Avvolgitori e Placche Wickler und Abdeckplatten

1
INDEX
Avvolgitori e Placche
Wickler und Abdeckplatten
Enrouleurs et Plaques
Strap boxes and Covering plates
Avvolgitori e Placche
Wickler und Abdeckplatten
Enrouleurs et Plaques
Strap boxes and covering Plates
Tabella di utilizzo: avvolgitori interni
Anwendungstabelle: einlasswickler
Tableau d’emploi : enrouleurs à encastrer
Instruction table: inside tape coilers
-
Prove eseguite con cintini 18÷22 mm, spessore 1,2÷1,9 mm
Tests erfolgten mit Gurt 18÷22 mm, Stärke 1,2÷1,9 mm
Tests effectués avec sangles 18÷22 mm, épaisseur 1,2÷1,9 mm
Tests made with ropes 18÷22 mm, thickness 1,2÷1,9 mm
Tabella di utilizzo: avvolgitori SMALL
Anwendungstabelle: wickler SMALL
Tableau d’emploi : enrouleurs SMALL
Instruction table: tape coilers SMALL
-
Prove eseguite con cintini 14÷20 mm, spessore 1,2 mm
Tests erfolgten mit Gurt 14÷20 mm, Stärke 1,2 mm
Tests effectués avec sangles 14÷20 mm, épaisseur 1,2 mm
Tests made with ropes 14÷20 mm, thickness 1,2 mm
1
Avvolgitori e Placche
Wickler und Abdeckplatten
Enrouleurs et Plaques
Strap boxes and Covering plates
1
Tipo
Typ / Type / Type
AVVOLGITORE INTERNO
EINLASSWICKLER
ENROULEUR A ENCASTRER
INSIDE STRAP COILER
AVVOLGITORE INTERNO REGOLABILE
EINLASSWICKLER VERSTELLBAR
ENROULEUR A ENCASTRER REGLABLE
INSIDE ADJUSTABLE STRAP COILER
AVVOLGITORE INTERNO
EINLASSWICKLER
ENROULEUR A ENCASTRER
INSIDE STRAP COILER
AVVOLGITORE INTERNO - TAU
EINLASSWICKLER - TAU
ENROULEUR A ENCASTRER - TAU
INSIDE STRAP COILER - TAU
8
Codice
Art / Ref / Item
Dimensioni (mm)
Abmessungen (mm)
Dimensions (mm)
Dimensions (mm)
Note
Anmerkungen / Notes / Notes
metro Imballo
metre
mètre
metre
Verpackung
Conditiont
Packing
6A1.0206
I = 165
6
25
6A1.0306
I = 186
6
25
6A1.0308
I = 186
8
25
6A1.0312
I = 186
12
25
6A1.0720
I = 165
10
25
6A1.0206/VLA
I = 165
6
6
6A1.0510
I = 165
10
10
6A1.0506
I = 165
6
20
FERMACINGHIA CON LEVA CORTA
GURTHALTER MIT KURZER LASCHE
BLOQUEUR DE SANGLE AVEC LEVRE COURTE
TAPE STOPPER WITH SHORT LIP
FERMACINGHIA CON LEVA CORTA
GURTHALTER MIT KURZER LASCHE
BLOQUEUR DE SANGLE AVEC LEVRE COURTE
STRAP STOPPER WITH SHORT LIP
Avvolgitori e Placche
Wickler und Abdeckplatten
Enrouleurs et Plaques
Strap boxes and Covering plates
Tipo
Typ / Type / Type
PLACCA PER AVVOLGITORI INTERNI
ABDECKPLATTE FÜR EINLASSWICKLER
PLAQUE POUR ENROULEURS A ENCASTRER
COVERING PLATE FOR INSIDE TAPE COILERS
Codice
Art / Ref / Item
Dimensioni (mm)
Abmessungen (mm)
Dimensions (mm)
Dimensions (mm)
6D3.0903/20
I = 165
6D3.0904/20
I = 186
Note
Anmerkungen / Notes / Notes
PLASTICA
KUNSTSTOFF
PLASTIQUE
PLASTIC
1
metro Imballo
metre
mètre
metre
Verpackung
Conditiont
Packing
25
25
20 = BIANCO-WEISS-BLANC- WHITE
AVVOLGITORE MILANO
WICKLER MILANO
ENROULEUR MILANO
MILANO COILER
PLACCA PER AVVOLGITORI MILANO
ABDECKPLATTE FÜR WICKLER MILANO
PLAQUE POUR ENROULEUR MILANO
COVERING PLATE FOR MILANO COILERS
6D3.0803/10
I = 165
6D3.0804/10
I = 186
7004-66
I = 165
7004-456
I = 165
ALLUMINIO SATINATO
ALUMINIUM SATINIERT
ALUMINIUM SATINE
SATIN FINISHED ALUMINIUM
25
25
100
ALLUMINIO SATINATO
ALUMINIUM SATINIERT
ALUMINIUM SATINE
SATIN FINISHED ALUMINIUM
7004-457
ALLUMINIO BIANCO
ALUMINIUM WEISS
ALUMINIUM BLANC
WHITE ALUMINIUM
7004-458
ALLUMINIO BRONZO
ALUMINIUM BRONZE
ALUMINIUM BRONZE
BRONZE ALUMINIUM
50
9
Avvolgitori e Placche
Wickler und Abdeckplatten
Enrouleurs et Plaques
Strap boxes and Covering plates
1
Tipo
Typ / Type / Type
AVVOLGITORE A BANDIERA
SCHWENKBARER WICKLER
ENROULEUR PIVOTANT SOUS CARTER
OUTSIDE TAPE BOX
Codice
Art / Ref / Item
6A1.4519/…SC
Dimensioni (mm)
Abmessungen (mm)
Dimensions (mm)
Dimensions (mm)
I = 196
Note
Anmerkungen / Notes / Notes
SENZA CINTINO
OHNE GURT
SANS SANGLE
WITHOUT TAPE
metro Imballo
metre
mètre
metre
Verpackung
Conditiont
Packing
6
25
6
25
6
25
6
25
(...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE
4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN
6A1.4519/…C6
I = 196
CON CINTINO 6 M
MIT GURT 6 M
AVEC SANGLE 6 M
WITH TAPE 6 M
(...) 2 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE
AVVOLGITORE A BANDIERA
SCHWENKBARER WICKLER
ENROULEUR PIVOTANT
OUTSIDE TAPE COILER
AVVOLGITORE A BANDIERA - STAR
SCHWENKBARER WICKLER - STAR
ENROULEUR PIVOTANT - STAR
OUTSIDE TAPE COILER - STAR
10
6A1.4506
I = 66
6A1.4516/PL
I = 66
CHASSIS NICHELATO
VERNICKELTES GEHÄUSE
CHASSIS NICKELE
NICKEL-PLATED FRAME
CHASSIS PLASTICA
KUNSTSTOFF GEHÄUSE
CHASSIS EN PLASTIQUE
PLASTIC FRAME
Avvolgitori e Placche
Wickler und Abdeckplatten
Enrouleurs et Plaques
Strap boxes and Covering plates
Tipo
Typ / Type / Type
AVVOLGITORE DA INCASSO - SMALL PIATTO
EINLASSWICKLER - SMALL PIATTO
ENROULEUR A ENCASTRER - SMALL PIATTO
INSIDE TAPE COILER - SMALL PIATTO
PLACCA PER SMALL PIATTO 5,5 M
ABDECKPLATTE FÜR SMALL PIATTO 5,5 M
PLAQUE POUR SMALL PIATTO 5,5 M
COVERING PLATE FOR SMALL PIATTO 5,5 M
Codice
Art / Ref / Item
Dimensioni (mm)
Abmessungen (mm)
Dimensions (mm)
Dimensions (mm)
6A1.8143/SC
B = 20
6A1.8143/CC55
B = 20
6D3.1313/…
I = 155
6D3.1323/…
I = 165
1
Note
Anmerkungen / Notes / Notes
SENZA CINTINO
SANS SANGLE
OHNE GURT
WITHOUT TAPE
CON CINTINO 5,5 M
AVEC SANGLE 5,5 M
MIT GURT 5,5 M
WITH TAPE 5,5 M
ALLUMINIO - SENZA BORDO
ALUMINIUM - OHNE RAND
ALUMINIUM - SANS BORD
ALUMINIUM - WITHOUT EDGE
metro Imballo
metre
mètre
metre
Verpackung
Conditiont
Packing
5,5
25
5,5
25
50
50
(...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE
80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK
PLACCA PER SMALL PIATTO 5,5 M
ABDECKPLATTE FÜR SMALL PIATTO 5,5 M
PLAQUE POUR SMALL PIATTO 5,5 M
COVERING PLATE FOR SMALL PIATTO 5,5 M
6D3.1323/B42
I = 165
ALLUMINIO - CON BORDO
ALUMINIUM - MIT RAND
ALUMINIUM - AVEC BORD
ALUMINIUM - WITH EDGE
50
42 = BRONZO-BRONZE-BRONZE-BRONZE
11
Avvolgitori e Placche
Wickler und Abdeckplatten
Enrouleurs et Plaques
Strap boxes and Covering plates
1
Tipo
Typ / Type / Type
AVVOLGITORE DA INCASSO - SMALL SEMISPORGENTE
EINLASSWICKLER - SMALL SEMISPORGENTE
ENROULEUR A ENCASTRER - SMALL SEMISPORGENTE
INSIDE TAPE COILER - SMALL SEMISPORGENTE
PLACCA PER SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M
ABDECKPLATTE FÜR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M
PLAQUE POUR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M
COVERING PLATE FOR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M
Codice
Art / Ref / Item
Dimensioni (mm)
Abmessungen (mm)
Dimensions (mm)
Dimensions (mm)
6A1.8135/SC
B = 14
6A1.8145/SC
B = 20
6A1.8145/CC55
B = 20
6D3.1315/…
I = 155
6D3.1325/…
I = 165
Note
Anmerkungen / Notes / Notes
metro Imballo
metre
mètre
metre
Verpackung
Conditiont
Packing
SENZA CINTINO
SANS SANGLE
OHNE GURT
WITHOUT TAPE
5,5
25
SENZA CINTINO
SANS SANGLE
OHNE GURT
WITHOUT TAPE
5,5
25
CON CINTINO 5,5 M
AVEC SANGLE 5,5 M
MIT GURT 5,5 M
WITH TAPE 5,5 M
5,5
25
ALLUMINIO - SENZA BORDO
ALUMINIUM - OHNE RAND
ALUMINIUM - SANS BORD
ALUMINIUM - WITHOUT EDGE
50
50
(...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE
80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK
PLACCA PER SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M
ABDECKPLATTE FÜR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M
PLAQUE POUR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M
COVERING PLATE FOR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M
6D3.1325/B42
I = 165
ALLUMINIO - CON BORDO
ALUMINIUM - MIT RAND
ALUMINIUM - AVEC BORD
ALUMINIUM - WITH EDGE
50
42 = BRONZO-BRONZE-BRONZE-BRONZE
PLACCA PER SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M
ABDECKPLATTE FÜR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M
PLAQUE POUR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M
COVERING PLATE FOR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M
6D3.1215/…
I = 155 — L = 24
6D3.1225/…
I = 165 — L = 24
PLASTICA
KUNSTSTOFF
PLASTIQUE
PLASTIC
(...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE
80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK
12
25
25
Avvolgitori e Placche
Wickler und Abdeckplatten
Enrouleurs et Plaques
Strap boxes and Covering plates
Tipo
Typ / Type / Type
AVVOLGITORE DA INCASSO - SMALL SPORGENTE
EINLASSWICKLER - SMALL SPORGENTE
ENROULEUR A ENCASTRER - SMALL SPORGENTE
INSIDE TAPE COILER - SMALL SPORGENTE
PLACCA PER SMALL SPORGENTE
ABDECKPLATTE FÜR SMALL SPORGENTE
PLAQUE POUR SMALL SPORGENTE
COVERING PLATE FOR SMALL SPORGENTE
Codice
Art / Ref / Item
Dimensioni (mm)
Abmessungen (mm)
Dimensions (mm)
Dimensions (mm)
6A1.8137/SC
B = 14
6A1.8147/CC10
B = 20
6D3.1317/…
I = 155
6D3.1327/…
I = 165
1
Note
Anmerkungen / Notes / Notes
SENZA CINTINO
SANS SANGLE
OHNE GURT
WITHOUT TAPE
CON CINTINO 10 M
AVEC SANGLE 10 M
MIT GURT 10 M
WITH TAPE 10 M
ALLUMINIO - SENZA BORDO
ALUMINIUM - OHNE RAND
ALUMINIUM - SANS BORD
ALUMINIUM - WITHOUT EDGE
metro Imballo
metre
mètre
metre
Verpackung
Conditiont
Packing
9 ÷10 25
10
25
25
25
(...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE
80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK
PLACCA PER SMALL SPORGENTE
ABDECKPLATTE FÜR SMALL SPORGENTE
PLAQUE POUR SMALL SPORGENTE
COVERING PLATE FOR SMALL SPORGENTE
6D3.1327/B42
I = 165
ALLUMINIO - CON BORDO
ALUMINIUM - MIT RAND
ALUMINIUM - AVEC BORD
ALUMINIUM - WITH EDGE
25
42 = BRONZO-BRONZE-BRONZE-BRONZE
PLACCA PER SMALL SPORGENTE
ABDECKPLATTE FÜR SMALL SPORGENTE
PLAQUE POUR SMALL SPORGENTE
COVERING PLATE FOR SMALL SPORGENTE
6D3.1217/…
I = 155 — L = 24
6D3.1227/…
I = 165 — L = 24
PLASTICA
KUNSTSTOFF
PLASTIQUE
PLASTIC
25
25
(...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE
80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK
13
Avvolgitori e Placche
Wickler und Abdeckplatten
Enrouleurs et Plaques
Strap boxes and Covering plates
1
Tipo
Typ / Type / Type
AVVOLGITORE DA INCASSO - SMALLER
EINLASSWICKLER - SMALLER
ENROULEUR A ENCASTRER - SMALLER
INSIDE TAPE COILER - SMALLER
Codice
Art / Ref / Item
Dimensioni (mm)
Abmessungen (mm)
Dimensions (mm)
Dimensions (mm)
6A1.8315/SC
6A1.8315/CC5
X = 86 — B = 14
Note
Anmerkungen / Notes / Notes
metro Imballo
metre
mètre
metre
Verpackung
Conditiont
Packing
SENZA CINTINO
OHNE GURT
SANS SANGLE
WITHOUT TAPE
5,5
25
CON CINTINO 5,5 M
MIT GURT 5,5 M
AVEC SANGLE 5,5 M
WITH TAPE 5,5 M
5,5
25
DA ORDINARE CON CASSETTA
ART 6D3.1116 (GRUPPO 9)
ZU BESTELLEN MIT MAUERKASTEN
ART 6D3.1116 (GRUPPE 9)
A COMMANDER AVEC BOITIER
REF.6D3.1116 (GROUPE 9)
TO ORDER WITH BOX
ITEM 6D3.1116 (SECTION 9)
PLACCA PER SMALLER
ABDECKPLATTE FÜR SMALLER
PLAQUE POUR SMALLER
COVERING PLATE FOR SMALLER
PLASTICA
KUNSTSTOFF
PLASTIQUE
PLASTIC
6D3.1328/…
25
(...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE
80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK
AVVOLGITORE A CASSONETTO - COMPACT ALFA
WICKLER FÜR MONTAGE IN ROLLADENKASTEN - COMPACT ALFA
ENROULEUR POUR MONTAGE EN COFFRE - COMPACT ALFA
TAPE COILER FOR SHUTTER HOUSING - COMPACT ALFA
6A1.8923/D
Destro
Rechts
Droit
Right
I
I
I
I
=
=
=
=
95
95
95
95
PER PULEGGIA 6D5.3573
( Ø 220 MM) - GRUPPO 5
4
25
4
25
FÜR GURTSCHEIBE 6D5.3573
( Ø 220 MM) - GRUPPE 5
POUR POULIE 6D5.3573
( Ø 220 MM) - GROUPE 5
6A1.8923/S
14
Sinistro
Links
Gauche
Left
I
I
I
I
=
=
=
=
95
95
95
95
FOR PULLEY 6D5.3573
( Ø 220 MM) - SECTION 5
Avvolgitori e Placche
Wickler und Abdeckplatten
Enrouleurs et Plaques
Strap boxes and Covering plates
Tipo
Typ / Type / Type
Codice
Art / Ref / Item
Dimensioni (mm)
Abmessungen (mm)
Dimensions (mm)
Dimensions (mm)
Note
Anmerkungen / Notes / Notes
1
metro Imballo
metre
mètre
metre
Verpackung
Conditiont
Packing
AVVOLGITORE A BANDIERA - MICRO
SCHWENKBARER WICKLER - MICRO
ENROULEUR PIVOTANT SOUS CARTER - MICRO
OUTSIDE TAPE BOX - MICRO
6A1.6004/2SC
B = 11
SENZA CINTINO
OHNE GURT
SANS SANGLE
WITHOUT TAPE
25
AVVOLGITORE A BANDIERA - SWING
SCHWENKBARER WICKLER - SWING
ENROULEUR PIVOTANT SOUS CARTER - SWING
OUTSIDE TAPE BOX - SWING
B
6A1.6814/…SC
B = 14
SENZA CINTINO
OHNE GURT
SANS SANGLE
WITHOUT TAPE
25
6A1.6814/…C5
B = 14
CON CINTINO 5,6 M
MIT GURT 5,6 M
AVEC SANGLE 5,6 M
WITH TAPE 5,6 M
25
(...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE
4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN
25
150
25
AVVOLGITORE A BANDIERA - SWING
SCHWENKBARER WICKLER - SWING
ENROULEUR PIVOTANT SOUS CARTER - SWING
OUTSIDE TAPE BOX - SWING
C
6A1.6815/...SC
C = Ø 4,3
SENZA CORDONE
OHNE SCHNUR
SANS CORDON
WITHOUT BRAID
6A1.6815/...C6
C = Ø 4,3
CON CORDONE - 6M
MIT SCHNUR - 6M
AVEC CORDON - 6M
WITH BRAID - 6M
25
25
(...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE
150
AVVOLGITORE A BANDIERA - MINI
SCHWENKBARER WICKLER - MINI
ENROULEUR PIVOTANT - MINI
OUTSIDE STRAP BOX - MINI
6A1.5715/…SC
C = Ø 4,3
SENZA CORDONE
OHNE SCHNUR
SANS CORDON
WITHOUT BRAID
(...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE
4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN
6A1.5715/2C5
C = Ø 4,3
CON CORDONE - 5M - BIANCO
MIT SCHNUR - 5M - WEISS
AVEC CORDON - 5M - BLANC
WITH BRAID - 5M - WHITE
15
Avvolgitori e Placche
Wickler und Abdeckplatten
Enrouleurs et Plaques
Strap boxes and Covering plates
1
Tipo
Typ / Type / Type
Codice
Art / Ref / Item
AVVOLGITORE A BANDIERA PER RIDUTTORE - MINI
SCHWENKBARER WICKLER FÜR GURTZUGGETRIEBE - MINI
ENROULEUR PIVOTANT POUR DEMULTIPLICATEUR - MINI
OUTSIDE TAPE BOX FOR REDUCTION GEAR - MINI
6A1.5617/…SC
6A1.5617/2C9
Dimensioni (mm)
Abmessungen (mm)
Dimensions (mm)
Dimensions (mm)
B = 14
B = 14
6A1.5618/…SC
C = Ø 4,3
AVVOLGITORE SEMIESTERNO - MINI
HALBEINLASSWICKLER - MINI
ENROULEUR DEMI-ENCASTRE - MINI
SEMI-INTERIOR TAPE COILER - MINI
6A1.7104/2SC
B = 14
6A1.7104/2C5
B = 14
AVVOLGITORE DA MURARE - MINI
EINLASSWICKLER - MINI
ENROULEUR A SCELLER - MINI
TAPE COILER TO WALL - MINI
6A1.9704/2SC
B = 14
Note
Anmerkungen / Notes / Notes
SENZA CINTINO
OHNE GURT
SANS SANGLE
WITHOUT ROPE
CON CINTINO 9 M
MIT GURT 9 M
AVEC SANGLE 9 M
WITH ROPE 9 M
25
(...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE
4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN
25
2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE
SENZA CORDONE
OHNE SCHNUR
SANS CORDON
(...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE
WITHOUT ROPE
4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN
SENZA CINTINO
OHNE GURT
SANS SANGLE
WITHOUT ROPE
CON CINTINO 5 M
MIT GURT 5 M
AVEC SANGLE 5 M
WITH ROPE 5 M
Imballo
Verpackung
Conditiont
Packing
2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE
2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE
SENZA CINTINO
CON PLACCA IN PLASTICA
OHNE GURT
ABDECKPLATTE AUS KUNSTSTOFF
SANS SANGLE
AVEC PLAQUE PLASTIQUE
WITHOUT ROPE
WITH PLASTIC COVERING PLATE
25
25
25
25
2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE
6A1.9704/2C5
B = 14
CON CINTINO 5 M
CON PLACCA IN PLASTICA
MIT GURT 5 M
ABDECKPLATTE AUS KUNSTSTOFF
AVEC SANGLE 5 M
AVEC PLAQUE PLASTIQUE
WITH ROPE 5 M
WITH PLASTIC COVERING PLATE
2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE
16
25