close

Вход

Log in using OpenID

Bike-Shuttle 2014 - Via Claudia Augusta

embedDownload
Biberwier > Nassereith
Bike-Shuttle 2014
● Mai – Oktober.
● Da maggio a ottobre.
● May - October.
● 3 mal täglich auf Anmeldung.
● 3 volte al giorno su prenotazione.
● 3 times a day upon prior notification.
● Nur Gepäck € 9,-
● solo bagaglio € 9,-
● Luggage only € 9,-
● Person und Rad € 12,-
● Ciclista + bicicletta € 12,-
● Person and bike € 12,-
Biberwier/Gasthof Löwen Fernstein/Nassereith
p Fernstein/Nassereith p Biberwier/Gasthof Löwen
9:30
10:00
13:30
17:00
13:00
16:30
Voranmeldung unter/Prenotazione su/Booking at
g
estellun
b
r
o
V
f
u
A
dine
s u o r
mand
o n d e
Anmeldung bis ... Prenotarsi entro le ...
Book by ...
17:00 Vortag/giorno precedente/day before
9:00
12:00
bitte rechtzeitig (siehe oben), in tempo (vedete in alto), in time (see above)
Reisebüro Zoller
[email protected]
+43 5673 2601
in Zusammaenarbeit mit .../ in collaborazione con ... / in collaboration with ...
2000 Jahre Gastlichkeit
2000 anni di ospitalità
2000 years of hospitality
ARGE Gastlichkeit entlang der Via Claudia Augusta
A-6521 Fliess 89 | Hotline: + 43(0)664 27 63 555
www.viaclaudia.org | [email protected]
Landeck > Pfunds > Nauders
Bike-Shuttle 2014
• täglich Mai - Oktober.
• Kapazität: max. 18 Räder.
• Zusätzlich einzelne Räder zu
allen anderen Abfahrtszeiten
der Linien 4218 und 4220.
• Radtransport kostenlos.
• leider keine E-Bikes möglich.
Landeck > Nauders am Reschenpass
Landeck Zams Bf Steig D8:05 10:05 12:12
Fließ - Nesselgarten 8:19 10:19 12:26
Prutz Postamt
8:26 10:26 12:33
Ried i. O. Gemeindeamt 8:32 10:32 12:39
Tösens Gemeindeamt 8:41 10:41 12:48
Pfunds Stuben
8:57 10:57 13:04
Kajetansbrücke Steig B 9:01 11:01 13:08
Nauders Dorf
9:13 11:13 13:20
• Tutti i giorni, maggio - ottobre.
• Capacità: max. 18 ciclisti.
• Inoltre, si ammetteranno ciclisti
singoli a tutti gli altri orari di partenza delle linee 4218 e 4220.
• Trasporto biciclette gratuito.
• Purtroppo no biciclette elettriche.
14:05 16:05
14:19 16:19
14:26 16:26
14:32 16:32
14:41 16:41
14:57 16:57
15:01 17:01
15:13 17:13
dung!
l
e
m
n
a
r
Ke i n e Vo
ne! o
i
z
a
t
o
n
No pre
nce!
a
v
d
a
n
i
ing
No book
Foto: Dietmar Kain.
• Daily May - October.
• Capacty: max. 18 bicycles.
• Additionally individual bicycles
at all ther departure times on the
4218 and 4220 lines.
• Free bke transport.
• Unfortunately no e-bikes.
Nauders > Landeck
Nauders Dorf
Kajetansbrücke Steig B
Pfunds Stuben
Tösens Gemeindeamt
Ried i. O. Gemeindeamt
Prutz Postamt
Fließ - Nesselgarten
Landeck Zams Bf Steig D
09:45 11:45
09:57 11:57
10:02 12:02
10:19 12:19
10:28 12:28
10:34 12:34
10:40 12:40
10:53 12:53
13:45 15:45
13:57 15:57
14:02 16:02
14:19 16:19
14:28 16:28
14:34 16:34
14:40 16:40
14:53 16:53
17:55
18:07
18:12
18:29
18:38
18:44
18:50
19:03
Die Mitnahme von Fahrrädern erfolgt ausschließlich im Rahmen der technischen Möglichkeiten und Beförderungsbedinungen. Keine Haftung für Schäden. Jeder Fahrgast ist selbst für sein Rad verantwortlich!
Le biciclette vengono caricate solo se le condizioni techniche e di trasporto lo consentano. Non ci si assume alcuna responsabilità per eventuali danni. I ciclisti stessi sono responsabili della propria bicicletta.
Bicycles can be transported only in accordance with the technical capabilities and in accordance with the conditions of carriage. No liability for damages. Each person is responsible for their own bicycle!
Anbieter:
Tickets ohne Vorbestellung direkt im Bus
Biglietti senza prenotazione nel pullman
Tickets without booking in the bus
2000 Jahre Gastlichkeit
2000 anni di ospitalità
2000 years of hospitality
ARGE Gastlichkeit entlang der Via Claudia Augusta
A-6521 Fliess 89 | Hotline: + 43(0)664 27 63 555
www.viaclaudia.org | [email protected]
Trento - Civezzano - (Pergine Valsugana)
Shuttle Navetta 2014
su ordin
e
estellung
b
r
o
V
f
u
a
d
on deman
●
Da maggio a ottobre.
●
Mai - Oktober.
●
May - October.
●
2 volte al giorno su prenotazione.
●
2 mal täglich auf Anmeldung.
●
2 times a day upon prior notification.
●
una bicicletta € 12,-
●
pro Rad € 12,-
●
one bicycle € 12,-
Trento Stazione F. S.
Bahnhof von Trento
Railway station of Trento
10:00
17:30
Civezzano - Fermata Quadrivo (Pergine V. Stazione Intermodale) Prenotarsi entro il giorno precedente ... Civezzano - Haltestelle Quadrivo (Pergine V. Zug- und Busbahnhof) Anmeldung spätestens am Vortag ...
Civezzano - Quadrivo stop
(Pergine V. Station)
Book by the day before ...
10:25
17:55
(10:35)Lunedì - Venerdì Mo - Fr Mon - Fri
(18:05)
8:00 - 12:00 - 15:30 - 18:00
Autonolleggi Club Dellai
+39 0461 848139
[email protected]
2000 anni di ospitalità
2000 Jahre Gastlichkeit
2000 years of hospitality
ARGE Gastlichkeit entlang der Via Claudia Augusta
A-6521 Fliess 89 | Hotline: + 43(0)664 27 63 555
www.viaclaudia.org | [email protected]
(Borgo V. ) - Strigno - Bieno - (Castello Tesino)
Shuttle Navetta 2014
su ordin
e
estellung
b
r
o
V
f
u
a
d
on deman
●
Da maggio a ottobre.
●
Mai - Oktober.
●
May - October.
●
2 volte al giorno su prenotazione.
●
2 mal täglich auf Anmeldung.
●
2 times a day upon prior notification.
●
Trasporto bicicletta: € 12,-
●
Rad-Transport: € 12,-
●
Bicycle transport: € 12,-
●
Le persone vanno parallela
●
Personen fahren parallel mit
●
People parallelly go by public transport bus.
mente col servizio pubblico. dem öffentlichen Bus.
Borgo V. (Ospedale)
Strigno Piazza Bieno (Centro) Castello T. (P.zza S. Giorgio) Prenotarsi entro le ... Spital in Borgo Valsugana
Hospital of Borgo V.
10:33
15:31
Dorfplatz von Strigno
Village square of Strigno
Zentrum von Bieno
Centre of Bieno
San Giorgio Platz
San Giorgio Square
10:48
15:46
10:59
15:57
11:22
16:20
Anmeldung bis spätestens ... Book by ...
20:00
12:00
minibus muraro Sandro
+39.331.588.49.60
[email protected]
2000 anni di ospitalità
2000 Jahre Gastlichkeit
2000 years of hospitality
ARGE Gastlichkeit entlang der Via Claudia Augusta
A-6521 Fliess 89 | Hotline: + 43(0)664 27 63 555
www.viaclaudia.org | [email protected]
Ponte Oltra - Sovramonte - Croce D‘Aune
Shuttle Navetta 2014
su ordine
estellung
b
r
o
V
f
u
a
d
on deman
●
Da maggio ad ottobre.
●
Mai - Oktober.
●
May - October.
●
2 volte al giorno su prenotazione.
●
2 mal täglich auf Anmeldung.
●
2 times a day upon prior notification.
●
una bicicletta € 12,-
●
pro Rad € 12,-
●
one bicycle € 12,-
Ponte Oltra (Bar)
Bar Brücke Ponte Oltra
Bar Ponte Oltra Bridge
Sorriva (Piazza) Dorfplatz von Sorriva
Square of Sorriva
Sovramonte (Piazza)
Dorfplatz von Sovramonte
Square of Sovramonte
Albergo Croce D‘Aune Hotel Croce D‘Aune
Hotel Croce D‘Aune 10:00
16:00
10:05
16:05
10:15
16:15
10:35
16:35
Prenotarsi entro le ...
Anmeldung spätestens ...
Book by ...
20:00
12:00
Consorzio Dolomiti Prealpi
+39 329 27 290 05
[email protected]
2000 anni di ospitalità
2000 Jahre Gastlichkeit
2000 years of hospitality
ARGE Gastlichkeit entlang der Via Claudia Augusta
A-6521 Fliess 89 | Hotline: + 43(0)664 27 63 555
www.viaclaudia.org | [email protected]
Mel - Passo Praderadego
Shuttle Navetta 2014
e
estellung
b
r
o
V
f
u
a
d
on deman
●
Da maggio a ottobre.
●
Mai - Oktober.
●
May - October.
●
2 volte al giorno su prenotazione.
●
2 mal täglich auf Anmeldung.
●
2 times a day upon prior notification.
●
una bicicletta € 12,-
●
pro Rad € 12,-
●
one bicycle € 12,-
Mel (Piazza)
Dorfplatz von Mel
Square of Mel
su ordin
10:00
16:00
Castello di Zumelle
Burg Zumelle
Zumelle Castle Passo Praderadego Praderadego-Pass
Praderadego pass
10:20
15:20
10:35
16:35
Prenotarsi entro le ... Anmeldung bis ...
Book by ...
20:00
12:00
Consorzio Dolomiti Prealpi
+39 329 27 290 05
[email protected]
2000 anni di ospitalità
2000 Jahre Gastlichkeit
2000 years of hospitality
Associazione per l‘Ospitalità lungo la Via Claudia Augusta
A-6521 Fliess 89 | Hotline: + 43(0)664 27 63 555
www.viaclaudia.org | [email protected]
DEUTSCHLAND
Radler-Shuttle Adria-Verona-Bayern 2014
Navetta Ciclisti Adriatico-Verona-Baviera 2014
ÖSTERREICH
ITALIEN
Bus+Bike Adriatic Sea-Verona-Bavaria 2014
Gleich online buchen und
Platz sichern!
Prenotare online presto e
proteggersi la sede!
booking online at once and
secure a seat
Venedig / Quarto D‘Altino —
•Pullman con trasporto biciclette Venenzia /
•Rückholbus
Verona — Riva del Garda — Rovereto — Trento
Quarto D‘Altino — Verona — Riva del Garda —
— Bozen — Reschenpass — Landeck — Ehrwald Rovereto — Trento — Bolzano — Passo Resia
•Coach service with cycle trailer Venedig /
Quarto D‘Altino — Verona — Riva del Garda —
Rovereto — Trento — Bozen — Reschenpass
(> Garmisch) — Füssen — Schongau — Lands— Landeck — Ehrwald — Füssen — Schongau — — Landeck — Ehrwald (> Garmisch) — Füssen
berg a. L. – Augsburg — Donauwörth
Landsberg a. L. – Augusta — Donauwörth
— Schongau — Landsberg a. L. – Augsburg —
•mar, gio, sab., dom. da maggio ad ottobre
Donauwörth
•Di, Do, Sa, So von Mai bis Oktober
•con il pagamento il posto a sedere e fiffiissa
•Tue, Thr, Sat, Sun from May to October.
•Mit Bezahlung ist ihr Platz fiffiix
•The seat is fixed after payment
•Abweichend von Buchung Einstieg weiter im •Il passeggero può cambiare il punto di parSüden oder Norden möglich. Wenn Platz vertenza ed anche il giorno, s cè posto. Rimborsi •The passenger can change the point of deparfügbar auch anderer Tag. Ev. Rückzahlungen
eventuali direttamente dal autista
ture and also the day, if there is a free seat.
direkt durch Fahrer
Eventual repayments directly by the bus driver
Preisbeispiele pro Person und Rad / Esempi di prezzi a persona e bicicletta / Sample prices per person and bike
Strecke / percorso / route
Di, Do, Sa, So
Bozen / Bolzano > Füssen ................................................. €€ 85,-
Bozen / Bolzano > Ehrwald (> Garmisch . ..................... €€ 85,Bozen / Bolzano > Donauwörth......................................... € 115,-
Riva del Garda > Donauwörth . ........................................... € 140,Verona > Donauwörth ..........................................................€ € 150,-
Venezia / Quarto D‘Altino > Donauwörth.................... € 165,-
2000 Jahre Gastlichkeit
2000 anni di ospitalità
2000 years of hospitality
€
Buchung kann geändert
werden!
Prenotazione può essere
cambiata!
Booking can be altered!
ARGE Gastlichkeit entlang der Via Claudia Augusta
A-6521 Fliess 89 | Hotline: + 43(0)664 27 63 555
www.viaclaudia.org | [email protected]
Radler-Shuttle Adria-Verona-Bayern 2014
Navetta Ciclisti Adriatico-Verona-Baviera 2014
Bus+Bike Adriatic Sea-Verona-Bavaria 2013
Einstiegsmöglichkeiten
(kann umgebucht werden):
München
Punti di partenza
(può essere cambiato):
Points of departure
(can be changed):
Deutschland (Bayern)
•
•
•
•
Garmisch
•
Ehrwald
Österreich (Tirol)
•
Innsbruck
•
S
an Michele
all‘Adige
Riva del Garda
Italia (Etschtal / Valle dell‘Adige - Valsugana - Veneto)
•
•
•
Rovereto
vetta
le/Na
Shutt
•
•
•
•
Quarto D‘Altino: 8:00, Hotel Ambra, Via Adige 2/3 (20 — 30 Min. mit dem Zug vom Bahnhof Venedig
S. Lucia und ca. 26 km von Jesolo/ 20 — 30 minuti in treno dalla stazione di Venezia S. Lucia e ca.
26 chilometri da Jesolo / 20 — 30 minutes from the station Venezia S. Lucia and 26 chilometres
from Jesolo)
Verona: ca. 9:30 Hotel Ramada Fiera, Via Zannoni 26 (Nähe Bahnhof
Porta Nuova / vicino alla stazione Porto Nuova / nearby the station Porto Nuova)
Riva del Garda: ca 10:00, Piazza Catena, Fährhafen / porto / ferry port
Rovereto: ca. 10:30, Parkpl. San Marco Autobahnausfahrt Rovereto Süd / parcheggio San Marco uscita autostradale Rovereto Sud
/ car park San Marco freeway exit Rovereto Sud
San Michele all‘Adige: ca. 11:00, Hotel Cantaleone Fraktion Grumo, Albergo Cantaleone nella
frazione Grumo, Albergo Cantaleone Hotel in Grumo
Bozen/Bolzano: ca. 11:30, Marco-Polo-Straße, Einfahrt zum Messe-Parkplatz
/ Via Marco Polo, entrata parcheggio delle fiffiiera
/ Marco Polo Road, entry to the car park of the trade fair 39100 Bolzano
Reschenpass / Passo Resia: ca. 13:30, Parkplatz Grenze / parchegio conffiine Italia-Austria / car
park border Italy-Austria
Landeck-Zams: ca. 14:00, Banhof / stazione / station
Ehrwald: ca. 15:00, Kirchplatz / Piazza della Chisa / Kirchplatz square
Füssen: ca. 15:30, Parkplatz Eishalle, Kemptener Straße / parcheggio palaghiaccio, Via Kemptener
Straße / car park ice sports hall, Kemptener Straße Road
Schongau: ca. 16:15, Bahnhof Schongau / Stazione Schongau / Schongau Station
Landsberg: ca. 17:00, Pedlerparkplatz Buchloer Straße nahe der neuen B17 / parchegio Via Buchloer Straße vicino alla nuova strada statale B17 / car park Buchloer Straße Road nearby the new federal road B17
Augsburg / Augusta: ca. 17:45, Parkplatz Plärrer, Langenmantelstraße / parcheggio Plärrer, Via
Langenmantelstraße / car park Plärrer, Langenmantelstraße Road
Donauwörth: ca. 18:30, Bahnhof Donauwörth / Stazione Donauwörth / Donauwörth Station
Wenn sich ihre Reise verzögert oder Sie schneller waren, können Sie auch weiter nördlich oder südlich
einsteigen und bekommen das zu viel
gezahlte Geld vom Busfahrer retour bzw. bezahlen bei ihm auf. Sie können auch den Tag ihrer Fahrt
ändern, soferne am gewünschten Tag ein Platz frei ist.
Se viaggia meno o più veloce, è anche possibile salire più al nord o al sud. In questo caso l‘autista restituisce o incassa i soldi. È anche possibile cambiare il giorno, se cè un posto a sedere.
If you travel the tour faster or less fast as intended, it‘s also possible the departure
is also possible farther north oder farther south. In this
case the bus driver refunds or collects the money. It‘s also
possible to change the day, if there is a seat free.
2000 Jahre Gastlichkeit
2000 anni di ospitalità
2000 years of hospitality
ARGE Gastlichkeit entlang der Via Claudia Augusta
A-6521 Fliess 89 | Hotline: + 43(0)664 27 63 555
www.viaclaudia.org | [email protected]
Radler-Shuttle Adria-Verona-Bayern 2014
Navetta Ciclisti Adriatico-Verona-Baviera 2014
Bus+Bike Adriatic Sea-Verona-Bavaria 2013
Treviso
Radroute / percorso ciclabile /
bike route
8:00
Quarto D‘Altino
Jesolo
Venedig
Einstiegspunkt / punto di partenza / point of departure QUARTO D‘ALTINO
beim Hotel Ambra, Via Adige 2/3 (20 - 30 Minuten mit dem Zug vom Bahnhof Venedig / S. Luica und ca. 26 km von Jesolo)
presso l‘hotel Ambra, Via Adige 2/3 (20 minuti in treno dalla stazione Venezia / S. Lucia e 26 chilometri da Jesolo)
in front of Hotel Ambra, Via Adige 2/3 (20 - 30 minutes by train from the railway station Venice / S. Lucia and 26 chilometres from Jesolo)
Radroute / percorso ciclabile /bike route
Quarto D‘Altino
Bahnhof / stazione / station
2000 Jahre Gastlichkeit
2000 anni di ospitalità
2000 years of hospitality
ARGE Gastlichkeit entlang der Via Claudia Augusta
A-6521 Fliess 89 | Hotline: + 43(0)664 27 63 555
www.viaclaudia.org | [email protected]
Radler-Shuttle Adria-Verona-Bayern 2014
Navetta Ciclisti Adriatico-Verona-Baviera 2014
Bus+Bike Adriatic Sea-Verona-Bavaria 2013
Verona
9:30
Einstiegspunkt / punto di partenza / point of departure VERONA
beim Hotel Ramada Fiera, Via Zannoni 26 (Nähe Bahnhof Porta Nuova)
presso l‘hotel Ramada Fiera, Via Zannoni 26 (vicino alla stazione Porta Nuova)
in front of Hotel Ramada Fiera, Via Zannoni 26 (close by the railway station Porta Nuova)
Radroute / percorso ciclabile /
bike route
Bahnhof / stazione / station
2000 Jahre Gastlichkeit
2000 anni di ospitalità
2000 years of hospitality
ARGE Gastlichkeit entlang der Via Claudia Augusta
A-6521 Fliess 89 | Hotline: + 43(0)664 27 63 555
www.viaclaudia.org | [email protected]
Radler-Shuttle Adria-Verona-Bayern 2014
Navetta Ciclisti Adriatico-Verona-Baviera 2014
Bus+Bike Adriatic Sea-Verona-Bavaria 2013
10:00
Lago di Garda
Einstiegspunkt / punto di partenza / point of departure Riva del Garda
Piazza Catena Platz, Fährhafen
Piazza Cantena, porto
Piazza Cantena Square, ferry port
Riva del Garda
10:00
2000 Jahre Gastlichkeit
2000 anni di ospitalità
2000 years of hospitality
ARGE Gastlichkeit entlang der Via Claudia Augusta
A-6521 Fliess 89 | Hotline: + 43(0)664 27 63 555
www.viaclaudia.org | [email protected]
Radler-Shuttle Adria-Verona-Bayern 2014
Navetta Ciclisti Adriatico-Verona-Baviera 2014
Bus+Bike Adriatic Sea-Verona-Bavaria 2013
Rovereto
Radroute /
percorso ciclabile /
bike route
10:30
Einstiegspunkt / punto di partenza / point of departure ROVERETO (Lago di Garda)
auf dem Pendlerparkplatz an der Autobahnausfahrt Rovereto-Süd
presso il parcheggio per pendolari all‘uscita dall‘autostrada Rovereto-Sud
at the car park for commuters at the motorway slip-road Rovereto-South
Radroute / percorso ciclabile
/ bike route
2000 Jahre Gastlichkeit
2000 anni di ospitalità
2000 years of hospitality
ARGE Gastlichkeit entlang der Via Claudia Augusta
A-6521 Fliess 89 | Hotline: + 43(0)664 27 63 555
www.viaclaudia.org | [email protected]
Radler-Shuttle Adria-Verona-Bayern 2014
Navetta Ciclisti Adriatico-Verona-Baviera 2014
Bus+Bike Adriatic Sea-Verona-Bavaria 2013
Grumo / 11:00
San Michele all‘Adige Radroute / percorso ciclabile /
bike route
Trento
Einstiegspunkt / punto di partenza / point of departure TRENTO
beim Hotel Cantaleone in der Fraktion Grumo / Gemeinde San Michele (nahe Trento)
presso l‘albergo Cantaleon nella frazione Grumo del comune die San Michele all‘Adige (vicino a Trento)
at Albergo Cantaleone Hotel in Grumo (part of the municipality of San Michelel all‘Adige (near Trento)
Radroute / percorso ciclabile /
bike route
Grumo /
San Michele all‘Adige
2000 Jahre Gastlichkeit
2000 anni di ospitalità
2000 years of hospitality
ARGE Gastlichkeit entlang der Via Claudia Augusta
A-6521 Fliess 89 | Hotline: + 43(0)664 27 63 555
www.viaclaudia.org | [email protected]
Radler-Shuttle Adria-Verona-Bayern 2014
Navetta Ciclisti Adriatico-Verona-Baviera 2014
Bus+Bike Adriatic Sea-Verona-Bavaria 2013
Bozen / Bolzano
Radroute / percorso ciclabile /bike route
11:30
Einstiegspunkt / punto di partenza / point of departure BOZEN / BOLZANO
Marco-Polo-Straße, 39100 Bozen, Einfahrt zum Messe-Parkplatzpresso
Via Marco Polo, 39100 Bolzano, entrata nel parcheggio della fiffiiera
Marco Polo Road, 39100 Bozen, entry to the car park of the trade fair
Radroute / percorso ciclabile /bike route
2000 Jahre Gastlichkeit
2000 anni di ospitalità
2000 years of hospitality
ARGE Gastlichkeit entlang der Via Claudia Augusta
A-6521 Fliess 89 | Hotline: + 43(0)664 27 63 555
www.viaclaudia.org | [email protected]
Author
Документ
Category
Без категории
Views
0
File Size
2 010 Кб
Tags
1/--pages
Пожаловаться на содержимое документа