Partecipazione tramite la Piattaforma di Gioco Internet

Giochi Internet
Condizioni di partecipazione
Valevoli dal 1° luglio 2014
SwisslosInterkantonaleLandeslotterie,LangeGasse20,Postfach,CH-4002Basel
T +41 61 284 11 11,F +41 61 284 1333,[email protected],www.swisslos.ch
31
Condizioni per la partecipazione
tramite la Piattaforma di Gioco Internet
Valevoli dal 1° luglio 2014
Indice
A. Disposizioni generali
Art.1
Campod’applicazione
B. Accesso alla PGI
I. Registrazione
Art.2
Art.3
Art.4
Art.5
Art.6
Iscrizione
Datid’iscrizionedelpartecipante
Verificadell’iscrizione
Modificadeidatiregistrati
Completamentodeidatiregistrati
II. Wallet
1. Apertura
Art.7
Apertura
2. Finanziamento
Art.8
Art.9
Acquistodicreditidigioco
Accrediti
3. Riacquisto
Art.10 Riacquistodicreditidigioco
4. Scadenza
Art.11 Scadenzadeicreditidigioco
1
III. Blocco dell’accesso
Art.12 Bloccodapartedelpartecipante
Art.13 Attivazionedell’accesso
Art.14 BloccodapartediSwisslos
IV. Disdetta dell’autorizzazione d’accesso
Art.15 Dapartedelpartecipante
Art.16 DapartediSwisslos
C. Partecipazione
I. Contratto di gioco
Art.17 Stipulazionedelcontrattodigioco
II. Genere di partecipazione
1. In generale
Art.18 Modalitàdipartecipazione
2. Partecipazione via Internet
a) Compilazioni
Art.19
Art.20
Art.21
Art.22
Ingenerale
SwissLottoedEuroMillions
Totogoal
Sporttip
b) Memorizzazione delle schedine elettroniche compilate
Art.23 Memorizzazionedelleschedineelettronichecompilate
D. Puntata / Limiti per i biglietti virtuali e per i prodotti Bingo
Art.24 Pagamentodellapuntata
E. Trattamento dei dati
Art.25 Rilevamentoesalvataggiodeidati
2
F. Scontrino di conferma della partecipazione al gioco
Art.26
Art.27
Art.28
Art.29
Emissione
Contenuto
Validità
Reclami
G. Vincite
Art.30
Art.31
Art.32
Art.33
Art.34
Art.35
VincitelordefinoaunmassimodiCHF1000.–
GrandivincitelordeapartiredaCHF1000.–
Pagamento
Certificatoperilrimborsodell’impostapreventiva
VinciteReplay(SwissLotto)evincitederivantidaibigliettivirtuali
Reclami
H. Promozioni
Art.36 Ingenerale
Art.37 Benefit
I. Regali
Art. 38
Art. 39
Art. 40
Art. 41
Art. 42
Art. 43
Ingenerale
Condizioni
Tipoeentitàdelregalo
Conferimentoericevimentodell’ordinedelregalo
Accettazionedelregalo
Riscossionedelregalo
K. Responsabilità
Art.44 Responsabilità
L. Disposizioni finali
Art.45
Art.46
Art.47
Art.48
Art.49
Contatto(hotlineInternet)
Giocoresponsabile
Marketing
Modificadelsoftwareedelladocumentazione
Applicazione
3
A. Disposizioni generali
B. Accesso alla PGI
Art. 1 Campo d’applicazione
I. Registrazione
1.1
Art. 2 Iscrizione
Swisslos offre la possibilità, attraverso la
PiattaformadiGiocoInternet(«PGI»)dalei
messa a disposizione, di partecipare a
determinati prodotti (Swiss Lotto, Joker,
EuroMillions,Super-Star,Totogoal,Sporttip set e one, biglietti virtuali e prodotti di
lotteriaBingo(chiamatidiseguito«prodotti
Bingo»). Le presenti disposizioni regolamentano la partecipazione ai prodotti
menzionatisopra,chehaluogoesclusivamentenelterritoriocontrattualeSwisslos 1.
2.1
1.2
Le presenti condizioni di partecipazione
ai prodotti di Swisslos via Internet/Mobile
(di seguito le «condizioni di partecipazione
Internet») completano le condizioni di partecipazione dei singoli prodotti (inclusi i
biglietti virtuali e i prodotti Bingo). In caso
dicontraddizioniconlecondizionidipartecipazione dei singoli prodotti, le seguenti
disposizionihannolaprecedenzainquanto
regolamentazionespeciale.
L’accessoaiprodottitramitelaPGIèautorizzato ai giocatori che hanno effettuato la
registrazionesuInternet(nonèpossibileregistrarsiviaSMS).Sonoammessesoltanto
lepersonefisiche,chehannocompiutoi18
anni e sono domiciliate in Svizzera o nel
PrincipatodelLiechtenstein.SullaPGIogni
giocatore può effettuare la registrazione
soltanto una volta, indicando al massimo
unnumerodicellulare.Ogninumerodicellulare può essere registrato sulla PGI una
voltasoltanto.
2.2
La registrazione consente l’accesso via
Internet ai prodotti di Swisslos offerti tramitelaPGI.Laregistrazioneconsente,una
volta registrato e accertato il numero di
cellulare, di abbonarsi alle notifiche di vincita,aiJackpotecc.
Art. 3 Dati d’iscrizione del
partecipante
Durante la registrazione vengono rilevati i
seguenti dati del partecipante: appellativo,
cognome,nome,viaenumero,NAP,località, cantone, numero telefonico di rete
fissa,datadinascita,indirizzoe-mail,nome
utente e password, nonché domanda/risposta utentee – semprecheil partecipante
1
4
ZH,BE,LU,UR,SZ,OW,NW,GL,ZG,SO,BS,BL,SH,AI,AR,SG,GR,AG,TG,TI,FL
desideri abbonarsi anche alle notifiche di
vincita,aiJackpot,ecc.–ilnumerodicellulare. In questo caso possono essere registrati soltanto numeri di cellulare validi in
SvizzeraenelPrincipatodelLiechtenstein.
LaSwisslossiriservadiverificarecostantementelacorrettezzadiquestidatiedibloccarel’accessoaunpartecipante,nelcaso
incuiquestinonadempia(più)ipresupposti per la registrazione, rispettivamente di
cancellareunnumerodicellularedalprofilo
delgiocatore,qualoranonfossepiùvalido.
Art. 4 Verifica dell’iscrizione
4.1 Registrazione online
Sullapaginadiregistrazioneallestitaatale
scopo (accesso tramite www.swisslos.ch)
il partecipante inserisce una caratteristica
d’identificazione riconosciuta dalla PGI
(ades.ilnumerotelefonico).TramitelaPGI
vengonoinseguitoaccertatiilnomeel’indirizzodelpartecipantesuunodeglielenchi
pubblici(ades.unelencotelefonicoelettronico). Il partecipante completa in seguito i
datieinparticolare:
• datadinascita;
• indirizzo e-mail. L’indirizzo impiegato
sulla PGI serve a identificare in modo
inequivocabile la registrazione. Tramite
l’indirizzo e-mail vengono inoltre comunicate le notifiche di vincita, le attivazionidell’accesso,ecc.;
• nome/passworddell’utente;
• domanda / risposta utente. Queste vengono utilizzate per l’identificazione dell’utente registrato nel caso in cui la
password sia stata dimenticata oppure
siastataripetutamentedigitatainmodo
errato.
Se il partecipante desidera abbonarsi via
SMS alle notifiche di vincita, ai Jackpot,
ecc.ètenutoadindicareilproprionumero
dicellulare.L’indicazionedelnumerodicellularenonèobbligatoria.Aquestonumero
telefonicovengonoinviatealgiocatoreregistratolecomunicazionirelativeallenotifiche
divincita,aiJackpot,ecc.richiestiinabbonamento.Periserviziinabbonamentofanno stato le condizioni di partecipazione
vigenti, pubblicate da Swisslos sul sito
www.swisslos.ch,nonchéletariffeaddebitatedirettamentesullafatturadelcellulare.
Se dalla verifica dei dati effettuata da
Swisslos risulta che i presupposti per la
registrazione sono rispettati conformemente all’art.2.1, il partecipante viene
registrato. Se durante la registrazione il
partecipantehainseritoancheilnumerodi
cellulare,riceveunSMSaquestonumero,
a cui deve rispondere inviando la parola
«REG» al numero 4545. Una volta inviato
con successo questo messaggio, il numero di cellulare del partecipante risulta
verificato.
4.2 Registrazione manuale
Nelcasoincuiilnomeel’indirizzodelpartecipantenonsianoreperibilisuunelenco
pubblico,rendendocosìimpossibilel’identificazionedelpartecipante,haluogolacosiddettaregistrazionemanualesullapagina
di registrazione allestita a tale scopo
(accessotramiteilsitowww.swisslotto.ch),
in cui è il partecipante stesso ad inserire
i dati necessari alla registrazione, confor-
5
memente all’art.3. Questi dati vengono in
seguitoverificatidallaSwisslos.Selaregistrazione risulta valida, l’attivazione per la
partecipazione può essere immediata,
oppurevienecomunicatainseguitotramite
e-mail. Se durante la registrazione viene
annunciato anche il numero di cellulare,
dopo l’attivazione il partecipante riceve un
SMSalnumerodicellulareregistrato,acui
è tenuto a rispondere inviando la parola
«REG»alnumero4545.Unavoltainviatala
rispostaSMSal4545,ilnumerodicellulare
delpartecipanterisultaverificato.
5.2
Se il partecipante intende modificare il
umero di cellulare nel suo profilo, viene
n
guidatosuunapaginaappositamenteallestitaatalescopo.Dopoavereregistratoil
nuovo numero di cellulare, il partecipare
riceve un SMS al numero appena registrato ed è tenuto a rispondere al 4545
inviandolaparola«REG».Unavoltainviato
l’SMSal4545,ilnuovonumerodicellulare
risultaverificato.
Art. 6
Art. 5 Modifica dei dati registrati
5.1
In caso di modifica dell’indirizzo e della
r elativa iscrizione nell’elenco pubblico, il
partecipante può modificare il suo indirizzo su Internet inserendo di nuovo la
caratteristica d’identificazione per la registrazione.Ilpartecipantepuòeffettuarela
modifica d’indirizzo anche direttamente
(senza ricorrere all’elenco pubblico). In
questo caso i dati vengono verificati da
Swisslos. A condizione che sussistano
tuttora i presupposti per la registrazione,
l’attivazione per la partecipazione con i
dati modificati può essere immediata
oppure comunicata in seguito per e-mail.
Durante la fase di verifica il partecipante
gode del diritto di partecipazione. Se a
causa del nuovo indirizzo non sussistono
piùipresuppostivalidiperlaregistrazione,
Swisslosbloccal’accessodelpartecipanteallaPGI,conformementeall’art.14erevoca l’autorizzazione d’accesso alla PGI,
conformementeall’art.16.
6
Completamento dei dati
registrati
Anche dopo avere effettuato la registrazione, il partecipante può registrare e far
verificare il numero di cellulare. Dopo il
loginhalapossibilitàdiregistrareilnumerodicellularesullapagina«Registrazione»
allestita a tale scopo. Dopo la registrazionedelnumero,ilpartecipantericeveun
SMS al numero notificato ed è tenuto a
rispondere inviando la parola «REG» al
numero 4545. Una volta inviato l’SMS al
4545, il numero di cellulare del partecipanterisultaverificato.
II. Wallet
1. Apertura
Art. 7 Apertura
Dopo la registrazione, per il partecipante
viene aperto il cosiddetto wallet, su cui
viene accumulato il credito di gioco per la
partecipazione a tutti i prodotti offerti tramitelaPGI.
2. Finanziamento
Art. 8 Acquisto di crediti di gioco
8.1
Ilpartecipantedisponedidiversemodalità
dipagamentoperacquistarelepuntate:on
line (tramite l’apposito link) o tramite versamento con l’apposita cedola (arancione
o rossa). L’acquisto delle puntate viene
accreditato sul suo wallet, aperto al momentodellaregistrazione.TramiteSMSnon
èpossibileacquistarepuntateperilwallet.
8.2
Nell’arco di 30 giorni il partecipante può
cquistare puntate per un valore massimo
a
diCHF10000.–,tenendocontocheilsuddettoperiodovienecalcolatoapartiredalla
datadell’ultimoacquisto.
8.3
Ilpartecipantepuòacquistarepuntatesoltanto quando, oppure fintantoché, i crediti
digiocosulsuowalletnonsuperanoilcon-
trovalorediCHF9999.–.Tuttavia,indipendentemente dal raggiungimento di tale
limite,leeventualivinciteoirimborsivengonoaccreditatisulwalletcomecreditidi
gioco;lostessovalepericreditidigioco
conseguitiinseguitoaregaliopromozioni.
Fa stato il credito del wallet memorizzato
sulserver.
8.4
Ilcreditodigiocoaccumulatoconvincite,
rimborsioversamentipuòessereutilizzato
a piacimento dal partecipante, sempre
nell’ambitodeilimitiprevistidallepresenti
disposizioni, per l’acquisto di biglietti virtuali o per la partecipazione ad altri prodotti offerti tramite la PGI. Per quanto
attiene i crediti di gioco derivanti da promozioni,fannostatolelimitazionipreviste
dalla promozione corrispondente. I crediti
di gioco utilizzati vengono detratti, rispettivamenteaddebitatisulwallet.Icreditidi
giocosonopersonalienontrasferibili.
Art. 9 Accrediti
Il finanziamento dei crediti di gioco sul
allethaluogotramite
w
• accrediti derivanti dalle vincite (artt.30
e31);
• rimborsidapartediSwisslosinseguito
ascommessesportivenoneffettuate;
• rimborso da parte di Swisslos in seguitoaestrazioniBingononeffettuate;
• accreditiderivantidapromozioni(art.36);
• accreditiderivantidaregali(art.42).
7
3. Riacquisto
4. Scadenza
Art. 10 Riacquisto di crediti di gioco
Art. 11 Scadenza dei crediti di gioco
IncasieccezionaliSwisslosèdisposta,in
seguito ad apposita richiesta via Internet
dapartedelpartecipante,ariacquistareil
suo credito di gioco e a corrispondergli
l’importocorrispondentesuuncontobancario/postale intestato a suo nome. Un
rimborsoèpossibilesoltantoneiseguenti
casi:
In linea di massima i crediti di gioco sul
wallet non hanno una data di scadenza.
I wallet, che per più di 2 anni non registrano alcun movimento, vengono saldati
da Swisslos. I relativi crediti di gioco decadono, senza diritto di risarcimento, a
favoredegliscopibeneficidiSwisslos.
• il wallet viene saldato in seguito alla
disattivazionedell’accountutente;
• viene erroneamente versato l’importo
sbagliato (CHF 1000.– invece di
CHF 100.–) equestovienecomunicato
entrole24ore;
• viene erroneamente versato lo stesso
importo più volte di seguito e questo
vienecomunicatoentrole24ore.
Non è possibile il pagamento di crediti di
gioco acquistati o accumulati in seguito a
promozionioaregaliricevuti.
La Swisslos si riserva il diritto di negare il
rimborsodipuntatenelcasoincuiilpartecipante si avvalga della possibilità di farsi
corrispondere gli importi versati in modo
indebitooillecito.
Il bonifico di un pagamento richiesto in
modo legalmente valido ha luogo entro
5 –10giornilavorativi.
8
III. Blocco dell’accesso
Art. 12 Blocco da parte del
partecipante
Ilbloccodell’accessopersonaleaiprodotti
offerti tramite la PGI può essere richiesto
durante l’orario d’ufficio, contattando direttamente la hotline Internet (art.45). DurantelostatodiprontooperativodellaPGI
il partecipante può inoltre bloccare personalmente il suo accesso, digitando per tre
voltediseguitolapassworderrata.
Art. 13 Attivazione dell’accesso
Dopo aver immesso per tre volte la password errata, il partecipante può richiedere
l’attivazione per mezzo della domanda
utente tramite la PGI. In questo caso, all’indirizzoe-mailindicatoalmomentodella
registrazione gli viene inviato un link a una
paginatemporanea,incuihatrepossibilità
per rispondere in modo corretto alla do-
mandautente.Dopoaverrispostoinmodo
corretto alla domanda utente, l’accesso
vieneriattivatoeilpartecipantepuòmodificarelapassword.Seletrepossibilitàdirisposta alla domanda utente sono errate il
bloccoèdefinitivo.Inquestocaso,comein
casodibloccopredispostodalpartecipante presso la hotline Internet, il blocco può
esserenuovamentetoltosoloattraversola
hotline Internet, previa la dovuta legittimazione.
(allavocedelmenu«Ilmioprofilo»).Ladisdetta entra in vigore non appena si sono
verificateleseguenticondizioni:
Art. 14 Blocco da parte di Swisslos
• noncisonopiùbigliettivirtualiancorada
giocare, né partecipazioni ai prodotti
Bingoancoraaperte;
Swisslos è autorizzata, senza l’obbligo di
fornire spiegazioni, a bloccare in qualsiasi
momentol’accessodelpartecipanteaiprodotti offerti tramite la PGI, qualora ritenga
checisianodeimotivioggettiviperfarlo.Il
blocco avrebbe comunque luogo nel caso
incuiipresuppostiperlaregistrazionenon
fosseropiùvalidi.
• ilwalletnonpresentapiùcreditidigioco
e/oregaliobuoniancoradariscuotere;
eventualicreditidigiocorimastisulwallet possono essere riacquistati conformementeall’art.10;
• non ci sono scontrini di pronostici che
partecipano ancora a una o più estrazioni o scommesse dei prodotti offerti
tramitelaPGI;
• non ci sono scontrini con vincite non
ancorapagateoconvinciteReplaynon
ancoraincassate;
• noncisonopiùregaliordinatidalpartecipante che non siano già stati riscossi
oannullati;
• conladisdettadell’autorizzazioned’accesso vengono automaticamente disdettiancheeventualiAboNonstop;
IV.Disdetta dell’autorizzazione
d’accesso
• non ci sono scontrini validi per Abo Fix
Totogoal,edunquenonancorascaduti,
perpartecipareaunaopiùscommesse
Totogoal.
Art. 15 Da parte del partecipante
15.1
Ilpartecipantepuòdisdireinognimomento
l’autorizzazione d’accesso alla PGI attraversol’annullamentodellaregistrazioneela
chiusura simultanea del wallet. L’annullamento della registrazione avviene tramite
l’attivazione del comando «Annulla profilo»
15.2
Ilpartecipantehaanchelapossibilitàdidisdire solo le notifiche di vincita, i Jackpot,
ecc.viaSMS;perfarloènecessarialacancellazione del numero di cellulare dal suo
profilo, che può essere richiesta direttamenteallahotlineInternetdurantegliorari
d’ufficio (art.45). La cancellazione del nu-
9
merodicellularedalprofilononpuòessere
effettuatadalpartecipantestesso.
Art. 16 Da parte di Swisslos
Unadisdettadell’autorizzazioned’accesso
allaPGIpuòavvenireinqualsiasimomento
dapartediSwisslos,senzal’obbligodifornire spiegazioni, tramite l’annullamento
della registrazione e la chiusura del wallet.
La disdetta entra in vigore non appena si
sonoverificateleseguenticondizioni:
• noncisonoscontriniperpronosticiche
partecipano ancora a una o più estrazionioscommesse;
• non ci sono più biglietti virtuali non ancoragiocati.Ibigliettinonancoraterminatialmomentodelladisdetta,vengono
valutati automaticamente, in base alle
condizioni di partecipazione applicabili
dal sistema online. La stessa cosa vale
per le partecipazioni ai prodotti Bingo
ancoraaperte;
• non ci sono scontrini con vincite non
ancorapagateoconvinciteReplaynon
ancoraincassate;
• noncisonopiùregaliordinatidalpartecipante che non siano stati riscossi o
annullati;
• eventuali Abo Nonstop vengono automaticamente disdetti in seguito alla
disdettadell’autorizzazioned’accesso;
• non ci sono scontrini validi per Abo Fix
Totogoal,edunquenonancorascaduti,
perpartecipareaunaopiùscommesse
Totogoal.
10
SeladisdettadapartediSwisslosdiventa
effettivaeilwalletpresentaancoradeicreditidigioco,laSwisslosnedeterminailsaldo e lo versa al partecipante. Gli eventuali
buoninonancoraincassatiscadono.Eventuali regali non ancora riscossi vengono
stornati e al donatore viene riaccreditato
l’importo addebitato a suo tempo per il
regalo.
UnAboNonstoprimastoinattivoperpiùdi
180giornivieneautomaticamentedisdetto
daSwisslostramiteilsistema.UnAboNonstop disdetto da più di 180 giorni viene
annullato,ecioèeliminatodallapanoramica
dellostatodegliAbo.
C. Partecipazione
I. Contratto di gioco
Art. 17 Stipulazione del contratto
di gioco
17.1
IlcontrattodigiocotralaSwissloseilpartecipante,chedàdirittoallapartecipazione
alle estrazioni della lotteria e alle scommessesportivetramitelaPGI,èvalidonel
momentoincui:
• il partecipante è stato registrato, ha
accettatolecondizionidipartecipazione
vigenti per il prodotto corrispondente
e ha confermato le condizioni di partecipazioneInternet;
• è stata effettuata la puntata per ogni
transazioneocontrattodigioco;
• idatidellaschedinaelettronica,nonchéi
dati degli SMS, sono stati trasmessi a
Swisslostramitel’interfacciadelsistema
online corrispondente e sono stati salvati sull’host di Swisslos secondo le
normevigenti,oppureilbigliettovirtuale
è stato acquistato attraverso il sistema
digiocodiSwisslossullaPGIeaddebitatoalcontodelpartecipante;e
• sullaPGIèstatogeneratoloscontrinodi
confermadellapartecipazionealgioco.
Nell’ambito delle scommesse sportive,
Swisslos si riserva il diritto, senza dover
fornire delle giustificazioni, di rifiutare la
stipulazione di un contratto di gioco o di
porre determinate condizioni per la stipulazione dello stesso (ad es. limitazione
dellepuntateodegliincontrisucuiscommettere), ad eccezione di un contratto di
gioco basato su un Abo Fix Totogoal
stipulato correttamente e regolarmente
pagato.
17.3
Restariservataladisposizionedell’art. 25.
17.4
Con la conclusione di un contratto di
gioco con Swisslos, il partecipante riconoscesenzariservelepresenticondizioni
dipartecipazione,nonchétutteleulteriori
disposizioni fondamentali di Swisslos per
la partecipazione dei prodotti elencati
nell’art.1.
II. Genere di partecipazione
1. In generale
Art. 18 Modalità di partecipazione
18.1
17.2
Dopo la stipulazione di un Abo Nonstop,
oltrealloscontrinodiconfermadellapartecipazionealgiocoperilpartecipanteviene
generatounoscontrinoAbo,chevienesalvato nell’archivio degli scontrini sotto la
voce «I miei Abo». Lo scontrino Abo contemplainparticolareiseguentidati:
• iltipodiAbo(soloperTotogoal–AboFix
oAboNonstop);
• lostatodegliAbo;
• il link per i singoli scontrini di conferma
dellapartecipazionealgioco;nonché
• uncodicediidentificazionechiaro(=numeroAbo).
Per partecipare a un’estrazione di lotteria
o a una scommessa tramite la PGI sono
valide soltanto le schedine elettroniche,
rispettivamenteleistruzioniseguenti:
• per la partecipazione via Internet: le
schedineelettroniche(incluselespeciali
schedine elettroniche Abo per Swiss
Lotto, Euro Millions e Totogoal) sul sito
Internet di Swisslos www.swisslos.ch.
La Swisslos si riserva la possibilità di
modificare in qualsiasi momento la formagraficadelleschedineelettroniche;
• per quanto concerne la partecipazione
Abo:
– SwissLottoedEuroMillions
11
– Abo Nonstop: alla sua stipulazione permette, nel quadro delle
disposizioni vigenti, la partecipazione per quanto concerne la
durata, il numero di pronostici
singoli, il sistema desiderato ed
eventualmente i pronostici per
il Joker (solo per Swiss Lotto)
e Super-Star (solo per Euro
M illions), finché il partecipante
nondisdicel’Abo,rispettivamente finché il credito di gioco sul
wallet è sufficiente o finché l’autorizzazione d’accesso alla PGI
non viene disdetta. Il partecipantehalapossibilitàdiscegliere
sedesiderapartecipareconl’Abo
ad ogni estrazione (per Swiss
Lotto ed Euro Millions) oppure
se partecipare solo quando il
JackpotSwissLottooilJackpot
Euro Millions abbiano raggiunto
ilmontepremidaluistabilito.
– Totogoal:
– Abo Fix: permette la partecipazione a un numero fisso di
scommesse definite dal partecipante stesso, tenendo conto
che egli è libero di scegliere tra
dueedieciscommesse.Ilpartecipante sceglie se essere informatodellascadenzadelsuoAbo
Fixpere-mailoperSMS;
– Abo Nonstop: permette la partecipazione settimanale con il numerodipronosticisingoliprevisti
alla sua stipulazione, conformemente alle disposizioni vigenti,
finché il partecipante stesso non
12
disdice l’Abo, o finché il credito
digiocosulwalletèsufficienteo,
ancora, finché l’autorizzazione
d’accesso alla PGI non viene disdetta.
• Perquantoriguardalariattivazionediun
Abo Nonstop, sospeso a causa di un
creditodigiocoinsufficientesulwallet,e
la disdetta o l’annullamento di un Abo
Nonstopsospesoperpiùdi26settimane fanno stato le rispettive disposizioni
(art.16).
18.2
Lepartecipazionidasistemaelepartecipazionipermanentinondevonoessereofferte
pertuttiiprodottioffertisullaPGI.
18.3
Per partecipare alle lotterie via Internet
conibigliettivirtualioconiprodottiBingo
sono validi solo quei biglietti virtuali, rispettivamentequeiprodottiBingoemessi
odistribuitidaSwisslossulsuositoufficiale www.swisslos.ch, conformemente alle
«Condizioni per i biglietti virtuali» e alle
«Condizionidipartecipazioneperprodotti
dilotteriaBingovirtualeaestrazionesuccessiva».
18.4
Prima di poter acquistare un nuovo biglietto,ilpartecipanteètenutoagiocarein
modocompletoognibigliettovirtualedalui
acquistatoinprecedenza,secondoilregolamento di gioco applicabile al biglietto
stesso. Un biglietto virtuale si considera
giocato in modo completo solo se il risultato è stato accertato (biglietto vincente o
non vincente). Se il partecipante acquista
unbigliettovirtualeenonfiniscedigiocarlo,
alprossimoaccessoallapaginadeibiglietti
sulla PGI verrà visualizzato lo stesso biglietto,eprecisamenteallostatoincuiera
quando il partecipante è uscito dalla pagina; il biglietto visualizzato dovrà essere
giocato completamente prima che sia
possibile acquistarne un altro. Se l’ultimo
bigliettovirtualeacquistatononfossestato
giocatoinmodocompleto,alpiùtardidopo
90 giorni verrà valutato automaticamente
dal sistema di gioco della PGI (cfr. Condizioniperibigliettivirtuali).
18.5
Sulla PGI il gioco corretto dei biglietti virtuali e dei prodotti Bingo viene pilotato
tramitelefinestredidialogo.
18.6
Swisslos si riserva il diritto di modificare
igeneridipartecipazioneesistenti,dimodificare le istruzioni emanando le relative
disposizioni,diannullarlee/odiintrodurne
dinuove.
possibile giocare le schedine elettroniche
compilateinmodoinsufficiente.
In caso di partecipazione Abo fa stato lo
scontrinodiconfermadellapartecipazione
al gioco sulla PGI e non lo scontrino Abo
emessoallasuastipulazione.
Art. 20 Swiss Lotto ed Euro Millions
20.1
Ilpartecipantepuòscegliereseoptareper
lapartecipazioneconpronosticisingoli,per
lapartecipazionedasistemaoppureperla
partecipazioneditipoludicoaEuroMillions
(gioco Magic), tenendo conto che per la
partecipazioneconipronosticisingolieper
la partecipazione da sistema è possibile
utilizzare,oltreallaschedinaelettronica,anche la speciale schedina elettronica Abo,
chedàlapossibilitàdipartecipareinabbonamento a diverse estrazioni Swiss Lotto.
In caso di partecipazione ludica il partecipante può cliccare su elementi in movimento oppure giocare con altre modalità
ludiche.
20.2
2. Partecipazione via Internet
a) Compilazione
Art. 19 In generale
Lacompilazionedelleschedineelettroniche
vienepilotatasullaPGItramitelefinestredi
dialogo.Icontrassegnidevonoessereposti
sulle superfici destinate agli utenti. Non è
Ilpartecipantepuòscegliereisuoipronostici oppure giocare tramite Quick-Tip. In
caso di partecipazione con i pronostici
singoli ha inoltre la possibilità di giocare
ancheconilgeneratoredipronostici.Con
il Quick-Tip e il generatore di pronostici,
tramite la PGI Swisslos distribuisce dei
pronostici per mezzo del generatore di
numericasuali.ConilQuick-Tipèilpartecipante stesso a stabilire il numero dei
campi pronostici desiderati e la relativa
13
puntata. Con il generatore di pronostici il
sistema compila un unico campo pronosticisullaschedinaelettronicaconlacorrettaquantitàdinumeri.IncasodiriscossionediunavincitaReplay–valesoloper
Swiss Lotto – la partecipazione avviene
tramite Quick-Tip senza che il partecipante debba o possa fornire istruzioni
inmerito.
20.3
PerparteciparealgiocodelJokerealgioco
Super-Star, i numeri Joker e le combinazioni Super-Star vengono distribuiti con il
generatore di numeri casuali. Se il giocatore,incasodipartecipazioneviaInternet,
desideraaltrinumeriJokeroaltrecombinazioni Super-Star, può fare generare dal sistemanuovinumerionuovecombinazioni.
20.4
In caso di partecipazione tramite la PGI,
al momento della trasmissione dei dati
delleschedineInternetaSwisslos(art. 25),
quest’ultima assegna il numero Replay
tramiteilgeneratoredinumericasuali,numero che viene registrato sullo scontrino
di conferma della partecipazione al gioco
(art. 26). Non è possibile modificare il numeroReplayassegnato.
20.5
Per partecipare a un’estrazione, in ogni
campo pronostico della schedina elettronica il partecipante è tenuto a contrassegnareconunclicdelmouseinumeriscelti
perSwissLottooEuroMillions,rispettivamente di fare contrassegnare la schedina
dalgeneratoredipronosticiodalsistema.
14
Art. 21 Totogoal
21.1
Il partecipante può scegliere tra partecipazioneconipronosticisingoliepartecipazione da sistema. Con i pronostici singoli
ha la possibilità di partecipare a diverse
scommesse consecutive (partecipazione
Abo), grazie ad apposite schedine elettronicheAbo.
21.2
Il partecipante stesso può scegliere i suoi
pronostici (pronostici singoli, doppi o tripli,
oppuresceglierelapartecipazionedasistema nei campi previsti a tale scopo sulla
schedinaelettronica)oppuregiocaretramite
Quick-Tip. Con i Quick-Tip Swisslos assegnatramitelaPGIdeipronosticipermezzo
di un generatore casuale, tenendo conto
cheilpartecipantehalapossibilitàdideterminare sia il numero dei campi pronostici
chelapuntatadesiderata.Incasodipartecipazione Abo è possibile giocare soltanto
coniQuick-Tip.Ilnumeromassimoconsentito di pronostici è 12 (schedina elettronica
Abo completa). Secondo il principio della
parità,ènecessariopartecipareconalmeno
dueQuick-Tipoconunmultiplodidue.
21.3
In ogni campo pronostico della schedina
elettronica,concuiintendeparteciparealle
scommesseTotogoal,ilgiocatoreètenutoa
pronosticare l’esito di determinate partite,
da1a13,nonchéilrisultatodellapartita14
(R), contrassegnando i pronostici con un
clicdelmouseolasciandochesiailgeneratoreoilsistemaacontrassegnareipronostici.
Art. 22 Sporttip
22.1
Ilpartecipantepuòsceglieresepartecipare
aSporttipsetoaSporttipone.Perentrambi i generi di partecipazione esistono due
schedineelettronichediverse.Leschedine
vengono presentate sotto forma di programmidellescommesse.
22.2
Inognischedinaelettronicaconcuiintende
partecipare alla scommessa, il giocatore è
tenutoacontrassegnare,tramiteunclicdel
mouse, il o gli eventi sportivi figuranti sul
programmadellescommesse,deiqualidevepronosticarel’esito,rispettivamenteilrisultato determinante per la scommessa.
Oltreallasceltadelodeglieventisportivie
aipronosticidaeffettuare,devedeterminarel’entitàdellapuntatanonché,perSporttipset,lascommessarispettivamenteiltipo
di scommessa. In caso di scommessa da
sistemaèdaindicareancheilsistemaprescelto.
b) Memorizzazione delle schedine
elettroniche compilate
Art. 23 Memorizzazione delle
schedine elettroniche
compilate
23.1 Lotterie
Le schedine elettroniche per pronostici
singolieperlapartecipazionedasistema
possono essere salvate e riutilizzate. Una
schedina salvata, comunque, non dimostra in alcun modo la partecipazione a
un’estrazione. Le schedine per la partecipazione ludica non possono essere salvate,nériutilizzate.
23.2 Scommesse sportive
Leschedineelettronicheperlescommesse Totogoal e Sporttip non possono esseresalvatenériutilizzate,poichéperogni
periodo di scommessa viene pubblicato
un nuovo programma delle scommesse.
UnAboFixTotogoalscaduto,tuttavia,può
essererinnovatosulloscontrinoAbo.
D. Puntata / Limiti per i biglietti
virtuali e per i prodotti Bingo
Art. 24 Pagamento della puntata
24.1
In caso di partecipazione via Internet e
ditrasmissionedeidatiaSwisslostramite
la relativa interfaccia del sistema online
selezionato,lapuntatatotalediognitransazione–ovverodiogniordinedigioco–
vieneaddebitatasulwalletdelpartecipantesullaPGI.IncasodipartecipazioneAbo
tramiteAboNonstop,lapartecipazionealleestrazionidiSwissLottoedelJoker,di
Euro Millions e di Super-Star, oppure alle
scommesseTotogoalvalecomeordinedi
gioco.Ognisettimana,perciò,vieneaddebitata sul wallet unicamente la puntata
dellasuccessivaestrazioneodelprossimo
giro di scommesse. In caso di partecipazione Abo tramite Abo Fix Totogoal, la
stipulazione dell’Abo contempla, come
ordine di gioco, l’intera quantità di scom-
15
messe selezionate, e dunque la puntata
totale di tutte le scommesse giocate con
l’AboTotogoal,vieneaddebitatasulwallet
unavoltasolaallastipulazionedell’Abo.
Il prezzo per ogni biglietto virtuale viene
fissato separatamente ed è riportato nel
relativoregolamentodigioco.
per almeno una partecipazione. Il partecipante ha sempre la possibilità di riattivare
un Abo Nonstop Swiss Lotto sospeso anchequandosulsuowalletsièaccumulato
uncreditononderivantedalversamentoda
lui effettuato, bensì ad es. da vincite, rimborsi,buonioregali.
24.3
24.2
In caso di credito insufficiente sul wallet
per la transazione, risp. l’ordine di gioco
completo, non sarà possibile giocare la o
lerelativeschedine;sulwallet,perciò,non
verràeffettuatoalcunaddebito.
IncasodipartecipazionetramiteAboNonstop, il credito insufficiente sul wallet per
l’ordine di gioco successivo determina la
temporaneasospensionedell’Abo.Sempre
che non abbia temporaneamente disdetto
l’abbonamento presso la hotline Internet
(art.45), il partecipante riceve per e-mail il
cosiddetto «mail del saldo» con l’invito –
conformemente alle disposizioni degli artt.
8.1finoa8.3–diacquistaredellepuntatee
conciòdiproseguirelapartecipazionecon
Abo Nonstop. In caso di copertura insufficiente,lamaildelsaldovienecomunqueinviata una volta soltanto e vale per tutti gli
AboNonstopdeiprodottigiocatitramitela
PGI,periqualil’ordinedigiocosuccessivo
nonpuòessereeseguitoacausadelcreditoinsufficientesulwallet.Seilpartecipante
dàseguitoall’invitodiacquistaredellepuntate,gliverràcomunicatopere-mailcheha
altri Abo Nonstop che non sono più attivi.
Vienerimandatoalmenu«ImieiAbo»,dove
puòvederelostatodeisuoiAboNonstope
riattivarli. Gli Abo possono essere riattivati
soltanto se il saldo sul wallet è sufficiente
16
La puntata totale massima autorizzata per
transazione,ovveroperogniordinedigioco, ammonta a CHF 7500.–. Rispettando
questa puntata massima complessiva, il
partecipantehalapossibilitàdiutilizzarea
propria discrezione, sia per un’estrazione
che per una scommessa, i crediti di gioco
accumulati derivanti da versamenti, vincite
orimborsi.Inriferimentoaicreditidigioco
accumulati grazie a promozioni o a regali,
fannostatoilimitistabilitiinmodospecifico
per la relativa promozione o per il regalo
ricevuto.Icreditidigiocoutilizzativengono
annullati,rispettivamentedetrattisulwallet.
Icreditidigiocosonopersonalienontrasferibili.
24.4
Primadell’acquistodelprimobigliettovirtualeedelprimoprodottoBingo,alpartecipante viene chiesto di fissare l’importo
massimocheèdispostoapuntareperun
giorno,per7giornieper30giorni.Levincite, che vengono versate sul wallet, aumentano i limiti. Tali limiti, che sono validi
peribigliettivirtualiunitamenteaiprodotti
Bingo,sonofissatinelmenusottolavoce
«Il mio profilo». È il partecipante stesso a
stabilire questi importi (limiti), nel rispetto
comunque dei limiti massimi imposti da
Swisslos.
24.5
Come recita l’art. 24.4, i limiti fissati dal
partecipante possono essere modificati
in ogni momento, tenendo conto che le
modifichediriduzionedeisingolilimitientranoinvigoreimmediatamente,mentrele
modifichediaumentodeglistessientrano
invigoresolodopo72ore.
24.6
Ogni SMS di Swisslos viene addebitato
inbasealletariffevigentinelMT(mobile
terminated). Le tariffe attualmente in
v igore per ogni SMS per i diversi servizi
in abbonamento sono consultabili su
www.swisslos.ch. Swisslos si riserva il
d iritto di modificare in ogni momento le
t ariffe,previapubblicazionedellestesse.
E. Trattamento dei dati
Art. 25 Rilevamento e salvataggio
dei dati
L’inserimento dei dati, l’acquisto di un
biglietto virtuale o delle cartelle Bingo, rispettivamente dei set di cartelle vengono
effettuatidalpartecipante.Laproceduradi
acquistodeibigliettivirtualiedellecartelle
Bingo, rispettivamente dei set di cartelle,
viene pilotata dalla PGI attraverso le finestredidialogo.Ibigliettivirtualiolecartelle
Bingo, generati in anticipo dal sistema,
vengono assegnati ai partecipanti da
Swisslos secondo il principio della casualità.Inprevisionedellalorovalutazione,
i dati vengono registrati e in seguito me-
morizzati e salvati su un’apparecchiatura
protetta da chiusura fisica o digitale.
Soltanto i pronostici salvati sull’host di
Swisslossecondolenormeregolamentari
oppureibigliettivirtualiolecartelleBingo,
rispettivamente i set di cartelle distribuiti
aipartecipanti,periqualièstataeffettuata
una puntata conformemente alle presenti
disposizioni, partecipano alle estrazioni,
rispettivamente alle scommesse o alle
lotterie e costituiscono la base per la
rivendicazione di un’eventuale vincita. I
Quick-Tip, i numeri Replay, nonché i numeri Joker e le combinazioni Super-Star
vengono generati nel centro di calcolo di
Swisslos.Latrasmissionedeivariserviziin
abbonamentoviaSMShaluogotramitele
retiditelecomunicazionimobilieisistemi
dimessaggeriaSMS.
F. Scontrino di conferma della
partecipazione al gioco
Art. 26 Emissione
26.1
Dopo che il partecipante ha inviato la
schedina elettronica a Swisslos tramite
l’interfaccia del sistema online o, ancora,
immediatamente dopo l’assegnazione del
biglietto virtuale o delle cartelle Bingo, rispettivamentedei set di cartelle, attraverso
l’interfacciadelsistemadigiocosullaPGI
diSwisslos,nonchédopol’addebitoautomaticodellepuntateeffettuatedalpartecipantesulwalletdellaPGI,vienegenerato
per quest’ultimo uno scontrino di confer-
17
madellapartecipazionealgioco,chevienesalvatonelsuoarchiviodegliscontrini,
sottolavoce«Resocontodigioco».
26.2
Nel caso in cui i dati o i pronostici indicati
sullo scontrino di conferma della partecipazione al gioco, rispettivamente sullo
scontrinosostitutivo,nonfosserostatimemorizzati presso Swisslos secondo le norme regolamentari, in nome della garanzia
dellosvolgimentosicuroeprevedibiledelle
lotterieedellescommessesportiveeperla
tuteladell’insiemedeipartecipanti,ilpartecipante verrebbe escluso dalla partecipazione alla o alle estrazioni, rispettivamente
dallapartecipazioneallaoallescommesse
sportivedesignatesulrelativoscontrino.
Art. 27 Contenuto
27.1 Swiss Lotto e/o Joker
Lo scontrino di conferma della partecipazionealgiocoperlapartecipazioneaSwiss
Lotto contempla in particolare i seguenti
dati:
• generedipartecipazione;
• nomeecognomedelpartecipante;
• pronostici del partecipante, rispettivamente Quick-Tip generati per Swiss
Lotto;
• perSwissLottoeventualmenteilnumero
delsistemaselezionato;
• numero Replay assegnato da Swisslos
tramiteilgeneratoredinumericasuali;
• numero/i Joker con cui il partecipante
prendeeventualmentepartealJoker;la
18
mancata partecipazione al o ai numeri
Joker è annotata in corrispondenza di
ogninumeroJoker;
• numerodiestrazioniselezionate(durata
divalidità),nonchédatadell’estrazionea
cuiprendeparteilpartecipante(incaso
di partecipazioni permanenti i dati della
primaedell’ultimaestrazione);
• importodellapuntata;
• data e ora di ricezione dei dati presso
Swisslos;
• combinazionedinumeri/letteredeterminanteperilconteggiointerno;
• codice d’identificazione chiaro (=numerodiscontrino);nonché
• statodelloscontrino.
27.2 Euro Millions e/o Super-Star
Lo scontrino di conferma della partecipazione al gioco per la partecipazione a
Euro Millions contempla in particolare i
seguentidati:
• generedipartecipazione;
• nomeecognomedelpartecipante;
• pronostici del partecipante, rispettivamenteQuick-Tipgenerati;
• eventualmente il numero del sistema
selezionatoperEuroMillions,
• partecipazione eventuale o effettiva a
Super Star, la/le combinazione/i SuperStar;
• numerodiestrazioniselezionate(durata
divalidità)nonchédatadell’estrazionea
cuiprendeparteilpartecipante(incaso
dipartecipazionepermanenteidatidella
primaedell’ultimaestrazioneacuipartecipa);
• importodellapuntataeffettuata;
• data e ora di ricezione dei dati presso
Swisslos;
• combinazionedinumeri/letteredeterminanteperilconteggiointerno;
27.4 Sporttip
Lo scontrino di conferma della partecipazionealgiocoperpartecipareallescommesse Sporttip contempla in particolare i
seguentidati:
• prodottoegeneredipartecipazionealle
scommesse Sporttip (Sporttip set o
Sporttipone);
• codice d’identificazione chiaro (=numerodiscontrino);nonché
• generediscommessa(solopersistema
Sporttipset);
• statodelloscontrino.
• nomeecognomedelpartecipante;
27.3 Totogoal
• evento/eventi sportivi scelti di volta in
volta,nonchépronostico/pronosticidel
partecipante;
Lo scontrino di conferma della partecipazione al gioco per partecipare alle scommesse Totogoal contempla in particolare i
seguentidati:
• generedipartecipazione;
• nomeecognomedelpartecipante;
• pronostici del partecipante, rispettivamenteQuick-TipgeneratiperTotogoal;
• quotabasedeisingolipronostici;
• data e ora di ricezione dei dati presso
Swisslos;
• combinazionedinumeri/letteredeterminanteperilconteggiointerno;
• odice d’identificazione chiaro (=numero
discontrino);nonché
• eventualmentenumerodelsistemaselezionato;
• statodelloscontrino.
• datadellapartecipazioneallascommessaTotogoal;
Inoltre, per la scommessa singola Sporttip
set:
• importodellapuntataeffettuata;
• quotaototaledellequoteperlascommessasingola;
• data e ora di ricezione dei dati presso
Swisslos;
• importodellavincitadiunascommessa
singolaincasodipronosticoesatto;
• combinazione di numeri/lettere determinanteperilconteggiointerno;
• confermadellapuntataeffettuata.
• codice d’identificazione chiaro (=numerodiscontrino);nonché
Inoltre, per la scommessa da sistema
Sporttipset:
• statodelloscontrino.
• indicazionedelsistemaselezionato;
19
• tuttelescommessesingolepossibiliper
mezzo del sistema selezionato con le
quotetotalicorrispondenti;
27.6 Prodotti Bingo
Inoltre,perSporttipone:
• nomeecognomedelpartecipante;
• confermadellapuntatapagataperogni
pronosticoedeventualmentedellapuntatatotale.
• importodellapuntataeffettuata;
27.5 Biglietti virtuali
• combinazionedinumeri/letteredeterminanteperilconteggiointerno;
Lo scontrino di conferma della partecipazione al gioco per prendere parte ai
• conferma della puntata pagata per prodotti Bingo contempla in particolare i
seguentidati:
ogni scommessa singola e della puntatatotale.
• nomedelprodottoBingo;
Lo scontrino di conferma della partecipazionealgiocoperibigliettivirtualicontemplainparticolareiseguentidati:
• nome del prodotto di lotteria (= nome
delbigliettovirtualegiocato);
• nomeecognomedelpartecipante;
• importodellapuntataeffettuata;
• dataodatadiemissionedelloscontrino di conferma della partecipazione al
gioco;
• combinazionedinumeri/letteredeterminanteperilconteggiointerno;
• codice d’identificazione chiaro, rispettivamente numero del biglietto, incluso
il numero della lotteria corrispondente
oppurelaseriedelbiglietto;
• datadiemissionedelloscontrinodiconfermadellapartecipazionealgioco;
• codice d’identificazione chiaro, rispettivamente numero del contratto di gioco
Bingo;
• statodelloscontrino.
Art. 28 Validità
Soltantogliscontrinidiconfermadellapartecipazionealgiocosuiqualièchiaramente
decifrabileilcodiced’identificazionevalgonocomeprovadipartecipazioneedanno
il diritto a un’eventuale vincita. A tutti i
partecipanti si raccomanda, come misura
di sicurezza complementare, di stampare
immediatamente lo scontrino di conferma
della partecipazione al gioco e di conservarloinunluogosicuro.
• datadell’ultimogiornodivendita;
• datadellascadenza;
• statodelloscontrino(bigliettoacquistato,bigliettogiocato);
• vincita(solodopocheilbigliettovirtuale
èstatogiocatocompletamente).
20
Art. 29 Reclami
Dopo la creazione dello scontrino di confermadellapartecipazionealgioco,ilpartecipante è tenuto a verificarne immediatamente l’esattezza e la completezza, in
particolaresetuttiidatisonostatiregistrati
e riprodotti in modo corretto e completo,
conformemente all’art.27. In caso di constatazione di errori o inesattezze, il partecipante deve provvedere allo storno dello
scontrinodiconfermadellapartecipazione
dalgiocopressolahotlineInternet(art.45).
Incasodierroreodidisaccordosull’emissionedelloscontrinodiconfermadellapartecipazione al gioco per i biglietti virtuali o
periprodottiBingo,ilpartecipanteètenuto
apresentarericorsoentro10giorniapartire dalla data della vendita. I reclami tardivi
non saranno presi in considerazione. In
casodiriscossionedivinciteReplay(Swiss
Lotto) non è possibile effettuare la correzione degli scontrini di conferma della
partecipazionealgiocoemessi.Perilresto
fastatol’art.35,cpv.2e3.
G. Vincite
Art. 30 Vincite lorde fino a un
massimo di CHF 1000.–
Levincitediogniscontrinodiconfermadellapartecipazionealgiocofinoaunimporto
massimo di CHF 1000.– vengono accreditate direttamente e automaticamente sul
wallet del vincitore come credito di gioco,
senzacheilpartecipantedebbafarlevalere
odebbapresentareloscontrinodiconfermadellapartecipazionealgioco.Incasodi
partecipazioni permanenti il limite citato si
riferisceatuttelevincitediogniscontrinodi
confermadellapartecipazionealgiocorealizzate nella stessa data dell’estrazione o
dellascommessa.Seilpartecipanteèabbonato alla newsletter «Notifica di vincita»
verràavvisatodellavincitapere-mailo–se
desiderato – per SMS. In caso di partecipazioneconibigliettivirtuali,levincitevengonovisualizzateimmediatamenteonline.
Art. 31 Grandi vincite lorde a partire
da CHF 1000.–
Legrandivincitediogniscontrinodiconferma della partecipazione al gioco superiori
aCHF1000.–vengononotificateautomaticamentealpartecipantepere-mailo,selo
desidera,perSMS,semprecheeglisiaabbonatoallanewsletter«Notificadivincita».
Incasodipartecipazioneconibigliettivirtuali,levincitevengonovisualizzateimmediatamenteonline.NelcasoincuiilpartecipanteabbiagiàcomunicatoaSwisslosun
contobancario/postaleintestatoasuonome,lavincitavienepagatadirettamentesul
suocontobancario/postaledopotregiorni
lavorativi, senza che egli debba richiederla
espressamente. Nel caso in cui il partecipantenonabbiaancoracomunicato,perle
coordinatedipagamento,uncontobancario/postale intestato a suo nome, in occasione del prossimo login su Internet con il
proprio nome utente e la password sulla
PGI,gliverrannoautomaticamenterichiesti
idatidelsuocontobancario/postaleaifini
del pagamento della vincita. Inoltre, se il
partecipante è abbonato alla newsletter
«Notifica di vincita» verrà sollecitato da
Swisslos per e-mail ad indicare i dati del
suo conto bancario/postale in occasione
delloginsuccessivosullaPGI.Nonappena
il partecipante avrà fornito le informazioni
necessarie,ilpagamentodellavincitaverrà
effettuatosulcontoindicato.
21
Art. 32 Pagamento
32.1
Le grandi vincite a partire da CHF 1000.–
(art.31)vengonocorrisposteentro3giorni
lavorativi direttamente sul conto bancario/
postale del partecipante, senza che egli
debba richiederle espressamente, sempre
che Swisslos sia già a conoscenza delle
coordinatedipagamento.Seilpartecipante fornisce i dati del suo conto bancario/
postalesolodopoesserestatosollecitato,
conformemente all’art.31, il pagamento
avràluogoentro3giornilavorativiapartire
dal ricevimento della comunicazione dei
suoidati.Seilpartecipantenondàseguito
alla richiesta di comunicare i dati di pagamento entro 42 giorni a partire dalla data
di pubblicazione ufficiale del risultato dell’estrazione,lavincitaverràpagata,tramite
PPR o assegno, all’indirizzo registrato dal
partecipante.Èpossibileeffettuareipagamentisempreesoltantoall’indirizzo,ecioè
a favore, del partecipante registrato sulla
PGI.
conto bancario/postale le vincite accreditatedirettamentesulwallet(art.30),nonché
i rimborsi sul wallet (art.9), inoltrando una
domanda in tal senso entro 26 settimane
a partire dal giorno dell’estrazione, o della
scommessa, rispettivamente del rimborso,
tenendo conto che, in caso di pagamento
parziale,possonoesseresempreesoltanto
pagateunitàdivincitaedirimborsointere.
In linea di principio è possibile richiedere
soltantounavoltailpagamentodellevincite
edeirimborsiderivantidalmedesimoscontrino di conferma della partecipazione al
giocooppureleunitàdivincitadiungiorno
derivantidaibigliettivirtuali.Leunitàdivincita e i rimborsi, di cui il partecipante non
richiede il pagamento, vengono definitivamenteaccreditatisulwalletcomecreditodi
gioco; un pagamento a posteriori non è
possibile, salvo la disposizione dell’art.10.
Vincite e rimborsi possono essere corrisposti, entro il termine stabilito, sempre e
soltanto fino all’ammontare del credito
disponibilesulwallet.
32.2
Le coordinate di pagamento notificate a
Swisslos vengono automaticamente utilizzate anche per il pagamento di eventuali
vincite, o di un eventuale saldo del wallet,
nonchépereventualirimborsi.Seilpartecipante intende modificare le coordinate di
pagamento,puòfarlosottoilmenu«Ilmio
profilo», oppure comunicando la modifica
allahotlineInternet(art.45).
32.3
Ilpartecipantehalapossibilitàdifarsipagare, interamente o parzialmente, sul suo
22
Art. 33 Certificato per il rimborso
dell’imposta preventiva
Perlevincitesoggetteaimpostapreventiva
Swisslos genera un certificato per il recuperodell’impostapreventivache,unavolta
salvato nell’archivio del partecipante sulla
PGI,ilpartecipantepuòstampareunavolta
come certificato originale e diverse volte
comecopia.
Art. 34 Vincite Replay (Swiss Lotto) e
vincite derivanti dai biglietti
virtuali
In caso di vincite Replay, attraverso il terminale online di Swisslos viene assegnata
automaticamente la quantità di Quick-Tip
Replayvinti.Lavoltasuccessivacheilpartecipante effettua il login con il suo nome
utenteelapasswordsullaPGIviaInternet,
e comunque entro un termine di 26 settimane,questiQuick-TipReplydannodiritto
al partecipante di prendere parte alla successivaestrazioneSwissLotto.PeriQuickTipassegnativienegeneratounoscontrino
di conferma della partecipazione al gioco,
che viene salvato sull’archivio degli scontrinidelpartecipante,sottolavoce«Resocontodigioco».
Seilpartecipantenoneffettuailloginentrole26settimane,lavincitaReplayviene
automaticamente giocata sulla PGI per
suoconto,ecioèiQuick-TipReplayvinti,
con diritto di partecipazione alla successiva estrazione Swiss Lotto, vengono automaticamente giocati dal sistema online
di Swisslos. Per il partecipante viene generato uno scontrino di conferma della
partecipazione al gioco per questi QuickTip Replay, scontrino che viene conservatonelsuoarchiviodegliscontrini,sotto
lavoce«Resocontodigioco».
Al termine della giocata del biglietto virtuale,ilrisultatovienevisualizzatoalpartecipante. L’eventuale vincita viene visualizzataedelaborata.Nelcasoincuiilpartecipante non navighi fino alla visualizzazione della vincita, dopo un periodo di
tempo prestabilito il sistema elaborerà
automaticamentelavincita.
Art. 35 Reclami
Ipartecipanti,aiqualinonvengonopagate
le presunte vincite, in conformità alle presenti condizioni di partecipazione, sono
tenutiapresentarereclamoentro10giorni
apartiredalladatadiconoscenzadelpagamentononavvenuto,alpiùtardicomunque
prima del decorso della scadenza della
lotteria in questione. In caso contrario la
vincitadecadeafavoredegliscopibenefici
diSwisslos.
Il reclamo deve essere inviato a Swisslos
perletteraraccomandataeconsegnatoad
un ufficio postale svizzero entro l’ultimo
giorno del termine prescritto. Sul reclamo
devonofigurareilnomeel’indirizzodelpartecipante,ladatadiacquistoeilmotivodel
reclamo.Ilpartecipanteèinoltretenutoad
allegareloscontrinodiconfermadellapartecipazionealgiocooaltridocumenticomprovanti il diritto alla vincita. Non verranno
presi in considerazione i reclami arrivati in
ritardooicuidatisonoincompleti.
Per la valutazione del diritto alla vincita,
conformemente alle presenti condizioni di
partecipazione,fannostatoesclusivamente
i pronostici memorizzati presso Swisslos
secondolenormeregolamentari.
H. Promozioni
Art. 36 In generale
36.1
Nell’ambito di promozioni e di eventi pubblicitari(diseguito«Promozioni»),Swisslos
23
siriservaildirittodiconsegnaredeibenefit
aipartecipantichesoddisfinoicriteridalei
stabilitiperlarelativapromozione.Determinanteperl’assegnazionedeibenefitsecondoicriteristabilitidaSwisslosèlapartecipazione alle estrazioni e alle scommesse
offertetramitelaPGIaisensidellepresenti
condizioni di partecipazione. Swisslos
stabilisce la modalità della promozione, la
durata di validità della stessa, i benefit
assegnatieicriteriperlapartecipazione.I
partecipanti che non entrano in considerazione per una promozione, non hanno il
dirittodiusufruirne.
36.2
Ibenefitassegnatialpartecipantenonpossonoessererifiutati.Ibenefitassegnatinon
possonoesserenésostituiti,nécorrisposti
incontanti.Nonsonocedibili,népossono
esserevenduti,assegnatioregalati.Ibenefitpossonoessereutilizzatiesclusivamente
entroilterminediscadenzaesoloinriferimentoaundeterminatoprodotto.
Art. 37 Benefit
Nel quadro della partecipazione ai prodotti offerti da Swisslos sono disponibili i
seguentibenefit:
• Partecipazione gratuita: il partecipante
riceveinpromozioneunapartecipazione
gratuitatramiteQuick-Tipaun’estrazioneSwissLottooEuroMillions,oppurea
una scommessa Totogoal. Il Quick-Tip
gratuito viene generato automaticamente – e senza che il partecipante
debbaopossadareistruzioniinmerito–
per mezzo di un sistema di partecipa-
24
zione che determina l’assegnazione dei
benefit per la successiva estrazione
Swiss Lotto o Euro Millions, rispettivamente per la successiva scommessa
Totogoal. Il Quick-Tip gratuito non può
essere modificato dal partecipante. Per
ilpartecipantevienegeneratounoscontrinodiconfermadellapartecipazioneal
gioco separato, che viene conservato
nel suo archivio degli scontrini sotto la
voce«Resocontodigioco».Inriferimento alla puntata, sullo scontrino di conferma della partecipazione al gioco
comparebenvisibilelascritta«gratis».
• Jokergratuito(soloSwissLotto):ilpartecipante riceve in promozione una
partecipazionegratuitaalJoker.IJoker
gratuiti vengono generati automaticamente–senzacheilpartecipantedebbaopossadareistruzionialriguardo–
dal sistema di partecipazione Swiss
Lottochedeterminal’assegnazionedel
benefit per la successiva o le successiveestrazionidelJoker.IJokergratuiti
non possono essere modificati dal
partecipante. Allo stesso modo, sullo
scontrino di conferma della partecipazione al gioco, dietro al numero Joker,
viene segnalata la partecipazione gratuitaallaoalleestrazionidelJoker.
• Creditidigioco:ilpartecipantericeveun
buonopromozionaleperilfinanziamento
delsuowalletsullaPGI.Vafattaunadistinzione tra i crediti di gioco utilizzabili
sulla PGI per tutti i prodotti di gioco e i
creditidigiocodautilizzaresoloperdeterminati prodotti. Dopo la riscossione
del rispettivo buono in crediti di gioco,
l’importovieneaccreditatosulwalletdel
partecipante; il credito viene elencato
separatamente e al primo ordine di
giocovienedefalcatoperprimo.Incaso
di più buoni derivanti da promozioni
viene defalcato per primo quello la cui
scadenzaèpiùprossima.
• Sconto percentuale: il partecipante
riceveunbuonopromozionaleperuno
sconto percentuale su una puntata
futura. Va fatta una distinzione tra gli
sconti percentuali utilizzabili per tutti i
prodottidigiocosullaPGIequelliutilizzabili solo per determinati prodotti.
Questo buono va utilizzato entro la
scadenzaesclusivamentetramiteillink
«Riscuotisubito»,sullapanoramicadei
buoni. Inoltre, sul relativo scontrino di
conferma della partecipazione al gioco
sono visibili la puntata, lo sconto detrattoel’addebitoeffettivo.
• Premiinnatura:ilpartecipantericevein
promozione un premio in natura precedentementestabilitodaSwisslos.Ilpremio, con le relative informazioni, viene
inviato all’indirizzo registrato sul profilo
delpartecipante.
I. Regali
Art. 38 In generale
Suwww.swisslos.ch,Swisslosoffreaipartecipanti registrati sulla PGI la possibilità
di regalare a terzi dei crediti di gioco per
finanziareilwalletsullaPGI.Ilregaloviene
donatosullabasediuncontrattostipulato
su www.swisslos.ch tra il partecipante
donatore(«donatore»)eSwisslosafavore
diunbeneficiarioterzo(«donatario»),contratto che il donatore attiva mediante la
funzioneregalosuwww.swisslos.ch.
Se le regolamentazioni riportate qui di
seguitodovesseroessereincontrastocon
le restanti disposizioni contemplate dalle
presenti condizioni di partecipazione PGI,
nonché dalle condizioni di partecipazione
specifiche di ogni prodotto, esse hanno
laprioritàinquantoregolamentazionispeciali.
Art. 39 Condizioni
39.1
Ildonatoredev’essereregistratosullaPGI
e aver compiuto i 18 anni. È possibile effettuare un regalo soltanto se il wallet del
donatore presenta un credito sufficiente.
Se il credito sul wallet è insufficiente non
viene registrato alcun addebito. Il donatore ha comunque la possibilità di acquistare, conformemente alle modalità di
pagamento online (art.8.1), delle puntate
entro i limiti consentiti (artt.8.2 e 8.3),
dopodiché è possibile proseguire con la
proceduradelregalo.
39.2
È possibile fare dei regali unicamente a
iocatorichehannogiàcompiutoi18ang
ni.Perpoteraccettareilregalo,ildonatario dev’essere registrato sulla PGI. Qualora le premesse non fossero soddisfatte,
Swisslossiriservaildirittodiannullarel’ordine del regalo e di cancellare l’addebito
provvisorio effettuato sul wallet del donatorepariall’entitàdell’importoregalato.
25
Art. 40 Tipo e entità del regalo
40.1
Inregaloèpossibileoffriredei
• creditidigiocoabeneficiodelwalletdel
donatario, differenziando tra crediti di
giocoutilizzabilipertuttiiprodottiosolo
perdeterminatiprodottioffertisullaPGI.
40.2
Per quanto riguarda l’entità del regalo, al
di là del limite generale imposto di
CHF 7500.– (art. 24.3) è necessario osservare le seguenti disposizioni, e cioè i
seguentilimiti:
• èpossibileregalaresoloimportiinfranchiinteri,scegliendoliberamentetraun
importominimodiCHF5.–eunimporto
massimodiCHF7500.–.
41.2
Seilwalletdeldonatorepresentauncredito
sufficiente,dopocheildonatorehafornitole
indicazioni sopraindicate, Swisslos accetta
l’ordine del regalo a favore del donatario.
Sul wallet del donatore viene effettuato un
addebito provvisorio pari all’entità dell’importoregalato.Inognimomentoildonatore
halapossibilitàdivisualizzareilgiustificativo
dell’addebito.LaPGIgenerauncodiceper
ildonatore,chepuòessereutilizzatoperla
riscossionedelregalo.Gliordiniimpartitidal
donatore non possono essere modificati
né dal donatore stesso, né dal donatario.
Finché il regalo non viene accettato dal
donatario, il donatore ha la possibilità di
revocarlo. Una disdetta dell’autorizzazione
d’accesso alla PGI da parte del donatore
puòentrareinvigoresoltantoquandotuttii
regali da lui ordinati sono stati riscossi o
annullati.
41.3
Art. 41 Conferimento e ricevimento
dell’ordine del regalo
41.1
Il donatore conferisce l’ordine del regalo
premendo il pulsante «Regala un regalo»,
dopo aver fornito le indicazioni, rispettivamentedopoaverinseritoiseguentidati:
• selezionedelmotivodellacartolina;
• comunicazionepersonaleperilregalo;
• designazione del donatario indicando
appellativo, cognome, nome, indirizzo
e-mailelingua;
• spunta per l’accettazione delle condizionipereffettuareilregalo.
26
Accettato l’ordine da parte di Swisslos, il
donatario riceve per e-mail la comunicazionecheglièstatofattounregalo(«e-mail
regalo») recante le istruzioni per l’accettazione e la riscossione dello stesso, che
deve avere luogo entro un termine di 128
giorni.Ildonatariopuòaccettareeriscuotereilregalosoloseègiàregistratoohagià
effettuatoilloginsullaPGI,rispettivamente
sesiregistraedeffettuailloginatalescopo
sullaPGI.
Art. 42 Accettazione del regalo
42.1
Seildonatariohariscossoilsuoregaloentro iltermine previsto premendosulpulsante
«Riscuoti regalo» nell’e-mail regalo, oppure
inserendo il codice comunicatogli tramite
l’e-mail regalo (art.41.2) sulla pagina «Riscuoti regalo», rispettivamente «Buoni», il
regalo risulta come accettato. Un regalo
comunque può essere accettato una sola
volta e, se accettato, non può più essere
restituito.
42.2
Incasodiaccettazionedelregalodaparte
del donatario, il donatore viene avvisato
conun’e-mail,incuiildonatariohalapossibilitàdiinviareunacomunicazionepersonale, che il regalo è stato accettato. Con
l’accettazionedelregalo,l’importoaddebitato provvisoriamente sul wallet del donatoreconformementeall’art.41.2,vienedefinitivamentedetrattoel’addebitosulconto
giocatorediventadefinitivo.Ildonatorenon
ha alcun diritto sull’eventuale vincita del
donatario.
42.3
Seildonatariononpuòononvuoleaccettare il regalo, deve ignorare l’e-mail con la
comunicazionedelregaloolasciarscadere
iltermine.Scadutotaletermineildonatore
vieneinformatopere-mailcheilregalonon
èstatoaccettatoedèscadutoafavoredel
donatore. Viene perciò annullato, conformemente all’art.41.2, l’addebito provvisoriosulwalletdeldonatorepariall’entitàdell’importoregalatoeildonatorepuònuovamente disporre di tale importo. Questo
importo viene di nuovo considerato per il
calcolo dei limiti, conformemente agli artt.
8.2e8.3.
Art. 43 Riscossione del regalo
I crediti di gioco, ricevuti in regalo allo
s copodiincrementareilwalleteaccettati
daldonatario,vengonoaccreditatisulsuo
wallet come buoni senza data di scadenza. Un tale buono viene automaticamente utilizzato per la successiva partecipazione del donatario – sempre che
lostessonondispongadiuncreditopromozionale con data di scadenza. Dopo
averaccettatoilregalo,inognimomentoil
donatariohalapossibilitàdivisualizzareil
buonoregalatosullapagina«Buoni».
K. Responsabilità
Art. 44 Responsabilità
44.1
Swisslos,rispettivamenteilproviderSMSe
il Portale Mobile non si assumono alcuna
responsabilità per errori di trasmissione,
guastitecnici,inconvenientieguastialfunzionamentoointerventiillegalisullaPGI,sui
sistemi di messaggeria SMS, nei sistemi
EEDesulleretiditrasmissione.
44.2
I rischi legati alla partecipazione tramite la
PGI sono di esclusiva responsabilità del
partecipante.Questovaleinparticolareper
27
irischiderivantidamanipolazionialsistema
EEDoaltelefonocellularedelpartecipante
dapartedipersonenonautorizzate,oppuredall’utilizzoindebitodellapasswordodel
telefonocellulare.Ilpartecipanteètenutoa
mantenere segrete e a proteggere da uso
indebitodapartediterzituttelecaratteristichedilegittimazione(inparticolarelapasswordeladomanda/rispostautente).Sec’è
ilmotivodiritenerecheun’altrapersonasia
venutaaconoscenzadellapasswordodelladomanda/rispostautente,ilpartecipante
ètenutoamodificare,cancellareobloccare
immediatamentelecaratteristichedilegittimazione del suo sistema EED e/o del suo
telefonocellulare,rendendosieventualmenteanchepunibilepenalmente.
(di telefonia mobile), blocchi intenzionali
dell’accesso elettronico da parte di terzi,
sospensioni o altre carenze da parte dell’operatore di rete (di telefonia mobile),
dell’operatore del sistema di messaggeria
SMSoppurediterzi.Possonoinoltreverificarsidelleinterruzionidelserviziodovutea
causemanutentive.
44.5
44.4
Se per un motivo qualsiasi i dati di una
schedina elettronica, di una schedina
elettronica Abo, di un numero Replay
trasmessi tramite l’interfaccia del sistema
online o i dati di un biglietto virtuale registrato tramite l’interfaccia del sistema di
giocodellaPGI,nondovesserogiungerea
Swisslos o non potessero essere salvati
daquest’ultimainmodotalecheiltitolare
dello scontrino di conferma della partecipazionealgiocopossafarvalereundiritto
alla vincita ai sensi delle presenti condizioni di partecipazione, allora la responsabilità di Swisslos si limiterà al rimborso
della puntata effettuata dal partecipante,
rispettivamente alla concessione di un
Quick-Tip Replay sostitutivo, escludendo
qualsiasi altro risarcimento da parte di
Swisslos, dei suoi rappresentanti o del
personale ausiliario. Se questo problema
riguarda unicamente un numero Replay,
non c’è diritto al rimborso o alla sostituzione.
Non è possibile garantire il funzionamento
continuo della PGI. Eventuali inconvenienti
oguastialfunzionamentosonoimputabiliin
particolareadifettitecnici,guasti,interventi illegali sui dispositivi di rete (di telefonia
mobile), nonché sui dispositivi del sistema
dimessaggeriaSMS,sovraccarichiallarete
La puntata viene rimborsata, rispettivamente il Quick-Tip Replay sostitutivo
vieneconcessoacondizionecheilpartecipante fornisca la prova di aver regolarmenteinviatolaschedinaoilQuick-Tipvia
Internet,nonchédiavereffettuatoilpagamento della puntata. Non ha luogo alcun
44.3
Il partecipante è inoltre consapevole dei
r ischiderivantidalfattocheilserviziotramite la PGI ha luogo attraverso apparecchiatureaccessibiliatutti(tral’altroreti
di trasmissione dati pubbliche e private,
reti di telefonia mobile, server Internet,
providerdiaccesso).Spettaalpartecipanteprendereledovutemisuredisicurezza,
soprattutto per impedire l’accesso a terzi
nonautorizzatioperproteggersidaivirus.
Swisslos non si assume alcuna responsabilitàintalsenso.
28
rimborso nel caso in cui lo scontrino di
conferma della partecipazione al gioco
abbiasubitounaqualsiasimanipolazione.
44.6
La Swisslos non si assume alcuna responsabilità per danni possibili o effettivi
subiti dall’utente mediante la partecipazioneviaInternet.Inparticolarenonsiassume alcuna responsabilità per mancate
vincite,presunteoeffettive,derivantidalla
non disponibilità del sistema o per guasti
di trasmissione e per danni derivanti dal
mancato rispetto dei doveri di diligenza
dell’utente,inparticolaredall’usoindebito
delle password, delle altre caratteristiche
di legittimazione e del cellulare da parte
delpartecipanteodapartediterzi.
giocatori che dovessero presentare un
comportamento di gioco problematico,
indirizzandolieventualmenteauncentrodi
consulenzacompetente.Nelcasoincuiil
giocatorerifiutilaconsulenzaspecialistica
e/o continui a presentare un comportamento di gioco problematico, Swisslos si
riserva il diritto di bloccare l’accesso al
giocatore sulla PGI oppure di chiudere il
suoaccount.
Art. 47 Marketing
47.1
Il partecipante è d’accordo che i suoi dati
venganoutilizzatidaSwisslosperscopidi
marketingpropri.Ilpartecipantepuòescluderlo esplicitamente, adattando in modo
corrispondente sotto «Il mio profilo» i dati
riguardantil’usodelsuoindirizzo.Idatinon
verrannotrasmessiaterzi.
L. Disposizioni finali
47.2
Art. 45 Contatto (hotline Internet)
Per le domande poste del partecipante in
meritoall’accessoallaPGIeallapartecipazione tramite la PGI, Swisslos ha allestito
una centrale telefonica («hotline Internet»),
aperta durante gli orari d’ufficio. Il numero
ditelefonodellahotlineeilmoduloelettronico di contatto sono pubblicati sul sito di
swisslos(www.swisslos.ch).
Il partecipante riceve automaticamente
t uttelenewsletterpere-mail,sempreche
durantelaregistrazionenonabbiaespressamente tolto la spunta dalla relativa
c asella. Comunque, tutte o le singole
newsletter possono essere disdette in
ognimomentocliccandosullinkintegrato
nell’e-mail alla ricezione della newsletter,
oppurecliccandonelmenu«Ilmioprofilo»
perdisdirelanewsletterdesiderata.
Art. 46 Gioco responsabile
Swisslos si riserva il diritto di contattare,
pertelefono,pere-mailoperposta,quei
29
Art. 48 Modifica del software e della
documentazione
Eventuali aggiornamenti o modifiche al
software e alla documentazione possono
essere apportati in qualsiasi momento e
senzapreavviso,senzachesianecessaria
l’approvazionedelpartecipante.
Art. 49 Applicazione
49.1
Le presenti condizioni di partecipazione
regolamentano esclusivamente la partecipazione ai prodotti offerti da Swisslos
tramite la PGI. Entrano in vigore a partire
dal1° luglio2014.Daquelmomentoinpoi
tutte le disposizioni emanate in precedenza, concernenti la partecipazione
tramite la PGI perdono la loro validità. La
Swisslos si riserva il diritto di apportare
delle modifiche alle presenti condizioni di
partecipazioneInternet.
49.2
Nelcasoincuilaversionefranceseoitaliana delle presenti condizioni di partecipazione presentasse delle discrepanze
rispetto alla versione tedesca, fa sempre
eunicamentestatolaversionetedesca.
49.3
Le presenti condizioni di partecipazione
Internet(incluseeventualiappendici)possonoessereconsultateestampatesulsito
Internetufficialewww.swisslos.ch.
30