close

Enter

Log in using OpenID

Ausgabe 2014/15 - Comune di Bolzano

embedDownload
AR
T
è donna
ist Frau
Assessorato alla Cultura, alla Convivenza,
all’Ambiente e alle Pari Opportunità
Assessorat für Kultur, aktives Zusammenleben,
Umwelt und Chancengleichheit
PROMUOVERE SPAZI
PER GIOVANI TALENTI
A RT è d o n n a - Edizione
KUNSTist Frau - Ausgabe
RÄUME FÜR
JUNGE TALENTE
Caffè | Café
Teatro Cristallo Theater
Via Dalmazia 30
Dalmatien-Straße
2014/15
L’Assessorato alle Pari Opportunità
del Comune di Bolzano, in collaborazione con l’associazione Cristallo e il Caffè del
Teatro, organizza “ART è donna”, un progetto nato per sostenere e promuovere
giovani donne under 35 che si esprimono attraverso diverse discipline artistiche
quali la pittura, la fotografia oppure la grafica.
“ART è donna” valorizza l’estro artistico al femminile e i tanti talenti delle giovani,
che spesso faticano a trovare opportunità per far conoscere al pubblico i propri
lavori. E’ un sostegno concreto a creative che, con spiccata capacità ideativa,
spesso sperimentano nuove forme comunicative; tante hanno seguito percorsi
accademici e vorrebbero quindi affermarsi anche professionalmente nel campo
dell’arte.
Questa è la terza edizione e ogni mese, da novembre 2014 a maggio 2015 nel
foyer del Cristallo vengono ospitate gratuitamente le mostre personali delle
partecipanti, mentre nel mese di giugno 2015 tutte insieme concluderanno il
progetto con una mostra collettiva al Centro Trevi di Bolzano.
Anche l’anno prossimo verrà organizzata la nuova edizione 2015/2016
dell’iniziativa e tutte le giovani interessate possono rivolgersi per informazioni all’
Ufficio Donna - Tel. 0471.997231 - [email protected]
Das Assessorat für Chancengleichheit
der Gemeinde Bozen organisiert in Zusammenarbeit mit dem Verein Cristallo und
dem Caffè del Teatro das Projekt “KUNST ist Frau!”. Es unterstützt und fördert
die Kreativität junger lokaler Künstlerinnen unter 35, die sich in verschiedenen
Formen der Kunst, wie Malerei, Fotografie oder Graphik ausdrücken.
“KUNST ist Frau” stellt die weibliche Inspiration und die vielen Talente jener
jungen Frauen in den Mittelpunkt, die sich oft schwer tun, Möglichkeiten zu finden,
ihre Arbeiten einem breiteren Pulikum vorzustellen. Konkrete Unterstützung für
diejenigen, welche mit großer Ausdruckskraft Neues wagen. Viele Künstlerinnen
haben eine akademische Ausbildung und möchten in der Kunst Fuß fassen.
Das ist schon die dritte Ausgabe der Initiative; von November 2014 bis Mai 2015
wird den Ausstellungen der jungen Künstlerinnen im Foyer des Cristallo kostenlos
Raum gegeben. Im Juni 2015 wird das Projekt mit einer Kollektivaustellung im
Trevizentrum in Bozen abgeschlossen.
Die nächste Ausgabe 2015/2016 ist schon in Vorbereitung; interessierte junge
Künstlerinnen wenden sich an das
Amt für Frau - Tel. 0471.997231 - [email protected]
Donne e Teatro: una complessa e affascinante storia d'amore
Il Teatro Cristallo di Bolzano, dalla riapertura avvenuta nel dicembre 2005 ad
oggi, si afferma come uno dei punti di riferimento più accreditati e frequentati
della realtà locale, con una media di circa 45.000 presenze annue. Il 64% del
pubblico fidelizzato del Cristallo è composto da donne. Le donne amano il teatro
e l'arte in generale e il Cristallo apprezza e cerca di favorire il ruolo di “ponte”
svolto dalle donne all'interno della società. Per questo ha accettato subito con
piacere la collaborazione per il progetto “ART è donna” per dare spazio a nuove
artiste in chiave squisitamente locale. Oltre al valore e all'originalità delle opere
esposte, l'obiettivo del Teatro Cristallo è di veicolare con le sue attività una cultura
controcorrente rispetto all’immagine della donna proposta solitamente dai media,
che renda visibile a tutti l'affascinante bellezza femminile nella sua complessità,
creatività, competenza e umanità.
Frauen und Theater: eine komplexe und faszinierende Liebesgeschichte
Das Cristallo-Theater in Bozen ist seit seiner Wiedereröffnung im Dezember
2005 mit jährlich rund 45.000 Gästen ein wichtiger Treffpunkt. 64% des Publikums
sind Frauen. Frauen lieben Theater und Kunst. Das Cristallo-Theater weiß dies zu
schätzen und unterstützt diese “Brückenfunktion” der Frauen in der Gesellschaft.
Mit dem Projekt “KUNST ist Frau” wird jungen, lokalen Künstlerinnen Raum
gegeben. Die Werke und deren Aussagekraft stehen im Mittelpunkt der Initiative,
das Cristallo-Theater möchte damit und mit vielen anderen seiner Initiativen eine
Kultur fördern, die dem üblicherweise von den Medien verbreiteten Frauenbild
etwas entgegensetzt, eine Kultur, welche die weibliche Schönheit in ihrer
Komplexität, Kreativität, Kompetenz und Menschlichkeit sichtbar werden lässt.
Quanta soddisfazione poter avviare questa 3° edizione di Art’è !
Nel 2012 abbiamo iniziato più come scommessa, una sperimentazione per
intercettare giovani donne appassionate di arti figurative e offrire un’occasione
di visibilità al loro potenziale creativo. In questi tre anni abbiamo incontrato una
trentina di donne che, talune a livello amatoriale, altre invece attraverso specifici
percorsi accademici nel campo dell’arte, sono state accomunate dalla voglia di
mettersi in gioco e di accettare la sfida di esporre le proprie creazioni al giudizio
di un vasto quanto ignoto pubblico.
Attraverso Art’è tante di loro hanno affrontato per la prima volta l’esperienza
di organizzare una propria mostra personale, cosa sicuramente non facile per
un’artista non ancora affermata: significa selezionare le opere da esporre tra
tutte quelle realizzate oppure di produrne nuove ad hoc, significa pensare al
tipo di allestimento e al messaggio che si vuole veicolare, bisogna occuparsi della
promozione e delle pubbliche relazioni, ma soprattutto significa essere disposte
ad affrontare il giudizio, e talvolta anche la critica, del pubblico. E’ un po’ come
mettersi a nudo di fronte all’ignoto, perché attraverso una creazione artistica si
esprime spesso quella parte più intima, più nascosta e istintuale di sé stesse.
E quindi devo proprio dirlo: BRAVE RAGAZZE! per aver accettato questa
sfida, una dimostrazione di coraggio e di maturità!
E invito quindi tutti i visitatori e le visitatrici ad avvicinarsi con molta delicatezza,
con rispetto ed attenzione a questo nuovo ciclo di esposizioni che, senza
presunzione, vuole valorizzare e promuovere le capacità e la caparbietà di tante
nostre giovani concittadine.
Patrizia Trincanato
Assessora alla Cultura e alle Pari Opportunità
Was für eine Freude, diese 3. Ausgabe von “Kunst ist Frau” starten zu dürfen!
Im Jahr 2012 haben wir den Versuch gewagt, mit jungen Künstlerinnen Kontakt zu
suchen und ihnen die Möglichkeit zu bieten, ihr kreatives Potential einer breiteren
Öffentlichkeit zu zeigen. In den drei Jahren seither haben wir an die dreißig
Frauen getroffen, denen trotz unterschiedlicher Zugänge eines gemeinsam war,
die Lust etwas zu wagen und die eigenen Schöpfungen dem Urteil eines breiten
und unbekannten Publikums auszusetzen. Mit Art’è haben viele zum ersten Mal
erfahren, wie es ist, eine eigene Ausstellung zu organisieren, und das ist für eine
noch nicht arrivierte Künstlerin gar nicht so einfach: das bedeutet nämlich, aus
der Vielzahl der Arbeiten jene Werke auszuwählen, die ausgestellt werden sollen
bzw. neue Werke für diesen Zweck zu schaffen, das bedeutet an die Einrichtung
der Ausstellung zu denken und an die Botschaft, die vermittelt werden soll, das
bedeutet, Werbung zu machen, und vor allem bedeutet es, bereit zu sein, das
Urteil und manchmal auch die Kritik des Publikums anzunehmen. Es ist, als würde
man sich dem Unbekannten preisgeben, denn gerade im künstlerischen Schaffen
werden oft sehr persönliche, sehr intime Seiten gezeigt.
Deshalb muss ich es wirklich laut sagen: BRAVO FRAUEN! Dafür, dass ihr diese
Herausforderung angenommen habt; das ist ein Zeichen von Mut und Reife.
Alle Besucherinnen und Besucher sind deshalb dazu eingeladen, diesem
neuen Austellungszyklus mit Respekt und Aufmerksamkeit zu begegnen; ohne
große Ansprüche sollen damit die Fähigkeiten und der Mut der vielen jungen
Mitbürgerinnen sichtbar gemacht werden.
Patrizia Trincanato
Stadträtin für Kultur und Chancengleichheit
Beatrice
Giannitelli
12. - 26. Novembre/November 2014
Vernissage 12.11.2014 - 18.30 h
Il mondo delle donne | Die Welt der Frauen
“Scorci di vita quotidiana al femminile. Le caratteristiche che accomunano
donne di diverse culture fotografate con gli occhi della normalità.
Dietro all’avventura di un viaggio esotico, dietro alle difficoltà che si
incontrano lungo un cammino differente, nascoste tra lo stupore del
turista e le emozioni provocate dal contatto interculturale, ci sono
semplicemente delle vite, dei lavori, degli sguardi, delle mani operose
e delle sensazioni già conosciute. Ci sono donne: madri, mogli, figlie...,
sono donne in festa o donne alle prese con lo studio, casalinghe o
lavoratrici, sempre instancabili, coraggiose e speranzose, amanti,
spose e vedove.
Ogni scatto cristallizza una realtà lontana, dai colori e dalle lingue
diverse, ma allo stesso tempo così vicina al nostro modo di vivere il
femminile.”
“Ausschnitte aus weiblichem Alltag. Die Normalität, die Frauen
verschiedener Kulturen vereint, wird mit neutralem Blick fotografiert.
Hinter dem Abenteuer einer exotischen Reise, hinter den Schwierigkeiten,
denen man auf unterschiedlichen Wegen begegnet, hinter dem Erstaunen
von Touristen und den vom interkulturellen Kontakt hervorgerufenen
Gefühlen befinden sich ganz einfach Leben, Arbeiten, Blicke, arbeitende
Hände und schon erfahrene Empfindungen. Es gibt Frauen: Mütter,
Ehefrauen, Töchter.......das sind Frauen die feiern oder Frauen, die
studieren, Hausfrauen oder Arbeiterinnen, immer unermüdlich, mutig
und hoffnungsvoll, Liebende, Bräute und Witwen.
Jeder
Schnappschuss
kristallisiert
eine
ferne
Realität
mit
unterschiedlichen Farben und Sprachen, zugleich aber unserer
weiblichen Lebensweise sehr nah.”
Magdalena Bauhofer
Cecilia Nesler
13. Dicembre/Dezember 2014
7. Gennaio/Januar 2015
Vernissage 13.12.2014 - 11.00 h
FarInArt - L´evoluzione della donna attraverso
la farina e altre cose di donne
Due donne, un pacchetto di farina e il calore dell’estate. È lí che é nata
la idea di riscoprire l´arte della farina e FarInArt. Quanto valore ha la
farina e il potenziale conesso ad essa?
Un po´ di farina, un po´ di acqua e attesa ed eccoci, la pasta madre, e
di nuovo impasto, attesa e crescita.
Elementi di ogni impasto e di ogni donna.
Ci dedicheremo alle mille possibilita di autoproduzione tramite la
farina, l´acqua e il corpo della donna per far nascere un nuovo punto di
riflessione sull´emancipazione della donna di oggi.
FarInArt - Emanzipation und andere Frauensachen
Zwei Frauen, ein bisschen Mehl und der Sommer. Es war genau in solch
einem Moment, in dem uns die Idee kam, Kunst mit Mehl zu machen.
Wie viel bedeutet uns eigentlich das Mehl, die Ursubstanz fast aller
Nahrung die wir zu uns nehmen?
FarInArt bedeutet Kunst zu machen, mit Mehl, Wasser und Frauenkörper.
Wir beobachten wie ein Teig zu Teig wird, wächst und sich formen lässt.
Kurz gesagt: ein neuer Treffpunkt für “alte” und “neue” Hausfrauen um
über Emanzipation und verschiedene Brotbacktechniken zu diskutieren.
Ornella
Sala
17. - 31. Gennaio/Januar 2015
Vernissage 17.01.2015 - 11.00 h
“Mare Nostrum”
Il Mar Mediterraneo come lago di confine, confine naturale, geografico,
ma non confine dei popoli. Migranti che arrivano da terre lontane con
la loro vita, senza valigie di cartone, ma con gli occhi dispersi nel mare
che unisce la storia delle culture. Occhi che restano sulla spiaggia a
guardare un mondo diverso. Colori del sole che si riflettono su un’acqua
bagnata di sangue. Schiene affaticate dal peso insostenibile di un
mondo che non perdona.
Orizzonte di libertà.
Das Mittelmeer ein See. Ein Grenz-See, natürliche und geschaffene
Grenzen, keine Völkergrenzen. Aus-Wanderer, Flüchtlinge aus fernen
Ländern stranden hier, mit nichts als ihrem Leben. Keine Koffer, keine
Kartons. Die Augen verloren in einem Meer, in dem die Kulturen der
Völker zusammenfließen. Augen am Strand, verloren im Blick auf ein
neues Leben. Sonnenfarben spiegeln sich in blutgefärbtem Wasser.
Körper gebeugt vom erdrückenden Gewicht einer Welt, die nichts
verzeiht.
Horizont der Freiheit.
Martina
Ferraretto
3. - 17. Febbraio/Februar 2015
Vernissage 3.2.2015 - 18.30 h
Controtipi | Gegenstücke
Il progetto fotografico recupera e isola il genere in quanto ruolo. Le
persone dietro ai vestiti e agli atteggiamenti sono cancellate, rimangono
l’esternazione sociale del loro essere ed il ruolo che la loro epoca gli
ha assegnato. Dato che l’identità si realizza nell’espressione esteriore
di un’interiorità individuale e collettiva, di queste persone rimane
un’identità che non possiamo conoscere interamente. Quello che resta
sono i loro vestiti, i loro gesti e i loro ruoli, a futura memoria. Possiamo
inserire in questi esoscheletri qualunque volto, anche il nostro, poichè
se l’Altro è inconoscibile, anche noi siamo comunque Altro.
Das Fotoprojekt isoliert das Genre als Rolle. Die Menschen hinter der
Kleidung und Haltungen sind gelöscht, es bleibt nur ihr gesellschaftliches
Sein und die Rolle, die ihnen die Zeit zugeordnet hat. Was bleibt, sind
Kleider, Gesten und Rollen. Da die Identität innerer Ausdruck und
äußerer Ausdruck ist, bleibt von diesen Menschen eine Identität, die
wir nicht vollständig erkennen können.
Wir können in diese Außenskelette jedes Gesicht einfügen, auch unser
eigenes.
Thinuil
Wright
21. Febbraio/Februar 2015
7. Marzo/März 2015
Vernissage 21.02.2015 - 11.00 h
F.E.E.L. – Finding the elemental essence of life
Oder “Die elementare Essenz des Lebens finden“.
Das Leben mit allen Poren des Seins fühlen.
Im stetigen Tanz der Veränderung die verschiedenen Bereiche des
eigenen Ichs entdecken und kreieren.
Was gibt es da nichts Besseres als die Kunst, wo Formen und Farben
Spiegel des eigenen Ichs werden.
Gemalte Bilder sind so oft nicht nur Zeuge des eigenen Weges, sondern
bedeuten auch Heilung der Seele für die, die es zulassen.
In diesem Sinne widmet sich meine Ausstellung der spirituellen
Entwicklung unser selbst und ich lade dazu ein, an der Einfachheit meiner
Ausstellung teilzuhaben, die in ihrem Inneren das tiefe Geheimnis des
Lebens birgt. Jene, die es kennen werden wissen, verstehen und fähig
sein zu sehen.
Ovvero “Trovare l’essenza elementare della vita”.
Sentire la vita con tutti i pori dell’essere.
Scoprire e creare diversi lati di se stessi attraverso la danza del continuo
cambiamento.
Cosa c’è di più adatto dell’arte, dove forme e colori diventano specchio
del proprio io.
Immagini dipinte spesso sono così testimoni del proprio cammino, ma
significano anche guarigione dell’anima, per quelli che lo consentono.
In questo senso la mia mostra si dedica alla crescita spirituale di noi
stessi, vi invito a partecipare alla sua semplicità, che racchiude un
profondo significato per quelli che sono consapevoli del mistero della
vita. Coloro che lo conoscono saranno in grado di sapere, di capire e
di vedere.
Basia
Danzi
18. Marzo/März 2015
1. Aprile/April 2015
Vernissage 18.03.2015 - 18.30 h
Vedute | Aussichten
Il mio lavoro si svolge in modo molto semplice. Guardo i posti e poi
disegno. É solo il mondo intorno a me, quello che vedo... le vedute.
Acquerelli e disegni, sono i miei scatti.
Dal 2007 vivo in Alto Adige. E’ cosi che ho iniziato a scattare qui. Ma
sono scatti senza uso di macchina fotografica - scatti artigianali, in
modalità molto personale...
Meine Arbeit geschieht in einer sehr einfachen Weise. Ich sehe die
Orte und dann zeichne ich. Aquarelle und Zeichungen, sie sind meine
Aufnahmen.
Seit 2007 lebe ich in Südtirol. Und so habe ich angefangen, hier
aufzunehmen. Es sind Aufnahmen ohne Einsatz von Fotoapparat handwerkliche Aufnahmen, auf sehr persönliche Weise...
Roberta
Di Palma
11. - 26. Aprile/April 2015
Vernissage 11.04.2015 - 11.00 h
Inner landscape
Tutto converge in un punto nella mente, trasmettitrice d’impulsi nella
quotidiana dimensione di una creatività ritrovata all’interno della nostra
stanza interiore ed esteriore. Varcare quella porta vuol dire uscire da un
luogo e abbracciare una nuova dimensione, una nuova verità, una nuova
realtà. Attraverso l’apertura delle porte entriamo nelle stanze segrete che
custodiscono le memorie intime di paesaggi interiori, la carta diventa
la scrittura, la verità illuminata di un nuovo orizzonte.
Das Ganze trifft in einem Punkt zusammen, dort wo Innenwelt und
Außenwelt sich treffen. In diese Dimension einzutreten bedeutet, in
eine neue Dimension, eine neue Realität und Wahrheit einzutreten.
Wer den Mut hat, in diesen unbekannten Raum einzutreten, der findet
innere Landschaften. Und so verschwindet der Unterschied zwischen
Papier und Zeichen, erleuchteter Wahrheit und Innenwelt.
Eleonora
Callierotti
8. - 23. Maggio/Mai 2015
Vernissage 8.05.2015 - 18.30 h
La bellezza della natura
Le fotografie di Eleonora Callierotti non sono solo delle immagini da
guardare, ma raccontano un modo di essere.
Raccontano amore per la montagna e per la vita all’aria aperta, a
contatto con la natura.
Sono momenti che vengono pazientemente ricercati, a volte con fatica,
di notte o al freddo e catturati dall’obiettivo della macchina fotografica.
Le fotografie hanno come unico scopo quello di far apprezzare a chi le
guarda le bellezze della natura e a far capire come possa essere piccolo
l’essere umano di fronte a certe meraviglie.
“L’uomo che è cieco alle bellezze della natura ha perduto metà del
piacere di vivere”. cit. Baden Powell
Die Fotos von Eleonora Callierotti zeigen nicht nur Bilder, sondern auch
eine Art zu sein.
Sie erzählen von der Liebe zu den Bergen und dem Leben im Freien in
Kontakt mit der Natur.
Das sind Momente, die geduldig gesucht werden, auch in der Nacht
oder in der Kälte, eingefangen durch die Kamera.
Die Fotos haben den Zweck, die Schönheit der Natur zu schätzen und
zu zeigen wie klein der Mensch vor diesen Wundern ist.
“Der Mensch, der für die Schönheiten der Natur blind ist, hat die Hälfte
der Lebensfreude verloren.” Zitat Baden Powell
Mostra collettiva 2013 Kollektivausstellung
ART
Assessorato alla Cultura, alla Convivenza,
all’Ambiente e alle Pari Opportunità
Assessorat für Kultur, aktives Zusammenleben,
Umwelt und Chancengleichheit
Arianna Burato
Emanuela
Laurenti
Maria Elena
Luciani
è donna
ist Frau
Guoda Taraskeviciute
Silvicius
Petra
Caldonazzi
Lara Rasom
Giulia
Milan
Elisa Grezzani
Mostra collettiva
Kollektivausstellung
3 - 11 Giugno / Juni 2013
Centro Culturale Claudio Trevi
Via Cappuccini 28 B / Kapuzinergasse 28 B
Vernissage
03.06.2013 18.00 h
Accompagnamento musicale / Musikbegleitung
Giulia Pedrana
Comune di Bolzano Ufficio Donna
[email protected]
www.comune.bolzano.it
Frauenamt Stadtgemeinde Bozen
[email protected]
www.gemeinde.bozen.it
Mostra collettiva 2014 Kollektivausstellung
ArtistS
date of exhibition
Beatrice Giannitelli
12.11.2014 | 26.11.2014
Magdalena Bauhofer +
Cecilia Nesler
13.12.2014 | 7.01.2015
Ornella Sala
17.1.2015 | 31.1.2015
M a r t i n a Fe r r a r e t t o
3.2.105 | 17.2.2015
Thinuil Wright
21.2.1015 | 7.3.2015
Basia Danzi
18.3.2015 | 1.4.2015
Rober ta Di Palma
11.4.2015 | 26.4.2015
Eleonora Callierotti
8.5.2015 | 23.5.2015
AR
T
è donna
ist Frau
Info e adesioni
edizione 2015/2016
Comune di Bolzano Ufficio Donna
[email protected]
www.comune.bolzano.it
Info und Teilnahme
Ausgabe 2015/2016
Amt für Frau Stadtgemeinde Bozen
[email protected]
www.gemeinde.bozen.it
Tel. 0471 997231
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
0
File Size
2 422 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content