Pumps PVT200-280-400-700-1000

IT
EN
POMPE / PUMPS
Pompa a lobi per alto vuoto
Injection cooled high
vacuum lobe pump
PVT 200-280-400-700-1000
POMPE/PUMPS – PVT 200-280-400-700-1000
REV. 08 – 10-07-2014
CARATTERISTICHE - CHARACTERISTICS
Pompa per vuoto volumetrica con rotori trilobati e sistema di raffreddamento ad iniezione laterale.
Positive displacement vacuum pump with tri-lobe rotors and lateral injection cooling system.
Alto vuoto, livello di rumore ridotto, efficiente raffreddamento di tutti gli organi in movimento.
High vacuum, low noise level, efficient cooling of all the moving parts.
A richiesta: trasmissione predisposta per motore idraulico.
Upon request: drive elements for hydraulic motor.
Guarnizioni di lunga durata per alte temperature.
Long life high temperature seals.
Funzionamento senza olio e senza usura.
Operating without oil and without wear.
PRESTAZIONI – PERFORMANCES
Modello
Model
PVT200
PVT280
PVT400
PVT700
PVT1000
Velocità [min-1]
Speed [rpm]
4200 (1400)
4000 (1333)*
3800 (1266)
3400 (1133)
3000 (1000)
3400
2900*
2500
2100
3400
2900*
2500
2100
2500
2400*
2200
1900
1600
2500
2400*
2200
1900
1600
0%
Q
m3/h
1280
1235
1185
1090
1000
1850
1560
1300
1150
2600
2160
1800
1590
4150
3980
3650
3200
2700
6400
6100
5750
4800
4000
30 %
N
kW
5
4.5
4
3
2
11
5
4
3
9
6
4
3
22
21
19
12
7
42
37
22
19
12
Q
m3/h
1220
1180
1140
1010
930
1690
1443
1220
981
2320
2000
1690
1360
3800
3580
3150
2800
2250
5900
5650
5150
4350
3600
Vuoto - Vacuum [%]
60 %
N
Q
N
kW
m3/h
kW
15
980
25
14
925
24
13
870
23
11
710
20
9
630
17
23
1490
38
18
1250
32
15
1032
27
13
801
23
29
2060
52
24
1730
43
20
1430
36
16
1110
30
52
3000
82
49
2850
78
43
2550
70
32
2150
57
27
1650
47
83
4900
127
80
4700
124
68
4200
112
56
3600
94
43
2800
78
%
93
92
91
90
88
93
91
89
87
93
91
89
87
93
92
91
90
89
93
92
91
90
89
( ) Con moltiplicatore di giri – With multiplier
Max
Q
m3/h
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
N
kW
35
33
32
28
24
56
46
39
31
74
62
53
42
112
107
98
80
66
175
171
165
134
111
Pressione - Pressure [bar abs]
1.5 bar
2.0 bar
Q
N
Q
N
m3/h
kW
m3/h
kW
1120
25
1040
43
1065
24
990
40
1010
22
940
38
900
19
800
33
780
16
670
29
1640
35
1490
59
1410
28
1280
52
1190
23
1070
43
1000
18
875
36
2290
46
2090
82
1950
38
1770
71
1650
31
1480
58
1390
24
1210
48
4000
80
3750
138
3830
76
3600
131
3500
69
3300
118
3000
55
2700
98
2500
41
2150
81
5720
115
5350
188
5520
110
5250
180
4920
101
4500
165
4200
83
3870
142
3570
68
3300
120
* Velocità consigliata – Suggested speed
I dati riportati in tabella si riferisco al decompressore privo del gruppo di aspirazione, e sono soggetti ad una tolleranza pari a +/- 5%. - Actual
performance may vary of 5% and are referred to the vacuum pump without suction group.
PRESSIONE SONORA – SOUND PRESSURE
PVT 200
PVT 280
PVT400
PVT700
PVT1000
Pressione sonora della sola pompa (senza trasmissione, gr. aspirazione,
silenziatori a vuoto max, rpm max a 7m in campo libero). - Sound pressure of the
pump only (without drive transmission, suction group, mufflers at max vacuum rate,
max rpm at 7m in free field).
72 dB(A)
72 dB(A)
73 dB(A)
78 dB(A)
80 dB(A)
Pressione sonora media di fronte alla pompa su veicolo con presa di forza su
trasmissione a 7m in campo libero. Rilievo in analogia alla norma ISO EN 3744. Average sound pressure in front of the pump on a vehicle equipped with P.T.O. on
cardan shaft. (at 7m in free field). Measures according to ISO EN 3744.
78 dB(A)
78 dB(A)
79 dB(A)
79 dB(A)
81 dB(A)
CONDIZIONI DI RIFERIMENTO – REFERENCE CONDITIONS
Gas convogliato: aria - Conveyed gas: air
Pressione assoluta di riferimento - Absolute reference pressure: 1013mbar (14.7psi)
Temperatura di riferimento - Ambient reference temperature: 20°C (68°F)
Jurop SpA
via Crosera n° 50
33082 Azzano Decimo, PN (Italy)
Funzionamento in vuoto: scarico atmosferico - Vacuum condition: atmospheric discharge
Funzionamento in pressione: aspirazione atmosferica - Pressure condition: atmospheric suction
2/4
TEL. +39 0434 636811 FAX. +39 0434 636812
http://www.jurop.it
e-mail: [email protected]
POMPE/PUMPS – PVT 200-280-400-700-1000
REV. 08 - 10-07-2014
DIMENSIONI E CONFIGURAZIONI – DIMENSIONS AND ARRANGEMENT
PVT 700 - 1000
PVT 200
!
FLANGE INIEZIONE
"
INJECTION FLANGE
PVT
28
0 - 400
PVT200
PVT200M **
PVT280
PVT400
PVT700
PVT1000
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
276
276
312
312
386
386
168
168
200
200
239
239
176
176
200
236
532
532
270
270
312
392
438
462
458
482
468
508
623
623
155
119
167
203
234
234
104
104
135
135
210
210
373
373
436
470
658
658
207
207
234
270
339
339
M14
M14
M14
M14
M20
M20
69
74
86
106
150
150
266
266
316
231
344
344
328
328
350
460
422
630
O
P*
Q*
S
T
W
Peso - Weight
616
160 kg
746
210 kg
699
192 kg
829
240 kg
955
640 kg
1163
780 kg
428
215
R
PVT200
154
38 g6
PVT200M**
269
-
-
45 g6
PVT280
241
531
280
50 g6
PVT400
261
536
315
50 g6
PVT700
385
828
364
70 g6
PVT1000
385
828
364
70 g6
-0.009
-0.025
-0.009
-0.025
-0.009
-0.025
-0.009
-0.025
-0.010
-0.029
-0.010
-0.029
U
10
41
110
14
48.5
110
14
53.5
122
14
53.5
155
20
74.5
200
20
74.5
220
* Trasmissione idraulica - Hydraulic drive
DN100 PN10
UNI 2276-67
DN100 PN10
UNI 2276-67
DN100 PN10
UNI 2276-67
DN150 PN10
UNI 2277-67
DN175 PN10
UNI 2277-67
DN200 PN10
UNI 2277-67
** Con moltiplicatore di giri – With multiplier
SX = Rotazione sinistra - Counterclockwise
DX = Rotazione destra - Clockwise
O = Bocche orizzontali - Orizontal ports
V = Bocche verticali - Vertical ports
D = Albero a destra - Shaft on the right h.
S = Albero a sinistra - Shaft on the left h.
A = Albero in alto - Shaft on the top
B = Albero in basso - Shaft on the bottom
Nota - Note: PVT200 M (con moltiplicatore di giri avente rapporto 3:1) è disponibile solamente nelle configurazioni: PVT DX-O-B e PVT SX-O-B - PVT200M
(with gearbox 3:1) is available only in the following arrangements: PVT DX-O-B and PVT SX-O-B.
Jurop SpA
via Crosera n° 50
33082 Azzano Decimo, PN (Italy)
3/4
TEL. +39 0434 636811 FAX. +39 0434 636812
http://www.jurop.it
e-mail: [email protected]
POMPE/PUMPS – PVT 200-280-400-700-1000
REV. 08 – 10-07-2014
INSTALLAZIONE ED ACCESSORI – INSTALLATION AND ACCESSORIES
3
4
GRUPPO ASPIRAZIONE
SUCTION GROUP
5
1
8
9
7
2
6
10
LINEA INIEZIONE
INJECTION LINE
1
Valvola troppo pieno – Primary shutoff
6
Valvola 4 vie – 4 way valve
2
Depuratore – Secondary shutoff
7
Valvola di non ritorno – Non return valve
3
Valvola rompivuoto – Vacuum releaf valve
8
Silenziatore scarico – Exhaust muffler
4
Valvola massima pressione – Overpressure valve
9
Silenziatore iniezione standard – Standard Injection muffler
5
Filtro aspirazione (Standard o ADR/ATEX) – Suction filter (Standard or ADR/ATEX)
10
Termostato di sicurezza (di serie) – Safety thermostat (standard)
GRUPPI ACCESSORI - GROUPS OF ACCESSORIES
•
•
•
Gruppo aspirazione pneumatico – Pneumatic suction group.
Sensori di livello olio – Safety oil level switches.
Silenziatore iniezione compatto (*) – Compact injection muffler (*)
PVT200
(*) : in alternativa al silenziatore di iniezione standard.
(*) : as an alternative to the standard injection muffler.
PVT400
134
503
615
738
885
110
160
102
168
109
452
330
554
268
200
139
412
677
1051
PVT280
460
1322
275
416
PVT700
DN175
PN10
305
594
864
1064
1024
876
160
116
185
627
128
433
350
1154
241
Jurop SpA
Via Crosera n° 50
33082 Azzano Decimo, PN (Italy)
386
741
TEL. +39 0434 636811
FAX. +39 0434 636812
www.jurop.it - e-mail: [email protected]
666
422
1473
385
Jurop fornisce su richiesta tutti i componenti necessari. - All components are available upon request.
Jurop S.p.A. si riserva di apportare senza preavviso eventuali modifiche ai prodotti descritti. - Jurop S.p.A. reserves the right to modify the above described products without notice.
COMPONENTI LINEA VUOTO - VACUUM LINE COMPONENTS