close

Enter

Log in using OpenID

embedDownload
Coaxial
Gears
C
a
t
.
:
C
T
R
C
M
W
O
H
M
0
1
0
Coaxial gearboxes
R
i
d
u
t
t
o
r
i
C
o
a
s
s
i
a
l
i
Made in Italy
IN THIS CATALOGUE
One Step-Gear
Compact aluminum in line gearboxes with one
stage of reduction.
Riduttori coassiali in alluminio con uno stadio di
riduzione.
See technical data
table.
Vedi tabelle dati
tecnici.
Paragraph
4
Coaxial-Gear
Compact aluminum in line gearboxes with two or
three stages of reduction.
Riduttori coassiali in alluminio con due o tre stadi di
riduzione.
See technical data
table.
Vedi tabelle dati
tecnici.
Paragraph
5
Aluminum
Coaxial-Gear
Cast iron in line gearboxes with two or
three stages of reduction.
Riduttori coassiali in ghisa con due o tre stadi di
riduzione.
See technical data
table.
Vedi tabelle dati
tecnici.
Paragraph
6
Cast iron
Compact-Gear
Aluminum and cast iron shaft mounted gearboxes
with two or three stages of reduction.
Riduttori pendolari in alluminio e ghisa con due e
tre stadi di riduzione.
See technical data
table.
Vedi tabelle dati
tecnici.
Paragraph
7
Aluminum electric motors
Metric electric motors are in aluminum.
On request they can be supplied with different
Level of protection and painted with 2 or 3
level of anticorrosive paint.
I motori metrici sono in alluminio,
su richiesta possono essere forniti
con differenti livelli di protezione e
verniciati con vernice
anticorrosiva.
See technical data
table.
Vedi tabelle dati
tecnici.
Pag. M-1 ÷ M-2
Aluminum one step gearboxes
A modular and compact product
Alloy housing
Is vacuum impregnated (MIL-STD 276) for
protection and sealing. No secondary
finish required but readily accepts paint
Flange
Fully modular to IEC and
Compact integrated
motor.
NEMA C flange
Gears
Hardened and
ground gears.
Removable
inspection cover
Allows periodic inspection
of gearing during routine
maintenance
Output shaft
With well
proportioned
bearings
Feet
Removable feet.
Single-piece aluminum
alloy housing
Combines light weight with
high tensile strength.
Precision machined for
alignment of bearings
and gearing
Lubricated for life with
synthetic oil
with operative range
from -15° to +130°C
World wide sales network.
INDEX / INDICE / INHALTSVERZEICHNISS / INDICE
On page / A pagina / Auf Seite / En la página
4-7
4-9
4-5
Types / Tipi /
Arten / Tipos
211A
20Nm
311A
30Nm
411A
38Nm
4-11
511A
110Nm
On page / A pagina / Auf Seite / En la página
M-1
Types / Tipi /
Arten / Tipos
56A
56B
63A
63B
71A
71B
80A
80B
90S
90L
100LA 100LB 112M 132S 132M
For : / Per : / Für : / Para :
Selection guide - fs
Atex certification
Guida alla selezione
Certificazione Atex
Mounting pos. - Lubrication
Accessories
Pos. di montaggio - lubrificazione
Accessori
2 - 6 poles selection
Download 3D drawings
Selezione 2 - 6 poli
Download disegni 3D
Radial - axial loads
Interchangeability
Carichi radiali e assiali
Intercambiabilità
Reversibility
Installation and maintenance
Reversibilità
Installazione, uso e manutenzione
Thermal limit
Spare parts list
Limite termico
Liste parti di ricambio
Use our web database to
get detailed informations,
always updated on
each type/size.
Features
Selection
CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICACIÓN
Type - Tipo - Typ - Tipo
Size - Grandezza
Grösse - Tomaño
Mounting - Montaggio - Montage - Tipo de montaje
P
311A
H1
Aluminum one step gear
Riduttori in alluminio a uno stadio
1
Stages
Riduzioni
Stufen
Etapas
211A
311A
411A
511A
Without flange / feet
Mounted feet
-N
H1
With IEC motor
With motor flange
M
P
With male input shaft
Modular Base
Output flange mounted
R
B
-F
Special output shaft
Albero uscita speciale
Only on request for Q.ty
A richiesta per quantità
A richiesta
possiamo fornire i
nostri prodotti
secondo le
normative ATEX
4-1
On request we
can deliver our
products
according to the
ATEX
Auf Anfrage können
wir unsere Produkte
den Richtlinien
ATEX entsprechend
liefern
A pedido, se pueden
enviar nuestros
productos de acuerdo
con las normas ATEX.
CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICACIÓN
Ratio - Rapporto
Untersetzung
Relaciòn
Output shaft
Albero uscita
Abtriebswelle
Eje en salida
Output flange
Flangia uscita
Ausgangsflansch
Brida en salida
Motor size
Grandezza motore
Motor Grösse
Tamaño motor
2.84
S
2
C
Standard Flange
Flangia Standard
B
B3
A
B3
ø
ø
B5
B14
A=56
(ø120)
O=56
Senza flangia
Without flange
B=63
P=63
311A
(ø140)
(ø90)
C=71
(ø160)
Q=71
(ø105)
D=80
(ø200)
R=80
(ø120)
B
E=90
T=90
STANDARD
STANDARD
Technisches
Datenblatt
beachten.
211A
S
ø14
311A
S
C
E
N
ø14
ø19
ø24
1
2
3
4
411A
411A
S
C
E
ø14
ø19
ø24
511A
C
E
G
ø19
ø24
ø28
ø120
ø140
ø160
ø200
1
2
3
4
ø120
ø140
ø160
ø200
ø120
ø140
ø160
ø200
ø250
STANDARD
(ø200)
(ø140)
F=100÷112
U=100÷112
(ø250)
(ø160)
B6
V=132
(ø200)
511A
1
2
3
4
5
(ø80)
Type R / Tipo R
211A
311A
1
ø14
B7
D
B8
511A
3
ø24
411A
2
C
ø
ø
Vedi tabelle dati
tecnici.
Ver tabla datos
técnicos
IEC
Mounting position
Posizione montaggio
Einbaulage
Position de montaje
ø19
Without flange / Senza flangia
211A
311A
Z
ø9
0
ø11
1
ø14
(56B5)
(63B5)
(71B5)
ø
See technical
data table
Terminal box position
Posizione morsettiera
Klemmkastenlage
Posición caja de bornes
411A
1
2
ø14
(71B5)
ø19
V5
(80B5)
3
ø24
(90B5)
511A
2
ø19
3
ø24
4
ø28
(80B5)
V6
(90B5)
(100B5)
STANDARD
Specify only for
vertical positions
Specificare solo per
posizione verticale
4-2
FORMULE UTILI / USEFUL FORMULAS / NÜTZLICHE FORMELIN / FÓRMULAS ÚTILES
POTENZA RICHIESTA / REQUIRED POWER / ERFORDERLICHE LEISTUNG / POTENCIA NECESARIA
M [Kg]
g [9.81]
1000
Lifting / sollevamento /hubantriebe / elevactión
P [KW] =
Rotation / rotazione / drehung / rotaction
P [KW] =
M [Nm] n [rpm]
9550
Linear movement / traslazione / linearbewegung / translacion
P [KW] =
F [N] v [m / s]
1000
M [Nm] =
9550 P[KW]
n [rpm]
M [lb in] =
63030 P[HP]
n [rpm]
v [m / s]
TORQUE / COPPIA / DREHMOMENT / PAR
RADIAL LOADS / CARICHI RADIALI / RADIALE - UND AXIALLASTEN / CARGA RADIAL Y AXIAL
- Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts.
- Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita.
- Belastungen der Antriebs- bzw. Abtriebswellen durch von aussen eingebrachte Radiallasten.
- Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida
FR
FR
FR [N] =
M [Nm] 2000
d [mm]
fK
FR [N] =
M [lb in] 8.9
d [in]
M
Momento torcente / Output torque / Abtriebsdrehmoment / Par torsion
d
Diametro primitivo / Diam. of driving element / Durchmesser der Abtriebseinheit / Diámetro primitivo
fk
Coefficiente di trasformazione / Factor / Faktor / Coefficiente de transmisión
1.15 Ingranaggi / Gearwheels / Zahnrad / Engranaje
1.25 Catena / Chain sprochets / Antriebskette / Cadena
1.75 Cinghia Trapezoidale / Narrow v-belt pulley / Keilriemen / Correa trapezoidal
2.50 Cinghia piatta / Flat-belt pulley / Flachzahnriem. / Correa plana
fK
— If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible.
— Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati.
— Wenn Ihre Anwendung höhere Radialbelastungen erfordert, so wenden Sie sich bitte an unser technischen Büro.
— En el caso en que una aplicación exija una carga radial superior a la especificada en el catálogo, consultar a nuestra oficinas técnica.
4-3
How to select a gearbox / Come selezionare un riduttore
Wie wählt man ein Getriebe / Cómo séleccionar un réductor
B
Output speed
Velocità in uscita
Abtriebsdrehzahl
Velocidad de salida
Gear size
Grandezza riduttore
Getriebegröße
Tamaño reductor
Nominal power
Potenza nominale
Max. mögliche Leistung
Potencia nominal
Motor power
Potenza motore
Motorleistung
Potencia motor
A
Nominal torque
Momento torcente nominale
Nenn Drehmoment
Par de torsión nominal
Input speed
Velocità in entrata
Eintriebsdrehzahl
Velocidad de entrada
Flange code
Codice flangia
Flanschtype
Código bridas
One step
311A 30Nm
Rating - Alluminum ONE
STEP GEARBOXES
QUICK SELECTION / Selezione veloce
input speed (n1) = 1400 min
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
892
493
426
362
1.57
2.84
3.29
3.87
0.37
0.37
0.37
0.37
3.9
7.0
8.1
9.6
3.3
3.3
3.2
2.9
1.24
1.21
1.18
1.08
13
23
26
28
C
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Service Nominal Nominal
factor
power torque
C
O
P
Q
63
71
56
63
71
C
C
C
C
C
C
C
C
D
Oper. hours per day
Ore di funz. giorn.
Type of load and starts per hour
Tipo di carico e avviamenti per ora
Continuous or intermittent
appl. with start / hour
Applicazione cont. o interm. ≤ 10
con n.ro operazioni/ora
Intermittent application
with start / hour
Applicazione intermittente
con n.ro operazioni/ora
C
D
> 10
Ratios
code
2844
1954 standard
1756
ø14
1558
-
Notes
Note
Anmerkungen
Notas
Service factor
Fattore di servizio
Betriebsfaktor
Factor de servicio
fs
B
ø
Output shaft diam.
Diam. albero uscita
Durchmesser abtriebswelle
Diametro eje de salida
Transmitted torque
Momento torcente trasmesso
Mögliche Drehmomente
Par transmitido
A
Output Shaft
B
Ratio
Rapporto
Untersetzung
Relación
-1
3h
10 h
24 h
Uniform / Uniforme
0.8
1
1.25
Moderate / Moderato
1
1.25
1.5
Heavy / Forte
1.25
1.5
1.75
Uniform / Uniforme
1
1.25
1.5
Moderate / Moderato
1.25
1.5
1.75
Heavy / Forte
1.5
1.75
2.15
Motor flange available
Flange disponibili
Erhältliche Motorflansche
Bridas disponibles
B)
Mounting with reduction ring
Montaggio con boccola di riduzione
Reduzierhülsen
Montaje con casquillo de reducción
C)
Motor flangeholes position/terminal box position
Posizione fori flangia/basetta motore
Bohrungsposition am Motorflansch/-sockel
Posición agujeros brida / base motor
B)
Available without reduction bushes
Disponibile anche senza boccola
Auch ohne Reduzierbuchse verfügbar
Disponible tambien sin casquillo
Select required torque
(according to service factor)
Seleziona la coppia
desiderata (comprensiva del
fattore di servizio)
Max. Drehmoment in Bezug
zum Betriebsfaktor
Seleccionar el par deseado
(incluyendo el factor de
servicio)
Select ouput speed
Seleziona la velocità in
uscita
Ausgewählte
Abtriebsdrehzahl
Seleccionar la velocidad de
salida
On the same line of selected
geared motor, you can find
the gear ratio
Sulla riga corrispondente
alla motorizzazione
prescelta si può rilevare il
rapporto di riduzione
Auf der gleichen Linie wie
die ausgewählte
Motorleistung steht auch die
Getriebeuntersetzung
En la línea correspondiente
al motor preseleccionado es
posible encontrar la relación
de reducción
Select motor flange
available
(if requested)
Scegli la flangia disponibile
(se richiesta)
Erhältliche Motorflansche
(auf Anfrage)
Seleccionar la brida
disponible (sobre pedido)
4-4
211A
Coaxial - Gear
20Nm
Rating - Alluminum
ONE STEP GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
682.1
595.0
500.0
413.6
297.9
225.0
169.0
142.4
2.05
2.35
2.80
3.38
4.70
6.22
8.28
9.83
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.25
5.1
5.8
6.9
8.4
11.6
15.4
20.5
16.4
2.0
2.1
2.0
2.0
1.7
1.5
1.0
1.0
0.73
0.76
0.75
0.75
0.64
0.54
0.37
0.25
10
12
14
17
20
23
20
16
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Service Nominal Nominal
factor
power torque
Output Shaft
B
C
D
E
O
P
Q
R
63
71
80
90
56
63
71
80
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
ø
1939
1740
1542
1344
1047
956
758
659
Ratios
code
standard
ø14
The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
211A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
D
E
Il riduttore 211A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe 211A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño 211A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
LUBRICATION 211A Oil Quantity 0.05 Lt.
AGIP
Telium VSF 320
KLUBER
Syntheso D220 EP
SHELL
Tivela Oil WB
MOBIL
Glygoyl 30 SHC 630
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Albero di uscita
FR (N)
FA (N)
n2
700
600
400
300
200
140
FA
101
120
138
151
175
192
FR
504
600
696
756
876
960
n2
1400
900
FA
168
192
FR
840
960
Input shaft
albero in entrata
FR
FA (N)
*Strong axial loads in the DX direction are not allowed.
Non sono consentiti forti carichi assiali con direzione DX
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
5-5
Coaxial - Gear
20Nm
3D dimensions on the Web
Basic wormbox
P211A-F... Riduttore base
A
2.5
25
ø14
M5x13
2.5
211A
Gearbox
weight
105
1.40 kg
peso riduttore
81
n°8 - ø7
16
g6
85
ø70 f7
5
63 B5
71 B5
R211A-F...
A
g6
kit code
B14 Motor
Flanges
A
g6
56 B14
63 B14
71 B14
97
99
97
80 KC40.4.049
90 K050.4.047
105 K050.4.045
97.5 138 K050.4.041
95.5 160 K050.4.042
kit code
Basic wormbox
Riduttore base
91
d1
Detail Y
25
20 2.4
5
30
h1
0
ø14 j5
24 M5x13
16
B5 Motor
Flanges
30
*Available output shaft / Albero di uscita
x
Shaft - d1 p1 h1
Standard
ø 14x30
5
16
M5x13
4-6
One step
311A 30Nm
Rating - Alluminum ONE
STEP GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
892
493
426
362
303
222
170
130
1.57
2.84
3.29
3.87
4.62
6.30
8.22
10.86
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
3.9
7.0
8.1
9.6
11.4
15.6
20.3
26.8
3.3
3.3
3.2
2.9
2.6
2.2
1.9
1.0
1.24
1.21
1.18
1.08
0.97
0.83
0.69
0.38
13
23
26
28
30
35
38
28
Service Nominal Nominal
factor
power torque
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output Shaft
B
C
O
P
Q
63
71
56
63
71
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
ø
Ratios
code
2844
1954 standard
1756
ø14
1558
1360 On request
1063
ø11
ø19
974
776
-
The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
Unit 311A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN lubrification,
no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
D
E
Il riduttore 311A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe 311A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño 311A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
LUBRICATION 311A Oil Quantity 0.10 Lt.
AGIP
Telium VSF 320
KLUBER
SHELL
MOBIL
Syntheso D220 EP
Tivela Oil WB
Glygoyl 30 SHC 630
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 38.5
Albero di uscita
X+18.5
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
700
600
FA
120
140
FR
640
700
n2
400
300
FA
160
175
FR
800
880
n2
200
140
FA FR
200 1020
225 1120
n1
1400
900
FA
180
200
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
FR
860
980
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
4-7
One step
30Nm
3D dimensions on the Web
311A
Gearbox
weight
Output flange
P311-F...
flange di uscita
2.50 kg
peso riduttore
s1
Detail Y
3.5
Detail Y
g6
x
a1
h1
d1
p1
b1
30
e1
ø14 h6
f1
c1
M5x13
26.5
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
120
80 11.5 100 3
9* KC30.9.010 *Holes position
95 11.5 115 3
140
9 KC30.9.011 posizione fori
110 11.5 130 3.5 9 KC30.9.012
160
130 11.5 165 3.5 11 KC30.9.013
200
*Available output shaft / Albero di uscita
x
Shaft - d1 p1 h1
Standard
On request
A richiesta
P311
-H1...
ø 14x30
5
16
M5x13
ø 19x40
ø 24x40
6
8
21.5
27
M6x16
M6x16
k1
With feet
R311-N...
Con piedini
Input Shaft
Albero in entrata
41
97
Kit code
K411.9.024LM
25
5
ø9
16
75
113
M5x13
ø14 h6
18
P311-N...
110
139
110
132
Basic gearbox
Riduttore base
N. 4 - M8x14
39.5
30
N. 4 - M8x15
32
26
ø7
standard
5
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
35
g6
ø14 h6
38
16
ø60
35
5
25
M5x13
87.5
A
B14 Motor
Flanges
56 B14
63 B14
71 B14
A g6 k1
kit code
107.5 80 111 KC40.4.049
105.5 90 109 K050.4.047
103 105 106.5 K050.4.045
B5 Motor
Flanges
63 B5
71 B5
kit code
A g6 k1
103.5 138 107 K050.4.041
101.5 160 105 K050.4.042
4-8
One step
411A 38Nm
Rating - Alluminum ONE
STEP GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
D
E
Q
R
T
f.s.
63
71
80
90
71
80
90
892
493
426
362
303
222
170
130
1.57
2.84
3.29
3.87
4.62
6.30
8.22
10.86
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.1
0.55
0.37
15.7
28.4
32.9
38.7
46.1
46.0
30.4
26.8
1.3
1.2
1.2
1.0
1.0
1.0
1.2
1.0
1.90
1.84
1.73
1.54
1.54
1.10
0.69
0.38
20
35
38
40
47
46
38
28
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Service Nominal Nominal
factor
power torque
Output Shaft
ø
Ratios
code
2844
1954 standard
1756
ø19
1558
1360 On request
ø14
1063
ø24
974
776
-
The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
Unit 411A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN lubrification,
no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
D
E
Il riduttore 411A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe 411A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño 411A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
LUBRICATION 411A Oil Quantity 0.20 Lt.
AGIP
Telium VSF 320
KLUBER
SHELL
MOBIL
Syntheso D220 EP
Tivela Oil WB
Glygoyl 30 SHC 630
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR .
Albero di uscita
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
700
600
FA FR
182 910
200 1000
40
X+20
n2
400
300
FA FR
230 1150
250 1250
n2
200
140
FA FR
290 1450
320 1600
n1
1400
900
FA FR
240 1200
280 1400
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
4-9
One step
38Nm
3D dimensions on the Web
411A
Gearbox
weight
Output flange
P411-F...
flange di uscita
3.20 kg
peso riduttore
s1
Detail Y
3.5
Detail Y
g6
x
a1
h1
d1
p1
b1
40
e1
ø19 h6
f1
c1
M6x16
36.5
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
120
80 11.5 100 3
9* KC30.9.010 *Holes position
95 11.5 115 3
140
9 KC30.9.011 posizione fori
110 11.5 130 3.5 9 KC30.9.012
160
130 11.5 165 3.5 11 KC30.9.013
200
*Available output shaft / Albero di uscita
x
Shaft - d1 p1 h1
Standard
On request
A richiesta
P411-H1...
ø 19x40
6
21.5
M6x16
ø 14x30
ø 24x40
5
8
16
27
M5x13
M6x16
k1
With feet
R411-N...
Con piedini
Input Shaft
Albero in entrata
41
112.5
Kit code
K411.9.024LM
35
P411-N...
110
139
21.5
75
113
ø9
18
6
M6x16
ø19 h6
110
132
Basic gearbox
Riduttore base
N. 4 - M8x14
49.5
40
N. 4 - M8x15
32
26
5
ø7
standard
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
35
g6
ø19h6
38
21.5
ø60
35
6
30
M6x16
101
A
B5 Motor
Flanges
A g6
121.5 140
63 B5
71 B5
119.5 160
80/90 B5 121.5 200
kit code
k1
125 K063.4.041
123 K063.4.042
125 K063.4.043
B14 Motor
Flanges
A g6
71 B14 119.5 105
80 B14 120.5 120
90 B14 121.5 140
100/112 B14 119.5 160
k1
123
124
125
123
kit code
K063.4.047
K063.4.046
K063.4.041
KC40.4.041
4-10
One step
511A 110Nm
Rating - Alluminum ONE
STEP GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
1077
571
423
325
266
184
133
1.30
2.45
3.31
4.31
5.27
7.63
10.50
4
4
4
4
3
2.2
1.1
34
64
87
113
104
111
77
1.2
1.1
1.0
1.0
1.1
1.0
1.0
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
4.6
4.3
4.1
3.8
3.1
2.2
1.1
40
70
90
110
110
110
80
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Service Nominal Nominal
factor
power torque
C
D
71
80
E
F
100
90 112
R
Output Shaft
T
U
V
100
90 112 132
80
ø
Ratios
code
3039
2049 standard
ø28
1653
1356
1158 On request
ø19
861
ø24
663
B
B
B
B
B
B
B
-
The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
511A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
Il riduttore 511A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
LUBRICATION 511A Oil Quantity 0.29 Lt.
AGIP
Telium VSF 320
KLUBER
SHELL
MOBIL
Syntheso D220 EP
Tivela Oil WB
Glygoyl 30 SHC 630
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Feq = FR . 52.5
Output shaft
X+22.5
Albero di uscita
Feq (N)
FR (N)
FA (N)
D
Das Getriebe 511A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
X
= =
n2
700
600
FA FR
294 1470
320 1600
n2
400
300
FA FR
370 1850
400 2000
El reductor tamaño 511A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
FA FR
460 2300
510 2550
n1
1400
900
FA FR
400 2000
440 2200
Input shaft
Albero in entrata
E
n2
200
140
FR (N)
FA (N)
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
4-11
One step
118Nm
3D dimensions on the Web
511A
Gearbox
weight
Output flanges
flange di uscita
Detail Y
5.00 kg
peso riduttore
50
s1
P511-F...
x
Detail Y
g6
a1
d1
b1
p1
h1
4.5
e1
f1
ø28 h6
M10x22
c1
*Available output shaft / Albero di uscita
x
Shaft - d1 p1 h1
Standard
On request
A richiesta
P511A-H1.
ø 28x50
8
31
M10x22
ø 24x50
ø 19x40
8
6
27
21.5
M8x19
M6x16
k1
45.5
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
120
80 10 100 3
9 KC40.9.010
95 10 115 3
140
9 KC40.9.011
110 10 130 3
160
9 KC40.9.012
130 11 165 3.5 11 KC40.9.013
200
250
180 11.5 215 3.5 14 KC40.9.014
Basic gearbox
Shaft
R511A-N... Input
Albero in entrata
55
Riduttore base
139
50
130
110
168
P511-N...
8
132
Basic gearbox
Riduttore base
61
5
N.5 - M8x18
80
N.4 - M10x16
49
49
ø66
A
145
71 B5
80/90 B5 147
100/112 B5 153
g6
31
ø28 h6
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
33.5 36.3
40
8
B5 Motor
Flanges
27
ø24 h6
ø10
25
M6x16
90
140
Kit code
K511.9.023LM
50
M10x22
127
A
g6
kit code
k1
160 149.5 KC023.4.041
200 151.5 KC023.4.042
250 157.5 KC023.4.043
N.1 - ø8
B14 Motor
Flanges
A
80 B14
145
90 B14
145
100/112 B14 145
132 B14
175
g6
k1
120 149.5
140 149.5
160 149.5
200 188
kit code
KC085.4.046
KC085.4.045
KC085.4.047
KC50.4.041
4-12
Aluminum in line gearboxes
A modular and compact product
Alloy housing
Is vacuum impregnated (MIL-STD 276) for
protection and sealing. No secondary
finish required but readily accepts paint
Flange
Fully modular to IEC and
Compact integrated
motor.
NEMA C flange
Removable
inspection cover
Allows periodic inspection
of gearing during routine
maintenance
Oil seals
Two oil seals
on request
Gears
Hardened and
ground gears.
Output shaft
With well
proportioned
bearings
Feet
Removable feet.
With patented locking
system.
Foot prints
Compatible to the main
standard of the market.
Single-piece aluminum
alloy housing
Combines light weight with
high tensile strength.
Precision machined for
alignment of bearings
and gearing
World wide sales network.
Lubricated for life with
synthetic oil
with operative range
from -15° to +130°C
INDEX / INDICE / INHALTSVERZEICHNISS / INDICE
Types / Tipi /
Arten / Tipos
On page / A pagina / Auf Seite / En la página
5-15
5-9
5-11
5-13
5-17
5-5
5-7
202A
70Nm
302A
120Nm
402A
150Nm
403A
150Nm
452A
300Nm
502A
320Nm
503A
320Nm
5-19
5-21
602A
460Nm
603A
460Nm
On page / A pagina / Auf Seite / En la página
M-1
Types / Tipi /
Arten / Tipos
56A
56B
63A
63B
71A
71B
80A
80B
90S
90L
100LA 100LB 112M 132S 132M
For : / Per : / Für : / Para :
Selection guide - fs
Atex certification
Guida alla selezione
Certificazione Atex
Mounting pos. - Lubrication
Accessories
Pos. di montaggio - lubrificazione
Accessori
2 - 6 poles selection
Download 3D drawings
Selezione 2 - 6 poli
Download disegni 3D
Radial - axial loads
Interchangeability
Carichi radiali e assiali
Intercambiabilità
Reversibility
Installation and maintenance
Reversibilità
Installazione, uso e manutenzione
Thermal limit
Spare parts list
Limite termico
Liste parti di ricambio
Use our web database to
get detailed informations,
always updated on
each type/size.
Features
Selection
CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICACIÓN
Type - Tipo - Typ - Tipo
Size - Grandezza
Grösse - Tomaño
Mounting - Montaggio - Montage - Tipo de montaje
P
402A
B2
Aluminum coaxial gear boxes
Riduttori coassiali in alluminio
2
With IEC motor
With motor flange
M
P
Stages
Riduzioni
Stufen
Etapas
202A
302A
402A
452A
502A
602A
3
Stages
Riduzioni
Stufen
Etapas
403A
503A
603A
Without flange / feet
Feet Market
Code reference
B1
B2
S1
S2
M1
L4
L5
Modular base
Output flange mounted
R
B
-F
5-1
On request we
can deliver our
products
according to the
ATEX
B..
Feet / piedini
With male input shaft
A richiesta
possiamo fornire i
nostri prodotti
secondo le
normative ATEX
Mounted feet
-N
Auf Anfrage können
wir unsere Produkte
den Richtlinien
ATEX entsprechend
liefern
112
212/3
17
27
42/3
04
05
G
18
18
18
25
25
13
16
H
R
L
You see feet code in the
chart of the dimensions
Vedi codice piede nella
tabella delle dimensioni
A pedido, se pueden
enviar nuestros
productos de acuerdo
con las normas ATEX.
L1
50
87
110
85
107.5
100 130
90+20
110
75
130
110
90
80 110÷120 85
80
105
100 125
S
CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICACIÓN
Ratio - Rapporto
Untersetzung
Relaciòn
Output shaft
Albero lento
Abtriebswelle
Eje en solida
Output flange
Flangia uscita
Ausgangsflansch
Brida en salida
7.33
V
2
IEC
Mounting position
Posizione montaggio
Einbaulage
Position de montaje
B
B3
A
B3
ø
ø
ø
STANDARD
S
B
D
V
Ø14
Ø16
Ø20
Ø25
302A
S
B
C
D
E
V
G
ø14
ø16
ø19
ø20
ø24
ø25
ø28
402A
403A
S
B
C
D
E
V
ø14
ø16
ø19
ø20
ø24
ø25
N
Senza flangia
Without flange
202A 302A
402A 403A
1
2
3
4
ø120
ø140
ø160
ø200
452A
502A 503A
3
4
5
ø24
ø25
ø28
ø30
ø35
602A 603A
G
H
I
L
M
ø28
ø30
ø35
ø38
ø40
O=56
B=63
P=63
(ø140)
(ø90)
C=71
(ø160)
Q=71
(ø105)
D=80
(ø200)
R=80
(ø120)
B
E=90
T=90
STANDARD
(ø80)
(ø140)
U=100÷112
(ø250)
(ø160)
ø160
ø200
ø250
ø160
ø200
ø250
STANDARD
(ø200)
B6
V=132
(ø200)
Type R / Tipo R
202A
403A
1
ø14
3
C
B7
D
B8
302A 402A
503A 603A
2
ø19
452A 502A
602A
ø24
Without flange / Senza flangia
202A
403A
452A
502A 503A
E
V
G
H
I
A=56
(ø120)
F=100÷112
602A
603A
3
4
5
B14
ø
202A
B5
Z
ø9
0
ø11
1
ø14
2
ø19
3
ø24
4
ø28
(56B5)
(63B5)
(71B5)
452A 502A
602A
ø
Technisches
Datenblatt
beachten.
Ver tabla datos
técnicos
Terminal box position
Posizione morsettiera
Klemmkastenlage
Posición caja de bornes
C
Standard Flange
Flangia Standard
See technical
data table
Vedi tabelle dati
tecnici.
Motor size
Grandezza motore
Motor Grösse
Tamaño motor
302A 402A
503A 603A
1
2
ø14
(71B5)
ø19
V5
(80B5)
3
ø24
(90B5)
(80B5)
(90B5)
(100B5)
STANDARD
V6
V8
Specify only for
vertical positions
Specificare solo per
posizione verticale
5-2
FORMULE UTILI / USEFUL FORMULAS / NÜTZLICHE FORMELIN / FÓRMULAS ÚTILES
POTENZA RICHIESTA / REQUIRED POWER / ERFORDERLICHE LEISTUNG / POTENCIA NECESARIA
M [Kg]
g [9.81]
1000
Lifting / sollevamento /hubantriebe / elevactión
P [KW] =
Rotation / rotazione / drehung / rotaction
P [KW] =
M [Nm] n [rpm]
9550
Linear movement / traslazione / linearbewegung / translacion
P [KW] =
F [N] v [m / s]
1000
M [Nm] =
9550 P[KW]
n [rpm]
M [lb in] =
63030 P[HP]
n [rpm]
v [m / s]
TORQUE / COPPIA / DREHMOMENT / PAR
RADIAL LOADS / CARICHI RADIALI / RADIALE - UND AXIALLASTEN / CARGA RADIAL Y AXIAL
- Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts.
- Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita.
- Belastungen der Antriebs- bzw. Abtriebswellen durch von aussen eingebrachte Radiallasten.
- Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida
FR
FR
FR [N] =
M [Nm] 2000
d [mm]
fK
FR [N] =
M [lb in] 8.9
d [in]
M
Momento torcente / Output torque / Abtriebsdrehmoment / Par torsion
d
Diametro primitivo / Diam. of driving element / Durchmesser der Abtriebseinheit / Diámetro primitivo
fk
Coefficiente di trasformazione / Factor / Faktor / Coefficiente de transmisión
1.15 Ingranaggi / Gearwheels / Zahnrad / Engranaje
1.25 Catena / Chain sprochets / Antriebskette / Cadena
1.75 Cinghia Trapezoidale / Narrow v-belt pulley / Keilriemen / Correa trapezoidal
2.50 Cinghia piatta / Flat-belt pulley / Flachzahnriem. / Correa plana
fK
— If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible.
— Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati.
— Wenn Ihre Anwendung höhere Radialbelastungen erfordert, so wenden Sie sich bitte an unser technischen Büro.
— En el caso en que una aplicación exija una carga radial superior a la especificada en el catálogo, consultar a nuestra oficinas técnica.
5-3
How to select a gearbox / Come selezionare un riduttore
Wie wählt man ein Getriebe / Cómo séleccionar un réductor
B
Output speed
Velocità in uscita
Abtriebsdrehzahl
Velocidad de salida
Gear size
Grandezza riduttore
Getriebegröße
Tamaño reductor
Nominal power
Potenza nominale
Max. mögliche Leistung
Potencia nominal
Motor power
Potenza motore
Motorleistung
Potencia motor
A
Input speed
Velocità in entrata
Eintriebsdrehzahl
Velocidad de entrada
Flange code
Codice flangia
Flanschtype
Código bridas
Nominal torque
Momento torcente nominale
Nenn Drehmoment
Par de torsión nominal
Coaxial - Gear
402A 150Nm
Rating - Alluminum
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
f.s.
63
71 80* 90*
398
320
252
220
191
3.52
4.37
5.55
6.36
7.33
3
3
3
2.2
2.2
69
86
109
92
106
1.2
1.0
0.9
1.0
1.1
3.5
3.1
2.8
2.3
2.5
80
90
100
95
120
B
B
B
B
B
C
Service Nominal Nominal
factor
power torque
D
E
Q
R
71
80
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Ratio
Rapporto
Untersetzung
Relación
D
Oper. hours per day
Ore di funz. giorn.
Type of load and starts per hour
Tipo di carico e avviamenti per ora
Continuous or intermittent
appl. with start / hour
Applicazione cont. o interm. ≤ 10
con n.ro operazioni/ora
Intermittent application
with start / hour
Applicazione intermittente
con n.ro operazioni/ora
C
D
ø
> 10
Ratios
code
-
2821
2818
2813
1921
2812
Notes
Note
Anmerkungen
Notas
Service factor
Fattore di servizio
Betriebsfaktor
Factor de servicio
fs
B
U
100
90 112
T
Output shaft diam.
Diam. albero uscita
Durchmesser abtriebswelle
Diametro eje de salida
Transmitted torque
Momento torcente trasmesso
Mögliche Drehmomente
Par transmitido
A
Output Shaft
3h
10 h
24 h
Uniform / Uniforme
0.8
1
1.25
Moderate / Moderato
1
1.25
1.5
Heavy / Forte
1.25
1.5
1.75
Uniform / Uniforme
1
1.25
1.5
Moderate / Moderato
1.25
1.5
1.75
Heavy / Forte
1.5
1.75
2.15
Motor flange available
Flange disponibili
Erhältliche Motorflansche
Bridas disponibles
B)
Mounting with reduction ring
Montaggio con boccola di riduzione
Reduzierhülsen
Montaje con casquillo de reducción
C)
Motor flangeholes position/terminal box position
Posizione fori flangia/basetta motore
Bohrungsposition am Motorflansch/-sockel
Posición agujeros brida / base motor
B)
Available without reduction bushes
Disponibile anche senza boccola
Auch ohne Reduzierbuchse verfügbar
Disponible tambien sin casquillo
Select required torque
(according to service factor)
Seleziona la coppia
desiderata (comprensiva del
fattore di servizio)
Max. Drehmoment in Bezug
zum Betriebsfaktor
Seleccionar el par deseado
(incluyendo el factor de
servicio)
Select ouput speed
Seleziona la velocità in
uscita
Ausgewählte
Abtriebsdrehzahl
Seleccionar la velocidad de
salida
On the same line of selected
geared motor, you can find
the gear ratio
Sulla riga corrispondente
alla motorizzazione
prescelta si può rilevare il
rapporto di riduzione
Auf der gleichen Linie wie
die ausgewählte
Motorleistung steht auch die
Getriebeuntersetzung
En la línea correspondiente
al motor preseleccionado es
posible encontrar la relación
de reducción
Select motor flange
available
(if requested)
Scegli la flangia disponibile
(se richiesta)
Erhältliche Motorflansche
(auf Anfrage)
Seleccionar la brida
disponible (sobre pedido)
5-4
202A
Coaxial - Gear
70Nm
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
407
327
257
225
194
181
142
123
107
93
86
75
66
64
53
48.5
39
37.1
29.9
28.1
22.6
3.44
4.28
5.45
6.23
7.20
7.74
9.85
11.42
13.03
15.10
16.20
18.78
21.15
21.84
26.31
28.88
35.91
37.69
46.87
49.76
61.89
0.55**
0.55**
0.55**
0.55**
0.55**
0.55**
0.55**
0.55**
0.55**
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.25
0.25
0.25
0.18
12
15
20
22
26
28
35
41
47
37
39
46
51
53
64
70
87
62
77
81
73
2.0
1.9
2.0
2.0
1.9
1.8
1.7
1.5
1.3
1.6
1.5
1.3
1.2
1.1
0.9
1.0
0.8
1.1
0.9
0.9
1.0
1.11
1.07
1.12
1.10
1.06
0.99
0.93
0.80
0.70
0.61
0.57
0.49
0.43
0.42
0.35
0.37
0.30
0.28
0.23
0.21
0.17
25
30
40
45
50
50
60
60
60
60
60
60
60
60
60
70
70
70
70
70
70
Riferito a motore con grandezza ridotta
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
Service Nominal Nominal
factor
power torque
E
Output Shaft
B
C
O
P
Q
63
71*
56
63
71
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
ø
Ratios
code
-
2821
2818
2815
1921
2812
1918
1915 standard
1715
ø16
1912
1712
ø14
1910
ø20
1710
ø25
1312 On request
1015
1310
1012
1010
912
910
712
710
* Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14
* In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
D
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
202A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
I
input speed (n1) = 1400 min-1
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Output
Speed
** Concerning a reduced dimensions electric motor.
COAXIAL GEARBOXES
Rating - Alluminum
Il riduttore 202A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe 202A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño 202A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
LUBRICATION 202A Oil Quantity 0.15 Lt.
BP
AGIP
SHELL
MOBIL
KLUBER
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 35.7
Albero di uscita
X+20.7
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
300
250
200
FA
140
151
185
FR
700
756
924
n2
140
120
85
FA FR
246 1320
270 1350
300 1500
n2
70
40
15
FA FR
340 1700
380 1900
-
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
500
FA
140
160
190
FR
700
800
950
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
5-5
Coaxial - Gear
Gearbox
weight
With feet
peso riduttore
A
117.5
Con piedini
40
3
30
ø75
øI
18
85
18 100
18
75
12.5 65
13
80
112
212/3
17-32
03
04
R
L
L1
S
110
130
110
91
105
87
107.5
110
60
76
50
60
50
-
130
155
130
105
132
H
flange di uscita
S
O
øI
S2 only with B5 max.
motor flange Flange
kit code
125 15
145
5
115.5 15
149
5
165
5
9
11
9
9
9
5
KC30.9.022
H1
71B5
Other feet are available,
see our web site
Sono disponibili altri piedini,
consulta il nostro sito web
KC30.9.023LM
63B5
11.5
KC30.9.024
A see on page bottom
KC30.9.026LM
71B5
Most popular types
KC30.9.027LM
Output flanges
P202A-F...
R
O
L1
Tipi più diffusi
k1
Detail Y
s1
B1
B2
S1
L3
L4
H1
H
18
G
M6x16
L
G
48
ø16 h6
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
Feet Market
Code reference
With flange 3.3 kg
With feet 3.7 Kg
3.5
g6
Cmax
5
80
9.5
S2
P202AB1...
202A
70Nm
3D dimensions on the Web
p1
h1
3.5
x
Detail Y
e1
g6
b1
a1
d1
f1
36.5
* Holes position
Posizione fori
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
120
80 11.5 100
3
9* KC30.9.010
With flange and
95 11.5 115
140
3
9
KC30.9.011
feet only on
request.
110 11.5 130 3.5
160
9
KC30.9.012
Ask for
130 11.5 165 3.5 11 KC40.9.013 compatibility
200
*Available output shaft / Albero di uscita
x
Shaft - d1 p1 h1
Standard
ø 16x40
5
18
M6x16
On request
ø 14x30
ø 20x40
ø 25x50
5
6
8
16
22.5
28
M6x16
M8x19
M8x19
Basic gearbox
Shaft
R202A-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
117.5
3.5
ø75
6.5
M6x16
63 B5
71 B5
20
26
90°
A
Cmax g6
k1
kit code
133.2 170 140 136.7 K050.4.041
131.2 180 160 134.7 K050.4.042
B14 Motor
Flanges
56 B14
63 B14
71 B14
A
Cmax g6
k1
2.4
5
60.5
16
ø14 h6
81.5
41
18
ø16 h6
B5 Motor
Flanges
25
30
g6
5
3
130
128
9.5
ø60
40
N.4 M8x14
70
P202A-N...
70
A richiesta
c1
M5X13
N.4 - M8X16
kit code
132.7 139 80 136.2 KC40.4.049
135.2 146 90 138.7 K050.4.047
132.7 152.5 105 136.2 K050.4.045
5-6
Coaxial - Gear
302A 120Nm
COAXIAL GEARBOXES
Rating - Alluminum
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
f.s.
63
71* 80* 90*
407
327
257
225
194
181
142
123
107
93
86
75
66
64
53
48.5
39
37.1
29.9
28.1
22.6
3.44
4.28
5.45
6.23
7.20
7.74
9.85
11.42
13.03
15.10
16.20
18.78
21.15
21.84
26.31
28.88
35.91
37.69
46.87
49.76
61.89
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.1
1.1
0.75
0.75
0.75
0.75
0.55
0.55
0.37
0.37
0.37
0.25
0.25
34
42
54
61
71
76
97
112
94
109
80
92
104
107
95
104
87
91
114
81
101
1.0
1.0
1.0
1.1
1.0
1.1
1.0
1.0
1.2
1.0
1.3
1.2
1.1
1.1
1.1
1.1
1.2
1.1
0.9
1.2
1.1
1.5
1.4
1.4
1.7
1.5
1.6
1.5
1.5
1.3
1.2
1.0
0.87
0.82
0.83
0.62
0.60
0.46
0.41
0.35
0.31
0.26
35
40
52
70
70
80
95
115
114
114
107
107
114
119
107
114
107
102
107
101
107
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Service Nominal Nominal
factor
power torque
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
E
Q
R
T
71
80
90
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
ø
Ratios
code
2821
2818
2815
1921
2812
1918 standard
1915
ø20
1715
1912
ø14
1712
ø16
ø19
1910
ø20
1710
ø24
1312
ø25
1015
ø28
1310
1012 On request
1010
912
910
712
710
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
D
E
-
*Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14
* In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14
302A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
I
D
Output Shaft
Il riduttore 302A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe 302A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño 302A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
LUBRICATION 302A Oil Quantity 0.15 Lt.
BP
AGIP
SHELL
MOBIL
KLUBER
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 35.7
Albero di uscita
X+20.7
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
300
250
200
FA
140
151
185
FR
700
756
924
n2
140
120
85
FA FR
246 1320
270 1350
300 1500
n2
70
40
15
FA FR
340 1700
380 1900
-
n1
1400
900
500
FA FR
226 1130
264 1320
322 1610
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
5-7
Coaxial - Gear
Gearbox
weight
With feet
peso riduttore
A
131.5
Con piedini
40
30
H
22.5
g6
ø75
øI
18
85
18 100
18
75
25
90
12.5 65
13
80
112
212/3
17-32
27
03
04
L
L1
S
110
130
110
110
91
105
87
107.5
110
130
60
76
50
60
50
-
130
155
130
130
105
132
H1
øI
O
125 15
145
5
115.5 15
135
5
149
5
165
5
S2 only with B5 max.
motor flange Flange
flange di uscita
kit code
Other feet are available,
see our web site
Sono disponibili altri piedini,
consulta il nostro sito web
KC30.9.022
9
11 3.5 80/90B5
5
71B5
9
9
9 31.5 80/90B5
9 16.5 80/90B5
15 80/90B5
Output flanges
P302A-F...
S
KC30.9.023LM
71B5
KC30.9.024
A see on page bottom
KC30.9.025LM
Most popular types
KC30.9.026LM
Tipi più diffusi
KC30.9.027LM
k1
Detail Y
s1
B1
B2
S1
S2
L3
L4
R
H
R
O
L1
S2
G
M8x19
L
G
48
3.5
ø20 h6
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
Feet Market
Code reference
With flange 3.5 kg
With feet 4.0 Kg
H1
3
6
80
9.5
Cmax
P302AB1...
302A
120Nm
3D dimensions on the Web
p1
h1
3.5
x
Detail Y
e1
g6
b1
a1
d1
f1
36.5
*Available output shaft / Albero di uscita
Shaft - d1
p1
h1
x
Standard
ø 20x40
6
22.5
M8x19
On request
ø 14x30
ø 16x40
ø 19x40
ø 24x50
ø 25x50
ø 28x50
5
5
6
8
8
8
16
18
21.5
27
28
31
M6x16
M6x16
M6x16
M8x19
M8x19
M8x19
* Holes position
Posizione fori
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
120
80 11.5 100
3
9* KC30.9.010
With flange and
95 11.5 115
140
3
9
KC30.9.011 feet only on
request.
110 11.5 130 3.5
160
9
KC30.9.012
Ask for
130 11.5 165 3.5 11 KC40.9.013 compatibility
200
Basic gearbox
Shaft
R302A-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
131.5
ø75
6.5
M8x19
B5 Motor
Flanges
63 B5
71 B5
80/90 B5
3.5
26
90°
A
Cmax g6
k1
kit code
151.7 170 140 155.2 K063.4.041
152.2 180 160 155.7 K063.4.042
151.2 200 200 154.7 K063.4.043
B14 Motor
Flanges
71 B14
80 B14
90 B14
A
Cmax g6
30
k1
2.5
6
60.5
21.5
41
22.5
ø20 h6
35
ø19 h6
81.5
30
g6
6
3
143.5
128
9.5
ø60
40
N.4 M8x14
70
P302A-N...
70
A richiesta
c1
M6x16
N.4 - M8x16
kit code
149.7 152.5 105 153.2 K063.4.047
150.7 160 120 154.2 K063.4.046
151.7 170 140 155.2 K063.4.041
5-8
Coaxial - Gear
402A 150Nm
Rating - Alluminum
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
f.s.
63
71 80* 90*
398
320
252
220
191
177
139
120
106
102
91
86
78
74
65
63
53
47.6
39
36.5
29.9
27.6
22.6
3.52
4.37
5.55
6.36
7.33
7.89
10.06
11.66
13.26
13.68
15.37
16.20
18.04
18.80
21.54
22.29
26.30
29.40
35.91
38.37
46.86
50.67
61.88
3
3
3
2.2
2.2
2.2
2.2
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.1
1.1
1.1
0.75
0.75
0.55
0.55
0.55
0.37
0.37
69
86
109
92
106
114
145
114
130
134
151
159
177
135
155
161
129
144
129
138
169
123
150
1.2
1.0
0.9
1.0
1.1
1.1
1.0
1.5
1.2
1.1
1.1
0.9
0.9
1.0
1.0
1.0
1.1
1.1
1.1
1.2
0.8
1.1
0.9
3.5
3.1
2.8
2.3
2.5
2.3
2.3
2.3
1.8
1.6
1.6
1.3
1.4
1.1
1.1
1.1
0.80
0.83
0.59
0.64
0.45
0.40
0.34
80
90
100
95
120
120
150
174
160
144
160
138
160
138
160
167
138
160
138
160
138
132
138
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Service Nominal Nominal
factor
power torque
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
E
Q
R
71
80
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
T
U
100
90 112
ø
Ratios
code
2821
2818
2813
1921
2812
1918
1913
1713 standard
ø25
1912
1513
ø14
1712
ø16
1910
ø19
1512
ø20
1710
ø24
1312 On request
1013
1310
1012
1010
912
910
712
710
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
D
E
-
*Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14
* In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14
402A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
I
D
Output Shaft
Il riduttore 402A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe 402A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño 402A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B6
B7
B8
V5
V6
V8
B3
0.25 LT 0.30 LT 0.40 LT 0.40 LT 0.40 LT 0.50 LT 0.40 LT
MOBIL
BP
KLUBER
AGIP
SHELL
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 46
Albero di uscita
X+21
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
300
250
200
FA FR
310 1550
330 1650
360 1800
n2
140
120
85
FA FR
406 2030
448 2240
480 2400
n2
70
40
15
FA FR
540 2700
600 3000
600 3000
n1
1400
900
500
FA FR
240 1200
280 1400
340 1700
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
6-9
Coaxial - Gear
With feet
Gearbox
weight
Con piedini
A
160
139
H1
H
g6
7
28
ø25 h6
øI
O
M8x19
G L1
R
S
S
H1
O
øI
S2 only with B5 max.
motor flange Flange
kit code
130
155
145
145
145
132
150
167
182
155
172
162
162
182
15
17
15
20
15
5
6
11
9
9
9
10
12
8
S2
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
With flange 5.7 kg
With feet 5.9 Kg
50
40
standard
3
8
peso riduttore
C max
P402AB1...
402A
150Nm
3D dimensions on the Web
L
Feet / piedini
Feet Market
Code reference
H
18
18
18
25
25
13
16
112
212/3
17
27
42/3
04
05
L
R
L1
85
110
87
50
100 130
107.5 60
75
110 90÷110 50
90
110
130
80 110÷120 85
80
105
76
100 125
90
-
80/90B5
18 80/90B5
3 80/90B5
13 80/90B5
13 80/90B5
-
flange di uscita
Most popular types
KC40.9.023
Tipi più diffusi
KC35.9.023LM
KC40.9.027LM
s1
*Available output shaft / Albero di uscita
x
Shaft - d1 p1 h1
ø 25x50
ø 14x40
ø 16x40
ø 19x40
ø 20x40
ø 24x50
On request
A richiesta
8
5
5
6
6
8
28
16
18
21.5
22.5
27
f1
c1
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
120
80 10 100 3
9 KC40.9.010
95 10 115 3
140
9 KC40.9.011
110 10 130 3
160
9 KC40.9.012
130 11 165 3.5 11 KC40.9.013
200
250
180 11.5 215 3.5 14 KC40.9.014
M8x19
M5x13
M6x16
M6x16
M8x19
M8x19
Basic gearbox
P402A-N...
Shaft
R402A-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
160
Suggested B14
motor flanges
139
ø80
171.3
M10x18
127
50°
45.5
g6
7
ø25 h6
Input shaft
N.5 M8x17
11.5
3 40
50
8.2
ø8
65°
M8x19
A
180.5
63 B5
71 B5
178.5
80/90 B5 180.5
With flange and
feet only on
request.
Ask for
compatibility
Cmax
162
170
190
g6
kit code
k1
140 183.5 K063.4.041
160 181.5 K063.4.042
200 183.5 K063.4.043
35
Albero entrata
30
2.5
6
37 45.5
32.5
21.5
Standard
g6
7
a1
b1
47
ø19h6
Detail Y
e1
x
d1
60
p1
h1
3
28
A see on page bottom
KC40.9.024
k1
Detail Y
B5 Motor
Flanges
KC40.9.025
KC40.9.022
Output flanges
P402A-F...
8
Other feet are available,
see our web site
Sono disponibili altri piedini,
consulta il nostro sito web
KC35.9.021
ø66 h8
B1
B2
S1
S2
M1
L4
L5
G
M6x16
B14 Motor
Flanges
A Cmax g6 k1
kit code
71 B14 178.5 142.5 105 181.5 K063.4.047
80 B14 179.5 150 120 182.5 K063.4.046
90 B14 180.5 160 140 183.5 K063.4.041
100/112 B14 196.5 170 160 199.5 KC40.4.041
5-10
Coaxial - Gear
403A 150Nm
Rating - Alluminum
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
36.5
32.0
27.6
26.2
22.9
22.6
19.7
19.1
18.8
16.1
14.5
13.6
11.1
10.3
8.5
7.9
6.5
38.40
43.69
50.64
53.36
61.22
61.90
70.95
73.43
74.77
86.66
96.85
102.89
126.40
135.69
165.70
177.09
216.30
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.25
0.25
0.25
0.25
0.25
0.25
0.12
0.12
0.12
90
103
119
125
144
146
167
172
118
138
154
163
200
215
126
135
164
1.9
1.5
1.3
1.1
1.1
0.9
1.0
1.0
1.2
1.0
1.0
1.1
0.8
0.7
1.1
1.2
0.8
0.72
0.54
0.50
0.41
0.41
0.35
0.36
0.38
0.29
0.25
0.26
0.28
0.20
0.19
0.13
0.14
0.10
175
149
160
138
160
138
160
175
138
138
160
180
160
160
138
160
138
Service Nominal Nominal
factor
power torque
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output Shaft
B
C
O
P
Q
63
71
56
63
71
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
ø
Ratios
code
171713
191712
171712
191710
standard
191312
ø25
171710
131712
ø14
101713
ø16
191310
ø19
131710
ø20
101712
ø24
101313 On request
91712
101312
101310
91312
91310
-
The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
403A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
D
E
Il riduttore 403A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe 403A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño 403A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B6
B7
B8
V5
V6
V8
B3
0.30 LT 0.35 LT 0.45 LT 0.45 LT 0.45 LT 0.55 LT 0.45 LT
MOBIL
BP
KLUBER
AGIP
SHELL
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 46
Albero di uscita
X+21
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
300
250
200
FA FR
310 1550
330 1650
360 1800
n2
140
120
85
FA FR
406 2030
448 2240
480 2400
n2
70
40
15
FA FR
540 2700
600 3000
600 3000
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
500
FA
140
160
190
FR
700
800
950
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
6-11
Coaxial - Gear
403A
150Nm
3D dimensions on the Web
With feet
Gearbox
weight
Con piedini
A
166
139
H
H1
3.2
g6
28
ø25 h6
øI
O
M8x19
G L1
R
S
S
H1
O
øI
S2 only with B5 max.
motor flange Flange
kit code
130
155
145
145
145
132
150
167
182
155
172
162
162
182
15
17
15
20
15
5
6
11
9
9
9
10
12
8
S2
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
With flange 6.1 kg
With feet 6.3 Kg
50
40
standard
3
8
peso riduttore
C max
P403AB1...
L
Feet / piedini
Feet Market
Code reference
H
18
18
18
25
25
13
16
112
212/3
17
27
42/3
04
05
L
R
L1
85
110
87
50
100 130
107.5 60
75
110 90÷110 50
90
110
130
80 110÷120 85
80
105
76
100 125
90
-
80/90B5
18 80/90B5
3 80/90B5
13 80/90B5
13 80/90B5
-
KC40.9.025
KC40.9.022
flange di uscita
KC40.9.027LM
s1
*Available output shaft / Albero di uscita
x
Shaft - d1 p1 h1
On request
A richiesta
8
5
5
6
6
8
28
16
18
21.5
22.5
27
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
120
80 10 100 3
9 KC40.9.010
95 10 115 3
140
9 KC40.9.011
110 10 130 3
160
9 KC40.9.012
130 11 165 3.5 11 KC40.9.013
200
250
180 11.5 215 3.5 14 KC40.9.014
M8x19
M5x13
M6x16
M6x16
M8x19
M8x19
Basic gearbox
P403A-N...
Shaft
R403A-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
166
Suggested B14
motor flanges
139
ø80
175.7
M10x18
127
50°
45.5
g6
3.2
ø25 h6
Input shaft
N.5 M8x17
11.5
3 40
50
8.2
Cmax g6
k1
kit code
182.5 201.2 140 185.5 K050.4.041
180.5 211.2 160 183.5 K050.4.042
37 45.5
ø8
65°
M8x19
A
With flange and
feet only on
request.
Ask for
compatibility
B14 Motor
Flanges
56 B14
63 B14
71 B14
A
Cmax g6
k1
25
Albero entrata
20
2.5
5
32.5
16
ø 25x50
ø 14x40
ø 16x40
ø 19x40
ø 20x40
ø 24x50
f1
c1
ø14h6
Standard
g6
a1
b1
47
e1
Detail Y
d1
60
x
28
Tipi più diffusi
KC35.9.023LM
3.2
p1
h1
3
63 B5
71 B5
Most popular types
KC40.9.023
k1
Detail Y
B5 Motor
Flanges
A see on page bottom
KC40.9.024
Output flanges
P403A-F...
8
Other feet are available,
see our web site
Sono disponibili altri piedini,
consulta il nostro sito web
KC35.9.021
ø66 h8
B1
B2
S1
S2
M1
L4
L5
G
M5x13
kit code
186.5 170.2 80 189.5 KC40.4.049
181.5 176.2 90 184.5 K050.4.047
182 183.7 105 185 K050.4.045
5-12
Coaxial - Gear
452A 300Nm
Rating - Alluminum
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
C
D
f.s.
71
80
388
331
279
231
206
176
148
122
99
84
70
56
47.6
39.3
34.6
31.7
28.6
23.0
3.61
4.23
5.01
6.07
6.81
7.96
9.45
11.43
14.21
16.62
20.10
24.98
29.41
35.58
40.50
44.22
49.00
60.90
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
2.2
1.85
1.5
1.5
1.1
1.1
0.75
0.75
95
111
131
159
178
209
248
299
279
327
290
303
289
349
292
319
241
299
1.6
1.5
1.5
1.6
1.6
1.4
1.2
1.0
0.9
0.9
1.0
0.9
1.1
0.9
1.0
0.8
1.2
0.9
6.3
6.1
6.1
6.3
6.2
5.8
4.9
4.0
2.8
2.8
2.3
1.6
1.6
1.3
1.1
0.92
0.93
0.66
150
170
200
250
277
300
304
300
265
304
300
265
304
300
290
265
300
265
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Service Nominal Nominal
factor
power torque
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
E
F
100*
90 112
R
80
T
U
V
100
90
132
112
ø
Ratios
code
3018
3016
3014
3012
2018
2016 standard
2014
ø30
2012
2010
ø24
1314
ø25
1312
ø28
ø35
1310
814 On request
812
614
810
612
610
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
D
E
Output Shaft
-
*Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14
* In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14
452A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
I
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Il riduttore 452A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe 452A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño 452A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B6
B7
B8
V5
V6
V8
B3
0.31 LT 0.31 LT 0.31 LT 0.31 LT 0.31 LT 0.31 LT 0.31 LT
BP
AGIP
SHELL
MOBIL
KLUBER
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft / Albero di uscita
Feq (N)
Feq = FR . 51
X+21
FR (N)
FA (N)
= =
n2
300
250
200
FA FR
415 2070
430 2160
470 2340
X
n2
140
120
85
FA FR
540 2700
560 2790
630 3150
n2
70
40
15
FA FR
700 3510
810 4050
900 4500
n1
1400
900
500
FA FR
400 2000
440 2200
440 2200
Input shaft / Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
5-13
Coaxial - Gear
With feet
Gearbox
weight
A
Con piedini
Suggested B14
motor flange
177.2
60
15.5
76.5
peso riduttore
With flange 8.7 kg
With feet 8.9 Kg
33
50
g6
C max
5
8
110.5
4
H
13.5
H1
P452AB1...
452A
300Nm
3D dimensions on the Web
ø30 h6
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
G
S2
øI
O
M10x22
L
R
S
Feet / piedini
B3
B4
S4
H3
M2
L6
E2
P4
J3
312/3
30/35
47-57
023-233
52/3
06
2202/3
142
4100-05G
P452A-F...
G
H
18
20
30
30
30
19
13
35
25
L
R
110
160
130
180
115
135
130
135
110 135÷150
125
160
100
135
142
130
100
150
130
149.5
165
135
100
106
192
145
90
S
H1
O
190 162 20
216 182 18
170 167 24
185 231.5 25
190 162 18
205 177
8
164 152
6
160 194
8
180 152
8
øI
S2 only with B5 max.
motor flange Flange
11 15 100/112B5
14
13.5
14
11 15 100/112B5
14
14
14
14 25 100/112B5
kit code
Other feet are available,
see our web site
Sono disponibili altri piedini,
consulta il nostro sito web
KC50.9.024
KC60.9.024
KC50.9.022
80/90B5
A see on page bottom
KC50.9.025
Most popular types
KC50.9.023
Tipi più diffusi
KC50.9.026LM
71B5
KC50.9.027LM
80/90B5
KC50.9.028LM
KC50.9.029LM
Output flanges
flange di uscita
k1
Detail Y
8.5 with KC50.9.011
s1
Feet Market
Code reference
a1
f1
*Available output shaft / Albero di uscita
57.5
Shaft - d1
p1
h1
x
Standard
ø 30x60
8
33
M10x22
On request
ø 24x50
ø 25x50
ø 28x60
ø 35x60
8
8
8
10
27
28
31
38
M8x19
M8x19
M8x19
M10x22
c1
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
160
200
250
Basic gearbox
A
N.4 M10x18
40
5
8
13.5
ø123
A
195.7
71 B5
80/90 B5 197.7
100/112 B5 203.7
Cmax
222
242
267
ø10
B14 Motor
k1 with KC50.9.011
kit code
A
k1
Flanges
204.2
80 B14 195.7
160 198.2 KC023.4.041
206.2
90 B14 195.7
200 200.2 KC023.4.042
212.2
100/112 B14 206.7
250 206.2 KC023.4.043
132 B14 225.2
g6
63
Cmax
202
212
222
242
83
27
ø24 h6
78
50°
69.5
ø30 h6
33
50
50
M10x22
B5 Motor
Flanges
189.3
154.5
15.5
g6
8
With flange and feet
only on request.
Ask for compatibility
4
60
9 KC50.9.011
11 KC50.9.012
14 KC50.9.013
Shaft
R452A-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
177.2
5
110 14 130 3.5
130 13 165 3.5
180 15.5 215 4
124
ø106 h8
P452A-N...
51.5 with KC50.9.011
121.5
A richiesta
e1
Detail Y
g6
x
d1
b1
p1
h1
2.5
M6x16
N.4 - M12x20
g6 k1
k1 with KC50.9.011
kit code
204.2
120 198.2 KC085.4.046
204.2
140 198.2 KC085.4.045
215.2
160 209.2 KC085.4.047
233.7
200 227.7 KC50.4.041
5-14
Coaxial - Gear
502A 320Nm
Rating - Alluminum
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
C
D
f.s.
71
80
388
331
279
231
206
176
148
122
99
84
70
57
56
47.6
39.3
34.6
31.7
28.6
23.0
3.61
4.23
5.01
6.07
6.81
7.96
9.45
11.43
14.21
16.62
20.10
24.61
24.98
29.41
35.58
40.50
44.23
49.00
60.90
5.5
5.5
5.5
5.5
5.5
5.5
5.5
4
3
3
2.2
2.2
1.5
1.5
1.5
1.1
1.1
1.1
0.75
130
152
180
219
245
287
340
299
279
327
290
354
245
289
349
292
319
353
299
1.2
1.1
1.1
1.1
1.2
1.2
1.0
1.1
0.9
1.1
1.1
0.9
1.0
1.2
0.9
1.0
0.8
0.9
0.8
6.3
6.1
6.1
6.3
6.7
6.3
5.7
4.4
2.7
3.3
2.5
2.0
1.5
1.8
1.4
1.1
0.86
1.0
0.63
150
170
200
250
300
330
354
326
250
354
326
326
250
354
326
295
250
326
250
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Service Nominal Nominal
factor
power torque
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
E
F
100*
90 112
R
80
U
V
90 100 132
112
T
ø
Ratios
code
3018
3016
3014
3012
2018
2016
2014 standard
ø30
2012
2010
ø24
1314
ø25
1312
ø28
1112
ø35
1310 On request
814
812
614
810
612
610
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
D
E
Output Shaft
-
*Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14
* In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14
502A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
I
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Il riduttore 502A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe 502A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño 502A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B6
B7
B8
V5
V6
V8
B3
0.45 LT 0.55 LT 1.00 LT 1.10 LT 1.10 LT 1.15 LT 1.10 LT
MOBIL
BP
KLUBER
AGIP
SHELL
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 54
Albero di uscita
X+24
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
300
250
200
FA FR
460 2300
480 2400
520 2600
n2
140
120
85
FA FR
600 3000
620 3100
700 3500
n2
70
40
15
FA
780
900
1000
FR
3900
4500
5000
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
500
FA FR
400 2000
440 2200
440 2200
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
5-15
Coaxial - Gear
502A
320Nm
3D dimensions on the Web
With feet
Gearbox With flange
weight
Con piedini
A
207.5
5.3
H1
H
g6
33
11.7 kg
11.9 Kg
178
ø30 h6
øI
G
L
R
S
O
M10x22
S2
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
With feet
60
50
standard
5
8
peso riduttore
C max
P502AB1...
Feet / piedini
Feet Market
Code reference
312/3
30/35
47-57
023-233
52/3
06
2202/3
142
4100-05G
H
18
20
30
30
30
19
13
35
25
L
R
110
160
130
180
115
135
130
135
110 135÷150
125
160
100
135
142
130
100
150
S
130
149.5
165
135
100
106
192
145
90
H1
190
216
170
185
190
205
164
160
180
211.5
231.5
216.5
231.5
226.5
201.5
201.5
243.5
201.5
øI
O
20
18
24
25
18
8
6
8
8
11
14
13.5
14
11
14
14
14
14
S2 only with B5 max.
motor flange Flange
kit code
10 100/112B5
KC50.9.024
5
KC50.9.022
KC60.9.024
100/112B5
flange di uscita
80/90B5
10 100/112B5
Tipi più diffusi
KC50.9.026LM
KC50.9.027LM
KC50.9.028LM
20 100/112B5
KC50.9.029LM
57.5
*Available output shaft / Albero di uscita
51.5 with KC50.9.011
Shaft - d1
p1
h1
x
Standard
ø 30x60
8
33
M10x22
On request
ø 24x50
ø 25x50
ø 28x60
ø 35x60
8
8
8
10
27
28
31
38
M8x19
M8x19
M8x19
M10x22
160
200
250
110 14 130 3.5
130 13 165 3.5
180 15.5 215 4
Shaft
R502A-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
207.5
Suggested B14
motor flanges
178
ø123
N.5 M10x18
15.5
5 50
171
50°
69.5
g6
5.3
ø30 h6
A
226
71 B5
80/90 B5 228
100/112 B5 234
50
220.3
M12x20
60
M10x22
With flange and feet
only on request.
Ask for compatibility
12
65°
ø10
40
5
8
63 40
43
27
Basic gearbox
9 KC50.9.011
11 KC50.9.012
14 KC50.9.013
ø24h6
P502A-N...
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
78
A richiesta
e1
f1
c1
124
Detail Y
a1
x
b1
h1
d1
p1
g6
5.3
s1
2.5
33
Most popular types
KC50.9.023
k1
8.5 with KC50.9.011 Detail Y
B5 Motor
Flanges
A see on page bottom
Output flanges
P502A-F...
8
Other feet are available,
see our web site
Sono disponibili altri piedini,
consulta il nostro sito web
KC50.9.025
ø106 h8
B3
B4
S4
H3
M2
L6
E2
P4
J3
G
M6x16
Motor
k1 with KC50.9.011
kit code k1 with KC50.9.011 B14
A Cmax g6 k1
kit code
Cmax g6 k1
Flanges
234.5
234.5
80 B14
226 207.3 120 228.5 KC085.4.046
227.3 160 228.5 KC023.4.041
234.5
236.5
90 B14
226 217.3 140 228.5 KC085.4.045
247.3 200 230.5 KC023.4.042
249.2
242.5
100/112 B14 240.7 227.3 160 243.2 KC085.4.047
272.3 250 236.5 KC023.4.043
270
132 B14 261.5 247 200 264 KC50.4.041
5-16
Coaxial - Gear
503A 320Nm
Rating - Alluminum
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
D
E
Q
R
T
f.s.
63
71
80
90
71
80
90
35.2
29.6
25.6
21.1
18.3
16.7
15.1
13.4
11.9
11.1
10.2
8.5
7.8
6.4
5.8
4.8
4.4
3.6
2.9
39.79
47.22
54.73
66.22
76.69
83.59
92.78
104.67
117.22
126.65
136.62
165.29
180.40
218.26
241.82
292.57
319.32
386.33
480.16
1.1
1.1
1.1
0.75
0.75
0.55
0.55
0.55
0.37
0.37
0.37
0.25
0.25
0.25
0.25
0.18
0.18
0.18
0.18
278
330
382
315
365
292
324
365
275
297
321
262
286
346
384
334
365
441
548
1.3
1.1
0.9
1.0
1.0
1.2
1.0
1.0
1.2
1.1
1.1
1.2
1.2
0.9
0.9
1.0
1.0
0.7
0.5
1.5
1.2
1.0
0.78
0.73
0.67
0.55
0.53
0.44
0.41
0.41
0.31
0.31
0.24
0.23
0.18
0.17
0.13
0.08
373
354
354
326
354
354
326
354
326
326
354
326
354
326
354
326
354
326
250
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Service Nominal Nominal
factor
power torque
Output Shaft
ø
Ratios
code
191316
191314
171314
171312
131314
190814 standard
131312
ø30
101314
170812
ø24
101312
ø25
91314
ø28
91312
ø35
71314 On request
71312
90814
90812
70814
70812
70810
-
The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
503A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
D
E
Il riduttore 503A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe 503A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño 503A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B6
B7
B8
V5
V6
V8
B3
0.75 LT 0.75 LT 1.05 LT 1.15 LT 1.20 LT 1.20 LT 1.20 LT
MOBIL
BP
KLUBER
AGIP
SHELL
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 54
Albero di uscita
X+24
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
300
250
200
FA FR
460 2300
480 2400
520 2600
n2
140
120
85
FA FR
600 3000
620 3100
700 3500
n2
70
40
15
FA
780
900
1000
FR
3900
4500
5000
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
500
FA FR
400 2000
440 2200
440 2200
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
5-17
Coaxial - Gear
503A
320Nm
3D dimensions on the Web
With feet
Gearbox With flange
weight
Con piedini
A
216
H
H1
C max
15
33
11.9 kg
12.1 Kg
178
ø30 h6
øI
G
L
R
S
O
M10x22
S2
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
With feet
60
50
standard
5
8
peso riduttore
g6
P503AB1...
Feet / piedini
Feet Market
Code reference
312/3
30/35
47-57
023-233
52/3
06
2202/3
142
4100-05G
H
18
20
30
30
30
19
13
35
25
L
S
H1
O
øI
130
149.5
165
135
100
106
192
145
90
190
216
170
185
190
205
164
160
180
211.5
231.5
216.5
231.5
226.5
201.5
201.5
243.5
201.5
20
18
24
25
18
8
6
8
8
11
14
13.5
14
11
14
14
14
14
R
110
160
130
180
115
135
130
135
110 135÷150
125
160
100
135
142
130
100
150
S2 only with B5 max.
motor flange Flange
kit code
10 100/112B5
KC50.9.024
5
KC50.9.022
KC60.9.024
100/112B5
KC50.9.025
flange di uscita
80/90B5
10 100/112B5
Tipi più diffusi
KC50.9.026LM
KC50.9.027LM
KC50.9.028LM
20 100/112B5
KC50.9.029LM
57.5
*Available output shaft / Albero di uscita
51.5 with KC50.9.011
Shaft - d1
p1
h1
x
Standard
ø 30x60
8
33
M10x22
On request
ø 24x50
ø 25x50
ø 28x60
ø 35x60
8
8
8
10
27
28
31
38
M8x19
M8x19
M8x19
M10x22
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
160
200
250
110 14 130 3.5
130 13 165 3.5
180 15.5 215 4
Shaft
R503A-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
216
Suggested B14
motor flanges
178
ø123
N.5 M10x18
15.5
5 50
12
65°
M10x22
Cmax
227
237
257
g6
kit code k1 with KC50.9.011
k1
140 239 K063.4.041
245
160 237 K063.4.042
243
200 239 K063.4.043
245
ø10
B14 Motor
Flanges
71 B14
80 B14
90 B14
30
63 40
A Cmax g6
234.5 209.5 105
235.5 217 120
236.5 227 140
2.5
6
ø19h6
171
50°
69.5
g6
15
ø30 h6
35
228.5
M12x20
60
A
236.5
63 B5
71 B5
234.5
80/90 B5 236.5
With flange and feet
only on request.
Ask for compatibility
43
21.5
Basic gearbox
P503A-N...
9 KC50.9.011
11 KC50.9.012
14 KC50.9.013
78
A richiesta
e1
f1
c1
124
Detail Y
b1
x
a1
h1
d1
p1
g6
15
s1
2.5
33
Most popular types
k1
8.5 with KC50.9.011 Detail Y
B5 Motor
Flanges
A see on page bottom
Output flanges
P503A-F...
8
Other feet are available,
see our web site
Sono disponibili altri piedini,
consulta il nostro sito web
KC50.9.023
ø106 h8
B3
B4
S4
H3
M2
L6
E2
P4
J3
G
M6x16
k1
kit code k1 with KC50.9.011
237 K063.4.047
243
238 K063.4.046
244
239 K063.4.041
245
5-18
Coaxial - Gear
602A 460Nm
Rating - Alluminum
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
C
D
f.s.
71
80
388
331
279
231
206
176
148
122
99
84
70
57
56
47.6
39.3
34.6
31.7
28.6
23.0
3.61
4.23
5.01
6.07
6.81
7.96
9.45
11.43
14.21
16.62
20.10
24.61
24.98
29.41
35.58
40.50
44.23
49.00
60.90
7.5
7.5
7.5
7.5
5.5
5.5
5.5
5.5
4
4
4
3
3
2.2
1.85
1.1
1.5
1.1
1.1
177
208
246
298
245
287
340
412
372
435
527
483
491
424
431
292
434
353
439
0.9
1.0
1.0
0.9
1.4
1.3
1.2
1.0
1.1
1.2
0.9
1.0
0.8
1.0
1.2
1.1
0.9
1.0
0.9
7.0
7.2
7.3
6.8
7.6
7.1
6.5
5.3
4.3
4.6
3.8
3.1
2.4
2.3
2.1
1.2
1.4
1.1
1.0
165
200
240
270
340
370
400
400
400
501
499
492
400
440
499
310
400
368
400
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Service Nominal Nominal
factor
power torque
E
F
100
90 112
R
80
Output Shaft
U
V
100
90 112 132
T
ø
Ratios
code
3018
3016
3014
3012
2018
2016
2014 standard
ø35
2012
2010
ø28
1314
ø30
1112
ø38
1312
ø40
1310
On request
814
812
614
810
612
610
-
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
602A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
D
E
Il riduttore 602A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe 602A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño 602A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B6
B7
B8
V5
V6
V8
B3
0.55 LT 0.85 LT 1.10 LT 1.20 LT 1.20 LT 1.25 LT 1.20 LT
MOBIL
BP
KLUBER
AGIP
SHELL
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 60.5
Albero di uscita
X+25.5
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
300
250
200
FA FR
560 2800
600 3000
640 3200
n2
140
120
85
FA FR
740 3700
760 3800
840 4000
n2
70
40
15
FA
890
1160
1300
FR
4200
5800
6500
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
500
FA FR
450 2250
500 2500
600 3000
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
5-19
Coaxial - Gear
602A
460Nm
3D dimensions on the Web
With feet
Gearbox With flange
weight
Con piedini
A
225.3
14.1 kg
14.5 Kg
H1
H
g6
38
ø35 h6
øI
G
L
R
S
O
M10x22
S2
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
With feet
202
21.8
70
60
standard
5
10
peso riduttore
C max
P602AB1...
Feet / piedini
Feet Market
Code reference
H
20
47-57
30
62/3
35
77
35
024-243
35
06
19
2302/3 19.5
162
40
4110G
27
130
180
115
135
120 170÷185
140
170
155
170
125
160
125
170
162
160
120
190
412/3
L
S
H1
O
øI
149.5
165
110
205
150
106
240
205
115
216
170
230
204
225
205
205
200
225
233
218
223
243
258
228
228
265
223
18
24
20
8
30
8
8
8
8
14
13.5
14
14
14
14
14
14
14
R
flange di uscita
-
KC60.9.023
KC50.9.022
KC60.9.029LM
-
100/112 B5
Other feet are available,
see our web site
Sono disponibili altri piedini,
consulta il nostro sito web
A see on page bottom
Most popular types
KC60.9.025
Tipi più diffusi
KC50.9.026LM
-
KC60.9.026LM
-
KC60.9.028LM
KC60.9.027LM
67.5
*Available output shaft / Albero di uscita
e1
61.5 with KC50.9.011
Shaft - d1
p1
h1
x
Standard
ø 35x70
10
38
M10x22
On request
ø 28x60
ø 30x60
ø 38x70
ø 40x80
8
8
10
12
31
33
41
43
M8x20
M10x22
M10x25
M12x28
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
160
200
250
110 14 130 3.5
130 13 165 3.5
180 15.5 215 4
Shaft
R602A-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
225.3
15.5
5 60
Suggested B14
motor flanges
202
ø123
N.5 M10x18
50
237.3
12
65°
ø10
5
8
ø24h6
69.5
50°
70
40
78
21.8
M12x20
g6
ø35 h6
M10x22
With flange and feet
only on request.
Ask for compatibility
63 40
Motor
kit code k1 with KC50.9.011 B14
A Cmax g6 k1
A Cmax g6 k1
Flanges
80 B14 243.8 243.8 120 246.3
243.8 263.8 160 246.3 KC023.4.041
252.3
71 B5
80/90 B5 245.8 283.8 200 248.3 KC023.4.042
90 B14 243.8 253.8 140 246.3
254.3
100/112 B5 251.8 308.8 250 254.3 KC023.4.043
100/112 B14 258.5 263.8 160 261
260.3
132 B14 279.5 283.8 200 282
43
27
Basic gearbox
P602A-N...
9 KC50.9.011
11 KC50.9.012
14 KC50.9.013
124
A richiesta
s1
f1
c1
ø106 h8
Detail Y
b1
x
a1
h1
d1
p1
g6
21.8
2.5
38
KC60.9.024
k1
8.5 with KC50.9.011 Detail Y
B5 Motor
Flanges
kit code
-
Output flanges
P602A-F...
10
S2 only with B5 max.
motor flange Flange
172.5
B4
S4
M3
S7
H4
L6
E3
P6
J4
G
M6x16
k1 with KC50.9.011
kit code
KC085.4.046
252.3
KC085.4.045
252.3
267
KC085.4.047
KC50.4.041
288
5-20
Coaxial - Gear
603A 460Nm
Rating - Alluminum
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
D
E
Q
R
T
f.s.
63
71
80
90
71
80
90
35.2
29.6
25.6
24.5
21.1
19.7
18.3
17.0
16.7
15.1
13.4
11.9
11.1
10.3
9.6
8.9
8.5
7.6
6.8
6.2
5.8
5.0
4.8
3.9
39.79
47.22
54.73
57.13
66.22
71.01
76.69
82.30
83.59
92.78
104.68
117.22
126.65
135.74
145.68
157.40
165.29
185.29
205.43
224.18
241.82
278.62
292.57
363.63
1.5
1.5
1.5
1.1
1.1
1.1
1.1
0.75
0.75
0.75
0.75
0.55
0.55
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.25
0.25
0.25
0.18
379
449
521
399
462
496
535
392
398
441
498
409
442
319
342
369
388
435
482
526
384
442
464
415
1.1
1.1
1.0
1.3
1.1
0.9
0.9
1.1
1.1
1.1
1.0
1.2
1.1
1.4
1.3
1.2
1.3
1.0
0.9
1.0
1.1
1.0
1.1
1.0
1.7
1.7
1.4
1.4
1.2
0.97
1.0
0.83
0.83
0.85
0.75
0.67
0.62
0.51
0.47
0.44
0.48
0.38
0.33
0.35
0.29
0.25
0.27
0.19
434
501
501
500
500
435
501
435
441
500
501
500
500
441
435
435
500
441
435
500
441
435
500
435
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Service Nominal Nominal
factor
power torque
Output Shaft
ø
Ratios
code
191316
191314
171314
191312
171312
191310
131314
171310
standard
190814
ø35
131312
101314
ø28
170812
ø30
101312
ø38
130814
ø40
170810 On request
101310
91312
100814
91310
100812
90814
100810
90812
90810
-
The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
603A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
D
E
Il riduttore 603A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe 603A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño 603A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B6
B7
B8
V5
V6
V8
B3
0.75 LT 0.90 LT 1.15 LT 1.25 LT 1.30 LT 1.35 LT 1.30 LT
MOBIL
BP
KLUBER
AGIP
SHELL
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 60.5
Albero di uscita
X+25.5
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
300
250
200
FA FR
560 2800
600 3000
640 3200
n2
140
120
85
FA FR
740 3700
760 3800
840 4000
n2
70
40
15
FA
890
1160
1300
FR
4200
5800
6500
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
500
FA FR
400 2000
440 2200
440 2200
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
5-21
Coaxial - Gear
603A
460Nm
3D dimensions on the Web
With feet
Gearbox With flange
weight
Con piedini
A
234.5
14.3 kg
14.7 Kg
H1
H
g6
C max
38
ø35 h6
M10x22
øI
G
L
R
S
O
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
With feet
202
15.5
70
60
standard
5
10
peso riduttore
S2
P603AB1...
Feet / piedini
Feet Market
Code reference
H
20
47-57
30
62/3
35
77
35
024-243
35
06
19
2302/3 19.5
162
40
4110G
27
130
180
115
135
120 170÷185
140
170
155
170
125
160
125
170
162
160
120
190
412/3
L
S
H1
O
øI
149.5
165
110
205
150
106
240
205
115
216
170
230
204
225
205
205
200
225
233
218
223
243
258
228
228
265
223
18
24
20
8
30
8
8
8
8
14
13.5
14
14
14
14
14
14
14
R
flange di uscita
KC60.9.023
KC50.9.022
KC60.9.029LM
-
100/112 B5
Other feet are available,
see our web site
Sono disponibili altri piedini,
consulta il nostro sito web
A see on page bottom
Most popular types
KC60.9.025
Tipi più diffusi
KC50.9.026LM
-
KC60.9.026LM
-
KC60.9.028LM
KC60.9.027LM
67.5
*Available output shaft / Albero di uscita
e1
61.5 with KC50.9.011
Shaft - d1
p1
h1
x
Standard
ø 35x70
10
38
M10x22
On request
ø 28x60
ø 30x60
ø 38x70
ø 40x80
8
8
10
12
31
33
41
43
M8x20
M10x22
M10x25
M12x28
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
160
200
250
110 14 130 3.5
130 13 165 3.5
180 15.5 215 4
Shaft
R603A-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
234.5
Suggested B14
motor flanges
202
ø123
N.5 M10x18
A
255
253
255
65°
kit code k1 with KC50.9.011
Cmax g6 k1
247.5 140 257.5 K063.4.041
263.5
257.5 160 255.5 K063.4.042
261.5
277.5 200 257.5 K063.4.043
263.5
ø10
B14 Motor
Flanges
71 B14
80 B14
90 B14
ø106 h8
30
2.5
6
ø19h6
12
172.5
15.5
g6
50°
70
M10x22
35
245.8
M12x20
69.5
ø35 h6
15.5
5 60
With flange and feet
only on request.
Ask for compatibility
63 40
43
21.5
Basic gearbox
P603A-N...
9 KC50.9.011
11 KC50.9.012
14 KC50.9.013
78
A richiesta
s1
f1
c1
124
Detail Y
b1
x
a1
h1
d1
p1
38
-
15.5
2.5
63 B5
71 B5
80/90 B5
KC60.9.024
k1
8.5 with KC50.9.011 Detail Y
B5 Motor
Flanges
kit code
-
Output flanges
P603A-F...
10
S2 only with B5 max.
motor flange Flange
g6
B4
S4
M3
S7
H4
L6
E3
P6
J4
G
M6x16
A Cmax g6 k1
kit code k1 with KC50.9.011
261.5
253 230 105 255.5 K063.4.047
262.5
254 237.5 120 256.5 K063.4.046
263.5
255 247.5 140 257.5 K063.4.041
5-22
Cast iron in line gearboxes
A modular and compact product
Removable
inspection cover
Allows periodic inspection
of gearing during routine
maintenance
Flange
Fully modular to IEC
and Compact integrated
motor.
NEMA C flange.
Oil seals
Two oil seals
on request.
Rigid and
integrated
foot prints
Compatible to the
main standard
of the market.
Output shaft
With well
proportioned
bearings
Housing
Robust cast iron
housing
Lubricated for life with
synthetic oil
with operative range
from -15° to +130°C
World wide sales network.
INDEX / INDICE / INHALTSVERZEICHNISS / INDICE
On page / A pagina / Auf Seite / En la página
6-9
6-7
6-5
Types / Tipi /
Arten / Tipos
402C
195Nm
6-11
403C
602C
603C
195Nm
460Nm
460Nm
On page / A pagina / Auf Seite / En la página
M-1
Types / Tipi /
Arten / Tipos
56A
56B
63A
63B
71A
71B
80A
80B
90S
90L
100LA 100LB 112M 132S 132M
For : / Per : / Für : / Para :
Selection guide - fs
Atex certification
Guida alla selezione
Certificazione Atex
Mounting pos. - Lubrication
Accessories
Pos. di montaggio - lubrificazione
Accessori
2 - 6 poles selection
Download 3D drawings
Selezione 2 - 6 poli
Download disegni 3D
Radial - axial loads
Interchangeability
Carichi radiali e assiali
Intercambiabilità
Reversibility
Installation and maintenance
Reversibilità
Installazione, uso e manutenzione
Thermal limit
Spare parts list
Limite termico
Liste parti di ricambio
Use our web database to
get detailed informations,
always updated on
each type/size.
Features
Selection
CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICACIÓN
Type - Tipo - Typ - Tipo
Size - Grandezza
Grösse - Tomaño
Mounting - Montaggio - Montage - Tipo de montaje
P
402C
-F
2
Cast iron coaxial gear boxes
Riduttori coassiali in ghisa
Stages
Riduzioni
Stufen
Etapas
402C
602C
3
Stages
Riduzioni
Stufen
Etapas
403C
603C
Without flange/feet
Integral feet
-N
SP
With IEC motor
With motor flange
M
P
With male input shaft
Modular base
Output flange mounted
R
B
-F
A richiesta
possiamo fornire i
nostri prodotti
secondo le
normative ATEX
6-1
On request we
can deliver our
products
according to the
ATEX
Auf Anfrage können
wir unsere Produkte
den Richtlinien
ATEX entsprechend
liefern
A pedido, se pueden
enviar nuestros
productos de acuerdo
con las normas ATEX.
CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICACIÓN
Ratio - Rapporto
Untersetzung
Relaciòn
Output shaft
Albero lento
Abtriebswelle
Eje en solida
Output flange
Flangia uscita
Ausgangsflansch
Brida en salida
Motor size
Grandezza motore
Motor Grösse
Tamaño motor
7.33
V
2
C
Standard Flange
Flangia Standard
See technical
data table
Ver tabla datos
técnicos
B
B3
A
B3
ø
ø
ø
STANDARD
402C 403C
S
B
C
D
E
V
ø14
ø16
ø19
ø20
ø24
ø25
602C 603C
G
H
I
L
M
ø28
ø30
ø35
ø38
ø40
N
Senza flangia
Without flange
402C 403C
1
2
3
4
ø120
ø140
ø160
ø200
602C 603C
3
4
5
B5
B14
A=56
(ø120)
O=56
B=63
P=63
(ø140)
(ø90)
C=71
(ø160)
Q=71
(ø105)
D=80
(ø200)
R=80
(ø120)
B
E=90
T=90
STANDARD
(ø80)
STANDARD
(ø200)
(ø140)
F=100÷112
U=100÷112
(ø250)
(ø160)
ø160
ø200
ø250
B6
V=132
(ø200)
Type R / Tipo R
C
B7
D
B8
ø
Technisches
Datenblatt
beachten.
IEC
Mounting position
Posizione montaggio
Einbaulage
Position de montaje
402C 403C
603C
2
ø19
602C
3
ø24
Without flange / Senza flangia
ø
Vedi tabelle dati
tecnici.
Terminal box position
Posizione morsettiera
Klemmkastenlage
Posición caja de bornes
402C 403C
603C
1
2
ø14
(71B5)
V5
ø19
(80B5)
3
ø24
(90B5)
602C
2
ø19
3
ø24
4
ø28
(80B5)
(90B5)
STANDARD
V6
(100B5)
V8
Specify only for
vertical positions
Specificare solo per
posizione verticale
6-2
FORMULE UTILI / USEFUL FORMULAS / NÜTZLICHE FORMELIN / FÓRMULAS ÚTILES
POTENZA RICHIESTA / REQUIRED POWER / ERFORDERLICHE LEISTUNG / POTENCIA NECESARIA
M [Kg]
g [9.81]
1000
Lifting / sollevamento /hubantriebe / elevactión
P [KW] =
Rotation / rotazione / drehung / rotaction
P [KW] =
M [Nm] n [rpm]
9550
Linear movement / traslazione / linearbewegung / translacion
P [KW] =
F [N] v [m / s]
1000
M [Nm] =
9550 P[KW]
n [rpm]
M [lb in] =
63030 P[HP]
n [rpm]
v [m / s]
TORQUE / COPPIA / DREHMOMENT / PAR
RADIAL LOADS / CARICHI RADIALI / RADIALE - UND AXIALLASTEN / CARGA RADIAL Y AXIAL
- Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts.
- Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita.
- Belastungen der Antriebs- bzw. Abtriebswellen durch von aussen eingebrachte Radiallasten.
- Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida
FR
FR [N] =
M [Nm] 2000
d [mm]
FR
fK
FR [N] =
M [lb in] 8.9
d [in]
M
Momento torcente / Output torque / Abtriebsdrehmoment / Par torsion
d
Diametro primitivo / Diam. of driving element / Durchmesser der Abtriebseinheit / Diámetro primitivo
fk
Coefficiente di trasformazione / Factor / Faktor / Coefficiente de transmisión
1.15 Ingranaggi / Gearwheels / Zahnrad / Engranaje
1.25 Catena / Chain sprochets / Antriebskette / Cadena
1.75 Cinghia Trapezoidale / Narrow v-belt pulley / Keilriemen / Correa trapezoidal
2.50 Cinghia piatta / Flat-belt pulley / Flachzahnriem. / Correa plana
fK
— If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible.
— Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati.
— Wenn Ihre Anwendung höhere Radialbelastungen erfordert, so wenden Sie sich bitte an unser technischen Büro.
— En el caso en que una aplicación exija una carga radial superior a la especificada en el catálogo, consultar a nuestra oficinas técnica.
6-3
How to select a gearbox / Come selezionare un riduttore
Wie wählt man ein Getriebe / Cómo séleccionar un réductor
B
Output speed
Velocità in uscita
Abtriebsdrehzahl
Velocidad de salida
Gear size
Grandezza riduttore
Getriebegröße
Tamaño reductor
Nominal power
Potenza nominale
Max. mögliche Leistung
Potencia nominal
Motor power
Potenza motore
Motorleistung
Potencia motor
A
Input speed
Velocità in entrata
Eintriebsdrehzahl
Velocidad de entrada
Flange code
Codice flangia
Flanschtype
Código bridas
Nominal torque
Momento torcente nominale
Nenn Drehmoment
Par de torsión nominal
Coaxial - Gear
402C 195Nm
Rating - Cast Iron
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
f.s.
63
71 80* 90*
398
320
252
220
191
5.55
7.33
8.96
10.04
11.64
3
3
3
2.2
2.2
109
144
176
145
168
1.1
1.0
0.9
1.0
1.0
3.5
3.1
2.8
2.3
2.5
120
150
160
150
160
B
B
B
B
B
C
Service Nominal Nominal
factor
power torque
D
E
Q
R
71
80
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Ratio
Rapporto
Untersetzung
Relación
D
Oper. hours per day
Ore di funz. giorn.
Type of load and starts per hour
Tipo di carico e avviamenti per ora
Continuous or intermittent
appl. with start / hour
Applicazione cont. o interm. ≤ 10
con n.ro operazioni/ora
Intermittent application
with start / hour
Applicazione intermittente
con n.ro operazioni/ora
C
D
ø
> 10
Ratios
code
-
2821
2812
2810
1915
1715
Notes
Note
Anmerkungen
Notas
Service factor
Fattore di servizio
Betriebsfaktor
Factor de servicio
fs
B
U
100
90 112
T
Output shaft diam.
Diam. albero uscita
Durchmesser abtriebswelle
Diametro eje de salida
Transmitted torque
Momento torcente trasmesso
Mögliche Drehmomente
Par transmitido
A
Output Shaft
3h
10 h
24 h
Uniform / Uniforme
0.8
1
1.25
Moderate / Moderato
1
1.25
1.5
Heavy / Forte
1.25
1.5
1.75
Uniform / Uniforme
1
1.25
1.5
Moderate / Moderato
1.25
1.5
1.75
Heavy / Forte
1.5
1.75
2.15
Motor flange available
Flange disponibili
Erhältliche Motorflansche
Bridas disponibles
B)
Mounting with reduction ring
Montaggio con boccola di riduzione
Reduzierhülsen
Montaje con casquillo de reducción
C)
Motor flangeholes position/terminal box position
Posizione fori flangia/basetta motore
Bohrungsposition am Motorflansch/-sockel
Posición agujeros brida / base motor
B)
Available without reduction bushes
Disponibile anche senza boccola
Auch ohne Reduzierbuchse verfügbar
Disponible tambien sin casquillo
Select required torque
(according to service factor)
Seleziona la coppia
desiderata (comprensiva del
fattore di servizio)
Max. Drehmoment in Bezug
zum Betriebsfaktor
Seleccionar el par deseado
(incluyendo el factor de
servicio)
Select ouput speed
Seleziona la velocità in
uscita
Ausgewählte
Abtriebsdrehzahl
Seleccionar la velocidad de
salida
On the same line of selected
geared motor, you can find
the gear ratio
Sulla riga corrispondente
alla motorizzazione
prescelta si può rilevare il
rapporto di riduzione
Auf der gleichen Linie wie
die ausgewählte
Motorleistung steht auch die
Getriebeuntersetzung
En la línea correspondiente
al motor preseleccionado es
posible encontrar la relación
de reducción
Select motor flange
available
(if requested)
Scegli la flangia disponibile
(se richiesta)
Erhältliche Motorflansche
(auf Anfrage)
Seleccionar la brida
disponible (sobre pedido)
6-4
Coaxial - Gear
402C 195Nm
Rating - Cast Iron
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
D
f.s.
63
71
80* 90*
252
191
156
139
120
106
91
86
75
65
63
53
47.6
39
36.5
29.9
27.6
22.6
5.55
7.33
8.96
10.04
11.64
13.26
15.37
16.20
18.78
21.54
22.26
26.31
29.40
35.91
38.37
46.87
50.67
61.89
3
3
3
2.2
2.2
2.2
1.5
1.5
1.5
1.1
1.1
0.75
0.75
0.75
0.55
0.55
0.37
0.37
109
144
176
145
168
191
151
159
184
155
160
129
144
176
138
169
123
150
1.1
1.0
0.9
1.0
1.0
0.9
1.3
1.1
0.9
1.3
1.0
1.3
1.4
1.0
1.3
1.0
1.2
1.1
3.3
3.1
2.7
2.3
2.1
2.1
1.9
1.6
1.4
1.4
1.1
1.0
1.0
0.72
0.72
0.55
0.45
0.42
120
150
160
150
160
180
196
170
170
196
155
170
196
170
180
170
150
170
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Service Nominal Nominal
factor
power torque
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
E
Q
R
T
71
80
90
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Output Shaft
U
100
112
ø
Ratios
code
2815
2812
2810
1915
1715 standard
1912
ø25
1712
ø14
1910
ø16
1710
ø19
1312
ø20
1015
ø24
1310
On
request
1012
1010
912
910
712
710
-
*With “P” mounting, it’s not possible to use these flanges; possibly, mount a B14 flange
Nel montaggio P non è possibile utilizzare queste flange; eventualmente utilizzare la flangia B14
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
Unit 402C is supplied with synthetic oil for lifetime
EN lubrification,
no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
D
E
Il riduttore 402C viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe 402C ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño 402C se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B6
B7
B8
V5
V6
V8
B3
0.50 LT 0.50 LT 0.50 LT 0.50 LT 0.65 LT 0.85 LT 0.65 LT
BP
AGIP
SHELL
MOBIL
KLUBER
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft / Albero di uscita
Feq (N)
Feq = FR . 46
X+21
FR (N)
FA (N)
= =
n2
300
250
200
FA FR
400 2000
440 2200
470 2350
X
n2
140
120
85
FA FR
540 2700
590 2900
680 3400
n2
70
40
15
FA FR
760 3800
860 4300
860 4300
n1
1400
900
500
FA FR
240 1200
280 1400
340 1700
Input shaft / Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
6-5
Coaxial - Gear
P402CSP...
402C
195Nm
3D dimensions on the Web
Gearbox
weight
With feet
Con piedini
peso riduttore
A
50
3
With flange 8.2 kg
With feet 9.5 Kg
Suggested B14
motor flange
162
40
153
C
90
28
10
g6
8
ø25 h6
75
ø9
130
110
18
25
M8x19
10
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
145
*Only for motor flange
size 80/90 B5
B5 Motor
Flanges
A
182.5
63 B5
71 B5
180.5
80/90 B5 182.5
P402C-F...
Cmax
150
160
190
B14 Motor
Flanges
g6
kit code
k1
140 185.5 K063.4.041
160 183.5 K063.4.042
200 185.5 K063.4.043
A
71 B14 180.5
80 B14 181.5
90 B14 182.5
100/112 B14 198.5
Output flanges
Cmax
133
140
150
160
g6 k1
kit code
105 183.5 K063.4.047
120 184.5 K063.4.046
140 185.5 K063.4.041
160 201.5 KC40.4.041
flange di uscita
k1
s1
Detail Y
e1
Detail Y
d1
b1
x
a1
p1
h1
3
f1
47
c1
*Available output shaft / Albero di uscita
x
Shaft - d1 p1 h1
Standard
On request
A richiesta
ø 25x50
ø 14x40
ø 16x40
ø 19x40
ø 20x40
ø 24x50
8
5
5
6
6
8
28
16
18
21.5
22.5
27
Available output flanges / flange di uscita
M8x19
M5x13
M6x16
M6x16
M8x19
M8x19
a1 ø
120
140
160
200
b1 c1 e1 f1
80 10 100 3
95 10 115 3
110 10 130 3
130 11 165 3.5
Basic gearbox
P402C-N... Riduttore base
s1
9
9
9
11
kit code
KC40.9.010C
KC40.9.011C
KC40.9.012C
KC40.9.013C
R402C SP...
With flange and
feet only on
request.
Ask for
compatibility
Input Shaft
Albero in entrata
N°4 - M8x16
150
173.3
154
90
10
10
ø66 h8
28
50°
8.2
65°
ø8
156.5
2.5
6
21.5
35
30
8
ø19h6
ø80
11.5
M6x16
6-6
Coaxial - Gear
403C 195Nm
Rating - Cast Iron
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
D
f.s.
63
71
80* 90*
36.5 38.34 0.75
32.0 43.69 0.75
27.6 50.64 0.37
22.5 62.22 0.37
19.7 70.95 0.37
18.7 74.77 0.37
16.2 86.66 0.37
14.5 96.85 0.25
11.8 118.29 0.25
10.3 135.69 0.18
8.4 165.74 0.18
182
208
119
146
167
176
203
154
188
155
189
1.0
0.9
1.6
1.3
1.2
1.0
0.9
1.3
0.9
1.3
0.9
0.72
0.70
0.61
0.49
0.43
0.37
0.32
0.32
0.23
0.23
0.17
175
195
195
195
195
175
175
195
175
195
175
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Service Nominal Nominal
factor
power torque
The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios
E
Output Shaft
Q
R
T
71
80
90
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
ø
Ratios
code
171715
191712 standard
ø25
171712
191312
ø14
131712
ø16
191310
ø19
131710
ø20
101712
ø24
101710 On request
101312
101310
-
*With “P” mounting, it’s not possible to use these flanges; possibly, mount a B14 flange
Nel montaggio P non è possibile utilizzare queste flange; eventualmente utilizzare la flangia B14
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
B) Supplied with Reduction Bushing
Fornito con Bussola di Riduzione
Available on Request without reduction bushing
B) Disponibile
a Richiesta senza Bussola di Riduzione
Unit 403C is supplied with synthetic oil for lifetime
EN lubrification,
no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
D
E
Il riduttore 403C viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe 403C ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño 403C se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B6
B7
B8
V5
V6
V8
B3
0.55 LT 0.55 LT 0.55 LT 0.55 LT 0.70 LT 0.90 LT 0.70 LT
BP
AGIP
SHELL
MOBIL
KLUBER
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft / Albero di uscita
Feq (N)
Feq = FR . 46
X+21
FR (N)
FA (N)
= =
n2
300
250
200
FA FR
400 2000
440 2200
470 2350
X
n2
140
120
85
FA FR
540 2700
590 2900
680 3400
n2
70
40
15
FA FR
760 3800
860 4300
860 4300
n1
1400
900
500
FA FR
240 1200
280 1400
340 1700
Input shaft / Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
6-7
Coaxial - Gear
P403CSP...
403C
195Nm
3D dimensions on the Web
Gearbox
weight
With feet
Con piedini
A
50
3
With flange 8.7 kg
With feet 10.0 Kg
peso riduttore
Suggested B14
motor flange
183.5
40
153
C
90
ø25 h6
ø9
75
130
110
18
25
M8x19
10
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
10
28
g6
8
145
*Only for motor flange
size 80/90 B5
B5 Motor
Flanges
63 B5
71 B5
80/90 B5
P403C-F...
A Cmax
204 150
202 160
203 190
B14 Motor
Flanges
g6
kit code
k1
140 207 K063.4.041
160 205 K063.4.042
200 206 K063.4.043
71 B14
80 B14
90 B14
A Cmax
202 133
203 140
204 150
g6 k1
kit code
105 205 K063.4.047
120 206 K063.4.046
140 207 K063.4.041
Output flanges
flange di uscita
k1
s1
Detail Y
f1
47
*Available output shaft / Albero di uscita
x
Shaft - d1 p1 h1
Standard
On request
A richiesta
ø 25x50
ø 14x40
ø 16x40
ø 19x40
ø 20x40
ø 24x50
e1
Detail Y
d1
b1
x
a1
p1
h1
3
8
5
5
6
6
8
28
16
18
21.5
22.5
27
c1
Available output flanges / flange di uscita
M8x19
M5x13
M6x16
M6x16
M8x19
M8x19
a1 ø
120
140
160
200
b1 c1 e1 f1
80 10 100 3
95 10 115 3
110 10 130 3
130 11 165 3.5
Basic gearbox
s1
9
9
9
11
kit code
KC40.9.010C
KC40.9.011C
KC40.9.012C
KC40.9.013C
With flange and
feet only on
request.
Ask for
compatibility
Shaft
R403C SP... Input
Albero in entrata
P403C-N... Riduttore base
N°4 - M8x16
150
195.5
25
20
90
10
154
50°
10
ø66 h8
28
8
8.2
65°
ø8
156.5
2.5
5
16
ø80
ø19h6
11.5
M5x13
6-8
Coaxial - Gear
602C 460Nm
Rating - Cast Iron
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
C
D
f.s.
71
80
388
331
279
231
206
176
148
122
99
84
70
56
47.6
39.3
34.6
31.7
28.6
23.0
3.61
4.23
5.01
6.07
6.81
7.96
9.45
11.43
14.21
16.62
20.10
24.98
29.41
35.58
40.50
44.23
49.00
60.90
7.5
7.5
7.5
7.5
5.5
5.5
5.5
5.5
4
4
4
3
2.2
1.85
1.1
1.5
1.1
1.1
177
208
246
298
245
287
340
412
372
435
527
491
424
431
292
434
353
439
0.9
1.0
1.0
0.9
1.4
1.3
1.2
1.0
1.2
1.2
0.9
0.9
1.0
1.2
1.1
1.0
1.0
1.0
7.0
7.2
7.3
6.8
7.6
7.1
6.5
5.3
4.7
4.6
3.8
2.7
2.3
2.1
1.2
1.5
1.1
1.1
165
200
240
270
340
370
400
400
435
501
499
435
440
499
310
435
368
435
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Service Nominal Nominal
factor
power torque
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
E
F
100
90
112
R
80
Output Shaft
U
V
100
90
132
112
T
ø
Ratios
code
-
3018
3016
3014
3012
2018
2016 standard
ø35
2014
2012
ø28
2010
ø30
1314
ø38
1312
ø40
1310
On request
0814
0812
0614
0810
0612
0610
*With “P” mounting, it’s not possible to use these flanges; possibly, mount a B14 flange
Nel montaggio P non è possibile utilizzare queste flange; eventualmente utilizzare la flangia B14
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
602C is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
D
E
Il riduttore 602C viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe 602C ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño 602C se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B6
B7
B8
V5
V6
V8
B3
1.00 LT 1.50 LT 1.50 LT 1.50 LT 2.00 LT 2.00 LT 2.00 LT
BP
AGIP
SHELL
MOBIL
KLUBER
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft / Albero di uscita
Feq (N)
Feq = FR . 60.5
X+25.5
FR (N)
FA (N)
= =
n2
300
250
200
FA FR
580 2900
620 3100
660 3300
X
n2
140
120
85
FA FR
760 3800
800 4000
960 4800
n2
70
40
15
FA
1000
1200
1450
FR
5000
6000
7260
Input shaft / Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
500
FA FR
450 2250
500 2500
600 3000
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
6-9
Coaxial - Gear
P602CSP...
602C
460Nm
3D dimensions on the Web
With feet
Gearbox With flange
weight
Con piedini
peso riduttore
A
70
5
With feet
21.4 kg
21.3 Kg
Suggested B14
motor flange
225.3
60
115
193
C
38
g6
10
ø35 h6
ø13.5
165
100
135
24
30
M10x22
23
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
190
*Only for motor flange
size 100/112 B5
B5 Motor
Flanges
A
243.5
71 B5
80/90 B5 245.5
100/112 B5 251.5
P602C-F...
Cmax
182
202
227
B14 Motor
Flanges
g6
kit code
k1
160 246 K023.4.041
200 248 K023.4.042
250 254 K023.4.043
A
80 B14 243.5
90 B14 243.5
100/112 B14 258.2
132 B14 279.5
Output flanges
Cmax
162
172
182
215
Detail Y
s1
a1
f1
67.5
*Available output shaft / Albero di uscita
x
Shaft - d1 p1 h1
ø 35x70
ø 28x60
ø 30x60
ø 38x70
ø 40x80
P602C-N...
e1
h1
x
d1
b1
p1
A richiesta
k1 with KC50.9.011
252
252
266.7
288
k1
Detail Y
2.5
On request
k1
kit code
120 246 K085.4.046
140 246 K085.4.045
160 260.7 K085.4.047
200 282 KC50.4.041
flange di uscita
8.5 with KC50.9.011
Standard
g6
10
8
8
10
12
38
31
33
41
43
M10x22
M8x20
M10x22
M10x25
M12x28
c1
61.5 with KC50.9.011
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
160
200
250
110 14 130 3.5
130 13 165 3.5
180 15.5 215 4
Basic gearbox
9 KC50.9.011
11 KC50.9.012
14 KC50.9.013
R602C SP...
Riduttore base
With flange and feet
only on request.
Ask for compatibility
Input Shaft
Albero in entrata
N°4 - M10x18
190
12
65°
ø10
200
8
27
5
ø24h6
13
115
13
50°
193
50
40
ø106 h8
38
10
237
ø123
15.5
M6x16
6-10
Coaxial - Gear
603C 460Nm
Rating - Cast Iron
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
D
E
Q
R
T
f.s.
63
71
80
90
71
80
90
35.2
29.6
25.6
24.5
21.1
19.7
18.3
17.0
16.7
15.1
13.4
11.9
11.1
10.3
9.6
8.9
8.5
7.6
6.9
6.2
5.0
39.79
47.22
54.73
57.13
66.22
71.01
76.69
82.30
83.59
92.78
104.68
117.22
126.65
135.74
145.68
157.40
164.23
185.29
204.16
224.18
278.62
1.5
1.5
1.5
1.1
1.1
1.1
1.1
0.75
0.75
0.75
0.75
0.55
0.55
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.25
379
449
521
399
462
496
535
392
398
441
498
409
442
319
342
369
385
435
479
526
442
1.1
1.1
1.0
1.3
1.1
0.9
0.9
1.1
1.1
1.1
1.0
1.2
1.1
1.4
1.3
1.2
1.3
1.0
0.9
1.0
1.0
1.7
1.7
1.4
1.4
1.2
0.97
1.0
0.83
0.83
0.85
0.75
0.67
0.62
0.51
0.47
0.44
0.48
0.38
0.34
0.35
0.25
434
501
501
500
500
435
501
435
441
500
501
500
500
441
435
435
500
441
435
500
435
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Service Nominal Nominal
factor
power torque
Output Shaft
ø
Ratios
code
191318
191316
191314
171314
191312
171312
191312 standard
131314
ø35
171310
ø28
190814
ø30
131312
ø38
101314
ø40
170812
101312 On request
130814
170810
101310
130812
100814
130810
100812
-
The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
603C is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
D
E
Il riduttore 603C viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe 603C ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño 603C se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B6
B7
B8
V5
V6
V8
B3
1.30 LT 1.50 LT 1.50 LT 1.50 LT 2.10 LT 2.00 LT 2.10 LT
BP
AGIP
SHELL
MOBIL
KLUBER
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft / Albero di uscita
Feq (N)
Feq = FR . 60.5
X+25.5
FR (N)
FA (N)
= =
n2
300
250
200
FA FR
580 2900
620 3100
660 3300
X
n2
140
120
85
FA FR
760 3800
800 4000
960 4800
n2
70
40
15
FA
1000
1200
1450
FR
5000
6000
7260
Input shaft / Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
500
FA FR
400 2000
440 2200
440 2200
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
6-11
Coaxial - Gear
P603CSP...
603C
460Nm
3D dimensions on the Web
With feet
Gearbox With flange
weight
Con piedini
A
5
Suggested B14
motor flange
234
70
With feet
peso riduttore
21.2 kg
21.1 Kg
8
60
B5 Motor
Flanges
A
253.3
63 B5
71 B5
254.3
80/90 B5 253.3
P603C-F...
102
115
ø35 h6
30
M10x22
Cmax
172
182
202
ø13.5
100
135
24
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
193
C
38
g6
10
165
Input shaft
190
B14 Motor
Flanges
g6
kit code
k1
140 255.8 K063.4.041
160 256.8 K063.4.042
200 255.8 K063.4.043
71 B14
80 B14
90 B14
A
251.3
252.3
253.3
Cmax
156
162
172
g6
k1
kit code
105 253.8 K063.4.047
120 254.8 K063.4.046
140 255.8 K063.4.041
k1 with KC50.9.011
259.8
260.8
261.8
Output flanges
flange di uscita
k1
Detail Y
s1
8.5 with KC50.9.011
e1
Detail Y
d1
b1
x
a1
p1
h1
2.5
f1
67.5
*Available output shaft / Albero di uscita
x
Shaft - d1 p1 h1
Standard
ø 35x70
ø 28x60
ø 30x60
ø 38x70
ø 40x80
On request
A richiesta
P603C-N...
10
8
8
10
12
38
31
33
41
43
c1
61.5 with KC50.9.011
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
M10x22
M8x20
M10x22
M10x25
M12x28
160
200
250
110 14 130 3.5
130 13 165 3.5
180 15.5 215 4
Basic gearbox
9 KC50.9.011
11 KC50.9.012
14 KC50.9.013
R603C SP...
Riduttore base
With flange and feet
only on request.
Ask for compatibility
Input Shaft
Albero in entrata
N°4 - M10x18
190
245.5
35
30
12
65°
ø10
2.5
ø19h6
13
193
115
50°
13
38
10
ø106 h8
15.5
200
6
21.5
ø123
M6x16
6-12
Aluminum & cast iron shaft mounted gearboxes
A modular and compact product
Gears
Hardened and
ground gears
Alloy housing
Is vacuum impregnated
(MIL-STD 276) for protection
and sealing. No secondary
finish required but readily
accepts paint.
Oil seals
Two oil seals
on request
Flange
Fully modular to IEC and
Compact integrated
motor.
NEMA C flange
Removable
inspection cover
Allows periodic inspection
of gearing during routine
maintenance
Large center distance
On slow gears
Single-piece aluminum /
Cast Iron housing
Combines light weight with
high tensile strength.
Precision machined for
alignment of bearings
and gearing
World wide sales network.
INDEX / INDICE / INHALTSVERZEICHNISS / INDICE
Types / Tipi /
Arten / Tipos
7-5
7-7
F32A
F33A
On page / A pagina / Auf Seite / En la página
7-15
7-9
7-11
7-13
7-17
7-19
F52A
F63C
FS20
FS50
90Nm
450Nm
F43A
F62C
7-23
200Nm 200Nm 350Nm 350Nm 510Nm 510Nm 670Nm 670Nm
F42A
F53A
7-21
On page / A pagina / Auf Seite / En la página
M-1
Types / Tipi /
Arten / Tipos
56A
56B
63A
63B
71A
71B
80A
80B
90S
90L
100LA 100LB 112M 132S 132M
For : / Per : / Für : / Para :
Selection guide - fs
Atex certification
Guida alla selezione
Certificazione Atex
Mounting pos. - Lubrication
Accessories
Pos. di montaggio - lubrificazione
Accessori
2 - 6 poles selection
Download 3D drawings
Selezione 2 - 6 poli
Download disegni 3D
Radial - axial loads
Interchangeability
Carichi radiali e assiali
Intercambiabilità
Reversibility
Installation and maintenance
Reversibilità
Installazione, uso e manutenzione
Thermal limit
Spare parts list
Limite termico
Liste parti di ricambio
Use our web database to
get detailed informations,
always updated on
each type/size.
Features
Selection
CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICACIÓN
Type - Tipo - Typ - Tipo
Size - Grandezza
Grösse - Tomaño
Mounting - Montaggio
Montage - Tipo de montaje
M
F32A
C
Rapporto - Ratio
Untersetzung - Relacion
10.40
Shaft mounted helical
Riduttori ad assi paralleli
See technical
data table
With IEC motor
Stages
Riduzioni
Stufen
Etapas
3
Aluminum
Alluminio
Aluminium
Aluminio
M
Vedi tabelle dati
tecnici.
Stages
Riduzioni
Stufen
Etapas
Technisches
Datenblatt
beachten.
ø
2
Ver tabla datos
técnicos
Hollow outpu shaft
C
FS20
F32A
F42A
F52A
F33A
F43A
F53A
With motor flange
P
Single output shaft
Double output shaft
A
B
Shrink Disk
Shrink Disk
D
S
ø
F62C
F63C
With male input shaft
ø
Cast Iron
Ghisa
Grauguss
Fundicion
R
Only on request for Q.ty / A richiesta per quantità
Special
Speciale
Sonderausgabe
especial
Modular base
Stainless steel hub
B
I
A richiesta
possiamo fornire i
nostri prodotti
secondo le
normative ATEX
7-1
pag. 7-23
Stainless steel hub
Mozzo in acciaio Inox
Edelstahlhohlwelle
Nucleo corona de
acero Inox
ø
FS50
On request for q.ty
On request we
can deliver our
products
according to the
ATEX
Auf Anfrage können
wir unsere Produkte
den Richtlinien
ATEX entsprechend
liefern
A pedido, se pueden
enviar nuestros
productos de acuerdo
con las normas ATEX.
CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICACIÓN
B
ST
Output flange
Flangia di uscita
Ausgangs Flansch
Brida en salida
Motor size
Grandezza motore
Motor Grösse
Tamaño motor
Terminal box position
Posizione morsettiera
Klemmkastenlage
Posición caja de bornes
Mounting position
Posizione montaggio
Einbaulage
Position de montaje
C
B
H1
N
Standard Flange
Flangia Standard
ø
C
* Reduced Key
ST
STANDARD
N
Foro standard
Standard bore
FS20
ø20
B
2
3
F42A F43A
only for FS20
ST
F52A F53A
2
3
A=56
(ø120)
O=56
B=63
P=63
(ø140)
(ø90)
C=71
(ø160)
Q=71
(ø105)
D=80
(ø200)
R=80
(ø120)
B
E=90
T=90
STANDARD
3
4
ø200
ø250
3
4
ø35
ø40
A/B
ø200
ø250
(ø200)
(ø140)
U=100÷112
(ø250)
(ø160)
V=132
Type R / Tipo R
FS20 FS50 F33A
From 1/107.22
F43A to 1/320.70
1
F52A
3
ø
ø
L
M
N
O
F32/3A
F42/3A
F52/3A
F62/3C
ø25
ø30
ø35
ø40
S..
B..
N..
LZ..
D/S
H4
H3
(ø200)
C
ø14
F32A
F43A Fromto 1/33.13
1/97.30
F42A
F53A F63C
F62C
2
ø19
D
H2
ø24
FS20 F33A
From 1/107.22
F43A to 1/320.70
Single/Double output shaft
H1
STANDARD
F=100÷112
Without flange / Senza flangia
Available torque
arms, see our
web site.
Bracci di reazione
disponibili, vedi il
nostro sito web.
A
(ø80)
ø160
ø200
F62C F63C
F62C F63C
E
F
B14
F52A F53A
Senza braccio
di reazione
Without reaction arm
ø30
ø35
ø40*
D
E
F
ø160
ø200
ø
B5
F42A F43A
ø25
ø30
ø35*
C
D
E
ø140
F32A F33A
ø20
ø25
ø30*
B
C
D
FS20
1
F32A F33A
Senza flangia
Without flange
IEC
ø
Type - Tipo
Typ - Tipo
Z
ø9
0
ø11
1
ø14
(56B5)
(63B5)
(71B5)
F52A
F62C
2
ø19
3
ø24
4
ø28
ø
Output shaft
Albero uscita
Ausgangsflansch
Brida en solida
F32A
F43A Fromto 1/33.13
1/97.30
F43A
F52A F63C
1
2
ø14
(71B5)
ø19
(80B5)
3
ø24
(90B5)
H6
Specify only for
vertical positions
(80B5)
Specificare solo per
posizione verticale
(90B5)
STANDARD
ø
(100B5)
H5
Shrink disk
P
Q
R
S
F32/3A
F42/3A
F52/3A
F62/3C
ø25
ø30
ø35
ø40
-F
Whit output flange
con flangia uscita
7-2
FORMULE UTILI / USEFUL FORMULAS / NÜTZLICHE FORMELIN / FÓRMULAS ÚTILES
POTENZA RICHIESTA / REQUIRED POWER / ERFORDERLICHE LEISTUNG / POTENCIA NECESARIA
M [Kg]
g [9.81]
1000
Lifting / sollevamento /hubantriebe / elevactión
P [KW] =
Rotation / rotazione / drehung / rotaction
P [KW] =
M [Nm] n [rpm]
9550
Linear movement / traslazione / linearbewegung / translacion
P [KW] =
F [N] v [m / s]
1000
M [Nm] =
9550 P[KW]
n [rpm]
M [lb in] =
63030 P[HP]
n [rpm]
v [m / s]
TORQUE / COPPIA / DREHMOMENT / PAR
RADIAL LOADS / CARICHI RADIALI / RADIALE - UND AXIALLASTEN / CARGA RADIAL Y AXIAL
- Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts.
- Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita.
- Belastungen der Antriebs- bzw. Abtriebswellen durch von aussen eingebrachte Radiallasten.
- Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida
FR
FR
FR [N] =
M [Nm] 2000
d [mm]
fK
FR [N] =
M [lb in] 8.9
d [in]
M
Momento torcente / Output torque / Abtriebsdrehmoment / Par torsion
d
Diametro primitivo / Diam. of driving element / Durchmesser der Abtriebseinheit / Diámetro primitivo
fk
Coefficiente di trasformazione / Factor / Faktor / Coefficiente de transmisión
1.15 Ingranaggi / Gearwheels / Zahnrad / Engranaje
1.25 Catena / Chain sprochets / Antriebskette / Cadena
1.75 Cinghia Trapezoidale / Narrow v-belt pulley / Keilriemen / Correa trapezoidal
2.50 Cinghia piatta / Flat-belt pulley / Flachzahnriem. / Correa plana
fK
— If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible.
— Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati.
— Wenn Ihre Anwendung höhere Radialbelastungen erfordert, so wenden Sie sich bitte an unser technischen Büro.
— En el caso en que una aplicación exija una carga radial superior a la especificada en el catálogo, consultar a nuestra oficinas técnica.
7-3
How to select a gearbox / Come selezionare un riduttore
Wie wählt man ein Getriebe / Cómo séleccionar un réductor
B
Output speed
Velocità in uscita
Abtriebsdrehzahl
Velocidad de salida
Gear size
Grandezza riduttore
Getriebegröße
Tamaño reductor
Nominal power
Potenza nominale
Max. mögliche Leistung
Potencia nominal
Motor power
Potenza motore
Motorleistung
Potencia motor
A
Input speed
Velocità in entrata
Eintriebsdrehzahl
Velocidad de entrada
Flange code
Codice flangia
Flanschtype
Código bridas
Nominal torque
Momento torcente nominale
Nenn Drehmoment
Par de torsión nominal
Compact- Gear
F42A 350Nm
SHAFT MOUNTED HELICAL
Rating - Alluminum
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
172
139
82
77
8.12
10.06
17.02
18.19
3.0
3.0
2.2
2.2
160
198
245
262
1.2
1.0
1.0
1.0
C
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Service Nominal Nominal
factor
power torque
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
D
E
Q
R
63
71
80
90
71
80
3.57
3.04
2.24
2.18
190
200
250
260
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
Ratio
Rapporto
Untersetzung
Relación
D
Oper. hours per day
Ore di funz. giorn.
Type of load and starts per hour
Tipo di carico e avviamenti per ora
Continuous or intermittent
appl. with start / hour
Applicazione cont. o interm. ≤ 10
con n.ro operazioni/ora
Intermittent application
with start / hour
Applicazione intermittente
con n.ro operazioni/ora
C
D
U
100
90
112
ø
> 10
Ratios
code
2818
2815
1718
1915
-
Notes
Note
Anmerkungen
Notas
Service factor
Fattore di servizio
Betriebsfaktor
Factor de servicio
fs
B
T
Output shaft diam.
Diam. albero uscita
Durchmesser abtriebswelle
Diametro eje de salida
Transmitted torque
Momento torcente trasmesso
Mögliche Drehmomente
Par transmitido
A
Output Shaft
3h
10 h
24 h
Uniform / Uniforme
0.8
1
1.25
Moderate / Moderato
1
1.25
1.5
Heavy / Forte
1.25
1.5
1.75
Uniform / Uniforme
1
1.25
1.5
Moderate / Moderato
1.25
1.5
1.75
Heavy / Forte
1.5
1.75
2.15
Motor flange available
Flange disponibili
Erhältliche Motorflansche
Bridas disponibles
B)
Mounting with reduction ring
Montaggio con boccola di riduzione
Reduzierhülsen
Montaje con casquillo de reducción
C)
Motor flangeholes position/terminal box position
Posizione fori flangia/basetta motore
Bohrungsposition am Motorflansch/-sockel
Posición agujeros brida / base motor
B)
Available without reduction bushes
Disponibile anche senza boccola
Auch ohne Reduzierbuchse verfügbar
Disponible tambien sin casquillo
Select required torque
(according to service factor)
Seleziona la coppia
desiderata (comprensiva del
fattore di servizio)
Max. Drehmoment in Bezug
zum Betriebsfaktor
Seleccionar el par deseado
(incluyendo el factor de
servicio)
Select ouput speed
Seleziona la velocità in
uscita
Ausgewählte
Abtriebsdrehzahl
Seleccionar la velocidad de
salida
On the same line of selected
geared motor, you can find
the gear ratio
Sulla riga corrispondente
alla motorizzazione
prescelta si può rilevare il
rapporto di riduzione
Auf der gleichen Linie wie
die ausgewählte
Motorleistung steht auch die
Getriebeuntersetzung
En la línea correspondiente
al motor preseleccionado es
posible encontrar la relación
de reducción
Select motor flange
available
(if requested)
Scegli la flangia disponibile
(se richiesta)
Erhältliche Motorflansche
(auf Anfrage)
Seleccionar la brida
disponible (sobre pedido)
7-4
Compact- Gear
F32A 200Nm
SHAFT MOUNTED HELICAL
Rating - Alluminum
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.1
1.1
0.75
0.55
0.55
0.37
0.37
0.25
0.25
79
102
143
165
194
170
184
158
141
150
132
174
136
180
2.2
1.8
1.4
1.2
1.0
1.2
1.1
1.3
1.2
1.3
1.5
1.0
1.3
0.9
174
8.03
135 10.40
96
14.53
16.84
83
19.76
71
23.59
59
25.58
55
43.5 32.20
35.8 39.05
33.6 41.68
25.7 54.39
19.5 71.82
16.9 83.04
12.8 109.66
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Service Nominal Nominal
factor
power torque
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
D
E
Q
R
T
63
71
80
90
71
80
90
3.2
2.7
2.1
1.8
1.5
1.3
1.2
0.9
0.7
0.7
0.6
0.38
0.31
0.24
170
185
200
200
200
200
200
200
170
200
200
180
170
170
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Output Shaft
Ratios
code
ø
-
2818
2813
1918
1718
1518
1318
1513
1018
1510
1013
913
713
910
710
standard
ø25
On request
ø20
ø30
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
F32A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
Il riduttore F32A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
H1
1.00 LT
H4
0.65 LT
H3
0.50 LT
BP
AGIP
D
E
El reductor tamaño F32A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
H2
0.70 LT
SHELL
H5
1.00 LT
H6
0.70 LT
KLUBER
MOBIL
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq=FR . 35.7
Albero di uscita
Das Getriebe F32A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
X+30.15
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
200
140
120
FA FR
240 1200
267 1335
282 1410
Input shaft
n2
85
70
40
FA FR
312 1562
327 1635
401 2003
n2
15
-
FA FR
420 2100
-
FR (N)
Albero in entrata
FA (N)
n1
1400
900
500
FA
194
195
195
FR
967
975
975
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
7-5
Compact - Gear
200Nm
3D dimensions on the Web
E
Basic gearbox
53
90
31
N°3 - M6x12
Reduced key
5
8
28.3
ø40
5
86
25H7
90
8
6
30H7
20H7
Mounting holes position
Posizione fori di montaggio
PF32A...-F...
94
147
4 holes M8x13
31.7
20.5
Bracci di reazione disponibili,
consulta il nostro sito web
100
N°4 - M8x12
1
2
Available torque arms,
see our web site
74.6
253
264
284
235.5
243
253
L2
161
159
161
159
160
161
140
L2
ø74 g6
E
7.2 kg
ø14
3
242.6
Motor
Flange
63 B5
71 B5
80/90 B5
71 B14
80 B14
90 B14
16
25
Motor Flange
Gearbox
weight
peso riduttore
22.8
Riduttore base
108.5
PF32AC...
F32A
Standard
On request
Hollow shaft
A richiesta
Output flange
Flangia uscita
39.5
25
10
181
179
181
179
180
181
12.5
3.5
Available output flanges
Flange di uscita
a1 ø
160*
200
a1
147
k1
b1 f7
Motor
Flange
63 B5
71 B5
80/90 B5
71 B14
80 B14
90 B14
120
20
90
N°4 - s1
e1
k1
b1 e1 s1
Kit code
110 130 8.5 KF30.9.010
130 165 11 KF30.9.011
* Standard output flange / Flangia uscita standard
Input Shaft
PF32A A/B...
Albero in entrata
Single and Double output shaft
30
PF32AD/S...
Albero uscita semplie e doppio
2.5
Shrink disk
Calettatore
Kit. Cod KF30.0.210
Kit. Cod KF30.5.029
35
151.6
6
59.5
51.5
M8x20
ø82
49.2
8
M8x20
140
25
20
128
ø25 H7
52
6
ø25.05 H7
40
28
C40.5.062
40
ø25g6
28
M6x16
8 6
ø25g6
34.6
21.5
Kit. Cod KF30.5.028
ø19j5
RF32AC...
7-6
Compact- Gear
F33A 200Nm
Rating - Alluminum
SHAFT MOUNTED HELICAL
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
13.2
11.9
10.1
9.9
7.7
7.3
5.5
4.2
3.9
2.8
106.07
118.06
138.43
140.92
182.80
192.36
256.12
331.50
361.22
506.11
0.25
0.25
0.25
0.18
0.18
0.18
0.12
0.12
0.12
0.12
168
187
220
161
209
220
195
252
275
385
1.2
1.1
0.9
1.2
1.0
0.9
1.0
0.8
0.5
0.4
Service Nominal Nominal
factor
power torque
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
0.3
0.3
0.2
0.2
0.2
0.2
0.1
0.1
0.1
0.1
200
200
200
200
200
200
200
200
140
170
Available B5
motor flanges
Available B14
motor flanges
B
C
O
P
Q
63
71
56
63
71
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Output Shaft
Ratios
code
ø
101718
151313
91718
131313
71718
101313
71318
71313
71710
71310
standard
ø25
On request
ø20
ø30
The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
F33A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
Il riduttore F33A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
H1
1.05 LT
H4
0.70 LT
H3
0.55 LT
BP
AGIP
D
E
El reductor tamaño F33A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
H2
0.75 LT
SHELL
H5
1.05 LT
H6
0.75 LT
KLUBER
MOBIL
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 35.7
Albero di uscita
Das Getriebe F33A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
X+30.15
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
200
140
120
FA FR
240 1200
267 1335
282 1410
Input shaft
n2
85
70
40
FA FR
312 1562
327 1635
401 2003
n2
15
-
FA FR
420 2100
-
FR (N)
Albero in entrata
FA (N)
n1
1400
900
500
FA
194
195
195
FR
967
975
975
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
7-7
Compact - Gear
200Nm
3D dimensions on the Web
E
Basic gearbox
PF33AC...
Riduttore base
25
7.6 kg
peso riduttore
ø14
12.5
53
90
5
100
31
N°3 - M8x12
147
4 holes M8x13
94
Reduced key
5
86
25H7
90
On request
Standard
A richiesta
Hollow shaft
PF32A...-F...
30H7
20H7
Mounting holes position
Posizione fori di montaggio
8
6
22.8
28.3
ø40
8
31.7
20.5
Bracci di reazione disponibili,
consulta il nostro sito web
74.6
N°4 - M8x12
1
2
Available torque arms,
see our web site
L2
108.5
242.6
163
253
161
264
166.5 222
165.5 228
162.5 235.5
140
L2
ø74 g6
E
Gearbox
weight
16
3
Motor Flange
Motor
Flange
63 B5
71 B5
56B14
63B14
71B14
F33A
Output flange
Flangia uscita
39.5
25
10
183
181
186.5
185.5
182.5
12.5
3.5
Available output flanges
Flange di uscita
a1 ø
160*
200
a1
147
k1
b1 f7
Motor
Flange
63 B5
71 B5
56B14
63B14
71B14
20
120
90
N°4 - s1
e1
k1
Kit code
b1 e1 s1
110 130 8.5 KF30.9.010
130 165 11 KF30.9.011
* Standard output flange / Flangia uscita standard
Input Shaft
PF33AA/B...
Albero in entrata
156.4
Single and Double output shaft
20
PF33AD/S...
Albero uscita semplie e doppio
2.5
Shrink disk
Calettatore
Kit. Cod KF30.0.210
Kit. Cod KF30.5.029
25
5
49.2
59.5
51.5
8
ø82
52
6
M8x20
M8x20
140
ø25.05 H7
C35.5.061
28
M5x13
25
20
128
ø25 H7
40
28
40
ø25g6
8 6
ø25g6
23.7
16
Kit. Cod KF30.5.028
ø14j5
RF33AC...
7-8
Compact- Gear
F42A 350Nm
SHAFT MOUNTED HELICAL
Rating - Alluminum
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
172
139
82
77
66
57
47.4
43
34.7
33
26.6
20.1
8.12
10.06
17.02
18.19
21.08
24.75
29.54
32.55
40.32
42.48
52.62
69.49
3.0
3.0
2.2
2.2
1.5
1.5
1.5
1.1
1.1
0.75
0.75
0.37
160
198
245
262
207
243
290
234
290
209
258
168
1.2
1.0
1.0
1.0
1.5
1.2
1.1
1.0
1.0
1.0
1.0
1.1
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Service Nominal Nominal
factor
power torque
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
D
E
Q
R
63
71
80
90
71
80
3.57
3.04
2.24
2.18
2.29
1.83
1.60
1.14
1.14
0.72
0.72
0.42
190
200
250
260
316
297
310
244
300
200
247
190
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Output Shaft
T
U
100
90
112
Ratios
code
ø
2818
2815
1718
1915
1715 standard
ø30
1515
1315
1018 On request
ø25
1015
ø35
918
915
715
-
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
F42A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
Il riduttore F42A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
H1
1.20 LT
H4
0.80 LT
H3
0.60 LT
BP
AGIP
D
E
El reductor tamaño F42A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
H2
0.80 LT
SHELL
H5
1.20 LT
H6
0.85 LT
KLUBER
MOBIL
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 68
Albero di uscita
Das Getriebe F42A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
X+38
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
200
140
120
FA FR
384 1920
427 2136
451 2256
Input shaft
n2
85
70
40
FA FR
500 2498
523 2616
641 3204
n2
15
-
FA FR
672 3360
-
n1
1400
900
500
FA FR
310 1548
312 1560
312 1560
FR (N)
Albero in entrata
FA (N)
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
7-9
Compact - Gear
350Nm
3D dimensions on the Web
E
Basic gearbox
PF42AC...
Riduttore base
7.8 kg
peso riduttore
ø14
L2
57
100
5
5
115
N°3 - M6x12
158
5 holes M8x15
94
Reduced key
°
25
30H7
Mounting holes position
Posizione fori di montaggio
PF42A...-F...
28.3
33.3
ø45
94
100
8
8
12°12°
Bracci di reazione disponibili,
consulta il nostro sito web
10
36.5
22.5
31
80.6
N°4 - M8x14
2
2.5
Available torque arms,
see our web site
L2
261.5
267.5
277.5
297.5
250
257.5
267.5
277.5
117
170
168
170
168
169
170
100/112B14 186
158
E
Gearbox
weight
16
31.5
Motor Flange
Motor
Flange
63 B5
71 B5
80/90 B5
71 B14
80 B14
90 B14
F42A
25H7
35H7
Standard
On request
Hollow shaft
A richiesta
Output flange
Flangia uscita
49.5
26.5
c1
10.5
3.5
Available output flanges
Flange di uscita
24
134
e1
/ Flangia uscita standard
Input Shaft
PF42A/B...
Albero in entrata
160.7
Single and Double output shaft
30
PF42AD/S...
Albero uscita semplie e doppio
35
2.5
Shrink disk
Calettatore
Kit. Cod KF40.0.210
Kit. Cod KF40.5.029
6
Kit. Cod KF40.5.028
50
50
65.5
3.5
8
60
76
ø82
M10x23
149
ø30.05 H7
M10x23
60
73.5
33
ø30g6
M6x16
20
31
130
ø30 H7
8 3.5
33
34.6
ø19j5
RF42AC...
N°4 - s1
k1
b1 c1 e1 s1
Kit code
110 10 130 8.5 KF40.9.010
130 11 165 11 KF40.9.011
*Standard output flange
100
ø30g6
a1 ø
160*
200
a1
b1 f7
194
192
194
194
193
194
100/112B14 210
147
k1
21.5
Motor
Flange
63 B5
71 B5
80/90 B5
71 B14
80 B14
90 B14
7-10
Compact- Gear
F43A 350Nm
Rating - Alluminum
SHAFT MOUNTED HELICAL
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output Service Nominal Nominal
torque factor
power torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
42.3
37.4
28.9
23.4
21.3
20.2
17.2
14.4
13.1
12.3
10.3
7.5
6.1
5.8
4.4
33.13
37.47
48.37
59.92
65.81
69.45
81.52
97.30
107.22
114.21
136.33
186.09
228.89
242.87
320.70
1.5
1.1
0.75
0.75
0.75
0.75
0.55
0.55
0.37
0.37
0.37
0.25
0.25
0.18
0.18
315
261
230
285
313
330
284
339
252
268
320
295
363
277
366
1.1
1.0
1.2
1.2
0.9
1.0
1.2
1.0
1.1
1.2
1.0
1.1
0.9
1.1
0.8
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
1.6
1.1
0.9
0.9
0.7
0.8
0.7
0.5
0.4
0.4
0.4
0.3
0.23
0.20
0.15
337
250
272
337
272
337
337
337
272
310
310
310
337
310
310
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output Shaft
B
C
D
E
O
P
Q
R
T
63
71
80
90
56
63
71
80
90
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
ø
281715
281318
191718
191715
151718
171715
151715
131715
101718
151315
131315
101315
71715
91315
71315
C
C
C
C
C
C
C
standard
ø30
On request
ø25
ø35
The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
F43A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
D
E
Il riduttore F43A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe F43A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño F43A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
H1
1.25 LT
H4
0.85 LT
H3
0.65 LT
BP
AGIP
H2
0.85 LT
SHELL
H5
1.25 LT
H6
0.90 LT
KLUBER
MOBIL
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 68
Albero di uscita
X+38
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
200
140
120
FA FR
384 1920
427 2136
451 2256
Input shaft
n2
85
70
40
FA FR
500 2498
523 2616
641 3204
n2
15
-
FA FR
672 3360
-
n1
1400
900
500
FA FR
310 1548
312 1560
312 1560
FR (N)
Albero in entrata
FA (N)
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
7-11
Compact - Gear
350Nm
3D dimensions on the Web
E
Basic gearbox
Riduttore base
Gearbox
weight
31.5
ø14
12.5
L2
172 267.5
170 264
175.5 236.5
174.5 242.5
171.5 250
100
N°4 - M8x14
2
2.5
57
100
22.5
N°3 - M8x12
158
5 holes M8x15
94
Reduced key
°
Available torque arms,
see our web site
94
100
Bracci di reazione disponibili,
consulta il nostro sito web
30H7
Mounting holes position
Posizione fori di montaggio
25H7
35H7
On request
Standard
A richiesta
Hollow shaft
PF43A...-F...
10
28.3
5
8
8
ø45
5
25
33.3
E
12°12°
Motor
Flange
63 B5
71 B5
56B14
63B14
71B14
31
Ratio 107.22÷320.70 IEC71
74.6
267.5
277.5
297.5
250
257.5
267.5
L2
191
189
191
189
190
191
117
L2
261.5
E
158
Ratio 33.13÷97.30 IEC80
Motor
Flange
63B5
71B5
80-90B5
71B14
80B14
90B14
8.2 kg
peso riduttore
36.5
PF43AC...
F43A
Output flange
Flangia uscita
49.5
k1
IEC80
215
213
215
213
214
215
26.5
c1
10.5
3.5
Available output flanges
Flange di uscita
a1 ø
160*
200
a1
147
k1
IEC71
196
194
199.5
198.5
195.5
-
b1 f7
Motor
Flange
63 B5
71 B5
80/90 B5
56B14
63B14
71B14
80B14
90B14
24
134
RF43AC...
N°4 - s1
/ Flangia uscita standard
Input Shaft
PF43AA/B...
Albero in entrata
Single and Double output shaft
PF43AD/S...
Albero uscita semplie e doppio
Kit. Cod KF40.5.029
R1
e1
k1
b1 c1 e1 s1
Kit code
110 10 130 8.5 KF40.9.010
130 11 165 11 KF40.9.011
* Standard Output flange
100
T1
W1 Y1
Shrink disk
Calettatore
Kit. Cod KF40.0.210
Z1
M10x23
IEC71 C35.5.061
IEC80 C40.5.062
Input
shaft N1 j5 R1 T1 V1 Z1 W1 Y1
IEC71 ø14 165.4 25 16 5 20 2.4
IEC80 ø19 181.9 35 21.5 6 30 2.5
73.5
76
ø82
60
8
M10x23
149
20
31
130
ø30 H7
60
65.5
3.5
ø30.05 H7
50
33
50
ø30g6
8 3.5
ø30g6
M5x13 IEC71
M6x16 IEC80
33
V1
N1j5
Kit. Cod KF40.5.028
7-12
Compact- Gear
F52A 510Nm
Rating - Alluminum
SHAFT MOUNTED HELICAL
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
213
185
159
113
98
84
73
64
62
56
47.9
45.7
39.1
36.3
31.6
27.1
22.9
19.6
6.57
7.56
8.82
12.39
14.24
16.63
19.25
21.78
22.48
25.04
29.23
30.65
35.78
38.55
44.32
51.74
61.03
71.25
5.5
5.5
5.5
5.5
4
4
4
3
3
3
2.2
2.2
2.2
1.5
1.5
1.5
1.1
1.1
237
272
318
446
373
435
504
428
442
492
421
442
515
379
435
508
440
513
1.2
1.1
1.2
0.9
1.1
1.1
1.0
1.2
1.1
1.0
1.2
1.1
1.0
1.2
1.1
1.0
1.0
0.8
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Service Nominal Nominal
factor
power torque
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
C
D
71
80
6.74
6.06
6.58
4.93
4.50
4.55
3.97
3.54
3.36
3.05
2.59
2.5
2.1
1.8
1.7
1.5
1.1
0.9
290
300
380
400
420
495
500
505
495
500
495
500
430
455
500
495
420
430
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
E
F
100
90
112
Output Shaft
T
R
V
U
100
90
132
112
80
Ratios
code
ø
3018
3016
3014
2018
2016
2014
standard
1616
ø35
1318
1614 On request
1316
ø30
1314
ø40
1116
1114
818
816
814
616
614
-
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
F52A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
D
E
Il riduttore F52A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe F52A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño F52A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
H1
1.80 LT
H4
1.20 LT
H3
0.90 LT
BP
AGIP
H2
1.25 LT
SHELL
H5
1.80 LT
H6
1.25 LT
KLUBER
MOBIL
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
Output shaft
Feq = FR . 69.1
Albero di uscita
X+39.1
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
200
140
120
FA FR
420 2100
466 2328
554 2772
Input shaft
n2
85
70
40
FA FR
568 2376
590 2952
706 3528
n2
15
-
FA FR
960 4800
-
n1
1400
900
500
FA FR
300 1500
377 1884
493 2466
FR (N)
Albero in entrata
FA (N)
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
7-13
Compact - Gear
510Nm
3D dimensions on the Web
E
Basic gearbox
Riduttore base
13.2 kg
ø14
L2
62
120
43
180
8 holes M8x15
Reduced key
12
35H7
120
Mounting holes position
Posizione fori di montaggio
41.7
35°
ø50
°
102
PF52A...-F...
8
10
45
5
102
33.3
5
N°3 - M6x15
38.3
31
Bracci di reazione disponibili,
consulta il nostro sito web
145
N°4-M10x12
2.5
3
Available torque arms,
see our web site
88.4
134.5
298.5
201.5 303
203.5 323
203.5 348
202 283.5
205 294
100/112B14 201.5 303
220 323
132B14
170
E
16
32
Motor Flange
Motor
Flange
71 B5
80/90 B5
100/112B5
80 B14
90 B14
Gearbox
weight
peso riduttore
L2
PF52AC...
F52A
30H7
40H7
Standard
On request
Hollow shaft
A richiesta
Output flange
Flangia uscita
48.5
28
c1
Available output flanges
Flange di uscita
3.5
25
Input Shaft
PF52AA/B...
Albero in entrata
Single and Double output shaft
40
PF52AD/S...
Albero uscita semplie e doppio
5
Shrink disk
Calettatore
Kit. Cod KF50.0.210
Kit. Cod KF50.5.029
50
8
60
60
73.5
91
M10x23
74.5
5
10
ø92
50
M10x23
170
20
32
156.5
ø35 H7
C50.5.062
50
ø35.05 H7
38
M6x16
10 5
ø35g6
Kit. Cod KF50.5.028
27
195.2
e1
/ Flangia uscita standard
ø24 j5
RF52AC...
N°4 - s1
k1
b1 c1 e1 s1
Kit code
130 10 165 11 KF50.9.010
180 15 215 13.5 KF50.9.011
* Standard output flange
120
38
a1 ø
200*
250
a1
b1 f7
226.5
228.5
228.5
227
230
100/112B14 226.5
132B14
245
190
E
ø35g6
Motor
Flange
71 B5
80/90 B5
100/112B5
80 B14
90 B14
7-14
Compact- Gear
F53A 510Nm
SHAFT MOUNTED HELICAL
Rating - Alluminum
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
35.6
30.5
22.6
19.7
17
14.5
12.1
10.2
8.9
7.8
7.6
6.8
5.8
5.1
4.4
39.30
45.93
61.89
71.16
82.48
96.82
115.56
137.20
157.74
179.06
184.15
205.87
240.34
271.85
317.36
1.5
1.5
1.1
1.1
0.75
0.75
0.55
0.55
0.55
0.37
0.37
0.37
0.25
0.25
0.25
374
437
432
497
392
461
403
479
550
420
432
483
381
431
503
1.4
1.1
1.2
1.0
1.3
1.1
1.3
1.1
0.9
1.3
1.2
1.1
1.3
1.2
1.0
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Service Nominal Nominal
factor
power torque
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
D
E
Q
R
63
71
80
90
71
80
2.0
1.7
1.3
1.1
1.0
0.8
0.7
0.6
0.5
0.5
0.4
0.4
0.3
0.3
0.2
510
500
530
510
510
510
510
530
510
530
500
510
500
510
500
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Output Shaft
U
100
90
112
T
Ratios
code
ø
281316
281314
191318
191316
171316
151316
standard
131316
ø35
101318
101316 On request
91318
ø30
101314
ø40
91316
91314
71316
71314
-
The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
F53A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
D
E
Il riduttore F53A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe F53A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño F53A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
H1
1.90 LT
H4
1.30 LT
H3
1.00 LT
BP
AGIP
H2
1.35 LT
SHELL
H5
1.90 LT
H6
1.35 LT
KLUBER
MOBIL
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
Output shaft
Feq = FR . 69.1
Albero di uscita
X+39.1
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
200
140
120
FA FR
420 2100
466 2328
554 2772
Input shaft
n2
85
70
40
FA FR
568 2376
590 2952
706 3528
n2
15
-
FA FR
960 4800
-
n1
1400
900
500
FA FR
300 1500
377 1884
493 2466
FR (N)
Albero in entrata
FA (N)
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
7-15
Compact - Gear
510Nm
3D dimensions on the Web
E
Basic gearbox
Riduttore base
62
120
43
180
8 holes M8x15
Reduced key
12
35H7
120
Mounting holes position
Posizione fori di montaggio
41.7
35°
ø50
°
102
30H7
40H7
Standard
On request
Hollow shaft
A richiesta
Output flange
PF53A...-F...
48.5
Flangia uscita
28
c1
a1
b1 f7
236.5
237.5
236.5
234.5
235.5
236.5
100/112B14 252.5
190
k1
Available output flanges
Flange di uscita
a1 ø
200*
250
8
10
45
5
94
33.3
5
N°3 - M6x15
38.3
31
Bracci di reazione disponibili,
consulta il nostro sito web
145
N°4-M10x12
2.5
3
Available torque arms,
see our web site
88.4
134.5
293.5
303.5
323.5
276
283.5
293.5
303.5
170
L2
211.5
212.5
211.5
209.5
210.5
211.5
100/112B14 227.5
3.5
25
120
N°4 - s1
e1
k1
Kit code
b1 c1 e1 s1
130 10 165 11 KF50.9.010
180 15 215 13.5 KF50.9.011
* Standard output flange
PF53AA/B...
Albero in entrata
202.4
Single and Double output shaft
30
PF53AD/S...
Albero uscita semplie e doppio
35
2.5
Shrink disk
Calettatore
Kit. Cod KF50.0.210
Kit. Cod KF50.5.029
6
10 5
50
50
60
60
74.5
5
10
73.5
91
ø92
38
M10x23
170
ø35.05 H7
M10x23
ø35g6
C40.5.062
38
M6x16
20
32
156.5
ø35 H7
34.6
ø35g6
Kit. Cod KF50.5.028
ø19j5
RF53AC...
/ Flangia uscita standard
Input Shaft
21.5
Motor
Flange
63 B5
71 B5
80/90 B5
71 B14
80 B14
90 B14
13.4 kg
ø14
298.5
E
16
32
Motor Flange
Motor
Flange
63 B5
71 B5
80/90 B5
71 B14
80 B14
90 B14
Gearbox
weight
peso riduttore
L2
PF53AC...
F53A
7-16
Compact- Gear
F62C 670Nm
SHAFT MOUNTED HELICAL
Rating - Cast Iron
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
225
196
168
120
104
89
77
68
66
59
51
48.3
41.3
38.4
33.4
28.6
24.2
20.7
6.21
7.15
8.36
11.71
13.48
15.75
18.22
20.58
21.29
23.69
27.69
29.00
33.90
36.43
41.94
49.02
57.75
67.50
7.5
7.5
7.5
7.5
5.5
5.5
4
4
4
4
3
3
3
2.2
1.5
1.5
1.1
1.1
305
351
410
575
485
567
477
539
558
621
544
570
666
525
412
481
416
486
1.0
1.0
1.0
1.0
1.3
1.1
1.3
1.1
1.1
1.0
1.1
1.0
0.9
1.0
1.5
1.3
1.1
1.0
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Service Nominal Nominal
factor
power torque
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
C
D
E
71
80
7.9
7.9
7.9
7.6
7.0
6.0
5.2
4.2
4.4
4.0
3.4
3.1
2.8
2.3
2.3
1.9
1.2
1.1
320
369
431
585
620
617
620
566
617
620
617
580
617
550
620
617
440
507
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
F
100
90
112
Output Shaft
T
R
V
U
100
90
132
112
80
Ratios
code
ø
3018
3016
3014
2018
2016
2014
1616 standard
1318
ø40
1614
1316 On request
1314
ø35
1116
1114
818
816
814
616
614
-
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
F62C is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
D
E
Il riduttore F62C viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe F62C ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño F62C se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
H1
1.90 LT
H4
1.40 LT
H3
1.05 LT
BP
AGIP
H2
1.50 LT
SHELL
H5
1.90 LT
H6
1.40 LT
KLUBER
MOBIL
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
Output shaft
Feq = FR . 71.5
Albero di uscita
x + 41.5
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
200
140
120
FA FR
834 4169
937 4686
990 4950
Input shaft
n2
85
70
40
FA
1122
1188
1430
FR
5610
5940
7150
n2
15
-
FA FR
1430 7150
-
n1
1400
900
500
FA FR
120 602
245 1227
385 1925
FR (N)
Albero in entrata
FA (N)
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
7-17
Compact - Gear
670Nm
3D dimensions on the Web
E
Basic gearbox
Riduttore base
20
40.5
58
125
55
190
7 holes M12x15
12
43
5
125
10
°
60
ø55
°
38.3
5
N°3 - M8x17
43.3
33.5
Bracci di reazione disponibili,
consulta il nostro sito web
170
N°4-M12x13
3
3
Available torque arms,
see our web site
97
321
341
366
301
311
321
341
145
212.5
214.5
214.5
212.5
215.5
212
245.5
198
L2
327
E
125
125
40H7
Mounting holes position
Posizione fori di montaggio
PF62C...-F...
21.8kg
ø14
Motor Flange
Motor
Flange
71 B5
80/90 B5
100/112B5
80 B14
90 B14
100 B14
132 B14
Gearbox
weight
peso riduttore
L2
PF62CC...
F62C
35H7
Standard
On request
Hollow shaft
A richiesta
Output flange
Flangia uscita
70
26.5
c1
4
23.5
PF62CA/B...
Single and Double output shaft
Calettatore
8
Kit. Cod KF60.5.028
12 5
70
70
80
80
73.6
5
12
ø102
5
Shrink disk
Kit. Cod KF60.0.210
Kit. Cod KF60.5.029
27
40
e1
PF62CD/S...
Albero uscita semplie e doppio
50
ø24 j5
M12x32
93.5
96.5
43
M12x32
183
ø40.05 H7
C50.5.062
ø40g6
M6x16
43
205.7
N°4 - s1
k1
b1 c1 e1 s1
Kit code
130 10 165 11 KF60.9.010
180 15 215 13.5 KF60.9.011
* Standard output flange / Flangia uscita standard
Input Shaft
RF62CC... Albero in entrata
125
20
32
168.5
ø40 H7
Available output flanges
Flange di uscita
a1 ø
200
250*
a1
b1 f7
236
238
238
236
239
100/112B14 235.5
254
132B14
190
K1
ø40g6
Motor
Flange
71 B5
80/90 B5
100/112B5
80 B14
90 B14
7-18
Compact- Gear
F63C 670Nm
SHAFT MOUNTED HELICAL
Rating - Cast Iron
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
37.6
32.2
23.9
20.8
17.9
15.3
12.8
10.8
9.4
8.3
8.0
7.2
6.1
5.4
4.7
37.23
43.52
58.49
67.34
78.05
91.61
109.35
129.66
149.26
169.22
174.46
194.80
227.69
257.23
300.66
1.5
1.5
1.5
1.5
1.1
1.1
0.75
0.75
0.55
0.55
0.55
0.55
0.37
0.37
0.25
354
414
557
641
545
639
520
617
521
590
609
680
534
604
477
1.8
1.6
1.0
1.0
1.2
1.0
1.3
0.9
1.3
1.0
1.1
1.0
1.2
1.1
1.4
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Service Nominal Nominal
factor
power torque
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
D
E
Q
R
63
71
80
90
71
80
2.8
2.3
1.6
1.53
1.32
1.12
0.94
0.70
0.69
0.54
0.59
0.53
0.45
0.40
0.34
652
648
576
652
652
652
652
576
652
576
648
652
648
652
648
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Output Shaft
U
100
90
112
T
Ratios
code
ø
281316
281314
191318
191316
171316
151316 standard
131316
ø40
101318
101316 On request
ø35
91318
101314
91316
91314
71316
71314
-
The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
F63C is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
D
E
Il riduttore F63C viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe F63C ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño F63C se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
H1
2.00 LT
H4
1.50 LT
H3
1.15 LT
BP
AGIP
H2
1.60 LT
SHELL
H5
2.00 LT
H6
1.50 LT
KLUBER
MOBIL
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
Output shaft
Feq = FR . 71.5
Albero di uscita
x 41.5
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
200
140
120
FA FR
834 4169
937 4686
990 4950
Input shaft
n2
85
70
40
FA
1122
1188
1430
FR
5610
5940
7150
n2
15
-
FA FR
1430 7150
-
n1
1400
900
500
FA FR
120 602
245 1227
385 1925
FR (N)
Albero in entrata
FA (N)
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
7-19
Compact - Gear
670Nm
3D dimensions on the Web
E
Basic gearbox
Riduttore base
20
40.5
L2
170
5
125
12
38.3
ø55
°
60
125
125
40H7
Mounting holes position
Posizione fori di montaggio
PF63C...-F...
10
°
5
190
7 holes M12x15
43
Bracci di reazione disponibili,
consulta il nostro sito web
58
125
N°3 - M8x17
43.3
33.5
55
327
N°4-M12x13
3
3
Available torque arms,
see our web site
97
198
222.5 312
223.5 322
222.5 342
220.5 294.5
221.5 302
222.5 312
100/112B14 238.5 322
145
E
22.0kg
ø14
Motor Flange
Motor
Flange
63 B5
71 B5
80/90 B5
71 B14
80 B14
90 B14
Gearbox
weight
peso riduttore
L2
PF63CC...
F63C
35H7
Standard
On request
Hollow shaft
A richiesta
Output flange
Flangia uscita
70
26.5
c1
190
Available output flanges
Flange di uscita
4
23.5
e1
/ Flangia uscita standard
Input Shaft
PF63CA/B...
Albero in entrata
213.2
Single and Double output shaft
30
PF63CD/S...
Albero uscita semplie e doppio
2.5
Shrink disk
Calettatore
Kit. Cod KF60.0.210
Kit. Cod KF60.5.029
35
6
80
M12x32
93.5
96.5
12
ø102
80
73.6
5
M12x32
183
20
32
168.5
ø40 H7
70
ø40.05 H7
C40.5.062
70
43
43
M6x16
12 5
ø40g6
34.6
21.5
Kit. Cod KF60.5.028
ø19 j5
RF63CC...
N°4 - s1
k1
b1 c1 e1 s1
Kit code
130 10 165 11 KF60.9.010
180 15 215 13.5 KF60.9.011
* Standard output flange
125
ø40g6
a1 ø
200
250*
a1
b1 f7
Motor
k1
Flange
63 B5
246
71 B5
247
80/90 B5 246
71 B14 243.5
80 B14 244.5
90 B14 245.5
100/112B14 261.5
7-20
Compact- Gear
FS20 90Nm
Rating - Alluminum
SHAFT MOUNTED HELICAL
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
24.2
13.4
11.5
9.8
8.2
6.0
4.6
3.5
57.9
104.8
121.5
142.6
170.2
232.3
303.2
400.4
0.25
0.12
0.12
0.12
0.12
0.12
0.12
0.12
98
89
103
121
145
198
258
341
0.9
1.0
0.9
0.7
*
*
*
*
Service Nominal Nominal
factor
power torque
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
0.24
0.13
0.11
0.10
0.08
0.06
0.04
0.03
90
90
90
90
90
90
90
90
Available B5
motor flanges
Available B14
motor flanges
Hollow Shaft
B
C
O
P
Q
63
71
56
63
71
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Ratios
code
ø
2844
1954
1756
1558 standard
ø20
1360
1063
974
776
-
The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
* Power higher than the maximum one which can be born by the gearbox. Select according to the torque moment M2R
Potenza superiore a quella massima sopportabile dal riduttore. Selezionare in base al momento torcente M2R.
FS20 is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
Il riduttore FS20 viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
D
Das Getriebe FS20 ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
E
El reductor tamaño FS20 se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
LUBRICATION FS20 Oil Quantity 0.50 Lt.
AGIP
Telium VSF 320
KLUBER
SHELL
MOBIL
Syntheso D220 EP
Tivela Oil WB
Glygoyl 30 SHC 630
tab. 1
RADIAL LOADS
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
FA
140
160
FR
700
800
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
7-21
Compact - Gear
FS20
90Nm
PFS20...
Basic gearbox
Gearbox
weight
Riduttore base
4.3 kg
peso riduttore
Input Shaft
RFS20...
k1
Albero in entrata
112.6
M5x13
25
16
g6
5
235.5
H
ø14
22.8
ø28.5
6
N.4 M8x12
for 90°
235.5
144
23.7
20H7
65
79
80
Hollow shaft
PFS20-F
k1
kit code
94.2 KC40.4.049
96.7 K050.4.047
94.2 K050.4.045
B5 Motor
Flanges
63 B5
71 B5
kit code
H g6 k1
276.5 138 94.7 K050.4.041
286.5 160 92.7 K050.4.042
Output flange
PFS20BR
flangia di uscita
Reaction arm
Braccio di reazione
14
11
4
140
56 B14
63 B14
71 B14
H g6
245.5 80
251.5 90
259 105
125
ø95
B14 Motor
Flanges
80
Standard
9
28
79
11
21
115
140
36
7-22
Compact- Gear
FS50 450Nm
Rating - Alluminum
SHAFT MOUNTED HELICAL
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
29.3
16.2
14.0
11.9
10.0
7.3
5.6
4.2
47.7
86.3
100.0
117.4
140.1
191.2
249.6
329.6
1.10
0.75
0.75
0.55
0.37
0.37
0.25
0.25
333
409
474
415
339
462
404
533
1.4
1.1
1.0
1.1
1.3
1.0
1.1
0.8
Service Nominal Nominal
factor
power torque
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
1.48
0.82
0.70
0.60
0.50
0.37
0.28
0.21
450
450
450
450
450
450
450
450
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Hollow Shaft
B
C
O
P
Q
63
71
56
63
71
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Ratios
code
ø
-
standard
ø30
On request
ø35
The dynamic efficiency is 0.93 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
FS50 is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
For complete documentation please visit our web site.
I
D
E
Il riduttore FS50 viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Per la documentazione completa consulta il nostro sito.
Das Getriebe FS50 ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Die komplette Dokumentation, Wartungs - und
Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter.
El reductor tamaño FS50 se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Para documentación completa, consultar nuestra Web.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
H1
0.95 LT
H4
0.50 LT
H3
0.50 LT
BP
AGIP
H2
0.70 LT
SHELL
H5
0.95 LT
H6
0.95 LT
KLUBER
MOBIL
Telium VSF 320 Energol SGXP220 Tivela Oil WB Syntheso D220 EP Glygoyle 30
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 68
Albero di uscita
X+38
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
200
140
120
FA FR
384 1920
427 2136
451 2256
Input shaft
Albero in entrata
n2
85
70
40
FA FR
500 2498
523 2616
641 3204
FR (N)
FA (N)
n2
15
n1
1400
900
FA FR
672 3360
FA
140
160
FR
700
800
tab. 2
SELECT THIS TYPE AND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WEB PAGES TO GET COMPLETE TECHNICAL DATA.
Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.
7-23
Compact - Gear
450Nm
3D dimensions on the Web
PFS50C...
FS50
Basic gearbox
Gearbox
weight
Riduttore base
11.5 kg
peso riduttore
K1
36
12
38.3
g6
10
11
30
306
H
190
A richiesta
195
35H7
On request
20
33.3
8
30H7
Standard
Hollow shaft
3
3
N.6 M8x15
for 60°
122
k1
kit code
80 130.5 KC40.4.049
90 133 K050.4.047
105 130.5 K050.4.045
63 B5
71 B5
kit code
H g6 k1
345 140 131 K050.4.041
355 160 129 K050.4.042
Input shaft
Albero in entrata
125
36
12
5
18
RFS50C...
B5 Motor
Flanges
g6
25
14
190
56 B14
63 B14
71 B14
H
314
320
328
195
B14 Motor
Flanges
100
166
3
3
122
7-24
Aluminum IEC motors
Aluminum motor IP55 class F
Motori solo in alluminio IP55 classe F
L
Lm
AD
P
D
M
B5
øY
E
O
Q
N
L
Lm
AD
øY
D
M
B14
P
E
O
Q
N
Outside dimensions may be different according to manufacturers.
Le dimensioni esterne sono indicative, possono variare tra i vari costruttori.
2 poli / poles
kW Nm
A
(400V)
4 poli / poles
kW Nm
A
(400V)
6 poli / poles
kW Nm
56 A
0.09 0.32 0.38 0.06 0.44 0.27
56 B
0.12 0.42 0.46 0.09 0.67 0.37
63 A
0.18 0.63 0.60 0.12 0.84 0.50 0.09 0.99 0.57
63 B
0.25 0.87 0.76 0.18 1.30 0.69 0.12 1.32 0.74
71 A
0.37 1.30 1.00 0.25 1.70 0.91 0.18 1.90 0.80
71 B
0.55 1.90 1.54 0.37 2.52 1.14 0.25 2.72 1.10
80 A
0.75 2.60 1.85 0.55 3.77 1.51 0.37 3.84 1.18
80 B
1.1
3.90 2.64 0.75 5.11 2.57 0.55 5.84 1.80
90 S
1.5
5.00 3.31
90 L
2.2
7.50 4.46
1.5
10.2 3.61
1.1
11.6 3.45
100 LA
3.0
10.0 6.28
2.2
14.8 5.07
1.5
15.4 3.88
100 LB
—
112 M
4.0
13.4 8.10
5.5
18.3 11.2
7.5
24.9 15.3
132 S
—
—
—
A
(400V)
—
B5-B14
Kg
E
L
Lm
Y
AD
P
N
M
O
Q
P
N
M
O
Q
9
3
20
179
108
96
80
100
120
7
2.5
50
65
80
M5
2.5
—
2.7
—
2.9
3.8
23
185
-
5
—
—
—
160 M
—
—
—
160 L
—
—
—
180 M
—
—
—
180 L
—
—
—
95
115
9.5
3
60
75
90
M5
2.5
5.9
225
141
107
256
159
127
130
160
9.5
3.5
70
85
105
M6
2.5
6.5
6
40
130
165
200 11.5
3.5
80
100
120
M6
3
8
50
12.5
170
135
130
165
200 11.5
3.5
95
115
140
M8
3
280
15
20
3.0
20.1 6.66
—
28
8
4.0
26.7 8.55
2.2
22.6 5.30
321
5.5
36.5 11.4
3.0
30.2 7.20
375
190
148
60
180
210
215
250
13
4
110
130
160
M8
3.5
164
22
35
41
7.5
49.4 15.0
9.2
61.4 18.5
4.0
—
—
—
29
—
—
—
18.5 121 35.5
—
—
—
144
—
—
—
15
72
98
42
51
244
180
230
265
300
14
4
130
165
200 M10
4
420
42
51
79.2
503
12
335
110
246
250
300
350
18
5
—
—
—
—
—
97.5
547
48
22
80
40.0 9.13
21.5
11
10
14
110
602
366
266
250
300
Metric electric motors are in aluminum.
On request they can be supplied with different
Level of protection and painted with 2 or 3
level of anticorrosive paint.
M-1
140
104
110
—
130
30
7.45 2.78 0.75 7.92 2.32
—
99
10
24
—
120
8.5
19
38
132 M
4
4.2
14
—
B14
D
11
1.1
B5
350
19
5
—
—
—
—
—
170
I motori metrici sono in alluminio,
su richiesta possono essere forniti
con differenti livelli di protezione e
verniciati con vernice
anticorrosiva.
ELECTRIC MOTORS / MOTORI ELETTRICI
ELEKTROMOTOREN / MOTORES ELÉCTRICOS
Protection
Standard IP55
Please specify on purchase
orders if you need a higher
IP protection class.
Grado di protezione
IP55 Standard
Specificare in sede di
ordinazione per IP
superiore.
Schutzart
IP55 Standard.
Höheren IP Grad bitte im
Auftrag angeben.
Grado de protección
IP55 standard.
Especificar en el pedido cuando
necesiten protección IP superior.
Insulation
Standard CI.F
To be specified upon
placing the order if different
insulation is required.
Isolamento
CI.F Standard
Specificare in sede di
ordinazione classe di
isolamento diversa
Isolierung
CI.F Standard.
Davon abweichende Isolierungsklas se im Auftrag
angeben
Aislamiento
CI.F standard.
Especificar al efectuar el
pedido la clase diferente
de aislamiento.
Insulation / Isolamento
Isolierung /Aislamiento
Max. temp.
Connections
Collegamenti
Threephase asyncronous single polarity
Asincrono trifase singola polarità
Asynchronmotor 3-ph eine Drehzahl
Asincrono trifasico de una velocidad
E
B
F
H
C°
120°
130°
155°
175°
F*
248°
266°
311°
347°
Verbindungselemente
Threephase asyncronous double polarity
Asincrono trifase doppia polarità
Asynchronmotor 3-ph doppelte Drehzahl
Asincrono trifasico de dos velocidades
Conexiones
Single phase asyncronous
Asincrono monofase
Einphasen-Asynchronmotor
Asincrono monofasico
M-2
IMPORTANT INFORMATION / INFORMAZIONI IMPORTANTI
Please Read Carefully
The following WARNING and CAUTION information is supplied
to you for your protection and to provide you with many years of
trouble free and safe operation of your product.
Read ALL instructions prior to operating reducer. Injury to personnel or reducer failure may be caused by improper installation, maintenance or operation.
Leggere attentamente
Le seguenti raccomandazioni sono fondamentali per la vostra
protezione e per garantirvi molti anni di sicuro funzionamento
del vostro prodotto senza alcun problema.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di azionare il riduttore. L’inappropriata installazione, manutenzione o funzionamento del riduttore può causare incidenti al personale addetto e
danni al riduttore stesso.
WARNING:
ATTENZIONE!
• Written authorization required to operate or use reducers in
• E’ richiesta autorizzazione scritta per azionare riduttori in
ascensori o dispositivi per il movimento delle persone.
• Controllare che alcune applicazioni non eccedano la massima
capacità di carico ammessa pubblicata in questo catalogo.
• L’acquirente è l’unico responsabile per la determinazione
dell’adeguatezza del prodotto per qualcuna o tutte le utilizzazioni che l’acquirente stesso farà del riduttore. L’applicazione
dell’acquirente non potrà essere soggetta ad alcuna implicita
garanzia di montaggio per uno scopo particolare.
• Per ragioni di sicurezza l’acquirente dovrà provvedere a porre
protezioni adeguate su tutta la lunghezza dell’albero a tutti gli
organi in movimento. L’utilizzatore è responsabile del controllo di tutti i codici di sicurezza e la predisposizione di protezioni
adeguate. In assenza di tali precauzioni si possono verificare
incidenti alle persone e danni agli apparati.
• Olio e riduttori bollenti possono causare gravi ustioni. Usare
estrema cautela nella rimozione dei tappi e delle ventole.
• Assicurarsi che la corrente di alimentazione sia scollegata prima di riparare o rimuovere alcun componente. Chiudere
l’alimentazione e contrassegnare tale operazione per evitare
accensioni accidentali.
• I riduttori non devono essere considerati esenti da guasti o a
bloccaggio automatico. Se sono indispensabili queste caratteristiche, deve essere utilizzato un dispositivo indipendente
della dimensione adatta. I riduttori non devono essere utilizzati come freni.
• Qualsiasi freno sia utilizzato insieme al riduttore deve essere
della giusta grandezza e posizionato in modo da non causare
carichi eccessivi non previsti dai dati forniti nel catalogo.
• I dispositivi di sollevamento come le golfare devono essere
usati solo per sollevare verticalmente il riduttore e non altri dispositivi associati o motori.
• L’utilizzo di un olio con un additivo EP su gruppi provvisti di dispositivo di arresto possono inficiare l’uso corretto del freno e
provocare danni alle persone, alle cose ed al riduttore stesso
nonché ad altri apparecchi.
• I Carichi sospesi assoggettano i cuscinetti della vite e la vite
stessa a sollecitazioni che possono causare, se non adeguatamente dimensionati, l’usura prematura dei cuscinetti e/o la
rottura della vite a causa della resistenza alla flessione.
man lift or people moving devices.
• Check to make sure that certain applications do not exceed
the allowable load capacities published in the current catalog.
• Buyer shall be solely responsible for determining the adequacy of the product for any and all uses to which Buyer shall
apply the product. The application by Buyer shall not be subject to any implied warranty of fitness for a particular purpose.
• For safety, Buyer or User should provide protective guards
over all shaft extensions and any moving apparatus mounted
thereon. The User is responsible for checking all applicable
safety codes in his area and providing suitable guards. Failure
to do so may result in bodily injury and/or damage to equipment.
• Hot oil and reducers can cause severe burns. Use extreme
care when removing lubrication plugs and vents.
• Make certain that the power supply is disconnected before attempting to service or remove any components. Lock out the
power supply and tag it to prevent unexpected application power.
• Reducers are not to be considered fail safe or self-locking devices. If these features are required, a properly sized, independent holding device should be utilized. Reducers should
not be used as a brake.
• Any brakes that are used in conjunction with a reducer must
be sized or positioned in such a way so as to not subject the
reducer to loads beyond the catalog rating.
• Lifting supports including eyebolts are to be used for vertically
lifting the gearbox only and not other associated attachments
or motors.
• Use of an oil with an EP additive on units with backstops may
prevent proper operation of the backstop. Injury to personnel,
damage to the reducer or other equipment may result.
• Overhung loads subject shaft bearings and shafts to stress
which may cause premature bearing failure and or shaft breakage from bending fatigue, it not sized properly.
Our company will not be responsible for any direct or indirect damages, caused by a wrong use of the products or for
not observing the catalogue/web indication
Rev. 0.0
La nostra ditta non si ritiene responsabile per eventuali
danni diretti o indiretti derivanti da un uso improprio dei
prodotti e dalla mancata osservanza delle indicazioni riportate a catalogo o web..
NOTES / NOTE / AUFZEICHNUNG / NOTAS
NOTES / NOTE / AUFZEICHNUNG / NOTAS
www.hydromec.com
HYDRO-MEC A modern production of Modular products
Worm gearboxes
Rid. a vite senza fine
Square worm gearboxes
Stainlessteel worm gearboxes
Rid. a vite senza fine quadro
Rid. a vite senza fine Inox
Distributed From:
HYDRO-MEC
Via della tecnica, 19
36050 SOVIZZO (VI) ITALY
Tel. : +39 0444 551911
Fax : +39 0444 536139
[email protected]
* CT- RCM- WO- HM010*
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
0
File Size
5 874 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content