close

Enter

Log in using OpenID

Contratto per servizi di internet, rete fissa e TV (clienti privati)

embedDownload
Sunrise Communications AG
Binzmühlestrasse 130
CH-8050 Zurigo
ID Partner:
Fibra ottica / ID OTO:
Contratto per servizi di internet, rete fissa e TV (clienti privati)
Dati cliente
Signor
Lingua di
corrispondenza
Signora
DEU
FRA
ITA
ENG
Cognome
Documenti
d’identità
Nome
Data di nascita
Carta d’identità
Passaporto
Licenza di condurre svizzera
Libretto per stranieri
Via / n.
C
Altre informazioni
sull'indirizzo
B
G
L
F
N
Ci
Carta di legittimazione
NPA / Luogo
Doc. n. _______________________________________
Paese
Nazionalità ____________________________________
Telefono
E-mail
Gamma delle prestazioni
Sunrise Home
MTV Home
MTV
home
[ ] start
CHF 60.–
[ ] comfort
CHF 15.–
MTV
home
[ ] comfort
CHF 85.–
[ ] comfort
CHF 30.–
Opzione [ ] CHF 10.–
surfspeed
**
Sunrise
internet
[ ] start
CHF 40.–
[ ] comfort
CHF 65.–
Sunrise
phone*
[ ] start
gratis
Sunrise
TV
[ ] start
CHF 20.–
[ ] max
CHF 75.–**
– Durata del contratto internet, TV: 12 mesi
– Durata del contratto per la rete fissa: 0 mesi
Opzioni
È possibile aggiungere tutte le opzioni ai rispettivi servizi Sunrise
Home e MTV Home su «Il mio conto», come ad es.: Teleclub,
Canal +, pacchetti in lingua straniera, opzioni Flat ecc
Hardware
[ ] FRITZ!Fon M2 CHF 39.–
[ ] FRITZ!Fon MT-F CHF 89.–
[ ] Eth. Cavo di 12 m CHF 15.–
[
[
[
[
]
]
]
]
Eth. Cavo di 20m CHF 19.–
Powerline Conn.Kit CHF 80.–
Powerline Adapter CHF 40.–
Installazione dell'allacciamento CHF 150.–
– Durata del contratto
12 mesi
Prezzi senza indicazione degli sconti previsti da contratto / * I numeri dei servizi a valore aggiunto soggetti a pagamento (numeri 090 o 0960) su richiesta
possono venire bloccati / ** in caso di disponibilità della fibra ottica
Autorizzazione
Con la presente autorizzo Sunrise Communications AG, se necessario, a disdire l'allacciamento utente risp. la linea di allacciamento
utente sottoindicati e i servizi ad essi collegati presso il mio attuale operatore, e/o a procedere al rilevamento dell'allacciamento utente risp. della
linea di allacciamento utente sottoindicati presso il mio attuale operatore. Sunrise è autorizzata a trasferire in qualsiasi momento il mio
allaccimento su un'altra rete di collegamento disponibile.
Desidero avere da Sunrise il mio allaccio telefonico compreso gli attuali numeri.
Numeros di rete fissa:
Desidero trasferire a Sunrise il mio allacciamento telefonico comprensivo di un nuovo numero.
Esenti altre indicazioni la linea verrà installata all'indirizzo del proprietario della linea
Numero dell'inquilino precedente:
Desidero Sunrise come operatore del mio allacciamento telefonico. Il/I mio/miei numero/i di telefono attuale/i
viene/vengono disdetto/i in maniera irrevocabile (MTV):
La disdetta o l’acquisizione dell’allacciamento presso il mio attuale operatore
deve essere effettuata (apporre una crocetta sull’opzione desiderata):
alla data seguente:*
al più presto possibile.*
*Note importanti:
il passaggio a Sunrise dura almeno 14 giorni dalla ricezione dell’ordine sottoscritto. I servizi precedentemente utilizzati tramite l’allacciamento verranno automaticamente
sospesi al momento dell’acquisizione (ad es. accesso a Internet, Voice over IP, agevolazioni in abbonamento). Il suo precedente operatore può addebitarle le relative penali di
violazione contrattuale per un’eventuale disdetta anticipata del contratto. La presente iscrizione non la svincola dai suoi obblighi (per es. durata minima del contratto, pagamento
delle fatture) nei confronti dei suoi precedenti operatori. Per evitare tali costi supplementari, deve disdire per tempo, cioè entro i termini e non oltre la data di disattivazione
dell’allacciamento telefonico, presso il precedente operatore tutti i contratti in essere ad eccezione del suo allacciamento. La data esatta dell’attivazione e dell’acquisizione le verrà
prossimamente comunicata in forma scritta da Sunrise. La fornitura del servizio del suo precedente operatore terminerà da quel momento.
Elementi del contratto
RES.Sunrise.Home.V1.F.0614
Valgono come parti integranti del contratto in questo ordine: il presente contratto, le disposizioni speciali per i servizi di internet, rete fissa e TV, le condizioni generali di contratto, la
panoramica delle tariffe in vigore e le descrizioni delle prestazioni consultabili su www.sunrise.ch
Firma dell'intestatario dell'allacciamento (o coniuge). Nel caso di minorenni o tutelati, è necessaria la firma, rispettivamente, dei genitori o del tutore legale.
Confermo di aver letto tutte le parti integranti del contratto e di averle accettate senza modifiche:
Data ___________________________________
Firma del cliente
Sunrise Communications AG
Binzmühlestrasse 130
CH-8050 Zurigo
Condizioni generali
1. Campo d’applicazione
Queste Condizioni generali (qui di seguito «CG»)
sono valide per tutti i servizi e i prodotti (qui di seguito «servizi») di Sunrise Communications AG (denominata qui di seguito «Sunrise») nei confronti del cliente.
richiedere il pagamento dei costi e occuparsi dell’incasso. Il cliente può bloccare del tutto l’accesso a servizi telefonici a valore aggiunto con incasso mediante
Sunrise o bloccare solo l’accesso ai servizi erotici a
valore aggiunto, qualora Sunrise non sia in grado di
procedere ad un blocco differenziato.
Il tipo e la misura delle prestazioni contrattuali si evincono anche dalle Disposizioni speciali sui relativi servizi, dalla panoramica delle tariffe Sunrise, dalle disposizioni dei rispettivi contratti nonché dalle descrizioni
delle prestazioni aggiornate riportate sugli opuscoli o
sul sito web di Sunrise www.sunrise.ch («Condizioni
contrattuali»). È fatto salvo il paragrafo 2. In caso di
contraddizioni, fanno fede le disposizioni contrattuali
e le Disposizioni speciali rispetto alle CG.
Sunrise non si assume alcuna responsabilità o garanzia per tali fornitori e per le loro prestazioni di servizi.
Queste CG si intendono accettate dal cliente al più
tardi al momento dell’acquisto dei servizi corrispondenti.
2. Prestazioni di servizi, prezzi
Fanno fede la panoramica delle tariffe in vigore al
momento della stipula del contratto e altre specifiche
sui singoli prodotti e servizi, pubblicate sul sito web di
Sunrise o disponibili presso ogni sede Sunrise.
3. Obblighi di Sunrise
Sunrise è libera nella scelta degli strumenti tecnici da
utilizzare per l’erogazione delle prestazioni concordate, salvo diversa pattuizione contrattuale. In questi
strumenti tecnici rientrano per esempio infrastrutture,
piattaforme, tecnologie e protocolli di trasmissione,
nonché interfacce utente.
Sunrise si adopera per una perfetta qualità dei suoi
servizi e delle reti. I guasti alle reti che rientrano nella
sfera di influenza di Sunrise saranno riparati il più
presto possibile.
Sunrise è esonerata dall’obbligo di prestazione nei
casi di forza maggiore. Per forza maggiore si intendono tutti gli eventi imprevedibili nonché gli eventi i cui
effetti sull’adempimento del contratto non siano
ricon­ducibili a nessuna delle controparti.
Sunrise non è tenuta a monitorare il consumo dei servizi. Qualora i costi di utilizzo del cliente aumentino in
misura eccessiva, Sunrise è autorizzata, ma non obbligata, a darne informazione al cliente.
4. Obblighi del cliente
Il cliente è tenuto a utilizzare nel corso della durata
contrattuale i servizi di Sunrise conformemente al
contratto e a pagare i servizi utilizzati entro i termini
stabiliti.
Al momento dell’iscrizione o di registrazione, il cliente
è tenuto a dimostrare la sua identità mediante un
documento ufficiale, a fornire a Sunrise in qualsiasi
momento i suoi dati anagrafici aggiornati e a comunicare tempestivamente online o per iscritto eventuali modifiche. Sunrise è autorizzata a trattenere le
prestazioni dovute per contratto, finché il cliente non
abbia fornito interamente e correttamente i dati a
Sunrise e non abbia dimostrato la sua identità. L’obbligo del cliente al pagamento dei servizi rimane invariato.
Il cliente deve attenersi a tutte le istruzioni di sicurezza consigliate da Sunrise, soprattutto proteggere gli
apparecchi da accessi illegali di terzi, salvare regolarmente i dati e conservare con cura e non divulgare
a terzi i dati di accesso, le password o i numeri PIN.
In caso di perdita di dati di accesso, password, numeri PIN o di una carta SIM, è necessario informare tempestivamente Sunrise. Fino a quel momento il cliente
deve pagare comunque le prestazioni di servizio (p.es.
per l’utilizzo da parte di terzi) acquistate mediante il
relativo collegamento.
5. Prestazioni di servizi di terzi
Se un servizio o una prestazione di servizio aggiuntiva
proviene da un operatore terzo (p.es. servizi a valore
aggiunto), salvo diversa pattuizione, il cliente stipula il
contratto con questa terza parte, le cui condizioni
contrattuali sono vincolanti. La prestazione di Sunrise
si limita alla predisposizione dell’accesso tecnico
all’altro fornitore. A seconda del servizio, Sunrise può
6. Condizioni di pagamento
Le fatture vengono emesse sulla base delle registrazioni tecniche. Qualora l’importo fosse particolarmente
basso, Sunrise ha il diritto di rimandare la fatturazione. Le fatture recapitate per posta sono a pagamento. Il cliente si impegna a pagare l’importo fatturato
entro la data di scadenza indicata sul modulo della
fattura. Qualora non sia riportata nessuna scadenza
di pagamento, vale il termine di 30 giorni.
Gli importi dovuti all’uso di servizi a valore aggiunto
o all’acquisto di prestazioni di terze parti possono
essere addebitati da Sunrise al cliente sulla fattura di
Sunrise. Le disposizioni di cui ai paragrafi da 6 a 8
(fanno eccezione, qualora si contestassero fatture
per servizi a valore aggiunto, il blocco del collegamento disposto per tale motivo o la disdetta del contratto prima della composizione della controversia)
sono applicabili anche qualora Sunrise si assuma
l’incasso per i terzi.
Obiezioni motivate relative alla fattura devono
essere presentate a Sunrise entro 30 giorni.
Altrimenti, la fattura si intende accettata dal
cliente.
Gli importi pagati in eccedenza dal cliente vengono
accreditati sul conto del cliente e conteggiati con la
successiva fattura in scadenza. Alla disdetta del contratto tutti i crediti ancora in sospeso diventano esigi­
bili.
7. Deposito e limite di credito
Al momento della sottoscrizione del contratto o in
caso di dubbi motivati relativi al rispetto degli obblighi
di pagamento o in caso di provvedimenti d’incasso
noti nei confronti del cliente, Sunrise può richiedere
sia al momento della stipula sia nel corso della durata
del contratto un deposito o un pagamento anticipato, oppure definire un limite di credito mensile. Il deposito può essere compensato con tutti i crediti nei
confronti del cliente. Il diritto alla restituzione del deposito sussiste non prima di sei mesi, al più tardi alla
cessazione del contratto, qualora tutti i debiti nei
confronti di Sunrise siano stati saldati.
8.Mora
Qualora il cliente non adempia al proprio obbligo di
pagamento entro il termine di pagamento stabilito o
rinuncia a un’obiezione giustificata, allo scadere del
termine cade in mora senza ulteriore sollecito ed è
tenuto a corrispondere gli interessi di mora del 6%. Il
cliente entra in mora anche qualora venga contestato
un importo parziale della fattura e l’importo incontestato non venga pagato, oppure qualora Sunrise abbia
ricusato l’obiezione del cliente, ritenendola ingiustificata. Ai sensi del paragrafo 11 o 17 Sunrise può
quindi bloccare le prestazioni di servizi e recedere dal
contratto.
b)per adempiere agli obblighi contrattuali nei confronti del cliente
c) per seguire e sviluppare il rapporto con il cliente
d)per convalidare l’indirizzo
e)per prevenire un utilizzo illegale delle prestazioni
di servizi (in particolare per evitare le truffe al momento della stipula e nel corso della durata contrattuale),
f) per la fatturazione
g) per l’incasso
h) per la verifica della credibilità e della solvibilità
i)per la pubblicizzazione, configurazione e ulteriore
sviluppo dei prodotti Sunrise
j)
per indagare sul comportamento di utilizzo
strutturale degli utenti (p.es. analisi dell’utilizzo
TV, ecc.)
k) per la pubblicazione in elenchi.
Se il cliente acquista servizi di terzi mediante la rete di
Sunrise, Sunrise può inoltrare al terzo i dati del cliente
nella medesima misura perché questi possa effettuarne il trattamento.
Il cliente autorizza altresì l’inoltro a terzi dei dati per la
stesura di schedari di credibilità e solvibilità e per convalidare l’indirizzo, dei dati relativi agli indizi di utilizzo
illegale dei servizi come da lett. e, nonché l’utilizzo da
parte di tali terzi.
I dati personali possono essere resi noti all’estero nei
limiti delle disposizioni precedenti.
Sunrise può limitare il diritto d’accesso a tutela dei
dati al diritto di consultazione. È esclusa la comunicazione di informazioni sui cosiddetti dati di comunicazione marginali generati mediante le prestazioni di servizi alle quali il cliente è abbonato e che
sono soggette al segreto delle telecomunicazioni,
qualora queste non costituiscano la base per la fatturazione.
10.Utilizzo abusivo
È fatto divieto all’utilizzo abusivo delle prestazioni di
servizi, ovvero al loro uso in modo non conforme al
contratto e alle norme di legge. Per utilizzo abusivo si
intende in particolare
a)l’ulteriore vendita delle prestazioni di servizi da
parte del cliente o di terzi
b)
l’utilizzo di prestazioni di servizi per effettuare
telefonate su rete mobile di Sunrise mediante
gateway GSM o dispositivi analoghi
c)l’instaurazione di comunicazioni permanenti nonché di comunicazioni che hanno come conseguenza pagamenti diretti o indiretti o altre controprestazioni di terzi nei confronti del cliente
d)l’inoltro di comunicazioni a numeri brevi o a servizi a valore aggiunto
e)la diffusione di pubblicità di massa o di software
dannosi
f)l’allacciamento all’infrastruttura di Sunrise di appa­
recchi non compatibili
g)l’accesso o l’utilizzo non consentito di dati, sistemi e elementi di rete
h)l’accesso a siti Internet, sistemi o elementi di rete
che causano il sovraccarico del sistema
L’ulteriore vendita di servizi a terzi può avvenire unicamente previo accordo scritto di Sunrise. Sono considerati «terzi» ai sensi della presente disposizione anche le aziende legate al cliente.
Sunrise ha altresì il diritto di fatturare CHF 30 a titolo
di spese di sollecito per ogni sollecito. Il cliente deve
rimborsare a Sunrise tutti i costi sostenuti da Sunrise
per il ritardo di pagamento, comprese le spese per
l’incasso.
Il cliente deve esonerare Sunrise dalle pretese di terzi
riconducibili all’utilizzo abusivo delle prestazioni di
servizi da parte del cliente stesso. Nel caso di utilizzo
abusivo a carico del cliente, è necessario informare
immediatamente Sunrise.
9. Protezione dei dati
In relazione all’erogazione delle prestazioni di servizi
per il cliente, Sunrise può raccogliere in prima persona dati personali nel costante rispetto delle norme di protezione dei dati in vigore, procurarseli da
terzi, salvarli, elaborarli e inoltrarli a terzi. I dati
personali vengono messi a disposizione e ceduti a
Sunrise dal cliente su base volontaria. A tale proposito, i dati personali possono essere utilizzati da Sunrise
(o da terzi di cui Sunrise si avvale) nel seguente modo:
11.Blocco
Sunrise può bloccare interamente o in parte i
servizi senza preavviso oppure limitarli a determinate prestazioni, qualora i) sussista una giusta causa ai sensi del paragrafo 17, ii) il blocco si
presume sia nell’interesse del cliente, p.es. in caso di
abuso da parte di terzi e iii) sussistano dubbi motivati
relativi al rispetto degli obblighi di pagamento, che
portino a richiedere la costituzione di un deposito secondo il paragrafo 7.
a)per la verifica delle condizioni per una stipula contrattuale
Il cliente viene informato dell’avvenuto blocco mediante gli strumenti opportuni. Il blocco può essere
mantenuto finché sussiste il motivo del blocco. Qualora il motivo del blocco sia ascrivibile al cliente, l’obbligo del cliente al pagamento della prestazione di
servizi rimane invariato per l’intera durata del blocco,
e a questi può essere addebitato l’importo di CHF 50
per il blocco e lo sblocco unitamente agli eventuali
costi dovuti alla sostituzione della carta SIM.
12.Apparecchi
Un apparecchio acquistato da Sunrise è, salvo in
caso di diverso accordo, proprietà del cliente. Sunrise si riserva il diritto di subordinare l’acquisto di un
apparecchio a una riserva di proprietà.
Per gli apparecchi valgono le disposizioni di garanzia
pubblicate da Sunrise. Il diritto all’azione redibitoria in
caso di difetti oggettivi è comunque escluso.
Gli apparecchi lasciati in prestito al cliente rimangono
di proprietà di Sunrise e vanno restituiti a Sunrise
entro 30 giorni dalla cessazione del contratto o su richiesta. Su questi apparecchi non è possibile far valere diritti di pegno o ritenzione. Se gli apparecchi in
prestito non vengono restituiti su richiesta di Sunrise,
questi saranno fatturati al cliente al nuovo prezzo.
13.Garanzia per le prestazioni di servizi
Sunrise si impegna nei confronti del cliente a fornire
scrupolosamente i servizi dovuti per contratto, che
sono destinati all’usuale utilizzo da parte della clientela privata e commerciale. Sunrise non si assume
tuttavia nessuna garanzia per
a)
il funzionamento costantemente ineccepibile e
privo di interruzioni delle sue prestazioni di servizi
b)una copertura di rete mobile su tutto il territorio
c) determinati tempi di trasmissione e capacità
d)l’integrità dei dati trasmessi o acquisiti mediante
l’infrastruttura Sunrise o reti di terzi
e)i contenuti o i servizi elaborati da terzi o disponi­
bili presso terzi
f)una protezione assoluta della sua rete o di reti di
terzi dall’accesso non consentito o da intercettazioni non autorizzate
g)la protezione da software dannosi, virus, spam,
trojan, attacchi phishing, dati e altre attività criminali da parte di terzi
h)la prevenzione di perdita di dati a seguito di guasti alla rete o della riparazione di apparecchi
i)
misure preventive sull’infrastruttura di Sunrise
volte a evitare i danni agli apparecchi del cliente.
Sunrise si riserva il diritto di eseguire lavori di manutenzione sulla rete, che potrebbero causare interruzioni o rallentamenti dei servizi.
L’insorgenza di uno dei summenzionati eventi non
costituisce una giusta causa per la disdetta straordinaria del cliente ai sensi del paragrafo 17.
14.Responsabilità
Sunrise non si assume alcuna responsabilità per forza
maggiore o danni non ascrivibili a Sunrise o che siano
dovuti al blocco o alla disdetta delle prestazioni di servizi (paragrafi 11 e 17).
Altrimenti, in caso di violazione contrattuale Sunrise
rimborsa per ciascun episodio danni patrimoniali e
alle cose causati per propria colpa fino al controvalore
delle prestazioni acquistate nel corso dell’ultimo anno
contrattuale interessato, e comunque per un importo
massimo di CHF 50 000. La responsabilità per danni
conseguenti o indiretti, nonché per mancato guadagno e perdita di dati è in ogni caso esclusa.
15.Durata del contratto
Il contratto entra in vigore alla data della firma del
cliente, a condizione di un esito positivo della veri­
fica di solvibilità o di versamento del deposito concordato, salvo che nel contratto non sia stabilita una
data successiva. Qualora l’ordinazione avvenga tramite Internet, il contratto ha inizio non appena il
cliente ne riceve conferma scritta o via e-mail da
parte di Sunrise. Il contratto ha inizio al più tardi con
l’attivazione o l’utilizzo del servizio corrispondente.
Indipendentemente dalla data di inizio del contratto, una durata minima contrattuale comincia sempre a decorrere dal momento dell›attivazione del
servizio.
16.Disdetta ordinaria
Le disdette possono avvenire telefonicamente o per
iscritto. Qualora il cliente usufruisca di più di un servizio di Sunrise, allora è tenuto a specificare quale servizio intenderebbe disdire.
Per i servizi di telefonia mobile valgono le disposizioni
di disdetta come dalle Condizioni speciali per i servizi
di telefonia mobile.
Per i servizi Internet, di rete fissa e TV/radio valgono le
disposizioni di disdetta definite nelle Condizioni speciali per i servizi di rete fissa, Internet e TV.
I contratti con durata minima possono essere disdetti
con un termine di non prima di due mesi entro la scadenza della durata minima. I contratti senza durata
minima possono essere disdetti con un termine di
1 mese per la fine di ogni mese.
In caso di sospensione di un servizio, Sunrise ha il diritto di disdire i contratti con un termine di 2 mesi per
la fine di ogni mese indipendentemente dalla loro
durata minima.
17.Disdetta per giusta causa
In caso di validi motivi, Sunrise ha il diritto di disdire
senza preavviso i relativi contratti con il cliente, ovvero tutte o singole prestazioni ivi contenute. Una
giusta causa sussiste in particolare quando
a)il cliente non versi in tempo il deposito richiesto
b)sussistano indizi del fatto che il cliente utilizza i
servizi per scopi che violano il contratto
c)un’autorità giuridica vieti a Sunrise di continuare
a erogare il servizio al cliente
d)l’utilizzo delle reti di Sunrise o di terzi sia compromesso dal cliente
e)vi sia motivo di credere che il cliente abbia fornito
dati scorretti o incompleti al momento della stipula contrattuale
f)il cliente incorra in mora di pagamento o prestazione dopo ripetuti solleciti
g)lo richiedano interessi pubblici predominanti
h)in caso di utilizzo abusivo secondo il paragrafo 10.
La riattivazione di un contratto disdetto presenta conseguenze per il cliente a livello di costi.
In caso di validi motivi, il cliente ha diritto a disdire
senza preavviso il relativo contratto con Sunrise. Una
giusta causa sussiste in particolare quando
i)Sunrise commette una violazione colposa, sostanziale e continua del contratto e non vi pone rimedio nonostante sia stato adeguatamente sollecitato dal cliente
j)la disponibilità della rete presso il domicilio, il luogo di lavoro o la sede commerciale del cliente viene
a mancare per una durata superiore a 7 giorni
(salvo forza maggiore)
k)il cliente si trasferisce e non può più servirsi della
prestazione presso il suo nuovo domicilio
l) in caso di decesso del cliente.
18.Disdetta anticipata – Costi conseguenti
Una disdetta del cliente prima del termine della durata minima contrattuale è ammessa solo a fronte del
pagamento dei costi. Indipendentemente dal motivo
della disdetta, diventa esigibile l’indennizzo forfettario concordato. Qualora non sia stato concordato un
indennizzo forfettario, il cliente è tenuto a pagare i
canoni mensili di base fino alla fine della durata minima del contratto, nel relativo importo totale (massimo
6 mesi per durata minima contrattuale pari a 12 mesi
/ massimo 12 mesi per durata minima contrattuale
pari a 24 mesi). Questo diventa esigibile con effetto
immediato. Sono fatte salve norme divergenti delle
Disposizioni speciali relative alle singole presta­zioni di
servizi e la disdetta del cliente in caso di validi motivi.
Il cliente è tenuto a pagare l’indennizzo anche qualora il rapporto contrattuale sia stato disdetto da Sunrise per un valido motivo ascrivibile al cliente (paragrafo 17). In caso di conversione di un servizio in un
servizio con canone di base inferiore, Sunrise può
pretendere un adeguato indennizzo.
Dopo la scadenza della durata minima contrattuale e nel caso di contratti in cui non è presente, la disdetta senza rispetto del termine di preavviso ordinario è possibile solo a fronte del
pagamento di un indennità pari a max. CHF 150.
19.Modifica delle condizioni di contratto da
parte di Sunrise
Sunrise si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le condizioni di contratto, se da
parte sua esistono legittimi interessi che lo giustifichino. Le modifiche vengono comunicate al cliente nella
forma idonea e con un adeguato anticipo di massimo
30 giorni.
Il cliente deve accettare le modifiche delle condizioni
di contratto dovute a motivi tecnici e aziendali, qualora queste siano vantaggiose per il cliente o generino
una trascurabile riduzione delle prestazioni senza intaccare le regole sostanziali del rapporto contrattuale.
Sono inoltre ammesse le modifiche che si rendono
necessarie a seguito di disposizioni normative (p.es.
aumento dell’imposta sul valore aggiunto o dei diritti
d’autore) o giudiziarie.
Qualora Sunrise in altri casi modifichi i prezzi o le
prestazioni e il carico complessivo (prezzo) per il cliente sia superiore o riduca sostanzialmente le singole
prestazioni, il cliente può disdire il contratto o le relative prestazioni al momento dell’entrata in vigore della modifica senza costi conseguenti secondo il paragrafo 18 se, entro 14 giorni dal ricevimento della
disdetta, Sunrise non gli ha sottoposto, a sua scelta,
una delle seguenti offerte sostitutive: (i) mantenimento delle precedenti condizioni contrattuali, oppure (ii) compensazione dell’aumento complessivo
del prezzo arrecato al cliente dalla modifica con i
mezzi ritenuti opportuni.
Qualora il cliente non receda entro la scadenza
del termine di preavviso, ciò equivale alla sua
approvazione della modifica delle condizioni
contrattuali. La modifica ovvero l’offerta sostitutiva diviene pertanto parte integrante del
contratto.
Qualora la modifica riguardi solo una prestazione
aggiuntiva o un’opzione, il diritto di disdetta si riferisce esclusivamente alla prestazione aggiuntiva o
all’opzione.
20.Diritti immateriali
Tutti i diritti immateriali collegati alle prestazioni di
servizi di Sunrise o alla cessione o vendita di apparecchi, soprattutto i software, rimangono presso Sunrise
e presso il rispettivo proprietario legale. Il cliente
mantiene il diritto non esclusivo, temporaneo e non
trasferibile di utilizzo di questi diritti. Al cliente non
spettano altri diritti.
21.Ulteriori accordi
Sunrise può richiedere in ogni momento la collaborazione di terzi in Svizzera e all’estero nell’adempimento dei suoi obblighi contrattuali.
Il cliente rinuncia ai diritti di compensazione per
quanto riguarda tutti i suoi crediti nei confronti di
Sunrise.
Accordi accessori, modifiche e integrazioni alle CG,
alle Disposizioni speciali o ad altri documenti contrattuali necessitano della forma scritta e della firma,
pena l’invalidità. Le modifiche apportate per iscritto
sono valide solo qualora entrambe le parti le riconoscano mediante sottoscrizione separata. Rimangono riservate le disposizioni del paragrafo 19.
Il cliente può trasferire a terzi diritti ed obblighi derivanti da questo contratto soltanto previa approvazione scritta da parte di Sunrise. Sunrise ha la facoltà di
trasferire il contratto a terzi senza l’approvazione del
cliente.
22. Foro competente e diritto applicabile
Il contratto è soggetto al diritto svizzero. Il foro competente è Zurigo. Sono fatti salvi eventuali fori obbligatori del diritto federale.
Giugno 2014
Sunrise Communications AG
Binzmühlestrasse 130
CH-8050 Zurigo
Disposizioni speciali per servizi Internet, di rete fissa e TV
1. Oggetto del contratto
Le presenti disposizioni speciali valgono per
tutti i servizi Internet, di rete fissa e TV di
Sunrise Communications AG. Tipo ed estensione dei servizi contrattuali si ricavano
inoltre dalle condizioni generali (CG), dai
piani tariffari, dalle disposizioni del relativo
contratto e dalle descrizioni delle prestazioni riportate sul sito www.sunrise.ch. In caso
di contraddizioni, fanno fede le Disposizioni
speciali rispetto alle CG.
Le presenti Disposizioni speciali si intendono
accettate dal cliente al momento dell’acquisto dei servizi corrispondenti.
2. Disposizioni generali
2.1. Servizi Internet
2.1.1. Internet
Sunrise mette a disposizione del cliente un
accesso a Internet. I dettagli sui singoli servizi Internet sono disponibili nelle singole descrizioni delle prestazioni.
Sunrise non garantisce alcuna larghezza di
banda minima. Le velocità di trasmissione
indicate si riferiscono alle massime prestazioni e non possono essere garantite. La velocità Internet effettiva dipende dall’allacciamento, dalla distanza dalla centrale più
vicina, dalla qualità delle linee o da altri fattori e può essere inferiore alla velocità massima Internet indicata.
Il cliente prende atto che l’utilizzo contemporaneo dell’offerta TV nonché dei servizi
Internet può limitare l’estensione delle
prestazioni dei servizi Internet.
La possibilità di utilizzare la WLAN dipende
dalle condizioni territoriali tipiche della località del cliente. A tal proposito Sunrise non
fornisce alcuna garanzia.
2.2. Servizi di rete fissa
Sunrise mette a disposizione del cliente un
collegamento alla rete fissa. I dettagli sui
singoli servizi di rete fissa sono disponibili
nelle singole descrizioni delle prestazioni.
Sunrise, oltre ai minuti di conversazione,
può accreditare una tassa di collegamento.
A seconda dell’abbonamento, vengono
conteggiate in aggiunta le chiamate verso
l’estero, i collegamenti in e dall’estero, le
chiamate a numeri speciali (ad es. 084x,
090x, 18xx) e i servizi a valore aggiunto.
Nei servizi di rete fissa offerti su VoIP, rispetto alla telefonia di rete fissa tradizionale non
sono disponibili i seguenti servizi: alimentazione a distanza (in caso di mancanza di corrente elettrica non è possibile alcun collegamento, nemmeno le chiamate d’emergenza)
e utilizzo di dispositivi di teleallarme.
Qualora tecnicamente possibile, in linea di
principio viene indicato il numero di telefono del chiamante o del chiamato. La visua-
lizzazione del numero del chiamante può
essere soppressa dal cliente in modo permanente o per ogni singola chiamata. La soppressione della visualizzazione del numero
del chiamante non può tuttavia essere garantita, in particolare per i collegamenti con
una rete esterna.
2.3. Servizi TV
Sunrise permette al cliente di accedere a numerose emittenti televisive e radiofoniche
attraverso la rete di telecomunicazione. I
dettagli sui singoli servizi nonché le emittenti radiofoniche/i canali TV attualmente disponibili sono riportati nelle descrizioni delle
prestazioni. Il cliente è responsabile dell’acquisto e dell’installazione di un apparecchio
TV compatibile.
Sunrise non garantisce l’aggiornamento, né
la correttezza e l’integrità delle informazioni
disponibili tramite la guida TV elettronica.
La disponibilità e l’estensione di Sunrise ComebackTV dipendono dal rispettivo servizio
TV e dai singoli canali che supportano questa funzione. L’elenco di emittenti che dispongono della funzione Sunrise ComebackTV è riportato nelle descrizioni delle
prestazioni.
Sunrise si riserva il diritto di ampliare o
limitare in qualsiasi momento l’offerta
di canali o di singole funzioni TV (in particolare la disponibilità di singoli canali
TV ed emittenti radiofoniche, funzioni
HD, funzionalità di Sunrise ComeBack
TV ed emittente supportata, guida elettronica ai programmi TV e/o altre funzioni), senza che ciò autorizzi il cliente a
chiedere una risoluzione del contratto o
una riduzione della tariffa.
Il cliente prende atto che i contenuti messi a
disposizione dai servizi TV sono interamente
o parzialmente protetti da diritti immateriali. Le emittenti del servizio Sunrise TV
e/o MTV Home comfort, che non sono
già comprese in Sunrise TV e/o MTV
Home, possono essere utilizzate solo a
scopi privati e non commerciali e/o di
business. In particolare, la ricezione e l’utilizzo di tali emittenti non sono consentiti in
locali ad accesso pubblico, in particolare
caffè, ristoranti, hotel, cinema, teatri, vetrine, ecc., così come il noleggio e la registrazione di parti di programma per l’utilizzo al
di fuori dell’ambito privato. Su richiesta,
Sunrise può concedere un’eccezione per tali
utilizzi.
2.4. Opzioni
2.4.1. Generali
Le opzioni ai servizi sopra citati comprendono opzioni aggiuntive integrative e sono disponibili gratuitamente o sono addebitate
sotto forma di pagamento di un canone di
abbonamento oppure per singolo servizio
acquistato. Sono regolate dalle stesse nor-
me valide per i servizi. La disponibilità delle
singole opzioni in base all’abbonamento e
la relativa gamma di prestazioni sono disponibili nelle descrizioni delle prestazioni.
Sunrise si riserva il diritto di ampliare,
limitare, sospendere o modificare in
altro modo le opzioni in qualsiasi momento. Qualora il cliente abbia prenotato
un’opzione del genere, verranno comunicate in modo idoneo e in anticipo la limitazione e tali modifiche. Si applica il paragrafo 19
delle CG. La soppressione di un’opzione
non pregiudica la validità del contratto di
base.
2.4.2. TV Box supplementare
L’utilizzo della TV Box supplementare dipende dalla banda larga e dal relativo collegamento a Internet. In caso di utilizzo contemporaneo del collegamento TV principale e la
TV Box supplementare sono possibili, a seconda della banda larga, eventuali disturbi
ai servizi TV e Internet.
2.4.3. Servizi Content
Sunrise offre ulteriori servizi a pagamento
come opzioni, come ad es. Video on Demand, Teleclub oppure opzioni Pay TV supplementari.
Se il cliente stipula un relativo contratto con
un terzo, fanno fede le condizioni contrattuali pubblicate nelle descrizioni delle
prestazioni. In tal caso, i costi possono essere fatturati da Sunrise per conto del terzo.
Non sussiste per il cliente alcun diritto alla
disdetta per i servizi TV in caso di aumenti
dei prezzi da parte del terzo.
Si avvisa il cliente che Sunrise non esercita
alcun potere sulla disponibilità dei contenuti, in particolare in caso di disturbi al segnale
al di fuori dalla sfera di Sunrise.
2.4.4 Durata del contratto delle opzioni
Se non diversamente indicato nel piano tariffario, nelle descrizioni delle prestazioni o
nelle CG dei servizi Content a pagamento,
alle opzioni si applica in linea di principio
una durata minima del contratto di 1 mese.
Per Teleclub, Canal+, pacchetti linguistici e
la TV Box supplementare la durata minima
del contratto è di 1 anno.
Le opzioni possono essere disdette ogni giorno, qualora non riportato diversamente
nelle descrizioni delle prestazioni.
La disdetta di un servizio comprende anche
tutte le opzioni collegate. La disdetta di
un’opzione non coinvolge invece il servizio
collegato. Se però il cliente disdice un servizio a cui è collegata un’opzione, la cui durata minima di contratto non è ancora stata
raggiunta, il cliente è tenuto a pagare i
canoni per l’opzione fino al raggiungimento
della durata minima di contratto. I canoni
diventano esigibili con effetto immediato.
2.5. Vantaggio Sunrise
Lo sconto «Vantaggio Sunrise» viene garantito in presenza di una combinazione di servizi Internet con un abbonamento mobile, a
condizione che venga emessa contemporaneamente per tutti i servizi una sola fattura.
Solo gli abbonamenti mobili riportati nelle
descrizioni delle prestazioni come tali hanno
diritto al «vantaggio Sunrise».
2.6. Sunrise Hardware
L’hardware concesso gratuitamente al cliente da parte di Sunrise, come ad es. i TV Set
Top Box, rimane di proprietà di Sunrise per
tutta la durata del contratto. Sunrise si riserva di fornire hardware come nuovo, ma non
necessariamente nuovo di fabbrica.
Il cliente è responsabile di utilizzare l’hardware in modo accurato. È vietato l’utilizzo
dell’hardware per un utilizzo non previsto. In
particolare è vietata l’apertura dell’hardware
e l’intervento sul software o sull’hardware.
2.9. Trasloco
In caso di trasloco, Sunrise calcola una tassa
amministrativa a carico del cliente pari a
CHF 40. Tale tassa non copre eventuali costi
per l’elettricista legati al trasloco in loco.
2.10. Disdetta del collegamento di rete
Una disdetta del collegamento di rete comporta automaticamente una disdetta dei
servizi relativi a Sunrise.
3. Disposizioni specifiche di prodotto
3.1 Sunrise Home
3.1.1. Combinazioni di prodotti
I singoli servizi Internet, di rete fissa e TV
vengono offerti nei gruppi di prodotto
«Internet», «rete fissa» e «TV» nelle diverse versioni e sono combinabili progressivamente per tempistiche e contenuti secondo
le descrizioni delle prestazioni. L’offerta di
base «Internet» è requisito fondamentale
per l’acquisto dei servizi di rete fissa e TV.
Ai fini della configurazione, manutenzione,
ottimizzazione e/o ampliamento dei propri
servizi, Sunrise è autorizzata ad accedere
all’hardware in qualsiasi momento attraverso Internet e a visualizzare, modificare, aggiornare o cancellare i dati tecnici o i software in esso presenti.
3.1.2 Migrazione di prodotti di vecchia
data
In caso di migrazione di prodotti di vecchia
data viene adottata in linea di principio la
durata minima del contratto corrente. Sunrise può prevedere eccezioni a questo principio e in tal caso la durata minima del contratto riparte da zero.
Sunrise non risponde di perdite dei dati da
parte del cliente. Questo vale soprattutto se
la perdita è avvenuta in seguito a una sostituzione dell’hardware o del software difettoso, oppure dopo l’esecuzione della manutenzione a distanza.
3.1.3 Durata del contratto Sunrise Home
I servizi del gruppo di prodotti «rete fissa»
con canone di base non prevedono una
durata minima di contratto e possono essere cambiati ogni giorno al servizio di rete
fissa senza canone di base.
Allo scadere della durata contrattuale, il cliente è tenuto a rispedire a Sunrise l’apparecchio in perfette condizioni entro un termine di 30 giorni. Se il cliente non rispetta
quest’obbligo, deve pagare a Sunrise un risarcimento pari a CHF 100 per ogni apparecchio, indipendentemente dall’età dell’apparecchio.
I servizi Sunrise Home nei gruppi di
prodotto «Internet» e «TV» dispongono ciascuno di una durata minima
di contratto separata pari a 12 mesi.
Questi contratti possono essere disdetti
con un preavviso di 2 mesi per la fine del
periodo di durata minima del contratto.
Se non viene data alcuna disdetta al termine del suddetto periodo, il servizio è tacitamente prorogato a tempo indeterminato, e potrà essere in seguito disdetto con
un preavviso di 2 mesi per una data qualsiasi.
2.7. Acquisto dell’apparecchio
Un aumento del canone di abbonamento
dovuto all’acquisto di un apparecchio è valido in ogni caso per 24 mesi (durata dell’aumento). Successivamente questa quota sarà
rimossa dal canone di abbonamento. Se il
cliente disdice l’abbonamento prima del termine della durata dell’aumento o se l’abbonamento viene disdetto da Sunrise in seguito a una violazione del contratto da parte
del cliente, le quote del periodo mancante
diventano esigibili con effetto immediato.
2.8. Requisiti tecnici, installazione
Requisito fondamentale per il funzionamento dei servizi Sunrise è un collegamento per
servizi di rete fissa e Internet (almeno DSL)
con Sunrise. Il proprietario del collegamento
di rete deve acconsentire all’utilizzo da parte del cliente, se i due individui non corrispondono.
L’installazione e la disinstallazione dell’hardware e dell’apparecchio sono a cura del cliente. Dietro pagamento di un canone, Sunrise
offre il servizio di installazione dell’­hardware
Sunrise da parte di personale specializzato.
Sunrise garantisce l’assistenza esclusivamente per l’hardware fornito da Sunrise.
Una disdetta dell’offerta di base «Internet»
da parte del cliente implica automaticamente la disdetta dei servizi di rete fissa e TV.
Qualora il cliente dovesse disdire i servizi dei gruppi di prodotto «Internet» e
«TV» entro la scadenza della durata minima di contratto, è tenuto a pagare
i canoni mensili di base per ogni servizio disdetto anticipatamente (massimo
6 mesi) fino alla fine della durata minima del contratto. I canoni diventano esigibili con effetto immediato.
Si applicano inoltre i paragrafi 16 (Disdetta
ordinaria), 17 (Disdetta per giusta causa) e
18 (Disdetta anticipata – Pagamento dei
costi) delle CG.
3.1.4 Cambio di prodotto
I servizi che fanno parte dei gruppi di prodotto «Internet», «rete fissa» o «TV» possono essere cambiati gratuitamente nel corso
della durata contrattuale.
3.2. MTV Home
3.2.1. Durata del contratto MTV Home
La durata minima del contratto per tutti
i servizi MTV Home è di 12 mesi. Il contratto può essere revocato con un termine di
2 mesi alla fine di tale durata minima. Al
termine della durata minima, il contratto è
prorogato a tempo indeterminato e potrà
essere in seguito disdetto con un preavviso
di 2 mesi per una data qualsiasi.
Qualora il cliente receda prima del termine di durata minima, è tenuto a pagare i canoni mensili di base (massimo 6
mesi) fino alla fine della durata minima
del contratto. I canoni diventano esigibili
con effetto immediato.
Il diritto all’acquisto dei servizi MTV Home
cessa con il compimento dei 29 anni di età.
Si applicano inoltre i paragrafi 16 (Disdetta
ordinaria), 17 (Disdetta per giusta causa) e
18 (Disdetta anticipata – Pagamento dei
costi) delle CG.
3.2.2 Cambio di prodotto
Nell’arco della durata del contratto, il passaggio a un servizio con canone di base minore è a soggetto a pagamento (CHF 150). Il
passaggio a un servizio con canone più alto
è gratuito.
Giugno 2014
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
0
File Size
126 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content