close

Enter

Log in using OpenID

chaise-longue, ottomans

embedDownload
DIVANI - sofas :: p.5
POLTRONE - armchairs :: p.45
CHAISES-LONGUES, TURCHE - chaise-longue, ottomans :: p.57
PANCHE, POUF - benches, pouffes :: p.67
SEDIE, SGABELLI - chairs, stools :: p.79
LETTI - beds :: p.103
COMODINI - bedside tables :: p.131
TAVOLI - tables :: p.137
TAVOLI BASSI, TAVOLINI - low tables, small tables :: p.161
CONSOLLE - consoles :: p.181
MADIE - cabinets :: p.191
CASSETTIERE - chest of drawers :: p.213
MOBILI BAR - bar cabinets :: p.223
MOBILI TRUCCO - vanity units :: p.231
SCRIVANIE, MOBILI RECEPTION - writing desks :: p.237
LIBRERIE - bookshelves :: p.245
ARMADI, PORTABITI - wardrobes, clothes hanger :: p.259
SPECCHI - mirrors :: p.265
LAMPADARI, PLAFONIERE - chandeliers, ceiling lamps :: p.289
APPLIQUES - wall lamps :: p.319
LAMPADE DA TAVOLO - table lamps :: p.331
PIANTANE - :: p.341
CACHE-POT - cache-pot :: p.349
RIVESTIMENTI MURALI, PAVIMENTI - :: p.355
CANCELLI, PORTE, SÉPARÉ - gates, doors, room dividers :: p.367
TAPPETI - carpets :: p.375
ACCESSORI PER LA CASA - home’s accessories :: p.389
ACCESSORI PER LA PERSONA - personal accessories :: p.407
WELLNESS ROOM - wellness room :: p.415
FOODROOM - foodroom :: p.435
DEHORS - dehors :: p.461
TECHNICAL book
4
TECHNICAL book
DIVANI - sofas
Albion
Al
l ioonn
Al
Alice
liice
Ashton
Ash
As
sshton
Easy
AAvalon,
Ava
vaalo
aalon
lon,n Av
AAvalon
valalon
on Ea
asy
asy
sy
Bismarck
B maarcrrck
ck
CCador
Cad
addoorr
CCæsar
Cæ
æsar
ar
Chester
C est
Che
estter
err Du
DDudley
udley
Chester
hees err LLaurence
ure
ur
rence
Chester
Ch stte WWilson
Ch
ilson
Christopher,
Capitonné
Christsto
stoopphherr, Chr
CChristopher
hrrist
istop
opphe
pherr Ca
pito
ittoonnn
nné
Dayyydr
Daydream
dem
Diplomatetete
Diplomat
Domus, Domus Capitonné
Enea
Ginevra, Ginevra Modular, Ginevra Shaped
Godfrey
Jackpot Arc, Jackpot
KKingsley
i ggssls y
LLester
Le
esteteer
Lumière
Lumiè
mièi e
mi
Magnolia
MMag
aggnolia CCapitonné
pipito
itonnné
Mystra
ys a
ys
OOberon
bberoon
Prince
P nce Albert
lbbe t
Quirinio
Quir
uiriininiiioo
Rendez-vous
RReende -vvo s
Reymond
Reyymo
ymon
ond
Sonhos
SSon
oon
onhhhos
ooss
Siegfrid
Siegf
ieegfri
fridid
Sulya
Teodosio
Timoteo
Valancourt
Vanity Fair
Wilbur
TECHNICAL book
5
vedi anche/see also ALICE panca-bench, ALICE chaise-longue,
ALICE letto-bed, ALICE comodino-bedside table
Albion
Alice
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
DIVANO, POLTRONA, POUF - SOFA, ARMCHAIR, POUFFE
design Samuele Mazza - Alessandro La Spada
design Alessandro La Spada
Main structure in beech solid wood and plywood. Seat provided with sprung system
made of elastic belts on beech frame. Padding of the back in polyurethane D. 30 kg/m³.
Arms in polyurethane D. 75 kg/m³. Seat cushions in polyurethane in different densities
D. 35 kg/m³, semirigid in the lower part and soft in the upper part. Cover of rear back
and sides coupled to acrylic lining gr 400, with support in acrylic velvet. Upholstery of
the arms external sides and of the back high border with buttons with capitonné effect.
Front and rear legs covered with leather. The front legs are decorated with rings in
turned brass with oval pattern engraving and oval medal in brass, with Visionnaire coats
of arms carving. Option: Visionnaire coats of arms embroidery
49
240
210
100
270
49
76
100
76
100
76
100
100
76
117
180
Struttura portante in massello di faggio e compensato. Piano seduta con molleggio a
nastri elastici su telaio in faggio. Imbottitura schienale in poliuretano espanso D. 30 kg/
m³. Braccioli in poliuretano espanso D. 75 kg/m³. Cuscini seduta in poliuretano espanso
a quote differenziate D. 35 kg/m³, semirigido nella parte inferiore e morbido nella parte
superiore. Retroschienale e fianchi con rivestimento accoppiato a falda di fibra acrilica
da gr 400 con supporto in vellutino acrilico. Tappezzeria fianchi esterni braccioli e bordo
parte alta schienale con bottoni, effetto capitonné. Gambe anteriori e posteriori rivestite
in pelle. Le gambe anteriori sono decorate con anelli in ottone tornito con incisione
motivo ovali e medaglione ovale in ottone, con incisione stemma araldico Visionnaire.
Opzione: Ricamo stemma araldico Visionnaire sullo schienale
76
76
49
76
Main structure in multiply plywood. Seat and back sprung system made of elastic
belts. Back filling in polyurethane D. 40 kg/m3. Covering of the structure in resinated
acrylic layer gr. 200, coupled with acrylic velvet. Seat cushions in Rombo-fill (mix of
polyurethane bars in lozenge shape and acrylic fibres) with support in polyurethane in
different densities D. 30 and D. 40 kg/m3. Lining in cotton 100%. Back loose cushions
50% in mixed feathers and 50% in Filwell (polyester fibre). Lining in cotton 100%. Cover
of the structure not removable, cover of the seat and back cushions removable. Laser
cut feet and intermediate perimeter outline in stainless steel.
49
49
76
Struttura portante in compensato multistrati. Molleggio seduta e schienale a cinghie
elastiche. Imbottitura schienale in poliuretano D. 40 kg/m3. Ricopertura della scocca
in falda acrilica resinata gr. 200, accoppiata a vellutino acrilico. Cuscini di seduta in
Rombo-fill (misto di barrette in poliuretano a froma romboidale con fibre acriliche) con
supporto in poliuretano a quote differenziate D. 30 e D. 40 kg/m3. Rivestimento in tela di
cotone 100%. Cuscini volanti di schienale, misto piuma 50% e Filwell (fibra in poliestere)
50%. Rivestimento in tela di cotone 100%. Gambe in acciaio, taglio laser, e profilatura
perimetrale intermedia in acciaio inox lucido. Tappezzeria scocca non sfoderabile,
cuscini di seduta e schienale sfoderabile..
228
250
95
42
Versione componibile / modular version
46
112
100
100
76
100
76
100
49
76
235
205
76
175
49
76
49
49
76
95
200
83
55
65
89
55
76
89
100
76
100
102
60
6
TECHNICAL book
DIVANI - sofas
7
Ashton
Avalon
DIVANO - SOFA
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
vedi anche/see also
AVALON letto-bed, AVALON turca-ottoman
Avalon Easy
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Main structure in poplar multiply panels and fir strips. Seat sprung system made of
twisted elastic belts. Frame padding in polyurethane D. 30 and 21 kg/m3 on multiply
panels, predisposed for capitonné upholstery. Seat cushions in polyurethane in different
densities D. 30 and 40 kg/m3 and cover in feather. Back cushions in feather with
polyurethane internal support D. 25 kg/m3. Back, arms and front bands in bevelled
glass or in polished lacquered bevelled MDF. Base in lacquered MDF. Structure cover
(fabric or leather) not removable. Cover of seat and back cushions removable.
Struttura portante in pannelli multistrati di pioppo e listelli di abete. Molleggio seduta
a cinghie elastiche intrecciate. Imbottitura scocca in poliuretano D. 30 e 21 kg/m³
su pannelli in multistrati, predisposti per realizzazione tappezzeria capitonné. Cuscini
seduta in poliuretano a quote differenziate D. 30 e 40 kg/m³ e rinfascio in piuma
incamerata. Cuscini schienale in piuma con supporto interno poliuretano D. 25 kg/m³.
Fasce schienali/braccioli e frontali in vetro bisellato o in MDF bisellato e laccato lucido.
Base in MDF laccata. Rivestimento della scocca (pelle o tessuto) non sfoderabile.
Rivestimento cuscini seduta e schienale sfoderabili.
Main frame in solid wood and poplar ply-wood. Sprung system made of elastic belts.
Padding consists of expanded resins in different densities and a layer of acrylic fibre.
Seat cushions in Rhombo-Fè (feathers and polyurethane “chips” mixture) covered
with a 100% cotton lining. Loose cushions in Roll-feathers with cotton cover. Legs in
polished laser cut Inox steel. The cover of the structure is not removable. Covers for
seat and loose cushions are removable. AVALON OPTIONAL: Side pocket for remote
control made in leather with Visionnaire coat of arms heat embossed in relief. Detail
finishing (corners and closing clip) in satin nichel. Legs in aluminum fusion with a lowrelief finishing in croccodile design, polished and golden lacquered on request.
190
95
115
45
72
45
72
102
108
280
95
250
95
108
115
45
115
45
72
250
115
220
45
190
102
40
59
80
59
80
28
59
80
28
59
80
28
115
95
108
Elemento laterale destro / Right lateral element
160
220
95
115
115
115
115
108
250
Versione componibile / modular version
28
45
115
115
45
72
160
102
190
220
45
250
102
40
80
59
28
80
59
28
80
59
28
80
59
28
80
59
28
95
108
115
115
115
108
220
45
72
102
115
45
280
45
72
250
220
45
190
102
40
59
80
28
59
80
28
59
80
28
59
80
28
Struttura portante in legno massello e compensato, di pioppo. Molleggio seduta a nastri
elastici. Imbottitura in resine espanse a quote differenziate e falda di fibra acrilica. Cuscini
di seduta in Rhombo-Fè (piuma d’oca mischiata a chips di poliuretano) con fodera in
tela di cotone 100%. Cuscini volanti in Roll-Piuma con fodera in tela cotone. Gambe
in acciaio inox lucido, taglio laser. Rivestimento della struttura, non sfoderabile. Cuscini
seduta e cuscini volanti, rivestimento sfoderabile. AVALON OPTIONAL: tasca laterale
portatelecomando realizzata in pelle con stemma araldico Visionnaire stampato a caldo
e in rilievo. Minuteria di finitura (angolari e gancetto di chiusura) in nichel satinato. Gambe
in fusione di alluminio con finitura a bassorilievo trama coccodrillo, lucidata a specchio.
Opzione: laccatura oro.
Versione componibile / modular version
170
108
TECHNICAL book
45
72
95
108
8
95
102
170
170
102
Chaise longue sinistra / left
91
130
45
72
130
91
170
60
60
Elemento laterale sinistro / Left lateral element
Chaise longue destra / Right
DIVANI - sofas
9
vedi anche/see also BISMARCK letto-bed,
BISMARCK sedia-chair
Bismarck
vedi anche/see also CADOR letto-bed, CADOR tavolo-table,
CADOR tavolo basso-low table, CADOR chaise-longue, CADOR madia-cupboard
Cador
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
design Samuele Mazza
Main structure in multiply panels and fir solid wood with faesite fillers. Seat sprung
system made of elastic belts. Structure padding in polyurethane in different densities D.
30 and 35 kg/m³ and cover with acrylic layer. The seat is in high elasticity polyurethane
joined to a layer of visco-elastic foam (memory). On request loose cushions in feather
mixture. Decoration with chain collars in large links, with Visionnaire logo engraved on
shield plate in polished steel. Cover not removable.
Struttura in legno di multistrati con tamponature in faesite. Molleggio seduta e
schienale a cinghie elastiche intrecciate con imbottitura in poliuretano D. 40 kg/m3
e falda resinata 150 gr accoppiata a vellutino acrilico. Cuscino di schienale in piuma
con inserto in D. 25 kg/m3 Waterlily; cuscino di seduta in piuma con inserto a quote
differenziate D. 40 - 45 kg/m3. Provvisto di cuscini bracciolo cm 44x44 con imbottitura
in piuma e rivestimento con fascia. Piedi, braccioli ed elementi decorativi “a pigna”, in
acciaio, alluminio e ottone tornito, finitura cromo lucido. Rivestimento cuscini di seduta,
schienale e braccioli sfoderabili. Il rivestimento della scocca, trapuntato o liscio, può
essere sfoderabile.
Structure in multiply wood with support fillings in faesite. Seat and back suspension
system with inter-woven elastic belts with padding in polyurethane D. 40 kg/m3
and resined layers 150 gr. coupled with acrylic velour. Back cushion in feathers
with insert in D. 25 kg/m3 Waterlily; seat cushion in feathers with inserts of different
densities D. 40 - 45 kg/m3. Supplied with armrest cushions 44x44 cm. with filling in
feathers and covering with border. Feet, armrests and decorative elements in “pine
cone” shape in steel, aluminium and turned brass, finished in polished chrome. Seat
cushion, back and armrest covers are removable. The cover of the body frame,
quilted or plain, may be removable.
225
97
255
97
41
80
101
97
97
120
195
101
45
29
101
120
45
29
280
45
29
250
101
41
80
Struttura portante in pannelli multistrati e massello di abete con tamponature in faesite.
Molleggio seduta a cinghie elastiche. Imbottitura scocca in poliuretano espanso a quote
differenziate D. 30 e 35 kg/m³ e ricopertura con falda di fibra acrilica. Il piano di seduta
è in poliuretano espanso ad alta elasticità abbinato ad un ulteriore strato di schiuma
visco-elastica (memory). Cuscini volanti a richiesta in misto piuma. Decorazione con
collari a catena maglia larga, con stemma araldico Visionnaire inciso su placca a scudo
in acciaio lucido. Rivestimento non sfoderabile.
120
97
120
120
97
115
10
TECHNICAL book
DIVANI - sofas
11
vedi anche/see also CÆSAR letto-bed
Cæsar
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
vedi anche/see also CHESTER DUDLEY chaise-longue,
CHESTER DUDLEY turca-ottoman, CHESTER DUDLEY letto-bed
Chester Dudley
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
design Samuele Mazza
design Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
Main structure in multiply plywood with frame in fir and beech stripes and fillings in
masonite wood. Seat spring system with elastic belts. Structure and back paddings
in polyurethane D. 30 kg/m³ with internal quilted upholstery and support in Memory
D. 50 kg/m³ polyurethane foam. The seat cushion is fixed to the structure in the back
part with spring clips. Pie-non-tilt adjustable set with metal-covered plastic base. The
frontal part of the cylindrical sides can be decorated upon request with medals in
aluminium fusion Ø cm 17 (emperor head profile or Visionnaire coats of arms).
257
290
Struttura portante in multistrato di pioppo spessore mm 25 con montanti sagomati
in multistrato di pioppo spessore mm 18 a sostegno della forma arrotondata dello
schienale, realizzata in tamburato di multistrato e compensato di pioppo spessore mm
4. Imbottitura parte frontale in agglomerato di poliuretano ad alta densità 150 kg/m³,
sagomato per contenere il montante della struttura di base in acciaio inox. Imbottitura
interna braccioli e schienale in poliuretano GRF D. 40 kg/m³, con ricopertura in lastra
di poliuretano espanso elastico, spessore cm 4 D. 30 kg/m³, per la realizzazione del
capitonné. Molleggio seduta con cinghie elastiche, montate su telaio in acciaio con
supporto in multistrati, ricoperto da lastra in poliuretano portante spessore cm 2 D.
30 kg/m³. Cuscini di seduta in poliuretano espanso a doppia densità: nella parte
anteriore D. 35 portante e D. 35 elastico nella parte posteriore con ricopertura totale in
Memory Foam® in lastra spessore cm 5 e rinfascio in piuma d’oca incamerata. Cuscini
volanti in piuma d’oca incamerata in fodera cotone. Telaio di sostegno in acciaio inox
lucido spessore mm 10. Su entrambi i braccioli sono applicate decorazioni in ottone
cromato con incisione stemma araldico Visionnaire. Scocca capitonné non sfoderabile.
Rivestimento cuscini di seduta sfoderabile.
Main structure in poplar multiply thickness mm 25 with shaped uprights in poplar
multiply thickness mm 18 to support the rounded shape of the back part, made in
multiply plywood and poplar plywood thickness mm 4. Padding of the frontal part in
high density polyurethane agglomerate 150 kg/m³, shaped to contain the upright of
the base structure in stainless steel. Internal padding of the arms and of the back in
GRF polyurethane D. 40 kg/m³, covered with a layer of elastic polyurethane, thickness
cm 4 D. 30 kg/m³ for the capitonné working. Seat sprung system with elastic belts,
fixed on a steel frame with support in multiply, covered with a carrier polyurethane layer
thickness cm 2 D. 30 kg/m³. Seat cushions in polyurethane in double density: carrier
polyurethane D. 35 kg/m³ in the front and elastic polyurethane D. 35 kg/m³ in the back,
fully covered with a Memory Foam® layer thickness cm. 5 and layer in goose feathers.
Loose cushions in goose feathers with cotton lining. Support frame in shiny stainless
steel thickness mm 10. Decorations in chromed brass with Visionnaire carved coats of
arms are fixed on both the arms. Cover of the capitonné frame not removable. Cover of
the seat cushions removable.
47
103
103
220
103
Struttura portante in compensato multistrati con telaio in listellare di abete e faggio
con tamponature in faesite. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Imbottitura scocca
e schienale in poliuretano D. 30 kg/m³ con tappezzeria pareti interne trapuntata a
riquadri con supporto in schiuma poliuretanica Memory D. 50 kg/m³. Cuscino seduta
poliuretano D. 35 kg/m³. con tappezzeria trapuntata a riquadri con supporto in
schiuma poliuretanica Memory D. 50 kg/m³. Il cuscino di seduta è fissato, nella parte
posteriore, alla scocca tramite moschettoni. Appoggio a terra su regolabili in PE con
pattino. Il fronte delle fiancate cilindriche superiori può essere decorato (a richiesta)
con medaglioni in fusione di alluminio Ø cm.17 (profilo imperatore o stemma araldico
Visionnaire).
72
41
72
72
72
104
104
104
104
290
257
220
220
250
280
106
106
106
74
47
74
290
74
257
220
106
Caesar High
290
41
72
72
104
104
104
257
104
220
130
106
98
106
74
Caesar Low
94
5
94
17
Optional: cameo
17
59
12
TECHNICAL book
DIVANI - sofas
13
vedi anche/see also CHESTER LAURENCE letto-bed
Chester Laurence
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
Chester Wilson
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
design Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
design Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
Sofa upholstered in leather or fabric. Backrest in capitonné finishing. Structure in solid
fir and poplar plywood th. 25 mm. Seat sprung system made of elastic belts. Padding
in polyurethane with different densities covered by a Memory foam layer and goose
feathers. Perimeter stripes in leather with embossed ovals and decorative buckles in
antique brass. Plinth in moulded chromed aluminum or lacquered in antique brass.
Cover not removable.
Struttura portante in multistrato di pioppo spessore mm 25 con montanti interni in
multistrato di pioppo e tamponatura tamburata in compensato di pioppo spessore mm
4. Imbottitura braccioli e schienale in poliuretano GRF D. 30 kg/m³ e ricopertura totale con
lastra in poliuretano elastico D. 30 kg/m³ spessore cm 4, per la realizzazione del capitonné.
Struttura portante del sedile in massello di abete con molleggio a cinghie elastiche da
60 mm. Imbottitura parte frontale in agglomerato di poliuretano ad alta densità 150 kg/
m³, sagomato per contenere il montante della struttura di base in acciaio inox. Cuscini
di seduta in poliuretano espanso a doppia densità: nella parte anteriore D. 35 portante
e D. 35 elastico nella parte posteriore con ricopertura totale in Memory Foam® lastra
spessore cm 5 e rinfascio in piuma d’oca incamerata. Cuscini volanti in piuma d’oca
incamerata in fodera cotone. Telaio di sostegno spessore mm 10 in lamiera acciaio inox
lucido su acciaio verniciato. Su entrambi i braccioli sono applicate decorazioni in ottone
cromato con incisione stemma araldico Visionnaire. Scocca capitonné non sfoderabile.
Rivestimento cuscini di seduta sfoderabile.
Main structure in poplar multiply thickness mm 25 with internal uprights in poplar
multiply and honeycomb padding in poplar plywood thickness mm 4. Padding of the
arms and of the back in GRF polyurethane D. 30 kg/m³, covered with a layer of elastic
polyurethane, thickness cm 4 D. 30 kg/m³ for the capitonné working. Seat structure in
fir solid wood with sprung system made of elastic belts mm 60. Padding of the frontal
part in high density polyurethane agglomerate 150 kg/m³, shaped to contain the upright
of the base structure in stainless steel. Seat cushions in polyurethane in double density:
carrier polyurethane D. 35 kg/m³ in the front and elastic polyurethane D. 35 kg/m³ in
the back, fully covered with a Memory Foam® layer thickness cm. 5 and layer in goose
feathers. Loose cushions in goose feathers with cotton lining. Support frame thickness
mm 10 in shiny stainless steel laminate on varnished steel. Decorations in chromed
brass with Visionnaire carved coats of arms are fixed on both the arms. Cover of the
capitonné frame not removable. Cover of the seat cushions removable.
284
304
42
68
68
3.5
102
250
108
280
70.5
108
39
70.5
39
39
70.5
68
108
69
69
102
102
220
108
39
39
70.5
70.5
Divano con rivestimento in pelle o tessuto. Schienale con lavorazione capitonné. Struttura
in abete massello e multistrato di pioppo da 25 mm di spessore. Molleggio di seduta a
cinghie elastiche. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziate ricoperto da
lastra in Memory foam e piuma d’oca. Fascia di finitura in cuoio stampato a rilievo con
trama “ovali” e fibbie decorative in ottone anticato. Zoccolo in alluminio sagomato finitura
cromo o lacca ottone anticato. Rivestimento non sfoderabile.
3.5
130
264
244
108
102
14
TECHNICAL book
102
102
69
69
102
108
120
DIVANI - sofas
15
Christopher
Christopher Capitonné
vedi anche/see also DAYDREAM tavolo-table, DAYDREAM tavolo basso-low table,
DAYDREAM libreria-bookshelves, DAYDREAM madia-cupboard, DAYDREAM console-consolle,
DAYDREAM scrivania-writing desk
Daydream
DIVANO SAGOMATO - SHAPED SOFA
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
design Roberto Lazzeroni
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Structure in multiply panels and fir strips. Perimeter border made of slats of 22 cm
available also in 6 mm glass bevelled on all sides or in beveled shiny lacquered wood;
standard colours. Base in lacquered wood. Sprung system with interwoven elastic
belts. Structure padding in polyurethane D. 40 kg/m3. Seat cushions in polyurethane of
different densities (D. 30/40 kg/m3) and feathers. Back cushions in feathers with internal
support in polyurethane D. 25 kg/m3 Structure cover (leather or fabric) non removable.
Cushion covers removable. The 250 cm and 280 cm sofa is divided in two parts.
Struttura portante in pannelli multistrati e listelli di abete. Fasce da cm 22 disponibile
anche, in vetro da mm 6 bisellato su tutti i lati oppure in legno bisellato laccato
lucido; colori di serie. Base in legno laccato. Molleggio a cinghie elastiche intrecciate.
Imbottitura della scocca in poliuretano D. 40 kg/m3. Cuscini seduta in poliuretano a
quote differenziate (D. 30/40 kg/m3) e piuma. Cuscini schienale in piuma con supporto
interno in poliuretano D. 25 kg/m3. Rivestimento della scocca (pelle o tessuto) non
sfoderabile. Rivestimento cuscini sfoderabile. Il divano da cm 250 e da cm 280 è
diviso in due parti.
220
28
28
250
28
28
28
280
116
40
73
73
73
28
59
80
Main structure in poplar plywood with sides in plywood. Seat frame in multi plywood
and battenboard of pinewood with elastic interwoven belts system, backrest
padding in polyurethane with capitonné patterns. Seat cushions in polyurethane
D 30 kg/m3 covered by a layer of 3 cm of Memory Foam and wrapped around
with feathers. The upholstery can be finished off with pipings in leather on request.
The wooden base is covered by a sheet of steel. The structure upholstery is not
removable while the seat cushion upholstery is removable. Polished steel base.
Option: gold/bronze lacquered.
59
80
Main structure in poplar multiply wood with honeycomb sides in plywood. Seat
frame in multiply and fir strips with sprung system made of twisted elastic belts.
Back padding in elastic polyurethane D. 30 kg/m³ covered by a Memory foam layer
cm 3 as support for the vertical quilting in large bands. Seat cushion in polyurethane
in different densities D. 35 kg/m³ covered by a Memory foam layer cm 3 and cover
in feather. The upholstery can also be done with scoubidou pipings in leather (upon
request). Wooden base covered with steel laminate. Structure cover not removable,
seat covers removable.
Struttura portante in multistrati di pioppo con fiancate in compensato. Telaio di
seduta in multistrato e listellare di abete con molleggio a cinghie elastiche intrecciate,
imbottitura schienale in poliuretano espanso con lavorazione capitonnè. Cuscini di
seduta in poliuretano D. 30 kg/m3 con ricopertura in lastra di cm 3 in Memory Foam
e rinfascio in puma. La tappezzeria può essere confezionata, a richiesta, con filetti in
pelle. Base in legno ricoperta con lamina d’acciaio. Struttura non sfoderabile, cucini
di seduta sfoderabili. Base in acciaio lucido. Opzione: lacca oro/bronzo.
59
80
Struttura portante in multistrati di pioppo con fiancate tamburate in compensato. Telaio
di seduta in multistrato e listellare di abete con molleggio a cinghie elastiche intrecciate.
Imbottitura schienale in poliuretano elastico D. 30 kg/m³ ricoperto da lastra da cm 3
di Memory foam, a sostegno trapuntatura verticale a larghe fasce. Cuscino seduta
in poliuretano a quote differenziate D. 35 kg/m³ con ricopertura in lastra da cm 3 in
Memory foam e rinfascio in piuma. La tappezzeria può essere confezionata, a richiesta,
con filetti scoubidou in pelle. Base in legno rivestita con lamina di acciaio. Tappezzeria
struttura non sfoderabile, cuscini seduta sfoderabili.
310
15
122
59
71
122
15
15
59
80
15
59
71
122
15
116
122
116
280
116
250
74
28
28
116
120
120
116
310/280/250
125
15
16
TECHNICAL book
15
DIVANI - sofas
17
vedi anche/see also DIPLOMATE letto-bed
Diplomate
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
Domus
Domus Capitonné
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
design Samuele Mazza
design Samuele Mazza
Main structure in poplar multiply wood panels and fir strips with faesite fillers. Seat sprung
system made of twisted elastic belts. Frame padding in high elasticity polyurethane D.
25 kg/m³. Seat cushions in polyurethane D. 35 kg/m³ and cover in feather. Circular feet
in in wood covered in chromed iron. Shield in polished stainless steel, with Visionnaire
logo engraving, fixed on the front of the arms. Structure cover (leather or fabric) not
removable. Seat covers removable. The upholstery can also be done with scoubidou
pipings in leather (upon request). Version also available with lamp with support in
chromed turned aluminium, with elliptical lampshade covered with leather or fabric.
Wiring: 1 bulb E/14 max 65 watt. As an alternative bowl in Frappuccino marble, with
Visionnaire logo engraving.
Struttura portante in massello di abete e compensato multistrati. Molleggio seduta con
nastri elastici da mm 80 e nastri elastici da mm 60 per schienale. Imbottitura scocca e
schienale in poliuretano espanso a quote differenziate, D. 21/25/40 kg/m³, con rinfascio
in falda acrilica resinata da gr. 200. Imbottitura seduta in poliuretano espanso D. 32
kg/m³ e ricopertura in poliuretano memory D. 42 kg/m³. Cuscini volanti in Mollapiuma
(piuma oca e anitra 50% e falda di fibra acrilica 50%) con fodera in tela cotone 100%.
Ricamo stemma araldico Visionnaire sui braccioli. Perimetro di base rifinito con bullette
decorative in metallo nichelato. Rivestimento in pelle o tessuto, non sfoderabile. La
tappezzeria del sedile e dello schienale può essere realizzata nella versione semplice
oppure capitonné.
Main structure in fir solid wood and multiply plywood. Sprung system made of elastic
belts mm 80 for seat and elastic belts mm 60 for back. Structure and back padding in
polyurethane in different densities, D. 21/25/40 kg/m3, with cover in resinated acrylic layer
gr. 200. Seat padding in polyurethane D. 32 kg/m3 and cover in Memory polyurethane
D. 42 kg/m3. Loose cushions in “Mollapiuma” (goose and duck feathers 50% and
acrylic layer 50%) with 100% cotton lining. Visionnaire coats of arms embroidered on
the arms. Base perimeter with decorative studs in nickel metal. Cover in leather or
fabric, not removable. Seat and back cushions upholstery can be produce either in the
simple version or with capitonné finishing.
107
104
260
104
6
104
104
260
14
107
107
Optional: Lampada/Lamp
107
46
46
285
90
21
90
265
104
72
45
240
31
21
224
104
96
96
96
96
199
240
104
104
240
46
46
90
90
Struttura portante in pannelli multistrati di pioppo e listelli di abete con tamponature
in faesite. Molleggio seduta a cinghie elastiche intrecciate. Imbottitura scocca in
poliuretano ad alta elasticità D. 25 kg/m³. Cuscini seduta in poliuretano D. 35 kg/m³
e rinfascio in piuma incamerata. Piedi a forma circolare in legno ricoperto di lamina di
ferro cromato. Scudo in acciaio inox lucido, con incisione stemma araldico Visionnaire,
applicato sul fronte braccioli. Rivestimento della scocca (pelle o tessuto) non sfoderabile.
Rivestimento cuscini seduta sfoderabili. La tappezzeria può essere confezionata, a
richiesta con filetti scoubidou in pelle. Disponibile anche nella versione con lampada
con stelo in alluminio tornito finitura cromo, con paralume ellittico rivestito in pelle o
tessuto. Cablaggio predisposto per una luce E/14 max 65 watt. In alternativa ciotola
portaoggetti in marmo frappuccino, con incisione stemma araldico Visionnaire.
46
46
90
90
14
Optional: Porta caramelle in marmo
candy holder in marble
280
96
280
104
104
46
46
90
107
90
104
107
115
104
45
68
320
104
104
104
46
90
104
110
110
104
104
18
TECHNICAL book
DIVANI - sofas
19
vedi anche/see also GINEVRA letto-bed
Enea
Ginevra
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
DIVANO, POLTRONA, POUF - SOFA, ARMCHAIR, POUFFE
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Main structure in pinewood multiply and fir solid wood. Sprung system for seat and
back sides made of elastic belts. Padding with expanded resins in different densities.
Acrylic lining coupled with an acrylic fibre layer. Seat cushions in Rhombo-Fè (feathers
and polyurethane “chips” mixture), covered with 100% cotton lining. Loose cushions in
Mollapiuma (duck feathers coupled with acrylic fibre layer), covered with 100% cotton
lining. Legs in chromed steel. Cover removable.
45
45
94
94
85
85
Struttura portante in multistrato di pino e legno massello d’abete. Molleggio seduta
e schienale a cinghie elastiche. Imbottitura in resine espanse a quote differenziate.
Foderatura in vellutino acrilico accoppiato a falda acrilica. Cuscini di seduta in Rombo-fè
(piuma d’oca mischiata a chips di poliuretano), fodera in cotone 100%. Cuscini volanti
in Mollapiuma (piuma d’anitra mischiata a falda di fibra acrilica), fodera in cotone 100%.
Gambe in acciaio cromato. Rivestimento sfoderabile.
94
Main structure in birch multiply and fir wood stripes, with fillings in masonite wood. Seat
sprung system with elastic belts. Frame padding in polyurethane layers. Seat cushions
in polyurethane in different densities with Mind Foam® polyurethane foam layer and
covering with 100% feather. Back cushions 70% staple and 30% feather. Back quilting
and arms in acrylic layer with high thickness. Wooden base covered with shiny stainless
steel laminate or upholstered in leather with decorative studs. Upon request, the arms
can be decorated with twisted rings on stud, made in brass fusion and with chromed
finishing.
85
Telaio portante in multistrati di betulla e listellare di abete, con tamponature in faesite.
Molleggio seduta a cinghie elastiche. Imbottitura scocca in lastre di poliuretano. Cuscini
seduta in poliuretano a quote differenziate con lastra in schiuma poliuretanica Mind
Foam® e ricopertura in piuma 100% camerata. Cuscini schienale misto fiocco 70% e
piuma 30%. Trapuntatura schienale e braccioli con falda acrilica a forte spessore. Zoccolo di base in legno rivestito con lamina di acciaio inox lucido oppure rivestito in pelle
con borchie decorative. I braccioli possono essere, su richiesta, decorati con anelli tortili
su borchia, in fusione di ottone, finitura cromo.
94
design Samuele Mazza
240
111
240
120
280
85
42
45
94
111
111
111
260
120
285
120
260
120
235
130
120
111
111
130
110
45
110
20
TECHNICAL book
DIVANI - sofas
21
vedi anche/see also GINEVRA poltrona-armchair,
GINEVRA pouf-pouffe, GINEVRA letto-bed
Ginevra Modular
DIVANO, ELEMENTI COMPONIBILI - SOFA, MODULAR ELEMENTS
vedi anche/see also GINEVRA poltrona-armchair,
GINEVRA pouf-pouffe, GINEVRA letto-bed
Ginevra Shaped
DIVANO SAGOMATO - SHAPED SOFA
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
design Alessandro la Spada - Samuele Mazza
Struttura portante in multistrato di pino e legno massello d’abete. Molleggio seduta
e schienale a cinghie elastiche. Imbottitura in resine espanse a quote differenziate.
Fodera in vellutino acrilico accoppiato a falda acrilica. Cuscini di seduta in Rombo-fé
(piuma d’oca mischiata a chips di poliuretano), fodera in cotone 100%. Cuscini volanti
in Mollapiuma (piuma d’anitra mischiata a falda di fibra acrilica), fodera in cotone 100%.
Gambe in acciaio cromato. Rivestimento sfoderabile.
destro/ right
elementi laterali
lateral elements
Struttura portante in multistrato di pino e legno massello d’abete. Molleggio seduta
e schienale a cinghie elastiche. Imbottitura in resine espanse a quote differenziate.
Fodera in vellutino acrilico accoppiato a falda acrilica. Cuscini di seduta in Rombo-fé
(piuma d’oca mischiata a chips di poliuretano), fodera in cotone 100%. Cuscini volanti
in Mollapiuma (piuma d’anitra mischiata a falda di fibra acrilica), fodera in cotone 100%.
Gambe in acciaio cromato. Rivestimento sfoderabile.
Main frame in pinewood multiply and fir solid wood. Sprung system for seat and back
sides made of elastic belts. Padding with expanded resins in different densities. Acrylic
lining coupled with an acrylic fibre layer. Seat cushions in Rhombo-Fè (feathers and
polyurethane “chips” mixture), 100% cotton cover. Loose cushions in Mollapiuma (duck
feathers coupled with acrylic fibre layer), covered with a 100% cotton lining. Legs in
chromed steel. Cover removable.
destro/ right
chaise longue
94
sinistro/ left
elementi laterali
lateral elements
94
sinistro/ left
chaise longue
Main frame in pinewood multiply and fir solid wood. Sprung system for seat and back
sides made of elastic belts. Padding with expanded resins in different densities. Acrylic
lining coupled with an acrylic fibre layer. Seat cushions in Rhombo-Fè (feathers and
polyurethane “chips” mixture), 100% cotton cover. Loose cushions in Mollapiuma (duck
feathers coupled with acrylic fibre layer), covered with a 100% cotton lining. Legs in
chromed steel. Cover removable.
110
94
94
110
45
96
96
96
120
120
180
202
180
202
94
120
120
145
94
94
145
145
sx
TECHNICAL book
265
120
120
162
145
94
162
265
145
94
145
22
136
136
elemento angolo tondo
round corner element
182
94
182
280
136
elemento angolo tondo
round corner element
260
destro/ right
elemento angolare/ chaise longue
corner element/ chaise longue
136
94
94
240
sinistro/ left
elemento angolare/ chaise longue
corner element/ chaise longue
sx
dx
dx
DIVANI - sofas
23
vedi anche/see also JACKPOT letto-bed
Godfrey
Jackpot Arc
Jackpot
DIVANO - SOFA
DIVANO ARCUTO - CURVED SOFA
DIVANO - SOFA
design Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
design Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
Divano in pelle o tessuto sagomato curvo con rivestimento fisso e cuscini di seduta
sfoderabili. Fusto in masselli di abete e multistrati di pioppo curvati, molleggio a
cinghie elastiche, imbottitura in poliuretano espanso con lavorazione capitonnè e
inserti in piuma d’oca e Memory foam per i cuscini. Mascherina frontale curvata
in multistrati rivestita in cuoio con cucitura “da selleria” e medaglione decorativo
incastonato in fusione di alluminio cromato. Opzione: lacca oro/nichel.
Divano in pelle o tessuto con rivestimento fisso e cuscini di seduta sfoderabili. Fusto
in masselli di abete e multistrati di pioppo, molleggio a cinghie elastiche, imbottitura
in poliuretano espanso con lavorazione capitonnè e inserti in piuma d’oca e Memory
foam per i cuscini. Mascherina frontale in multistrati rivestita in cuoio con cucitura
“da selleria” e medaglione decorativo incastonato in fusione di alluminio cromato.
Opzione: lacca oro/nichel.
Shaped curved sofa in leather or fabric. Sofa’s upholstery not removable. Seat cushions’
upholstery removable. Frame in solid pinewood and curved poplar plywood. Springs
system with elastic belts, padding in polyurethane with capitonné patterns and inserts
of goose feathers and Memory foam for cushions. Front part in curved multi plywood
upholstered with simple leather sewn in “saddlery style” and decorative medallion set
in fusion of chromed aluminium. Option: gold/nickel lacquered.
Sofa in leather or fabric. Sofa’s upholstery not removable. Seat cushions’ upholstery
removable. Frame in solid pinewood and curved poplar plywood. Springs system
with elastic belts, padding in polyurethane with capitonné patterns and inserts of
goose feathers and Memory foam for cushions. Front part in curved multi plywood
upholstered with simple leather sewn in “saddlery style” and decorative medallion
set in fusion of chromed aluminium. Option: gold/nickel lacquered.
design La Conca
Divano in pelle o tessuto con rivestimento fisso. Fusto in masselli di abete e multistrati
di pioppo, molleggio a cinghie elastiche, imbottitura in poliuretano espanso con
inserti in piuma d’oca e Memory foam per i cuscini e per lo schienale, realizzato a
larghe fasce trapuntate. Frontali dei braccioli con fregio in acciaio inox lucidato e
pendaglio in ottone cromato e nappe in pelle. Opzione: laccatura oro
Sofa in leather or fabric with upholstery not removable. Frame in solid pinewood
and poplar plywood. Seat with elastic belts system, padding in polyurethane with
goose feathers inserts and Memory foam for seat and back cushions, realized with
large quilted stripes. Front armrest has a decoration in polished stainless steel and
pendant in chromed brass and tassels in leather. Option: golden lacquered.
36
305/285/265
74
46
136
111
111
111
111
305/286/265
118
118
38
246
276
136
38
38
306
15
14,5
46
56
70
72
82
82
82
40
36
60
36
24
TECHNICAL book
DIVANI - sofas
25
vedi anche/see also KINGSLEY tavolo basso-low table,
KINGSLEY tavolino-small table
Kingsley
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
Lester
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
design La Conca
Struttura portante in multistrati e listellare di abete con tamponature in faesite. Molleggio
seduta a cinghie elastiche. Imbottitura scocca in poliuretano espanso a quote
differenziate e ricopertura con falda di fibra acrilica. Cuscini di seduta in poliuretano
espanso ad alta elasticità abbinato ad un ulteriore strato di schiuma visco-elastica
(Memory). Cuscini volanti in misto piuma. Rivestimento standard della scocca non
sfoderabile (cuscini di seduta sfoderabili); a richiesta, per la sola versione in tessuto, può
essere realizzato il rivestimento completamente sfoderabile. Piedi a forma a quarto di
arco in alluminio cromato.
112
310/290/270
260
235
285
115
15
310/290/270
42
46
54
65
75
Main structure in multiply wood and fir strips with faesite fillers. Seat sprung system
made of elastic belts. Structure padding in polyurethane in different densities and cover
in acrylic fibre layer. Seat cushions in high elasticity polyurethane joined to a layer of
visco-elastic foam (Memory). Loose cushions in feather mixture. Standard structure
cover not removable (seat covers removable); upon request, for the only version in
fabric, the cover can be made as removable. Chromed quarter arc shaped feets.
91
Sofa in leather or fabric. Sofa’s upholstery not removable. Seat cushions’ upholstery
removable. Frame in solid pinewood and curved poplar plywood. Curved armrest
covered with a grill in polished stainless steel. Metallic crosswise stripes upholstered in
leather are screwed in over it through chromed brass studs. Spring system with elastic
belts, seat padded with polyurethane with double density and insert in goose feathers
and Memory foam. Possibility to choose leather in contrasting colours between
pipings and upholstered crosswise stripes. Option: golden/bronze lacquered.
Swivel armchair in leather or fabric with not removable upholstery. Frame in solid
pinewood and poplar plywood. Curved backrest quilted giving a lozenge design
effect. Spring system with elastic belts. Cushions padding in polyurethane and
inserts in goose feathers and Memory foam. Option: application of studs in chromed
brass over the body. Option: gold/bronze lacquered.
91
Divano in pelle o tessuto con rivestimento fisso e cuscini schienale sfoderabili. Fusto
in masselli di abete e multistrati di pioppo, con braccioli curvi e rivestiti con una
griglia in acciaio inox lucidato su cui sono applicate delle croci di metallo tappezzate
in pelle avvitate con borchie in ottone cromato. Molleggio a cinghie elastiche,
imbottitura del sedile in poliuretano espanso a doppia densità e inserti in piuma
d’oca e Memory foam. Possibilità di scegliere i filetti in pelle e croci tappezzate in
contrasto. Opzione: lacca oro/bronzo.
Poltroncina girevole in pelle o tessuto con rivestimento fisso. Fusto in masselli di
abete e multistrati di pioppo, con schienale curvo trapuntato con motivo a losanghe.
Molleggio a cinghie elastiche, imbottitura in poliuretano espanso e inserti in piuma
d’oca e Memory foam per i cuscini. Opzione: applicazione sulla scocca di borchie
in ottone cromato, oppure lacca oro/bronzo.
91
design Giuseppe Viganò
115
91
42
50
50
73
115
32
115
32
80
78
78
115
80
115
80
115
115
26
TECHNICAL book
DIVANI - sofas
27
Lumière
vedi anche/see also MAGNOLIA turca-ottoman,
MAGNOLIA letto-bed,
MAGNOLIA comodino-bedside table,
MAGNOLIA mobile basso-low cabinet
Magnolia Capitonné
design La Conca
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
DIVANO - SOFA
Main structure in poplar plywood and fir slats. Structure padding in polyurethane of
densities 30 and 21 kg/m3, capitonné upholstery finishing. Seat sprung system with
elastic belts. Seat cushions in polyurethane foam D. 30 and 40 kg/m³ and feather. Back
cushions in feathers with internal support in polyurethane foam D. 25 kg/m³. Backrest,
armrest and front bands covered with bevelled lacquered glass or bevelled MDF shiny
lacquered. Base in lacquered MDF. Structure upholstery (leather or fabric) is not removable while seat and back cushions upholstery is removable.
BRACCIOLO - ARMREST
Middle armrest trapezoidal. Structure in MDF with hidden drawer on breaking tracks,
covered with bevelled lacquered glass or bevelled MDF shiny lacquered and upholstered
with capitonné fabric or leather on the sides. Lacquered base.
80
59
59
1070
1150
1070
1150
108
1600
1069,5
1070
70
1069,5
1070
108
80
59
59
1600
1150
360
80
360
108
220
650,5
108
650,5
1150
220
laterale lungo sinistro /
long left lateral
220
1150
220
1145
1145
120
650
450
80
59
200
450
595
108
108
1150
laterale lungo destro /
long right lateral
650
1150
1150
877,5
1150
bracciolo con cassetto /
Armrest with drawer
200
280
70
1150
220
320
250
220
laterale destro /
right lateral
1150
laterale sinistro /
left lateral
70
1150
360
80
360
70
1150
Main structure in multiply panels and fir wood. Superior bands, back/arms and fronts
of 18 cm in glass thickness 6 mm, bevelled on all sides, retro-lacquered in standard
colours or “Golden Antique” (coloured mirror glass, obtained by means of special silverplating, colour explosion, which determine a three dimensional effect on the surface)
thickness 6 mm, bevelled on all sides. Front and rear panelling with padding in polyurethane thickness 60 mm, density D. 30 - 40 kg/m³. Seat sprung system with elastic
belts with covers in polyurethane 15 mm, density D. 30 kg/m³. Upholstery in capitonné
not removable. Seat cushions in polyurethane of different densities D. 30 kg/m³ loadbearing + D. 30 kg/m³ with elastic bindings and pocketed down. Upholstery removable.
Loose cushions 50x50 cm (supplied on request) in pocketed down. Optional printing of
Visionnaire “coat of arms” on one side of upholstery. Basement in gloss lacquered MDF.
70
Bracciolo intermedio a pianta trapezoidale. Struttura in MDF con cassetto di servizio a
guide frenanti. Rivestimento in vetro retro laccato sulle fasce oppure MDF laccato lucido
e in pelle/tessuto capitonné sui fianchi. Base laccata.
Struttura portante in pannelli multistrati e listelli di abete. Fasce superiori, schienale/
braccioli e frontali, da cm 18 in vetro spessore mm 6, bisellato su tutti i lati, retrolaccato
nei colori di serie oppure “Golden Antique” (vetro specchio colorato, ottenuto per
mezzo di argentature speciali, ad esplosione di colore, che determinano un effetto
tridimensionale sulle superfici) spessore mm 6, bisellato su tutti i lati. Pannellature
anteriori e posteriori con imbottitura in poliuretano spessore mm 60, densità D. 30
- 40 kg/m³. Molleggio seduta a cinghie elastiche con imbottitura in poliuretano mm
15, densità D. 30 kg/m³. Tappezzeria realizzata a capitonné non soderabile. Cuscini di
seduta in poliuretano a quote differenziate D. 30 kg/m³ portante + D. 30 kg/m³ elastico
con rinfascio in piumino incamerato. Tappezzeria sfoderabile. Cuscini volanti cm 50x50
(forniti a richiesta) in piuma incamerata. Opzione stampa stemma araldico Visionnaire,
su un lato del rivestimento. Basamento in MDF laccato lucido.
70
Struttura portante in pannelli multistrati di pioppo e listelli di abete. Imbottitura in poliuretano D. 30 e 21 kg/m³ su pannelli in multistrati, predisposti per realizzazione tappezzeria capitonné. Molleggio seduta a cinghie elastiche intrecciate. Cuscini di seduta
in poliuretano a quote differenziate D. 30 e 40 kg/m³ e rinfascio in piuma incamerata.
Cuscini per schienale in piuma con supporto interno in poliuretano D. 25 kg/m³. Fasce
di rivestimento schienale, braccioli e fronte struttura in vetro retro laccato bisellato o in
MDF bisellato e laccato lucido. Base in MDF laccata. Rivestimento della scocca in pelle
o tessuto non sfoderabile; rivestimento cuscini di seduta e schienale sfoderabile.
elemento centrale /
central element
650
800
350
28
TECHNICAL book
DIVANI - sofas
29
vedi anche/see also MYSTRA poltrona-armchair
Mystra
DIVANO - SOFA
Oberon
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
design Roberto Lazzeroni
design Roberto Lazzeroni
Structure in solid beech wood upholstered in leather or fabric. Seat frame made
of solid poplar wood fasten with elastic belts 6cm. Seat padding in polyurethane
40 kg/m³ density, externally renforced with 75 kg/m³ of density. Backrest interior
padded with a density of 25 kg/m³ EC, elastic and covered with 150 gr of acrylic
resin. Backrest exterior padded with a density of 40 kg/m³ to allow capitonné
patterns. Seat cushions in expanded polyurethane with double density 30 kg/m³ to
the front part and 35 kg/m³ elastic to the rear part. Covered with a sheet of Memory
foam 3 cm thick, lined with feathers.
Struttura in multistrati e listellare di pioppo 25 mm per sostegno parte superiore sagomata
in massello di abete. Foderatura perimetrale in compensato di pioppo 4 mm. Sedile
cinghiato con nastri elastici di cm 6. Tampone per spalliera densità 45 kg/m³ portante,
fronte e fasce esterne in poliuretano espanso densità 70 kg/m³ - 40 kg/m³ portante.
Parte interna spalliera densità 30 kg/m³ elastica con ricopertura in lastra di cm 2 densità
30 kg/m³ per lavorazione capitonné. Parte frontale del bracciolo in agglomerato di
poliuretano densità 150 kg/m³. Cuscini di seduta in poliuretano espanso doppia densità
30 kg/m³ portante nella parte frontale e 35 kg/m³ elastico nella parte retrostante, con
ricopertura in lastra di Memory di cm 3 e foderatura in piuma. Elementi decorativi in
acciaio taglio laser di forma ovale finitura cromo lucido con incisione stemma araldico
Visionnaire. Zoccolo di base in multistrati di pioppo verniciato e rivestito con lamina 8/10
acciaio. Provvisto di piedini regolabili. Tappezzeria della scocca non svoderabile, cuscini
di seduta sfoderabili.
Structure in poplar multilayer and strips 25 mm to support the shaped upper part in fir
solid wood. Perimeter cover in poplar multiply mm 4. Seat made of elastic belts cm 6.
Filling for back D. 45 kg/m³, front and external bands in polyurethane D. 70 kg/m³ - 40
kg/m³ (rigid). Internal structure padding D. 30 kg/m³ (elastic) with layer cm 2 D. 30 kg/m³
for capitonné working. Front part of the arm in polyurethane agglomerate D. 150 kg/
m³. Seat cushions in polyurethane in double density: 30 kg/m³ (rigid) in the frontal
part and 35 kg/m³ (elastic) in the back part. Covered with Memory layer cm 3 and
layer in feather. Oval decorative elements in laser-cut steel, shiny chromed finishing,
with Visionnaire coat of arms. Plinth in painted poplar multiply, covered with steel
laminate 8/10. Provided with adjustable feet. Structure upholstery not removable,
seat cushions upholstery removable.
88
235
78
78
268
300
108
70
70
78
4
88
88
108
208
108
178
108
70
70
78
4
Struttura in massello di faggio rivestita in pelle/tessuto. Seduta realizzata in massello
di pioppo cinghiato con nastri elastici di cm 6. Imbottitura del sedile in poliuretano
densità 40 kg/m³ portante con rinforzo esterno densità 75 kg/m³. Imbottitura della
parte interna spalliera densità 25 kg/m³ EC elastico e ricoperto con resinato acrilico
150 gr. Imbottitura esterna spalliera densità 40 kg/m³ portante per lavorazione
capitonné. Cuscini di seduta in poliuretano espanso a doppia densità 30 kg/m³
portante per la parte frontale e 35 kg/m³ elastico per la parte retrostante. Ricopertura
in lastra di Memory foam sp. cm 3 con foderatura in piuma.
136
30
TECHNICAL book
108
88
88
268
88
238
DIVANI - sofas
31
vedi anche/see also PRINCE ALBERT tavolo basso-low table,
PRINCE ALBERT pouf-pouffe
Prince Albert
DIVANO, POLTRONA - SOFA. ARMCHAIR
Quirinio
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
design La Conca
design Samuele Mazza
Structure in solid fir. Sofa upholstered in leather or fabric, entirely with capitonné working. Seat sprung system with elastic belts, padded in polyurethane and acrylic layers.
Cushions filled in with polyurethane, Memory foam and goose feathers. Feet in polished
stainless steel chromed or golden/brass lacquered. Removable cover for seat cushions.
Struttura portante in multistrati di pioppo, spessore mm 25 su listellare di pioppo con
sagomature in legno massello di abete. La scocca è tamburata internamente ed
esternamente con compensato di pioppo da mm 4. Molleggio seduta con cinghie
elastiche intrecciate. Imbottitura esterno scocca in polietere D. 21 kg/m³ Imbottitura
parte interna schienale in polietere D. 25 kg/m³ con tamponatura in polietere D. 70 kg/
m³. Imbottitura piano seduta, con sedile fisso, in polietere a quote differenziate D. 30 –
35 - 40 kg/m³ con ricopertura in poliuretano memory in lastra da mm 20. Base in legno
massello rivestita in resina poliuretanica da mm 10 con scanalature verticali. Finitura
laccata opaca.
Main structure in poplar multiply, th. mm 25 on poplar stripes with shaping in fir solid
wood. The structure is internally and externally honeycombed with poplar plywood mm
4. Seat spring system with crossed elastic belts. External frame padding in polyether
D. 21 kg/m³. Back padding in polyether D. 25 kg/m³ with filling in polyester D. 70 kg/
m³. Padding for fixed seat in polyether in different densities D. 30-35-40 kg/m³, covered
with memory polyurethane layer mm 20. Base in solid wood, covered with polyurethane
resin mm 10 with vertical grooving. Mat lacquering finishing.
45,5
72
45,5
72
Struttura in abete massello. Divano interamente capitonné rivestito in pelle o tessuto.
Molleggio di seduta a cinghie elastiche, con imbottitura in poliuretano e falda acrilica.
Cuscini in poliuretano, Memory foam e piuma d’oca. Piastra sottopiede in acciaio inox
lucido o lacca oro. Cuscini di seduta sfoderabili.
90
100
125
100
100
46
89
60
100
114
72
45,5
72
240
280
114
250
114
220
114
60
60
100
100
46
90
260
90
280
93
93
106
32
TECHNICAL book
DIVANI - sofas
33
Rendez-vous
Reymond
DIVANO - SOFA
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
design Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
Struttura portante in legno di abete e compensato multistrati. Imbottitura, schienali
e braccioli in poliuretano a densità differenziata. Imbottitura di seduta in poliuretano
espanso densità 35 kg/m³. Rivestimento a riquadri trapuntati, in pelle o tessuto,
accoppiato a strato di Memory foam. Dotato di meccanica interna per regolare
l’inclinazione dell’appoggiatesta e la profondità di seduta tramite telecomando.
Profilature perimetrale in acciaio inox taglio laser finitura lucida.
Main structure in fir wood and multiply plywood. Padding, back and arms in polyurethane
in different densities. Seat padding in polyurethane D. 35 kg/m³. Upholstery made of
quilted squares, in leather or fabric, coupled to a Memory foam layer. Provided with
mechanism to regulate the headrest inclination and the seat depth through remote
control. Perimeter profiles in shiny laser cut stainless steel.
42
63
Main structure in fir multiply wood. Padding in polyurethane in different densities, with
seat in polyurethane D. 35 kg/m³ and Memory foam layer cm 4 D. 50 kg/m³. Internal
back in capitonné finishing. Seat spring system made of elastic belts. Base structure in
shiny stainless steel laminate.
63
Struttura portante in multistrati di abete. Imbottitura in poliuretano a densità differenziata
con seduta in poliuretano densità 35 kg/m³ e ricopertura falda cm 4 di Memory foam
densità 50 kg/m³. Rivestimento interno schienale capitonné. Molleggio seduta a cinghie
elastiche. Struttura di base in lamiera di acciaio inox finitura lucida.
63
design La Conca
260
280
115
115
115
105
42
63
25
105
280
105
260
105
240
115
47
80
80
80
240
115
38
115
130
34
TECHNICAL book
DIVANI - sofas
35
Sonhos
DIVANO COMPONIBILE - SOFA
design Roberto Lazzeroni
E
80
Modular sofa with not removable uphostery. Structure in poplar plywood with padding in
layers of polyurethane density 40kg/m3. The external part of the structure is upholstered
with capitonné patterns. The front part of the backrest is padded with polyurethane
30kg/m3 with under linen in acrylic velvet. Spring seat system with elastic belts, a
tampon of polyurethane D 35kg/m3 and a layer of Memory foam 2cm thick with under
linen in acrylic velvet. Wooden base covered with a sheet of steel. All the elements are
fixed each others through specific metalware. Option: base gold lacquered.
44
Divano componibile, non sfoderabile. Struttura in multistrati e compensato di pioppo
con imbottitura a lastre di poliuretano D 40kg/m3, parte esterna della struttura
tappezzata capitonnè, parte frontale dello schienale in poliuretano D 30kg/m3 con
sottofoderatura in velluto acrilico. Molleggio del sedile a cinghie elastiche, con tampone
di poliuretano D 35kg/m3 e lastra spessore 2cm in Memory foam con sottofoderatura
in velluto acrilico. Base in legno rivestita in lamina di acciaio. Gli elementi vengono
fissati tra loro tramite apposita ferramenta. Opzione: base lacca oro.
125
165
125
DX
SX
A
80
E-Sx/L
10
10
44
44
80
165
A
125
125
125/160/190
E
68
103
103
68
A-Sx/L
80
35
35
125/160/190
A-Dx/R
125
125
10
10
80
E-Dx/R
165
B
80
B
165
125/160/190
125
125
125/160/190
B-Dx/R
44
80
B-Sx/L
125
125
E+D
220
C
220
170
80
E+D-Sx/L
170
10
44
44
80
C
180
E+D
C-Dx/R
44
80
C-Sx/L
134
134
35
35
180
220
170
220
170
E+D-Dx/R
D
10
44
41,8
80
Pouf
90
103
90
120
36
TECHNICAL book
DIVANI - sofas
37
vedi anche/see also SIEGFRID panca-bench, SIEGFRID letto-bed
Siegfrid
DIVANO, POLTRONA, POUFF - SOFA, ARMCHAIR, POUFFE
Sulya
DIVANO, POLTRONCINA - SOFA, ARMCHAIR
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
design Samuele Mazza
180
210
71
240
102
46
62
93
96
96
71
96
71
245
210
71
17
50
46
62
93
100
Structure in poplar plywood with masonite and fir wood panels. Frame padding in
polyurethane density 35 kg/m³. Seat cushion in polyurethane density 40 kg/m³ with
external appropriate feather layer. Base in shiny Pvc. Diamond-shaped legs in polished
chromed aluminium fusion.
93
Struttura in compensato di pioppo con tamponature in abete e masonite. Imbottitura
della scocca in poliuretano densità 35 kg/m³. Cuscino di seduta in poliuretano densità
40 kg/m³ con rinfascio in piumino d’oca incamerato. Profilatura di fondo in Pvc lucido.
Piedi in fusione d’alluminio cromato lucido.
93
Main structure in beech solid wood with supports and panellings in solid wood and
poplar and fir solid wood and plywood. Sprung system made of elastic belts for
arms, seat and back. Filling for arms and seat in polyurethane D. 40 kg/m3. Filling
for back in polyurethane D. 30 kg/m3. Seat cushions in natural goose feathers 100%
with inside support in polyurethane D. 35 kg/m3. Lining 100% cotton. Frontal feet
in curved and chromed aluminium. Back feet in leather, same colour of the pipings
and of the tassels fixed on the arms. Cover of the structure not removable. Cover of
the seat cushion removable.
100
Struttura portante in legno massello di faggio con rinforzi e tamponature in legno
massello e compensato multistrati di pioppo e abete. Molleggio a cinghie elastiche per
braccioli, seduta e schienale. Imbottitura bracciolo e piano seduta in poliuretano D. 40
kg/m3. Imbottitura schienale D. 30 kg/m3. Cuscini di seduta in Piuma d’oca naturale
100% con supporto interno in poliuretano D. 35 kg/m3. Fodera 100% cotone. Piedi
anteriori in alluminio tornito e cromato. Piedi posteriori rivestiti in pelle, stesso colore
dei filetti e nappe applicate ai braccioli. Tappezzeria della struttura non sfoderabile.
Tappezzeria cuscino di seduta sfoderabile.
93
59
88
94
94
59
89
71
17
17
53
50
71
38
TECHNICAL book
DIVANI - sofas
39
vedi anche/see also TEODOSIO letto-bed
Teodosio
DIVANO, POUF - SOFA, POUFFE
Timoteo
DIVANO - SOFA
design Samuele Mazza
design Samuele Mazza
Struttura portante in massello di abete e compensato multistrati. Molleggio seduta con
nastri elastici da mm 80 Imbottitura scocca e schienale in poliuretano espanso a quote
differenziate, D. 21/25/40 kg/m³, con rinfascio in falda acrilica da gr. 450. Imbottitura
seduta in poliuretano espanso D. 32 kg/m³ e ricopertura in poliuretano espanso soft
D. 18 kg/m³ con falda di fibra acrilica da gr. 450. Cuscini volanti in Mollapiuma (piuma
oca e anitra 50% e falda di fibra acrilica 50%) con fodera in tela cotone 100%. Piedi
disegno diamante in fusione di alluminio finitura cromo oppure in legno tornito laccato.
Tappezzeria con rivestimento confezionato a rombi e lavorazione capitonné con bottoni
in zama con logo Visionnaire. Rivestimento in pelle o tessuto, non sfoderabile.
Main structure in fir solid wood and multiply plywood. Seat sprung system made of
elastic belts mm 80. Structure and back padding in polyurethane in different densities,
D. 21/25/40 kg/m3, with acrylic layer gr. 450. Seat padding in polyurethane D. 32 kg/m3
and cover in soft polyurethane D. 18 kg/m3 with acrylic layer gr. 450. Loose cushions in
“Mollapiuma” (goose and duck feathers 50% and acrylic layer 50%) with 100% cotton
lining. Feet with diamond pattern in aluminium fusion, chrome finishing or in turned
lacquered wood. Rhombus upholstery and capitonné working with buttons in zama
alloy with Visionnaire logo. Cover in leather or fabric, not removable.
Struttura di base e montanti in multistrati di pioppo mm 25, con foderatura in compensato
di pioppo mm 4. Sedile in multistrati con cinghiatura a nastri elastici 6 cm, rinforzato con
telaio in metallo.Imbottitura in poliuretano espanso densità 40 kg/m³ portante. Parte
interna della spalliera a doppia densità 25 - 30 kg/m³ portante. Cuscini di seduta in
poliuretano espanso a doppia densità: 30 kg/m³ portante nella parte frontale e 35 kg/
m³ elastico nella parte retrostante. Ricopertura in lastra di Memory foam cm 3 e piuma.
Cuscini volanti in piuma con anima interna in poliuretano densità 18 kg/m³ elastico.
Rivestimento in pelle o tessuto con filetto a contrasto e fasce a ricamo.
Structure and supports in poplar multiply wood mm 25, with layer in poplar plywood
mm 4. Seat in multiply with elastic belts cm 6, reinforced by a metal frame. Padding
in polyurethane D. 40 kg/m³ (rigid). Internal structure padding in double density 25-30
kg/m³ (rigid). Seat cushions in polyurethane in double density: 30 kg/m³ (rigid) in the
front part and 35 kg/m³ (elastic) in the rear part. Covered with Memory foam layer cm
3 and feather. Loose cushions in feather with internal layer in polyurethane D. 18 kg/m³
(elastic).Upholstered with leather or fabric with piping and embroidered bands.
230
103
290
106
47
260
103
103
42
75
75
75
DIVANO / SOFA TEODOSIO
260
30
30
30
30
108
108
108
108
30
280
106
106
106
240
30
Versione con ricami in pelle
Version with embroidery in leather
75
167
106
21.9
21.9
280
108
Versione con ricami in pelle
Version with embroidery in leather.
12
12
10
108
Elementi dx
Element right
106
Elementi sx
Element left
260
108
240
108
106
106
106
47
103
197
103
197
103
167
12
75
75
12
75
VERSIONE COMPONIBILE / MODULAR VERSION
Ø10
106
40
21.9
Piede in legno / Foot in wood
Piede in acciaio / Steel foot
40
TECHNICAL book
DIVANI - sofas
41
vedi anche/see also VALANCOURT poltrona-armchair
Valancourt
DIVANO - SOFA
vedi anche/see also VANITY FAIR poltrona-armchair,
VANITY FAIR sedia-chair, VANITY FAIR chaise-longue,
VANITY FAIR pouf-pouffe
Vanity Fair
DIVANO - SOFA
design Maria Serebryanaya
design Giuseppe Viganò
Struttura in legno massello con imbottitura in poliuretano espanso. Divano rivestito in
pelle o tessuto. Rivestimento fisso con lavorazione capitonné su schienale e braccioli.
Ricamo stemma araldico Visionnaire sullo schienale. Cuscini di seduta in poliuretano,
piuma d’oca e Memory foam. Mostrine decorative in acciaio inox lucido con stemma
araldico in ottone inciso cromato, applicate sui braccioli. Basamento in MDF scanalato
laccato lucido con supporti in plexiglass spessore 20 mm. Cuscini di seduta e schienale
sfoderabili.
Structure in solid wood and polyurethane foam. Sofa upholstered in leather or fabric.
Upholstery not removable with capitonné finishing on backrest and armrest. Visionnaire
coats of arms embroidered on backrest. Seat cushions in polyurethane foam, feather
and Memory foam. Patches in polished stainless steel with engraved coats of arms in
chromed brass, applied as decoration on front armrest. Base in shiny carved lacquared
MDF with feet in plexiglass th. 20 mm. Back and seat cushions cover removable.
Struttura portante in abete massiccio e multistrati di pioppo imbottita in poliuretano
espanso, molleggio seduta a cinghie elastiche. Rivestimento fisso in pelle o tessuto
e cover reversibile in pelliccia di ORYLAG® e nabuk, con leggera trapuntatura in
piuma d’oca e sistema di chiusura con cerniere nascoste. Basamento in alluminio
sagomato con finitura spazzolata. La pelliccia è disponibile in finitura naturale su
base grigia o marrone, o tinta tortora. Opzione: lacca oro sulle parti cromate.
Main structure in solid pinewood and poplar plywood padded with extended
polyurethane. Spring seat system with elastic belts. Upholstery in leather or
fabric not removable. Reversible cover in ORYLAG® fur and nabuk leather, lightly
quilted with goose featehrs and closed by a hidden zip. Plinth in moulded brushed
aluminum. The fur coating is available in natural finishing on a gray or brown base or
in dove-gray colour. Option: chromed parts gold lacquered.
65
65
65
13
49,5
49,5
99
95
313
128
280
260
108
300
108
108
108
68
68
128
95
343
13
49,5
49,5
99
95
253
128
128
283
42
TECHNICAL book
DIVANI - sofas
43
Wilbur
DIVANO, POLTRONA - SOFA, ARMCHAIR
design Alessandro La Spada
44
60
92
Structure in fir multiply plywood with padding in polyurethane in different densities.
Seat in polyurethane D. 35 kg/m³ with Memory foam layer D. 50 kg/m³. Cover not
removable, made of twisted elements. Seat sprung system made of a crossed pattern.
With Visionnaire coat of arms in gold brass on the arms. Base and intermediate profile
in shiny stainless steel. Back and seat cushions cover removable.
92
92
Struttura in compensato di multistrati d’abete con imbottitura in poliuretano a densità
differenziate. Sedile in poliuretano espanso densità 35 kg/m³ con falda di Memory foam
densità 50 kg/m³. Rivestimento non sfoderabile a motivi lineari incrociati. Molleggio
seduta a cinghie elastiche incrociate. Personalizzazione con stemma araldico Visionnaire
in ottone finitura cromo oppure oro sui braccioli. Base e profilatura intermedia in acciaio
inox lucido, oppure finitura oro. Cuscini di seduta e schienale sfoderabili.
104
44
60
92
78
104
280
104
255
104
230
104
104
105
44
TECHNICAL book
POLTRONE - armchairs
Agon, Agon Big
Alice
Bedwyr, Bedwyr Capitonné
Cheshire
Costance
Elysée
Evelake, Evelake Capitonné
Faerie Queene
Kitten
Mac Arthur
Matilda
Monroe
Mystra
Nottingham
Single Katie, Single Nick
Syrma
Valancourt
Vanity Fair
Wallis
TECHNICAL book
45
Agon Big
Agon
Bedwyr Capitonné
Bedwyr
POLTRONA - ARMCHAIR
POLTRONCINA - EASY CHAIR
design Samuele Mazza
Structure in multiply and poplar compensate with external closing panels in
polyurethane density D. 40 kg/m³. Seat suspension with elastic belts with cushion
padding in polyurethane, double density D. 45 kg/m³. Back padding in polyurethane,
density D. 18 kg/m³. Cover of frame with layers of polyester fibre 150 gr. Base in solid
poplar, upholstered in leather or fabric. Cover capitonné not removable. Option: swivel
base.
Struttura portante e gambe in legno massello di faggio e multistrati curvato. Piano
seduta in MDF con molleggio a cinghie elastiche. Laccatura acrilica al poliestere 100
gloss. Schienale e cuscino di seduta con imbottitura in poliuretano e falda acrilica.
Rivestimento del solo cuscino di seduta sfoderabile. Sedile e schienale liscio oppure
capitonné.
Support structure and legs in solid beech wood and curved multiply. Seating in MDF
with suspension system in elastic belts. Acrylic polyester lacquer of 100 gloss brilliance.
Back and seat cushion with padding in polyurethane and acrylic lining. Only cover of
seat cushion is removable. Backrest and seat simple or capitonné finishing.
99
130
63
46
67
63
67
63
99
67
130
67
99
38
46
75
38
75
71
Struttura in multistrati e compensato di pioppo con tamponatura esterna in poliuretano
densità D. 40 kg/m³. Molleggio seduta a cinghie elastiche con imbottitura del cuscino
in poliuretano, doppia densità D. 45 kg/m³. Imbottitura dello schienale in poliuretano
densità D. 18 kg/m³. Ricopertura della scocca con falda in fibra di poliestere gr. 150.
Basamento in massello di pioppo tappezzato in pelle o tessuto. Rivestimento capitonné
non sfoderabile. Opzione: base girevole.
71
design Roberto Lazzeroni
Bedwyr
46
TECHNICAL book
46
42
83
55
89
“Bag” armchair in leahter or fabric, with capitonnè patterns. Frame in curved poplar
plywood, with elastic belts system on the seat, padding in polyurethane (30 kg/mq) and
a layer of dacron. Wooden feet. To the rear backrest there is a in brass and chromed
steel decorative “knocker” enamelled on the bottom. Option: golden lacquered.
72
84
56
84
72
89
Main structure in beech solid wood and plywood. Seat provided with sprung system
made of elastic belts on beech frame. Padding of the back in polyurethane D. 30 kg/m3.
Arms in polyurethane D. 75 kg/m3. Seat cushions in polyurethane in different densities
D. 35 kg/m3, semirigid in the lower part and soft in the upper part. Cover of rear back
and sides coupled to acrylic lining gr 400, with support in acrylic velvet. Upholstery
of the arms external sides and of the back high border with buttons with capitonné
effect. Front and rear legs covered with leather. The front legs are decorated with rings
in turned brass with oval pattern engraving and oval medal in brass, with Visionnaire
logo carving.
55
65
42
Poltrona “a sacco” in pelle o tessuto, con lavorazione completamente capitonnè.
Fusto in multistrati di pioppo curvato, con molleggio a cinghie elastiche, imbottitura
in poliuretano espanso (D. 30 kg/mq) e falda di dacron. Piedini in legno. Nel retro
schienale è avvitato un elemento decorativo “a batacchio” in ottone e acciaio
cromato e fondo smaltato. Opzione: laccatura oro.
84
design Alessandro La Spada
Struttura portante in massello di faggio e compensato. Piano seduta con molleggio a
nastri elastici su telaio in faggio. Imbottitura schienale in poliuretano espanso D. 30 kg/
m³. Braccioli in poliuretano espanso D. 75 kg/m³. Cuscini seduta in poliuretano espanso
a quote differenziate D. 35 kg/m³, semirigido nella parte inferiore e morbido nella parte
superiore. Retroschienale e fianchi con rivestimento accoppiato a falda di fibra acrilica
da gr 400 con supporto in vellutino acrilico. Tappezzeria fianchi esterni braccioli e bordo
parte alta schienale con bottoni, effetto capitonné. Gambe anteriori e posteriori rivestite
in pelle. Le gambe anteriori sono decorate con anelli in ottone tornito con incisione
motivo ovali e medaglione ovale in ottone, con incisione logo Visionnaire.
112
POLTRONA - ARMCHAIR
design Alessandro La Spada
42
Cheshire
POLTRONA, POUF - ARMCHAIR, POUFFE
84
vedi anche/see also ALICE divano-sofa, ALICE panca-bench,
ALICE chaise-longue
Alice
Bedwyr Capitonné
POLTRONE - armchairs
47
Evelake Capitonné
POLTRONA - ARMCHAIR
design Roberto Lazzeroni
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Struttura in multistrati di pioppo con tamponature in compensato. Molleggio seduta con
nastri elastici intrecciati. Imbottitura schienale e braccioli in poliuretano ad alta densità
30/40 kg/m³. Cuscino di seduta a quote differenziate D. 35 kg/m³ e ricopertura con
lastra da cm 2 di Memory foam e rinfascio in piuma. Tappezzeria parte interna schienale
trapuntata con supporto in lastra di poliuretano D. 30 kg/m³. Base tronco cono, in
multistrato di pioppo tamburato con piastra girevole. Piatto di base in acciaio inox taglio
laser finitura lucida. Tappezzeria non sfoderabile.
Struttura portante in compensato multistrati di pioppo. Molleggio seduta a cinghie
elastiche incrociate. Pannelli di tamponatura in MDF bisellato e laccato al poliestere o in
vetro bisellato retro laccato. Cuscino di seduta in Rombo-fe (miscela tra piuma naturale
e barrette in poliuretano a forma romboidale) con supporto interno in poliuretano D. 30
kg/m³. Fodera 100% cotone. Cuscino schienale in Rombo-fe. Fodera 100% cotone.
Zoccolo di base in MDF laccato al poliestere. Maniglia A-punta, B-bamboo in alluminio
tornito e cromato. Tappezzeria cuscini seduta e schienale sfoderabile. Tappezzeria dello
schienale interna liscia oppure capitonné.
40
75
Evelake
POLTRONA - ARMCHAIR
12
Costance
60
89
75
75
Structure in poplar multiply with plywood padding. Seat sprung system with twisted
elastic belts. Back and arms padding in high density polyurethane 30/40 kg/m³. Seat
cushion in different densities D. 35 kg/m³, covered with Memory foam layer cm 2
and a feather layer. Quilted upholstery of the internal part of the back with support in
polyurethane layer D. 30 kg/m³. Cone truncated base in poplar honeycomb multiply
wood with swivel plate. Base plate in polished laser cut stainless steel. Cover not
removable.
Main structure in poplar multiply plywood. Seat sprung system made of crossed
elastic belts. Panelling in bevelled and polyester lacquered MDF or glass beveled
glass lacquered. Seat cushion in Rhombofe (mixture of natural feathers and lozange
polyurethane bars) with inside support inpolyurethane D. 30 kg/m³. Lining 100% cotton.
Back cushion in Rhombo-fe. Lining 100% cotton. Plinth in polyester lacquered MDF.
Handle A-pointed, B-bamboo in curved and chromed aluminium. Cover for seat and
back cushions removable. Backrest upholstery can be produce either in the simple
version or with capitonné finishing.
10
93
93
90
95
95
85
42
42
68
79
10
Elysée
POLTRONA - ARMCHAIR
design La Conca
16
85
80
64
85
Main structure in multiply plywood. Padding in polyurethane in different densities. Seat
cushion in polyurethane D. 35 kg/m³ and a layer of Memory (mind foam) D. 50 kg/m³ by
4 cm. Seat spring system made of elastic belts. Base structure in shiny stainless steel
plate, with 6 pyramid studs in chromed brass.
40
70
Struttura portante in compensato multistrati, imbottitura in poliuretano a densità
differenziate, sedile di seduta in poliuretano espanso densità 35 kg/m³, e uno strato
4 cm di Memory (mind foam) densità 50 kg/m³. Molleggio seduta a cinghie elastiche.
Struttura di base in lamiera di acciaio inox in finitura lucida, con 6 borchie a piramide in
ottone cromato.
48
TECHNICAL book
POLTRONE - armchairs
49
Faerie Queene
Kitten
POLTRONA, POUF - ARMCHAIR, POUFFE
POLTRONA - ARMCHAIR
design La Conca
vedi anche/see also KITTEN sedia-chair
design La Conca
Armchair structure in fir and plywood. Quilted backrest padded with polyurethane foam
and acrylic layer. Seat cushion filled in with goose feathers and polyurethane. Armchair
upholstery in leather or fabric with logo embroidered on the back and border with studs
in steel brass finishing. Front legs in turned chromed or golden lacquered aluminum,
back legs upholstered.
Pouffe upholstered in leather or fabric. Main structure in fir wood with padding in
polyurethane foam. Seat cushion padded with goose feathers and polyurethane. Edges
with studs in steel, brass finishing. Feet in turned chromed or golden lacquer aluminum.
Poltroncina imbottita in pelle o tessuto con rivestimento capitonné. Struttura in legno
di faggio curvato e multistrato, verniciata con lacca lucida. Imbottitura in poliuretano
espanso. Finitura di base con bullette decorative in metallo nichelato.
Small padded armchair upholstered in fabric or leather with capitonné finishing.
Structure in curved beech wood and beech plywood painted in shiny lacquer. Padding
in polyurethane foam. Base finishing with decorative studs in nickeled metal.
44,2
13
58
22
17,7
17,7
44,2
100
Struttura poltrona in legno di abete e multistrato. Schienale tappezzato a cannelloni con
imbottitura in poliuretano espanso e falda acrilica. Cuscino di seduta imbottito di piuma
d’oca e poliuretano. Rivestimento poltrona in pelle o tessuto con ricamo logo sul retro e
bordo chiodato con bullette in acciaio ottonato. Gambe anteriori in torneria di alluminio
cromato o laccato oro/bronzo, gambe posteriori tappezzate.
Pouf rivestito in pelle o tessuto. Struttura portante in legno di abete con imbottitura in
poliuretano espanso. Imbottitura di seduta in piuma d’oca e poliuretano. Bordo chiodato
con bullette in acciaio ottonato. Piedi in alluminio tornito cromato oppure laccato oro.
81
48,2
9
50
16
92
80
84
65
70
70
77,5
50
TECHNICAL book
POLTRONE - armchairs
51
POLTRONCINA IMBOTTITA - UPHOLSTERED ARMCHAIR
design Alessandro La Spada
design La Conca
83
Main structure and legs in beech solid wood and curved multiply wood. Seat in MDF
with spring system made of elastic belts. Structure completely upholstered. Seat and
back cushion with padding in polyurethane and acrylic layer. Front and back legs in
shiny lacquered wood.
67
63
67
63
83
83
46
83
Structure in curved poplar plywood. Seating sprung system with elastic
belts covered with a padding of polyurethane foam, a layer of Memory
foam and acrylic. Base in polished stainless steel or gold/bronze lacquer,
with swivel system. Upholstery in fabric or leather not removable. On
request, as optional, “lindoro” embroidery can be applied over each side
and “Visionnaire” logo embroidered on the rear.
71
Struttura portante e gambe in legno massello di faggio e multistrati curvato. Piano
seduta in MDF con molleggio a cinghie elastiche. Struttura completamente tappezzata.
Schienale e cuscino di seduta con imbottitura in poliuretano e falda acrilica. Gambe
anteriori e posteriori in legno laccato lucido.
42
Struttura in multistrato di pioppo curvato. Molleggio di seduta con cinghie
elastiche ricoperte da un’imbottitura di poliuretano espanso, con uno
strato di Memory foam e falda acrilica. Base in acciaio inox lucidato oppure
opzione laccato oro/bronzo, con sistema girevole. Rivestimento in pelle
o tessuto non sfoderabile. Su richiesta possibilità di ricamo “lindoro” sui
fianchi e/o logo “Visionnaire” sul retro.
76
Monroe
POLTRONA - ARMCHAIR
76
Mac Arthur
Mystra
POLTRONA - ARMCHAIR
POLTRONA - ARMCHAIR
design Roberto Lazzeroni
design Roberto Lazzeroni
vedi anche/see also MYSTRA divano-sofa
90
86
Structure in solid wood, padded with polyurethane foam. Upholstery In
leather or fabric, not removable, with option of “Pienza” embroidery all over
the armchair body and option of “Visionnaire” logo embroidery on backrest
cushion. Base and patches in satinized stainless steel. Visionnaire logo in
chromed engraved brass.
52
TECHNICAL book
Structure in solid beech wood upholstered in leather or fabric. Seat frame made
of solid poplar wood fasten with elastic belts 6cm. Seat padding in polyurethane
40 kg/m³ density, externally renforced with 75 kg/m³ of density. Backrest interior
padded with a density of 25 kg/m³ EC, elastic and covered with 150 gr of acrylic
resin. Exterior backrest padded with a density of 40 kg/m³ to allow capitonné
patterns. Seat cushions in expanded polyurethane with double density 30 kg/m³ to
the front part and 35 kg/m³ elastic to the rear part. Covered with a sheet of Memory
foam 3 cm thick, lined with feathers.
43
Struttura in massello di faggio rivestita in pelle/ tessuto. Seduta realizzata in massello
di pioppo cinghiato con nastri elastici di cm 6. Imbottitura sedile densità 40 kg/m³
portante con rinforzo esterno densità 75 kg/m³. Imbottitura parte interna spalliera
densità 25 kg/m³ EC elastico e ricoperto con resinato acrilico 150 gr. Imbottitura
esterna spalliera densità 40 kg/m³ portante per lavorazione capitonné. Cuscini di
seduta in poliuretano espanso a doppia densità 30 kg/m³ portante per la parte
frontale e 35 kg/m³ elastico per la parte retrostante. Ricopertura in lastra di Memory
foam sp. cm 3 con foderatura in piuma.
82
88
88
5,5
44
59
Struttura in legno massello con imbottitura in poliuretano espanso.
Rivestimento in pelle o tessuto con opzione ricamo “Pienza” su tutta la
scocca e opzione logo “Visionnaire” su cuscino schienale. Rivestimento
non sfoderabile. Basamento e mostrine frontali in acciaio inox satinato.
Loghi Visionnaire in ottone inciso cromato.
70
74
Matilda
POLTRONE - armchairs
53
design Samuele Mazza
Struttura portante in legno di pioppo con tamponature in legno di faggio. Molleggio di
seduta e schienale a nastri elastici. Imbottitura scocca in poliuretano D. 30 kg/m³. Cuscino
di seduta con imbottitura in poliuretano D. 35 kg/m³ con rinfascio in piuma. Rivestimento
della scocca in tessuto o pelle con lavorazione capitonné non sfoderabile. Rivestimento
cuscini di seduta, in tessuto o pelle, sfoderabile. Piedi anteriori tronco cono in massello di
legno patinato e cerato all’antica con stemma araldico Visionnaire pantografato.
Struttura in legno multistrati e abete. Molleggio con cinghie elastiche. Imbottitura
schienale in poliuretano espanso D. 40 kg/m3. Imbottitura seduta in poliuretano espanso
D. 30 kg/m3. Foderatura in falda acrilica resinata da 250 gr. Piedi anteriori in legno
tornito, posteriori in massello, con finitura laccata lucida. Tappezzeria non sfoderabile.
101
POLTRONA - ARMCHAIR
design Samuele Mazza
72
79
15
91
79
63
Structure in multiply wood and fir. Sprung system made of elastic belts. Back filling in
polyurethane D. 40 kg/m3. Seat filling in polyurethane D. 30 kg/m3. Lining in resinated
acrylic layer 250 gr. Frontal feet in curved wood, back feet in solid wood, with shiny
lacquered finishing. Cover not removable.
47
Support structure in poplar wood with fillings in beech wood. Seat and back suspension
with elastic belts. Structure padding in polyurethane D. 30 kg/m³. Seat cushion with
padding in polyurethane D. 35 kg/m³ with pockets of feathers. Cover of the structure in
fabric or leather with capitonné workmanship not removable. Cover of seat cushions in
fabric or leather, removable. Front feet truncated cone in solid wood with application by
hand of patina and wax and pantographed Visionnaire coat of arms.
70
Syrma
POLTRONA - ARMCHAIR
42
vedi anche/see also NOTTHINGHAM letto-bed,
NOTTHINGHAM comodino-bedside table
Nottingham
91
97
Valancourt
Single Nick
Single Katie
POLTRONA - ARMCHAIR
POLTRONA - ARMCHAIR
vedi anche/see also VALANCOURT divano-sofa
85
88
Armchair in leather or fabric, upholstery not removable. Frame in solid wood and
curved multi plywood padded with expanded polyurethane. Backrest worked with
capitonné patterns. Seat spring system with elastic belts. Seat cushion in polyurethane
with inserts of goose feathers and Memory foam. Decorative trim in polished stainless
steel with chromed carved logo are applied on the backrest sides. Plinth made of
shiny lacquered MDF with a swivel platform in polished steel. Removable seat and
back cushions’ upholstery. Option: gold/bronze lacquered.
58
90
88
58
108
88
88
62
85
45
66
108
43
43
104
85
Poltrona in pelle o tessuto, rivestimento fisso. Fusto in legno massello e multistrati
curvati con imbottitura in poliuretano espanso. Lavorazione capitonné sullo
schienale, molleggio di seduta a cinghie elastiche. Cuscino di seduta in poliuretano,
con inserto in piuma d’oca e Memory foam. Mostrine decorative in acciaio inox
lucido con logo in ottone inciso cromato, applicate ai fianchi dello schienale.
Basamento in MDF laccato lucido con piattaforma girevole in acciaio lucido. Cuscini
di seduta e schienale sfoderabili. Opzione: lacca oro/bronzo.
10
Structure in multiply compensate with fillings and particulars in fir and masonite.
Frame padding in expanded polyurethane D. 35 - 40 kg/m³. Seat with padding in
expanded polyurethane D. 35 kg/m³. Seat suspension with elastic belts. Cover in
fabric or leather not removable. Studs in metal, nickel chrome finish. Base in beech
wood with gloss lacquer.
104
Struttura in compensato multistrati con tamponature e particolari in abete e masonite.
Imbottitura della scocca in poliuretano espanso D. 35 - 40 kg/m³. Sedile con imbottitura
in poliuretano espanso D. 35 kg/m³. Molleggio del sedile con cinghie elastiche. Rivestimento in tessuto o pelle non sfoderabile. Bullette in metallo finitura nichel cromo. Base
in legno di faggio laccato lucido.
95
design Maria Serebryanaya
design Samuele Mazza
65
Single Katie
54
TECHNICAL book
Single Nick
POLTRONE - armchairs
55
vedi anche/see also VANITY FAIR divano-sofa, VANITY FAIR sedia-chair,
VANITY FAIR chaise-longue, VANITY FAIR pouf-pouffe
Vanity Fair
POLTRONA - ARMCHAIR
50
Struttura portante sagomata in ferro smaltato e maglia metallica, imbottita in
poliuretano espanso. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Rivestimento fisso in pelle
o tessuto e cover reversibile in pelliccia di ORYLAG® e nabuk, con leggera trapuntatura
in piuma d’oca e sistema di chiusura con alamari nascosti. Gambe in ferro conificato
smaltato ed elementi di finitura in alluminio tornito e cromato. Loghi Visionnaire in
ottone cromato sulle gambe posteriori. La pelliccia è disponibile in finitura naturale su
base grigia o marrone, o tinta tortora. Opzione: lacca oro sulle parti cromate.
76
design Giuseppe Viganò
96
125
96
Main structure in moulded enamelled iron and metallic mail padded in expanded
plyurethene. Seat spring system with elastic belts. Upholstery in leather or fabric not
removable. Reversible cover in ORYLAG® fur and nabuk leather, lightly quilted with
goose featehrs and closed by hidden frog. Legs in enamelled iron with conic shape.
Finishing elements in turned and chromed aluminum. Visionnaire logos in chromed
brass over the back legs. The fur coating is available in natural finishing on a gray or
brown base or in dove-gray colour. Option: chromed parts gold lacquered.
Wallis
POLTRONA - ARMCHAIR
50
Poltrona rivestita in pelle o tessuto, rivestimento fisso. Struttura in massello di abete
e multistrati di pioppo, molleggio a cinghie elastiche, imbottitura in poliuretano
espanso con lavorazione capitonnè sullo schienale. Cuscino di seduta con inserti in
piuma d’oca e Memory foam. Frontali dei braccioli in multistrati riportati e rivestiti in
pelle o tessuto con fregio in ottone cromato, piedi in torneria di alluminio cromato
parzialmente rivestite in pelle. Opzione: lacca oro per le parti cromate.
80
design La Conca
95
89
101
89
Armchair upholstered in fabric or leather not removable. Structure in solid pinewood
and poplar plywood. Spring system with elastic belts. Expanded polyurethane
padding. Capitonné pattern on the backrest. Seat cushions with goose feathers
and Memory foam inserts. Front armrest in multi plywood upholstered in leather or
fabric with chromed brass decorations, turned and chromed aluminum feet partially
upholstered in leather. Option: chromed parts gold lacquered.
56
TECHNICAL book
CHAISE-LONGUE, TURCHE
chaise-longue, ottomans
Alice
Avalon
Cador
Chester Dudley
Daphne
Dubhe
Magnolia
Nerium
Primula
Siegfrid
Sveva capitonné
Vanity Fair
TECHNICAL book
57
42
83
83
144
83
84
Struttura portante in legno massello e compensato di pioppo. Molleggio seduta a nastri
elastici. Imbottitura in poliuretano a quote differenziate e falda di fibra acrilica. Cuscino di
seduta in Rombo-Fè (piuma d’oca mischiata a chips di poliuretano) con fodera in tela di
cotone 100%. Rivestimento della struttura non sfoderabile. Rivestimento del cuscino di
seduta sfoderabile. Piedi taglio laser in acciaio inox lucido.
51
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Struttura portante in massello di faggio e compensato. Piano seduta con molleggio a
nastri elastici su telaio in faggio. Imbottitura schienale in poliuretano espanso D. 30 kg/
m³. Braccioli in poliuretano espanso D. 75 kg/m³. Cuscini seduta in poliuretano espanso
a quote differenziate D. 35 kg/m³, semirigido nella parte inferiore e morbido nella parte
superiore. Retroschienale e fianchi con rivestimento accoppiato a falda di fibra acrilica
da gr 400 con supporto in vellutino acrilico. Tappezzeria fianchi esterni braccioli e bordo
parte alta schienale con bottoni, effetto capitonné. Gambe anteriori e posteriori rivestite
in pelle. Le gambe anteriori sono decorate con anelli in ottone tornito con incisione
motivo ovali e medaglione ovale in ottone, con incisione logo Visionnaire.
15
design Alessandro La Spada
112
TURCA - OTTOMANE
Main structure in beech solid wood and plywood. Seat provided with sprung system
made of elastic belts on beech frame. Padding of the back in polyurethane D. 30 kg/m³.
Arms in polyurethane D. 75 kg/m³. Seat cushions in polyurethane in different densities
D. 35 kg/m³, semirigid in the lower part and soft in the upper part. Cover of rear back
and sides coupled to acrylic lining gr 400, with support in acrylic velvet. Upholstery
of the arms external sides and of the back high border with buttons with capitonné
effect. Front and rear legs covered with leather. The front legs are decorated with rings
in turned brass with oval pattern engraving and oval medal in brass, with Visionnaire
logo carving.
vedi anche/see also AVALON poltrona-armchair,
AVALON panca-bench, AVALON letto-bed, AVALON divano-sofa
Avalon
CHAISE-LONGUE - CHAISE-LONGUE
156
80
Main structure in solid wood and poplar plywood. Seat sprung system with elastic belts.
Seat cushion in Rombo-Fè (combination of goose feather and polyurethane chips) with
100% cotton lining. Non removable structure upholstery. Removable seat cushion
upholstery. Laser cut feet in shiny stainless steel.
80
vedi anche/see also ALICE poltrona-armchair, ALICE panca-bench,
ALICE divano-sofa, ALICE letto-bed, ALICE comodino-bedside table
Alice
144
201
Versione sinistra / Left version
Versione destra / Right version
vedi anche/see also CADOR poltrona-armchair,
CADOR divano-sofa, CADOR letto-bed
Cador
CHAISE-LONGUE - CHAISE-LONGUE
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
45
81
160
Versione sinistra / Left version
90
180
Versione destra / Right version
Structure in multiply wood with faesite padding. Seat and back suspension system with
inter-woven elastic belts with padding in polyurethane D. 40 Kg/m³ and resined layers
150 gr. coupled with acrylic velour. Back cushion in feathers with insert in D. 25 Kg/
m³ Waterlily; seat cushion in feathers with inserts of different densities D. 40 - 45 Kg/
m³. Supplied with armrest cushions 44x44 cm. with filling in feathers and covering with
border. Feet, armrests and decorative elements in “pine cone” shape in steel, aluminium
and turned brass, finished in polished chrome. Seat cushion, back and armrest covers
are removable. The cover of the body frame, quilted or plain, may be removable.
160
48
90
90
Main structure in solid wood and poplar plywood. Seat spring system with elastic belts.
Seat cushion in Rombo-Fè (combination of goose feather and polyurethane chips)
with 100% cotton lining. Non removable structure upholstery. Removable seat cushion
upholstery. Laser cut feet in shiny stainless steel or feet in aluminum fusion prismatic
shape chrome finishing.
97
92
Struttura portante in legno massello e compensato di pioppo. Molleggio seduta a nastri
elastici. Imbottitura in poliuretano a quote differenziate e falda di fibra acrilica. Cuscino di
seduta in Rombo-Fè (piuma d’oca mischiata a chips di poliuretano) con fodera in tela di
cotone 100%. Rivestimento della struttura non sfoderabile. Rivestimento del cuscino di
seduta sfoderabile. Piedi taglio laser in acciaio inox lucido oppure piedino in fusione di
alluminio disegno diamante, finitura cromo.
Struttura in legno di multistrati con tamponature in faesite. Molleggio seduta e schienale
a cinghie elastiche intrecciate con imbottitura in poliuretano D. 40 Kg/m³ e falda resinata
150 gr accoppiata a vellutino acrilico. Cuscino di schienale in piuma con inserto in D. 25
Kg/m³ Waterlily; cuscino di seduta in piuma con inserto a quote differenziate D. 40 – 45
Kg/m³. Provvisto di cuscini bracciolo cm 44x44 con imbottitura in piuma e rivestimento
con fascia. Piedi, braccioli ed elementi decorativi “a pigna”, in acciaio, alluminio e ottone
tornito, finitura cromo lucido. Rivestimento cuscini di seduta, schienale e braccioli
sfoderabili. Il rivestimento della scocca, trapuntato o liscio, può essere sfoderabile.
29
CHAISE-LONGUE - CHAISE-LONGUE
101
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
vedi anche/see also AVALON poltrona-armchair,
AVALON panca-bench, AVALON letto-bed, AVALON divano-sofa
Avalon
160
160
97
45
29
101
Elemento sinistro
Left element
Elemento destro
Right element
58
TECHNICAL book
CHAISE-LONGUE, TURCHE - chaise-longue, ottomans
59
vedi anche/see also CHESTER DUDLEY poltrona-armchair,
CHESTER DUDLEY divano-sofa, CHESTER DUDLEY turca-ottoman,
CHESTER DUDLEY letto-bed
Chester Dudley
CHAISE-LONGUE - CHAISE-LONGUE
vedi anche/see also CHESTER DUDLEY poltrona-armchair,
CHESTER DUDLEY divano-sofa, CHESTER DUDLEY chaise-longue,
CHESTER DUDLEY letto-bed
Chester Dudley
TURCA - OTTOMAN
design Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
design Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
Main structure in poplar multiply wood th. mm 25. Arms padding in GRF polyurethane
D. 40 kg/m³, with cover in elastic polyurethane layer, th. cm 4 D. 30 kg/m³, for the
capitonné working. Seat sprung system made of elastic belts, fixed on steel frame with
support in multiply wood, covered with main polyurethane layer th. cm 2 D. 30 Kg/
m³. Seat cushions in double density polyurethane: completely covered with a Memory
Foam® layer th. cm 5 and cover in goose feather. Support frame in polished stainless
steel th. mm 10. A Visionnaire logo in chromed brass is fixed on the front part of the
arms. Cover of capitonné frame not removable. Seat cover removable.
72
107
200
250
106
106
107
107
107
200
Struttura portante in multistrato di pioppo spessore mm 25. Imbottitura interna braccioli
in poliuretano GRF D. 40 kg/m³, con ricopertura in lastra di poliuretano espanso elastico,
spessore cm 4 D. 30 kg/m³, per la realizzazione del capitonné. Molleggio seduta con
cinghie elastiche, montate su telaio in acciaio con supporto in multistrati, ricoperto
da lastra in poliuretano portante spessore cm 2 D. 30 kg/m³. Cuscino di seduta in
poliuretano espanso a doppia densità: ricopertura totale in Memory Foam® in lastra
spessore cm 5 e rinfascio in piuma d’oca incamerata. Telaio di sostegno in acciaio inox
lucido spessore mm 10. Sul fronte dei braccioli, su entrambi i lati, è applicato lo stemma
araldico Visionnaire in ottone cromato. Scocca capitonné non sfoderabile. Rivestimento
cuscino di seduta sfoderabile.
72
Main structure in poplar multiply wood th. mm 25 with shaped uprights in poplar multiply
th. mm 18 to support the rounded shape of the back, made in multiply honeycomb
wood and poplar plywood th. mm 4. Arm and back padding in GRF polyurethane D. 40
kg/m³, with cover in elastic polyurethane layer, th. cm 4 D. 30 kg/m³, for the capitonné
working. Seat sprung system made of elastic belts, fixed on steel frame with support
in multiply wood, covered with main polyurethane layer th. cm 2 D. 30 kg/m³. Seat
cushions in double density polyurethane: completely covered with a Memory Foam®
layer th. cm 5 and cover in goose feather. Support frame in polished stainless steel th.
mm 10. A Visionnaire logo in chromed brass is fixed on the arm. Cover of capitonné
frame not removable. Seat cover removable.
72
Struttura portante in multistrato di pioppo spessore mm 25 con montanti sagomati
in multistrato di pioppo spessore mm 18 a sostegno della forma arrotondata dello
schienale, realizzata in tamburato di multistrato e compensato di pioppo spessore
mm 4. Imbottitura interna bracciolo e schienale in poliuretano GRF D. 40 kg/m³ ,con
ricopertura in lastra di poliuretano espanso elastico, spessore cm 4 D. 30 kg/m³, per la
realizzazione del capitonné. Molleggio seduta con cinghie elastiche, montate su telaio in
acciaio con supporto in multistrati, ricoperto da lastra in poliuretano portante spessore
cm 2 D. 30 kg/m³. Cuscino di seduta in poliuretano espanso a doppia densità: con
ricopertura totale in Memory Foam® in lastra spessore cm 5 e rinfascio in piuma d’oca
incamerata. Telaio di sostegno in acciaio inox lucido spessore mm 10. Sul bracciolo
è applicato lo stemma araldico Visionnaire in ottone cromato. Scocca capitonné non
sfoderabile. Rivestimento cuscino di seduta sfoderabile.
Elemento destro
Right element
60
TECHNICAL book
Elemento sinistro
Left element
CHAISE-LONGUE, TURCHE - chaise-longue, ottomans
61
vedi anche/see also DAPHNE mobile bar-bar cabinet
Daphne
vedi anche/see also MAGNOLIA divano-sofa,
MAGNOLIA poltrona-armchair, MAGNOLIA letto-bed
Magnolia
TURCA - OTTOMAN
SDRAIO, POGGIAPIEDI - EASY CHAIR, FOOTSTOOL
design La Conca
design Roberto Lazzeroni
Struttura portante in acciaio inox lucido. Seduta sostenuta da un inserto in cuoio, con
leggera imbottitura in espanso e tappezzeria, in pelle trapuntata con ricami a gigli.
Cuscino appoggiatesta in poliuretano espanso, con stemma araldico Visionnaire
ricamato.
Main structure in shiny stainless steel. Seat supported by an insert in cuoio leather, with
thin padding in polyurethane and leather with embroidered lilies. Headrest cushion in
polyurethane with Visionnaire coats of arms embroidered.
90
R2
Struttura portante in pannelli multistrati di pioppo, spessore mm 25 e listelli di abete, con
pannellature esterne ed interne in multistrati di pioppo spessore mm 14. Piano seduta
in massello di pioppo con molleggio a cinghie elastiche da mm 60. Imbottitura pannelli
interni ed esterni in poliuretano espanso GRF D. 30 kg/m³ spessore mm 40 accoppiato
a lastra da mm 10 D. 30 elastico, per la realizzazione del capitonné. Cuscino di seduta
in poliuretano espanso con doppia densità: D. 35 portante e D. 35 elastico. Ricopertura
totale con lastra in Memory Foam® spessore mm 30 e rinfascio in piuma d’oca incamerata Zoccolo di base in MDF laccato opaco. Fasce decorative da cm 18, spessore mm
6, in vetro specchio o retolaccato (disponibile nei colori di serie), con bisellatura su tutti i
lati. Rivestimento cuscino di seduta sfoderabile.
Main structure in poplar multiply panels, thickness mm 25, and fir stripes, with external
and internal panels in poplar multiply, thickness mm 14. Seat surface in poplar solid
wood with sprung system made of elastic belts mm 60. Padding for internal and
external panels in GRF polyurethane D. 30 kg/m³ thickness mm 40, coupled with a
layer of elastic polyurethane D. 30 kg/m³ thickness mm 10 for the capitonné working.
Seat cushion in polyurethane with double density: carrier polyurethane D. 35 kg/m³ and
elastic polyurethane D. 35 kg/m³, fully covered with a Memory Foam® layer thickness
mm 30 and layer in goose feathers. Plinth in mat lacquered MDF. Decorative bands cm.
18, thickness mm 6, in mirror or lacquered glass (available in standard colours), with
beveling on all the sides. Cover of the seat cushion removable.
45
40
4
100
72
52
100
52
67
72
80
80
200
Nerium
CHAISE-LONGUE - CHAISE-LONGUE
ORSO CHAISE-LONGUE - BEAR CHAISE-LONGUE
design Samuele Mazza
195
52
105
195
Base in multiply. Padding in polyurethane of different densities and acrylic fibre layer.
Cover in stretch ecological fur; with decorative chain and Visionnaire plate.
80
80
Piano di base in compensato multistrati. Imbottitura in poliuretano espanso a quote
differenziate e falda di fibra acrilica. Rivestimento in pelliccia ecologica elasticizzata; con
catena decorativa e placchetta Visionnaire.
180
80
Base frame in chromed steel with feet in turned aluminium polished chrome finish.
Structure in solid fir wood with seating area in pine multiply wood. Padding in expanded
polyurethane of different densities and shaped with one side raised. Rhombus
upholstery and capitonné workmanship, not removable. Pillow-cushion cm 75x40 in
pocketed down, with removable upholstery, complete with band for fixing.
Dubhe
15
Telaio di base in acciaio cromato, con piedi in alluminio tornito finitura cromo lucido.
Struttura in massello di abete con piano di seduta in multistrati di pino. Imbottitura in
poliuretano espanso a quote differenziate e sagomata con rialzo. Tappezzeria a losanghe,
capitonné, non sfoderabile. Cuscino-guanciale cm 75x40 in piuma incamerata, con
tappezzeria sfoderabile, completa di fascia per ancoraggio.
30
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
62
TECHNICAL book
CHAISE-LONGUE, TURCHE - chaise-longue, ottomans
63
Primula
Siegfrid
CHAISE-LONGUE SINGOLA E DOPPIA
SINGLE AND DOUBLE CHAISE-LONGUE
CHAISE-LONGUE - CHAISE-LONGUE
vedi anche/see also SIEGFRID poltrona-armchair,
SIEGFRID panca-bench, SIEGFRID divano-sofa,
SIEGFRID sedia-chair, SIEGFRID letto-bed
Main frame in fir solid wood, with sprung system made of elastic belts for seat, back and
arm. Padding in expanded polyurethane of different densities. Seat cushion in Rhombofé (feathers and polyurethane “chips” mixture), covered with a 100% cotton lining. Front
feet in turned and chromed aluminium. Back feet covered in leather, same colour of the
tassels on the front part of the arms. Cover of the structure not removable. Cover of the
seat cushion removable.
48
60
22
Struttura portante in legno massello d’abete, con molleggio a cinghie elastiche per
seduta, schienale, bracciolo. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate.
Cuscino di seduta in Rombo-fé (piuma d’oca mischiata a chips di poliuretano), fodera
in cotone 100%. Piedi anteriori in alluminio tornito e cromato. Piedi posteriori rivestiti in
pelle, stesso colore delle nappe applicate ai braccioli. Rivestimento della struttura non
sfoderabile. Rivestimento cuscino seduta, sfoderabile.
82
155
155
Seat and back in curved poplar multiply wood thickness 40 mm with protection plates in
polished stainless steel. Personalised with “gothec” design laser cut polished stainless
steel and turned aluminium with polished chrome finished. Armrests and compass, in
polished laser cut stainless steel with “gothec” design. Version “multimedia” complete
with monitor LED 22” orientable with chassis in gloss lacquer, supported by curved
arm in polished stainless steel of section 30x40 mm and thickness 3 mm Inferior
counter weight in zinc iron with cover in polished stainless steel 30/10 cut and curved.
Polyurethane cushion with headrest. Equipped with cables for “Antenna, S-Video,
Audio Out, S-VGA. Available plugs: Power, Ear phones, PC, Audio PC, Component,
Audio Component, Audio Video/S-Video, Video, S-Video, Scart, Antenna TV, Audio.
91
152
Seduta e schienale in multistrati di pioppo curvato spessore mm 40 con piastrine di
protezione in acciaio inox lucido. Personalizzazioni “gothec” taglio laser in acciaio inox
lucido e in alluminio tornito cromato finitura lucida. Braccioli a compasso, in acciaio inox
lucido disegno “gothec” taglio laser. Versione “multimedia” corredata di monitor LED
22” orientabile con châssis laccato lucido, sorretto da stelo di supporto sagomato, in
acciaio inox lucido di sezione mm 30x40 e spessore mm 3. Zavorra inferiore in ferro
zincato con cover in acciaio inox 30/10 tagliato e piegato, finitura lucida. Cuscino in
poliuretano con appoggiatesta. Corredato di cavi di segnale “Antenna, S-Video, Audio
Out, S-VGA. Ingressi disponibili: Power, Ear phones, PC, Audio PC, Component, Audio
Component, Audio Video/S-Video, Video, S-Video, Scart, Antenna TV, Audio.
102
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
vedi anche/see also SVEVA dehors
Sveva capitonné
91
152
120
120
120
180
202
CHAISE-LONGUE - CHAISE-LONGUE
Singola
Structure in poplar multiply wood with support in metal for legs fixing. Padding in
polyurethane in double density, 40 kg/m³ (rigid) and 30 kg/m³ (elastic) for capitonné
working. External profile in polyurethane d. 70 kg/m³ (rigid). Acrylic layer 100 gr.
Headrest cushion cm. 60x30 in feather with pipings and with fixing bands. Upholstered
with fabric or leather and with pipings. Sliding roof with adjustable inclination in fabric.
Legs and turnings in shiny aluminium.
64
TECHNICAL book
228
107
107
60
60
Struttura in multistrati di pioppo con rinforzo in metallo per fissaggio gambe. Imbottitura
poliuretano espanso a doppia densità, 40 Kg/m³ portante e 30 Kg/m³ elastico
per lavorazione capitonné. Profilo esterno poliuretano densità 70 Kg/m³ portante.
Foderatura in falda acrilica 100 gr. Guanciale appoggiatesta cm 60x30 in piuma con
filetto e con fascette di fissaggio in pelle. Rivestimento in tessuto o pelle con filetto a
contrasto. Cappottina a soffietto, ad inclinazione regolabile, in tessuto a pizzo. Gambe
e tornerie in alluminio tornito finitura lucida.
130
design Giuseppe Viganò
60
180
202
CHAISE-LONGUE, TURCHE - chaise-longue, ottomans
65
vedi anche/see also VANITY FAIR divano-sofa,
VANITY FAIR poltrona-armchair, VANITY FAIR sedia-chair,
VANITY FAIR pouf-pouffe
Vanity Fair
CHAISE LONGUE - CHAISE LONGUE
design Giuseppe Viganò
45
45
69
Main structure in moulded enamelled iron and metallic mail padded in expanded
plyurethene. Seat spring system with elastic belts. Upholstery in leather or fabric not
removable. Removable cover in ORYLAG® fur and nabuk leather, lightly quilted with
goose featehrs and closed by hidden frog. Legs in enamelled iron with conic shape.
Finishing elements in turned and chromed aluminum. Visionnaire logos in chromed
brass over the back legs. The fur coating is available in natural finishing on a gray or
brown base or in dove-gray colour. Option: chromed parts gold lacquered.
69
Struttura portante sagomata in ferro smaltato e maglia metallica, imbottita in poliuretano
espanso, molleggio seduta a cinghie elastiche. Rivestimento fisso in pelle o tessuto e
cover sfoderabile in pelliccia di ORYLAG® e pelle, con leggera trapuntatura in piuma
d’oca e sistema di chiusura con alamari nascosti. Gambe in ferro conificato smaltato
ed elementi di finitura in alluminio tornito e cromato. Loghi Visionnaire sulle gambe
posteriori in ottone cromato. La pelliccia è disponibile in finitura naturale su base grigia
o marrone, o tinta tortora. Opzione: lacca oro sulle parti cromate.
170
95
170
95
66
TECHNICAL book
95
Dx/R
95
Sx/L
PANCHE, POUF
benches, pouffes
Alice
Edward
Dagonet
Edna
Errakis
Hagen
Klipper
Knut
Lavinia
Nottingham
Paeonia
Palladium
Prince Albert
Priscilla
Reginald
Siegfrid, Siegfrid Capitonné
Titania
Vanity Fair
TECHNICAL book
67
vedi anche/see also ALICE poltrona-armchair, ALICE chaise-longue,
ALICE divano-sofa, ALICE letto-bed, ALICE comodino-bedside table
Alice
vedi anche/see also EDWARD letto-bed
Edward
PANCA - BENCH
PANCA SINGOLA, DOPPIA - SINGLE, DOUBLE BENCH
design La Conca
Main structure in beech solid wood and plywood. Seat provided with sprung system
made of elastic belts on beech frame. Padding of the back in polyurethane D. 30 kg/m³.
Arms in polyurethane D. 75 kg/m³. Seat cushions in polyurethane in different densities
D. 35 kg/m³, semirigid in the lower part and soft in the upper part. Cover of rear back
and sides coupled to acrylic lining gr 400, with support in acrylic velvet. Upholstery
of the arms external sides and of the back high border with buttons with capitonné
effect. Front and rear legs covered with leather. The front legs are decorated with rings
in turned brass with oval pattern engraving and oval medal in brass, with Visionnaire
logo carving.
Struttura in multistrati di pioppo. Gli elementi intrecciati sono delle strisce di poliuretano
rivestite in tessuto o in pelle. Zoccolo in lamina di acciaio inox finitura lucida.
Structure in poplar multiply wood. The interwoven elements are polyurethane bands
covered with fabric or leather. Plinth in shiny stainless steel laminate.
73
186
165
60
65
48
48
65
161
161
73
Struttura portante in massello di faggio e compensato. Piano seduta con molleggio a
nastri elastici su telaio in faggio. Imbottitura schienale in poliuretano espanso D. 30 kg/
m³. Braccioli in poliuretano espanso D. 75 kg/m³. Cuscini seduta in poliuretano espanso
a quote differenziate D. 35 kg/m³, semirigido nella parte inferiore e morbido nella parte
superiore. Retroschienale e fianchi con rivestimento accoppiato a falda di fibra acrilica
da gr 400 con supporto in vellutino acrilico. Tappezzeria fianchi esterni braccioli e bordo
parte alta schienale con bottoni, effetto capitonné. Gambe anteriori e posteriori rivestite
in pelle. Le gambe anteriori sono decorate con anelli in ottone tornito con incisione
motivo ovali e medaglione ovale in ottone, con incisione logo Visionnaire.
45
design Alessandro La Spada
89
60
vedi anche/see also DAGONET lampada da tavolo-table lamp,
Dagonet
60
60
PANCA - BENCH
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Telaio in acciaio cromato. Piedi in alluminio tornito finitura cromo. Imbottitura in
poliuretano espanso a quote differenziate, montata su telaio in massello di abete con
piano di seduta in multistrati di pino. Tappezzeria a losanghe, capitonné. Non sfoderabile.
18
44
Frame in chromed steel. Feet in chrome finished lathed aluminium. Padding in
polyurethane at different densities, put on a frame in fir wood with seat support in
multiply pinewood. Lozenge.
50
50
150
68
TECHNICAL book
PANCHE, POUF - benches, pouffes
69
design Samuele Mazza
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Telaio in acciaio cromato con piedi in acciaio inox lucido, taglio laser. Imbottitura in
poliuretano espanso a quote differenziate montata su telaio in massello di abete con
piano di seduta in multistrati di pino. Tappezzeria a losanghe, capitonné: non sfoderabile.
Struttura in massello di legno con pannelli di tamponamento in agglomerato di legno.
Imbottitura in poliuretano a quote differenziate. Base in tubo acciaio inox. Disponibile
nelle versioni: pouff basso (h. cm 30) utilizzabile in combinazione con tavolo basso;
pouff alto (h. cm 44).
15
50
150
Structure in solid wood with filler panels in masonite. Padding in polyurethane of different
densities. Base with stainless steel rod. Available in the versions: low pouf (h. 30 cm) to
be used in combination with low table; high pouf (h. 44 cm).
52
52
Klipper
POUF CANE - DOG POUFFE
design Samuele Mazza
design Samuele Mazza
Struttura in compensato multistrati spessore mm 30. Imbottitura in poliuretano espanso
D. 40 kg/m3 con foderatuta in falda resinata da mm 20. Rivestimento capitonné non
sfoderabile. Piedi in alluminio tornito, finitura cromo.
Seduta informale con struttura in legno di multistrati e imbottitura in poliuretano espanso
densità 30 kg/m³. Rinfascio in falda di ovatta acrilica. Rivestimento in lana mongolia non
sfoderabile. Piedini antiscivolo.
34
POGGIAPIEDI - FOOTSTOOL
Structure in multiply plywood thickness mm 30. Filling in polyurethane D. 40 kg/m3
with lining in resinated layer mm 20. Cover capitonné not removable. Feet in curved
aluminium, chrome finishing.
65
vedi anche/see also ERRAKIS lampadario-chandelier
Errakis
52
52
50
Frame in chromed steel with feet in shiny stainless steel, laser cut. Padding in polyurethane at different densities, put on a frame in fir solid wood with seat support in pinewood multiply. Lozenge upholstery, capitonné. Cover not removable.
vedi anche/see also HAGEN tavolo basso-low table,
HAGEN tavolo-table
30
POUF - POUFFE
44
Hagen
PANCA - BENCH
41
Edna
Informal seat unit. Structure in multiply and padding in expanded polyurethane density
30 kg/m³. External layer in acrylic cotton wood. Non removable mongolian wool cover.
Nonslip feet.
35
50
40
35
85
70
TECHNICAL book
PANCHE, POUF - benches, pouffes
71
PANCA - BENCH
design Samuele Mazza
design Samuele Mazza
Seduta informale a conformazione variabile a seconda della pressione esercitata. Fodera
principale riempita con palline di polistirolo e priva di struttura rigida. Rivestimento con
tessuto semielastico non sfoderabile.
Fusto in multistrato di pioppo spessore mm 20. Imbottitura in poliuretano D. 30 kg/m³.
Rivestimento in tessuto o pelle con lavorazione capitonné non sfoderabile. Piedi tronco
cono in massello di legno patinato e cerato all’antica con stemma araldico Visionnaire
pantografato.
Structure in poplar multiply 20 mm thick, padding in polyurethane D. 30 kg/m³. Cover
of the structure in fabric or leather with capitonné workmanship not removable.
Feet truncated cone in solid wood with application by hand of patina and wax and
pantographed Visionnaire coat of arms.
75
Informal seat unit. Shape changes according to the pressure applied. The main
upholstery is filled with polystyrene little balls and has no rigid structure. Non removable
cover in mid-elastic fabric.
vedi anche/see also NOTTINGHAM poltrona-armchair,
NOTTINGHAM letto-bed, NOTTINGHAM comodino-bedside table
40
Nottingham
SEDUTA INFORMALE - INFORMAL SEAT UNIT
15
Knut
62
162
62
90
Lavinia
PANCA GEMELLARE - TWIN BENCH
design Samuele Mazza
68
PANCA - BENCH
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
146
60
Frame in chromed steel. Feet in polished stainless steel, laser cut. Padded with
expanded polyurethane of different densities, mounted on frame of solid fir wood with
seating area in pine multiply wood. Upholstery not removable.
44
Telaio in acciaio cromato. Piedi in acciaio inox lucido, taglio laser. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, montata su telaio in massello di abete con piano di
seduta in multistrati di pino. Tappezzeria non sfoderabile.
50
150
50
60
Main structure in multiply plywood with frame in fir and beech stripes and fillings in
masonite wood. Seat spring system with elastic belts. Structure and back paddings in
polyurethane D. 30 kg/m³. Cylindrical rolls 18 cm diameter in feather mixed to acrylic
fibre. Seat cushion in polyurethane D. 35 kg/m³ with quilted upholstery and support in
Memory D. 50 kg/m³ polyurethane foam. Pie-non-tilt adjustable set with metal-covered
plastic base. Decoration with studs and chain with large links in nickeled brass fusion.
Paeonia
42
Struttura portante in compensato multistrati con telaio in listellare di abete e faggio
con tamponature in faesite. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Imbottitura scocca e
schienalino in poliuretano D. 30 kg/m³. Rulli cilindrici 18 cm di diametro in piuma mista
a fibra acrilica. Cuscino seduta poliuretano D. 35 kg/m³. con tappezzeria trapuntata a
riquadri con supporto in schiuma poliuretanica Memory D. 50 kg/m³. Appoggio a terra
su regolabili in PE con pattino. Decorazione con borchie e catena a larghe maglie in
fusione di ottone finitura nichel.
72
TECHNICAL book
PANCHE, POUF - benches, pouffes
73
vedi anche/see also PALLADIUM mobile trucco-vanity unit
Palladium
POUF - POUFFE
DIVANETTO - SOFA
design Roberto Lazzeroni
47
48,5
52
43,3
Divanetto rivestito in pelle o tessuto, struttura portante in faggio massiccio laccato
lucido. Elementi decorativi in alluminio e acciaio cromati sulle gambe. Sostegno
schienale formato da due elementi cromati in alluminio e acciaio. Schienale in multistrati curvato con imbottitura in poliuretano; cuscino di seduta con molleggio a
cinghie elastiche e imbottitura in poliuretano ad alta densità. Opzione: laccatura oro/
bronzo per le parti metalliche.
Sofa upholstered in leather or fabric. Supporting structure in solid beech wood
glossy lacquered. Aluminum and chromed steel decorative elements applied on
the legs. Two aluminum and chromed steel elements are fixed in backrest support which is made of curved multi plywood and padded with polyurethane. Seat
cushion with elastic belts system and padded in high density polyurethane. Option:
metal parts gold/bronze lacquered.
52
33
10
45
33
3
92
5
43,1
Structure in curved poplar plywood covered by padding in polyurethane, memory
foam and acrylic layers. The ottoman upholstery can be in leather or fabric. Insert in
leather or fabric are embroidered on the upholstery. Handle in leather. Base in polished
stainless steel chromed or bronze/gold lacquered.
design Alessandro La Spada
47
11
Struttura in multistrato di pioppo curvo ricoperto da imbottitura in poliuretano, Memory foam e falda acrilica. Il pouf può essere rivestito in pelle o tessuto con inserti
ricamati in pelle o tessuto. Maniglia in pelle. Base in acciaio inox lucido cromato o
laccato bronzo/oro.
vedi anche/see also PRISCILLA sedia-chair,
PRISCILLA sedia alta-high chair
Priscilla
80
59
80
162
8
146
vedi anche/see also PRINCE ALBERT divano-sofa,
PRINCE ALBERT poltrona-armchair
Prince Albert
POUF, TAVOLO BASSO - POUFFE, LOW TABLE
142,5
74
TECHNICAL book
142,5
95
95
Low padded capitonné table. Structure in solid fir. Sprung system for seat with
elastic belts. Upholstery can be in leather or fabric with capitonné finishing, padded
in polyurethane and acrylic layers. Feet in polished stainless steel chromed or golden/
brass lacquered. Built-in top in bevelled bronze mirror glass.
9,5
Struttura in abete massello. Molleggio seduta con cinghiatura elastica. Rivestimento in
pelle o tessuto lavorazione capitonné, imbottito con poliuretano e falda acrilica. Piedini in
acciaio inox lucido o lacca oro. Top a incasso in specchio bronzo bisellato.
37
design La Conca
PANCHE, POUF - benches, pouffes
75
Reginald
Siegfrid
POUF - POUFFE
vedi anche/see also SIEGFRID divano-sofa,
SIEGFRID chaise-longue, SIEGFRID letto-bed,
SIEGFRID poltrona-armchair, SIEGFRID sedia-chair
Siegfrid Capitonné
PANCA ALTA - HIGH BENCH
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Structure in poplar multiply wood th. 25 mm. Padding in polyurethane in different
densities D. 40 and 30 kg/m³. Bulge for capitonné upholstery with layer mm 20 in
polyurethane D. 30 kg/m³. Base in stainless steel tube and feet in flat stainless steel th.
mm 10 fixed at 45°. Polished stainless steel finishing or gold/bronze lacquering. Cover
not removable.
Struttura portante in legno massello d’abete, con molleggio bracciolo a cinghie
elastiche. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate. Piano di seduta
rigido con cuscino in poliuretano espanso ad alta densità con foderatura in vellutino
acrilico accoppiato a falda acrilica. Piedi anteriori in alluminio tornito e cromato oppure
laccati oro/bronzo. Piedi posteriori rivestiti in pelle, stesso colore delle nappe applicate
ai braccioli. Rivestimento della struttura non sfoderabile. Rivestimento cuscino seduta,
sfoderabile. Disponibile anche nella versione con schienale “capitonné”.
Main frame in fir solid wood, with sprung system for arm made of elastic belts. Padding
in expanded polyurethane of different densities. Rigid seat base, with cushion in high
density expanded polyurethane and acrylic lining coupled with acrylic fibre layer. Front
feet in turned and chromed aluminium or gold/bronze lacquered. Back feet covered in
leather, same colour of the tassels on the front of the arms. Cover of the structure not
removable. Cover of the seat cushion removable. Also available with “capitonné” back.
165
67
50
22
120
22
140
50
67
40
40
180
Struttura in multistrati di pioppo spess. 25 mm. Imbottitura in poliuretano a quote
differenziate D. 40 e 30 kg/m³. Bombatura per tappezzeria capitonné con lastra da mm
20 in poliuretano D. 30 kg/m³. Base in tubo acciaio inox e piedi in piatto acciaio inox
spess. mm 10 montati a 45°. Finitura acciaio inox lucido oppure laccato bronzo/oro.
Tappezzeria non sfoderabile.
180
design La Conca
165
57
140
120
57
TECHNICAL book
67
50
22
22
85
76
50
67
180
180
Capitonné
54
85
54
PANCHE, POUF - benches, pouffes
77
Titania
vedi anche/see also TITANIA mobile trucco-make-up cabinet
POUF - POUFFE
design Alessandro La Spada
40
Struttura portante in compensati di multistrati di pioppo con imbottitura di seduta in
poliuretano espanso. Fascia e zoccolo in lamina d’acciaio finitura cromo o oro.
Main structure in poplar multiply plywood with seat padding in polyurethane. Band and
plinth in steel laminate, chromed or gold finishing.
40
40
60
Vanity Fair
POUF - POUFFE
vedi anche/see also VANITY FAIR divano-sofa,
VANITY FAIR poltrona-armchair, VANITY FAIR sedia-chair,
VANITY FAIR chaise-longue
Main structure in moulded enamelled iron and metallic mail padded in
expanded plyurethene. Seat spring system with elastic belts. Upholstery in
leather or fabric not removable. Reversible cover in ORYLAG® fur and nabuk
leather, lightly quilted with goose featehrs and closed by hidden frog. Legs in
enamelled iron with conic shape. Finishing elements in turned and chromed
aluminum. The fur coating is available in natural finishing on a gray or brown
base or in dove-gray colour. Option: chromed parts gold lacquered.
78
TECHNICAL book
115
115
Struttura portante sagomata in ferro smaltato e maglia metallica, imbottita
in poliuretano espanso, molleggio seduta a cinghie elastiche. Rivestimento
fisso in pelle o tessuto e cover reversibile in pelliccia di ORYLAG® e nabuk,
con leggera trapuntatura in piuma d’oca e sistema di chiusura con alamari
nascosti. Gambe in ferro conificato smaltato ed elementi di finitura in alluminio
tornito e cromato. La pelliccia è disponibile in finitura naturale su base grigia
o marrone, o tinta tortora. Opzione: lacca oro sulle parti cromate.
41
design Giuseppe Viganò
SEDIE, SGABELLI - chairs, stools
Antinea
Ariman
Bibli
Birka
Bismarck
Bovery
Brunswick
Burgos
Didone
Esmeralda
Gaspard
Grimilde
Gipsy Rose
Janas
Jols
Jurgen
Kitten
Kursa
Mac Kenzie
Morgana
Ogam
Priscilla
Shannon
Siegfrid, Siegfrid capitonné
Tilmun
Vanity Fair
Victorian
York
Zantas
Zelda
Ziska, Ziska alta
TECHNICAL book
79
Antinea
Ariman
SEDIA, POLTRONCINA IMBOTTITA
CHAIR, UPHOLSTERED ARMCHAIR
SGABELLO - STOOL
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
design Samuele Mazza
Struttura in massello di faggio. Molleggio seduta a molle, imbottitura in poliuretano.
Laccatura al poliestere brillante. Battitacco in acciaio inox lucido. Rivestimento non sfoderabile.
Struttura in massello di faggio. Molleggio seduta a molle. Imbottiture in poliuretano.
Laccatura acrilica al poliestere colore nero brillante 100 gloss. Schienale con foro a
“ovale Visionnaire”. Tappezzeria schienale lavorazione capitonné. Rivestimento non
sfoderabile. Disponibile anche nella versione con braccioli.
Structure in solid beech. Seat made with spring suspension, padding in polyurethane.
Polyester lacquering in gloss . Foot-rest in polished stainless steel. Cover not removable.
65
70
65
58
26
53
50
50
101
96
96
Structure in solid beech wood. Spring seat support system. Polyurethane padding.
Acrylic polyester lacquering, black shiny 100 gloss. Oval “Visionnaire” opening on
capitonné back. Non removable covers. Available also the version with armrests.
50
50
65
65
45
Antinea Sedia/Chair
80
TECHNICAL book
Antinea Poltrona/Armchair
SEDIE, SGABELLI - chairs, stools
81
vedi anche/see also BIBLI tavolino-small table
Bibli
SEDIA, POLTRONCINA IMBOTTITA - CHAIR, ARMCHAIR
Birka
SEDIA IMBOTTITA - UPHOLSTERED CHAIR
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
design Samuele Mazza - Alessandro La Spada
Disponibile senza braccioli, con 1 bracciolo e con 2 braccioli. Struttura portante in
legno massello di faggio. Molleggio seduta con molle d’acciaio. Molleggio schienale
e bracciolo con nastri elastici. Imbottitura sedile e schienale in poliuretano espanso ad
alta densità, con tamponature in poliuretano a quote differenziate. Finitura con bullette
decorative in metallo nichelato. Gambe tappezzate in tessuto o pelle. Non sfoderabile.
Available without armrests, with 1 or 2 armrests. Main frame in solid beech wood. Seat
sprung system with steel sprungs. Back and arm sprung system with elastic belts. Seat
and back padding in high density polyurethane with buffering in polyurethane at different
densities. Finishing with decorative nickel metal tacks. Legs upholstered in fabric or
leather. Cover not removable.
Struttura in massello di faggio. Molleggio seduta a molle, imbottitura in poliuretano. Laccatura acrilica al poliestere brillante 100 gloss. Rivestimento non sfoderabile.
Structure in solid beech. Seating support system with sprungs, padding in polyurethane.
Acrylic polyester gloss lacquer of 100 gloss. Cover not removable.
50
48
48
64
81
81
50
99
42
50
50
55
48
59
59
55
50
49
43
48
65
81
81
56
59
59
64
vedi anche/see also BISMARCK divano-sofa,
BISMARCK poltrona-armchair, BISMARCK letto-bed
Bismarck
SEDIA - CHAIR
design Samuele Mazza
Struttura in legno di pioppo e mulistrato, imbottitura in poliuretano espanso a densità
differenziate ricoperte con falde di dacron. Catena decorativa in alluminio cromato con
stemma araldico Visionnaire inciso su placca a scudo in acciaio lucido.
48
99
Structure in poplar and multiply wood, padding in polyurethane in different densities
covered with Dacron layers. Decorative chain in chromed aluminium with Visionnaire
coat of arms engraved on shield plate in shiny steel.
59
48
59
48
82
TECHNICAL book
SEDIE, SGABELLI - chairs, stools
83
Bovery
Burgos
SEDIA - CHAIR
SEDIA IMBOTTITA - UPHOLSTERED CHAIR
design La Conca
98
Struttura in massello di faggio. Molleggio seduta a molle. Imbottiture in poliuretano.
Laccatura acrilica al poliestere colore brillante 100 gloss. Schienale traforato, motivo
Gothec. Tappezzeria schienale capitonné. Rivestimento non sfoderabile.
52
Structure in solid beech. Seating with sprung system, padding in polyurethane. Acrylic
polyester gloss lacquer of 100 gloss. Back pierced, Gothec design. Back upholstering
in capitonné. Cover not removable.
68
55
99
68
Chair upholstered in leather or fabric, with possibility to choose two different colours
and internal capitonnè patterns. Structure in curved poplar plywood padded in
polyurethane (dens. 35 kg/mq). Legs in chromed steel. To the rear backrest a
decorative tassel composed of leather and brass is applied. Option: golden. lacquered.
design Samuele Mazza
68
Sedia rivestita in pelle o tessuto, con possibilità di bicolore e lavorazione interna
capitonnè. Scocca in multistrati di pioppo curvato. Imbottitura in poliuretano
espanso (densità 35 kg/mq). Gambe in acciaio cromato. Elemento decorativo in
ottone e nappa in pelle sullo schienale. Opzione: laccatura oro.
49
47
59
63
50
50
Didone
SEDIA IMBOTTITA - UPHOLSTERED CHAIR
design Samuele Mazza
vedi anche/see also BRUNSWICK tavolo-table,
BRUNSWICK madia-cabinet
Brunswick
SEDIA - CHAIR
50
Padded chair upholstered in fabric or leather with quilted rear backrest. Main structure in
curved plywood. The chair’s padding is in polyurethane of 40 kg/m3 of density. Standard
base in polished stainless steel, lacquered bronze or gold on request.
47
105
Sedia imbottita rivestita in pelle o tessuto con retro schienale trapuntato. Scocca in
multistrato curvato, imbottitura sedile in poliuretano espanso portante densità 40 kg/m3.
Base in acciaio inox lucidato, oppure laccata oro o bronzo su richiesta.
63
53
63
design Alessandro La Spada
Back in curve-shaped poplar multiply and structure in beech solid wood, legs in shiny
lacquered finishing. Seat spring system with elastic belts on multiply frame. Padding
of the back part in polyether D. 21 and D. 30 kg/m³, padding of the seat part in
polyurethane D. 45 kg/m³ and layer in Memory polyurethane foam mm 20. Cover not
removable.
90
Schienale in multistrato di pioppo curvato a stampo e struttura in massello di faggio con
finitura gambe laccate lucido. Molleggio seduta con nastri elastici su telaio in multistrati.
Imbottitura schienale in polietere D. 21 e D. 30 kg/m³, sedile in poliuretano D. 45 Kg/
m³ e lastra in schiuma poliuretanica Memory da mm 20. Tappezzeria non sfoderabile.
57
46
57
46
84
TECHNICAL book
SEDIE, SGABELLI - chairs, stools
85
Esmeralda
SEDIA, POLTRONCINA IMBOTTITA - CHAIR, ARMCHAIR
vedi anche/see also ESMERALDA tavolo-table,
!
"#$
!
ESMERALDA lampadario-chandelier, ESMERALDA lampada da tavolo-table lamp
SGABELLO - STOOL
design Alessandro La Spada
57
83
58
Back structure in curved poplar multiply wood 18 mm. Seat padding D. 45 kg/m³,
all covered with a layer of Memory (mind foam) by 2 cm. Back padding D. 40 kg/m³.
Base in polished stainless steel with logo in brass and stabilizing mass in iron, turned
leg in aluminum and chromed steel with gas pneumatic cylinder. Footrest in stainless
steel with satinized steel bar, bag holder in aluminum with Visionnaire logo engraved,
available in the version with chrome finishing or golden lacquer. Available also in the
version adjustable in height (seat height from 58 cm up to 82 cm).
107
25,2
Struttura schienale in multistrato curvo di pioppo di 18 mm. Imbottitura sedile in
densità 45 kg/m³ portante, il tutto ricoperto con lastra di memory (mind foam) di 2 cm.
Imbottitura spalliera in densità 40 kg/m³ portante. Struttura di base in acciaio inox lucido
con logo in ottone e zavorra in ferro, gamba in tornerie di alluminio e acciaio cromato
con pistone a gas ammortizzato. Poggiapiedi in acciaio inox con battitacco satinato,
gancio porta borsa in alluminio con logo inciso, disponibile nelle finiture cromo e lacca
oro.Disponibile nella versione regolabile in altezza (h seduta variabile da 58 a 82 cm).
53
53
49
41
Frame, seat and back structure in poplar multiply thickness mm 25 with internal
supports in steel. Seat sprung system made of crossed elastic belts mm 60. Seat
padding in carrier polyurethane D. 45 kg/m³, covered with elastic polyurethane layer
D. 30 kg/m³ thickness mm 10. Back padding: internal part in carrier polyurethane D.
45 kg/m³, with bulge in elastic polyurethane D. 30 kg/m³ thickness mm 30. External
part in elastic polyurethane D. 30 kg/m³ and layer in polyurethane thickness mm 30
for the capitonné working. Legs in chromed brass, hand-shaped, fixed to the frame in
chromed steel. Decorations in chromed brass with Visionnaire carved logo are fixed on
the front of the legs. The chair can be done with single legs or connected on two sides
with a turned bar in chromed brass. Cover not removable. Esmeralda Wood: frame,
seat and back structure in poplar multiply wood th. mm 25 with internal support straps
in steel. Seat sprung system made of twisted elastic belts mm 60. Seat padding in main
polyurethane D. 45 kg/m³ covered with elastic polyurethane layer D. 30 kg/m³ th. mm.
10. Back padding: internal part in main polyurethane d.45 Kg/m³, with bulge in elastic
polyurethane D. 30 kg/m³ th. mm 30. External part in elastic polyurethane D. 30 kg/m³
and polyurethane layer th. mm 30, for the capitonné working. Legs in mat lacquered
beech, fixed to frame in chromed steel. Decorations in chromed brass with Visionnaire
logo engraving are fixed on the frontal legs. Cover not removable.
82
GASPARD - Regolabile in altezza / Adjustable in height
98
98
82
107
57
48
48
98
98
25,2
Struttura scocca sedile e schienale in multistrato di pioppo spessore mm 25 con
staffe interne di sostegno in acciaio. Molleggio seduta con nastri elastici da mm 60
intrecciati. Imbottitura seduta in poliuretano portante D. 45 kg/m³ ricoperto con lastra in
poliuretano espanso elastico D. 30 kg/m³ spessore mm 10. Imbottitura schienale: parte
interna, in poliuretano portante D. 45 kg/m³, con bombatura in poliuretano elastico D.
30 kg/m³ spessore mm 30. Parte esterna in poliuretano elastico D. 30 kg/m³ e lastra
in poliuretano spessore mm 30, per la realizzazione del capitonné. Gambe in ottone
cromato, sagomate con lavorazione manuale, fissate su telaio in acciaio cromato.
Sulle gambe anteriori sono applicate decorazioni in ottone cromato con incisione logo
Visionnaire. La sedia può essere fornita con gambe indipendenti o collegate fra loro, su
due lati, con traversino di rinforzo in ottone cromato, decorato con torneria. Tappezzeria
non sfoderabile. Esmeralda Wood: struttura scocca sedile e schienale in multistrato di
pioppo spessore mm 25 con staffe interne di sostegno in acciaio. Molleggio seduta con
nastri elastici da mm 60 intrecciati. Imbottitura seduta in poliuretano portante D. 45 kg/
m³ ricoperto con lastra in poliuretano espanso elastico D. 30 kg/m³ spessore mm 10.
Imbottitura schienale: parte interna, in poliuretano portante D. 45 kg/m³, con bombatura
in poliuretano elastico D. 30 kg/m³ spessore mm 30. Parte esterna in poliuretano
elastico D. 30 kg/m³ e lastra in poliuretano spessore mm 30, per la realizzazione del
capitonné. Gambe in faggio finitura laccato opaco, fissate su telaio in acciaio cromato.
Sulle gambe anteriori sono applicate decorazioni in ottone cromato con incisione logo
Visionnaire. Tappezzeria non sfoderabile.
49
design Alessandro La Spada
Gaspard
52
68
52
53
49
98
vedi anche/see also GRIMILDE wellness room,
GRIMILDE mobile trucco-vanity unit
Grimilde
62
48
48
62
98
98
98
49
53
41
52
68
68
68
52
POLTRONCINA - ARMCHAIR
61
68
61
design Alessandro La Spada
Struttura schienale in multistrato curvo di pioppo di 18 mm. Telaio sedile cinghiato con
nastri elastici 60 mm incrociati. Imbottitura sedile in densità 45 kg/m³ portante il tutto
ricoperto con lastra di Memory foam di 2 cm. Imbottitura spalliera in densità 40 kg/m³
portante. Il rivestimento interno viene trapuntato con lastra di gomma densità 30 kg/m³
portante per marcare le dime. Imbottitura esterna spalliera in densità 30 kg/m³ di 1 cm.
Il basamento in acciaio viene bloccato al meccanismo girevole, e decorato con ovali in
acciaio inox finitura lucida o laccato oro.
Back structure in curved poplar multiply 18 mm. Seat frame made of twisted elastic
belts 60 mm. Seat padding D. 45 kg/m³, all covered with a layer of Memory foam by
2 cm. Back padding D. 40 kg/m³. The internal cover is quilted to a layer D. 30 kg/m³
to mark the shape. External padding D. 30 kg/m³ th. 1 cm. The base in steel is fixed
to the swivel mechanism and decorated with ovals in shiny stainless steel or golden
lacquered.
44
79
61
68
68
68
61
66
66
66
86
TECHNICAL book
SEDIE, SGABELLI - chairs, stools
87
Gypsy Rose
Jols
SEDIA IMBOTTITA - UPHOLSTERED CHAIR
SEDIA IMBOTTITA - UPHOLSTERED CHAIR
design Roberto Lazzeroni
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Back frame in curved poplar multiply wood mm 18, joined to seat frame with legs in
beech solid wood. Seat sprung system made of twisted elastic belts. Seat padding in
polyurethane D. 40 kg/m³, covered with Memory foam layer mm 20. Back internal part
in polyurethane D. 40 kg/m³ and external part with layer mm 10 in polyurethane D. 30
kg/m³. Quilted upholstery of the internal part with support in polyurethane layer D. 30
kg/m³. Polished polyester lacquered legs. Cover not removable.
Struttura in massello di faggio. Molleggio seduta con cinghie elastiche. Imbottitura sedile
in poliuretano D. 40 kg/m3, schienale in poliuretano D. 25 kg/m3, foderatura in vellutino
acrilico accoppiato a falda resinata. Tappezzeria non sfoderabile, con finitura stringata
nel retroschienale con catena metallica. Gambe in legno coniche, sagomate, laccate
lucide legno laccato semilucido 50 gloss per colore nero, altri colori laccacura opaca
15 gloss. ABITO: realizzato in seta, con ricami stemma araldico Visionnaire e foderatura
accoppiata a leggero strato di falda acrilica. Completo di catena decorativa e placca
Visionnaire. Questo abito è pensato per ricoprire la sedia Jols, tappezzata con semplice
fodera di cotone.
Frame in solid beech wood. Seat sprung system with elastic belts. Seat padding in
polyurethane, density 40 kg/m3, back in polyurethane, density 25 kg/m3, lining in acrilyc
velvet coupled with resinated seam. Cover not removable, with metallic chain finishing
tied in the back side. Conical wood legs, shaped, shine lacquered. Lacquered wood
semigloss 50 for black colour. Four other colours opaque lacquer 15 gloss. MANTEL:
made in silk, with Visionnaire coat of arms embroidery and lining coupled with light layer
of acrylic fibre. Complete with decorative chain and Visionnaire plate. This gown was
thought for as a cover for the Jols chair, upholstered with simple cotton lining.
51
52
97
94
Telaio schienale in multistrati di pioppo da mm 18 curvato, accorpato a telaio di seduta
con gambe in massello di faggio. Molleggio seduta con nastri elastici intrecciati.
Imbottitura piano seduta in poliuretano D. 40 kg/m³ ricoperto con lastra da mm 20
in Memory foam. Parte interna schienale in poliuretano D. 40 kg/m³ e parte esterna
in lastra da mm10 in poliuretano D. 30 kg/m³. Tappezzeria parte interna trapuntata
con supporto in lastra di poliuretano D. 30 kg/m³. Gambe laccate poliestere lucido.
Tappezzeria non sfoderabile.
44
44
44
72
Jurgen
Janas
SEDIA IMBOTTITA - UPHOLSTERED CHAIR
SEDIA IMBOTTITA - UPHOLSTERED CHAIR
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
94
Struttura in massello di faggio. Molleggio seduta con cinghie elastiche. Imbottitura sedile
in poliuretano D. 40 kg/m3, foderatura in vellutino acrilico accoppiato a falda resinata.
Gambe in legno coniche, sagomate, laccate lucide. Legno laccato semilucido 50 gloss
per colore nero, altri colori laccacura opaca 15 gloss. Tappezzeria in pelle, con stampa in
rilievo, nel retroschienale, dello stemma araldico “Visionnaire”. Non sfoderabile.
Structure in solid beech. Sprung support system with elastic belts. Seat padding in
polyurethane D. 40 kg/m3, covered with acrylic velvet. Curved cone wood legs shiny
lacquered. Lacquered wood semigloss 50 for black colour. Four other colours opaque
lacquer 15 gloss. Exterior covering in leather with embossed print on the back of
“Visionnaire” coat of arms. Not removable.
72
38
44
72
Structure in poplar multiply wood mm 18, main acrylic resin and structural polyurethane.
Seat frame in poplar multiply wood with sprung system made of twisted elastic belts.
Seat padding in polyurethane D. 45 kg/m³ covered by a Memory foam layer mm 20.
Back and arms padded with polyurethane D. 40 kg/m³. Base in flat stainless steel th.
mm 8, polished finishing or gold/bronze lacquered. Front part of the arms decorated
with plates in chromed brass, with Visionnaire logo engraving.
52
design Alessandro La Spada
Scocca in multistrati di pioppo da mm 18, resina acrilica portante e poliuretano
strutturale. Telaio piano seduta in multistrati di pioppo con molleggio a nastri elastici
intrecciati. Imbottitura seduta in poliuretano D. 45 kg/m³ ricoperto con lastra da mm
20 in Memory foam. Schienale e braccioli imbottiti con poliuretano D. 40 kg/m³. Base
in piatto acciaio inox taglio laser spess. mm 8, finitura lucida oppure laccata oro/
bronzo. Fronte braccioli decorati con placche in ottone finitura cromo, con incisione
stemma araldico Visionnaire.
72
38
60
60
52
48
95
44
59
59
59
59
88
TECHNICAL book
SEDIE, SGABELLI - chairs, stools
89
vedi anche/see also KITTEN poltrona-armchair
Kitten
Mac Kenzie
SEDIA - CHAIR
POLTRONA GIREVOLE - SWIVEL ARMCHAIR
design La Conca
design Alessandro la Spada
Struttura in multistrato di pioppo curvato ricoperta da imbottitura in poliuretano
espanso, uno strato di Memory foam e falda acrilica. Poltrona rivestita in pelle o
tessuto fisso, non sfoderabile. Su richiesta possibilità di ricamo “lindoro” sui fianchi
e/o logo “Visionnaire” sul retro. Base a 5 gambe in acciaio inox da 8 mm lucido o
laccato oro o bronzo, lavorate al laser, con tornerie di alluminio e con ruote cromate
o laccate oro.
50
78
Sedia capitonné cm. 65x62 H.78. Sedia imbottita in pelle o tessuto con rivestimento
capitonnè. Struttura in legno di faggio curvato e multistrato, verniciato con lacca
lucida. Imbottitura in poliuretano espanso. Finitura del fondo sedile con bullette di
metallo nichelato.
Chair with capitonné patterns cm. 65x62 H.78. Chair upholstered in capitonné
leather or fabric. Wooden structure in curved beech and multi plywood, varnished
with glossy lacquer. Padding in polyurethene. Seat bottom finished with metallic
nickel plated studs.
Structure in curved poplar plywood covered by a padding of polyurethane foam,
a layer of Memory foam and acrylic. Armchiar upholstered in leather or fabric not
removable. On request, as optional, “lindoro” embroidery can be applied over each
side and “Visionnaire” logo embroidered on the rear. Base with 5 spokes laser
finished and in shiny or gold/bronze lacquer stainless steel of 8 mm with aluminum
turnings and chromed wheels.
59
60
78
60
59
66
52
72
72
65
65
Kursa
SEDIA IMBOTTITA - UPHOLSTERED CHAIR
72
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Struttura in massello di faggio. Molleggio seduta con cinghie elastiche. Imbottitura sedile
in poliuretano D. 40 kg/m3, foderatura in vellutino acrilico accoppiato a falda resinata.
Gambe in legno coniche, sagomate, laccate. Tappezzeria Non sfoderabile.
52
114
Structure in solid beech. Sprung support system with elastic belts. Seat padding
in polyurethane D. 40 kg/m3, covered with acrylic velvet. Curved cone wood legs
lacquered. Cover not removable.
73
73
38
44
90
TECHNICAL book
SEDIE, SGABELLI - chairs, stools
91
vedi anche/see also PRISCILLA divanetto-sofa
Priscilla
SEDIA IMBOTTITA, SGABELLO - UPHOLSTERED CHAIR, STOOL
SEDIA ALTA, SEDIA - HIGH CHAIR, CHAIR
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
design Alessandro La Spada
Struttura in massello di faggio retroschienale laccato lucido oppure impiallacciato in
zebrano. Molleggio seduta a molle, imbottitura in poliuretano. Laccatura a poliestere
colore nero brillante. Profilato appoggiapiedi per sgabello in acciaio inox.
Sedia rivestita in pelle o tessuto, struttura portante in faggio massiccio laccato
lucido. Elementi decorativi in alluminio e acciaio cromati sulle gambe. Sostegno
schienale formato da due elementi cromati in alluminio e acciaio. Schienale in
multistrati curvato con imbottitura in poliuretano; cuscino di seduta con molleggio a
cinghie elastiche e imbottitura in poliuretano ad alta densità. Opzione: laccatura oro/
bronzo per le parti metalliche.
51
83.5
Morgana
Main frame in beech solid wood, backrest shiny lacquered or veneered in Zebrano
wood. Seat made with sprung suspension, padding in polyurethane foam. Lacquered
in bright polyester, colour black. Inox steel feet-rest for the high chair.
54
38
47
64
76
3
5
8,5
52
66
60
57
66
57
52
60
8,5
47
10
5
38
47
64
3
2,5
80
106
112
59
54
52
Chair upholstered in leather or fabric. Supporting structure in solid beech wood
glossy lacquered. Aluminum and chromed steel decorative elements applied on the
legs. Two aluminum and chromed steel elements are fixed in backrest support which
is made of curved multi plywood and padded with polyurethane. Seat cushion with
elastic belts system and padded in high density polyurethane. Option: metal parts
gold/bronze lacquered.
Ogam
7
SERVOMUTO POLTRONCINA - VALET STAND ARMCHAIR
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Struttura in massello di faggio. Molleggio seduta a molle. Imbottiture in poliuretano.
Laccatura acrilica al poliestere brillante 100 gloss. Sagomatura della parte alta dello
schienale a gruccia per l’appoggio di giacche e capospalla. Braccioli cilindrici per
l’appoggio di calzoni. Sotto la seduta è disponibile un ripiano di servizio in legno laccato.
Rivestimento seduta e schienale non sfoderabile. Il rivestimento del retroschienale è
completato da una tasca portaoggetti.
51
67
130
Structure in solid beech. Seating with spring system. Padding in polyurethane. Acrylic
polyester gloss lacquer of 100 gloss. Top part of chair is of coat-hanger form for hanging
of jackets etc. Tubular armrests for the placing of trousers. Under the seat is a service
shelf in lacquered wood. Covering of seat and back is not removable. On the back
cover is a pocket for placing objects.
58
58
61
92
TECHNICAL book
SEDIE, SGABELLI - chairs, stools
93
vedi anche/see also SÉVIGNÉ poltrona girevole-swivel armchair
Sévigné
SEDIA CAPOTAVOLA, SEDIA - HEAD OF TABLE CHAIR, CHAIR
vedi anche/see also SÉVIGNÉ sedia-chair,
SÉVIGNÉ sedia capotavola-head of table chair
POLTRONA GIREVOLE - SWIVEL ARMCHAIR
design Alessandro La Spada
design Alessandro La Spada
Struttura portante in compensato multistrati di abete. Imbottitura in poliuretano espanso
a densità differenziate con ricopertura a falde di Dacron. Molleggio seduta a cinghie
elastiche. Rivestimento non sfoderabile capitonné. Gambe frontali con elemento
conificato in ottone laccato ed inserto superiore in cristallo sfaccettato di forma cilindrica
h. mm 40. Tornerie e puntale in metallo finitura lacca oro. Gambe posteriori in ottone a
cono ricurvo laccato.
Main structure in fir multiply plywood. Padding in polyurthane in different densities with
Dacron layers. Seat sprung system made of elastic belts. Capitonné upholstery not removable. Front legs with cone element in lacquered brass and upper insert in multifaced
cylindrical crystal h. mm 40. Turnings and tip in gold lacquered metal. Lacquered rear
legs in brass with curved shape.
Poltrona girevole imbottita in pelle o tessuto. Struttura in multistrato curvo. Imbottitura in
poliuretano espanso. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Elemento di base zavorrato
in fusione d’alluminio con piastra decorativa in acciaio inox, finitura lucida e stemma
araldico Visionnaire in ottone. Montante principale in ottone con torniture in alluminio.
Dotato di meccanismo a pistone per regolazione altezza e inclinazione.
DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE base in acciaio inox a 5 gambe lavorate al
laser da sp. 8 mm lucidato cromo o lacca oro, con rotelle e tornerie in alluminio cromo
o lacca oro e pistone ammortizzato girevole con sistema basculante.
Swivel padded armchair upholstered in leather or fabric. Structure in curved plywood.
Padding in polyurethane foam. Seat sprung system with elastic belts. Base in aluminium
fusion with decorative plate in stainless steel, shiny finishing, with Visionnaire coat of
arms in brass. Main support in brass with aluminium turnings. Provided with mechanism
to regulate height and inclination.
ALSO AVAILABLE base in polished stainless steel with 5 spokes laser finishing th. 8 mm
chromed or golden lacquered, with wheels and chromed or golden lacquered aluminum
turnings. Base structure is provided of swivel cushioned piston with reclining system.
68
46
68
46
52
64
TECHNICAL book
68
68
68
46
47,5
47,5
68
64
66,5
46
68
94
135
135
135
64
55,5
64
55,5
58
35,7
66,5
35,7
41
51
51
53
59
47,5
135
47,5
95
95
115
45
68
SEDIE, SGABELLI - chairs, stools
95
Shannon
Siegfrid
Siegfrid
POLTRONA RECLINER - RECLINER ARMCHAIR
SEDIA, SEDIA CAPOTAVOLA
CHAIR, CHAIR AT THE HEAD OF THE TABLE
SEDIA - CHAIR
design Alessandro la Spada
Poltrona “recliner” rivestita in pelle o tessuto. Base in acciaio inox lucido o lacca oro
con zavorra in ferro. Le tornerie sono in alluminio cromato o lacca oro. Base girevole
e basculante. Struttura in multistrato curvo ricoperto da imbottitura in poliuretano
espanso. Rivestimento in pelle o tessuto lavorazione capitonné sullo schienale e
ricamo. Bordo chiodato con bullette in acciaio ottonato. Poggiagambe estraibile con
movimento indipendente a leva.
Reclining armchair upholstered in leather or fabric. Base in shiny golden lacquered
stainless steel, with iron ballast. Turnings in chromed aluminum golden lacquered. Swivel and reclining base. Sructure in curved plywood covered by a padding of polyurethane foam. Upholstery in leather or fabric with capitonné finishing on the backrest and
embroidery. Edges with studs in brassed steel. Pull out footrest with indipendent lift up
movement.
vedi anche/see also
SIEGFRID divano-sofa, SIEGFRID panca-bench
SIEGFRID poltrona-armchair, SIEGFRID letto-bed
design Alessandro La Spada
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Struttura portante in faggio massello e multistrato di pioppo e abete. Molleggio seduta
a cinghie elastiche. Imbottitura bracciolo e seduta in poliuretano espanso 30 kg/m3.
Imbottitura schienale 40 kg/m3. Copertura poliuretano con falda acrilica. Rivestimento
non sfoderabile in pelle o tessuto con eventuale lavorazione capitonné sullo schienale.
FiIetti decorativi in pelle. Gambe anteriori in torneria di alluminio cromato, gambe
posteriori rivestite della stessa pelle/tessuto della struttura.
Struttura in abete e faggio massello e multistrato di pioppo. Imbottitura in poliuretano
di varie densità. Sistema molleggio seduta a cinghiatura elastica ricoperto da uno
strato di Memory. Rivestimento non sfoderabile in pelle o tessuto con filetti decorativi e
lavorazione interno schienale capitonné. Le gambe anteriori sono in alluminio cromato o
laccato oro/bronzo mentre quelle posteriori sono rivestite.
Structure in solid fir and beech wood and poplar plywood. Padding in polyurethane
of different densities. Seat sprung system with elastic belts covered by a layer of
Memory foam. Chair upholstered in leather or fabric with decorative pipings and front
part of backrest in capitonné finishing. Front legs in chromed or golden/bronze lacquer
aluminum and back legs upholstered with the same leather/fabric of the structure.
Main structure in solid beechand poplar and fir plywood. Seating sprung system with
elastic belts. Padding for armrest and seat cushion in polyurethane foam of density 30
kg/m3. Padding for backrest in polyurethane foam of density 40 kg/m3. The polyurethane
is covered with an acrylic layer. Head of table chair upholstered in leather of fabric with
possibility of capitonné finishing on the backrest. Decorative pipings in leather. Cover
not revomable. Front legs in turned chromed or golden/brass aluminum and back legs
upholstered with the same leather for the structure.
78
1220/1300
94
138
138
36
40
62
49
54
49
40
1220/1300
86
60
67
60
86
82
65
74
51
62
62
44
65
65
15
86
74
37,5
78
50
134
48
60
60
50
82
96
TECHNICAL book
SEDIE, SGABELLI - chairs, stools
97
vedi anche/see also TILMUN tavolo-table
Tilmun
POLTRONCINA A POZZETTO - CIRCULAR ARMCHAIR
SGABELLO - STOOL
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Struttura di base in profilato d’acciaio inox sezione mm 30x15 lucidato a specchio
con corona in acciaio inox taglio laser lucido. Piano seduta in MDF e schienale in
compensato di faggio multistrati curvato. Imbottitura in poliuretano espanso D. 40
kg/m³ e falda acrilica resinata.
vedi anche/see also VICTORIAN foodroom
Victorian
design Alessandro La Spada
Base structure in stainless steel bars section 30x15 mm mirror polished with laser
cut polished stainless steel crown. Seat base in MDF and back in curved beech
multiply. Padding in expanded polyurethane D. 40 kg/m³ and acrylic resin lining.
Base in acciaio conificato smaltato. Tornerie alluminio cromo o lacca oro. Battitacco in
inox satinato. Scocca in multistrati di pioppo, imbottitura in poliuretano e falda acrilica.
Rivestimento in pelle o tessuto con lavorazione capitonné. Molleggio di seduta con
cinghiatura elastica ricoperta da poliuretano e memory foam. Su richiesta possibilità di
ricamo del logo “Visionnaire” sul lato posteriore.
47
48
78
Base in enamelled conic steel. Turnings in chrome or golden lacquer aluminum.
Baseboard in satinized stainless steel. Body in poplar plywood padded with polyurethane
and a layer of acrylic. Upholstery in fabric or leather with capitonné finishing. Seat
suspension in elastic belts, polyurethane and memory foam. As optional, possibility of
logo embroidery on the back.
62
vedi anche/see also VANITY FAIR divano-sofa, VANITY FAIR poltrona-armchair,
VANITY FAIR chaise-longue, VANITY FAIR pouf-pouffe
Vanity Fair
102,5
55
55,5
68,5
90
46
54
41,5
66
65
SEDIA - CHAIR
design Giuseppe Viganò
98
TECHNICAL book
89
90
45
50
44
69
44
69
70
70
Supporting structure in moulded enamelled iron and metallic mail padded in
expanded plyurethene. Upholstery in leather or fabric not removable. Removable
cover in ORYLAG® fur, lightly quilted with goose feathers, closed by small chains in
brass. Legs in enamelled iron with conic shape. Finishing elements in turned and
chromed aluminum. Chromed brass Visionnaire logos over the back legs. The fur
coating is available in natural finishing on a gray or brown base or in dove-gray
colour. Option: chromed parts gold lacquered.
65
Struttura portante sagomata in ferro smaltato e maglia metallica, imbottita in
poliuretano espanso. Rivestimento fisso in pelle o tessuto e cover in pelliccia di
ORYLAG® sfoderabile con leggera trapuntatura in piuma d’oca e sistema di chiusura
a lacci formati da una catenella in ottone. Gambe in ferro conificato smaltato ed
elementi di finitura in alluminio tornito e cromato. Loghi Visionnaire sulle gambe
posteriori in ottone cromato. La pelliccia è disponibile in finitura naturale su base
grigia o marrone, o tinta tortora. Opzione: lacca oro sulle parti cromate.
SEDIE, SGABELLI - chairs, stools
99
York
Zantas
POLTRONCINA GIREVOLE - SWIVEL ARMCHAIR
SEDIA IMBOTTITA - UPHOLSTERED CHAIR
vedi anche/see also ZANTAS tavolo-table,
ZANTAS tavolo basso-low table, ZANTAS applique-wall lamp,
ZANTAS table lamp-lampada da tavolo
design Samuele Mazza
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Main structure in multiply fir wood with fillings in masonite. Seating system with elastic
belts. Seat filling in polyurethane D. 30 kg/m³; filling of armrests and back in polyurethane
D. 40 kg/m³. Cover in leather, with central portion of back upholstered capitonné:
not removable. Complete with headrest cushion in leather with filling in feathers and
counterweight with turned elements in chromed aluminium. Swivel base with possibility
of height regulation and inclination. Incision of logo and Visionnaire coat of arms on base
anchor/plate.
Struttura in massello di faggio. Molleggio seduta a cinghie elastiche. Imbottitura sedile
in poliuretano espanso densità 30 kg/m³; imbottitura schienale densità 25 kg/m³.
Foderatura in vellutino acrilico accoppiato a falda resinata. Tappezzeria non sfoderabile.
Gambe “taglio diamante” in fusione d’alluminio cromato lucido.
Structure in solid beech wood. Seat spring system with elastic belts. Seat cushion
padding in expanded polyurethane, density 30 kg/m³; back cushion density 25 kg/
m³. Lining in acrylic velvet coupled with resin layer. Non removable upholstery. Legs
“diamond cut” in aluminium fusion, shiny chromed.
52
94
Struttura principale in legno multistrati di abete con tamponature in masonite. Molleggio
con cinghie elastiche. Imbottitura seduta in poliuretano D. 30 kg/m³; imbottitura
braccioli e schienale in poliuretano D. 40 kg/m³. Rivestimento in pelle, con porzione
centrale dello schienale tappezzato a capitonné: non sfoderabile. Completa di
cuscinetto appoggiatesta in pelle con imbottitura in piuma e contrappeso con elementi
torniti in alluminio cromato. Base girevole con possibilità di regolazione dell’altezza e
dell’inclinazione dello schienale. Incisione di logo e stemma araldico Visionnaire su
piastra/zavorra.
72
52
68
72
130
44
55
102
64
64
Zelda
POLTRONCINA IMBOTTITA - SMALL ARMCHAIR
design Roberto Lazzeroni
Structure in beech solid wood with fillings in polyurethane D. 40 kg/m³. Seat system
made of springs. Seat cushion in polyurethane, D. 45 kg/m³. Back padding in
polyurethane D. 30 kg/m³. Shiny polyester lacquering. Cover not removable, with
capitonné rear part.
46
78
Struttura in massello di faggio con tamponatura in poliuretano densità D. 40 kg/m³.
Molleggio seduta a molle. Cuscino di seduta in poliuretano, densità D. 45 kg/m³.
Imbottitura dello schienale in poliuretano densità D. 30 kg/m³. Laccatura acrilica al
poliestere colore. Rivestimento non sfoderabile con retro schienale capitonné.
60
60
60
60
100
TECHNICAL book
SEDIE, SGABELLI - chairs, stools
101
Ziska
Ziska alta
POLTRONCINA - ARMCHAIR
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Main structure in multiply plywood and fir splints. Sprung system with elastic belts.
Structure filling in polyurethane D. 45/75 kg/m3. Seat filling in polyurethane D. 30 kg/m3.
Legs in carved wood with shiny lacquered finishing. Cover not removable.
68
48
47
68
95
115
Struttura portante in compensato multistrati e listelli di abete. Molleggio con cinghie
elastiche. Imbottitura struttura in poliuretano espanso D. 45/75 kg/m3. Imbottitura piano
seduta in poliuretano espanso D. 30 kg/m3. Gambe in legno scolpito con finitura laccata
lucida. Tappezzeria non sfoderabile.
70
67
102
Sedia
Sedia Capotavola
Chair
Head of the table chair
TECHNICAL book
70
70
70
67
LETTI - beds
Adler
Alice
Avalon, Avalon High
Beauforts
Bismarck
Cador
Cæsar
Chester Dudley
Chester Laurence
Diplomate
Drop
Edward
Gregory
Jackpot
Magnolia capitonné
Midnight
Nottingham
Obelisk
Perkins
Pitti Bed
%
Primrose
Satyricon
Siegfrid
Teodosio
Wotton Metal
Wotton Belt
TECHNICAL book
103
vedi anche/see also ADLER comodino-bedside table
Adler
LETTO - BED
vedi anche/see also ALICE poltrona-armchair,
ALICE chaise-longue, ALICE divano-sofa,
ALICE comodino-bedside table
Alice
LETTO - BED
design Samuele Mazza
design Alessandro La Spada
Testata formata da 1 pannello centrale e 2 spalle laterali, con struttura portante in
massello d’abete e compensato di pioppo. Imbottitura in poliuretano espanso densità
40 kg/m³. Falda di fibra acrilica, cucita a forma di rombi direttamente sul tessuto di
rivestimento, fissata al telaio da tiranti. Giroletto con struttura in legno e imbottitura in
poliuretano espanso ad alta densità. Sottofoderatura in fibra acrilica cucita al tessuto di
rivestimento. Piedi, lato pediera, in fusione d’alluminio cromato lucido.
Quattro angolari e una traversa centrale, in acciaio verniciato, costituiscono la ferramenta
in dotazione per l’assemblaggio del giroletto e relativo ancoraggio alla testata e quale
sostegno, regolabile in altezza, di un piano letto con rete a doghe. Sui due elementi
ad angolo della testata possono eventualmente essere ancorati i ripiani/comodini in
legno MD laccati poliestere lucido, con montanti “taglio diamante” in fusione d’alluminio
cromato lucido.
The headboard consists of a central panel and two side elements whose main frame
is in fir solid wood and poplar ply-wood. Padding in polyurethane density 40 kg/m³.
A layer of acrylic fibre is sewed in rhombus shape directly to the upholstery and fixed
to the frame by means of tie bars. Bed base with wooden structure and high density
polyurethane padding. Underlining in acrylic fibre sewed to the covering. Front legs in
polished chromed aluminium.
Four angular supports and a central crossbar are included in the hardware, in painted
steel, which are necessary to assemble the bed frame and act as adjustable supports
of bed slats. On the two angular headboard side elements can be eventually anchored
the shelves/bedtables in MD wood lacquered in shiny polyester including the upper cut
in aluminium fusion shiny chromed.
Struttura in multistrato e massello di faggio. Imbottitura testata in poliuretano espanso
densità 30 kg/m3, imbottitura giroletto densità 70 kg/m3. Letto rivestito in pelle o
tessuto. Rivestimento interno al sommier e fasce laterali della testata con lavorazione
capitonné e filetti decorativi in pelle. Al centro della testata ricamo logo Visionnaire.
Piedi rivestiti adornati da bracciale in torneria di alluminio inciso, finitura cromo
lucido o lacca oro. Elementi decorativi in alluminio cromo o lacca oro con incisione
logo Visionnaire. Quattro angolari e una traversa centrale, in acciaio verniciato,
costituiscono la ferramenta in dotazione per l’assemblaggio del giroletto e relativo
ancoraggio alla testata e quale sostegno, regolabile in altezza, di un piano letto con
rete a doghe. Rivestimento non sfoderabile
Structure in plywood and solid beech wood. Headborad padding in polyurethane foam
D. 30 kg/m3, headboard padding density of 70 kg/m3. Bed upholstered in fabric or
leather. Capitonné upholstery in the internal part of the sommier and over the sides of the
headboard with decorative pipings in leather. Visionnaire coat of arms embroidered in
the center of the headboard. Feet upholstered, decorated with rings of turned engraved
aluminum chromed or golden lacquer finishing. Decorative elements in chromed or
golden lacquer aluminum with Visionnaire logo engraved. Four corner supports and a
central crossbar, in painted steel, make up the hardware included for assembling the
bedframe and fixing it to the headboard.the bedframe, adjustable in height, is a support
for the wooden slats.
40
50
18,5
40
18,5 14
50
147
173
214/234
35
65
217/237
225
240
240
200
225
210
200
28
40
338
180/200
180/200
104
TECHNICAL book
15
15
190/210
LETTI - beds
105
vedi anche/see also AVALON divano-sofa,
AVALON poltrona-armchair, AVALON turca-ottoman,
AVALON chaise-longue
Avalon
Avalon High
LETTO - BED
vedi anche/see also BEAUFORTS comodino-bedside table
Beauforts
LETTO - BED
design Maria Serebryanaya
Headboard: Principal structure in solid beech with fillings in compensate Front padding
in polyurethane D. 25 kg/m³ and 40 kg/m³. Rear padding in polyurethane D. 30 kg/m³.
Side padding in polyurethane D. 65 kg/m³. Bed Perimeter: structure in poplar multiply
wood thickness 18 mm. Re-enforcement profiles for feet and central crossbar in solid
beech in section 8x8 cm. Padding in sheet of polyurethane D. 65 kg/m³, thickness
2 cm. Covering of headboard and bed perimeter with acrylic resined layers of 100
gr. coupled with acrylic velour. Four angled corner supports and a central crossbar, in
painted steel, make up the hardware included for assembly of the bed perimeter and
relative fixing to the headboard for support, adjustable in height for the slats which
determine the bed level. Cover not removable. Feet in laser cut polished stainless steel.
Struttura portante in abete massello e multistrati di pioppo. Letto rivestito in pelle o
tessuto. Sommier trapuntato a fascie verticali. Testata composta da elementi laterali
capitonné e parte centrale imbottita liscia con logo ricamato. Placche sui fianchi della
testata in acciaio inox finitura lucida con stemma araldico Visionnaire in rilievo. Base della
testata in acciaio inox lucido cromato o laccato oro o bronzo. Piedi cilindrici in plexiglass
Ø 80 mm. In opzione è disponibile una luce di cortesia a LED lungo tutto il perimetro del
sommier. Quattro angolari e una traversa centrale, in acciaio verniciato, costituiscono
la ferramenta in dotazione per l’assemblaggio del giroletto e relativo ancoraggio alla
testata e quale sostegno, regolabile in altezza, di un piano letto con rete a doghe.
Disponibile in optional una coppia di lampade con struttura in acciaio e ottone cromato
regolabile in altezza, (escursione max 10 cm), con 12 luci alogene G4 (12V), trasformatore
elettronico 12V-120 W. Catene di sostegno in alluminio cromato e fibbie decorative in
acciaio partono dal sommier e arrivano al soffitto. Paralume in maglia di acciaio inox,
peso 8 kg cadauna. All’atto dell’ordine è necessario indicare con precisione l’altezza del
soffitto da terra. Il prezzo si riferisce a soffitti fino a 3 mt di altezza, oltre i quali l’articolo
diventa “fuori misura” con prezzo da definire a preventivo.
Main structure in solid fir wood and poplar plywood. Bed upholstered in leather or fabric.
Sommier with vertical quilting. Headboard composed of capitonné side elements and
padded central part with logo embroidered. Plates on headboard sides in stainless
steel shiny finishing with Visionnaire coat of arms in relief. Headboard base in polished
stainless steel chromed or lacquered in bronze or gold. Feet in cylindrical plexiglass Ø
80 mm. As optional, courtesy LED lights all around the sommier perimeter. Four corner
supports and a central crossbar, in painted steel, make up the hardware included for
assembling the bedframe and fixing it to the headboard. The bedframe, adjustable in
height, is a support for the wooden slats.
On request a pair of ceiling lamps: the structure is in steel and chromed brass adjustable
in height (maximum 10 cm), with 12 G4 halogen bulbs (12V), electronic transformer 12V120 W. Supporting chains in chromed aluminum with decorative buckles in aluminum.
Fastened to the sommier and to the ceiling on the top. Lampshade in stainless steel
mesh, weight 8 kg each. When processing order, it is necessary to specify the exact
height from the floor to the ceiling. The price refers to ceilings up to 3 mt height, over this
height the product is “customized” and the price has to be quoted.
360/380
41
270
103
123
80
3
6
Testata: Struttura principale in massello di faggio con tamponature in compensato.
Imbottitura frontale in poliuretano D. 25 kg/m³ e 40 kg/m³. Imbottitura retro-testata in
poliuretano D. 30 kg/m³. Imbottitura fianchi in poliuretano D. 65 kg/m³. Giroletto: struttura
in multistrati di pioppo spessore mm 18. Profilature di rinforzo per piedi e traversa
centrale in massello di faggio di sezione cm 8x8. Imbottitura in lastra di poliuretano D.
65 kg/m³, spessore cm 2. Rinfascio di testata e giroletto con falda acrilica resinata gr.
100 accoppiata a vellutino acrilico. Quattro angolari e una traversa centrale, in acciaio
verniciato, costituiscono la ferramenta in dotazione per l’assemblaggio del giroletto e
relativo ancoraggio alla testata e quale sostegno, regolabile in altezza, di un piano letto
con rete a doghe. Rivestimento non sfoderabile. Piedi in acciaio inox lucido, taglio laser.
6
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
5
225/245
236
5
5
22
27
236
200
200
236
180/200
12
211
247
12
12
12
247
22
220/240
180/200
19,5
18
12
139
236
139
225/245
18
184/204
220/240
106
TECHNICAL book
LETTI - beds
107
vedi anche/see also BISMARCK divano-sofa,
BISMARCK poltrona-armchair, BISMARCK sedia-chair
Bismarck
LETTO - BED
vedi anche/see also CADOR divano-sofa, CADOR tavolo-table,
CADOR poltrona-armchair, CADOR chaise-longue,
CADOR madia-cupboard
Cador
LETTO A BALDACCHINO - FOUR-POSTER BED
design Samuele Mazza
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Structure in multiply, chipboard, MDF. Padding in polyurethane in different densities
covered with Dacron layers. Decoration with collars with large rings and with Visionnaire
coat of arms engraved on shield plate in shiny steel. Cover not removable. Four corner
supports and a central crossbar, in painted steel, make up the hardware included for
assembling the bedframe and fixing it to the headboard. The bedframe, adjustable in
height, is a support for the wooden slats.
Testata in compensato multistrati con imbottitura in poliuretano D. 40 kg/m³ e falda
in resina 150 gr accoppiata a vellutino acrilico. Struttura del giroletto a 4 lati in acciaio
sezione rettangolare mm 150x100. Piedi ed elementi del baldacchino in ottone e
alluminio tornito finitura cromo lucido. La componentistica adottata per il sostegno di
una rete a doghe non ne consente la regolazione in altezza. Il rivestimento può essere
sfoderabile. Disponibile anche nella versione senza baldacchino.
Headboard in multiply compensate with padding in polyurethane D. 40 kg/m³ and
lining in resin 150 gr. coupled with acrylic velour. Structure of bed frame on 4 sides in
steel, rectangular section 150x100 mm. Feet and elements of the four-posts in brass
and turned aluminium finished in polished chrome. The components adopted for the
support of the slats do not consent regulation in height. The cover may be removable.
Also available in the version without four poster.
240/260
220
235
40
58
98
Struttura in legno multistrato, truciolato, MDF, imbottitura in poliuretano espanso a
densità differenziate ricoperte con falde di dacron. Decorazione con collari a catena
maglia larga, con stemma araldico Visionnaire inciso su placca a scudo in acciaio
lucido. Rivestimento non sfoderabile. Quattro angolari e una traversa centrale, in acciaio
verniciato, costituiscono la ferramenta in dotazione per l’assemblaggio del giroletto e
relativo ancoraggio alla testata e quale sostegno, regolabile in altezza, di un piano letto
con rete a doghe.
110
40
40
110
259
212/232
15
TECHNICAL book
232
200
15
180/200
15
15
180/200
15
15
108
232
200
259
200
180/200
232
15
232
15
212/232
LETTI - beds
109
vedi anche/see also CÆSAR divano-sofa,
CÆSAR panca-bench, CÆSAR poltrona-armchair
Cæsar
LETTO - BED
vedi anche/see also CHESTER DUDLEY divano-sofa,
CHESTER DUDLEY chaise-longue
Chester Dudley
LETTO - BED
design Samuele Mazza
design Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
Main structure in multiply plywood with frame in fir and beech stripes and fillings in
masonite wood. Padding of headboard and bed base in polyurethane D. 30 kg/m³
with internal quilted upholstery and support in Memory D. 50 kg/m³ polyurethane
foam. A wooden slat with calibrated size (supplied) combined with the side and
footboard’s perimetral slats (large 11 cm), sustains the mattress. The supplied
metalware is in varnished steel.
Base on the floor, sommier and headboard over small adjustable feet in PE with
runners The frontal part of the cylindrical sides can be decorated upon request with
medals in aluminium fusion Ø cm 17 with coat of arms.
Struttura testata in multistrati, tamburato con compensato da mm 10, e imbottita in
poliuretano D. 30 kg/m³, con predisposizione per realizzazione tappezzeria capitonné.
Giroletto in multistrati di pioppo e compensato da mm 4, imbottito in poliuretano
espanso. Telaio portante in acciaio inox lucido spessore mm 10 con applicazione sui
lati testata dello stemma araldico Visionnaire in ottone cromato. Ferramenta sostegno
rete in acciaio verniciato. Tappezzeria non sfoderabile.
Headboard structure in multiply wood, honeycombed with plywood mm 10 and
padded with polyurethane D. 30 kg/m³, predisposed for capitonné upholstery.
Bedframe in poplar multiply and plywood mm 4, padded in polyurethane. Main frame
in polished stainless steel th. mm 10 with Visionnaire logo in chromed brass fixed
on the sides of the headboard. Slats support hardware in varnished steel. Cover not
removable.
25
50
36
118
102
Struttura portante in compensato multistrati con telaio in listellare di abete e faggio con
tamponature in faesite. Imbottitura testata e giroletto in poliuretano D. 30 kg/m³ con
tappezzeria pareti interne trapuntata a riquadri con supporto in schiuma poliuretanica
Memory foam D. 50 Kg/m³. Il materasso è sostenuto da un piano letto con rete a
doghe, a dimensione calibrata (in dotazione),combinato con le fasce perimetrali (larga
11cm.) dei fianchi e della pediera. Ferramenta in acciaio verniciato.
Appoggio a terra, sommier e testata, su regolabili in PE con pattino. Il fronte delle
fiancate cilindriche superiori può essere decorato (a richiesta) con medaglioni in fusione
di alluminio Ø cm 17 con stemma araldico Visionnaire.
203/223
222/242
260
235
17
200
260
200
235
5
17
Optional: cameo
180/200
110
TECHNICAL book
180/200
LETTI - beds
111
vedi anche/see also CHESTER LAURENCE divano-sofa
Chester Laurence
LETTO - BED
vedi anche/see also DIPLOMATE divano-sofa,
DIPLOMATE poltrona-armchair,
DIPLOMATE tavolo basso-low table
Diplomate
LETTO - BED
design Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
design Samuele Mazza
Letto rivestito in pelle o tessuto con testata capitonné. Struttura in abete massello e
multistrato di pioppo sp. 25 mm. Imbottitura in poliuretano espanso di varie densità.
Zoccolo in alluminio sagomato cromato lacca ottone anticato. Fascia di finitura in cuoio
stampato a rilievo con trama “ovali” e fibbie decorative in ottone anticato con logo
Visionnaire. Quattro angolari e una traversa centrale, in acciaio verniciato, costituiscono
la ferramenta in dotazione per l’assemblaggio del giroletto e relativo ancoraggio alla
testata e quale sostegno, regolabile in altezza, di un piano letto con rete a doghe.
Rivestimento non sfoderabile.
Bed upholstered in fabric or leather with capitonné headboard. Structure in solid
fir wood and poplar plywood th. 25 mm. Padding in polyurethane foam of different
densities. Plinth in moulded chromed aluminum lacquered in antique brass. Perimeter
stripes in leather with embossed ovals and decorative buckles in antique brass with
Visionnaire logo. Four corner supports and a central crossbar, in painted steel, make
up the hardware included for assembling the bedframe and fixing it to the headboard.
the bedframe, adjustable in height, is a support for the wooden slats.
Cover not removable.
Letto rivestito in pelle o tessuto con filetti di finitura in pelle intrecciata. In opzione
ricamo stemma araldico Visionnaire sulla testata. Struttura in abete massello ricoperto
da imbottitura in poliuretano espanso. Loghi a scudetto in ottone inciso, finitura
cromo, applicati su fronte braccioli. Quattro angolari e una traversa centrale, in acciaio
verniciato, costituiscono la ferramenta in dotazione per l’assemblaggio del giroletto e
relativo ancoraggio alla testata e quale sostegno, regolabile in altezza, di un piano letto
con rete a doghe. Piedi in legno ricoperto di lamina di ferro cromato. Rivestimento non
sfoderabile.
Bed upholstered in leather or fabric with pipings in braided leather. As option Visionnaire
logo can be embroidered on the headboard. Structure in solid fir wood covered by a
padding of polyurethane foam. Shield logos plates in brass with chromed engraving,
applied on front armrests. Four corner supports and a central crossbar, in painted
steel, make up the hardware included for assembling the bedframe and fixing it to the
headboard.the bedframe, adjustable in height, is a support for the wooden slats. Feet
in wood covered in chromed iron. Cover not removable.
214/234
11,5
200
75
120
12,5
54
41,5
50,5
67
31
12
131
88
180/200
31
11,5
245
6
206/226
225/245
238
238
200
200
245
180/200
180/200
12
11
112
TECHNICAL book
LETTI - beds
113
vedi anche/see also DROP lampada da tavolo-table lamp,
%
Drop
LETTO - BED
vedi anche/see also EDWARD panca-bench
Edward
LETTO - BED
design La Conca
design La Conca
Headboard and feetboard frame in poplar multiply da mm 18, main acrylic resin
and structural polyurethane. Padding in polyurethane D. 25 kg/m³. Bedframe in
poplare multiply wood mm 25 honeycombed with plywood mm 4 and padding in
polyurethane D. 40 kg/m³ with cover in acrylic layer gr 150 coupled to acrylic layer.
Headboard plinth in wood, covered by steel laminate. Four angled corner supports
and a central crossbar, in painted steel, make up the hardware included for assembly
of the bed perimeter and relative fixing to the headboard for support, adjustable in
height for the slats which determine the bed level. Headboard and feetboard cover
not removable. Bedframe cover removable. Visionnaire coats of arms embroidered
on the headboard sides.
Struttura tamburata in multistrati di pioppo da mm 18 per testata, con imbottitura
in lastra di poliuretano da mm 20. Tappezzeria ad intreccio realizzata con strisce di
poliuretano D. 60 kg/m³ con sezione mm 170x20, rivestite in pelle o tessuto. Testata
predisposta per fissaggio alla parete. Telaio sommier in multistrati di pioppo tamburato
e imbottitura in poliuretano D. 40 kg/m³ con rivestimento in falda di fibra acrilica da
gr 150 accoppiata a vellutino acrilico. Quattro angolari e una traversa centrale, in
acciaio verniciato, costituiscono la ferramenta in dotazione, regolabile in altezza, per un
piano letto con rete a doghe. Zoccolo in legno rivestito in lamina di acciaio per testata
e sommier. Il sommier è indipendente, quindi non è ancorato alla testata, ma solo in
appoggio. Tappezzeria testata non sfoderabile. Rivestimento sommier sfoderabile.
Headboard honeycomb structure in poplar multiply wood mm 18, with padding in
polyurethane layer mm 20. Weave upholstery made with polyurethane bands D. 60 kg/
m³ section mm 170x20, covered with leather or fabric. Headboard predisposed for wall
fixing. Bedframe in poplar honeycomb multiply wood and padding in polyurethane D.
40 kg/m³, covered with acrylic layer gr 150 coupled to acrylic velvet. Four angled corner
supports and a central crossbar, in painted steel, make up the hardware included
for assembly of the bed perimeter and relative fixing to the headboard for support,
adjustable in height for the slats which determine the bed level. Wooden base covered
with steel laminate for headboard and feetboard. The bedframe is independent and it
is not fixed to the headboard, but only leant on it. Headboard cover not removable.
Bedframe cover removable.
61
30
35
61
127
105
Scocca testata e pediera in multistrati di pioppo da mm 18, resina acrilica portante
e poliuretano strutturale. Imbottitura in poliuretano D. 25 kg/m³. Telaio giroletto in
multistrati di pioppo da mm 25 tamburato con compensato da mm 4 e imbottitura in
poliuretano D. 40 kg/m³ con rivestimento in falda di fibra acrilica da gr 150 accoppiata
a vellutino acrilico. Zoccolo testata in legno rivestito in lamina di acciaio. Quattro
angolari e una traversa centrale, in acciaio verniciato, costituiscono la ferramenta in
dotazione per l’assemblaggio del giroletto e relativo ancoraggio alla testata e quale
sostegno, regolabile in altezza, di un piano letto con rete a doghe. Tappezzeria testata
e pediera non sfoderabile. Rivestimento sommier sfoderabile. Stemma araldico
Virionnaire, ricamato sui fianchi della testata
205/225
238
325
214
200
238
200
180/200
230
230
180/200
200/220
114
TECHNICAL book
LETTI - beds
115
vedi anche/see also GREGORY comodino-bedside table
Gregory
vedi anche/see also Jackpot divano-sofa
Jackpot
LETTO - BED
LETTO - BED
design Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
design Alessandro La Spada
Headboard frame in MDF with inserts application in MDF th. mm 8, pantographed with
Visionnaire oval pattern, connected by diamond shaped inserts. All the inserts are lightly
padded with polyurethane layer D. 60 kg/m³. Headboard base in wood covered with
steel laminate. The big headboard panel is completed on the whole perimeter by a
frame in upholstered aluminium beam. The frame can also be made upon request in
polished stainless steel tube. The headboard is predisposed for the wall fixing. Bedframe
in poplar honeycomb multiply wood and padding in polyurethane D. 40 Kg/m³ with
cover in acrylic layer gr 150 coupled to acrylic velvet. Four angled corner supports
and a central crossbar, in painted steel, make up the hardware included for assembly
of the bed perimeter and relative fixing to the headboard for support, adjustable in
height for the slats which determine the bed level. Wooden base covered with horizontal
bands in mirror and steel laminate. The bedframe is independent and it is not fixed to
the headboard, but only leant on it. Headboard cover not removable. Bedframe cover
removable.
Letto stile “chester” in pelle o tessuto con rivestimento fisso. Fusto in masselli di abete
e multistrati di pioppo, imbottitura in poliuretano espanso. Testata, pediera e fianchi
lavorati capitonnè su tutti i lati, mascherine laterali rivestite in cuoio con preziose
cuciture “da selleria” e quattro medaglioni decorativi in fusione di alluminio cromato,
in opzione laccato oro/bronzo. Rete a doghe in legno, supporto rete costituito da
quattro angolari più traversa centrale, regolabili in altezza, in acciaio verniciato.
Bed in “Chester design” upholstered in leather or fabric not removable. Frame in solid
pinewood and poplar plywood. Padding in expanded polyurethane. Headboard,
footboard and sides with capitonné patterns over all sides. Front part in curved multi
plywood upholstered with simple leather sewn in “saddlery style” and 4 decorative
medallion set in a fusion of chromed aluminium, gold/bronze lacquered as optional.
Wooden slat with 4 angle brackets and a long central one as a support in varished
steel, adjustable in height.
112
Struttura testata in MDF con applicazione inserti in MDF spess. mm 8, pantografati
disegno ovale Visionnaire raccordati fra loro da inserti a disegno diamante. Tutti gli
inserti sono leggermente imbottiti con lastra poliuretano D. 60 kg/m³. Base testata in
legno rivestito in lamina di acciaio. Il grande pannello di testata è completato sull’intero
perimetro da cornice in profilato di alluminio rivestito. Su richiesta la cornice può essere
realizzata in tubo acciaio inox lucido. La testata è predisposta per il fissaggio alla parete.
Telaio sommier in multistrati di pioppo tamburato e imbottitura in poliuretano D.40 kg/m³
con rivestimento in falda di fibra acrilica da gr 150 accoppiata a vellutino acrilico. Quattro
angolari e una traversa centrale, in acciaio verniciato, costituiscono la ferramenta in
dotazione, regolabile in altezza, per un piano letto con rete a doghe. Base in legno
rivestito a fasce orizzontali in specchio e lamina di acciaio. Il sommier è indipendente,
quindi non è ancorato alla testata, ma solo in appoggio. Tappezzeria testata non
sfoderabile. Rivestimento sommier sfoderabile.
145
80
200
275
40
36
180/200
225
208/228
225
200
375
36
180/200
200
14
200/220
116
TECHNICAL book
LETTI - beds
117
vedi anche/see also
MAGNOLIA comodino-bedside table,
MAGNOLIA divano-sofa, MAGNOLIA turca-ottoman,
MAGNOLIA mobile basso-low cabinet
Magnolia capitonné
LETTO - BED
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Testata semplice o Alcova: struttura in multistrati di pioppo spessore mm 10, con
pannellature imbottite con lastra da mm 60 in poliuretano D. 40 kg/m³. Giroletto:
struttura in multistrati di pioppo spessore mm 10 con pannellature imbottite con lastra
da mm 40 in poliuretano D. 40 kg/m³. Quattro angolari e una traversa centrale, in acciaio
verniciato, costituiscono la ferramenta in dotazione per l’assemblaggio del giroletto e
relativo ancoraggio alla testata e quale sostegno regolabile in altezza di un piano letto
con rete a doghe. Zoccolo in MDF spessore mm 30 laccato colore nero lucido oppure
rivestito in pelle o tessuto; corredato di piedini regolabili. La tappezzeria, non sfoderabile,
delle pannellature per testata e giroletto, può essere realizzata nella versione capitonné.
Le fasce da cm 18 per testata e giroletto sono disponibili tappezzate in tessuto o pelle,
oppure in vetro retrolaccato nei colori di serie, spessore mm 6, bisellato su tutti i lati o in
“Golden Antique” (vetro specchio colorato, ottenuto per mezzo di argentature speciali,
ad esplosione di colore, che determinano un effetto tridimensionale sulle superfici)
spessore mm 6, bisellato su tutti i lati.
Simple headboard or Alcove: structure in poplar multiply wood thickness 10 mm, with
padded panels with foam of 60 mm in polyurethane D. 40 kg/m³. Bed base: structure
in poplar multiply wood of thickness 10mm. with panels padded with foam of 40
mm in polyurethane D. 40 kg/m³. Four angles and a central crossbar, in painted steel
make up the hardware supplied for the mounting of the bed base and relative fixing
to the headboard which as support, may be regulated in height for the slats. Base
cornice in MDF thickness 30 mm. In gloss black lacquer or covered in leather or fabric;
complete with feet for regulation. The upholstery, not removable, of the panels of the
headboard and bed base, may be made in the versions capitonné. The borders of
18 cm for headboard and bed base are available upholstered in leather or fabric or in
retro-lacquered glass in standard colours, thickness 6 mm, bevelled on all sides or in
“Golden Antique” (coloured mirror glass, obtained by means of special silver-plating,
colour explosion, which determine a three dimensional effect on the surface) thickness
6 mm, bevelled on all sides.
vedi anche/see also MIDNIGHT comodino-bedside table,
MIDNIGHT cassettone-chest of drawers, MIDNIGHT mobile basso-low cabinet,
MIDNIGHT specchio-mirror
Midnight
LETTO - BED
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Testata: Struttura in multistrati di pioppo rivestita, sul top e sui due fianchi laterali, in vetro
da mm 6, bisellato su tutti i lati. Pareti, anteriore e posteriore, tappezzate su imbottitura
di poliuretano espanso da mm 5 ad alta densità. Rivestimento non sfoderabile. Giroletto:
struttura in multistrati di pioppo rivestita, sulla fascia perimetrale esterna, in cristallo da
mm 6, bisellato su tutti i lati. Bordo superiore e guarnizione inferiore, tappezzati su
rinfascio di poliuretano espanso da mm 5 ad alta densità. Rivestimento non sfoderabile.
Quattro angolari ed una traversa centrale, in dotazione, costituiscono la ferramenta,
in acciaio verniciato, necessaria per l’assemblaggio del giroletto e quale sostegno,
regolabile in altezza, di un piano letto con rete a doghe. Base in MDF laccata nero
lucido. Vetri bisellati disponibili nei colori di serie.
Bedhead: Frame in covered multiply poplar, on the top and on the two lateral sides, in
glass mm 6, bevelled on all sides. The sides, the front and the back are upholsterd with
polyurethane padding mm 5 at high density. Cover not removable. Sommier in covered
multiply poplar, on the external band, in crystal mm 6, bevelled on all sides. Upper edge
and lower trimmings, upholstered on a polyurethane support of mm 5 at high density.
Cover not removable. Four angular supports and a central crossbar are included with
the hardware, in painted steel which are necessary to assemble the bed frame and act
as adjustable supports of bed slats. Base: in MDF lacquered in shiny black. Bevelled
glass available in standard colours.
203/213/233
387
34
245
34
34
110
110
18,5
82
22
213/233
245
66
28
245
59
15
245
200
200
18
28
15
180/200
200
180/200
170/180/200
213/233
213/233
16
118
TECHNICAL book
LETTI - beds
119
vedi anche/see also NOTTINGHAM poltrona-armchair
NOTTINGHAM panca-bench, NOTTINGHAM comodino-bedside table
Nottingham
Obelisk
LETTO - BED
LETTO - BED
design Roberto Lazzeroni
design Samuele Mazza
Structure of headboard and fillings in poplar wood with belts of elastic bands. Bed base
in multiply of poplar 20 mm thick. Headboard and bed base padding in polyurethane D.
30 kg/m³ Internal covering of the bands of the bed base are with ovals fabric, finished
with trimmings. Covering of headboard and bed base in fabric or leather with capitonné
workmanship and not removable. Feet truncated cone in solid wood with application
by hand of patina and wax and pantographed Visionnaire coat of arms. Four angular
supports and a central crossbar in painted steel, make up the hardware included for the
assembly of the bed base and relative anchorage to the headboard. The slats which are
housed in the bed base are therefore adjustable in height.
Letto rivestito in pelle o tessuto. Testata capitonné con bottoni ovali in metallo brunito
decorati con disegno “Pienza” in rilievo oppure bottoni tondi rivestiti dello stesso tessuto/
pelle della struttura. Imbottitura in poliuretano espanso. Basamento in legno rivestito
in acciaio inox satinato oppure cromato o lacca bronzo o lacca oro. Quattro angolari
e una traversa centrale, in acciaio verniciato, costituiscono la ferramenta in dotazione
per l’assemblaggio del giroletto e relativo ancoraggio alla testata e quale sostegno,
regolabile in altezza, di un piano letto con rete a doghe. Rivestimento non sfoderabile.
Bed upholstered in leather or fabric. Capitonné headboard with application of either
oval buttons in bronzed metal with “Pienza” decoration on relief or round buttons
upholstered with the same leather/fabric of the body. Padding in polyurethane foam.
Base in wood covered of satinized stainless steel, golden/brass lacquered on request.
Four corner supports and a central crossbar, in painted steel, make up the hardware
included for assembling the bedframe and fixing it to the headboard.the bedframe,
adjustable in height, is a support for the wooden slats. Cover not removable.
55
18
37
162
111
Struttura di testata e tamponature in legno di pioppo con cinghiatura a nastri elastici.
Giroletto in multistrati di pioppo spessore mm 20. Imbottitura testata e giroletto in
poliuretano D. 30 kg/m³. Rivestimento interno delle fasce del giroletto con tessuto
ad ovali, rifinito con passamaneria. Rivestimento testata e giroletto in tessuto o pelle
lavorazione capitonné non sfoderabile. Piedi tronco cono in massello di legno patinato
e cerato all’antica con stemma araldico Visionnaire pantografato. Quattro angolari e
una traversa centrale, in acciaio verniciato, costituiscono la ferramenta in dotazione
per l’assemblaggio del giroletto e relativo ancoraggio alla testata e quale sostegno,
regolabile in altezza, di un piano letto con rete a doghe.
255/235
36
233
232,5
232,5
200
233
200
38
250/270
9
9
11
180/200
180/200
11
R8
202,5/222,5
120
TECHNICAL book
LETTI - beds
121
vedi anche/see also PERKINS comodino-bedside table
Perkins
LETTO - BED
Pitti Bed
LETTO - BED
design La Conca
design Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
Quilted bed upholstered in leather or fabric, headboard made of poplar plywood
composed of quilted elements individually upholstered and interwoven so to
compose a tridimensional mosaic. Polished steel external outlines. Equipped
to be fixed to the wall. Bedframe and body are made of multi layers of quilted
expanded polyurethane upholstered in leather or fabric. Metallic polished stainless
steel decorations with brass logo. Polished staineless steel base. Wooden slat with
4 angle brackets and a long central one in varnished steel, adjustable in height, as
a support to the slat. Option: golden lacquered.
Struttura testata in multistrati di pioppo da mm 25 con tamponature in compensato da
mm 4. Imbottitura testata in poliuretano D. 40 kg/m³ ricoperto da lastra D. 30 kg/m³ per
lavorazione capitonné. Telaio giroletto in multistrati di pioppo da mm 25 tamburato con
compensato da mm 4 e imbottitura in poliuretano D. 40 kg/m³ con rivestimento in falda
di fibra acrilica da gr 150 accoppiata a vellutino acrilico. Zoccolo testata in legno rivestito
in lamina di acciaio. Piedi anteriori in acciaio inox lucido, taglio laser. Fascia sopratestata
in acciaio inox lucido spess. mm 4. - Quattro angolari e una traversa centrale, in acciaio
verniciato, costituiscono la ferramenta in dotazione per l’assemblaggio del giroletto
e relativo ancoraggio alla testata e quale sostegno, regolabile in altezza, di un piano
letto con rete a doghe. Tappezzeria testata non sfoderabile. Rivestimento sommier
sfoderabile.
Headboard frame in poplar multiply wood mm 25 with plywood fillings mm 4. Headboard
padding in polyurethane D. 40 kg/m³ covered with layer D. 30 kg/m³ for capitonné
working. Bedframe in poplar multiply mm 25 honeycombed with plywood mm 4 and
padding in polyurethane D. 40 kg/m³ with cover in acrylic layer gr 150 coupled to acrylic
velvet. Headboard plinth in wood covered with steel laminate. Front feet in polished laser
cut stainless steel. Band above headboard in polished stainless steel th. mm 4. Four
angled corner supports and a central crossbar, in painted steel, make up the hardware
included for assembly of the bed perimeter and relative fixing to the headboard for
support, adjustable in height for the slats which determine the bed level. Headboard
cover not removable. Bedframe cover removable.
15
35
32
121
126
Letto imbottito in pelle o tessuto, testata formata da fusto in multistrati di pioppo e
tessere imbottite e tappezzate singolarmente, a formare un mosaico tridimensionale;
bordatura esterna in acciaio lucidato, predisposizione attacco a parete. Sommier
con scocca in multistrati imbottito in poliuretano espanso e rivestita in pelle o
tessuto, con fregi metallici in acciaio inox lucidato, con logo in ottone. Base in
acciaio lucidato. Rete a doghe in legno, supporto rete costituito da quattro angolari
più traversa centrale, regolabili in altezza, in acciaio verniciato. Opzione: lacca oro.
890
14
216
890
320
43
230
230
200
200
2160
10
7
360
180/200
180/200
192/212
202/222
122
TECHNICAL book
LETTI - beds
123
%
Primrose
LETTO - BED
LETTO - BED
design Alessandro La Spada
design Roberto Lazzeroni
Headboard: structure in poplar honeycomb multiply mm 25 with plywood fillers mm 4.
Large band border in polished lacquered beech solid wood. Padding in polyurethane
D. 40 kg/m³ with cover in layer D. 30 kg/m³. Wooden base covered by steel laminate.
Upholstery made with vertical quilting with support in Memory polyurethane layer mm
20. Bedframe: in poplar multiply wood mm 25 honeycombed with plywood mm 4 and
padding in polyurethane D. 40 kg/m³. Upholstery made with vertical quilting with support
in Memory polyurethane layer mm 20. Base in polished lacquered MDF on wooden
plinth covered with polished stainless steel laminate. Four angled corner supports and
a central crossbar, in painted steel, make up the hardware included for assembly of the
bed perimeter and relative fixing to the headboard for support, adjustable in height for
the slats which determine the bed level.
Testata: struttura in tamburato di multistrato di pioppo da mm 25 con tamponature in
compensato da mm 4. Bordatura a fascia larga in massello di faggio laccato lucido.
Imbottitura in poliuretano D. 40 kg/m³ con ricopertura in lastra D. 30 kg/m³. Base in
legno rivestito in lamina di acciaio. Tappezzeria realizzata con trapuntatura a fasce
verticali con supporto in lastra da mm 20 in poliuretano Memory. Giroletto: in multistrati
di pioppo da mm 25 tamburato con compensato da mm 4 e imbottitura in poliuretano
D. 40 kg/m³. Tappezzeria realizzata con trapuntatura a fasce verticali con supporto
in lastra da mm 20 in poliuretano Memory. Base in MDF laccato lucido su zoccolo in
legno rivestito in lamina di acciaio inox lucido. Quattro angolari e una traversa centrale,
in acciaio verniciato, costituiscono la ferramenta in dotazione per l’assemblaggio del
giroletto e relativo ancoraggio alla testata e quale sostegno, regolabile in altezza, di un
piano letto con rete a doghe.
Letto imbottito in pelle o tessuto. Testata formata da fusto in multistrati di pioppo e
masselli in abete, imbottita e rivestita in pelle o tessuto, cornice esterna rivestita in
pelle o tessuto. La cornice forma una gola retroilluminata a luce soffusa regolabile
con telecomando per intensità e colore. Predisposizione per attacco a parete.
Sommier con scocca in multistrati imbottito in poliuretano espanso, rivestita in pelle
o tessuto, base in acciaio lucidato. Rete a doghe in legno, supporto rete costituito
da quattro angolari più traversa centrale, regolabili in altezza, in acciaio verniciato.
Opzione: lacca oro.
Quilted bed upholstered in leather or fabric, headboard made of poplar plywood
and solid pinewood, padded and upholstered in leather or fabric. External frame
upholstered in leather or fabric. Backlit headboard frame: a remote control increases
and decreases colour and brightness of the light. Set to be fixed to the wall.
Bedframe and body made of multi plywood padded with expanded polyurethane,
upholstered in leatehr or fabric. Polished stainless steel base. Wooden slat with 4
angle brackets and a long central one in varnished steel, adjustable in height, as a
support to the slat. Option: golden lacquered.
154
6
36
33
33
56
17
17
6
128
161
200
211,2
224
160,5
241
224
200
7
10,2
200
240
11
254/274
11
180/200
124
TECHNICAL book
140
LETTI - beds
125
Satyricon
Siegfrid
LETTO - BED
LETTO - BED
design Samuele Mazza
vedi anche/see also SIEGFRID divano-sofa, SIEGFRID sedia-chair
SIEGFRID panca-bench, SIEGFRID chaise-longue
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Headboard and feetboard: main structure in poplar multiply panels and fir solid wood
stripes, honeycombed with popolar plywood 4 mm. Sides of the bed in poplar multiply
mm 25. Seats of the feetboard in poplar multiply with elastic belts. Padding of headboard
and feetboard in polyether in different densities D. 21 and 25 kg/m³. Padding of the
lateral sides in polyether D. 40 kg/m³. Seat cushions of the feetboard in polyester D.
25 kg/m³ and acrylic fibre layer. Base in solid wood and covered with polyurethane
resin mm 10 with vertical grooving. Mat lacquered finishing. Four angles and a central
crossbar, in painted steel, make up the hardware supplied for the mounting of the bed
base and relative fixing to the headboard which as support, may be regulated in height
for the slats. Bedside tables: structure in multiply with doors with pantograph grooves,
push-pull opening. Mat lacquering. Top in marble th. mm 20, border with 45° cut.
Struttura portante in legno massello d’abete e faggio, con molleggio bracciolo a cinghie
elastiche. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate. Piedi anteriori in
alluminio tornito e cromato. Piedi posteriori in legno rivestito in pelle, come filetti. Il
giroletto (fornito in tre parti) viene ancorato alla testata ed è predisposto per l’inserimento
di un piano letto con rete a doghe. Quattro angolari ed una traversa centrale, in
dotazione, costituiscono la ferramenta in acciaio verniciato per l’assemblaggio del
giroletto. Rivestimento non sfoderabile. Imbottitura rulli appoggiatesta in Rombo-Fe®
(barrette di poliuretano a forma romboidale) e piuma anitra naturale. Fodera in tela
cotone 100%. Cuscini volanti in mischia di piuma (oca e anitra), fodera in tela cotone
100%. Rulli e cuscini volanti hanno il rivestimento sfoderabile. Rulli e cuscini volanti
sono forniti a richiesta; se ne consiglia comunque l’acquisto, per una più completa
presentazione del letto.
Structure in solid fir and beech, with arm rest sprung system with elastic belts. Padding
in expanded polyurethane of different densities. Front feet in lathed and chromed
aluminium. Back feet in wood covered with leather which is also used for the piping.
The bed perimeter (supplied in three pieces) is anchored to the bed head and allows for
the eventual insertion of slats. Four angles and a central support beam in painted steel
make up the metal hardware supplied for the assembly of the bed perimeter. The cover
is not removable. Filling of the headrest rolls is in Rombo-Fe® (bars of rhombus shaped
polyurethane) and natural duck feathers. Cover is in 100% cotton. Loose cushions are
in feather (mixed goose and duck), cover in 100% cotton. Rolls and loose cushions
have covers removable. Rolls and loose cushions are supplied on request: we advise
the purchase for a more complete presentation of the bed.
17
39
48
48
66
125
125
170
Testata e pediera: struttura portante in pannelli multistrati di pioppo e listellare in massello
di abete, tamburata con compensato di pioppo da 4 mm. Fianchi laterali del sommier
in multistrati di poppo da mm 25. Piani seduta pediera in multistrato di pioppo con
cinghiatura elastica. Imbottitura testata e pediera in polietere a quote differenziate D. 21
e 25 Kg/m³. Imbottitura fianchi laterali in polietere D. 40 Kg/m³. Cuscini seduta pediera
in poliestere D. 25 Kg/m³ e falda di fibra acrilica. Base in legno massello rivestita in
resina poliuretanica da mm 10 con scanalature verticali. Finitura laccata opaca. Quattro
angolari ed una traversa centrale, in dotazione, costituiscono la ferramenta, in acciaio
verniciato, necessaria per l’assemblaggio del giroletto e quale sostegno, regolabile in
altezza, di un piano letto con rete a doghe. Comodini: struttura in multistrati con antine
scanalate a pantografo, apertura push-pull. Laccatura opaca. Top in marmo spess. mm
20 con bordo taglio 45°.
50
327/347
50
50
227
327/347
225
57
57
230
37
37
37
37
207/227
57
57
230
180/200
200
200
227
200
180/200
180/200
126
TECHNICAL book
LETTI - beds
127
vedi anche/see also TEODOSIO divano-sofa,
TEODOSIO pouf-pouffe
Teodosio
LETTO - BED
vedi anche/see also WOTTON BELT letto matrimoniale-double bed
Wotton Metal
LETTO MATRIMONIALE - DOUBLE BED
design Samuele Mazza
design Alessandro La Spada
Testata: struttura principale in massello di abete con tamponature in compensato.
Imbottitura in poliuretano a quote differenziate: esterno D. 18 kg/m³ fronte D. 25 e 40
kg/m³ ricopertura con falda acrilica da gr 450. Giroletto: struttura in listellare di abete
con tamponature in compensato. Imbottitura in poliuretano a quote differenziate:
esterno D. 18 kg/m³ e fasce D. 40 kg/m³ con copertura in poliuretano D. 18 kg/m³
e rivestimento con falda acrilica da gr 450. Quattro angolari e una traversa centrale,
in acciaio verniciato, costituiscono la ferramenta in dotazione per l’assemblaggio del
giroletto e relativo ancoraggio alla testata e quale sostegno, regolabile in altezza, di
un piano letto con rete a doghe. Piedi disegno diamante in fusione di alluminio finitura
cromo. Tappezzeria con rivestimento confezionato a rombi e lavorazione capitonné con
bottoni in zama con stemma araldico Visionnaire e con bottoni dello stesso rivestimento.
Rivestimento in pelle o tessuto, non sfoderabile.
Headboard: main upholstery in fir solid wood with fillings in plywood. Padding in
polyurethane in different densities: external D. 18 kg/m3 and front D. 25 and 40 kg/m3,
covered with acrylic layer gr 450. Bedframe: structure in fir strips with fillings in plywood.
Padding in polyurethane in different densities: external D. 18 kg/m3 and bands D. 40 kg/
m3 with cover in polyurethane D. 18 kg/m3 and acrylic layer gr 450. Four angled corner
supports and a central crossbar, in painted steel, make up the hardware included
for assembly of the bed perimeter and relative fixing to the headboard for support,
adjustable in height for the slats which determine the bed level. Feet with diamond
pattern in aluminium casting with chrome finishing. Rhombus upholstery and capitonné
working with either buttons in zama with Visionnaire coats of arms or upholstered
buttons. Cover in fabric or leather not removable.
Letto imbottito e rivestito in pelle o tessuto. Struttura della testata e della pediera
in multistrati di pioppo imbottito in poliuretano espanso con loghi ricamati. Longoni
laterali in metallo rivestiti con una cover in MDF e tappezzati in pelle o tessuto.
Gambe in metallo tappezzate e decorate con bracciali e pomoli in alluminio tornito.
Loghi in ottone inciso. Opzione: lacca oro/bronzo per le parti metalliche.
Disponibile versione letto con pediera alta o bassa.
Versione METAL: decorazione profili in ottone cromato.
Versione BELT: profili rivestiti in pelle, fissati con borchie.
Quilted bed upholstered in leather or fabric. Headboard and footboard structure poplar
plywood padded with polyurethane. Embroidered logos. On the sides long metallic
stripes covered by MDF and upholstered in leather or fabric. Metallic legs upholstered
and decorated with turned aluminum rings and knobs. Brass engraved logos. Option:
metal parts golden/bronze lacquered.
Available also in the version with high or low footboard.
Version METAL: decorated with chromed brass outlines.
Version BELT: upholsterd in leather, fixed with studs.
12
6,5
3
226/246
260
3
90,5
63,5
63,5
56,5
140
142
200
19,8
213/233
234
6
,5
6
,5
,5
3
28
3
44
3,5
114,5
100
3
213/233
218
234
6
180/200
200
200
234
12
180/200
260
180/200
200
226/246
128
TECHNICAL book
LETTI - beds
129
vedi anche/see also WOTTON METAL letto matrimoniale-double bed
Wotton Belt
LETTO MATRIMONIALE - DOUBLE BED
design Alessandro La Spada
Letto imbottito e rivestito in pelle o tessuto. Struttura della testata e della pediera
in multistrati di pioppo imbottito in poliuretano espanso con loghi ricamati. Longoni
laterali in metallo rivestiti con una cover in MDF e tappezzati in pelle o tessuto.
Gambe in metallo tappezzate e decorate con bracciali e pomoli in alluminio tornito.
Loghi in ottone inciso. Opzione: lacca oro/bronzo per le parti metalliche.
Disponibile versione letto con pediera alta o bassa.
Versione METAL: decorazione profili in ottone cromato.
Versione BELT: profili rivestiti in pelle, fissati con borchie.
Quilted bed upholstered in leather or fabric. Headboard and footboard structure poplar
plywood padded with polyurethane. Embroidered logos. On the sides long metallic
stripes covered by MDF and upholstered in leather or fabric. Metallic legs upholstered
and decorated with turned aluminum rings and knobs. Brass engraved logos. Option:
metal parts golden/bronze lacquered.
Available also in the version with high or low footboard.
Version METAL: decorated with chromed brass outlines.
Version BELT: upholsterd in leather, fixed with studs.
12
6,5
3
3
90,5
63,5
56,5
140
142
19,8
28
3
213/233
234
6
,5
6
,5
,5
3
200
63,5
3,5
114,5
3
213/233
130
TECHNICAL book
180/200
200
200
180/200
234
12
218
234
6
COMODINI - bedside tables
Adler
Alice
Aymer
Beauforts
Becky
Florie
Ginevra
Gregory
Magnolia
Midnight
Nottingham
Perceval
Perkins
Rondò
Titus
TECHNICAL book
131
design Maria Serebryanaya
Ripiano/comodini in legno MD laccati poliestere lucido, con montanti “taglio diamante”
in fusione d’alluminio cromato lucido.
Comodino ellittico. Struttura in MDF laccato lucido con 2 cassetti. Top scorrevole
lateralmente. Maniglia ovale in acciaio finitura lucida. Profilatura zoccolo di base in
acciaio finitura cromo lucido. Possibilità di acciai laccati bronzo o oro.
21
60
Elliptical bedside table. Structure in MDF shiny lacquered with 2 drawers. Top with
sliding system on the side. Oval handle in steel polished finishing. Base plinth in polished
chromed steel. Steel parts in gold or brass lacquer finishing on request.
15
design Samuele Mazza
7
COMODINO - BEDSIDE TABLE
Shelf/bedside table in MD wood, shiny polyester lacquering, with diamond support in
shiny chromed aluminium fusion.
vedi anche/see also BEAUFORTS letto-bed
Beauforts
COMODINO - BEDSIDE TABLE
52
vedi anche/see also ADLER letto-bed
Adler
60
49
45
28
45
28
vedi anche/see also ALICE poltrona-armchair,
ALICE chaise-longue, ALICE divano-sofa, ALICE letto-bed
Alice
COMODINO - BEDSIDE TABLE
Becky
design Alessandro La Spada
COMODINO - BEDSIDE TABLE
64
51
47
60
Top in marmo incassato in una cornice bordata in ottone trafilato cromato. Struttura
con un cassetto, in legno laccato 100gloss, fregi in acciaio inox lucidato a doppio
spessore 3+3 mm, decorazioni delle gambe in alluminio e acciaio laserato. Opzione:
laccatura oro/bronzo.
66
Upholstered bedside table with drawer. Structure in MDF and curved plywood. Plinth
outline in stainless steel. Top, drawer and base in shiny lacquer. Internal and external
upholstery in leather or fabric. Internal side quilted with embroidery optional. Shield handle in leather with Visionnaire coats of arms. Courtesy lights can be applied as optional.
10
design Alessandro La Spada
10
Comodino rivestito con cassetto. Struttura in MDF e multistrato curvato. Zoccolo di
base profilato in acciaio inox. Top, cassetto e base laccato lucido. Rivestimento interno
ed esterno in pelle o tessuto. Possibilità di trapuntatura interna con ricamo. Maniglia
cassetto a scudo in pelle con incisione stemma araldico Visionnaire. Illuminazione di
cortesia opzionale.
Top in marble recessed in a bordered chromed and drawn brass frame. Structure
with a drawer in 100 gloss lacquered wood. Shiny stainless steel decorations with
double thickness 3+3 mm. Aluminum and laser steel legs decoration. Option: gold/
bronze lacquered.
50
50
51
60
39,5
Aymer
vedi anche/see also FLORIE cassettiera-chest of drawers
Florie
COMODINO - BEDSIDE TABLE
COMODINO - BEDSIDE TABLE
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
design Roberto Lazzeroni
Struttura in compensato multistrati da 20 mm. Interno, dotato di 1 ripiano, laminato
lucido. Esterno rivestito in vetro, sp. 6 mm, bisellato su tutti i lati. Cassetto, con frontalino
in MDF da 20 mm, tappezzato in tessuto o pelle.
44
Structure in multiply plywood by 20 mm. Internal parts in shiny laminate, with 1 shelf.
External parts covered in glass, thickness 6 mm, bevelled on all the sides. Drawer with
frontal part in MDF 20 mm, upholstered in fabric or leather.
40
70
45
40
45
45
Structure in bilaminate and honeycomb MDF. 4 drawers with manual opening. Uprights
and drawers with front parts covered in lacquered or mirror glass, bevelled on all 4
sides, built in lacquered frame. External parts in polished lacquering; internal parts in
mat lacquering. Plinth and undertop front part in stainless steel laminate.
55
Struttura in bilaminato e MDF tamburato. Antina ad apertura manuale. Montanti e
antina con frontali rivestiti in vetro retrolaccato, oppure specchio bisellato su quattro
lati, incassati in cornice laccata. Finitura esterna laccata lucido; interno laccato opaco.
Zoccolo di base e frontale sotto-top in laminato acciaio inox.
132
TECHNICAL book
COMODINI - bedside tables
133
vedi anche/see also GINEVRA letto-bed,
GINEVRA divano-sofa, GINEVRA poltrona-armchair
Midnight
COMODINO - BEDSIDE TABLE
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Structure in black opaque lacquered MD. Drawer in birch. Covered in bevelled glass,
retrolacquered, available in standard colours. Intermediate shelf in retro-lacquered glass.
Structure in chromed brass and feet in lathed aluminium, finished in polished chrome.
vedi anche/see also MIDNIGHT letto-bed, MIDNIGHT specchio-mirror,
MIDNIGHT cassettone-chest of drawers, MIDNIGHT mobile basso-low cabinet
51
Struttura in multistrati e massello di abete. Rivestimento in cristallo da mm 6, bisellato su
tutti i lati, disponibile nei colori di serie. Finitura interna in laminato nero lucido. Fornito di
un ripiano in multistrati laminato nero lucido. Antina con apertura a pressione.
Multiply and solid fir wood frame. Cover in crystal mm 6, bevelled on all sides, available
in standard colours. Internal finishing in shiny laminated black colour. One shelf in
multiply shiny laminated black colour. Door with push opening.
16
Struttura in MD laccato colore nero opaco. Cassetto in betulla. Rivestimento in
vetro bisellato, retrolaccato, disponibile nei colori di serie. Ripiano intermedio in vetro
retrolaccato. Struttura in ottone cromato e piedi in alluminio tornito, cromato lucido.
14,5
COMODINO - BEDSIDE TABLE
42
Ginevra
45
40
40
45
45
45
vedi anche/see also GREGORY letto-bed
Gregory
design Alessandro La Spada
COMODINO - BEDSIDE TABLE
design Samuele Mazza
45
28
Struttura in MDF da mm 19 con leggera imbottitura. Top in specchio bisellato. Base in
legno rivestito a fasce orizzontali in specchio e lamina di acciaio. Tappezzeria in pelle o
tessuto. Cassetto ad apertura manuale con meccanica chiusura soft. Interno cassetto
rivestito in microfibra. Sul fronte cassetto è applicata una targhetta in acciaio inox lucido
con la scritta Visionnaire.
68
Comodino con cassetto e vano a giorno con struttura in multistrati curvato. Esternamente tappezzato in tessuto o pelle. Apertura del cassetto con maniglia, a scelta: -G
(giglio di Francia) in fusione d’ottone con finitura bronzo anticato oppure argento semilucido; -V in massello di legno con stemma araldico Visionnaire pantografato; -Maniglia a
scudo con supporto in metallo e stemma araldico Visionnaire, in acciaio inox, applicato
su scudo in cuoio, con finitura patinata a cera, all’antica, oppure con finitura argento
semilucido. Disponibile nella versione con top in vetro o in marmo a incasso.
Bedside table with drawer and open space with structure in curved multiply. Externally
covered in fabric or leather. Opening of drawer with handle. Choice of handles: -G (lily
of France) in fused brass with antique bronze finish or semilucid silver; -V in solid wood
with pantographed Visionnaire coat of arms; -Handles with support in metal and Visionnaire logo in stainless steel on shield in leather, with hand waxed patina finish or with
semi-lucid silver finish. Available in the version with glass or built-in marble top.
50
45
45
50
Structure in MDF mm 19 with light padding. Top in bevelled mirror. Base in wood
covered with horizontal bands in mirror and steel laminate. Upholstery in leather or
fabric. Drawer with manual opening and with soft locking system. A plate in polished
stainless steel with Visionnaire writing is fixed on the front part of the drawer.
vedi anche/see also NOTTINGHAM letto-bed,
NOTTINGHAM poltrona-armchair, NOTTINGHAM panca-bench
Nottingham
COMODINO - BEDSIDE TABLE
8
8
Ø4
vedi anche/see also MAGNOLIA letto-bed, MAGNOLIA divano-sofa,
MAGNOLIA turca-ottoman, MAGNOLIA mobile basso-low cabinet
COMODINO - BEDSIDE TABLE
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
COMODINO - BEDSIDE TABLE
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Struttura in MDF spessore mm 20. Top in vetro retrolaccato nei colori di serie oppure
“Golden Antique” (vetro specchio colorato, ottenuto per mezzo di argentature speciali,
ad esplosione di colore, che determinano un effetto tridimensionale sulle superfici)
spessore mm 6, bisellato su tutti i lati e incassato su telaio in acciaio. Ripiano interno,
laccato nero opaco. Rivestimento esterno in pelle o tessuto. Zoccolo di base tappezzato.
Structure in MDF thickness 20 mm. Top in retro-lacquered glass in standard colours
or “Golden Antique” (coloured mirror glass, obtained by means of special silver-plating,
colour explosion, which determine a three dimensional effect on the surface) thickness 6
mm, bevelled on all sides and inset on steel frame. Internal shelf, lacquered matt black.
External covering in leather or fabric. Upholstered base cornice.
vedi anche/see also PERCEVAL madia-cupboard
Perceval
46
Mobile in legno tappezzato in pelle o tessuto,anta con apertura a pressione. Interno
laccato opaco con un ripiano in legno. Top in cornice di acciaio inox lucido con vetro a
incasso 6mm laccato nei colori di serie. Gambe in acciaio inox lucido taglio laser.
40
45
Wooden structure upholstered in leather or fabric; pressure doors opening. Internal
parts opaque lacquered with a wooden shelf. Top outlines in shiny stainless steel with
recessed glass 6 mm lacquered in the standard colours. Legs in shiny stainless steel
laser cut.
60
Magnolia
Ø4
40
40
45
45
134
TECHNICAL book
COMODINI - bedside tables
135
vedi anche/see also PERKINS letto-bed
Perkins
COMODINO - BEDSIDE TABLE
18,5
design La Conca
43
18,5
5,5
57
Versione con manigliette
11
38
47
Bedside table with 2 drawers. Body in multi plywood and MDF, quilted and upholstered
in leather or fabric. Polished stainless steel decorations with brass logo on the sides.
Top in marble and plinth in polished steel. Polished brass handles with shaped logo in
low-relief can be added as optional. Available also in golden lacquer finishing.
43
Comodino con due cassetti con scocca in multistrati e MDF, imbottita e rivestita
in pelle o tessuto. Fregi laterali in acciaio inox lucidato, con logo in ottone. Top in
marmo, base in acciaio lucidato. Opzione: maniglia in ottone lucidato con logo in
bassorilievo sagomato. Disponibile in finitura lacca oro.
Rondò
design Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
15
COMODINO - BEDSIDE TABLE
Structure in stainless steel laminate th. mm 3. Drawer with structure in mat lacquered
wood and front in stainless steel laminate, with Visionnaire logo decoration in pierced
brass. Top and base in lacquered glass, available in the standard colours or in mirror.
Steel in shiny finishing or light gold or bronze lacquered.
47
Struttura in lamiera acciaio inox spessore mm 3. Cassetto con struttura in legno laccato
opaco e frontale in lamiera acciaio inox con decorazione logo Visionnaire in ottone
traforato. Top e ripiano di base in vetro retrolaccato, disponibile nei colori di serie, oppure
a specchio. Acciaio con finitura lucida oppure laccata nei colori oro chiaro o bronzo.
54
54
vedi anche/see also TITUS cassettiera-chest of drawers
Titus
COMODINO - BEDSIDE TABLE
design Samuele Mazza
56
Struttura in multistrato accoppiato a MDF con rivestimento in specchio fumè bisellato sp. mm.6.
Finitura interna laccato opaco. Sul top è inserita ad incasso una formella di gesso, protetta da un
vetro fumè bisellato. Il comodino è dotato di 2 cassetti con sistema apertura a push-pull.
Zoccolo di base in legno rivestito in lamina d’acciaio inox lucido.
55
136
TECHNICAL book
48
56
48
Structure in multiply coupled to MDF, covered with smoked mirror bevelled glass th. mm. 6. Internal
parts with mat lacquering. The bedside table is provided with 2 drawers with push-pull opening
system. A plaster figure is built into the top and protected by a smoked bevelled glass.
Wooden base covered with shiny stainless steel laminate.
TAVOLI - tables
Borgia
Brunswick
Camelot
Chatam
Coliseum
Cornelio
Cycas
Daydream
Edelbert
Esmeralda
Ferran
Forma Mentis
Keu
Kudrun
Lancaster
Merlino
Phoebus
Scarlet
Solstice
Tilmun
Versailles
Wiggins
Windsor
Zantas
TECHNICAL book
137
vedi anche/see also BORGIA madia-cabinet,
BORGIA specchiera-mirror
Borgia
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
vedi anche/see also BRUNSWICK madia-cabinet,
BRUNSWICK sedia-chair
Brunswick
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
design Samuele Mazza
design Alessandro La Spada
Structure in stainless steel tubular mm 30x10. Undertop in honeycomb sandwich
laminate wood. Built-in top in lacquered glass 10 mm. Perimeter bands in studded
ceramic in different finishings: shiny platinum or gold or white or black enamelled. Legs
in stainless steel plate, colored black and socket base in polished steel.
Top in marmo spessore 20 mm incassato nella cornice in MDF laccato lucido. Struttura
del basamento in MDF laccato lucido con logo in acciaio lucidato a filo vernice. Collare
e base in acciaio inox lucido con zavorra in ferro.
Top in marble th. 20 mm recessed in a MDF shiny lacquered border. Base structure in
shiny lacquered MDF with logo in polished steel. Base in polished stainless steel with
stabilizing mass in iron.
2,2
67
78
71
76
11
5
Struttura in tubi di acciaio inox 30x10 mm, sottotop in nobilitato tamburato, top in vetro
retro laccato da 10 mm ad incasso, fasce perimetrali in ceramica bugnata con diverse
finiture: lustro platino o oro oppure in finitura smaltata bianca o nera. Gambe in lamiera
di acciaio inox, pigmentato in nero e zoccolo di base in acciaio lucido.
28
160
50
260
130
60
275
28
120,6
50
220
120
60
120
112
112
253
75
71
78
67
76
11
5
12
112
130
112
12
35
138
TECHNICAL book
TAVOLI - tables
139
vedi anche/see also CAMELOT tavolo basso-low table
Camelot
Chatam
TAVOLO PRANZO - DINING TABLE
TAVOLO PRANZO - DINING TABLE
design Alessandro La Spada
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Struttura in acciaio inox lucido 60x20 sp. 1,5 cm, gambe in fusione di alluminio
con texture “crocco” che in bassorilievo è lucidata a specchio con logo Visionnaire
in ovale smaltato, e in altorilievo è in ottone lucidato a specchio. Top in marmo.
Opzione: laccatura oro/bronzo per le parti metalliche.
Structure in polished stainless steel 60x20 th. 1,5. Legs in aluminum fusion polished
and mirrored with “croccodile” design in low-relief, with polished mirrored brass
Visionnaire logo in high relief on enamelled oval. Top in marble. Option: metal parts
gold/bronze lacquered.
75
75
6
Frame in tube mm 60x20 in shiny stainless steel. Legs in shiny stainless steel, laser cut.
Built-in top available in 3 different versions:
- marble thickness mm 20
- tempered lacquered glass mm 10
- wood upholstered in fabric or leather.
6
Telaio in tubo mm 60x20 acciaio inox lucido. Gambe in acciao inox lucido, taglio laser.
Top a incasso opzionabile nella versione:
- marmo sp. mm 20
- vetro retrolaccato temperato mm 10
- legno tappezzato in tessuto o pelle.
2
5
5
100
220
100
75
77
250
75
77
259
10
R1
4
100
140
TECHNICAL book
1
100
220
100
100
1
CAMELOT Vetro/Glass
R67
73
73
4
0
140
110
109
piastra
gamba
CAMELOT Marmo/Marble
CAMELOT Marmo/Marble
250
260
100
2
2
100
260
CAMELOT Vetro/Glass
TAVOLI - tables
141
vedi anche/see also COLISEUM specchio-mirror,
COLISEUM madia-cabinet, COLISEUM consolle-console,
COLISEUM mobile bar-bar unit
Coliseum
design Samuele Mazza
vedi anche/see also CORNELIO tavolo basso-low table
Cornelio
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
design Samuele Mazza
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
Parte esterna del top in MDF spess. mm 30 impiallacciato in platano bianco con bordo
tagliato a 45° realizzato in 4 parti. Parte centrale del top in un unico pezzo con Ø cm
160. Lucidatura poliestere brillante. Base centrale a colonna in multistrati curvato spess.
mm 25 e impiallacciato in platano bianco. Lucidatura poliestere brillante. Il perimetro di
base viene fresato con motivo ad archi in appoggio su fascia circolare in acciaio inox
lucido, larghezza cm 6 e spessore mm 8.
External part of the top in MDF th. mm 30 and veneered with white plane wood, border
cut 45°, made in 4 parts. Central part of the top in one single piece Ø cm 160 with. Shiny
polyester finishing. Central column base in curved multiply th. mm 25 and veneered with
white plane wood. The base perimeter is milled with arches motive, put on a circular
band in shiny stainless steel, width cm 6 and thickness mm 8.
Telaio piano in tubo mm 80x20 acciaio inox lucido e rinforzo interno in tubo da mm
25x25. Gambe in tubo mm 60x60 acciaio inox lucido. Il piano del tavolo è composto
da un supporto in MDF laminato con cornice perimetrale in legno laccato all’interno
della quale sono collocate formelle in gesso da cm 50x50 protette da una lastra di vetro
fumè temperato.
Frame in shiny stainless steel tube mm 80x20 and internal reinforce with tube mm
25x25. Legs in shiny stainless steel tube mm 60x60. The top of the table is made of a
support in MDF laminate with perimetral frame in lacquered wood, where plaster figures
by cm 50x50 are placed and protected by a layer of smoked tempered glass.
SEDIA IMBOTTITA - UPHOLSTERED CHAIR
Structure with arched trapezoidal base, back in shaped multiply and sides in MDF
panels. Veneering with white plane wood and shiny polyester finishing. Rigid seat. Seat
and back padding in polyurethane foam. Cover not removable.
8
Struttura a pianta trapezoidale arcuata con schienale in multistrati sagomato e fianchi
in pannelli di MDF. Impiallacciatura in platano bianco e lucidatura poliestere brillante.
Piano seduta rigido. Imbottitura sedile e schienale in poliuretano espanso. Tappezzeria
non sfoderabile.
75
8
105
105
75
75
4
71
75
4
71
71
75
4
305
150
120
220
68
68
51
160
51
260
8
44
75
8
105
105
255
Previsto per 12 sedie Coliseum
Provided for 12 chairs Coliseum
142
TECHNICAL book
Previsto per 10 sedie Coliseum
Provided for 10 chairs Coliseum
Non prevede sedie Coliseum
Does not provide chairs Coliseum
TAVOLI - tables
143
vedi anche/see also
CYCAS tavolo basso-low table, CYCAS foodroom,
CYCAS mobile bar-bar unit, CYCAS consolle-console
Cycas
TAVOLO PRANZO - DINING TABLE
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
vedi anche/see also DAYDREAM scrivania-writing desk,
DAYDREAM madia-cabinet, DAYDREAM consolle-console,
DAYDREAM tavolo basso-low table
Daydream
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Frame in shiny stainless steel frame. Turned legs in chromed aluminium, shiny finishing.
Available in two versions:
- with top in tempered and lacquered glass, with steel frame mm 40x10 (h.cm 73)
- with top in marble th. mm 20 and steel frame mm 60x20 (h.cm 75)
Struttura portante in pannello di multistrati e listelli in massello di abete. Rivestimento in
vetro laccato da mm 6, bisellato su tutti i lati. Disponibile nei colori di serie. Decorazione
angoli di base in acciaio inox taglio laser. Disponibile anche nella versione rotonda con
top in vetro bisellato e fascia perimetrale in legno laccato. Optional: piano centrale
circolare girevole.
Structure in panels of multiply and strips in solid fir. Cover in lacquered 6 mm glass,
bevelled on all sides. Available in standard colours. Decoration on base angles in
laser cut stainless steel. available also in round version with top in bevelled glass and
lacquered perimetral border Optional: circular central rotating shelf “lazy Susan”.
100
220
100
7
250
78
78
75
75
10
7
6
6
Telaio in cornice di acciaio inox lucido. Gambe tornite in alluminio cromato finitura lucida.
Disponibile in due versioni:
- con top in vetro temperato, retrolaccato e cornice in acciaio mm 40x10 (H. cm 73)
- con top in marmo spess. mm 20 e cornice in acciaio mm. 60x20 (H. cm 75)
70
160
100
100
180
Cycas Vetro/Glass
4
4
Cycas Marmo/Marble
100
Cycas Marmo/Marble
144
TECHNICAL book
100
100
220
100
250
73
73
160
90
Cycas Vetro/Glass
TAVOLI - tables
145
Edelbert
Esmeralda
TAVOLO PRANZO - DINING TABLE
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
vedi anche/see also ESMERALDA sedia-chair,
ESMERALDA lampadario-chandelier, ESMERALDA applique-wall lamp,
!
!
&&'
design Alessandro La Spada
Top in fir honeycomb board with finishing in MDF 6 cm, shiny brushed polyester
lacquered. Legs cm 24x6 in shiny stainless steel.
Telaio in tubo acciaio inox mm 60x20. Giunti innesto gamba e telaio, in ottone tornito
con incisione motivo ovali. Gambe sagomate in ottone decorate con medaglione ovale
in ottone, con incisione logo Visionnaire. Finitura cromo lucido, oppure laccata nei colori:
bianco, oro chiaro o bronzo. Top in marmo con bordi arrotondati e profilo sagomato.
Frame in stainless steel tube mm 60x20. Legs and frame joining parts in turned brass
with oval engraving. Shaped legs in brass, decorated with oval brass medal with carved
Visionnaire logo. Finishings: shiny chrome or lacquered in light gold, bronze or white
colour. Top in marble with rounded edges and shaped profile.
8
75
6
Piano in tamburato di abete con rifiniture in MDF 6 cm, laccato al poliestere spazzolato
lucido. Gambe cm 24x6 in acciaio inox lucido.
24
130/150
77
6
250/300
100
100
130/150
250
146
TECHNICAL book
TAVOLI - tables
147
vedi anche/see also FERRAN tavolo basso-low table
Ferran
TAVOLO PRANZO - DINING TABLE
vedi anche/see also FORMA MENTIS liberia-bookcase,
FORMA MENTIS specchio-mirror, FORMA MENTIS wellness room
Forma Mentis
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
design Roberto Lazzeroni
design Simone Micheli
Main structure with 4 legs in toulipier solid wood, polished polyester lacquered. Legs
with “boot” finishing in polished stainless steel. Plates in stainless steel with Visionnaire
logo fixed on the corners. The top can be made in two versions: - In honeycomb
striped wood, veneered with striped rosewood, with polished polyester finishing. - In
shiny Frappuccino marble th. mm 20 with application of a perimeter strip to obtain a
thickness of mm 60.
Top in marmo spess. mm 20 a incasso nel telaio di sostegno in tubo acciaio inox lucido
da mm 60x10. Gambe in piatto da mm 60x10 in acciaio inox lucido.
Top in marble th. mm 20 recessed in the support frame in polished stainless steel tube
mm 60x10. Legs mm 60x10 in polished stainless steel.
10
10
Struttura portante a quattro gambe in massello di toulipier laccato a poliestere lucido.
Gambe con finitura a stivaletto, in acciaio inox lucido. Placche in acciaio inox con stemma
araldico Visionnaire applicate sugli angoli. Il top può essere realizzato in due versioni: - In
legno listellare tamburato, con impiallacciatura in palissandro rigato, lucidato a poliestere
lucido. - In marmo da mm 20 con applicazione di un listello perimetrale per ottenere uno
spessore di mm 60. Proposto marmo Frappuccino lucido.
250
110
75
160
110
160
75
75
6
6
90
75
75
10
10
90
250
250
110
160
110
160
148
TECHNICAL book
TAVOLI - tables
149
vedi anche/see also KEU tavolo basso-low table,
KEU consolle-console, KEU cache-pot
Keu
TAVOLO PRANZO - DINING TABLE
vedi anche/see also KUDRUN tavolo basso-low table,
KUDRUN specchio-mirror
Kudrun
TAVOLO PRANZO - DINING TABLE
design Alessando La Spada - Samuele Mazza
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
For rectangular version: monobloc structure in polished stainless steel. Board made of
a layer of steel, th.2 mm. Legs made by tubes size 80x80 mm th.1,5.
For square version: monobloc structure either in polished stainless steel or in gold
lacquered version with satinized top. Board made of a layer of steel, th.2 mm. Legs
made by tubes size 40x40 mm th.1,5 mm.
Telaio in tubo mm 60x20 acciaio inox lucido, gambe in tubo mm 60x60 acciaio inox
lucido. Base in alluminio lucido mm 60x60x5. Piano in marmo spessore mm 20 a
incasso.
Frame in polished stainless steel square rod 60x20 mm, legs in polished stainless
steel rod 60x60 mm. Base in polished aluminium 60x60x5 mm. Recessed Top in
marble thickness 20 mm.
90
4
220
90
250
100
90
8
90
185/220
75
75
75
Per versione rettangolare: struttura monoblocco in acciaio inox lucido. Piano in lamiera
d’acciaio, spessore mm 2. Gambe in tubo mm 80x80 spessore mm 1,5.
Per versione quadrata: struttura monoblocco in acciaio inox lucido o in versione laccata
oro con top satinato. Piano in lamiera d’acciaio, spessore mm 2. Gambe in tubo mm
40x40 spessore mm 1,5.
150
TECHNICAL book
TAVOLI - tables
151
vedi anche/see also LANCASTER mobile contenitore-container unit
Lancaster
TAVOLO BILIARDO E COVER - BILLIARD BOARD AND COVER
vedi anche/see also MERLINO consolle-console
Merlino
TAVOLO DI SERVIZIO - WORK TABLE
design Alessandro La Spada
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Billiard board in shiny lacquered MDF. Frame in painted steel tubes 80x40 mm.
Playground in slate th. 25 mm upholstered in professional cloth wool and nylon.
Edges in calibrate rubber upholstered in cloth. Border in moulded brushed MDF shiny
lacquered. Outlines in polished stainless steel golden lacquer decorated with coats of
arms engraved on brass enameled and golden plated 24k. Legs in turned aluminum,
chromed golden lacquered, with prismatic frosted crystal. Adjustable feet.
Top for billiard board: 3 cover slats entirely shiny lacquered MDF, with same moulding.
Visionnaire coats of arms engraved on brass, gold 24k enameled. Perimeter under top
upholstered in microfiber.
Tavolo: telaio in acciaio inox lucido mm 40x10 con cristallo temperato mm 10
laccato a incasso. Gambe in acciaio inox lucido mm 40x40. In opzione disponibile
anche laccato oro/bronzo.
Table: frame in polished Inox steel 40x10 mm with recessed tempered crystal 10
mm lacquered. Legs in polished Inox steel 40x40 mm. Also available gold/bronze
lacquered.
75
75
75
63,2
81,2
79,7
16
Tavolo da biliardo in MDF laccato lucido. Struttura portante in acciaio tubolare sez.
80x40 mm verniciata in tinta col tavolo. Piano di gioco in ardesia sp. 25 mm rivestito
in panno di gioco professionale lana e nylon. Sponde in gomma calibrata rivestite in
panno. Bordo in MDF sagomato laccato lucido e profili in acciaio inox lucido lacca oro
decorati con stemmi in ottone inciso smaltato e placcato oro 24k. Gambe in tornerie di
allumino cromo lacca oro, con vetro sfaccettato e sabbiato. Piedini regolabili.
Cover per tavolo da biliardo: 3 coperchi in MDF con uguale sagomatura laccato lucido
(sopra e sotto). Stemmi in ottone inciso smaltato e placcato oro 24k. Perimetro di
appoggio rivestito in microfibra.
151,5
263
300
250
220
100
100
2
75
3
3
2
1
112
151,5
100
223,5
60
152
60
120
263
152
TECHNICAL book
TAVOLI - tables
153
TAVOLO PRANZO - DINING TABLE
75
TAVOLO PRANZO - DINING TABLE
vedi anche/see also SOLSTICE tavolo basso-low table
Solstice
4
Phoebus
design La Conca
design Alessandro La Spada
Tavolo pranzo con top e colonna centrale in MDF. Top spessore mm 60 con bordo
sagomato. Base in acciaio cromato spessore mm 10. Telaio sostegno top in acciaio
spessore mm 8 verniciato. Top e colonna centrale sono rivestiti in pelle o tessuto.
Struttura a gabbia su base ellittica o circolare in acciaio inox taglio laser. Base e top in
acciaio inox piatto mm 60x10, montanti sagomati a scafo di nave in acciaio inox piatto
mm 40x10. Top in vetro extrachiaro spess. mm 15 temperato.
30
100
Cage structure on elliptic or circular base in laser cut stainless steel. Base and top in flat
stainless steel mm 60x10, bars shaped as boat hull in flat stainless steel mm 40x10. Top
in extraclear tempered glass th. mm 15.
200
160
210
260
300
00
Ø100
160
vedi anche/see also SCARLET consolle-console,
SCARLET tavolo basso-low table
design Alessandro La Spada
vedi anche/see also TILMUN poltroncina-armchair
Tilmun
110
75
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Struttura di base composta da profilati verticali in ferro cromato, sezione mm 50x15,
ancorati a piastra ellittica o circolare in acciaio cromato taglio laser, sp. mm 4. Top in
marmo sp. mm 20 di forma ellittica o circolare con bordo lucido e sottopiano in legno
sagomato laccato lucido sp. max. mm 30. Disponibile anche nella versione con solo
piano in legno laccato lucido sp. mm 30.
70
160
120
280
120
Basic structure composed of vertical profiles in chromed iron, section 50x15 mm,
anchored to elliptical or circular plate in laser cut chromed steel, thickness 4 mm. Top in
marble thickness 20 mm of elliptic or circular form with polished border and undertop in
moulded gloss lacquered wood - thickness max. 30 mm. Also available in version with
only top in gloss lacquered wood - thickness 30 mm.
160
75,6
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
70
Frame in stainless steel tube mm 60x10 with rounded corners, finishing in polished
stainless steel or gold/bronze lacquering. Top in marble or recessed lacquered glass.
Legs with abacus and tips in turned aluminium and central part in bicomponent
poliurethane resine - lacquer. With 3 Visionnaire logos on each leg, chromed finishing or
gold/bronze/white lacquering.
250
110
Telaio perimetrale in tubo acciaio inox mm 60x10 con angoli arrotondati, finitura inox
lucido o laccato oro/bronzo. Top in marmo o vetro retrolaccato a incasso. Gambe con
abaco e puntali in alluminio tornito e corpo centrale in resina poliuretanica bicomponente
- laccato. 3 stemmi Visionnaire su ogni gamba, finitura cromo oppure laccatura oro/
bronzo/panna.
210
70
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
6
Scarlet
80
68
140
4,5
Ø2
Ø70
160
60
Ø1
75
75
160
75
180
Top and central column in MDF. Top thickness mm 60 with shaped edge. Base in
chromed steel, thickness mm 10. Frame for top support in varnished steel, thickness
mm 8. The top and the central column are upholstered with fabric or leather.
73
Top in marble
70
160
120
280
160
70
70
120
Top in wood lacquered
154
TECHNICAL book
TAVOLI - tables
155
vedi anche/see also VERSAILLES madia-cabinet,
VERSAILLES mobile bar-bar cabinet, VERSAILLES cassettiera-chest of drawers,
VERSAILLES scrivania-writing desk
Versailles
TAVOLO PRANZO - DINING TABLE
design Alessandro La Spada
vedi anche/see also WIGGINS tavolo basso-low table
Wiggins
TAVOLO PRANZO - DINING TABLE
design Roberto Lazzeroni
Tavolo pranzo con telaio in acciaio inox con sagoma “ovali” composto da 4 parti profilate
in taglio laser e calandrate più piantone centrale. Finitura spazzolata o lucida. Sottotop in
MDF sagomato laccato lucido e top in marmo bisellato sp. 20 mm.
5
140
260
70
180
6
Lazy Susan
6
180
120
140
70
120
10
67,5
73,5
7
77
77
260
Structure with 4 outlines in stainless steel with laser cut and calandered ovals design
and central pillar. Brushed or shiny finishing. Undertop in moulded shiny lacquered MDF.
Top in bevelled marble th. 20 mm.
6
Main structure in shaped and curved MDF, shiny brushed polyester lacquered. Top
in marble. Legs made of cone-truncated element in blown and grinded crystal, with
diamond pattern and with frosted finishing. Turnings and sphere in aluminium and gold
brass. Available also in the version with “Lazy Susan” swivel plate with top in marble.
7
Struttura portante in MDF sagomato e curvato, laccato lucido al poliestere spazzolato.
Top in marmo con bordo bisellato. Gambe composte da elemento principale troncocono in cristallo soffiato e molato con lavorazione a bugne, finitura acidata. Elementi
torniti e sfera in alluminio e ottone finitura oro. Disponibile anche nella versione con
pianetto centrale girevole “Lazy Susan” con top in marmo.
140
160
60
Ø1
156
TECHNICAL book
10
67,5
73,5
67,5
73,5
10
40
Ø1
TAVOLI - tables
157
design Alessandro La Spada
Struttura in legno laccato 100gloss con montanti e profili a rilievo e fregi decorativi
in ottone, decorazioni delle gambe in alluminio e acciaio laserato, loghi Visionnaire
sotto trasparenti. Top in marmo.
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
design Samuele Mazza
Telaio in tubo d’acciaio inox, sezione mm 60x20. Gambe “taglio diamante” in fusione
d’alluminio cromato lucido.
Top a incasso opzionabile nella versione:
- marmo sp. mm 20
- vetro retrolaccato temperato mm 10
- legno tappezzato in tessuto o pelle più vetro temperato
- vetro trasparente temperato mm 10.
120,5
TECHNICAL book
Frame in stainless steel pipe, section mm 60x20. Legs “diamond-cut” in aluminium
fusion, shiny chromed.
Built-in top available in 3 different versions:
- marble thickness mm 20
- tempered lacquered glass mm 10
- wood upholstered in fabric or leather more tempered glass
- tempered clear glass mm 10.
75
120,5
260
158
vedi anche/see also ZANTAS tavolo basso-low table,
ZANTAS sedia-chair, ZANTAS lampada da tavolo-table lamp,
ZANTAS applique-wall lamp
Zantas
78
2
Top in marble. Structure in 100 gloss lacquered wood with pillars and outlines in
relief and brass decorative elements, aluminum and laser cut steel decorations on
the legs. Transparent Visionnaire logo.
vedi anche/see also WINDSOR mobile basso-low cabinet, WINDSOR madia-cupboard,
WINDSOR vetrina-showcase, WINDSOR cassettiera studio-chest of drawers for desk,
WINDSOR reception desk, WINDSOR scrittoio con cassetti-desk with drawers,
WINDSOR cassettone-chest of drawers, WINDSOR consolle-console,
WINDSOR credenza-cabinet, WINDSOR specchiera-mirror,
WINDSOR mobile trucco-make up unit, WINDSOR scaleo-stairs,
WINDSOR wellness room, WINDSOR parete modulare-modular elements,
WINDSOR armadio-wardrobe
220
250
100
TAVOLO DA PRANZO - DINING TABLE
2
Windsor
TAVOLI - tables
159
160
TECHNICAL book
TAVOLI BASSI, TAVOLINI
low tables, small tables
Acer
Algol
Beau Geste
Bibli
Camelot
Chantilly
Charade
Condé
Conrad
Cornelio
Cycas
Daydream
Diplomate
Hagen
Hansel
Keu
Kingsley
Kudrun
Lancilotto
Lothar
Maxim’s
Orfeo
Pelleas
Perseus
Prince Albert
Prisco
Randall
Rhonin
Ruis
Scarlet
Solstice
Stevens
Wallace
Wexford
Whistler
Wiggins
Willy
Zantas
TECHNICAL book
161
vedi anche/see also ACER consolle-console,
ACER specchiera-mirror
Acer
Beau Geste
TAVOLINO - SMALL TABLE
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
design Alessandro La Spada
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Top in acciaio inox sp. 3 mm con lavorazione a drappeggio, balza in acciaio curvato
saldata e lucidata. Struttura in tubo torchon in ottone anticato e curvato, tornerie in
allumino cromato. Base in acciaio cromato sagomato al laser. Opzione: laccatura
oro/bronzo.
Top in stainless steel 3 mm th. with drapery pattern, wainscot in polished and welded
curved steel. Structure composed of curved antique brass twisted tubes and chromed
aluminum turnings. Base in chromed laser shaped steel. Option: gold/bronze lacquered.
150
73
35
18
13,9
Structure in multiply wood of thickness 30 mm. External cover in retro-lacquered glass
in standard colours or “Golden Antique” (coloured mirror glass, obtained by means
of special silver-plating, colour explosion, which determine a three dimensional effect
on the surface). Glass of thickness 6 mm, bevelled on all sides. Available also in the
version ACER/C: square 150x150 cm, with 4 drawers or rectangular 75x150 cm, with
2 drawers. Drawer dimension: 70x70x13 cm.
35
18
Struttura in compensato multistrati spessore 30 mm. Rivestimento esterno in vetro
retrolaccato nei colori di serie o “Golden Antique” (vetro specchio colorato, ottenuto
per mezzo di argentature speciali, ad esplosione di colore, che determinano un effetto
tridimensionale sulle superfici). Vetri con spessore 6 mm, bisellati su tutti i lati. Disponibile
anche nella versione ACER/C: quadrato 150x150 cm, con nr. 4 cassetti oppure
rettangolare 75x150 cm, con nr. 2 cassetti. Dimensione cassetto: 70x70x13 cm.
75
45,7
150
150
45,7
70
vedi anche/see also BIBLI sedia-chair,
BIBLI poltrona-armchair
Bibli
TAVOLINO - SMALL TABLE
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Struttura portante in legno massello di faggio. Finitura con bullette decorative in metallo
nichelato. Gambe tappezzate in tessuto o pelle. Non sfoderabile.
Algol
Main frame in solid beech wood. Finishing with decorative nickel metal tacks. Legs
upholstered in fabric or leather. Cover not removable.
10
TAVOLINO DODECAGONALE - DODECAGONAL SMALL TABLE
design Samuele Mazza
Wooden structure with top and base with 12 sides. Covered with smoked mirror glass
with bevelled edges. Base plate with 12 sides in chromed steel.
76
Struttura in legno con top e montante a forma dodecagonale. Rivestimento in specchio
fumè con bordi bisellati. Piastra di base dodecagonale in acciaio cromato.
20
Ø50
44
62
71.4
162
TECHNICAL book
TAVOLINI, TAVOLI BASSI - small tables, low tables
163
vedi anche/see also CAMELOT tavolo da pranzo-dining table
Camelot
TAVOLO BASSO, TAVOLINO - LOW TABLE, SMALL TABLE
vedi anche/see also CHARADE specchiera-mirror
Charade
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
design Roberto Lazzeroni
2
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
180
43,6
Struttura in acciaio inox sp. 3mm lucidato ambo i lati, tagliato al laser e calandrato.
Borchie decorative in ottone cromato. Top in marmo. Piano inferiore in legno laccato
o vetro retro laccato.
Polished stainless steel structure 3mm th. from both sides, laser cut and calendered.
Chromed brass decorative studs, top in marble, lower shelf either in lacquered
wood or lacquered glass.
45
80
120
80
45
120
40
40
Frame in polished Inox steel 25x10 mm tube with recessed crystal top, 10 mm,
lacquered or mirror. Legs in polished laser cut Inox steel.
40
Telaio in tubo inox lucido 25x10 con cristallo mm 10 a incasso laccato o a specchio.
Gambe in acciaio inox lucido, taglio laser.
11
7
vedi anche/see also CHANTILLY consolle-console
Chantilly
Condé
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
TAVOLI BASSI TRITTICO - SET OF 3 LOW TABLES
design Maria Serebryanaya
Tavolo basso rivestito in vetro retro laccato bisellato; struttura in multistrato. Profilatura
inferiore in plexiglass retroilluminato a LED con impianto elettrico a 12 V con batteria
e caricatore integrato. Logo Visionnaire retro sabbiato e verniciato. Controllo luci a
telecomando. Disponibile anche in versione con vasca centrale in acciaio inox.
21
6
36
9
9
6
34
45
Low table covered of beveled lacquered glass with frosted logo; structure in plywood.
Lower outlines in backlit plexiglass by LEDs lights, electrical system of 12 V with battery
and charger included. Remote control provided for light control. Available also in the
version with central basin in stainless steel.
21
Base in fusion of aluminum with Visionnaire logo in brass, legs in turned aluminum and
chromed steel moulded, undertop in lacquered shiny MDF, top in marble. For metals,
option lacquer gold/bronze.
59
Base in fusione di alluminio con logo in ottone, gamba in tornerie di alluminio e acciaio
cromato, sottotop in MDF laccato lucido sagomato, top in marmo bisellato. Per i metalli,
opzione laccatura oro/bronzo.
36
design Alessandro La Spada
45
30
90
60
180
95
180
95
Ø3
0
80
130
95
60
80
30
90
44
95
40
45
100
80
Monsieur
164
TECHNICAL book
Madame
Madamoiselle
TAVOLINI, TAVOLI BASSI - small tables, low tables
165
vedi anche/see also CYCAS tavolo da pranzo-dining table, CYCAS foodroom,
CYCAS mobile bar-bar unit, CYCAS consolle-console
Conrad
Cycas
TAVOLO SALISCENDI - RISE&FALL TABLE
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
design Alessandro La Spada
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Telaio in tubo acciaio inox lucido mm 60x20 – Gambe in acciaio e ottone con tornerie
in alluminio, finitura cromo lucido oppure laccata nei colori: oro chiaro o bronzo. Top ad
incasso in marmo spessore mm 20.
Frame in shiny stainless steel tube mm 60x20. Legs in steel and brass with aluminium
turnings. Finishings: shiny chrome or lacquered in light gold or bronze colour. Built-in
top in marble th. mm 20.
43
Elliptical table adjustable in height. Undertop upholstered in leather or fabric. Adjustable
element in plywood opaque lacquered. Top in bevelled tempered glass with frosted
and lacquered logoand decoration. Top edges in polished stainless steel. Base with
stabilizing mass in iron and cover in polished stainless steel. Bands in stainless steel
with laser cut ovals decoration, shiny on a satinized base. Internal electrical engine,
with endless screw, provided with rechargeable battery and wall charger. Up/down
button control, remote control on request. Available also in the version 45 cm height,
without the rise/fall system. For metals, option lacquer gold/bronze.
43
Tavolo ellittico regolabile in altezza. Sottotop rivestito in pelle o tessuto. Elemento
telescopico in multistrato laccato opaco. Top in vetro temperato bisellato con grafica
e logo sabbiato retro laccato. Bordo top in acciaio inox lucido. Base con zavorra in
ferro e cover in acciaio inox lucido. Fascia in acciaio inox con decoro lasercut con
grafica “ovali” lucido su base satinata. Motore interno elettrico, a vite senza fine, con
batteria ricaricabile e caricatore da parete. Comando movimento a pulsante con
possibilità di telecomando su richiesta. Disponibile anche in versione con il top fisso
in altezza 45 cm. Per i metalli, opzione laccatura oro/bronzo.
80
120
120
120
7
7
80
50,5
78
5
4
180
172,5
172,5
105,5
105,5
vedi anche/see also DAYDREAM divano-sofa, DAYDREAM madia-cabinet,
DAYDREAM tavolo da pranzo-dining table,
DAYDREAM scrivania-writing desk, DAYDREAM consolle-console
Daydream
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
35
35
15
35
8
50
8
120
180
155
Main frame in wooden structure of multiply and fir wood. Cover in crystal mm 6, bevelled
on all sides, available in standard colours.
40
80
60
120
60
120
105
120
120
80
Frame in shiny stainless steel tube mm 80x20 and internal reinforce with tube mm
25x25. Legs in shiny stainless steel tube mm 60x60. The top of the table is made of a
support in MDF laminate with perimetral frame in lacquered wood, where plaster figures
by cm 50x50 are placed and protected by a layer of smoked tempered glass.
8
105
Telaio piano in tubo mm 80x20 acciaio inox lucido e rinforzo interno in tubo da mm
25x25. Gambe in tubo mm 60x60 acciaio inox lucido. Il piano del tavolo è composto
da un supporto in MDF laminato con cornice perimetrale in legno laccato all’interno
della quale sono collocate formelle in gesso da cm 50x50 protette da una lastra di vetro
fumè temperato.
8
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
design Samuele Mazza
Struttura in tamburato di multistrati e massello di abete. Rivestimento in cristallo da mm
6, bisellato su tutti i lati, disponibile nei colori di serie.
15
vedi anche/see also CORNELIO tavolo da pranzo-dining table
Cornelio
upholstered version
166
TECHNICAL book
TAVOLINI, TAVOLI BASSI - small tables, low tables
167
vedi anche/see also DIPLOMATE divano-sofa,
DIPLOMATE poltrona-armchair, DIPLOMATE letto-bed
Diplomate
Hansel
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
TAVOLINI - SMALL TABLES
design Samuele Mazza
design Samuele Mazza
Struttura portante in pannelli multistrati di pioppo da mm 18 e leggera imbottitura in
poliuretano espanso. Top a specchio bisellato da mm 5. Apertura a libro con cerniere a
scomparsa, con supporto bracci telescopici. Maniglie in alluminio tornito, finitura cromo.
Base in profilo di acciaio inox lucido. Interno, completamente tappezzato in ecopelle,
con due vani laterali e ripiano centrale porta bicchieri. Rivestimento esterno in pelle o
tessuto, non sfoderabile.
Basamento in acciaio inox, stelo in acciaio cromato, sotto top in acciaio, top e fianchi
in alabastro retro illuminato a LED.
42
Base in stainless steel, support in chromed steel, undertop in steel, top and sides in
alabaster with LED back-lighting.
48
Main structure in poplar multiply panels mm 18 and light padding in polyurethane. Top
in bevelled mirror glass mm 5. 180° opening with hiding pivots, with telescopic arms
support. Handles in turned aluminium, chromed finishing. Base in polished stainless
steel profile. Internal parts, completely upholstered in ecoleather, with 2 lateral spaces
and central space for glasses. External cover in leather or fabric, not removable.
10
10
32
160
105
70
70
80
104
vedi anche/see also HAGEN tavolo da pranzo-dining table
Hagen
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
46
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Realizzato in compensato multistrati, rivestito in cuoio, pelle o tessuto. Gambe con
piastre d’appoggio in alluminio. Disponibile nelle versioni: Tavolo basso (h. cm 46),
utilizzabile in combinazione con pouff basso.
12
Made in multiply wood and covered in hide, leather or fabric. Legs with standing
supports in aluminium. Available in the versions: low table (h. 46 cm) to be used in
combination with low pouf.
vedi anche/see also KEU tavolo da pranzo-dining table,
KEU consolle-console
Keu
132
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Struttura in monoblocco in acciaio inox lucido. Piano in lamiera, spessore mm 2. Gambe
in tubo mm 25x25, spessore mm 1,5.
45
TECHNICAL book
50
50
45
168
40
40
132
Monoblock structure in polished stainless steel. Top in steel sheet, 2 mm tickness. Legs
in square pipe mm 25x25, tickness mm 1,5.
TAVOLINI, TAVOLI BASSI - small tables, low tables
169
vedi anche/see also KINGSLEY divano-sofa,
KINGSLEY poltrona-armchair
Kingsley
Lancilotto
TAVOLO BASSO, TAVOLINO - LOW TABLE, SMALL TABLE
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
design Giuseppe Viganò
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Struttura in acciaio inox sp. 3 mm lucidato dentro e fuori, tagliato al laser con motivo
a losanghe e calandrato, con applicazione di profili decorativi metallici rivestiti in
pelle e fissati con borchie decorative in ottone cromato. Top in marmo. Opzione:
lacca oro/bronzo.
Telaio in acciaio inox lucido mm 25x10 con cristallo mm 10 a incasso laccato. Gambe
in acciaio mm 25x25.
40
40
40
60
40
Frame in polished 25x10 mm. Inox steel with recessed crystal top 10 mm, lacquered.
Legs in steel 25x25 mm.
36
Stainless steel structure 3mm th. polished both inside and outside, laser cut and
calandered lozenge design. Metallic decorative outlines are applied on the lozenge
and are upholstered in leather and fixed with chromed brass decorative studs.
Option: gold/bronze lacquered. Top in marble.
50
90
120
80
60
Lothar
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Telaio in tubo mm 60x20 acciaio inox lucido, gambe in tubo mm 60x60 acciaio inox
lucido. Base in alluminio lucido mm 60x60x5. Top in marmo spessore 20 mm a incasso.
Telaio in acciaio inox lucido mm 25x10 con ripiano di servizio in acciaio inox lucido. Piano
superiore in doppio vetro trasparente a incasso, stratificato con inserto in microfibra
traforata. Gambe in acciaio inox mm 25x25.
40
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Frame in shiny stainless steel mm 25x10 with lower shelf in shiny stainless steel. Upper
part in transparent recessed double glass with insert in pierced microfibre. Feet in
stainless steel mm 25x25.
6
124
124
50
50
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Stainless steel square rod structure mm 60x20, and stainless steel legs mm 60x60.
Base in shiny aluminium mm 60x60x5. Recessed top in marble thickness 20 mm.
40
vedi anche/see also KUDRUN tavolo da pranzo-dining table
Kudrun
20
180
120
90
50
120
170
TECHNICAL book
TAVOLINI, TAVOLI BASSI - small tables, low tables
171
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
design Alessandro La Spada
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Base in fusione d’alluminio, piastra di copertura in acciaio inox finitura lucida con
stemma araldico Visionnaire in ottone, gamba in ottone con torniture in alluminio ed
elemento in cristallo a piombo soffiato e molato, con lavorazione bugnata, finitura
acidata; sottotop in acciaio inox e top in marmo bisellato. Per le parti metalliche in
opzione laccatura oro/bronzo.
Struttura in compensato multistrati sp. mm 30. Rivestimento in vetro da mm 6 bisellato
su tutti i lati, disponibile nei colori di serie. Vasca interna rivestita in laminato lucido.
Zoccolo di base in acciaio inox lucido. Optional: vaschette, a tenuta stagna, in plexiglass
con maniglie in acciaio (max nr. 3 per tavolo).
35
Pelleas
TAVOLINO - COFFEE TABLE
49
39
39
67
Maxim’s
Structure in multiply plywood thickness mm 30. Cover in glass mm 6, bevelled on all
the sides, available inthe colours included in the Visionnaire collection. Internal basin
covered in shiny laminate. Plinth in shiny stainless steel. Optional: water-tight basins in
plexiglass with stainless steel handles (max. no. 3 for each table).
Structure in alloy casting, cover plate in shiny stainless steel with Visionnaire coat of
arms in brass, leg in brass with aluminium turnings and insert in blown and grinded
crystal, with diamond pattern and with frosted finishing. Undertop in stainless steel
and top in bevelled marble. Metallic parts gold/bronze lacquered.
45
25
35
20
50
160
90
90
120
120
40
40
180
100
100
vedi anche/see also PERSEUS tavolo da pranzo-dining table
Perseus
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Orfeo
design Samuele Mazza
TAVOLINO - SMALL TABLE
Top in MDF laccato lucido con bordo sagomato. Montanti a colonna in MDF con
scanalature a pantografo con laccatura opaca. Basi in acciaio inox lucido.
design Samuele Mazza
4
2
Struttura disegno lira in acciaio inox lucido taglio laser da mm 6. Griglia portariviste e
base scatolata in lamiera acciaio inox lucido da mm 20. Top in vetro fumè da mm 10
bisellato.
Top in shiny lacquered MDF with shaped border. Column bases in MDF with pantograph
grooving and with mat lacquering. Bases in shiny stainless steel.
40
1
50
Structure with lyre shape in laser-cut stainless steel th. mm 6. Magazine wrack and box
base in shiny stainless steel th. mm 20. Top in smoked bevelled glass th. mm 10.
23
23
32
200
40
55
55
55
32
40
172
TECHNICAL book
TAVOLINI, TAVOLI BASSI - small tables, low tables
173
Prince Albert
vedi anche/see also PRINCE ALBERT divano-sofa, PRINCE ALBERT poltrona-armchair
Randall
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
design La Conca
design La Conca
37
TAVOLO BASSO CAPITONNÉ - PADDED LOW TABLE
Top in plexiglass con decoro microcristalli Swarovsky, gambe acciaio inox taglio laser
lucido.
9,5
Struttura in abete massello. Molleggio seduta con cinghiatura elastica. Rivestimento in
pelle o tessuto lavorazione capitonné, imbottito con poliuretano e falda acrilica. Piedini in
acciaio inox lucido o lacca oro. Top a incasso in specchio bronzo bisellato.
142,5
Top in plexiglass with Swarovski microcrystals decoration legs in shiny laser cut stainless
steel.
Low padded capitonné table. Structure in solid fir. Sprung system for seat with
elastic belts. Upholstery can be in leather or fabric with capitonné finishing, padded
in polyurethane and acrylic layers. Feet in polished stainless steel chromed or golden/
brass lacquered. Built-in top in bevelled bronze mirror glass.
95
142,5
41
95
45
45
vedi anche/see also RHONIN mobile basso-low cabinet
Rhonin
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
design Samuele Mazza
Struttura in multistrato curvato e tamburato. Rivestimento pelle o tessuto.
Portariviste centrale in vetro con due ripiani. Profilo perimetrale su ambo i lati in
acciaio inox lucido, oppure laccato oro/bronzo, con borchie in ottone cromato.
Prisco
50
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
6
45
Struttura in acciaio inox lucido. Tubo mm 80x20 per cornice top e tubo mm 60x60 per
gambe. Piano sostegno incassato con decorazioni in gesso in MDF laccato lucido.
Rosone centrale e fregi decorativi in gesso. Top in vetro fumè.
60
10,2
design Samuele Mazza
Strucutre in curved and honeycomb plywood. Upholstered in leather or fabric. Glass
magazine rack with 2 shelves set in the center of the table. Outlines on both sides in
polished stainless steel, gold/brass lacquered as optiona, with chromed brass studs.
100
Structure in shiny stainless steel. Tube mm 80x20 for the top frame and tube mm 60x60
for the legs. Recessed support for the plaster decorations in shiny lacquered MDF.
Central rosette and decorative friezes in plaster. Top in smoked glass.
800
80
100
180
174
TECHNICAL book
TAVOLINI, TAVOLI BASSI - small tables, low tables
175
vedi anche/see also SOLSTICE tavolo da pranzo-dining table
Ruis
Solstice
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
design Alessandro La Spada
Struttura in compensato multistrati sp. mm 30. Rivestimento in marmo calacatta gold, o
in cedar stone. Vasca interna e zoccolo di base rivestiti in laminato specchio. Opzional:
contro-zoccolo con motivo ovali “Visionnaire” in acciaio inox lucido taglio laser. Opzional:
vaschette, a tenuta stagna, in plexiglass con maniglie in acciaio (max nr. 3 per tavolo).
Structure in multiply wood of thickness 30 mm. Covered in calacatta gold marble,
or cedar stone marble.Internal basin and base cornice covered in mirrored laminate.
Optional: oval “Visionnaire” designs in laser cut polished stainless steel applied on base.
Optional: waterproof basins in plexiglass with stainless steel handles (max. 3 for table).
Struttura a gabbia su base circolare in acciaio inox taglio laser. Base e top in acciaio inox
piatto mm 60x10, montanti sagomati a scafo di nave in acciaio inox piatto mm 40x10.
Top in vetro extrachiaro spess. mm 15 temperato.
44
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
50
Cage structure on circular base in laser cut stainless steel. Base and top in flat stainless
steel mm 60x10, bars shaped as boat hull in flat stainless steel mm 40x10. Top in
extraclear tempered glass th. mm 15.
35
35
120
195
49
120
39
39
Ø120
Optional
190
10
120
40
19
100
Stevens
VASSOIO CON SUPPORTO - TRAY WITH STAND
design Samuele Mazza
vedi anche/see also SCARLET tavolo da pranzo-dining table,
SCARLET consolle-console
Scarlet
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
Tray and folding support in wood, covered in leather. Handles model “A” with points or
model “B” truncated “Bamboo”. In the version with folding support, within the tray is
inserted a protection in glass.
Vassoio e supporto pieghevole in legno, tappezzati in pelle. Maniglie modello “A” con
punte oppure modello “B” tronche “Bamboo”. Nella versione con supporto pieghevole,
all’interno del vassoio viene inserita una protezione in vetro.
6
70
B
50
A
50
50
70
70
100
100
40
50
Frame in stainless steel tube mm 60x10 with rounded corners, finishing in polished
stainless steel or gold/bronze lacquering. Recessed top in marble or lacquered glass.
Legs with abacus and tips in turned aluminium and central part in bicomponent
poliurethane resine - lacquer. With 3 Visionnaire logos on each leg, chromed finishing or
gold/bronze/white lacquering.
6
Telaio perimetrale in tubo acciaio inox mm 60x10 con angoli arrotondati, finitura inox
lucido o laccato oro/bronzo. Top in marmo o vetro retrolaccato a incasso. Gambe con
abaco e puntali in alluminio tornito e corpo centrale in resina poliuretanica bicomponente
- laccato. Con 3 stemmi Visionnaire su ogni gamba, finitura cromo oppure laccatura
oro/bronzo/panna.
6
design Alessandro La Spada
176
TECHNICAL book
TAVOLINI, TAVOLI BASSI - small tables, low tables
177
Wallace
Whistler
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
design Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
design La Conca
Woodwn structure covered by shiny stainless steel 1,5 th. Base in shiny stainelss steel
6mm th. Stainless steel basin cm 52x42 set at the same level of the top in marble.
Option: metal parts gold/bronze lacquered.
Telaio perimetrale in tubo acciaio inox mm 60x10 e gambe in tubo acciaio inox mm
60x60. Top a incasso in vetro retro laccato nei colori di serie oppure in vetro extrachiaro
con stampa digitale (soggetto Dubhe o Primula). Acciaio inox finitura lucida oppure
laccato oro o bronzo.
Frame in stainless steel tube mm 60x10 and legs in stainless steel tube mm 60x60.
Recessed top in lacquered glass in the standard colours or in extraclear glass with
digital print (subjects: Dubhe or Primula). Option: gold or bronze lacquering.
180
80
49,5
45
45
1
25
35
17
5,5
1
17
39,5
29
39,5
2
2
Struttura in legno rivestita acciaio inox sp. 1,5 lucido. Mensola di base in acciaio
inox 6mm lucidato. Vasca contenitore in acciaio inox cm 52x42 inserita a filo top.
Top in marmo. Opzione: parti metalliche lacca oro/bronzo.
39,5
180
56
80
45,5
39,5
90
90
90
vasca optional
Wexford
TAVOLO BASSO, TAVOLINO - LOW TABLE, SMALL TABLE
Low table with drawers. Top in marble, recessed in a chromed drawn brass frame.
Structure in 100 gloss lacquered wood. Polished stainless steel decorations with double
thickness 3+3mm. Aluminum and steel laser cut legs decorations. Option: metal parts
gold or brass lacquered.
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
design Roberto Lazzeroni
Struttura in acciaio a ovali calandrati finitura cromo lucido con particolari in acciaio taglio
laser finitura cromo lucido. Top in marmo con bordo sagomato.
Structure in steel with grilled ovals in shiny chromed finishing. Details in laser cut steel,
shiny chromed finishing. Top in marble with shaped edge.
41
60
10
120
120
70
121
72
180
80
70
80
80
120
80
160
41
41
10
10
Tavolo basso con cassetti. Top in marmo incassato in una cornice in ottone trafilato
cromato. Struttura in legno laccato 100gloss, fregi in acciaio inox lucidato a doppio
spessore 3+3mm, decorazioni delle gambe in alluminio e acciaio laserato. Opzione:
laccatura parti in metallo oro/bronzo.
vedi anche/see also WIGGINS tavolo da pranzo-dining table
Wiggins
design Alessandro La Spada
178
TECHNICAL book
TAVOLINI, TAVOLI BASSI - small tables, low tables
179
Willy
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
design Roberto Lazzeroni
Top in polished lacquered honeycomb MDF. Legs in MDF, covered with polished
stainless steel th. mm 1,5.
8
38
38
12
Top in tamburato MDF laccato lucido. Gambe in MDF rivestite in acciaio inox lucido
spess. mm 1,5.
35
120
TAVOLO BASSO - LOW TABLE
120
35
Zantas
110
35
190
vedi anche/see also ZANTAS tavolo da pranzo-dining table,
ZANTAS sedia-chair, ZANTAS lampada da tavolo-table lamp,
ZANTAS applique-wall lamp
Telaio in tubo d’acciaio inox, sezione mm 60x20. Gambe “taglio diamante” in fusione
d’alluminio cromato lucido.
Top a incasso opzionabile nella versione:
- marmo sp. mm 20
- vetro retrolaccato temperato mm 10
- legno tappezzato in tessuto o pelle più vetro temprato
43
design Samuele Mazza
124
124
Frame in stainless steel pipe, section mm 60x20. Legs “diamond-cut” in aluminium
fusion, shiny chromed.
Built-in top available in 3 different versions:
- marble thickness mm 20
- tempered lacquered glass mm 10
- wood upholstered in fabric or leather more tempered glass
180
TECHNICAL book
CONSOLLE - consoles
Acer
Aristeo
Axel
Chantilly
Coliseum
Cycas
Daydream
Fouquet
Gretel
Jupiter
Keu
Merlino
Scarlet
Versailles
Windsor
TECHNICAL book
181
vedi anche/see also ACER tavolo basso-low table,
ACER specchiera-mirror
Acer
Axel
CONSOLLE - CONSOLE
design La Conca
design La Conca
Struttura in tamburato multistrati e massello di abete. Rivestimento esterno in formelle
di specchio o vetro retro laccato, bisellate su 4 lati. Due cassetti con interno laccato
opaco, ad apertura manuale e chiusura soft con guida autorientrante. Formelle con
stemma araldico Visionnaire posizionate nei due angoli.
Struttura in acciaio inox lucido con profilo del top a sezione diamantata. Top in vetro
incassato retrolaccato. ‘Top Art Gallery: Soggetto Foglie. Opzione: laccatura oro/bronzo
Polished stainless steel strucutre with top profiles in diamond wheel. Recessed top in
lacquered glass. ‘Top Art Gallery: Leaves. Option: golden/bronze lacquered.
87
CONSOLLE - CONSOLE
Structure in honeycomb board multiply and fir solid wood. External cover made of
mirror or lacquered glass tiles, bevelled on all 4 sides. Equipped with two drawers with
mat lacquered internal parts, with manual opening and soft locking with self-returning
slide. Tiles with Visionnaire logo placed in the two corners.
170
45
45
75
87
99
10
35
vedi anche/see also CHANTILLY tavolo basso-low table
4,5
Chantilly
104
35
125
35
140
CONSOLLE - CONSOLE
Aristeo
6
CONSOLLE - CONSOLE
94
Struttura perimetrale in acciaio inox finitura lacca oro. Top in vetro retrolaccato a incasso.
Gamba con elemento centrale in resina poliuretanica bicomponente - laccato. Puntale e
tornerie in ottone e alluminio finitura cromo o lacca oro o bronzo.
100
design Alessandro La Spada
Top in marmo sagomato e bisellato. Sottotop in MDF laccato lucido bisellato in negativo.
Attacco a parete in acciaio laccato lucido. Montante in acciaio inox conico cromato
lacca oro. Tornerie in alluminio cromato lacca oro. Base in fusione di alluminio goffrato
lucidato lacca oro.
Top in bevelled and moulded marble. Top base in shiny lacquer MDF. Wall fastening
in polished lacquered steel. Stem in chromed stainless steel golden lacquered in
conic shape. Aluminum turnings golden lacquered. Base in polished aluminum fusion
golden lacquered.
8
89
design Alessandro La Spada
vedi anche/see also ARISTEO scrivania-desk
6
77
140
45,5
Perimetral structure in stainless steel golden lacquered. Recessed top in lacquered
glass. Legs with central element in bicomponent poliurethane resine - lacquer. Tips and
turnings in brass and aluminum chrome finishing or lacquered gold/bronze.
45
160
182
TECHNICAL book
CONSOLLE - consoles
183
vedi anche/see also COLISEUM tavolo-table, COLISEUM sedia-chair,
COLISEUM mobile bar-bar spaces, COLISEUM madia-cabinet
Coliseum
CONSOLLE - CONSOLE
CONSOLLE - CONSOLE
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
17
design Samuele Mazza
70
Struttura portante in pannello multistrati e listelli in legno di abete. Rivestimento in
cristallo laccato lucido da mm 6, bisellato su tutti i lati, disponibile nei colori di serie.
Versione da 10 cm con 2 cassetti.
100
Struttura in multistrati con impiallacciatura in platano bianco. Console dotata di 2
cassetti con pannello frontale bisellato. Lucidatura poliestere brillante.
vedi anche/see also DAYDREAM madia-cabinet, DAYDREAM divano-sofa,
DAYDREAM libreria-bookshelf, DAYDREAM tavolo-table,
DAYDREAM tavolo basso-low table, DAYDREAM scrivania-desk
Daydream
Structure in multiply, veneered in white plane wood. Provided with 2 drawers with
bevelled frontal panel. Shiny polyester finishing.
Main frame in multi panel and fir wood strips. Cover in lacquered polished mm 6 crystal,
bevelled on all sides, available in standard colours. Version of 10 cm with 2 drawers.
7
80
80
10
5
150
40
40
140
40
40
40
40
140
vedi anche/see also FOUQUET specchiera-mirror
Fouquet
CONSOLLE - CONSOLE
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
design Maria Serebryanaya
61
61
14
Console with two drawers. Structure in MDF covered in bevelled lacquered glass with
satinized logo. Legs in extrawhite tempered glass th. 20 mm covered with a decorative
cascade of chains in chromed aluminum.
100
Frame in shiny stainless steel tube mm 60x20. Legs in steel and brass with aluminium
turnings. Finishings: shiny chrome or lacquered in light gold or bronze colour. Top and
perimeter sides in backlit onyx marble. Internal wiring with 5 neon lights.
66
Console con due cassetti. Struttura in MDF rivestito in vetro bisellato retrolaccato con
loghi satinati. Gambe in vetro extrawhite temperato sp. 20 mm ricoperte da una cascata
di catene decorative in alluminio cromato.
5
Telaio in tubo acciaio inox lucido mm 60x20 – Gambe in acciaio e ottone con tornerie in
alluminio, finitura cromo lucido oppure laccata nei colori: oro chiaro o bronzo. Top e fasce
perimetrali in marmo onice retroilluminato. Cablaggio interno con 5 neon a luce calda.
80,5
12
CONSOLLE - CONSOLE
14
14
vedi anche/see also CYCAS tavolo-table, CYCAS tavolo basso-low table,
CYCAS foodroom, CYCAS mobile bar-bar cabinet
Cycas
115
150
40
45
120
35
45
184
TECHNICAL book
CONSOLLE - consoles
185
vedi anche/see also GRETEL madia-cabinet
Gretel
vedi anche/see also KEU tavolo-table,
KEU tavolino-small table, KEU cache-pot
Keu
CONSOLLE - CONSOLE
CONSOLLE - CONSOLE
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
30
50
15
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Struttura monoblocco in acciaio inox lucido o in versione laccata oro con top satinato.
Piano in lamiera spessorre mm 2. Gambe in tubo mm 25x25 spessore mm 1,5.
Monoblock structure in polished stainless steel or in gold lacquered version with
satinized top. Top in steel sheet, 2 mm tickness. Legs in square pipe mm 25x25,
tickness mm 1,5.
100
Struttura portante in compensato bilaminato, spessore mm 20, colore nero. Struttura di
6 cassetti in massello di larice, spessore mm 15, con frontali in MDF, spessore mm 15.
Finitura interna: laccatura goffrata colore nero. Rivestimento esterno in vetro, spessore
mm 6, bisellato su tutti i lati, disponibile nei colori di serie. Gambe in acciaio inox lucido,
taglio laser o laccate oro.
Main structure in double laminated plywood, thickness mm 20, black colour. 6 Drawers
structure in solid larchwood, thickness mm 15, with frontal parts in MDF, thickness mm
15. Internal finishing: black embossed lacquering. External cover in glass, thickness mm
6, bevelled on all the sides, available in the colours included in the Visionnaire collection.
Feet in shiny stainless steel or gold lacquered, laser cut.
45
125
65
105
30
30
30
3
30
30
30
140
70
75
3
45
150
vedi anche/see also JUPITER madia-cabinet, JUPITER specchiera-mirror,
JUPITER consolle con lavandino-console with basin
Jupiter
CONSOLLE - CONSOLE
design Samuele Mazza
Struttura in tamburato multistrati e massello di abete. Rivestimento esterno, su entrambi
i lati, in specchio fumè o vetro laccato da mm 6 finito a filo lucido e bisellato su tutti i lati.
Vetri incisi con logo Visionnaire. Piedini regolabili.
Structure in honeycomb board multiply and fir solid wood. External cover, on both sides,
in smoked mirror glass or lacquered glass mm 6, bevelled on all sides. Glasses carved
with Visionnaire logo (upon request). Adjustable feet.
vedi anche/see also MERLINO tavolo-table
80
80
200
90
35
Consolle: telaio in acciaio inox lucido mm 25x10 con cristallo mm 8 laccato nero.
Gambe in acciaio inox lucido mm 25x25.
Console: frame in polished Inox steel, 25x10 mm, with crystal 8 mm lacquered in black.
Legs in polished Inox steel 25x25 mm.
110
35
140
CONSOLLE - CONSOLE
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
10
45
200
10
45
10
45
10
80
80
Merlino
40
40
140
186
TECHNICAL book
CONSOLLE - consoles
187
vedi anche/see also SCARLET tavolo-table, SCARLET tavolo basso-low table
Scarlet
CONSOLLE - CONSOLE
vedi anche/see also VERSAILLES tavolo-table,
VERSAILLES mobile contenitore-container unit, VERSAILLES scrittoio-desk,
VERSAILLES cassettiera-chest of drawers
Versailles
CONSOLLE - CONSOLE
design Alessandro La Spada
design Alessandro La Spada
Struttura perimetrale in acciaio inox finitura lacca oro. Top a incasso con alzata in
marmo e specchio raggiato con bisello. Gamba con elemento centrale in resina
poliuretanica bicomponente - laccato decorata a stemmi araldici Visionnaire finitura
cromo lucido oppure laccata oro/bronzo/panna. Puntale e torniture in ottone e alluminio
finitura cromo o lacca oro/bronzo/panna. Disponibile anche nella versione con applique
modello Esmeralda, fissata allo specchio.
Perimeter in gold lacquered stainless steel. Recessed top with elevation in marble
and bevelled mirror with rounded edges. Legs with central element in bicomponent
poliurethane resine - lacquer decorated with Visionnaire coat of arms in shiny chromed
finishing or gold/bronze/white lacquering. Tip and turnings in brass and aluminium, in
shiny chromed finishing or gold/bronze/white lacquering. Available also in the version
with Esmeralda lamp fixed to the mirror.
6
Three drawers console, structure in MDF, shiny lacquer finishing. Arrangement for wall
fixing. Front drawers in curved lacquered wood and internal finishing opaque lacquer.
Legs with tips and turnings in chromed aluminum or golden lacquered. Inserts in conic
prismatic crystal. Shield handles in simple leather with Visionnaire coats of arms.
6
15
6
Consolle a tre cassetti, struttura in MDF con finitura laccata lucida. Predisposizione per
attacco a muro. Cassetti frontali in legno laccato curvato e finitura interna laccata opaca.
Gambe con puntali e tornerie in alluminio cromo o laccato oro. Inserti in cristallo tronco
di cono sfaccettato. Maniglie a scudo in cuoio con stemma Visionnaire.
33
53
33
95,3
30
82,3
6
6
6
6
218
13
1,5
218
1,5
218
1,5
120
38
120
38
163,5
41
1,5
41
38
1,5
38
38
1,5
38
6
90
90
188
TECHNICAL book
30
CONSOLLE - consoles
189
Windsor
CONSOLLE - CONSOLE
design Alessandro La Spada
Consolle con cassetti sottopiano. Struttura mista in legno massello tulipiè e MDF
laccato lucido 100 gloss, con decori a rilievo. Decorazioni metalliche in ottone
cromato, bracciali decorativi sui piedi in alluminio e acciaio laserato cromato. Guide
cassetti bilanciate con rientro smorzato. Loghi araldici sotto lacca trasparente.
Opzione: decorazioni laccate oro/bronzo.
vedi anche/see also WINDSOR mobile basso-low cabinet, WINDSOR madia-cupboard,
WINDSOR cassettiera studio-chest of drawers for desk,
WINDSOR reception desk, WINDSOR scrittoio con cassetti-desk with drawers,
WINDSOR cassettone-chest of drawers, WINDSOR tavolo da pranzo-dining table,
WINDSOR credenza-cabinet, WINDSOR specchiera-mirror,
WINDSOR mobile trucco-make up unit, WINDSOR scaleo-stairs,
WINDSOR wellness room, WINDSOR vetrina-showcase,
WINDSOR armadio-wardrobe, WINDSOR parete modulare-modular elements
Console with drawers under the top. Structure made of mixture of solid tulipiè wood
and glossy 100 lacquered MDF, with decorations in relief. Metallic chromed brass
decorations and studs. Decorative rings over the feet made of aluminum and chromed
laser cut steel. Drawer’s rail balanced through a dampened return system. Transparent
lacquered Visionnaire coats of arms logos. Option: decorations bronze/gold lacquered.
Consolle Big
59,5
100
89
100
40
40
140
190
TECHNICAL book
200
40
40
59,5
13
Consolle
MADIE - cabinets
Augustus
Boiardo
Borgia
Brunswick
Cador
Daydream
Empire
Gardenia
Gareth
Gretel
Hammond
Harding
Heidrek
Ironside 250
Jupiter
Lancaster
Locksley
Marek
Metropolis
Midnight
Octavius
Procopio
Prospero
Rhonin
Roland
Ulla
Versailles
Vicky
Windsor
TECHNICAL book
191
vedi anche/see also AUGUSTUS wellness room, AUGUSTUS foodroom,
AUGUSTUS scrivania-desk, AUGUSTUS cassettiera-chest of drawers,
AUGUSTUS libreria-bookcase, AUGUSTUS specchio-mirror
Augustus
MOBILE AD ARCO CON 6 - 4 - 2 ANTE
CURVED CABINET WITH 6 - 4 - 2 DOORS
vedi anche/see also BOIARDO cassettiera-chest of drawers
Boiardo
MADIA - CUPBOARD
design Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
Curved cabinet with 6 - 4 - 2 doors. Structure in MDF with curved and pantographgrooved doors. Mat lacquering. Built-in top in shaped marble th. mm 20 divided in
3 parts (in the version with 6 doors). Wooden base covered with shiny stainless steel
laminate. 3 versions are available:
- with 6 doors and 4 drawers placed inside the two central doors, with push-pull
opening system. Each lateral space is provided with a shelf in transparent glass, with
adjustable height.
- with 4 doors and 4 drawers placed inside the two central doors, with push-pull
opening system. Each lateral space is provided with a shelf in transparent glass, with
adjustable height.
- with 2 doors and 4 drawers placed inside, with push-pull opening system.
Struttura in MDF laccato lucido con spalle bisellate di grande spessore con 4 ante
rivestite con doppio strato di pelle a due toni: base in cuoio stampato a caldo con trama
“ovali” a rilievo e applicazione in cuoio lavorato. Zoccolo in alluminio sagomato, finitura
cromata lacca ottone anticato. Maniglia “mini gothec” in torneria di ottone anticato con
sistema di fissaggio anti-rotazione
Structure in shiny lacquer MDF with bevelled and thick internal sides with 4 doors
upholstered with a double layer of leather in two different colours: base in printed leather
with embossed ovals in relief, and application in leather shaped cut. Plinth in moulded
aluminium, chromed finishing lacquered in antique brass. “mini-gothec” type handles in
antique brass turning with anti-rotation fixing system.
56,4
56,4
4,2
251
56,4
4,2
4,2
56,4
49
72,5
67
346
52,5
254,5
251
3
70
3
70
67
59,3
Mobile ad arco con 6 - 4 - 2 ante. Struttura in MDF con ante curvate e scanalate a
pantografo. Laccatura opaca. Top ad incasso in marmo sagomato sp. mm 20 diviso in
tre parti (nella versione a 6 ante). Zoccolo di base in legno rivestito in lamina d’acciaio
inox lucido. Sono previste 3 varianti:
- a 6 ante con 4 cassetti posizionati all’interno delle due ante centrali, con sistema
apertura a push-pull. Ogni vano laterale è provvisto di un ripiano in vetro trasparente,
regolabile in altezza.
- a 4 ante con 4 cassetti posizionati all’interno delle due ante centrali, con sistema
apertura a push-pull. Ogni vano laterale è provvisto di un ripiano in vetro trasparente,
regolabile in altezza.
- a 2 ante con 4 cassetti posizionati all’interno, con sistema apertura a push-pull.
1
design Samuele Mazza
49
52,5
55
55
3
240
vedi anche/see also BORGIA tavolo-table,
BORGIA specchiera-mirror
Borgia
MADIA - CUPBOARD
design Samuele Mazza
Structure in MDF with 4 big drawers in poplar multiply plywood and covered with
MDF. External finishing in shiny brushed polyester. Equipped with 4 shelves in MDF in
mat finishing. Shield handles with insert in leather and Visionnaire coat of arms in gold
finishing. Feet made of Tulipiè solid wood, covered with MDF. Top in lacquered glass built
in a stainless steel profile, chromed finishing, with perimeter in studded ceramic tiles.
100
11
Madia laccata con struttura in MDF a 4 cassettoni in compensato multistrati di pioppo
e rivestiti da MDF. Finitura esterna lucida al poliestere e spazzolata, Interno corredato di
4 ripiani in MDF finitura interna opaca. Maniglie a scudo con inserto in pelle e stemma
araldico Visionnaire in ottone finitura oro. Piedi realizzati in legno massello Tulipiè, rivestiti
in MDF. Top in vetro laccato a incasso in profilo d’acciaio inox, finitura cromo, con fasce
in ceramica bugnata rilievo.
Augustus
MOBILE BASSO - LOW CABINET
vedi anche/see also AUGUSTUS wellness room, AUGUSTUS foodroom,
AUGUSTUS scrivania-desk, AUGUSTUS cassettiera-chest of drawers,
AUGUSTUS libreria-bookcase, AUGUSTUS specchio-mirror
254
61
Structure in top in lacquered glass (in standard colours) with shiny stainless steel profile.
The cabinet includes a wooden shelf for each space. Doors with push-pull opening
system or (upon request) handles in stratifi ed glass with interposed image and support
in shiny stainless steel. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate.
63
Struttura del mobile in MDF con 4 ante scanalate a pantografo. Laccatura opaca. Top
in vetro retrolaccato (nei colori di serie) ad incasso in profilo d’acciaio inox lucido. Mobile
dotato di un ripiano in legno per ogni vano. Ante con sistema apertura a push-pull
oppure (a richiesta) con maniglie in vetro stratificato con immagine interposta e supporto
in acciaio inox lucido. Zoccolo di base in legno rivestito con lamina d’acciaio inox lucido.
61
design Samuele Mazza
55
55
250
192
TECHNICAL book
MADIE - cabinets
193
vedi anche/see also BRUNSWICK tavolo da pranzo-dining table,
BRUNSWICK sedia-chair
Brunswick
MADIA - HIGH UNIT
MADIA - CABINET
design Alessandro La Spada
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
60
55
60
5
8
8
5
240
250
5
45
12
55
12
245
55
43
240
250
226
43
5
Multiply and fir wood frame. External cover in crystal mm 6, bevelled on all sides,
available in standard colours. The cabinet has a drawer and a wooden shelf, for every
opening. Internal finishing is laminated in shiny black colour.
92
100
60
Struttura in multistrati e massello di abete. Rivestimento esterno in cristallo da mm 6,
bisellato su tutti i lati, disponibile nei coloridi serie. Il mobile è dotato di un cassetto ed un
ripiano in legno, per ogni vano. Finitura interna in laminato colore nero lucido.
100
60
55
60
92
60
100
60
Structure in curved MDF shiny lacquer. Top in marble with shiny lacquered MDF border.
Interior lacquered opaque, front drawers cover options: curved smooth marble, low
relief decoration marble, or shiny lacquered MDF. Base in polished stainless steel.
Recess for door opening in polished stainless steel.
Structure in glossy 100 lacquered curved MDF with 4 drawers, 2 visible and 2 hidden
inside the sides shutters. Horizontal stainless steel grooving “open-door”. Base in
stainless steel. Top in marble with shiny lacquered wood perimetral frame. Option: metal
parts gold/bronze lacquered.
45
Struttura in MDF curvo laccato lucido. Top in marmo con bordo in MDF laccato lucido.
Interno cassetti e ante laccato opaco, frontali cassetti disponibili in: marmo curvo liscio,
marmo curvo lavorato in basso rilievo, o in MDF curvo laccato lucido. Base in acciaio
inox lucido. Ribasso apriante in acciaio inox lucido.
Struttura in MDF curvo laccato lucido 100 gloss con quattro cassetti, 2 a vista e
due interni alle ante laterali. Ribasso apri-ante e base in acciaio inox. Top in marmo
con cornice perimetrale in legno laccato lucido. Opzione: laccatura oro/bronzo per
le parti metalliche.
60
vedi anche/see also DAYDREAM tavolo-table, DAYDREAM tavolo basso-low table,
DAYDREAM consolle-console, DAYDREAM divano-sofa,
DAYDREAM scrivania-desk
Daydream
Empire
MADIA, MOBILE BASSO - CABINET, LOW CABINET
design Samuele Mazza
Struttura in multistrati e massello di abete. Rivestimento in specchio fumè spess. mm 6
bisellato. Nel foro centrale delle 4 antine sono inserite delle formelle decorative realizzate
in resina (disponibili diversi soggetti: logo visionnaire, serto d’alloro). Interno laccato
opaco. Zoccolo di base in legno rivestito in lamina d’acciaio inox lucido. Mobile da 100
cm dotato di cassetto e ripiano per ogni vano.
100
vedi anche/see also CADOR divano-sofa, CADOR letto-bed,
CADOR chaise-longue, CADOR poltrona-armchair, CADOR tavolo basso-low table
64
MOBILE BASSO - LOW CABINET
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
TECHNICAL book
83
57
57
240
250
57
50
50
Low cabinet with structure in wood with 4 doors. Internally lacquered opaque, equipped
with 3 internal shelves. Sides and doors are covered in bevelled glass on all sides, 6
mm thick available in standard colours. Top and base in polished stainless steel tube
25x10 mm. Feet in turned aluminium and finished in polished chrome. Top in glass 8
mm thick, retro-lacquered in standard colours. Door handles available in two forms: B “Brunilde small” curved cone in brass and particulars in turned aluminium, chrome
finish; -P “Paguro” in polished chromed fusion of aluminium. Support in shiny stainless
steel. Wooden base covered with shiny stainless steel laminate.
250
60
18
Mobile con struttura in legno a 4 ante. Interno laccato opaco, provvisto di 3 ripiani interni.
Rivestimento fianchi e ante in vetro bisellato su tutti i lati, spessore mm 6 disponibile nei
colori di serie. Top e base in tubolare di acciaio inox lucido mm 25x10. Piedi in alluminio
tornito finitura cromo lucido. Piano per top in vetro spessore mm 8, retrolaccato nei
colori di serie. Maniglie apertura ante disponibili in due forme: - B “Brunilde piccola”
cono ricurvo in ottone e particolari in alluminio tornito, finitura cromo; - P “Paguro” in
fusione di alluminio cromato lucido.
57
Cador
194
Structure in multiply and fir solid wood. Covered with smoked bevelled mirror glass
th. mm 6. Decorative figures made in resin are put in the central hole of the 4 doors
(subjects available: visionnaire logo, laurel wreath). Internal parts in mat lacquering.
Wooden base covered with shiny stainless steel. Low cabinet 100 cm with drawer and
shelf for each compartment.
MADIE - cabinets
195
Gretel
MADIA - CABINET
MADIA - CUPBOARD
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
100
Gardenia
Struttura in multistrati e massello di abete. Interno laccato nel colore nero opaco.
Rivestimento esterno in vetro retrolaccato nei colori di serie spessore mm 6 oppure
“Golden Antique” (vetro specchio colorato, ottenuto per mezzo di argentature speciali,
ad esplosione di colore, che determinano un effetto tridimensionale sulle superfici)
spessore mm 6, bisellato su tutti i lati. Il mobile è dotato di un cassetto e un ripiano in
legno, per ogni vano.
vedi anche/see also GRETEL consolle-console
Mobile in legno a 4 ante con apertura a pressione tappezzato in pelle. Interno, verniciato
nero opaco, con 4 ripiani interni. Top e base in acciaio inox lucido mm 25x10. Piano per
top in vetro laccato nei colori di serie. Gambe in acciaio inox lucido taglio laser.
45
45
36
Structure in multiply and solid fir wood. Internal lacquered matt black. External covering
in retro-lacquered glass in standard colours thickness 6 mm or “Golden Antique”
(coloured mirror glass, obtained by means of special silver-plating, colour explosion,
which determine a three dimensional effect on the surface) thickness 6 mm, bevelled on
all sides. The unit comes complete with a drawer and a wooden shelf for each opening.
60
Cabinet in wood with 4 door with push opening upholstered in leather. Black mat
varnished inner parts with 4 shelves. Top and base in shiny stainless steel mm 25x10.
Top in black lacquered glass, mm 8. Legs in shiny stainless steel, laser cut.
100
245
50
50
240
vedi anche/see also HAMMOND lampadario-chandelier,
HAMMOND applique-wall lamp
Hammond
MOBILE BASSO - LOW UNIT
design Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
Mobile basso con vano a giorno e ante scorrevoli. Struttura in MDF laccato lucido. Ante
laccate o tappezzate in pelle stampata (motivo “ovali” a rilievo) o in pelle ricamata (motivo
pied-de-poule). Piedi in tubi d’acciaio inox lucido lacca oro ad altezze differenziate.
Divisorio interno in tubi inox lacca oro. Ripiano e spalle interne in inox lucido lacca oro.
MOBILE PORTA TV - TV CABINET
3
20,5
43
23,8
51
51
250
250
51
250
188
51
51
51
30
51
46
46
188
51
250
62
46
62
46
62
Main frame in wood. External cover in polished stainless steel plate. Top in retrolacquered glass in standard colours 8 mm. Internal walls lacquered matt black. Internal
shelves in glass 6 mm. The rear panel has holes and openings for the passing of cables
for HI-FI systems and TV. The unit may be supplied, on request with doors totally in
stainless steel or in glass fumé with border in stainless steel. Wooden base cornice
finished gloss black.
Optional: Oval “Visionnaire” decorative designs in laser cut polished stainless steel
applied on base.
51
Struttura portante in legno. Rivestimento esterno in lamiera d’acciaio inox lucido. Top
in vetro retrolaccato nei colori di serie spessore mm 8. Pareti interne laccate nel colore
nero opaco. Ripiani interni in vetro spessore mm 6. Sulla parete di fondo sono previsti
fori ed asole per il passaggio dei cavi per impianto HI-FI e TV. Il mobile può essere
fornito, a richiesta del cliente, con ante tutte in acciaio inox oppure in vetro fumé con
bordo in acciaio inox. Zoccolo di base ligneo finitura laccato nero lucido.
Optional: contro-zoccolo decorativo con ovali “Visionnaire” in acciaio inox lucido,
taglio laser.
51
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Low unit with open shelf and sliding doors. Structure in shiny lacquered MDF. Doors
lacquered or upholstered in printed leather with ovals on relief base or in embroidered
leather with “pied-de-poule” decoration. Feet made of polished stainless steel tubes
golden lacquered with different heights. Steel tubes interior divider in golden lacquer.
Internal shelf and back in shiny stainless steel golden lacquer.
74,8
Gareth
196
TECHNICAL book
51
51
188
51
51
188
51
250
MADIE - cabinets
197
Ironside 250
MOBILE BASSO - LOW CABINET
MOBILE PORTA TV - TV CABINET
design Roberto Tapinassi - Maurizio Manzoni
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
56
Harding
68
50
240
250
51
Main structure in wood. External cover in shiny stainless steel laminate. Top in lacquered
glass (available in the standard colours) or in mirror. Internal parts black mat lacquered.
The Visionnaire logo in laser cut shiny stainless steel is put on the two central doors.
Four internal shelves (with adjustable height) in clear glass, thickness mm 6.
51
Structure in bilaminate panels and MDF. Internal parts and shelves with mat lacquering.
Doors upholstered in leather or fabric. Top in lacquered or mirror glass. External sides
and plinth in polished stainless steel chrome finishing. Visionnaire logo in chromed brass
fixed on the two frontal uprights in steel.
54
5
Struttura portante in legno. Rivestimento esterno in lamiera d’acciaio inox lucido. Top
in vetro retrolaccato nei colori di serie o a specchio. Interno laccato nero opaco. Sulle
due ante centrali (di serie) è applicato il logo Visionnaire in acciaio inox lucido taglio laser.
Quattro ripiani interni regolabili, in vetro trasparente spessore mm 6.
51
60
12
62
Struttura in pannelli bilaminati e MDF. Interno e mensole finitura laccato opaco. Ante
tappezzate in pelle o tessuto. Top in vetro retrolaccato o specchio. Zoccolo e montanti
laterali in acciaio inox finitura cromo. Stemma araldico Visionnaire in ottone cromato
applicati sui due montanti frontali in acciaio.
Heidrek
design Roberto Lazzeroni
53,5
237
56
55
7
245
46
7
65
Structure in honeycomb board multiply and fir solid wood. External cover in smoked
mirror glass mm 6, bevelled on all sides. Glasses carved with Visionnaire coats of arms.
The cabinet is provided with a drawer and a wooden shelf for each space. Internal
parts with mat lacquered 35 gloss finishing. Doors opening with push-pull system.
Adjustable feet.
101
Struttura in tamburato multistrati e massello di abete. Rivestimento esterno in specchio
fumè da mm 6 finito a filo lucido e bisellato su tutti i lati. Vetri incisi con stemma araldico
Visionnaire. Il mobile è dotato di un cassetto ed un ripiano in legno per ogni vano. Finitura
interna laccato opaco 35 gloss. Apertura ante con sistema push-pull. Piedini regolabili.
46
64
17,5 4
92,2
design Samuele Mazza
7
High unit with 4 doors. Structure in MDF with shiny lacquered sides and opaque lacquer
inside. Frame outlines in shiny stainless steel, decorative rings in shiny stainless steel
lasercut on a satin base. Conic feet lacquered. Doors upholstered in leather or fabric
with “Pienza” embroidery, cylindrical leg supports in quilted leather or fabric. Top in
marble. Available also in the version with top, doors and supports in lacquered wood.
MADIA, MOBILE BASSO - CABINET, LOW CABINET
56
Mobile contenitore a 4 ante. Struttura in MDF con fianchi laccati lucidi e interno laccato
opaco. Cornici perimetrali in acciaio inox lucido, anelli decorativi in acciaio inox con
motivo “Pienza” lasercut lucido su fondo satinato. Piedi conici curvi laccati. Ante in pelle
o tessuto ricamate con motivo “Pienza” e montanti cilindrici trapuntati in pelle o tessuto.
Top in marmo. Disponibile anche in versione con top, ante e montanti in legno laccato.
vedi anche/see also JUPITER consolle-console,
JUPITER wellness room. JUPITER specchiera-mirror
Jupiter
MADIA - CABINET
46
241
46
7
198
TECHNICAL book
MADIE - cabinets
199
vedi anche/see also LANCASTER tavolo biliardo e cover-billiard board and cover
Lancaster
MOBILE CONTENITORE - CONTAINER UNIT
Locksley
MADIA, MOBILE BASSO - CABINET, LOW CABINET
design Alessandro La Spada
design Samuele Mazza
Container unit for billiard accessories. Moulded structure in shiny lacquered MDF
outside and opaque lacquered inside. Inner drawer in microfiber. Bottom in microfiber.
Base in satinized stainless steel golden lacquered, with ovals lasercut decoration shiny
chrome. Feet in chrome turned aluminum golden lacquered and elements in prismatic
crystal. External “torchon” handles in lacquered antique brass, chromed aluminum
turnings golden lacquered. Shelves edges in stainless steel laser cut golden lacquered.
Sustains for cover slats in tubes of shiny brass.
Accessories: wooden billiard cue with handle upholstered in printed leather with ovals.
Decoration with chromed golden laquered aluminum turnings. Triangle for balls in
stainless steel with laser cut ovals decoration polished finishing.
Struttura in multistrati di abete a 4 ante con apertura a maniglia. Interno provvisto di
quattro cassetti e quattro ripiani con finitura laccata opaco. Top in vetro sp. mm 6
bisellato, disponibile nei colori di serie, oppure in marmo, a incasso in profilo d’acciaio
inox lucido. Rivestimento esterno in pelle o tessuto. Maniglie a scelta:
- G (giglio di Francia) in fusione d’ottone con finitura bronzo anticato oppure argento
semilucido
- V in massello di legno con stemma araldico Visionnaire pantografato. Con finitura
patinata a cera, all’antica, oppure con finitura argento semilucido.
Structure in fir multiply with 4 doors and opening with handle. Internally equipped with
four drawers and four shelves with opaque lacquer finish. Top in bevelled glass 6 mm
thick, available in standard colours, or in marble, set in a shiny stainless steel profile.
External cover in leather or fabric. Choice of handles:
- G (lily of France) in fused brass with antique bronze finish or semi-lucid silver
- V in solid wood with pantographed Visionnaire coat of arms. With hand waxed patina
finish or with semi-lucid silver finish.
100
Mobile contenitore per accessori biliardo. Struttura sagomata in MDF laccato lucido
fuori e opaco dentro. Interno cassetti in microfibra. Fondo base microfibra. Basamento
in acciaio inox con decoro “ovali” taglio laser lucido su satinato lacca oro. Piedi in
torneria di alluminio cromo lacca oro ed elementi in vetro sfaccettato. Maniglie: corpo
tubolare trafilato torchon ottone anticato e torneria alluminio cromo lacca oro, sponde
delle mensoline in acciaio inox lasercut lucido lacca oro. Sostegni cofani in tubolare di
ottone lucido.
Accessori: stecca in legno con impugnatura rivestita in pelle stampata con motivo ovali.
Decorazione con tornerie in alluminio finitura cromo o lacca oro. Triangolo in acciaio con
motivo ovali taglio laser finitura lucida lacca oro.
15,5
65
61
51
20
1
2
210,5
3
5
4
7
11
8
12
10
14
50
241
45
245
6
9
13
15
50
33
33
5
5
145
45
Palle da biliardo // Billiard balls
Stecca da biliardo // Billiard cue
Triangolo // Triangle
56
56
122
71
Marek
MADIA, MOBILE BASSO - CABINET, LOW CABINET
design Roberto Lazzeroni
200
TECHNICAL book
50
96
High cabinet with 4 doors in MD with top in marble, plinth with pantograph-bent edges.
Equipped with 5 shelves. External finishing in shiny brushed polyester lacquer. Internal
finishing in mat lacquering. Handle in wood with artistic ceramic tile, hand-made and
with embossed Visionnaire logo.
Low cabinet with 4 doors in MD with top in marble, plinth with pantograph-bent
edges. External finishing in shiny brushed polyester lacquer. Internal finishing in mat
lacquering. Handle in wood with artistic ceramic tile, hand-made and with embossed
Visionnaire logo.
50
240
240
50
50
Mobile credenza a 4 ante in MD con top in marmo, zoccolo di base raggiato al
pantografo. Internamente corredato da n. 5 ripiani principali. Finitura esterna laccato
lucido poliestere spazzolato. Finitura interna laccato opaco. Elemento maniglia in legno
con applicazione di formella in ceramica artistica lavorata a mano e con logo Visionnaire
a rilievo.
Mobile basso a 4 ante in MD con top in marmo, zoccolo di base raggiati al pantografo.
Finitura esterna laccato lucido poliestere spazzolato. Finitura interna laccato opaco.
Elemento maniglia in legno con applicazione di formella in ceramica artistica lavorata a
mano e con logo Visionnaire a rilievo.
MADIE - cabinets
201
Metropolis
Octavius
MADIA, MOBILE BASSO - CABINET, LOW CABINET
MOBILE BASSO - LOW CABINET
design Samuele Mazza
Main frame with double structure in MDF th. 22 mm, externally polished lacquered.
Internal spaces equipped with adjustable shelves in the lower part and with 4 drawers
(in the high cabinet). Doors in MDF th. 30 mm, pantographed with diamond bar effect
and polished lacquered finishing. Doors framed by perimetral bands by cm 8 covered
with leather. Frontal part of the drawers covered with leather. Plinth in birch solid wood
with metal varnish. Option: external cover fully in polished lacquered gold leaf.
65
248
240
55
55
55
55
55
55
Mobile ad arco con struttura in MDF, con 4 ante curvate. Laccatura esterna lucida,
interna opaca, Top ad incasso in marmo sagomato spess. mm 20. Zoccolo di base in
legno rivestito in lamina acciaio inox lucido 10/10. Vano centrale provvisto di 4 cassetti
con sistema apertura a push-pull. Vani laterali dotati di un ripiano in vetro trasparente
extrachiaro spess. mm 8.
Arched cabinet with structure in MDF, with 4 curved doors. Polished external lacquering,
mat internal parts, built-in top in shaped marble th. mm 20. Wooden plinth covered with
polished stainless steel laminate 10/10. Central space equipped with 4 drawers with
push-pull opening. Side spaces equipped with a shelf in extraclear transparent glass
th. mm 8.
110
248
70
design Samuele Mazza
Telaio portante con doppia struttura in MDF sp. 22 mm finitura esterna laccata lucido.
Vani interni attrezzati con ripiani, nella parte inferiore, regolabili e quattro cassetti
(nella madia alta). Ante in MDF sp. 30 mm lavorate a pantografo con effetto bugnato
a diamante e finitura laccata lucido. Ante incorniciate da fasce perimetrali da cm 8
rivestite in pelle. Frontali dei cassetti rivestiti in pelle. Zoccolo in massello di betulla con
verniciatura metallizzata. Opzione: rivestimento esterno interamente in foglia oro con
finitura laccata lucido.
Procopio
MADIA - CABINET
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
55
7
50
TECHNICAL book
High unit with 2 sliding doors. Main framework with double structure in MDF 22 mm
th., esternally finished with 100 gloss shiny lacquer. Internal spaces equipped with
opaque lacquered shelves. Shutters in MDF 30 mm th., upholstered in leather or
fabric. Doors framed by perimetral metallic stripes of 8 cm finished in shiny lacquer.
Plinth made of solid birch wood with metallic varnish.
50
241
202
Madia a 2 ante scorrevoli complanari. Telaio portante con doppia struttura in MDF
sp. 22 mm finitura esterna laccata lucido 100 gloss. Vani interni attrezzati con
ripiani, laccati opachi. Ante in MDF sp. 30 mm tappezzate in pelle o tessuto. Ante
incorniciate da fasce perimetrali da cm. 8 finitura laccata lucido. Zoccolo in massello
di betulla con verniciatura metallizzata.
112,5
7
Structure in multiply and solid fir. Cover in 6 mm thick glass bevelled on all sides,
available in standard colours. Inner matt lacquered.
Unit produced in two versions:
AN - with four doors and two interiors containing one shelf in multiply wood.
design Samuele Mazza
65
Struttura in multistrati e massello di abete. Rivestimento in vetro da mm 6, bisellato su
tutti i lati, disponibile nei colori di serie. Interno laccato opaco.
Il mobile è prodotto in due versioni:
AN - con quattro ante e due vani forniti di un ripiano in multistrati.
MADIA - CABINET
7 2
vedi anche/see also MIDNIGHT letto-bed, MIDNIGHT cassettiera-chest of drawers,
MIDNIGHT comodino-bedside table, MIDNIGHT specchiera-mirror
Midnight
118,8
118,8
261
50
55
MADIE - cabinets
203
Prospero
Rhonin
MADIA, MOBILE BASSO - CABINET, LOW CABINET
MOBILE BASSO - LOW CABINET
design Samuele Mazza
vedi anche/see also RHONIN tavolo basso-low table
design Samuele Mazza
Main frame with double structure in MDF th. 22 mm, externally polished lacquered.
Internal spaces equipped with adjustable shelves in the lower part and with 4 drawers
(in the high cabinet). Doors in MDF th. 30 mm, covered with leather with oval pattern
in velvet or ostrich convex. Doors framed by perimetral bands by cm 8 in polished
lacquering. Plinth in birch solid wood with metal paint.
Structure in curved and honaycomb plywood. External upholstery in leather or fabric.
Polished stainless steel profiles, gold/bronze lacquered as optional, with chromed brass
studs. 4 doors with handles in sheet of harmonic steel, upholstered in leather. Polished
brass fastening. Internal space with shelf, finished in opaque lacquer.
55
55
55
248
64
65
55
248
Struttura in multistrato curvato e tamburato . Rivestimento esterno in pelle o tessuto.
Profilo perimetrale in acciaio inox lucido, oppure laccato oro/bronzo, con borchie in
ottone cromato. 4 ante con maniglie in lamina di acciaio armonico rivestito in pelle e
fissaggi in ottone lucidato. Interno vani con ripiano, finitura laccato opaco.
65
Telaio portante con doppia struttura in MDF sp. 22 mm finitura esterna laccata lucido.
Vani interni attrezzati con ripiani, nella parte inferiore, regolabili e quattro cassetti (nella
madia alta). Ante in MDF sp. 30 mm tappezzate in pelle con applicazione motivo ovali
in velluto oppure in pelle di struzzo bombato. Ante incorniciate da fasce perimetrali da
cm. 8 finitura laccata lucido. Zoccolo in massello di betulla con verniciatura metallizzata.
250
55
TECHNICAL book
55
248
55
55
248
204
110
110
57
57
MADIE - cabinets
205
Roland
Ulla
MADIA, MOBILE BASSO - CABINET, LOW CABINET
MADIA - CABINET
design Samuele Mazza
design Alessandro La Spada - Samuele Mazza
Main frame with double structure in MDF th. 22 mm, externally polished lacquered.
Internal spaces equipped with adjustable shelves in the lower part and with 4 drawers
(in the high cabinet). Doors in MDF th. 30 mm, pantographed with diamond bar effect
and polished lacquered finishing. Doors framed by perimetral bands by cm 8 covered
with leather. Plinth in birch solid wood with metal varnish.
Struttura in massello di abete e pannelli in MDF “taglio bisello” spessore mm 6, laccati al
poliestere spazzolato lucido. Il mobile è dotato di un cassetto ed un ripiano in legno, per
ogni vano. Fornito di 4 ante con maniglie in alluminio tornito e cromato. Finitura interna
laccato opaco.
Maniglia A: Maniglia in alluminio tornito e cromato.
Maniglia B “bamboo”: Maniglia in alluminio tornito e cromato.
Maniglie con supporto in metallo e stemma araldico Visionnaire, in acciaio inox,
applicato su scudo in cuoio.
Structure in fir solid wood and panels in MDF “bevelled cut”, thickness mm 6, shiny
brushed polyester lacquered. The cabinet has a drawer and a wooden shelf for each
opening. With 4 doors with turned and chromed aluminium handles. Mat lacquered
internal finishing.
Maniglia A: Handle in turned and chromed aluminum.
Maniglia B “BAMBOO”: Handle in turned and chromed aluminum.
Handles with support in metal and Visionnaire logo in stainless steel on shield in leather.
65
110
Telaio portante con doppia struttura in MDF sp. 22 mm finitura esterna laccata lucido.
Vani interni attrezzati con ripiani, nella parte inferiore, regolabili e quattro cassetti (nella
madia alta). Ante in MDF sp. 30 mm lavorate a pantografo con effetto bugnato a lingotto
e finitura laccata lucido. Ante incorniciate da fasce perimetrali da cm 8 rivestite in pelle.
Zoccolo in massello di betulla con verniciatura metallizzata.
55
56
55
55
56
101
248
101
55
248
245
45
Maniglia A
45
45
45
245
Maniglia B "bamboo"
Maniglia Visionnaire
Handle Visionnaire
12,3
2,1
32
206
TECHNICAL book
22
MADIE - cabinets
207
vedi anche/see also VERSAILLES tavolo-table, VERSAILLES scrivania-writing desk,
VERSAILLES cassettiera-chest of drawers, VERSAILLES mobile bar-bar space
Versailles
MOBILE CONTENITORE - CUPBOARD
Vicky
MADIA - CABINET
design Alessandro La Spada
design Samuele Mazza
Shaped cabinet with 4 doors and 4 push-pull drawers with structure and top in MDF
and multiply plywood, shiny brushed polyester lacquered. Shield handle with leather
insert and Visionnaire coat of arms in gold brass. Mat internal parts equipped with 2
shelves in MDF. Lower band in steel laminate with Visionnaire oval decorations, shiny
gold lacquered. Legs made of cone-truncated element in blown and grinded crystal,
with diamond pattern and with frosted finishing. Turnings and details in aluminium and
shiny gold lacquered brass.
Struttura in massello di abete e pannelli in MDF “taglio bisello” spessore mm 6, laccati al
poliestere spazzolato lucido ad effetto tridimensionale madreperla nella tonalità avorio. Il
mobile è dotato di un cassetto ed un ripiano in legno, per ogni vano. Provvisto di 4 ante
con apertura a maniglia:
-B “Brunilde piccola” cono ricurvo in ottone e particolari in alluminio tornito, finitura
cromo
-P “Paguro” in fusione di alluminio cromato lucido.
Structure in solid fir wood and panels in MDF “bevel cut” 6 mm thick, brushed gloss
polyester lacquer with three dimensional effect mother-of-pearl in ivory tonality. The unit
is supplied with a wooden shelf for every opening. Complete with 4 doors with choice
of handles as follows:
-B “Brunilde small” curved cone in brass and particulars in turned aluminium, chrome
finish
-P “Paguro” in polished chromed fusion of aluminium.
67
99
60
44
2
Mobile sagomato a 4 ante e 4 cassetti push-pull con struttura e top in MDF e compensato
multistrati laccato lucido al poliestere spazzolato. Maniglia a scudo con inserto in pelle
e stemma araldico Visionnaire in ottone finitura oro. Interno laccato opaco provvisto
di 2 ripiani interni in MDF. Fascia inferiore in lamina d’acciaio ad elementi decorativi a
“ovale Visionnaire” laccato oro lucido. Gambe composte da elemento principale troncocono in cristallo soffiato e molato con lavorazione a bugne, finitura acidata. Tornerie e
particolari in alluminio e ottone laccato oro lucido.
240
55
241
55
55
55
240
65
101
44
60
50
245
50
245
45
65
101
Con maniglia "B"/Handle "B"
45
50
241
Con maniglia "P"/Handle "P"
208
TECHNICAL book
MADIE - cabinets
209
Windsor
Windsor
MADIA, MOBILE BASSO - CABINET, LOW CABINET
CREDENZA - CABINET
design Alessandro La Spada
vedi anche/see also WINDSOR cassettiera studio-chest of drawers for desk,
WINDSOR reception desk, WINDSOR scrittoio con cassetti-desk with drawers,
WINDSOR cassettone-chest of drawers, WINDSOR consolle-console,
WINDSOR tavolo da pranzo-dining table, WINDSOR vetrina-showcase,
WINDSOR specchiera-mirror, WINDSOR mobile trucco-make up unit,
WINDSOR scaleo-stairs, WINDSOR wellness room,
WINDSOR armadio-wardrobe, WINDSOR parete modulare-modular elements
design Alessandro La Spada
Cabinet: unit with 3 hidden drawers, underboard with push-pull opening and 4
shutters with shield handles with inserts in leather and brass Visionnaire coats
of arms logo. Structure made of mixture of solid tulipiè wood and glossy 100
lacquered MDF, with decorations in relief. Metallic chromed brass decorations,
studs and joints. Decorative rings over the feet made of aluminum and chromed
laser cut steel. Internal cupboard spaces finished in shiny lacquer with shelves in
crystal 10mm. Option: front part covered of mirror 5mm, carved with Ovals pattern.
Joints, studs, logo, rings available also gold/bronze lacquered.
Low cabinet: low cabinet with 4 doors with solid brass shield handles. Structure made
of mixture of solid tulipiè wood and glossy 100 lacquered MDF, with decorations in
relief. Metallic chromed brass decorations and studs. Decorative rings over the feet
made of aluminum and chromed laser cut steel. Drawer’s rail balanced through a
dampened return system. Option: studs, handles, rings available also gold/bronze
lacquered. Version with shutters: internal shelves in glass 100 mm.
Credenza con vetrina: 4 ante vetro trasparente e 4 in legno, con maniglie a scudo
con inserto in pelle e stemma araldico Visionnaire in ottone, più 3 cassetti “segreti”
con apertura push-pull. Struttura mista in legno massello tulipiè e MDF laccato
lucido 100 gloss, con decori a rilievo. Decorazioni metalliche, borchie e cerniere in
ottone cromato, bracciali decorativi sui piedi in alluminio e acciaio laserato cromato.
Ante della vetrina in cristallo 5mm, pannello di fondo laccato lucido, oppure in
specchio inciso disegno ovali, mensole laccate lucide con profilo frontale in acciaio
inox lucidato. Illuminazione interno vetrina a led con pulsante di accensione/
spegnimento inclusa. Vani interni della credenza a finitura laccata lucida e ripiani in
cristallo 10 mm. Opzione: pannello di fondo a specchio con incisione motivo ovali
oppure rivestito in pelle o tessuto.
Cupboard and showcase with 4 transparent glass doors and 4 wooden doors with
shield handles with inserts in leather and Visionnaire coats of arms logo in brass,
and with 3 hidden drawers with push-pull opening. Structure made of mixture of
solid tulipiè wood and glossy 100 lacquered MDF, with decorations in relief. Metallic
chromed brass decorations, studs and joints. Decorative rings over the feet made
of aluminum and chromed laser cut steel. Showcase doors in crystal 5mm, bottom
panel either shiny lacquered or in mirror with Visionnaire ovals pattern, shelves shiny
lacquered with polished stainless steel front outline. Internal LEDs lighting system with
switch on/off button. Option: bottom panel either in mirror with Visionnaire ovals design
or upholstered in leather or fabric. Internal cupboard spaces finished in shiny lacquer
with shelves in crystal 10mm. Option: bottom panel either in mirror with Visionnaire
ovals pattern or upholstered in leather or fabric. Metal parts gold/bronze lacquered.
51,9
200
75,5
Madia: madia a 3 cassetti “segreti” sottopiano con apertura push-pull e 4 ante
con maniglie a scudo con inserto in pelle e stemma araldico Visionnaire in ottone.
Struttura mista in legno massello tulipiè e MDF laccato lucido 100 gloss, con decori
a rilievo. Decorazioni metalliche, borchie e cerniere in ottone cromato, bracciali
decorativi sui piedi in alluminio e acciaio laserato cromato. Vani interni con finitura
laccata lucida e ripiani in cristallo 10mm. Opzione: frontali rivestiti in specchio da
5mm, inciso con trama a ovali. Cerniere, borchie, logo, bracciali disponibili anche
laccati oro/bronzo.
Mobile basso: mobile basso con 4 ante con maniglie a scudo in ottone massiccio.
Struttura mista in legno massello tulipiè e MDF laccato lucido 100 gloss, con decori
a rilievo. Decorazioni metalliche e borchie in ottone cromato, bracciali decorativi sui
piedi in alluminio e acciaio laserato cromato. Guide cassetti bilanciate con rientro
smorzato. Opzione: bracciali, borchie, maniglie laccate oro/bronzo. Nella versione
con ante, ripiani interni in vetro da 10 mm.
56
6
56
6
56
6
56
56
6
56
6
56
6
56
6
6
56
6
56
252
250
54,5
105
105
54,5
238
6
54,5
250
54,5
226,2
54,5
54,5
6
210
TECHNICAL book
MADIE - cabinets
211
212
TECHNICAL book
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
0
File Size
17 832 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content