close

Enter

Log in using OpenID

Anfahrtsplan - Eisriesenwelt

embedDownload
© Eisriesenwelt GmbH, Stand 2014
INFORMATION
+43 (0) 6468 5248
Eisriesenwelt Werfen
Eishöhlenstraße 30
5450 Werfen
Österreich / Austria
47°29'54"N, 13°11'39"E
Anfahrt
Getting there
Arrivo / Posizione
Erreichbar ist die Eisriesenwelt über die
Salzachtal-Bundesstraße, die Tauernautobahn (A10) oder mit der Eisenbahn/
Bahnhof Werfen.
The Eisriesenwelt can be reached on
the trunk road from Salzburg, the Tauern
motorway (A10) or by train to Werfen
station.
L’Eisriesenwelt si raggiunge tramite la
strada statale Salzachtal-Bundesstrasse,
l’Autostrada dei Tauri (A10) oppure in
treno/stazione di Werfen.
Vom Markt Werfen, rund 40 km südlich
von Salzburg, ausgehend, führt eine ca.
5 km lange, asphaltierte Zufahrtsstraße
(mautfrei) zum Eisriesenwelt-Parkplatz.
From Markt Werfen, situated approx.
40 km south of Salzburg, there is a 5 km
surfaced access road (toll-free) leading
to the Eisriesenwelt car park.
Da Werfen, situata circa 40 km a sud di
Salisburgo, si percorre una strada asfaltata
di ca. 5 km (senza pedaggio) che conduce
al parcheggio dell’Eisriesenwelt.
Die Bergstraße hat eine maximale
Steigung von bis zu 21% und wurde in
den letzten Jahren wesentlich ausgebaut.
Sie ist durchgehend für PKW zweispurig
befahrbar. Für Reisebusse (behördliche
Beschränkung für überlange Fahrzeuge
ab 14 Meter Länge) ist die Zufahrt nun
ebenfalls befahrbar.
The road up the mountain has a
maximum incline of 21% and has been
extensively improved and widened in
recent years. The road has two lanes
and cars can drive the full length. Buses
are also permitted to drive up providing
they do not exceed 14 metres in length
(legal restriction).
La strada di montagna ha una pendenza
massima del 21% e negli anni passati è
stata notevolmente ampliata; è interamente percorribile su due corsie in auto ed ora
l’accesso è consentito anche ai pullman
turistici (divieto di transito per veicoli aventi
una lunghezza superiore ai 14 metri).
Für bergunerfahrene KFZ-Lenker steht
ab Werfen ein örtlicher Linien-Busverkehr
(kostenpflichtig) zur Verfügung
(Anmeldung unter: 0043/(0)6468/5293
oder E-Mail: [email protected]).
For drivers unfamiliar with mountain
driving there is a local bus service
from Werfen for a small charge for this
service call 0043/(0)6468/5293 or mail:
[email protected]
Per automobilisti non abituati alle
strade di montagna sono disponibili gli
autobus di linea (a pagamento) a partire
da Werfen - (prenotazioni telefoniche:
0043/(0)6468/5293 oppure e-mail:
[email protected]).
Diese Linie verkehrt regelmäßig ab Parkplatz Gries/Werfen (ca. alle 25 Minuten)
bzw. auch ab Bahnhof Werfen (dieser ist
nur 5 Gehminuten vom Parkplatz Gries
entfernt) jeweils um 8.18 h, 10.18 h,
12.18 h und 14.18 h sowie nach Anmeldung.
This service departs regularly from
Parkplatz Gries/Werfen (approx. every
25 minutes) and from Werfen Station
(the station is only a 5 minutes walk
away from Parkplatz Gries) at the
following times: 8.18, 10.18, 12.18 and
14.18 and also by prior arrangement.
Questi autobus circolano regolarmente da
Werfen e Parkplatz Gries (approsimativo
ogni 25 minuti) e dalla stazione di Werfen
(la stazione e soltanto una passegiata di
5 minuti lontana dalla Prakplatz Gries) alle
ore 8.18, 10.18, 12.18 e 14.18 e previa
prenotazione.
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
1
File Size
213 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content