
"USB, IPod"
"AUX"
Premere MUSIC per visualizzare il menu
" MEDIA ".
Selezionare " Media successivo " e
confermare.
Ripetere l'operazione per il numero di volte necessarie ad ottenere
il sistema multimediale desiderato (ad eccezione della radio che è
accessibile da SOURCE o RADIO).
238
08 Lettori musicali multimediali
Scelta di una pista di lettura
Brano precedente.
/
Brano successivo.
/
MUSIC : Lista dei brani e delle
rubriche USB o CD
/
Salire e scendere nella lista.
/
Rubrica precedente.
Confermare, scendere nello schema.
Rubrica successiva.
Avanzamento veloce.
Pressione
prolungata
/
/
/
+
Ritorno veloce.
Pausa : pressione prolungata di
SRC.
Pressione
prolungata
/
/
Risalire nello schema.
/
239
08 Lettori musicali multimediali
Connessione lettori APPLE®
Collegare il lettore Apple® alla presa USB mediante un cavo adatto
(non fornito).
La lettura inizia automaticamente.
Streaming audio
Lo streaming permette di ascoltare i file audio del telefono attraverso
gli altoparlanti del veicolo.
Il pilotaggio si effettua mediante i comandi del sistema audio.
Le classificazioni disponibili sono quelle del lettore portatile collegato
(artisti / albums / generi / playlist / audiobook / podcast).
La classificazione utilizzata per default è quella per artista. Per
modificare la classificazione utilizzata, risalire nello schema fino al
primo livello poi selezionare la classificazione preferita (ad esempio :
playlist) e confermare per scendere nello schema fino al brano
desiderato.
La modalità "Random brani" su iPod® corrisponde alla modalità
"Random" sull'autoradio.
La modalità "Random album" su iPod® corrisponde alla modalità
"Random all" sull'autoradio.
La modalità "Random brani" è restituita per default durante la
connessione.
La versione del software dell'autoradio potrebbe essere incompatibile
con la generazione del proprio lettore Apple®.
240
Collegare il telefono : leggere il capitolo "TELEFONARE".
Scegliere il profilo " Audio " o " Tutti ".
Se la lettura non inizia automaticamente, potrebbe essere necessario
lanciare una lettura audio partendo dal telefono.
Il pilotaggio si effettua attraverso la periferica o utilizzando i tasti
dell'autoradio.
Una volta collegato in streaming, il telefono viene considerato come
una modalità multimediale.
Si raccomanda di attivare la modalità " Ripetizione " sulla periferica
Bluetooth.
08 Lettori musicali multimediali
Utilizzare l'entrata ausiliaria (AUX)
Cavo audio JACK/USB non fornito
Collegare l'equipaggiamento
portatile (lettore MP3/WMA…)
alla presa audio JACK o alla
porta USB, mediante un cavo
audio adatto.
Premere MUSIC per visualizzare il menu
" MUSIC ".
Selezionare " Attiva / Disattiva
modalità aux " e confermare.
Regolare innanzitutto il volume
dell'equipaggiamento esterno (livello
elevato). Regolare successivamente il
volume dell'autoradio.
Il pilotaggio dei comandi avviene dall'equipaggiamento esterno.
241
09 Regolazioni audio
Sono accessibili con il tasto MUSIC
situato sul frontalino o con una
pressione prolungata del tasto RADIO
secondo la modalità in corso di ascolto.
-" Acustica " (6 acustiche musicali a scelta)
-" Bassi "
-" Alti "
-" Loudness " (Attivare/Disattivare)
-" Ripartizione " (" Guidatore ", " Tutti i passeggeri ")
-" Balance Sx-Dx " (Sinistra/Destra)
-" Balance Ant.-Post. " (Anteriore/Posteriore)
-" Volume autom. " in funzione della velocità (Attivare/Disattivare)
La ripartizione (o regolazione nello spazio grazie al sistema Arkamys©)
del suono è un trattamento audio che permette di adattare la qualità
sonora in funzione del numero di ascoltatori presente nel veicolo.
242
Le regolazioni audio (Acustica, Bassi, Alti, Loudness) sono
differenti e indipendenti per ogni modalità sonora.
Le regolazioni della ripartizione e i balance sono comuni a tutte le
modalità.
Audio a bordo : Sound Staging d’Arkamys©.
Con Sound Staging, il guidatore e i passeggeri sono immersi in una
"scena musicale" che ricrea la naturale atmosfera di una sala di
teatro : platea e suono avvolgente.
Questa nuova sensazione è possibile grazie al software installato
nella radio che tratta i segnali digitali dei lettori multimediali (radio,
CD, MP3…) senza cambiare la regolazione degli altoparlanti. Questo
trattamento prende in conto le caratteristiche dell'abitacolo per essere
ottimale.
Il software Arkamys© installato nell'autoradio, tratta il segnale digitale
dell'insieme dei lettori multimediali (radio, CD, MP3, ...) e permette
di ricreare un'acustica musicale naturale, con una distribuzione
armoniosa dei suoni e delle voci nello spazio rispetto ai passeggeri,
posizionata all'altezza del parabrezza.
10 Configurazione
Configurare la visualizzazione
Premere SETUP per visualizzare il
menu " Configurazione ".
Selezionare " Scegliere il colore " e
confermare per scegliere l'armonia del
colore dello schermo e la modalità di
presentazione della mappa :
- modalità giorno,
- modalità notte,
- giorno/notte automatico, in funzione
dell'accensione dei fari.
Selezionare " Configurazione display "
e confermare.
Selezionare " Regolare la luminosità "
e confermare per regolare la luminosità
dello schermo.
Premere "OK" per salvare le modifiche.
Le regolazioni diurna e notturna sono
indipendenti.
243
11 Struttura delle videate
FUNZIONE PRINCIPALE
1
2
3
1
3
Scelta A
2
Scelta A1
2
Scelta A11
2
Scelta B...
Destinazione scelta
3
Scegliere destinazione
2
2
3
3
244
3
Introdurre indirizzo
3
Rubrica
3
Coordinate GPS
Tappe e itinerario
1
3
3
2
Aggiungere una tappa
2
Introdurre indirizzo
2
3
Impostare i criteri di calcolo
3
2
3
Opzioni
MENU "Navigazione - guida"
2
2
Deviare il percorso
1
Gestione mappa
1
Mett. in ordine / Elimin. delle tappe
2
1
Ultime destinazioni
2
Percorso più rapido
2
Percorso più breve
2
Distanza / Tempo
2
Con pedaggi
Orientamento vettura
Orientamento a nord
Visualizzazione 3D
Dettagli
Spostare la mappa
Cartografia e aggiornamento
Descrizione database zone a rischio
Interrompere / Riprendere guida
1
Con traghetto
2
Info traffico
2
Impostare sintesi vocale
2
Cancellare le ultime destinazioni
2
Configurare le zone a rischio
Orientamento
2
Rubrica
2
Percorso più rapido
Percorso più breve
Distanza / Tempo
Con pedaggi
Con traghetto
Info traffico
11 Struttura delle videate
MENU "INFORMAZIONI SUL
TRAFFICO"
Conservare i messagi
2
3
3
2
2
1
Intorno vettura
Sull'itinerario
Gestione TMC automatica
Gestione TMC manuale
Lista delle stazioni TMC
3
3
3
Importa tutto
2
MENU "TELEFONO"
3
Cancella tutti i contatti
2
2
3
3
1
Componi numero
3
1
Contatti
3
3
Opzioni di sincronizzazione
2
Assenza di sincronizzazione
2
Visualizzare la rubrica telefonica
Elenco delle periferiche connesse
2
Elencare per Nome/Cognome
2
Attiva / Disattiva allarmi sul
traffico
Funzioni Bluetooth
1
Nuovo contatto
2
Cancellare il registro delle chiamate
2
Gestione dei contatti
1
Opzioni suoneria
2
Annulla
2
Scegli stazione TMC
2
Eliminare
2
Funzioni del telefono
1
Ricerca
2
Stato memoria contatti
2
Importare
2
Conservare tutti i messagi
2
1
Apri
2
Filtro geografico
1
Chiama
2
1
Collega
Scollega
Eliminare
Elimina tutto
Annulla
Ricerca delle periferiche
Cambiare il nome del radiotelefono
Riaggancia
Visualizzare i contatti della scheda SIM
Visualizzare tutte le rubriche
245
11 Struttura delle videate
MENU "RADIO"
Cambiare Banda
1
2
2
FM
2
2
3
3
Ambiente
3
3
3
3
3
2
Nessuno
2
Classica
2
Jazz
Rock
3
1
Cambia sistema Multimediale
1
Attivato / Disattivato
2
Distribuzione
2
Ricerca RDS
3
246
3
Regolazioni audio
1
Loudness
2
AM
MENU "MUSIC"
Acuto
2
Opzioni
1
Bassi
2
2
Conducente
2
Tutti i passeggeri
2
Balance Sn-Dx
Balance Ant.-Post.
2
Volume auto
2
2
Aggiorna lista radio
2
Techno
1
Vocal
1
BT Streaming
USB/iPod
AUX
Modalità di lettura
1
Attivato / Disattivato
CD
Normale
Aleatorio
Aleatorio su tutto il media
Ripetizione
Regolazioni audio
Attiva / Disattiva ingresso
aux
11 Struttura delle videate
MENU "SETUP"
1
2
Configurazione display
2
Scegliere il colore
2
3
3
4
4
4
2
Scelta della lingua
1
Armonia
2
Cartografia
2
Modalità giorno
Modalità notte
G/N auto
Regolare la luminosità
2
2
2
2
2
2
Impostare data e ora
2
2
Impostare le unità di misura
2
Impostare la sintesi vocale
1
2
2
2
Volume messaggi vocali di guida
2
Français
English
Italiano
1
Parametri veicolo*
1
Computer di bordo
2
2
Lista segnalazioni
Stato delle funzioni
Portuguese
Español
Deutsch
Nederlands
Türkçe
Polski
Русский
Cestina
Hrvatski
Magyar
Voce maschile/Voce femminile
* I parametri variano in funzione del veicolo.
247
Domande frequenti
La tabella seguente riporta le risposte alle domande poste più di frequente sull'autoradio.
DOMANDA
RISPOSTA
SOLUZIONE
Verificare i criteri di guida nel Menu "Navigazione"
\ "Opzioni" \ "Definire i criteri di calcolo".
Il calcolo dell'itinerario
non viene effettuato.
I criteri di guida sono forse in contraddizione con l'attuale localizzazione
(esclusione delle strade a pagamento su un'autostrada a pagamento).
Non riesco ad inserire il
CAP.
Il sistema integra i CAP fino a 7 caratteri al massimo.
I POI non appaiono.
I POI non sono stati selezionati.
Selezionare i POI nella lista dei POI.
L'allarme sonoro "Zona a
rischio" non funziona.
L'allarme sonoro non è attivo.
Attivare l'allarme sonoro nel menu "Navigazione Guida" \ "Opzioni" \ "Programmare zone a rischio".
Il sistema non propone
di deviare un evento sul
percorso.
I criteri di guida non prendono in conto le informazioni TMC.
Selezionare la funzione "Info traffico" nella lista dei
criteri di guida.
Si riceve un allarme
"Zona a rischio" che non
è sul proprio percorso.
Non durante un percorso guidato, il sistema annuncia tutte le "Zone a
rischio" posizionate in un'area a cono situata davanti al veicolo. ll sistema
può allertare per delle "Zone a rischio" situate sulle strade vicine o
parallele.
Ingrandire la mappa per visualizzare la posizione
esatta della "Zona a rischio". Selezionare
"Sull'itinerario di guida" per non essere più allertati
non durante il percorso guidato o diminuire il
tempo dell'annuncio.
248
Domande frequenti
DOMANDA
Alcuni ingorghi
sull'itinerario non sono
indicati in tempo reale.
L'altitudine non viene
visualizzata.
Non si riesce a collegare
il telefono Bluetooth.
RISPOSTA
SOLUZIONE
All'avviamento, il sistema impiega alcuni minuti per captare le
informazioni sul traffico.
Attendere la ricezione delle informazioni sul
traffico (visualizzazione sulla mappa delle icone
d'informazione sul traffico).
I filtri sono troppo restrittivi.
Modificare le regolazioni "Filtro geografico".
In alcuni Paesi, solo i grandi assi stradali (autostrade, ecc.) sono presi in
considerazione nelle informazioni sul traffico.
Questo fenomeno è normale. Il sistema è
dipendente dalle informazioni sul traffico disponibili.
All'avviamento, l'inizializzazione del GPS può impiegare fino a 3 minuti
per captare correttamente più di 4 satelliti.
Attendere l'avviamento completo del sistema.
Verificare che la copertura GPS sia di almeno
4 satelliti (pressione prolungata del tasto SETUP,
quindi selezionare "Copertura GPS").
A seconda dell'ambiente geografico (galleria, ecc.) o meteorologico, le
condizioni di ricezione del segnale GPS possono variare.
Questo fenomeno è normale. Il sistema è
dipendente dalle condizioni di ricezione del
segnale GPS.
È possibile che la funzione Bluetooth del telefono sia disattivata o che
l'apparecchio non sia visibile.
-
-
Il suono del telefono in
collegamento Bluetooth
non è udibile.
Verificare che la funzione Bluetooth del
telefono sia attivata.
Verificare nei parametri del telefono che sia
"Visibile da tutti".
Il telefono Bluetooth non è compatibile con il sistema.
È possibile verificare la compatibilità del telefono
su www.citroen.it (servizi)
Il suono dipende sia dal sistema che dal telefono.
Alzare il volume dell'autoradio, eventualmente
al massimo e alzare il suono del telefono, se
necessario.
La rumorosità dell'ambiente influisce sulla qualità della comunicazione
telefonica.
Diminuire la rumorosità dell'ambiente (chiudere i
vetri, abbassare la ventilazione, rallentare, ...).
249
Domande frequenti
DOMANDA
RISPOSTA
SOLUZIONE
Alcuni contatti appaiono
due volte nella lista.
Le opzioni di sincronizzazione dei contatti propongono di sincronizzare
i contatti del telefono o entrambi dalla scheda SIM. Quando le due
sincronizzazioni sono selezionate, è possibile leggere due volte alcuni
contatti.
Scegliere "Visualizzare i contatti della scheda
SIM" oppure "Visualizzare la rubrica telefonica".
I contatti non sono
elencati in ordine
alfabetico.
Alcuni telefoni propongono delle opzioni di visualizzazione. In funzione
dei parametri scelti, i contatti possono essere trasferiti in un ordine
specifico.
Modificare i parametri di visualizzazione della
rubrica del telefono.
Il sistema non riceve gli
SMS.
La modalità Bluetooth non consente di trasmettere gli SMS al sistema.
Il CD viene espulso
sistematicamente o non
viene letto dal lettore.
Il CD è a rovescio, illeggibile, non contiene dati audio o contiene un
formato audio illeggibile dall'autoradio.
Il CD è stato masterizzato in un formato non compatibile con il lettore
(udf, ...).
Il CD è protetto da un sistema di protezione antipirateria non riconosciuto
dall'autoradio.
-
Verificare il senso di inserimento del CD nel
lettore.
- Verificare lo stato del CD: il CD non potrà
essere letto se è molto danneggiato.
- Verificare il contenuto se si tratta di un CD
masterizzato: consultare le informazioni e
i consigli della rubrica "LETTORI MEDIA
MUSICALI".
-Il lettore CD dell'autoradio non legge i DVD.
-Se di scarsa qualità, alcuni CD masterizzati
non verranno letti dal sistema audio.
Il tempo di attesa dopo
l'inserimento di un CD
o il collegamento di una
chiavetta USB è lungo.
Al momento dell'inserimento di un nuovo elemento multimediale, il
sistema legge un determinato numero di dati (cartella, titolo, artista,
ecc...). Questa operazione può durare da qualche secondo a qualche
minuto.
Questo fenomeno è normale.
Il suono del lettore CD è
deteriorato.
Il CD utilizzato è rigato o di cattiva qualità.
Inserire CD di buona qualità e conservarli in
buone condizioni.
Le regolazioni dell'autoradio (bassi, alti, acustiche) sono inadatte.
Riportare il livello di alti o bassi a 0, senza
selezionare acustiche musicali.
250
Domande frequenti
DOMANDA
RISPOSTA
SOLUZIONE
Alcuni caratteri delle
informazioni del sistema
multimediale in corso
di lettura non vengono
visualizzati correttamente.
Il sistema audio non riesce a trattare alcuni tipi di caratteri.
Utilizzare dei caratteri standard per nominare le
piste e le cartelle.
La lettura dei file in
streaming non inizia.
La periferica collegata non permette di lanciare automaticamente la
lettura.
Lanciare la lettura dalla periferica.
I nomi dei brani e la
durata di lettura non
appaiono sul display in
streaming audio.
Il profilo Bluetooth non permette di trasferire queste informazioni.
La qualità di ricezione
della stazione radio
ascoltata peggiora
progressivamente o le
stazioni memorizzate
non funzionano (nessun
suono, viene visualizzato
87,5 Mhz...).
Il veicolo è troppo lontano dal trasmettitore della stazione ascoltata o non
è presente alcun trasmettitore nella zona geografica attraversata.
Attivare la funzione "RDS" tramite il menu rapido
allo scopo di consentire al sistema di verificare se
è presente nella zona geografica un trasmettitore
più potente.
L'ambiente (colline, palazzi, gallerie, parcheggi sotterranei...) blocca la
ricezione, anche nella modalità ricerca di frequenza RDS.
Questo fenomeno è normale e non indica un
malfunzionamento dell'autoradio.
L'antenna è assente o è stata danneggiata (per esempio durante un
lavaggio o in un parcheggio sotterraneo).
Far controllare l'antenna dalla rete CITROËN.
Non si riescono a trovare
alcune stazioni radio
nella lista delle stazioni
captate.
Il nome della stazione
radio cambia.
La stazione non è più captata o il suo nome nella lista è cambiato.
Alcune stazioni radio inviano altre informazioni anziché il loro nome (titolo
del brano ad esempio).
Il sistema interpreta questi dati come se fossero il nome della stazione
radio.
251
Domande frequenti
DOMANDA
Modificando la
regolazione dei toni alti e
dei toni bassi, l'acustica è
deselezionata.
RISPOSTA
SOLUZIONE
La scelta di un'acustica impone la regolazione dei toni alti e bassi.
Modificarne uno senza modificare l'altro è impossibile.
Modificare la regolazione del balance o la
regolazione dell'acustica per ottenere l'acustica
musicale desiderata.
La scelta di una ripartizione impone la regolazione dei balance.
Modificarne uno e non l'altro è impossibile.
Modificare la regolazione dei balance o la
regolazione della ripartizione per ottenere
l'acustica sonora desiderata.
Per avere una qualità d'ascolto ottimale, le regolazioni audio Volume, Toni
bassi, Toni alti, Acustica musicale Loudness possono essere adattate alle
varie modalità audio; questo può generare delle differenze riscontrabili
quando si cambia modalità (radio, CD...).
Verificare che le regolazioni audio Volume, Toni
bassi, Toni alti, Acustica musicale, Loudness
siano adatte alle modalità ascoltate. Si consiglia
di regolare le funzioni AUDIO Toni bassi, Toni
alti, Balance Ant-Post., Balance Sin-Des sulla
posizione centrale, di selezionare l'acustica
musicale "Nessuna", di regolare la correzione
loudness sulla posizione "Attivo" nel modo CD e
sulla posizione "Non att" nella modalità radio.
Modificando l'acustica, le
regolazioni dei toni alti e
bassi tornano sullo zero.
Modificando la
regolazione del
balance, la ripartizione è
deselezionata.
Cambiando la
ripartizione, le regolazioni
dei balance sono
deselezionate.
C'è una differenza di
qualità sonora tra le varie
modalità audio (radio,
CD ...).
252
Domande frequenti
DOMANDA
RISPOSTA
SOLUZIONE
Con il motore spento, il
sistema si spegne dopo
svariati minuti di utilizzo.
Quando il motore è spento, il tempo di funzionamento del sistema
dipende dalla carica della batteria.
Lo spegnimento è normale: il sistema si mette in modalità economia di
energia e si spegne allo scopo di preservare la batteria del veicolo.
Avviare il motore del veicolo per aumentare la
carica della batteria.
La lettura della mia
chiavetta USB inizia
dopo un tempo
eccessivamente lungo
(circa 2 - 3 minuti).
Alcuni file forniti con la chiavetta possono rallentare di molto l'accesso alla
lettura della chiavetta (moltiplicazione per 10 del tempo di catalogazione).
Cancellare i file forniti con la chiavetta e limitare
il numero di sottocartelle nella struttura della
chiavetta.
Quando collego il
mio iPhone come
telefono e la presa USB
contemporaneamente,
non riesco più a leggere i
file musicali.
Quando l'iPhone si collega automaticamente come telefono, forza la
funzione streaming. La funzione streaming prevale sulla funzione USB
che non è più utilizzabile, e si verifica uno scorrimento del tempo della
pista d'ascolto senza suono sulla modalità dei lettori Apple®.
Scollegare poi ricollegare la chiavetta USB
(la funzione USB prevarrà sulla funzione
streaming).
253
254
Autoradio
AUTORADIO / BLUETOOTH®
SOMMARIO
Il dispositivo Autoradio è codificato in modo da
funzionare solamente su questo veicolo.
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve realizzare
le operazioni che richiedono particolare attenzione a
veicolo fermo.
Quando il motore è spento, il funzionamento
dell'autoradio può interrompersi dopo qualche minuto
per preservare la batteria.
01 In breve
02 Comandi al volante
03 Menu generale
04Audio
05 Lettore USB
06 Funzioni Bluetooth
07 Struttura delle videate
Domande frequenti
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
256
257
258
259
262
265
268
273
255
01 In breve
Selezione della modalità :
radio, CD audio / CD MP3, USB,
connessione Jack, Streaming, AUX.
Regolazione delle
opzioni audio :
balance davanti/
dietro, sinistra/
destra, toni bassi/alti,
loudness, acustiche
Selezione delle gamme di
lunghezza d'onda AM / FM. musicali.
Visualizzazione della
lista delle stazioni
locali.
Pressione lunga : brani
del CD o delle cartelle
MP3 (CD / USB).
Interrompere
l'operazione in corso.
Attivazione / Interruzione della
funzione TA (Annunci sul Traffico).
Pressione lunga : accesso
alla modalità PTY* (TYpi di
Programmi radio).
Espulsione del CD.
Selezione della
visualizzazione sullo schermo
tra le modalità :
Data, funzioni audio,
computer di bordo, telefono.
Ricerca automatica frequenza
inferiore/superiore.
Selezione brano CD, MP3 o
USB precedente/successiva.
Accensione/spegnimento,
regolazione del volume.
Conferma.
Il tasto DARK modifica la visualizzazione dello
schermo per un miglior confort di guida notturna.
1ª pressione : illuminazione della sola fascia
superiore.
2ª pressione : visualizzazione di uno schermo nero.
3ª pressione : ritorno alla visualizzazione
standard.
Tasti da 1 a 6 :
Selezione stazione radio
memorizzata.
Pressione lunga : memorizzazione di
una stazione.
Visualizzazione del
menu generale.
Selezione frequenza inferiore/
superiore.
Selezione cartella MP3 precedente/
successiva.
Selezione cartella / genere / artista /
playlist precedente / successiva
(USB).
* Disponibile secondo la versione.
256
02 Comandi sotto al volante
Radio: ricerca automatica frequenza crescente.
CD/MP3/USB: scelta del brano successivo.
CD/USB: pressione continua: avanzamento veloce.
Salta nella lista.
Cambiamento della modalità sonora.
Conferma di una selezione.
Sganciare/riagganciare il telefono.
Pressione superiore a 2 secondi:
accesso al menu del telefono.
Radio: selezione di una stazione
memorizzata inferiore/superiore.
USB: selezione del genere/artista/rubrica
della lista di classificazione.
Selezione elemento precedente/
successivo di un menu.
Radio: ricerca automatica frequenza
decrescente.
CD/MP3/USB: scelta del brano
precedente.
CD/USB: pressione continua: ritorno
veloce.
Salta nella lista.
Aumento del volume.
Diminuzione del volume.
Silenzio: interruzione del
suono mediante pressione
contemporanea dei tasti
aumento e diminuzione del
volume.
Ripristino del suono mediante
pressione di uno dei due tasti
del volume.
257
03 Menu generale
FUNZIONI AUDIO :
radio, CD, USB, opzioni.
TELEFONO :
kit vivavoce,
abbinamento, gestione
di una comunicazione.
Display C
COMPUTER DI BORDO :
digitazione delle distanze,
allarmi, stato delle funzioni.
PERSONALIZZAZIONECONFIGURAZIONE :
parametri veicolo,
visualizzazione, lingue.
Display A
Per avere una visione globale
del dettaglio dei menu da
selezionare, consultare la rubrica
"Struttura/e della/e videata/e".
258
04 Audio
Radio
Selezionare una stazione
L'ambiente esterno (colline, palazzi, gallerie, parcheggi sotterranei...) può
bloccare la ricezione, anche nella modalità di ricerca di frequenze RDS.
Questo fenomeno è normale nella propagazione delle onde radio e non
significa in alcun caso un'anomalia dell'autoradio.
RDS
Premere più volte il tasto SOURCE e
selezionare la radio.
Premere il tasto MENU.
Premere il tasto BAND AST per
selezionare una gamma d'onda:
FM1, FM2, FMast o AM.
Selezionare FUNZIONI AUDIO poi
premere OK.
Premere brevemente uno dei tasti
per effettuare una ricerca automatica
delle stazioni radio.
Premere uno dei tasti per effettuare
una ricerca manuale di frequenza
crescente/decrescente.
Premere il tasto LIST REFRESH per
visualizzare l'elenco delle stazioni
ricevute localmente (massimo
30 stazioni).
Per aggiornare questo elenco,
premere per almeno due secondi.
Selezionare la funzione
PREFERENZE BANDA FM e poi
premere OK.
Selezionare ATTIVARE RICERCA
DI FREQUENZA (RDS) poi premere
OK. RDS appare sul display.
In modalità radio, premere direttamente OK per attivare/
disattivare la modaltà RDS.
La modalità RDS, se visualizzata, consente di continuare ad ascoltare la stessa
emittente grazie alla ricerca di frequenza. Tuttavia, in alcune condizioni, la
ricerca di frequenza di questa emittente RDS non è assicurata in tutto il Paese,
poiché le stazioni radio non coprono il 100% del territorio. Se la ricezione della
stazione è debole la frequenza passa su una stazione regionale.
259
04 Audio
Ascoltare i messaggi TA
La funzione TA (Trafic Announcement) rende prioritario l'ascolto
dei messaggi d'allarme TA. Per essere attiva questa funzione
necessita una buona ricezione di una stazione radio che emette
questo tipo di messaggi. Quando viene emessa un'informazione
sul traffico, il sistema multimediale in corso (Radio, CD, ...)
s'interrompe automaticamente per diffondere il messaggio TA.
L'ascolto normale del sistema multimediale riprende al termine
dell'emissione del messaggio.
Premere il tasto TA per attivare o
disattivare la diffusione degli annunci.
CD
Ascoltare un CD
Inserire solo CD di forma circolare.
Alcuni sistemi antipirateria su disco originale o CD copiati con un
masterizzatore personale, possono generare disfunzionamenti
indipendenti dalla qualità del lettore originale.
Senza premere il tasto EJECT, inserire nel lettore un CD: la lettura
inizia automaticamente.
Per ascoltare un disco già inserito,
effettuare più pressioni successive sul
tasto SOURCE e selezionare CD.
Premere su uno dei tasti per
selezionare un brano del CD.
Premere il tasto LIST REFRESH per visualizzare la lista dei brani
del CD.
Tenere premuto uno dei tasti per un
avanzamento o un ritorno veloce.
260
04 Audio
CD MP3
Ascoltare una compilation MP3
CD MP3
Informazioni e consigli
Inserire una raccolta MP3 nel lettore.
L'autoradio ricerca l'insieme dei brani musicali; l'operazione può
durare da qualche secondo a diverse decine di secondi prima che
la lettura abbia inizio.
Il formato MP3, abbreviazione di MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 è
uno standard di compressione audio che consente di registrare
molti file musicali su uno stesso disco.
Su uno stesso disco, il lettore CD può leggere fino a 255 file
MP3 distribuiti su 8 livelli di cartelle. Si raccomanda tuttavia di
limitarsi a due livelli, per ridurre i tempi di accesso alla lettura del CD.
Durante la lettura, la sequenza delle cartelle non è rispettata,
e tutti i file vengono visualizzati sullo stesso livello.
Per ascoltare un disco già inserito,
premere più volte il tasto SOURCE e
selezionare CD.
Premere uno dei tasti per selezionare
una cartella del CD.
Premere uno dei tasti per selezionare
un brano del CD.
Premere il tasto LIST REFRESH per visualizzare la lista delle
cartelle della raccolta MP3.
Tenere premuto uno dei tasti per un
avanzamento o un ritorno veloce.
Per poter leggere un CDR o un CDRW masterizzato, selezionare al
momento dell'incisione gli standard ISO 9660 livello 1,2 o Joliet di
preferenza.
Se il disco viene masterizzato in un altro formato, è possibile che la
lettura non avvenga correttamente.
Su uno stesso disco, si raccomanda di utilizzare sempre lo stesso
standard di masterizzazione con la velocità più bassa possibile (al
massimo 4 x) per una qualità del suono ottimale.
Nel caso particolare di un CD multisessione, si raccomanda lo
standard Joliet.
L'autoradio legge unicamente i file audio con l'estensione ".mp3" con
una percentuale di campionatura di 22,05 KHz o 44,1 KHz. Tutti gli
altri tipi di file (.wma, .mp4, .m3u...) non possono essere letti.
Si consiglia di nominare i file con meno di 20 caratteri, escludendo
i caratteri particolari (es: " " ? ; ù) per evitare problemi di lettura o di
visualizzazione.
I CD vuoti non vengono riconosciuti dal sistema e rischiano di
danneggiarlo.
261
05 Lettore USB
Utilizzare la PRESA USB
Collegamento di una chiavetta USB
Questo apparecchio è composto da una
porta USB e da una presa Jack*. I file audio
vengono trasmessi da un equipaggiamento
portatile lettore digitale o da una chiavetta
USB, all'apparecchio Autoradio, per un ascolto
attraverso gli altoparlanti del veicolo.
Chiavetta USB o lettore Apple® di
5ª generazione o superiori :
-Utilizzare di preferenza delle chiavette
USB multimediali. (In generale, in formato
FAT32 File Allocation Table),
- il cavetto del lettore Apple® è indispensabile,
- la navigazione nella base di file si effettua
anche mediante i comandi al volante.
Altri lettori Apple® di generazioni precedenti e
lettori che utilizzano il protocollo MTP*:
- lettura solo mediante cavetto Jack-Jack
(non fornito),
- la navigazione nella base di file si effettua
dall'apparecchio portatile.
Collegare direttamente o mediante cavetto,
la chiavetta alla presa USB. Se l'autoradio
è accesa, la modalità USB viene rilevata
immediatamente alla sua connessione. La
lettura inizia automaticamente dopo un certo
periodo di tempo, che dipende dalla capacità
della chiavetta USB.
I formati di file riconosciuti sono .mp3 (solo
mpeg1 layer 3) e .wma (solo standard 9,
compressione da 128 k/bit).
Sono accettati alcuni formati di playlist (.m3u, ...).
Al ricollegamento dell'ultima chiavetta utilizzata,
la ripresa dell'ultima musica ascoltata avviene
automaticamente.
Il sistema compone delle liste di lettura (memoria temporanea) il
cui tempo di creazione dipende dalla capacità del lettore USB.
Le altre modalità sono accessibili durante questo intervallo.
Le liste di lettura sono attualizzate ad ogni interruzione del contatto
o collegamento di una chiavetta USB.
Alla prima connessione viene proposta una classificazione dei
brani per cartella. Alla successiva connessione, il sistema di
classificazione scelto in precedenza rimane invariato.
* Secondo il veicolo.
262
05 Lettore USB
Utilizzare la PRESA USB
Premere a lungo LIST per visualizzare le
varie classificazioni.
Scegliere per Cartella / Artista / Genere
/ Playlist, premere OK per selezionare la
classificazione scelta, poi di nuovo OK
per confermare.
-
-
-
-
per Cartella: tutte le cartelle
contenenti file audio riconosciuti sulla
periferica.
per Artista : tutti i nomi degli artisti
definiti negli ID3 Tag, elencati in
ordine alfabetico.
per Genere: tutti i generi definiti negli
ID3 Tag.
per Playlist : secondo le playlist
registrate sulla periferica USB.
Premere brevemente LIST per
visualizzare la classificazione scelta in
precedenza.
Far scorrere la lista con i tasti sinistra/
destra e alto/basso.
Confermare la selezione premendo OK.
Premere uno di questi tasti per
accedere al brano precedente/
successivo della lista in fase di
lettura.
Per andare avanti/indietro
velocemente, tenere premuto uno
dei tasti.
Premere uno dei tasti per accedere
al Genere, Cartella, Artista o Playlist
precedente / successivo della lista in
fase di lettura.
Connessione lettori Apple® mediante la presa USB
Le liste disponibili sono Artista, Genere e Playlist (come quelle
definite nei lettori Apple®).
La Selezione e la Navigazione sono descritte nelle fasi da 1 a
4 precedenti.
Non collegare alla presa USB hard disk o apparecchiature a
connessione USB diverse dalle apparecchiature audio, per non
danneggiare l'impianto.
263
05 Lettore USB
Utilizzo dell'entrata ausiliaria (AUX)
Presa JACK o USB (secondo il veicolo)
Regolare il volume della modalità
ausiliaria
L'entrata ausiliaria, JACK o USB consente il collegamento di
un'apparecchiatura portatile (lettore MP3...).
Regolare innanzitutto il volume
dell'equipaggiamento esterno.
Non collegare uno stesso equipaggiamento alla presa JACK e
alla presa USB contemporaneamente.
Collegare l'equipaggiamento
esterno (lettore MP3...) alla
presa JACK o alla presa USB,
utilizzando un cavo audio
specifico non fornito.
Premere più volte il tasto SOURCE
e selezionare AUX.
264
Poi regolare il volume dell'autoradio.
La visualizzazione e la gestione dei comandi si
effettuano mediante l'equipaggiamento esterno.
06 Funzioni Bluetooth
Telefono Bluetooth
Display C
(Disponibile secondo il modello e la versione)
I servizi offerti dipendono dalla rete, dalla scheda SIM e dalla compatibilità
degli apparecchi Bluetooth utilizzati.
Verificare sul manuale del telefono e con il proprio operatore, quali sono i
servizi ai quali si può accedere.
Abbinare un telefono / Primo collegamento
Nella finestra appaiono i primi 4 telefoni riconosciuti.
Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolare
attenzione da parte del guidatore, le operazioni di abbinamento tra
il telefono cellulare Bluetooth e il sistema kit vivavoce Bluetooth
dell'autoradio, devono essere effettuate a veicolo fermo e a
contatto inserito.
Il menu TELEFONO permette di accedere alle seguenti funzioni :
Rubrica*, Lista delle chiamate, Gestione degli abbinamenti.
*Se la compatibilità del cellulare è totale.
Collegarsi al sito www.citroen.it per maggiori informazioni
(compatibilità, supporto complementare, ...).
Nella lista, selezionare il telefono da collegare. È possibile
collegare un solo telefono alla volta.
Attivare la funzione Bluetooth del telefono e
accertarsi che sia "visibile da tutti" (configurazione
del telefono).
Sul display viene visualizzata una tastiera
virtuale : comporre un codice di almeno 4 cifre.
Confermare con OK.
Premere il tasto MENU.
Selezionare nel menu.
- Bluetooth telefonia - Audio
- Configurazione Bluetooth
- Effettuare una ricerca Bluetooth
Appare una finestra con un messaggio di ricerca in corso.
Sul display del telefono scelto viene visualizzato un
messaggio. Per accettare l'abbinamento, digitare
questo codice sul telefono, poi confermare con OK.
Se l'operazione fallisce il numero di prove è illimitato.
Sul display appare un messaggio con l'abbinamento riuscito.
Il collegamento automatico autorizzato è attivo solo dopo aver
configurato il telefono.
La rubrica e la lista delle chiamate sono accessibili dopo la
sincronizzazione temporizzata.
265
06 Funzioni Bluetooth
Ricevere una chiamata
Chiamata in uscita
Una chiamata in entrata è annunciata da una suoneria e da una
finestra sul display del veicolo.
Dal menu Bluetooth telefonia Audio, selezionare "Gestire la
chiamata telefonica" poi "Chiama", "Lista delle chiamate" o
"Rubrica".
Selezionare la voce SI' sul display
utilizzando i tasti e confermare con
OK.
Premere per almeno due secondi questo tasto
per accedere alla rubrica, poi navigare mediante il
comando.
Oppure
Per comporre un numero, utilizzare la tastiera del
telefono, a veicolo fermo.
Premere questo tasto per accettare la chiamata.
Il sistema accede alla rubrica del telefono secondo la compatibilità e
per la durata delle connessione in Bluetooth dello stesso.
A partire da alcuni telefoni collegati in Bluetooth è possibile inviare
un contatto verso la rubrica dell'autoradio.
I contatti importati vengono salvati in una rubrica permanente
visibile da tutti, indipendentemente dal telefono collegato.
Il menu della rubrica è inaccessibile finché questo è vuoto.
266
06 Funzioni Bluetooth
Streaming audio Bluetooth*
Concludere una chiamata
Durante una chiamata, premere per almeno due
secondi questo tasto.
Confermare con OK per concludere la chiamata e
riagganciare.
Diffusione senza fili dei file musicali del telefono attraverso
l'equipaggiamento audio. Il telefono deve saper gestire i profili
bluetooth adeguati (Profili A2DP / AVRCP).
Iniziare l'abbinamento tra il telefono e il veicolo.
Questo abbinamento può essere iniziato dal
menu telefono del veicolo o attraverso la tastiera
del telefono. Attenersi alle tappe "Abbinare un
telefono" nelle pagine precedenti. Durante la fase
di abbinamento, il veicolo deve essere fermo e con
la chiave in posizione contatto.
Selezionare, nel menu telefono, il telefono da collegare.
Il sistema audio si collega automaticamente ad un telefono appena
abbinato.
Attivare la modalità streaming
premendo il tasto SOURCE**.
Il pilotaggio dei brani d'ascolto
usuali è possibile attraverso i tasti
del frontalino audio e i comandi
al volante***. Le informazioni
contestuali possono essere
visualizzate sul display.
* Secondo la compatibilità del telefono.
** In alcuni casi, la lettura dei file Audio deve essere attivata dalla tastiera.
*** Se il telefono supporta la funzione.
267
07 Struttura delle videate
Display A
FUNZIONE PRINCIPALE
Scelta A
1
2
3
1
1
Scelta A1
2
Scelta A11
2
Scelta B...
2
2
1
2
2
Radio-CD
Ricerca RDS
Modalità REG
Diagnosi
2
3
Ripetizione CD
3
Lettura Casuale
Config veic*
Tergicr per retromarcia
Accens temp fari
* I parametri variano a seconda del veicolo.
268
Opzioni
1
Consultare
Uscire
07 Struttura delle videate
1
2
2
Unità
Temperatura : °Celsius / °Fahrenheit
Consumo carburante : KM/L L/100 - MPG
1
2
2
2
2
2
2
Regol VISUAL
Anno
Mese
Giorno
Ora
Minuti
Modalità 12 H/24 H
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Lingue
Français
Italiano
Nederlands
Portuguès
Portuguès-Brasile
Deutsch
English
Español
Cestina
Hrvatski
Magyar
269
07 Struttura delle videate
Display C
Una pressione del comando OK permette di accedere a dei
menu rapidi, secondo la visualizzazione sul display:
RADIO
1
1
1
attiva/ disattiva RDS
1
USB
attiva / disattiva Intro
attiva / disattiva ripetizione brani (della
cartella / artista / genere / playlist in
corso di lettura)
attiva / disattiva ripetizione brani (tutto
il CD in corso per CD, tutta la cartella in
corso per CD MP3)
attiva/ disattiva modalità REG
attiva/ disattiva radiotext
CD / CD MP3
1
attiva / disattiva lettura casuale (tutto il
CD in corso per CD, tutta la cartella in
corso per CD MP3)
1
270
1
attiva / disattiva lettura casuale (della
cartella / artista / genere / playlist in
corso di lettura)
1
07 Struttura delle videate
Display C
Funzioni audio
1
Preferenze banda FM
2
Ricerca di frequenza (RDS)
3
4
attiva / disattiva
Modalità regionale (REG)
3
4
attiva / disattiva
Visualizza radiotext (RDTXT)
3
4
Una pressione del tasto MENU permette di visualizzare :
Computer di bordo
1
2
3
2
3
2
3
Inserire distanza fino a destinazione
Distanza : x km
Giornale degli allarmi
Diagnosi
Stato delle funzioni*
Funzioni attivate o disattivate
attiva / disattiva
Modi di lettura
2
3
4
3
4
Ripetizione album (RPT)
attiva / disattiva
Lettura casuale brani (RDM)
attiva / disattiva
* I parametri variano a seconda del veicolo.
271
07 Struttura delle videate
Personalizzazione Configurazione
1
Definire i parametri veicoli*
2
Telefono Bluetooth
1
Configurazione Bluetooth
2
Configurazione display
2
Collegare/Scollegare un cellulare
3
Regol. luminosità display
3
Funzione telefono
3
4
4
display normale
Funzione Streaming audio
3
display inverso
4
4
regolazione luminosità (- +)
4
Regolazione data e ora
3
4
4
regolazione giorno/mese/anno
Diario delle chiamate
4
4
2
272
scelta 12/24 ore
4
Scelta delle unità
3
Effettuare una ricerca Bluetooth
regolazione ora/minuti
3
4
Eliminare un cellulare abbinato
Chiamare
2
4
Consultare i cellulari abbinati
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
Scelta della lingua
2
3
3
Rubrica
Gestione della chiamata
Chiudere la chiamata in corso
Attivare la modalità riservata
* I parametri variano a seconda del veicolo.
Domande frequenti
DOMANDA
RISPOSTA
SOLUZIONE
Tra le varie modalità
audio (radio, CD ...)
esistono differenze di
qualità sonora.
Per consentire una qualità di ascolto ottimale, le regolazioni audio
(Volume, Bassi, Alti, Acustica, Loudness) possono essere adattate alle
varie modalità sonore, che possono provocare differenze riscontrabili
quando si cambia modalità (radio, CD...).
Controllare che le regolazioni audio (Volume,
Bassi, Alti, Acustiche, Loudness) siano adatte
alle modalità ascoltate. Si consiglia di regolare le
funzioni AUDIO (Bassi, Alti, Balance AnteriorePosteriore, Sinistra-Destra) in posizione
intermedia, di selezionare l'acustica musicale
"Nessuna", di regolare la correzione loudness
sulla posizione "Attivo" in modalità CD e sulla
posizione "Non att" in modalità radio.
Il CD viene espulso
sistematicamente o non
viene letto dal lettore.
Il CD è inserito a rovescio, è illeggibile, non contiene dati audio o contiene
un formato audio illegibile dall'autoradio.
Il CD è protetto da un sistema di protezione antipirateria non riconosciuto
dall'autoradio.
Verificare il senso di inserimento del CD nel
lettore.
- Verificare lo stato del CD: il CD non potrà
essere letto se è troppo danneggiato.
- Verificare il contenuto se si tratta di un CD
inciso: consultare i consigli del capitolo
"Audio".
-Il lettore CD dell'autoradio non legge i DVD.
- Se di qualità insufficiente, alcuni CD incisi non
verranno letti dal sistema audio.
Sul display viene
visualizzato il messaggio
"Errore periferica USB".
La connessione
Bluetooth s'interrompe.
E' possibile che il livello di carica della batteria della periferica sia
insufficiente.
Ricaricare la batteria dell'equipaggiamento
collegato alla periferica.
La chiavetta USB non viene riconosciuta.
La chiavetta può essere danneggiata.
Riformattare la chiavetta.
-
273
Domande frequenti
DOMANDA
RISPOSTA
SOLUZIONE
Non riesco ad accedere
alla mia casella vocale.
Pochi telefoni o operatori permettono di utilizzare questa funzione.
Il suono del lettore CD è
deteriorato.
Il CD utilizzato è rigato o di cattiva qualità.
Inserire CD di buona qualità e conservarli in
buone condizioni.
Le regolazioni dell'autoradio (bassi, alti, acustiche) sono inadatte.
Riportare il livello di alti o bassi a 0, senza
selezionare acustiche.
Le stazioni memorizzate
non funzionano (assenza
di suono, vengono
visualizzati 87,5 Mhz...).
La gamma d'onda selezionata non è quella giusta.
Premere il tasto BAND AST per ritrovare la
gamma d'onda (AM, FM1, FM2, FMAST) nella
quale sono memorizzate le stazioni.
L'annuncio sul traffico
(TA) è visualizzato.
Non si riceve alcuna
informazione sul traffico.
La stazione radio non partecipa alla rete regionale di informazioni sul
traffico.
Selezionare una radio che trasmetta informazioni
sul traffico.
La qualità di ricezione
della stazione radio
ascoltata peggiora
progressivamente o le
stazioni memorizzate non
funzionano (assenza di
suono, viene visualizzato
87,5 Mhz...).
Il veicolo è troppo lontano dal trasmettitore della stazione ascoltata o non
è presente alcun trasmettitore nella zona geografica attraversata.
Attivare la funzione RDS allo scopo di consentire
al sistema di verificare se è presente nella zona
geografica un trasmettitore più potente.
L'ambiente (collina, palazzo, galleria, parcheggio sotterraneo...) blocca la
ricezione, anche in modalità ricerca di frequenza RDS.
Questo fenomeno è normale e non indica un
malfunzionamento dell'autoradio.
L'antenna è assente o è stata danneggiata (per esempio durante un
lavaggio o in un parcheggio sotterraneo).
Far verificare l'antenna dalla rete CITROËN.
274
Domande frequenti
DOMANDA
RISPOSTA
SOLUZIONE
Interruzioni del suono da
1 a 2 secondi in modalità
radio.
Il sistema RDS ricerca, durante questa breve interruzione, un'eventuale
frequenza che consenta una migliore ricezione della stazione.
Disattivare la funzione RDS se il fenomeno è
troppo frequente e sempre sullo stesso percorso.
A motore spento,
l'autoradio si spegne
dopo svariati minuti di
utilizzo.
Quando il motore è spento, il tempo di funzionamento dell'autoradio
dipende dalla carica della batteria.
Lo spegnimento è normale: l'autoradio entra in modalità economia di
energia e si spegne allo scopo di preservare la batteria del veicolo.
Avviare il motore del veicolo allo scopo di
ricaricare la batteria.
Il messaggio
"Surriscaldamento
sistema audio" viene
visualizzato sul display.
Per proteggere l'equipaggiamento in caso di temperatura ambiente troppo
elevata, l'autoradio passa ad una modalità automatica di protezione
termica che porta ad una riduzione del volume sonoro o all'arresto della
lettura del CD.
Interrompere il sistema audio per qualche minuto
per far raffreddare il sistema.
275
Ricerca visiva
Esterno
Chiave con telecomando
- apertura / chiusura
- protezione antifurto
-avviamento
-pila
56-59
Accessori188-189
Retrovisori esterni
54
Bagagliaio65
Kit di riparazione provvisoria
pneumatici150-154
Sostituzione di una ruota
155-161
-attrezzi
- smontaggio / rimontaggio
Catene da neve
162
Comandi d'illuminazione
70-73
Fari diurni a LED
74
Illuminazione statica d'intersezione 75
Regolazione dei fari
76
Sostituzione delle lampadine
163-167
- fari anteriori
- fari fendinebbia
- indicatori di direzione laterali
Sostituzione di una lampadina 168-169
- fanali posteriori
- terza luce di stop
- illuminazione della targa
Porte62-64
-apertura/chiusura
- bloccaggio centralizzato
- comando d'emergenza
Sicurezza bambini
106
Alzacristalli60-61
Serbatoio del carburante
Posizionamento obbligato
nel serbatoio del carburante
276
67-68
69
Comandi del tergicristallo
77-79
Sostituzione di una spazzola del
tergicristallo183
Assistenza alla partenza in salita
Assistenza alla frenata
Controllo della traiettoria
Pressione dei pneumatici
129
113
114
197
Assistenza al parcheggio posteriore137-138
Telecamera di retromarcia
139
Gancio traino
186-187
Traino184-185
Ricerca visiva
Interno
Sedili anteriori
49-51
Allestimenti del bagagliaio
90-93
- ripiano posteriore
- pianale del bagagliaio mobile
-ganci
- anelli di fissaggio
Airbag119-122
Sedili posteriori a panchetta
52-53
Seggiolini per bambini
94-101
Seggiolini ISOFIX per bambini 102-104
Sicurezza meccanica bambini
106
Sicurezza elettrica bambini
106
Allestimenti interni
- prese ausiliarie
- appoggiagomito centrale
-tappetini
Cassettino portaoggetti
Disattivazione Airbag passeggero
Cinture di sicurezza
83-89
84
97, 120
115-118
.
277
Ricerca visiva
Posto di guida
Quadri strumenti
10
Spie11-19
Indicatori20-22
Pulsanti di regolazione
23
- contachilometri parziale / orologio
- reostato d'illuminazione / black panel
Comandi d'illuminazione
Regolazione dei fari
Stop & Start
Retrovisore interno
Visiere parasole
55
84
70-73
76
130-132
Display multifunzione
24-36
Comandi del tergicristallo
Computer di bordo
77-79
37-39
Segnale d'emergenza
Limitatore di velocità
Regolatore di velocità
133-134
135-136
Ventilazione / Riscaldamento
40-43
43-44
Climatizzazione manuale
45-47
Climatizzazione automatica
Disappannamento / Sbrinamento
lunotto42
54
Retrovisori esterni
Alzacristalli60-61
Fusibili nel cruscotto
278
107
172-174
Apertura cofano motore
141
Regolazione del volante
Avvisatore acustico
55
108
Cambio manuale
123
Cambio manuale pilotato
124-127
Indicatore di cambio marcia
128
Assistenza all'avviamento in salita 129
Freno di stazionamento
123
Autoradio255-275
Regolazione data/ora
25, 27
eMyWay201-254
Regolazione data/ora
31
Chiamata d'emergenza o
d'assistenza
108, 199-200
Ricerca visiva
Caratteristiche - Manutenzione
Masse benzina
Masse GPL
Masse Diesel
Mancanza di carburante (Diesel)
Verifica dei livelli
-olio
- liquido dei freni
- liquido di raffreddamento
- liquido lavacristallo
- additivo (Diesel con filtro
antiparticolato)
142
Controllo degli elementi
148-149
-batteria
- filtro dell'aria / abitacolo
- filtro dell'olio
- filtro antiparticolato (Diesel)
- pastiglie / dischi dei freni
145-147
Dimensioni196
Elementi d'identificazione
197
Fusibili nel vano motore
Sostituzione delle lampadine
-anteriori
-posteriori
-interne
191
193
195
172, 175-178
163-171
Apertura cofano motore
Cofano motore benzina
Cofano motore Diesel
Motorizzazioni benzina
Motorizzazioni GPL
Motorizzazioni Diesel
141
143
144
190
192
194
Batteria179-181
Modalità economia d'energia
182
.
279
Indice alfabetico
A
Accensione automatica dei fari...............70, 73
Accensione automatica del
segnale di emergenza............................... 107
Accensione temporizzata dei fari............72, 73
Accessori.....................................................188
Aeratori...........................................................40
Aerazione....................................... 8, 40, 41, 43
Aggiornamento zone a rischio..................... 212
Airbag........................................................... 119
Airbag a tendina................................... 121, 122
Airbag frontali....................................... 119, 122
Airbag laterali....................................... 121, 122
Alleggerimento elettrico ..............................182
Alleggerimento elettrico (modalità).............182
Allestimenti anteriori......................................83
Allestimenti del bagagliaio.............................90
Allestimenti interni.........................................83
Alloggiamento per sci....................................89
Alzacristalli.....................................................60
Ambiente....................................................8, 59
Anelli di ancoraggio.......................................90
Antiavviamento elettronico...................... 57, 59
Antibloccaggio delle ruote (ABS)................ 113
Antifurto..........................................................57
Antipizzicamento...........................................60
Antislittamento delle ruote (ASR).......... 16, 114
Apertura del bagagliaio...........................56, 65
Apertura del cofano motore......................... 141
Apertura delle porte.................................56, 62
Apertura sportello serbatoio carburante.......67
Appoggiagomito.............................................50
Appoggiagomito posteriore...........................87
Appoggiatesta anteriore................................50
Arresto del veicolo................................. 57, 124
280
C
Assistenza alla frenata
d'emergenza (AFU)................................... 113
Assistenza al parcheggio posteriore........... 137
Asta di sostegno del cofano motore............ 141
Astina di livello olio................................22, 145
Attrezzi.........................................................155
Autoradio..................................... 255, 268, 270
Avviamento del veicolo.......................... 57, 124
Avvisatore acustico......................................108
Azzeramento del contachilometri parziale....23
Azzeramento dell'indicatore
di manutenzione..........................................21
B
Bagagliaio......................................................65
Bambini........................................ 101, 103, 104
Bambini (sicurezza).....................................106
Barre del tetto.............................................. 187
Batteria................................................. 148, 179
Bloccaggio centralizzato.........................56, 63
Bloccaggio delle porte dall'interno................63
Bluetooth (kit vivavoce)........................224, 265
Bluetooth (telefono)......................................224
Cambio automatico..........................................8
Cambio manuale......................8, 123, 128, 149
Cambio manuale pilotato............. 124, 130, 149
Cambio pilotato................................................8
Capacità serbatoio carburante......................67
Caratteristiche tecniche...............190, 192, 194
Carburante.................................................8, 68
Carburante (serbatoio)............................. 67, 69
Carica della batteria..................................... 179
Carichi trainabili...........................190, 192, 194
Carico.......................................................8, 187
Cassettino portaoggetti...........................84, 85
Catene da neve............................................162
CD MP3........................................................261
Chiamata d'assistenza.................108, 199, 200
Chiamata d'emergenza................108, 199, 200
Chiave con telecomando................... 56, 57, 59
Chiusura del bagagliaio...........................56, 65
Chiusura delle porte................................56, 62
Cinture di sicurezza..................... 100, 115, 118
Citroën Chiamata d'Assistenza Localizzata....... 200
Citroën Chiamata d'Emergenza Localizzata...... 200
Clacson........................................................108
Climatizzatore..................................................8
Climatizzazione automatica.................... 41, 45
Climatizzazione manuale........................ 41, 43
Cofano motore............................. 141, 143, 144
Comandi dell'autoradio al volante...............257
Comando alzacristalli....................................60
Comando del tergicristallo........................77-79
Comando di emergenza bagagliaio..............65
Comando di emergenza porte.......................64
Comando d’illuminazione..............................70
Comando riscaldamento sedili...................... 51
Indice alfabetico
E
Computer di bordo..............................33, 37-39
Configurazione del veicolo.....24, 26, 29, 33, 270
Consigli per la manutenzione......................143
Consumo carburante.......................................8
Consumo d'olio............................................145
Contachilometri parziale................................23
Contachilometri totalizzatore.........................23
Contagiri......................................................... 10
Contenitore....................................................83
Contenitori......................................................90
Contenitori portaoggetti.................................87
Controlli................................143, 144, 148, 149
Controllo dinamico di stabilità (CDS)....... 16, 114
Controllo livello olio motore...................22, 145
Controllo pressione (con kit)........................150
Copribagagli...................................................90
Cric...............................................................155
D
Deodorante per abitacolo..............................48
Dimensioni...................................................196
Dimenticanza chiave inserita.........................57
Disattivazione degli alzacristalli posteriori.......60
Disattivazione dell’airbag passeggero........ 119
Dischi dei freni............................................. 149
Display a colori e cartografico DT.......205, 244
Display del quadro strumenti................. 10, 128
Display monocromatico.............. 258, 268, 270
Display multifunzione (con autoradio)......26, 29, 33
Display multifunzione (senza autoradio).......24
Eco-guida.........................................................8
Eco-guida (consigli).........................................8
Economia (modalità)....................................182
Elementi d'identificazione............................ 197
eMyWay.......................................................201
Entrata ausiliaria..........................241, 262, 264
Etichette d'identificazione............................ 197
F
Fanali fendinebbia posteriori................. 71, 168
Fanalino di retromarcia................................168
Faretti di lettura carte.............................80, 170
Faretti lettura carte........................................80
Fari abbaglianti......................................70, 165
Fari anabbaglianti..................................70, 164
Fari anteriori.................................................163
Fari diurni....................................................... 74
Fari diurni a LED.................................... 74, 167
Fari fendinebbia anteriori................. 71, 75, 166
Fari (regolazioni)............................................76
Filtro abitacolo.............................................148
Filtro antiparticolato............................. 147, 148
Filtro dell'aria................................................148
Filtro dell'olio................................................148
Fissaggi ISOFIX...........................................102
Follow me home.............................................73
Foratura pneumatici.....................................150
Freni.............................................................149
Freno di stazionamento....................... 123, 149
Funzionamento automatico
dei tergicristalli....................................... 77, 79
Funzione autostrada (lampeggianti)............ 107
Fusibili.......................................................... 172
G
Ganci........................................................90, 92
Gancio traino................................................186
Gonfiaggio dei pneumatici...............................8
Gonfiaggio occasionale (con kit).................150
GPL..............................................................192
G.P.S............................................................ 210
Guida ...................................................208, 215
Guida economica ............................................8
I
Identificazione veicolo................................. 197
Illuminazione bagagliaio........................ 82, 170
Illuminazione cruscotto..................................23
Illuminazione interna..............................80, 170
Illuminazione statica in curva........................75
Impostazione della data...............24, 26, 29, 33
Impostazione dell'ora...................24, 26, 29, 33
Indicatore di cambio marcia........................ 128
Indicatore di direzione laterale....................167
Indicatore di livello carburante......................67
Indicatore di manutenzione...........................20
Indicatori di direzione........................... 107, 168
.
281
Indice alfabetico
O
Informazioni sul traffico
autostradale (TA)...................... 222, 235, 260
Informazioni sul traffico (TMC)............221, 222
ISOFIX.........................................................103
ISOFIX (fissaggi).........................................102
K
Kit di riparazione provvisoria pneumatici.......150
Kit vivavoce..........................................224, 265
L
Lampadine (sostituzione).....................163, 168
Lavacristallo...................................................78
Lavacristallo posteriore.................................78
Lavaggio (consigli).......................................143
Lettore CD MP3...........................................261
Lettore USB.................................................262
Lettori musicali multimediali........................236
Leva del cambio...............................................8
Leva del cambio manuale............................ 123
Leva del cambio manuale pilotato....... 124, 149
Limitatore di velocità....................................133
Livelli e verifiche...................................143-147
Livello additivo gasolio................................. 147
Livello d'olio............................................22, 145
Livello liquido di raffreddamento................. 147
Livello liquido freni.......................................146
282
Livello liquido lavacristallo........................... 147
Livello minimo carburante..............................67
Localizzazione del veicolo.............................57
Luci della targa.............................................168
Luci di posizione............................70, 165, 168
Luci di stop...................................................168
Lunotto (sbrinamento)....................................42
M
Mancanza di carburante (Diesel)................ 142
Manutenzione corrente....................................8
Manutenzioni ...................................................8
Masse...........................................190, 192, 194
Menu generale.............................................258
Menu rapidi..................................................206
Modalità economia d'energia......................182
Montaggio barre sul tetto............................. 187
Motore Diesel.................................68, 144, 194
Motori benzina...............................68, 143, 190
Motorizzazioni..............................190, 192, 194
MP3 (CD).....................................................261
N
Navigazione......................................... 207, 208
Numero di telaio veicolo.............................. 197
Olio motore..................................................145
P
Partenza assistita in salita...........................129
Pastiglie dei freni.........................................149
Pianale amovibile del bagagliaio.............90, 91
Pila del telecomando...............................58, 59
Plafoniere...............................................80, 170
Pneumatici.......................................................8
Pneumatici sgonfi
(segnalazione)...........................................109
Portabicchieri.................................................83
Portabottiglia..................................................83
Portacarte......................................................86
Portalattine.....................................................87
Porte...............................................................62
Posizionamento obbligato della pistola
di rifornimento carburante...........................69
Posizione tavolinetto...................................... 51
Presa accessori 12 V.....................................85
Presa ausiliaria.................................... 241, 264
Presa JACK..................................241, 262, 264
Presa USB...................................241, 262, 264
Prese audio..........................................262, 264
Prese ausiliarie............................................262
Pressione dei pneumatici....................154, 197
Programmazione degli
equipaggiamenti................24, 26, 29, 33, 270
Protezione dei
bambini.................. 94-96, 101, 103, 104, 119
Indice alfabetico
Q
S
Quadro di controllo........................................ 10
Quadro strumenti........................................... 10
Sbloccaggio...................................................56
Sbloccaggio delle porte dall'interno..............63
Sbrinamento...................................................42
Scatola dei fusibili nel vano motore............. 172
Scatola fusibili nel cruscotto........................ 172
Sedili anteriori................................................49
Sedili posteriori..............................................52
Sedili riscaldati............................................... 51
Seggiolini classici per bambini....................100
Seggiolini ISOFIX per bambini............102, 104
Seggiolini per bambini..... 94-96, 100, 101, 105
Seggiolini per bambini ISOFIX....................103
Segnalazione pneumatici
sgonfi................................... 19, 109, 111, 154
Segnale d'emergenza.................................. 107
Serbatoio del carburante......................... 67, 69
Serbatoio lavacristallo................................. 147
Sicurezza bambini............................... 101, 106
Sicurezza dei bambini..... 94-96, 103, 104, 119
Sincronizzazione del telecomando...............58
Sintesi vocale............................................... 218
Sistema di assistenza alla frenata............... 113
Sistema di assistenza alla frenata
d'emergenza.............................................. 113
Sistema di guida imbarcato.........................208
Sistemi ABS e REF...................................... 113
Sistemi di controllo della traiettoria............. 114
Smontaggio di una ruota.............................158
Sostituzione dei fusibili................................ 172
Sostituzione delle lampadine...............163, 168
Sostituzione di una lampadina............163, 168
Sostituzione di una ruota.............................155
Sostituzione di una spazzola del
tergicristallo.........................................79, 183
R
Radio........................................... 233, 234, 259
Regolatore di velocità..................................135
Regolazione altezza e profondità del volante......55
Regolazione degli appoggiatesta............50, 52
Regolazione dei fari.......................................76
Regolazione dei sedili..............................49, 52
Regolazione in altezza delle
cinture di sicurezza................................... 115
Reinizializzazione degli alzacristalli..............60
Reinizializzazione del telecomando..............58
Reinnesco circuito carburante..................... 142
Reostato d'illuminazione................................23
Retrovisore interno........................................55
Retrovisori esterni..........................................54
Ricarica della batteria.................................. 179
Ricarica profumo...........................................48
Riferimento colore vernice........................... 197
Rifornimento carburante...........................67-69
Rigenerazione del filtro antiparticolato.......148
Rimontaggio di una ruota............................158
Rimozione del tappetino di rivestimento.......86
Ripartitore elettronico della frenata (REF)....... 113
Ripiani e tavolinetti.........................................87
Ripiano posteriore...................................92, 93
Riscaldamento...........................................8, 43
Ruota di scorta.............................................155
Sostituzione di un fusibile............................ 172
Sostituzione filtro abitacolo.........................148
Sostituzione filtro dell'aria............................148
Sostituzione filtro dell'olio............................148
Sostituzione olio...........................................145
Sostituzione pila telecomando......................58
Spazzole del tergicristallo (sostituzione)......79, 183
Specchietto di cortesia..................................84
Specchietto di sorveglianza bambini.............84
Spie di allarme............................................... 15
Spie di funzionamento............................. 11, 14
Spie luminose.................................... 11, 14, 15
Sportellino carburante...................................67
Sportellino serbatoio carburante...................69
Stop & Start........ 39, 46, 67, 130, 141, 148, 179
Streaming audio Bluetooth..................240, 267
Struttura delle videate................. 244, 268, 270
T
Tabelle dei fusibili........................................ 172
Tabelle delle masse.....................190, 192, 194
Tabelle delle motorizzazioni........190, 192, 194
Tachimetro..................................................... 10
Tappetini.........................................................86
Targhette d'identificazione costruttore........ 197
Telecamera di retromarcia...........................139
Telecomando...........................................56, 59
Telefono...............................................224, 228
Tendina di occultamento del tetto
panoramico..................................................66
.
283
Indice alfabetico
Tendine...........................................................87
Tergicristallo............................................. 77, 79
Tergicristallo posteriore.................................78
Tetto panoramico in vetro..............................66
TMC (Info Traffic).........................................221
Torcia portatile.................................82, 90, 170
Traino...........................................................186
Traino di un veicolo......................................184
Trasporto di oggetti lunghi.............................89
V
Vani portamonete..........................................87
Vani portaoggetti.....................................83, 90
Verifica dei livelli...................................145-147
Verifiche correnti..................................148, 149
Visiera parasole.............................................84
Volante (regolazione).....................................55
Z
Zone a rischio (aggiornamento)................... 212
284
Questa guida presenta tutti gli equipaggiamenti
disponibili sull'insieme della gamma.
Il veicolo riprende solo una parte degli equipaggiamenti
descritti in questo documento, in funzione del livello di
finitura, della versione e delle caratteristiche proprie del
Paese di commercializzazione.
Le descrizioni e le immagini sono fornite a titolo
indicativo. Automobiles CITROËN si riserva il diritto di
modificare le caratteristiche tecniche, gli equipaggiamenti
e gli accessori senza dover aggiornare questa guida.
Per ogni intervento sul proprio veicolo, rivolgersi ad
un'officina qualificata. La rete CITROËN dispone
delle informazioni tecniche, della competenza e
dell'attrezzatura adeguata.
Automobiles CITROËN certifica, in applicazione delle
disposizioni della normativa europea (Direttiva 2000/53)
relativa ai veicoli da rottamare, che ne rispetta gli
obiettivi fissati e che nella fabbricazione dei prodotti
commercializzati, vengono utilizzati materiali riciclati.
La riproduzione e la traduzione anche parziale di
Questo documento è parte integrante del veicolo
pertanto deve essere consegnato al nuovo proprietario qusto documento senza l'autorizzazione scritta da
parte di Automobiles CITROËN è vietata.
in caso di cessione dello stesso.
Allo stesso modo, delle etichette adesive sono presenti
nel veicolo per avvertire di alcune precauzioni da
prendere per la propria sicurezza ; non staccarle,
saranno utili anche per il nuovo proprietario.
Stampato in UE
Italien
04-14
14C3O.0060
Italien
2014 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Entagos
CRÉATIVE TECHNOLOGIE