Impaginato cat.Kosmo 2013 agg.indd

il mondo degli oggetti
1
il mondo degli oggetti
driadekosmo è il marchio che riunisce oggi tutta la
produzione degli oggetti Driade, definendo un mondo di
cose che somiglia stranamente al nostro. Un mondo fatto
di momenti eccezionali che interrompono il calmo succedersi degli eventi, di personalità stravaganti e di gente
comune, di artisti, intellettuali e lavoratori.
Gli oggetti punteggiano la casa Driade come le ultime
pennellate di colore completano una tela: sono note di
personalizzazione all’interno di una proposta globale.
Sono esche per l’immaginazione, stimoli percettivi, catalizzatori di emozioni, tracce di memoria.
Nato con le fantasie neobarocche di Borek Sipek, il
cui estro iperdecorativo pesca stimoli nella tradizione dell’artigianato boemo fino a trovare una propria
espressione moderna, il linguaggio di driadekosmo si è
arricchito negli anni di tutti gli stili e le tipologie che
potevano tradurre la filosofia conviviale Driade.
Non c’è un’unica direttrice del gusto ma ispirazioni
plurali, voci declinate su tonalità diverse che hanno
come raccordo un maturo eclettismo. Accenti minimali
e suggestioni naturalistiche, funzionalità e bellezza,
ricerca e poesia convivono senza forzature nel caleidoscopico mondo di driadekosmo. Il design, ora raffinato
e prezioso, ora disinvolto e accessibile, resta la radice
comune e il baricentro di questo piccolo-grande laboratorio, che plasma oggetti per definire gli ambienti in cui
vogliamo e amiamo abitare.
driadekosmo is the trademark that today groups all the
objects produced by Driade, defining a world of things
strangely like our own. A world made up of exceptional moments that interrupt the calm sequence of events,
of flamboyant characters and common folk, of artists,
intellectuals and workers.
Objects embellish the Driade home like final brushstrokes of color completing a canvas: they are notes of personalization within an overall offer. They are bait for the
imagination, perceptive stimuli, triggers of emotion and
traces of memory.
Born with the neo-Baroque fantasies of Borek Sipek,
whose hyper-decorative creativity draws hints from
traditional Bohemian handicrafts until it achieves its
own, modern expression, the language of driadekosmo
has been enriched through the years with all the styles
and typologies that have been able to translate Driade’s
lifestyle philosophy.
There is no single guideline for taste, but a multiplicity
of inspirations, voices taking different tones that are
connected by some mature eclecticism.
Minimal accents and naturalistic suggestions, practicality and beauty, exploration and poetry coexist without
contrivance in the kaleidoscopic world of driadekosmo.
Design, sometimes refined and recherché, sometimes casual and accessible, remains the common root and center
of gravity of this big little workshop that creates objects
to define the environments in which we want and love to
live.
2
3
3
il mondo degli oggetti
SOMMARIO
L’ARTE DELLA TAVOLA
pag. 4-41 la porcellana
pag. 42-55 i vetri
pag. 56-65 le posate
pag. 66-71 gli accessori
L’ARTE DEL TRIONFO
pag. 72-103
centritavola
alzate
vasi
L’ARTE DELLE OMBRE
pag. 104-115 i candelabri
pag. 116-123 le luci
L’ARTE DEL RIFLESSO
pag. 124-132 gli specchi
4
3
5
L’ARTE DELLA TAVOLA
la porcellana
SOMMARIO
pag. 6-13 THE WHITE SNOW design by Antonia Astori
pag. 14-15 THE MOOR design by Antonia Astori
pag. 16-17 THE WHITE SNOW ELIZABETH decoration by Laudani & Romanelli
pag. 18-21 THE WHITE SNOW KINGYO decoration by Vittorio Locatelli
pag. 22-23 THE WHITE SNOW AGADIR decoration by Paola Navone
pag. 24-25 THE WHITE SNOW MOI decoration by Giandomenico Sozzi
pag. 26-31 ANATOLIA design by Antonia Astori
pag. 32-35 MEDITERRANEO design by Laudani & Romanelli
pag. 36-39 BAZAAR BONE CHINA design by Miki Astori
pag. 40-41 ADELAIDE design by Xie Dong
5
6
A tavola
design 1996
con The White Snow
by Antonia Astori
7
7
8
THE WHITE SNOW, THE MOOR
design 1996 by Antonia Astori
3
4
3
4
2
1
THE WHITE SNOW Servizio per la tavola in porcellana bianca: 1) piatto piano ø 25 H.2,4. 2) piatto fondo ø 22 H.4.
3) piatto piano piccolo ø 9 H.1,5. 4) ciotola ø 6,2 H.4,7. 5) piatto piano ø 25 H. 2,4.
THE MOOR Servizio per la tavola in gres ceramico con colorazione melange di smalti bruni, gialli e verdi: 1) sottopiatto ø
28 H. 1. 2) ciotola ø 19 H. 4,5. 3) ciotola ø 14 H. 6. 4) ciotola ø 7,5 H. 4.
2
5
1
THE WHITE SNOW White porcelain dinner-service: 1) plate ø 25 H.2,4. 2) soup plate ø 22 H.4. 3) small plate ø 9
H.1,5. 4) bowl ø 6,2 H.4,7. 5) plate ø 25 H. 2,4.
THE MOOR Stoneware (gres) dinner-service with a colour blend of brown, yellow and green glazes: 1) place plate ø 28 H.
1. 2) bowl ø 19 H. 4,5. 3) bowl ø 14 H. 6. 4) bowl ø 7,5 H. 4.
9
10
THE WHITE SNOW
design 1996 by Antonia Astori
14
4
6
13
7
10
5
1
12
8
15
2
11
3
THE WHITE SNOW Servizio per la tavola in porcellana bianca: 1) piatto fondo ø 22 H. 4. 2) piatto piano ø 25 H. 2,4.
3) piatto piano ø 27,5 H. 2,2. 4) piatto fondo da dessert ø 17 H. 3,5. 5) piatto piano da dessert ø 20 H. 2. 6) ciotola ø 6,2
H. 4,7. 7) piatto piano piccolo ø 9 H. 1,5. 8) tazza da caffè L. 8,7 P. 7,5 H. 5,5. 9) piattino da caffé ø 12,5 H. 1,5.
10) tazza da té L. 10,8 P. 9 H. 7,5. 11) piattino da té ø 13,9 H. 1,7. 12) zuccheriera con coperchio ø 11 H. 7-10,1 (con
coperchio). 13) lattiera L. 12 P. 9 H. 6,5. 14) teiera L. 23 P. 15 H. 15,2-19 (con coperchio). 15) bicchiere ø 9 H. 8,5.
9
THE WHITE SNOW White porcelain dinner-service: 1) soup plate ø 22 H. 4. 2) plate ø 25 H. 2,4. 3) plate ø 27,5
H. 2,2. 4) dessert bowl ø 17 H. 3,5. 5) dessert plate ø 20 H. 2. 6) bowl ø 6,2 H. 4,7. 7) small plate ø 9 H. 1,5. 8) coffee
cup W. 8,7 D. 7,5 H. 5,5. 9) coffee cup saucer ø 12,5 H. 1,5. 10) tea cup W. 10,8 D. 9 H. 7,5. 11) tea cup saucer ø 13,9
H. 1,7. 12) sugar bowl with lid ø 11 H. 7-10,1 (with lid). 13) milk jug W. 12 D. 9 H. 6,5. 14) tea pot with lid W. 23
D. 15 H. 15,2-19 (with lid). 15) cup ø 9 H. 8,5.
11
12
THE WHITE SNOW
design 1996 by Antonia Astori
1
8
13
2
3
9
4
10
14
THE WHITE SNOW Servizio per la tavola in porcellana bianca: 1) zuppiera con coperchio L. 31,6 P. 26,6 H. 15,8-21,5
(con coperchio). 2) ciotola ø 29 H. 15,1. 3) ciotola ø 25,5 H. 12,9. 4) ciotola ø 21 H.10,8. 5) ciotola ø 17 H. 8,5. 6) ciotola
con coperchio (ciotola ø 13 H. 6,5) (coperchio ø 11,5 H. 3,5). 7) ciotola ø 10 H. 5,5. 8) piatto fondo da portata ø 36 H. 8,6.
9) piatto fondo da portata ø 32,2 H. 6,5. 10) piatto fondo da portata ø 34 H.4,7. 11) piatto fondo da portata ø 28,2 H. 4,5.
12) piatto ovale da portata L. 43 P. 25 H. 3,8. 13) piatto piano da portata ø 40 H. 3,2. 14) piatto piano da portata ø 36
H. 2,9. 15) piatto piano da portata ø 32 H. 2,4. 16) piatto ovale da portata L. 56 P. 28 H. 3,5.
5
7
6
11
15
12
16
THE WHITE SNOW White porcelain dinner-service: 1) soup tureen with lid W. 31,6 D. 26,6 H. 15,8-21,5 (with lid).
2) bowl ø 29 H. 15,1. 3) bowl ø 25,5 H. 12,9. 4) bowl ø 21 H.10,8. 5) bowl ø 17 H. 8,5. 6) bowl with lid (bowl ø 13
H. 6,5) (lid ø 11,5 H. 3,5). 7) bowl ø 10 H. 5,5. 8) round serving bowl ø 36 H. 8,6. 9) round serving bowl ø 32,2
H. 6,5. 10) round serving bowl ø 34 H.4,7. 11) round serving bowl ø 28,2 H. 4,5. 12) oval serving plate W. 43 D. 25
H. 3,8. 13) round serving plate ø 40 H. 3,2. 14) round serving plate ø 36 H. 2,9. 15) round serving plate ø 32 H. 2,4.
16) oval serving plate W. 56 D. 28 H. 3,5.
13
14
THE MOOR
design 1996 by Antonia Astori
6
7
8
3
4
2
5
1
THE MOOR Servizio per la tavola in gres ceramico con colorazione melange di smalti bruni, gialli e verdi: 1) sottopiatto
ø 28 H. 1. 2) ciotola ø 19 H. 4,5. 3) ciotola ø 14 H. 6. 4) ciotola piccola ø 7,5 H. 4. 5) piatto piccolo (portapane) ø 12 H. 1.
6) ciotola da portata ø 26 H.10,5. 7) ciotola da portata ø 29 H. 8,2. 8) ciotola da portata ø 34 H. 6.
THE MOOR Stoneware (gres) dinner-service with a colour blend of brown, yellow and green glazes: 1) place plate ø 28
H. 1. 2) bowl ø 19 H. 4,5. 3) bowl ø 14 H. 6. 4) small bowl ø 7,5 H. 4. 5) small plate ø 12 H. 1. 6) serving bowl ø 26 H.10,5.
7) serving bowl ø 29 H. 8,2. 8) serving bowl ø 34 H. 6.
15
16
THE WHITE SNOW ELIZABETH
decoration 2010 by Laudani & Romanelli
5
3
2
4
1
THE WHITE SNOW ELIZABETH Servizio per la tavola in porcellana bianca con decoro floreale: 1) piatto fondo ø 22 H. 4.
2) piatto piano da dessert ø 20 H. 2. 3) piatto piano ø 25 H. 2,4. 4) piatto piano da portata ø 32 H. 2,4. 5) piatto fondo da
dessert ø 17 H. 3,5.
THE WHITE SNOW ELIZABETH White porcelain dinner-service with floral decoration: 1) soup plate ø 22 H. 4.
2) dessert plate ø 20 H. 2. 3) plate ø 25 H. 2,4. 4) round serving plate ø 32 H. 2,4. 5) dessert bowl ø 17 H. 3,5.
17
18
A tavola con
decoration 2006
THE WHITE SNOW KINGYO
by Vittorio Locatelli
19
20
THE WHITE SNOW KINGYO
decoration 2006 by Vittorio Locatelli
6
5
4
2
1
7
9
3
THE WHITE SNOW KINGYO Servizio per la tavola in porcellana bianca con decoro marino: 1) piatto fondo ø 22
H. 4. 2) piatto piano ø 25 H. 2,4. 3) piatto piano ø 27,5 H. 2,2. 4) piatto fondo da dessert ø 17 H. 3,5. 5) piatto piano da dessert
ø 20 H. 2. 6) piatto piano piccolo ø 9 H. 1,5. 7) piatto piano da portata ø 32 H. 2,4. 8) piatto piano da portata ø 36 H. 2,9.
9) piatto piano da portata ø 40 H. 3,2.
9
THE WHITE SNOW KINGYO White porcelain dinner-service with marine decorations: 1) soup plate ø 22 H. 4.
2) plate ø 25 H. 2,4. 3) plate ø 27,5 H. 2,2. 4) dessert bowl ø 17 H. 3,5. 5) dessert plate ø 20 H. 2. 6) small plate ø 9 H. 1,5.
7) serving plate ø 32 H. 2,4. 8) serving plate ø 36 H. 2,9. 9) serving plate ø 40 H. 3,2.
21
22
THE WHITE SNOW AGADIR
decoration 1997 by Paola Navone
1
2
3
4
5
6
7
THE WHITE SNOW AGADIR Servizio per la tavola in porcellana bianca con decoro blu: 1) piatto piano ø 25 H.2,4.
2) piatto fondo ø 22 H.4 3)piatto piano da dessert ø 20 H. 2 . 4) piatto fondo da dessert ø 17 H.3,5. 5) piatto piano piccolo ø 9
H. 1,5. 6) ciotola ø 6,2 H. 4,7. 7) ciotola con coperchio (ciotola ø 13 H. 6,5) (coperchio ø 11,5 H. 3,5). 8) ciotola ø 17 H. 8,5.
9) ciotola ø 21 H. 10,8. 10) ciotola ø 25,5 H. 12,9. 11) piatto piano da portata ø 32 H. 2,4. 12) piatto fondo da portata
ø 28,2 H. 4,5. 13) piatto fondo da portata ø 32,2 H. 6,5. 14) piatto ovale da portata L. 43 P. 25 H. 3,8. 15) piatto ovale da
portata L. 56 P. 28 H. 3,5
8
9
10
11
12
13
14
15
THE WHITE SNOW AGADIR White porcelain dinner-service with blue pattern: 1) plate ø 25 H.2,4. 2) soup plate
ø 22 H.4 3) dessert plate ø 20 H. 2 . 4) dessert bowl ø 17 H.3,5. 5) small plate ø 9 H. 1,5. 6) bowl ø 6,2 H. 4,7.
7) bowl with lid (bowl ø 13 H. 6,5) (lid ø 11,5 H. 3,5). 8) bowl ø 17 H. 8,5. 9) bowl ø 21 H. 10,8. 10) bowl ø 25,5
H. 12,9. 11) round serving plate ø 32 H. 2,4. 12) round serving bowl ø 28,2 H. 4,5. 13) round serving bowl ø 32,2
H. 6,5. 14) oval serving plate W. 43 D. 25 H. 3,8. 15) oval serving plate W. 56 D. 28 H. 3,5
23
24
THE WHITE SNOW MOI
decoration 2002 by Giandomenico Sozzi
2
3
1
THE WHITE SNOW MOI Servizio per la tavola in porcellana bianca con decoro di colore oro: 1) piatto piano ø 27,5 H. 2,2.
THE WHITE SNOW Servizio per la tavola in porcellana bianca: 2) piatto piano piccolo ø 9 H. 1,5. 3) ciotola ø 6,2 H. 4,7.
THE WHITE SNOW MOI White porcelain dinner-service with with golden colour decoration: 1) plate ø 27,5 H. 2,2.
THE WHITE SNOW White porcelain dinner-service: 2) small plate ø 9 H. 1,5. 3) small bowl ø 6,2 H. 4,7.
25
26
A tavola con
design 2008
ANATOLIA
by Antonia Astori
27
28
ANATOLIA
design 2008 by Antonia Astori
2
4
8
6
5
9
1
3
7
ANATOLIA Servizio per la tavola in porcellana bianca: 1) teiera con coperchio L. 24 P. 17 H. 9,1 - 11 (con coperchio ).
2) zuccheriera con coperchio ø 13 H. 7 – 9,1 (con coperchio). 3) lattiera L. 11,2 P. 8,5 H. 7. 4) tazza da caffè L. 8,4
P. 6,5 H. 6,5. 5) piattino da caffè ø 11,5 H. 1,3. 6) tazza da tè L. 11,8 P. 10 H. 6. 7) piattino da tè ø 14 H. 1,3.
8) tazza da colazione L. 10,8 P. 9 H. 7. 9) piattino per tazza da colazione ø 15 H. 1,2.
ANATOLIA White porcelain dinner-service: 1) tea pot with lid W. 24 D. 17 H. 9,1 - 11 (with lid ). 2) sugar bowl with
lid ø 13 H. 7 – 9,1 (with lid). 3) milk jug W. 11,2 D. 8,5 H. 7. 4) coffee cup W. 8,4 D. 6,5 H. 6,5. 5) coffee cup saucer
ø 11,5 H. 1,3. 6) tea cup W. 11,8 D. 10 H. 6. 7) tea cup saucer ø 14 H. 1,3. 8) mug W. 10,8 D. 9 H. 7. 9) mug saucer
ø 15 H. 1,2.
29
30
ANATOLIA
31
design 2008 by Antonia Astori
9
5
11
6
4
2
7
8
1
10
Servizio
per porcelain
la tavoladinner-service:
in porcellana 1)
bianca:
1) piatto
2,2.
pianoØ 27,5
grandeH.ø 2,2.
27 4)
THEANATOLIA
WHITE SNOW
White
soup plate
Ø 22 piano
H. 4. ø2)24,5
plate H.
Ø 25
H. 2)
2,4.piatto
3) plate
2,1.Ø 3)
fondo
ø 21 H.
3. Ø4)20piatto
da dessert
ø 19,5
1,8. 5)plate
piatto
da 8)
portata
32W.
H.8,7
2,3.D. 7,5
dessertH.bowl
17 piatto
H. 3,5.
5) dessert
plate
H. 2.piano
6) bowl
Ø 6,2 H.
4,7. H.
7) small
Ø 9piano
H. 1,5.
coffeeøcup
6)
piatto
fondo
da
portata
ø
28,5
H.
3,9.
7)
piatto
fondo
da
portata
ø
32
H.
5,8.
8)
ciotola
piccola
ø
17
H.
8,5.
9)
ciotola
H. 5,5. 9) coffee cup saucer Ø 12,5 H. 1,5. 10) tea cup W. 10,8 D. 9 H. 7,5. 11) tea cup saucer Ø 13,9 H. 1,7. 12) sugar bowl
media
ø 23
10,6.(with
10) lid).
ciotola13)
grande
29W.
H.12
12,7.
- 16,5
(con coperchio).
with lid
Ø 11
H. H.
7-10,1
milkøjug
D. 911)
H. zuppiera
6,5. 14)con
tea coperchio
pot with ølid29W.H.2312,7
D. 15
H. 15,2-19
(with lid).
15) cup Ø 9 H. 8,5.
3
ANATOLIA
White
porcelain
dinner-service
: 1)1)plate
24,5Ø H.
H. 3)
2,1.
3) Øsoup
ø 214)
THE WHITE
SNOW
White
porcelain
dinner-service:
soupøplate
22 2,2.
H. 4.2)2)large
plate plate
Ø 25 øH.272,4.
plate
27,5plate
H. 2,2.
H. 3.Ø 17
4) H.
dessert
ø 19,5
H.Ø 1,8.
5)2.round
serving
ø 327)H.small
2,3.plate
6) Ø
round
28,5
dessert bowl
3,5.plate
5) dessert
plate
20 H.
6) bowl
Ø 6,2plate
H. 4,7.
9 H.serving
1,5. 8)bowl
coffeeø cup
W.H.
8,73,9.
D. 7,5
7)
round
serving
bowl
ø
32
H.
5,8.
8)
small
bowl
ø
17
H.
8,5.
9)
medium
bowl
ø
23
H.
10,6.
10)
large
bowl
ø
29
H.
12,7.
H. 5,5. 9) coffee cup saucer Ø 12,5 H. 1,5. 10) tea cup W. 10,8 D. 9 H. 7,5. 11) tea cup saucer Ø 13,9 H. 1,7. 12) sugar bowl
soupH.
tureen
with (with
lid ø 29
H. 13)
12,7milk
-16,5jug
(with
lid).D. 9 H. 6,5. 14) tea pot with lid W. 23 D. 15 H. 15,2-19 (with lid).
with lid11)
Ø 11
7-10,1
lid).
W. 12
15) cup Ø 9 H. 8,5.
32
A tavola con
design 1998
MEDITERRANEO
by Laudani & Romanelli
33
34
MEDITERRANEO
design 1998 by Laudani & Romanelli
4
2
12
6
13
5
1
9
10
7
8
11
3
MEDITERRANEO Servizio per la tavola in gres di colore nero, lavorato a colaggio: 1) piatto piano piccolo L. 21 P. 18,5
H. 1,8. 2) piatto fondo L. 21 P. 19 H. 3,7. 3) piatto piano L. 26 P. 24,5 H. 2,5. 4) piatto piano grande L. 33 P. 30,5
H. 1,7. 5) ciotola piccola L. 15 P. 15,1 H. 4,5. 6) ciotola grande L. 28 P. 28,4 H. 9,1. 7) piatto piccolo da portata L. 28 P. 19,2
H. 1,5. 8) piatto medio da portata L. 35 P. 36 H. 2. 9) piatto grande da portata L. 44 P. 23 H. 2. 10) tazza da caffè L. 6,2 P. 7,6
H. 5,3. 11) piattino da caffè L. 11 P. 12 H. 0,8. 12) tazza da té L. 9,6 P. 12,5 H. 5,1. 13) piattino da tè L. 13,8 P. 15,5 H. 1,2
MEDITERRANEO Black stoneware dinner-service produced with vertical “cast” molding technique: 1) small plate W. 21 D. 18,5
H. 1,8. 2) soup plate W. 21 D. 19 H. 3,7. 3) plate W. 26 D. 24,5 H. 2,5. 4) large plate W. 33 D. 30,5 H. 1,7. 5) small bowl
W. 15 D. 15,1 H. 4,5. 6) large bowl W. 28 D. 28,4 H. 9,1. 7) small serving plate W. 28 D. 19,2 H. 1,5. 8) medium serving
plate W. 35 D. 36 H. 2. 9) large serving plate W. 44 D. 23 H. 2. 10) coffee cup W. 6,2 D. 7,6 H. 5,3. 11) coffee cup saucer
W. 11 D. 12 H. 0,8. 12) tea cup W. 9,6 D. 12,5 H. 5,1. 13) tea cup saucer W. 13,8 D. 15,5 H. 1,2
35
36
A tavola con
design 2008
BAZAAR BONE CHINA
by Miki Astori
37
38
BAZAAR
design 2008 by Miki Astori
5
6
4
3
2
1
BAZAAR BONE CHINA Servizio per la tavola in porcellana “bone china”. 1) piatto piano. ø 20 H. 2,2. 2) piatto piano ø 24 H. 2,4.
3) piatto piano ø 26 H. 2,5. 4) piatto fondo ø 18 H. 4,7. 5) ciotola con coperchio ø 12 H. 14,5 (con coperchio).
6) piatto fondo con coperchio ø 21 H. 12 (con coperchio). 7) ciotola ø 6 H. 3,6. 8) ciotola ø 8 H. 4,8. 9) ciotola ø 12 H. 7,2.
10) ciotola ø 16 H. 9,6. 11) ciotola ø 22 H. 13,3. 12) zuppiera con coperchio ø 30 H. 23,7. 13) piatto piano da portata ø 30 H. 2,8.
14) piatto fondo da portata ø 30 H. 7.
7
8
9
10
11
12
13
14
BAZAAR BONE CHINA Bone china porcelain dinner-service. 1) plate. ø 20 H. 2,2. 2) plate ø 24 H. 2,4. 3) plate ø 26 H. 2,5.
4) soup plate ø 18 H. 4,7. 5) bowl with lid ø 12 H. 14,5 (with lid). 6) soup plate with lid ø 21 H. 12 (with lid). 7) bowl ø 6
H. 3,6. 8) bowl ø 8 H. 4,8. 9) bowl ø 12 H. 7,2. 10) bowl ø 16 H. 9,6. 11) bowl ø 22 H. 13,3. 12) soup tureen with lid
ø 30 H. 23,7. 13) round serving plate ø 30 H. 2,8. 14) round serving bowl ø 30 H. 7.
39
40
ADELAIDE
design 2008 by Xie Dong
3
4
2
1
ADELAIDE Set da tavola in porcellana “bone china” bianca, con firma dell’artista, di produzione artigianale.
1) ADELAIDE XI set composto da due piatti e una ciotola piccola ing.max ø 24 H. 5,5. 2) ADELAIDE XIV set composto da due
tazze e due piattini ing.max L. 27 P. 13,5 H. 6,5. 3) ADELAIDE X set composto da un vassoio, un piatto e due ciotole ing.max L.
45 P. 35 H. 9. 4) ADELAIDE XIII set composto da un vassoio rettangolare e quattro ciotole ing.max L. 45 P. 13 H. 6,5.
5) ADELAIDE XII set composto da un vassoio e quattro ciotole quadrate ing.max L. 24 P. 24 H. 5,5.
5
ADELAIDE White bone china porcelain dinner-service, handcrafted and with artist’s signature. 1) ADELAIDE XI
set composed by two plates and one little bowl max dim. ø 24 H. 5,5. 2) ADELAIDE XIV set composed by two cups and two
cup saucers max dim. W. 27 D. 13,5 H. 6,5. 3) ADELAIDE X set composed by one tray, one plate and two bowls max dim.
W. 45 D. 35 H. 9. 4) ADELAIDE XIII set composed by one rectangular tray and four bowls max dim. W. 45 D. 13
H. 6,5. 5) ADELAIDE XII set composed by one tray and four square bowls max dim. W. 24 D. 24 H. 5,5.
41
42
L’ARTE DELLA TAVOLA
DRIADEKOSMO
i vetri
l’arte della tavola
SOMMARIO
SOMMARIO
pag. 44-45 BICCHIERI DA COLLEZIONE design by Borek Sipek
VICTORIA
design
by Oscar
TusquetsAstori
pag. pag.
6-1146-47
THE WHITE
SNOW
design
by Antonia
pag. 48-49
WHITE
SNOW design
GLASS
by Astori
Antonia Astori
pag.THE
12-15
THE MOOR
by design
Antonia
pag. 50-51
ROCKS
design by Vittorio
Locatelli
pag. 16-17 THE WHITE
SNOW
ELIZABETH
decoration
by Laudani & Romanelli
pag.
52-53
BACCHUS
designdecoration
by Giuseppe
Chigiotti
pag. 18-19
THE
WHITE
SNOW MOI
by Giandomenico
Sozzi
pag.WHITE
54-55 SNOW
LA SFERA
designdecoration
by Ron Gilad
pag. 20-23 THE
KINGYO
by Vittorio Locatelli
pag. 24-25 THE WHITE SNOW AGADIR decoration by Paola Navone
pag. 26-31 ANATOLIA design by Antonia Astori
pag. 32-35 MEDITERRANEO design by Laudani & Romanelli
pag. 36-39 BAZAAR design by Miki Astori
pag. 40-41 MINIM? design by Enzo Mari
pag. 42-45 VICTORIA design by Oscar Tusquets
pag. 46-47 ADELAIDE design by Xie Dong
43
44
BICCHIERI DA COLLEZIONE
45
design 1989-1996 by Borek Sipek
7
8
1
2
4
11
6
9
5
3
Serie di bicchieri in vetro trasparente soffiato: 1) BABAL bicchiere con decori verdi ø 8 H. 36. 2) BOSSUET bicchiere con decori
verdi ø 8 H. 38,5. 3) BIBI I bicchiere con decori rossi ø 12 H. 32. 4) BIBI II bicchiere con decori rossi ø 9 H. 33,5. 5) BAGATTI
VALSECCHI bicchiere con decori blu ø 11,5 H. 32,5. 6) GRIGRI bicchiere ø 8 H. 32. 7) BING bicchiere con decori ambra ø 8
H. 32. 8) ENRICO II bicchiere a calice per vino bianco ø 11,6 H. 28,5. 9) ENRICO III bicchiere a calice per vino rosso ø 9,2
H. 29,6. 10) ENRICO IV bicchiere a calice per champagne ø 14 H. 24,5. 11) ENRICO V bicchiere a calice per liquore ø 9,5 H. 22.
10
Clear blown glass service: 1) BABAL goblet with green details ø 8 H. 36. 2) BOSSUET goblet with green details ø 8 H. 38,5. 3) BIBI I goblet
with red details ø 12 H. 32. 4) BIBI II goblet with green details ø 9 H. 33,5. 5) BAGATTI VALSECCHI goblet with blue details ø 11,5
H. 32,5. 6) GRIGRI goblet ø 8 H. 32. 7) BING goblet with amber details ø 8 H. 32. 8) ENRICO II white wine goblet ø 11,6 H. 28,5.
9) ENRICO III red wine goblet ø 9,2 H. 29,6. 10) ENRICO IV champagne goblet ø 14 H. 24,5. 11) ENRICO V spirits goblet ø 9,5 H. 22.
46
VICTORIA
design 1991 by Oscar Tusquets
1
4
5
VICTORIA Servizio per la tavola in cristallo trasparente soffiato. 1) brocca per acqua o vino ø 9 H. 33. 2) bicchiere
per acqua ø 7 H. 12,6. 3) bicchiere a flute per champagne ø 6,5 H. 23. 4) bicchiere a calice per vino rosso ø 9,3 H. 20.
5) bicchiere a calice per vino bianco ø 7,4 H. 17,7. 6) bicchiere a calice per vino da dessert ø 6,2 H. 16,5. 7) bicchiere a
calice per liquore ø 4,8 H. 17,5. 8) bicchiere a calice per liquore ø 5 H. 13,7. 9) bicchiere a calice per sherry ø 5,2 H. 15,5.
3
2
6
7
8
9
VICTORIA Blown clear crystal glass service. 1) water or wine jug ø 9 H. 33. 2) water glass ø 7 H. 12,6. 3) champagne flute ø 6,5
H. 23. 4) red wine glass ø 9,3 H. 20. 5) white wine glass ø 7,4 H. 17,7. 6) dessert wine glass ø 6,2 H. 16,5. 7) spirits glass ø 4,8
H. 17,5. 8) spirits glass ø 5 H. 13,7. 9) sherry glass ø 5,2 H. 15,5.
47
48
THE WHITE SNOW GLASS
design 2003 by Antonia Astori
4
2
7
1
6
3
8
5
THE WHITE SNOW GLASS Servizio per la tavola in vetro trasparente soffiato. 1) bicchiere per acqua ø 9 H. 11,5.
2) bicchiere per vino rosso ø 9 H. 13,5. 3) bicchiere per vino bianco ø 8 H. 10. 4) flute per champagne ø 6,2 H. 17.
5) coppa per macedonia ø 12,5 H. 6. 6) coppa per insalata ø 19,5 H. 9. 7) insalatiera ø 26,5 H. 12. 8) ciotola ø 19 H. 4,5.
THE WHITE SNOW GLASS Set of blown clear glasses. 1) water glass ø 9 H. 11,5. 2) red wine glass ø 9 H. 13,5.
3) white wine glass ø 8 H. 10. 4) champagne flute ø 6,2 H. 17. 5) fruit salad bowl ø 12,5 H. 6. 6) bowl for salad ø 19,5 H. 9.
7) salad bowl ø 26,5 H. 12. 8) bowl ø 19 H. 4,5.
49
50
ROCKS
design 2008 by Vittorio Locatelli
5
6
7
ROCKS Servizio per la tavola in vetro trasparente soffiato, con firma dell’autore. 1) ROCKS I bicchiere per liquore ø 4,8
H. 18. 2) ROCKS II bicchiere per vino bianco ø 8,7 H. 18. 3) ROCKS III bicchiere per vino rosso ø 8,3 H. 18.
4) ROCKS IV bicchiere per acqua ø 9 H. 10. 5) ROCKS V brocca ø 13,9 H. 25,4. 6) ROCKS VI brocca ø 12,6 H. 35. 7) ROCKS
VII brocca ø 12,6 H. 30.
3
2
1
4
ROCKS Set of blown clear glasses and jug, with artist’s signature. 1) ROCKS I spirits glass ø 4,8 H. 18. 2) ROCKS
II white wine glass ø 8,7 H. 18. 3) ROCKS III red wine glass ø 8,3 H. 18. 4) ROCKS IV water glass ø 9 H. 10.
5) ROCKS V jug ø 13,9 H. 25,4. 6) ROCKS VI jug ø 12,6 H. 35. 7) ROCKS VII jug ø 12,6 H. 30.
51
52
BACCHUS
design 2008 by Giuseppe Chigiotti
6
7
3
BACCHUS Servizio per la tavola in vetro trasparente soffiato, con firma dell’autore. 1) bicchiere per acqua ø 8 H. 11,5.
2) bicchiere per vino bianco ø 7,5 H. 17. 3) bicchiere per vino rosso ø 9 H. 15. 4) bicchiere per liquore ø 9,6 H. 16. 5) bicchiere per
champagne ø 11,2 H. 5,9. 6) decanter ø 20,5 H. 25. 7) brocca ø 17,5 H. 23.
2
4
1
5
BACCHUS Set of blown clear glasses and jug, with artist’s signature. 1) water glass ø 8 H. 11,5. 2) white wine glass ø 7,5
H. 17. 3) red wine glass ø 9 H. 15. 4) spirits glass ø 9,6 H. 16. 5) champagne glass ø 11,2 H. 5,9. 6) wine jug ø 20,5
H. 25. 7) jug ø 17,5 H. 23.
53
54
LA SFERA
55
design 2008 by Ron Gilad
6
1
2
LA SFERA Servizio per la tavola in vetro trasparente soffiato, con firma dell’autore. 1) bicchiere per vino rosso ø 12 H. 23. 2) bicchiere per acqua
ø 12 H. 21,4. 3) bicchiere per vino bianco ø 12 H. 19,5. 4) bicchiere per champagne ø 11,7 H. 17. 5) bicchiere per vino da dessert ø 10,3 H. 16.
6) decanter ø 17 H. 21,6.
3
4
5
LA SFERA Set of blown clear glasses and jug, with artist’s signature. 1) red wine glass ø 12 H. 23. 2) water glass ø 12 H. 21,4.
3) white wine glass ø 12 H. 19,5. 4) champagne goblet ø 11,7 H. 17. 5) dessert wine goblet ø 10,3 H. 16. 6) wine jug ø 17 H. 21,6.
56
L’ARTE DELLA TAVOLA
le posate
SOMMARIO
pag. 58-59 MIAMIAM design by Philippe Starck
pag. 60-61 VICTORIA design by Oscar Tusquets
pag. 62-63 PALOMA design by Paola Navone
pag. 64-65 DUEMANI design by Alfredo Haberli
57
58
MIAMIAM
design 2002 by Philippe Starck
5
6
4
7
8
2
MIAMIAM Servizio di posate in acciaio inox AISI 304 (AISI 420 solo per la lama dei coltelli da tavola). 1) cucchiaio da
tavola L. 20. 2) forchetta da tavola L. 20. 3) coltello da tavola L. 24. 4) cucchiaio da dessert L. 17. 5) forchetta da dessert
L. 17. 6) coltello da dessert L. 20,3. 7) cucchiaino da té L. 14. 8) cucchiaino da caffé L. 11. 9) cucchiaio da portata L. 28.
10) forchetta da portata L. 28. 11) bastoncini L. 24,5.
3
1
9
10
11
MIAMIAM Stainless steel AISI 304 (AISI 420 only for the blade of the table knives) cutlery service. 1) table spoon L. 20. 2) table
fork L. 20. 3) table knife L. 24. 4) dessert spoon L. 17. 5) dessert fork L. 17. 6) dessert knife L. 20,3. 7) tea spoon L. 14. 8) coffee
spoon L. 11. 9) serving spoon L. 28. 10) serving fork L. 28. 11) sticks L. 24,5.
59
60
VICTORIA
design 1991 by Oscar Tusquets
6
1
3
2
5
4
7
8
9
10
12
11
VICTORIA Servizio di posate in acciaio inox AISI 304 (AISI 420 solo per la lama dei coltelli da tavola). 1) cucchiaio da tavola
L. 20,8. 2) forchetta da tavola L. 20,2. 3) coltello da tavola L. 22,8. 4) forchetta da pesce L. 19,9. 5) coltello da pesce L. 20,9.
6) cucchiaio da salsa L. 19,7. 7) cucchiaio da dessert L. 19,9. 8) forchetta da dessert L. 19,3. 9) coltello da dessert L. 19,6.
10) cucchiaino da té L. 13. 11) cucchiaino da caffé L. 10,5. 12) spalmaburro L. 13,8.
VICTORIA Stainless steel AISI 304 (AISI 420 only for the blade of the table knives) cutlery service. 1) table spoon
L. 20,8. 2) table fork L. 20,2. 3) table knife L. 22,8. 4) fish fork L. 19,9. 5) fish knife L. 20,9. 6) sauce spoon L. 19,7.
7) dessert spoon L. 19,9. 8) dessert fork L. 19,3. 9) dessert knife L. 19,6. 10) tea spoon L. 13. 11) coffee spoon L. 10,5.
12) butter knife L. 13,8.
61
62
PALOMA
design 1999 by Paola Navone
2
5
3
6
1
4
7
PALOMA Servizio di posate in acciaio inox AISI 304 (AISI 420 solo per la lama dei coltelli da tavola). 1) cucchiaio da tavola L. 23. 2) forchetta da tavola L. 23. 3) coltello da tavola L. 25. 4) cucchiaio da dessert L. 19. 5) forchetta da dessert
L. 19. 6) coltello da dessert L. 21,6. 7) cucchiaino da caffé L. 13,5. 8) forchetta da portata per insalata e riso L. 22,7.
9) cucchiaio da portata per insalata e riso L. 22,7. 10) cucchiaio da portata L. 32,5. 11) forchetta da portata L. 30,7.
12) mestolo per minestre L. 33,6.
12
10
11
9
8
PALOMA Stainless steel AISI 304 (AISI 420 only for the blade of the table knives) cutlery service. 1) table spoon L. 23.
2) table fork L. 23. 3) table knife L. 25. 4) dessert spoon L. 19. 5) dessert fork L. 19. 6) dessert knife L. 21,6. 7) coffee
spoon L. 13,5. 8) serving fork for salad and rice L. 22,7. 9) serving spoon for salad and rice L. 22,7. 10) serving spoon
L. 32,5. 11) serving fork L. 30,7. 12) soup ladle L. 33,6.
63
64
DUEMANI
65
design 2006 by Alfredo Haberli
11
12
6
7
8
4
5
1
2
3
9
10
DUEMANI Servizio di posate in acciaio inox AISI 304 (AISI 420 solo per la lama dei coltelli da tavola). 1) cucchiaio da tavola
L. 19,6. 2) forchetta da tavola L. 19,6. 3) coltello da tavola L. 22,6. 4) forchetta da pesce L. 19,2. 5) coltello da pesce L. 21.
6) cucchiaio da dessert L. 17. 7) forchetta da dessert L. 17. 8) coltello da dessert L. 19,5. 9) cucchiaino da té L. 13,5. 10) cucchiaino
da caffé L. 11. 11) cucchiaio da portata L. 24,5. 12) cucchiaio da portata forato L. 24,5.
DUEMANI Stainless steel AISI 304 (AISI 420 only for the blade of the table knives) cutlery service. 1) table spoon
L. 19,6. 2) table fork L. 19,6. 3) table knife L. 22,6. 4) fish fork L. 19,2. 5) fish knife L. 21. 6) dessert spoon L. 17.
7) dessert fork L. 17. 8) dessert knife L. 19,5. 9) tea spooon L. 13,5. 10) coffee spoon L. 11. 11) serving spoon L. 24,5.
12) perforated serving spoon L. 24,5.
66
L’ARTE DELLA TAVOLA
gli accessori
SOMMARIO
pag. 68-69 decanter VINTEUIL, VIGNY design by Borek Sipek
pag. 68-69 brocche VICTOR, VICHY design by Borek Sipek
pag. 71 alzata MATTHEW BOULTON III design by Giuseppe Chigiotti
pag. 70 zuccheriera MIMI’ design by Kazuyo Komoda
pag. 70 vassoio T43, rinfrescatore CRUISE design by Xavier Lust
67
68
VINTEUIL, VIGNY, VICTOR, VICHY
design 1993 by Borek Sipek
1
2
Servizio per la tavola in vetro trasparente soffiato. 1) VINTEUIL brocca per vino ø 26 H. 35,5. 2) VIGNY brocca per vino ø 20
H. 33,5. 3)VICTOR brocca per acqua con manico viola L. 19 P. 11 H. 24,5. 4) VICHY brocca per acqua con manico verde L. 20
P. 12 H. 42.
3
4
Clear blown glass service. 1) VINTEUIL wine jug ø 26 H. 35,5. 2) VIGNY wine jug ø 20 H. 33,5. 3)VICTOR clear and violet
coloured glass water jug W. 19 D. 11 H. 24,5. 4) VICHY clear and green coloured glass water jug W. 20 D. 12 H. 42.
69
70
T42, CRUISE
design 2006/2009 byXavier Lust
MIMI’
MATTHEW BOULTON III
design 1997 by Kazuyo Komoda
design 2008 by Giuseppe Chigiotti
4
3
1
2
.1) MIMI’ zuccheriera in vetro trasparente soffiato. Cucchiaino in acciaio satinato. ø 7,5 H. 15,3. 2) T42 vasssoio in alluminio
L. 48,5 P. 28 H. 3,8. (non in foto) T43 vasssoio in alluminio L. 58,2 P. 33,6 H. 4,6. 3) CRUISE rinfrescatore in ottone argentato. L. 27,2 P. 18,7 H. 25,6 4) MATTHEW BOULTON III alzata in ottone con finitura in nichel lucido con parti removibili in
acciaio inox. L. 49 P. 37,3 H. 43,7.
1) MIMI’ sugar bowl in clear blown glass with spoon in satin finished steel. ø 7,5 H. 15,3. 2) T42 aluminium tray W. 48,5
D. 28 H. 3,8. (no image) T43 aluminium tray W. 58,2 D. 33,6 H. 4,6. 3) CRUISE silver plated brass wine cooler W. 27,2
D. 18,7 H. 25,6 4) MATTHEW BOULTON III Brass stand with polished nickel finish and small removable trays in stainless
steel. W. 49 D. 37,3 H. 43,7.
71
72
L’ARTE DEL TRIONFO
centritavola, alzate, vasi
SOMMARIO
pag. 74-75 centrotavola, alzata EURIDICE, ORFEO design by Borek Sipek
pag. 76-77 alzate, centrotavola VERDURIN, TRISTANO, ISOTTA design by Borek Sipek
pag. 78-79 alzate, centrotavola ANGELA, OLGA, PINO, PROUNIER design by Borek Sipek
pag. 80-81 vasi WATTEAU, WELLS design by Borek Sipek
pag. 82-83 vasi HERA, PEARY, ARGENCOURT design by Borek Sipek
pag. 84-55 vasi QING design by Vittorio Locatelli
pag. 86-87 vasi NUUK design by Laudani & Romanelli
pag. 88-91 centritavola 100 PIAZZE design by Fabio Novembre
pag. 92-93 centritavola KACHNAR design by Mann Singh
pag. 94-95 alzata, ciotola CHITAI I, II, MUQARNA design by Mann Singh
pag. 96-97 alzata, centrotavola ODETTE, VENDOME design by Borek Sipek
pag. 98-99 centrotavola, vasi LINDE design by Linde Burkhardt
pag. 100-101 vasi 6 AMICI design by Linde Burkhardt
pag. 102-103 vasi ADELAIDE design by Xie Dong
73
74
EURIDICE
design 2010 by Borek Sipek
EURIDICE centrotavola in vetro trasparente soffiato. ø 25 H. 33 ORFEO alzata in vetro trasparente soffiato con decorazioni di vari
colori. ø 35 H. 36
ORFEO
design 2010 by Borek Sipek
EURIDICE clear blown glass centrepiece. ø 35 H. 23 ORFEO clear blown glass stand with coloured decorations. ø 35 H. 36
75
76
VERDURIN, TRISTANO, ISOTTA
design 1991/1995 by Borek Sipek
3
2
1
1) VERDURIN alzata in porcellana bianca con decoro oro, basamento in vetro incolore e blu. L. 22 P. 14,5 H. 26.
2)TRISTANO alzata in vetro trasparente con basamento di colore verde. ø 25 H. 33. 3) ISOTTA centrotavola in vetro trasparente con
decorazione a foglie di vari colori. L. 28 P. 27 H. 17.
1) VERDURIN white porcelain stand with gold coloured decoration, clear and blue coloured glass base. W. 22 D. 14,5
H. 26. 2)TRISTANO clear glass fruit-stand with green coloured base. ø 25 H. 33. 3) ISOTTA clear glass centre-piece with leaves in
various colour. W. 28 D. 27 H. 17.
77
78
ANGELA, OLGA, PINO, PROUNIER
design 2000/2001 by Borek Sipek
2
1
4
1)ANGELA alzata in vetro trasparente con decori di colore giallo, rosso, verde e blu ø 29 H. 47. 2) OLGA centrotavola in vetro
trasparente con decori di colore verde, blu, giallo e rosso L. 25 P. 25 H. 50. 3)PINO centrotavola in vetro trasparente con decori di colore
verde. L. 43 P. 43 H. 20. 4) PROUNIER centrotavola in vetro trasparente con decorazioni floreali di vari colori. ø 36 H. 14,5.
3
1)ANGELA clear glass stand with yellow, red, green and blue decoration ø 29 H. 47. 2) OLGA clear glass centrepiece with green,
blue, yellow and red decorations W. 25 D. 25 H. 50. 3)PINO clear and green glass centrepiece. W. 43 D. 43 H. 20.
4) PROUNIER clear glass centrepiece with coloured flower-shaped decorations. ø 36 H. 14,5.
79
80
WELLS I, II, WATTEAU I, II
design 2004 by Borek Sipek
1
2
Vasi in vetro trasparente soffiato. 1) WELLS I L. 18 P. 16 H. 94. 2) WELLS II L. 13 P. 13,5 H. 77.3) WATTEAU I L. 28 P. 26 H. 93.
4) WATTEAU II di colore rosso. L. 28 P. 26 H. 93
4
3
Clear blown glass vases. 1) WELLS I W. 18 D. 16 H. 94. 2) WELLS II W. 13 D. 13,5 H. 77. 3) WATTEAU I W. 28 D. 26 H. 93.
4) WATTEAU II red coloured. W. 28 D. 26 H. 93
81
82
HERA, PEARY I, II, ARGENCOURT
design 1996/2000 by Borek Sipek
1
2
Vasi in vetro soffiato: 1) HERA Trasparente e verde. ø 32 H. 59. 2) PEARY II Trasparente. L. 17 P. 17 H. 60. 3)PEARY I
Trasparente, verde e rosso. L. 17 P. 17 H. 60. 4) ARGENCOURT Trasparente e giallo. L. 37 P. 18 H. 70
3
4
Blown glass vases: 1) HERA Clear and green. ø 32 H. 59. 2) PEARY II Clear. W. 17 D. 17 H. 60. 3)PEARY I Clear, green
and red. W. 17 D. 17 H. 60. 4) ARGENCOURT Clear and yellow. W. 37 D. 18 H. 70
83
84
QING I, II, IV, V, VI
design 2008 by Vittorio Locatelli
1
4
Vasi in vetro soffiato incamiciato di diversi colori, con firma dell’autore. 1) QING I Bianco. ø 27,1 H. 45. 2) QING II Nero e
trasparente. ø 24,7 H. 45. 3) QING IV Bianco opalino e trasparente. ø 16,5 H. 45. 4) QING V Bianco opalino e trasparente. ø
17,2 H. 45. QING VI Bianco opalino e trasparente. ø 35,3 H. 11,6.
2
3
Blown glass vases in different colours and with author’s signature. 1) QING I White. ø 27,1 H. 45. 2) QING II Black and clear.
ø 24,7 H. 45. 3) QING IV Opaline white and clear. ø 16,5 H. 45. 4) QING V Opaline white and clear. ø 17,2 H. 45. QING
VI Opaline white and clear. ø 35,3 H. 11,6.
85
86
NUUK I, II, III, IV, V, VI, VII
design 2001 by Laudani & Romanelli
6
5
3
2
4
1
NUUK Vasi in vetro trasparente soffiato. 1) NUUK I. ø 35 H. 6. 2) NUUK II. ø 30 H. 15. 3) NUUK III. ø 18 H. 35.
4) NUUK IV. ø 30 H. 8. (non in foto) NUUK V. ø 25 H. 12. 5) NUUK VI. ø 15 H. 30. 6) NUUK VII. ø 22 H. 45.
NUUK Blown clear vases. 1) NUUK I. ø 35 H. 6. 2) NUUK II. ø 30 H. 15. 3) NUUK III. ø 18 H. 35. 4) NUUK IV. ø 30
H. 8. (no image) NUUK V. ø 25 H. 12. 5) NUUK VI. ø 15 H. 30. 6) NUUK VII. ø 22 H. 45.
87
88
100 PIAZZE
design 2008 by Fabio Novembre
100 Piazze in ottone argentato. TORINO L. 35 P. 65,5 H. 8,7.
100 Piazze in silver plated brass. TORINO W. 35 D. 65,5 H. 8,7.
89
90
91
100 PIAZZE
design 2008 by Fabio Novembre
7
5
6
4
100 Piazze in ottone argentato. 1)VENARIA REALE L. 29 P. 36,8 H. 8,8. 2) MILANO L. 38,2 P. 43 H. 11,7.
3) VIGEVANO L. 20,8 P. 55 H. 13. 4) LUCCA L. 25 P. 35 H. 10. 5) FIRENZE L. 25,4 P. 34,5 H. 10,2.
6) PALMANOVA L. 58,5 P. 67 H. 10,5. 7) ROMA L. 29 P. 34 H. 13,8.
2
3
1
100 Piazze in silver plated brass. 1)VENARIA REALE W. 29 D. 36,8 H. 8,8. 2) MILANO W. 38,2 D. 43
H. 11,7. 3) VIGEVANO W. 20,8 D. 55 H. 13. 4) LUCCA W. 25 D. 35 H. 10. 5) FIRENZE W. 25,4 D. 34,5
H. 10,2. 6) PALMANOVA W. 58,5 D. 67 H. 10,5. 7) ROMA W. 29 D. 34 H. 13,8.
92
KACHNAR I, II, III
design 2008 by Mann Singh
1
2
3
KACHNAR Centritavola in ottone argentato. 1) KACHNAR I fiori ø 38 H. 14. 2) KACHNAR II foglie ø 40 H. 15.
3) KACHNAR III rami ø 40 H. 14.
KACHNAR Silvered brass centrepiece. 1) KACHNAR I flowers ø 38 H. 14. 2) KACHNAR II leaves ø 40 H. 15.
3) KACHNAR III branches ø 40 H. 14.
93
94
CHITAI I, II, MUQARNA
design 2008 by Mann Singh
2
3
1
1) CHITAI I Set composto da tre ciotole in ottone argentato 1) ø 20,5 H. 8. 2) ø 26 H. 10,5. 3) ø 31 H. 12. 2)CHITAI II vaso
in ottone nichelato ø 20,6 H. 29,5. 3) MUQARNA ciotola in ottone argentato ø 13 H. 6.
3
!) CHITAI I Set of three bowls in silvered brass. 1) ø 20,5 H. 8. 2) ø 26 H. 10,5. 3) ø 31 H. 12. 2)CHITAI II stand in nickelplated brass ø 20,6 H. 29,5. 3) MUQARNA bowl in silvered brass ø 13 H. 6.
95
96
ODETTE, VENDOME
design 1989/1993 by Borek Sipek
1
2
1)ODETTE alzata in porcellana bianca con decoro blu e metallo placcato argento. ø 44 H. 42. 2) VENDOME centrotavola in
porcellana bianca ø 28 H. 13.
1)ODETTE white porcelain fruit-bowl with blue decoration and silver plated metal base. ø 44 H. 42. 2) VENDOME white porcelain centre-piece ø 28 H. 13.
97
98
LINDE
design 2000/2002 by Linde Burkhardt
9
8
7
2
1
3
6
5
4
LINDE Vasi, alzate e centritavola in ceramica di diversi colori. 1) ROLLAND II Centrotavola di colore nero ed oro. ø 28 H. 16.
2) ROLLAND I Centrotavola di colore madreperla. ø 28 H. 16. 3) RENEL II Centrotavola di colore oro e nero. ø 22
H. 13,5. 4) RENEL I Centrotavola di colore madreperla con decoro nero. ø 22 H. 13,5. 5) GOGOL Alzata di colore
rame ossidato e oro. ø 28 H. 11. 6) GLUCK Alzata color blu e argento. ø 30 H. 8. 7) REINACH Vaso di colore bianco con
decoro nero. ø 28 H. 24,5. 8) REGNARD I Vaso di colore bianco con decoro nero. ø 9,5 H. 31,5. 9) REGNARD II Vaso di
colore nero con decoro bianco. ø 9,5 H. 31,5. (non in foto) REJANE Alzata di colore madreperla con decoro nero. ø 28,5 H.9.
ROQUES Centrotavola di colore madreperla con decoro nero. ø 27 H. 17,5.
LINDE Ceramic vases, stands, centrepieces in different colours. 1) ROLLAND II Centrepiece black and gold colour. ø 28 H. 16.
2) ROLLAND I Centrepiece pearl and gold colour. ø 28 H. 16. 3) RENEL II Centrepiece gold and black colour. ø 22
H. 13,5. 4) RENEL I Pearl colour centrepiece with black decoration. ø 22 H. 13,5. 5) GOGOL Stand in oxidized copper
and gold colour. ø 28 H. 11. 6) GLUCK Stand in blue and silver colour. ø 30 H. 8. 7) REINACH White vase with black
decoration. ø 28 H. 24,5. 8) REGNARD I White vase with black decoration. ø 9,5 H. 31,5. 9) REGNARD II Black
vase with white decoration. ø 9,5 H. 31,5. (no image) REJANE Pearl colour stand with black decoration. ø 28,5 H. 9.
ROQUES Pearl colour centrepiece with black decorations. ø 27 H. 17,5.
99
100
6 AMICI
design 2008 by Linde Burkhardt
1
2
3
6 AMICI Set composto da 6 vasi in ceramica di colore madreperla con firma dell’autore. Edizione limitata 1/100.
1) ø 14 H. 39. 2) ø 14 H. 43. 3) ø 14 H. 44. 4) ø 14 H. 44,5. 5) ø 16,5 H. 44. 6) ø 14 H. 41,5.
4
5
6 AMICI Set of six vases in pearl white ceramic with designer’s signature. Limited edition 1/100.
1) ø 14 H. 39. 2) ø 14 H. 43. 3) ø 14 H. 44. 4) ø 14 H. 44,5. 5) ø 16,5 H. 44. 6) ø 14 H. 41,5.
6
101
102
ADELAIDE I, II, III, IV
design 2008 by Xie Dong
1
2
3
ADELAIDE Vasi in porcellana “bone china” bianca, con firma dell’artista, di produzione artigianale.
1) ADELAIDE I ø 29 H. 30. 2) ADELAIDE II L. 38 P. 28 H. 27. 3) ADELAIDE III L. 46 P. 40 H. 22.
(non in foto) ADELAIDE IV ø 17 H. 24,5.
ADELAIDE
White
bone
china
porcelain
vases,
handcrafted
and
with
artist’s
signature.
1) ADELAIDE I ø 29 H. 30. 2) ADELAIDE II W. 38 D. 28 H. 27. 3) ADELAIDE III W. 46 D. 40 H. 22.
(no image) ADELAIDE IV ø 17 H. 24,5.
103
104
L’ARTE DELLE OMBRE
SOMMARIO
i candelabri
pag. 106-107 FLAVIO, LEONARDO, SIMON design by Borek Sipek
pag. 108 SHAMADAN design by Mann Singh
pag. 109 ANTONIETTA design by Borek Sipek
pag. 110 MATTHEW BOULTON design by Giuseppe Chigiotti
pag. 111 TENOCHTITLAN design by Vittorio Locatelli
pag. 112 SPRING IS COMING
pag. 113 VON ERLACH design by Laudani & Romanelli
pag. 114 TURNER design by Xavier Lust
pag. 115 TOGETHER design by Laudani & Romanelli
le luci
pag. 116-117 NORMA design by Borek Sipek
pag. 118-119 APOLLONIO design by Borek Sipek
pag. 120-121 FIREWORKS design by Xavier Lust
pag. 122-123 LUCIOLA design by Fabio Novembre
105
106
FLAVIO, LEONARDO, SIMON
design 1989/2001 by Borek Sipek
2
3
1)SIMON Candelabro a sette bracci in metallo placcato argento. L. 35 P. 38,5 H. 45,8. 2)FLAVIO Candelabro in vetro soffiato
incolore con stelo in ottone. ø 8 H. 39,5. 3)LEONARDO Candelabro in vetro soffiato incolore con decori verdi, ambra e rossi. L. 15
P. 15 H. 44
1
1) SIMON Silver plated seven-branched candleholder. W. 35 D. 38,5 H. 45,8. 2)FLAVIO Clear blown glass condleholder with
brass stand. ø 8 H. 39,5. 3)LEONARDO Clear blown glass candleholder with green, amber and red decorations.
W. 15 D. 15 H. 44
107
108
SHAMADAN
design 2008 by Mann Singh
SHAMADAN Candelabro in ottone. ø 25 H. 21.
ANTONIETTA Candelabro a cinque bracci in ottone, con finitura in nichel lucido. L. 26 P. 25 H. 47.
ANTONIETTA
design 2008 by Borek Sipek
SHAMADAN Brass candleholder. ø 25 H. 21.
ANTONIETTA Brass five-branched candleholder with polished nickel finish. W. 26 D. 25 H. 47.
109
110
MATTHEW BOULTON I, II
design 2005 by Giuseppe Chigiotti
2
TENOCHTITLAN
design 2005 by Vittorio Locatelli
3
MATTHEW BOULTON Candelabri a cinque bracci in ottone com finitura in nichel lucido. 2) MATTHEW BOULTON I L. 25 P.
25 H. 32,2; 3) MATTHEW BOULTON II L. 25 P. 25 H. 16.
TENOCHTITLAN Candelabro in fusione di alluminio verniciato di colore rosso. L. 47,5 P. 21 H. 46.
MATTHEW BOULTON Brass candleholders with polished nickel finish. 2) MATTHEW BOULTON I W. 25 D. 25 H. 32,2; 3)
MATTHEW BOULTON II W. 25 D. 25 H. 16.
TENOCHTITLAN Candleholder in red painted aluminium casting. W. 47,5 D. 21 H. 46.
111
112
SPRING IS COMING I, II
VON ERLACH
design 2006 by Laudani & Romanelli
design 2005 by Laudani & Romanelli
3
4
2
1
SPRING IS COMING Portacandele in fusione di alluminio lucidata a specchio. 1) SPRING IS COMING I fiore singolo L. 17
P. 13 H. 3,8. 2) SPRING IS COMING II coppia di fiori L. 21 P. 16 H. 5,8.
VON ERLACH Candelabri in fusione di alluminio con finitura lucida. 3) VON ERLACH I L. 60 P. 28 H. 2,7.
4) VON ERLACH II L. 40 P. 28 H. 2,7
SPRING IS COMING Candleholders in aluminium casting with polished finish. 1) SPRING IS COMING I one-flower W. 17 D.
13 H. 3,8. 2) SPRING IS COMING II flower-pair W. 21 D. 16 H. 5,8.
VON ERLACH Candleholders in polished aluminium casting. 3) VON ERLACH I W. 60 D. 28 H. 2,7. 4) VON ERLACH II
W. 40 D. 28 H. 2,7.
113
114
TURNER
design 2004 by Xavier Lust
TURNER Candelabro in fusione di alluminio con finitura lucida. L. 20,2 P. 12 H. 32,5.
TOGETHER Candelabro a quattro bracci in acciaio nichelato. L. 28 P. 28 H. 20.
TOGETHER
design 2010 by Laudani & Romanelli
TURNER Candleholder in polished cast aluminium. W. 20,2 D. 12 H. 32,5.
TOGETHER Candleholder with polished nickel finish. W. 28 D. 28 H. 20.
115
116
NORMA
design 2010 by Borek Sipek
NORMA Lampadario. Struttura in ottone, foglie in alluminio dorato e elementi decorativi in vetro soffiato trasparente Utilizzabile con
una lampada fluorescente da 23W E27 a 220V. ø 60 H. 160
NORMA Suspension lamp. Brass structure with gilded leaves and transparent blown glass elements. Works with a fluorescent central
lamp 23W E27 a 220V. ø 60 H. 160
117
118
APOLLONIO
design 2010 by Borek Sipek
APOLLONIO Lampadario. Struttura in ottone naturale e acciaio cromato; elemento centrale e sfere decorative in vetro soffiato
trasparente. Utilizzabile con una lampada flurescente da 23W E27 a 220V. ø 65 H. 105
APOLLONIO Suspension lamp. Natural brass and chromed steel structure with transparent blown glass central element and spheres.
Works with a central fluorescent lamp 23W E27 a 220V. ø 65 H. 105
119
120
FIREWORKS
design 2009 by Xavier Lust
FIREWORKS Lampadario. Struttura in acciaio cromato e diffusori in vetro soffiato opalino. Utilizzabile con tredici lampade alogene
max da 20W G4 a 12V. L. 180 P. 115 H. 135
FIREWORKS Suspension lamp. Chromed steel structure and opaline blown glass diffusers. Works with thirteen halogen lamps max
20W G4 12V. W. 180 D. 115 H. 135
121
122
LUCIOLA
design 2010 by Fabio Novembre
LUCIOLA Lampadario. Struttura metallica in acciaio cromato di colore nero e diffusori in vetro soffiato opalino. Utilizzabile con 20
lampade alogene max da 20W G4 a 12V. ø 70 H. 180
LUCIOLA Suspension lamp. Black chromium plated steel structure and opaline blown glass diffusers. Works with 20 halogen lamps
max 20W G4 12V. ø 70 H. 180
123
124
L’ARTE DEL RIFLESSO
SOMMARIO
pag. 126-127 NO FRAME design by Antonia Astori
pag. 128 TAYLOR BIRD, SNIJDER BIRD design by Ed Annink
pag. 129 STAR SYSTEM design by Xavier Lust
pag. 130-131 EGESO, EOS design by Bertocco & Locatelli
pag. 132 OSMOND design by Pietro Derossi
125
126
NO FRAME I, II, III, IV, V, VI
design 2003 by Antonia Astori
I
II
III
IV
V
VI
NO FRAME Specchi con cornice in alluminio anodizzato.
NO FRAME I L. 60 P. 1,8 H. 60. NO FRAME II L. 90 P. 1,8 H. 90. NO FRAME III L. 120 P. 1,8 H. 120.
NO FRAME IV L. 30 P. 1,8 H. 190. NO FRAME V L. 45 P. 1,8 H. 190. NO FRAME VI L. 60 P. 1,8 H. 190.
NO FRAME Mirrors with anodized aluminium frame.
NO FRAME I W. 60 D. 1,8 H. 60. NO FRAME II W. 90 D. 1,8 H. 90. NO FRAME III W. 120 D. 1,8 H. 120.
NO FRAME IV W. 30 D. 1,8 H. 190. NO FRAME V W. 45 D. 1,8 H. 190. NO FRAME VI W. 60 D. 1,8 H. 190.
127
128
TAYLOR BIRD, SNIJDER BIRD
STAR SYSTEM
design 2005 by Ed Annink
design 2008 by Xavier Lust
1
2
Specchi in acciaio inox lucidato. 1) TAYLOR BIRD L. 87 H. 73,6. 2) SNIJDER BIRD L. 69,4 H. 47,5.
Specchi con cornice a stella in alluminio anodizzato. STAR SYSTEM. Rettangolare. L. 90 P. 10 H. 240.
Quadrato (non in foto) L. 130 P. 10 H. 130.
Mirrors in polished stainless steel. 1) TAYLOR BIRD W. 87 H. 73,6. 2) SNIJDER BIRD W. 69,4 H. 47,5.
Mirrors with star-shaped frame in anodized aluminium. STAR SYSTEM Rectangular. W. 90 D. 10 H. 240.
Square (no image) W. 130 D. 10 H. 130.
129
130
EGESO
design 2005 by Bertocco & Locatelli
Specchi serigrafati in quadricromia.
EGESO con motivo di erbe campestri. L. 130 P. 2,2 H. 130. EOS con motivo di frutta. L. 67 P. 2,2 H. 73.
EOS
design 2005 by Bertocco & Locatelli
Silkscreen printed mirrors glass.
EGESO with wild herbs decoration. W. 130 D. 2,2 H. 130. EOS with fruit patterns. W. 67 D. 2,2 H. 73.
131
132
OSMOND
design 2005 by Pietro Derossi
COLOPHON
Photos:
Claudio Tajoli
Emilio Tremolada: pages 8-13/22-23
Tom Vack: pages 32-33/44-47/60-61/68-69/76-77/82-83
Giandomenico Sozzi: page 25
Systems: Repro’s
Printed: Tipografia Maserati snc - Piacenza
Gennaio 2014
OSMOND Specchio con cornice in estruso di alluminio. L. 159 P. 12 H. 159.
OSMOND Mirror with extruded aluminium frame. W. 159 D. 12 H. 159.
s.p.a. Via Padana Inferiore 12 cap.29012 Fossadello di Caorso (PC) Italy www.driade.com
t. +39 0523 818650 f. +39 0523 822628 e-mail: com.it@ driade.com
133