close

Enter

Log in using OpenID

clicca qui - Tessitura Selva

embedDownload
Arredamenti per esterno
Outdoor Furnishing
Spiaggia & Giardino | Beach & Garden
1
OMBRELLONE A STECCHE CURVE
BEACH UMBRELLA WITH CURVED RIBS
Ø 170 | 190 | 210 | 230 cm
Palo in alluminio anodizzato 20 micron Ø 40 h. 140.
Sistema di chiusura antinfortunistico Diamante.
Sistema di bloccaggio ombrellone Baionetta/Scirocco.
Pomolo in acciaio inox.
N° 10 stecche curvate in acciaio zincato e verniciato.
Tessuto acrilico 100% Tempotest Parà realizzato in
esclusiva per la nostra azienda, rifinito
senza panta con bordino. Optional palo inferiore.
20 micron anodized aluminium pole Ø 40 height 140.
Diamante accident prevention closing system.
Baionetta/Scirocco locking system.
Knob in stainless steel.
10 curved ribs in galvanized and painted steel.
100% acrylic fabric Tempotest Parà produced
exclusively for our company, finished with edge and no
valance. Optional bottom pole.
Lettino in alluminio mod. VIP, anodizzato 20 micron.
Completo di parasole.
Sistema bloccagambe in nylon.
Bulloneria acciaio inox 316 Aisi.
Tela in tessuto plastificato disponibile in vari colori.
20 micron anodized aluminium mod. VIP sunbed.
With sunshade.
Locking legs system in nylon.
Nuts and bolts in stainless steel Aisi 316.
Plasticized fabric available in different colours.
LETTINO PRENDISOLE VIP
SUN-BED VIP
Mod. Vip.
Ap. - L. 210 | P. 101 | H. 40 cm
Ch. - L.175 | P. 101 | H. 9 cm
Model Vip
O - Length 210 | Depth 101 | Height 40 cm
C - Length 175 | Depth 101 | Height 9 cm
2
Ø 176 | 195 | 214
233 | 252 cm
OMBRELLONE CLASSICO SENZA PANTA
CLASSIC BEACH UMBRELLA WITHOUT VALANCE
Tavolo pieghevole in alluminio
Folding Table in Aluminium
Palo in alluminio anodizzato 20 micron Ø 40 h. 140.
Sistema di chiusura antinfortunistico Diamante.
Sistema di bloccaggio ombrellone Baionetta/Scirocco
Pomolo in acciaio inox. N° 10 stecche in acciaio zincato
e verniciato. Tessuto acrilico 100% Tempotest Parà
realizzato in esclusiva per la nostra azienda rifinito senza
panta con bordino.Optional palo inferiore.
Tavolo di servizio pieghevole in alluminio
anodizzato 20 micron. Particolari in nylon.
Giunture in acciaio inox 316 Aisi. Disponibile
in due misure.
20 micron anodized aluminium pole Ø 40 height
140. Diamante accident prevention closing system.
Baionetta/Scirocco locking system. Knob in stainless
steel.10 ribs in galvanized and painted steel.
100% acrylic fabric Tempotest Parà finished produced
exclusively for our company,with edge and no valance.
Optional bottom pole.
L. 43 | P. 71 | H. 49 cm
L. 38 | P. 51 | H. 44 cm
Foldable service table. 20 micron anodized
alluminium frame. Details in nylon. Joints in
stainless steel 316 Aisi. Available in two sizes.
Length 43 | Depth 71 | Height 49 cm
Length 38 | Depth 51 | Height 44 cm
3
VIP
601/501
New!
OMBRELLONE QUADRATO O TONDO
CON PANTA E SOFFIETTO
SQUARE OR ROUNDED BEACH UMBRELLA
WITH VALANCE AND VENT
Ø 200 x 200
Ø 300
OTTIMA RESISTENZA AL VENTO!
EXCELLENT RESISTANCE TO WIND!
4
Palo in alluminio anodizzato 20 micron Ø 45 h. 160. Sistema di
chiusura Diamante.
Sistema di bloccaggio ombrellone Baionetta/Scirocco.Pomolo in
acciaio inox. N° 8 stecche in alluminio 90 Brinell.
Tessuto acrilicio 100% Tempotest Parà realizzato in esclusiva per la
nostra azienda, rifinito
con panta e bordino. Optional palo inferiore.
20 micron anodized aluminium pole
Ø 45 height 160 cm.Diamante Closing system. Baionetta/Scirocco
locking system.Knob in stainless steel. 8 ribs in aluminium 90
Brinell.
100% acrylic fabric Tempotest Parà produced exclusively for our
company ,with valance and edge. Optional bottom pole.
REGISTA TOP
Director’S TOp ARM-CHAIR
Sedia Regista Top in alluminio anodizzato 20 micron.
Pieghevole. Particolari in nylon. Giunture in acciaio
inox 316 Aisi. Tela plastificata disponibile in vari colori.
Tavolo in alluminio
a basamento fisso
SERVICE Table in Aluminium
fixed base
Tavolo di servizio in alluminio anodizzato 20
micron. Particolari in nylon.
Giunture in acciaio inox 316 Aisi. Disponibile
nei colori alluminio o laccato bianco.
Viene fornito smontato e imballato.
Ap. - L. 57 | P. 52 | H. 91 cm
Ch. - L. 57 | P. 19 | H. 91 cm
L. 80 | P. 80 | H. 72 cm
20 micron anodized aluminium Director’s chair.
Foldable. Details in nylon. Joints in stainless steel 316
Aisi. Plasticized fabric available in different colours.
Service table. 20 micron anodized alluminium
frame. Details in nylon. Joints in stainless
steel 316 Aisi.Available in colors aluminum or
white lacquer.
Comes disassembled and packed.
O - Length 57 | Depth 52 | Height 91 cm
C - Length 57 | Depth 19 | Height 91 cm
Length 80 | Depth 80 | Height 72 cm
Sedia Regista in legno di Frassino. Pieghevole, disponibile in
diverse colorazioni, Naturale (01), Mogano (02), Noce (03), Bianco (04).
REGISTA Legno
Director’S wooden ARM-CHAIR
Ap. - L. 57 | P. 52 | H. 91 cm
Ch. - L. 57 | P. 19 | H. 91 cm
Director’s folding Chair with Ash wood. Available in some colors.
Natural (01), Mahogany (02), Walnut (03), White (04)
01
02
03
04
Tavolo pieghevole in FRASSINO
Folding Table in ASH WOOD
O - Length 57 | Depth 52 | Height 91 cm
C - Length 57 | Depth 19 | Height 91 cm
Tavolo in legno di Frassino, disponibile nelle stesse colorazioni
della sedia.
Dimensioni 70x70 cm, 80x80 e 90x90 cm. H 72 cm
Table in Ash wood, available in the same colors of the chair.
Dimensions: 70x70 cm, 80x80 and 90x90 cm. H 72 cm
5
OMBRELLONE PAGODA CHARLESTON
PAGODA CHARLESTON BEACH UMBRELLA
Ø 170 | 190 | 210 | 230 cm
Palo in alluminio anodizzato 20 micron Ø 40 h. 160
con prolunga a molla. Sistema di chiusura Prestige.
Sistema di bloccaggio ombrellone Baionetta/Scirocco.
Pomolo in acciaio inox. N° 10 stecche curvate in
acciaio zincato e verniciato. Tessuto acrilico 100%
Tempotest Parà realizzato in esclusiva per la nostra
azienda rifinito con panta Mod. Charleston, Frange o
Athena. Optional palo inferiore.
20 micron anodized aluminium pole Ø 40 h. 160
with spring extension. Prestige closing system.
Baionetta/Scirocco locking system. Knob in stainless
steel. 10 curved ribs in galvanized and painted
steel. 100% acrylic fabric Tempotest Parà produced
exclusively for our company finished with valance
Charleston or Frange or Athena Model. Optional
bottom pole.
PAGODA FRANGE
6
PAGODA ATHENA
Palo in alluminio anodizzato 20 micron Ø 40 h. 140.
Sistema di chiusura antinfortunistico Diamante.
Sistema di bloccaggio ombrellone Baionetta/Scirocco.
Pomolo in acciaio inox. N° 10 stecche in acciaio
zincato e verniciato. Tessuto acrilico 100% Tempotest
Parà realizzato in esclusiva per la nostra azienda.
Optional palo inferiore.
OMBRELLONE CLASSICO CON PANTA
CLASSIC BEACH UMBRELLA WITH VALANCE
Ø 176 | 195 | 214 | 233 | 252 cm
20 micron anodized aluminium pole Ø 40 height
140. Diamante accident prevention closing system.
Baionetta/Scirocco locking system.
Knob in stainless steel. 10 ribs in galvanized and
painted steel. 100% acrylic fabric Tempotest Parà
produced exclusively for our company.
Optional bottom pole.
LETTINO PRENDISOLE
SUN-BED
Lettino prendisole, Sdraio, Regista e Marinella sono disponibili in
legno di frassino in diverse colorazioni.
Naturale (01), Mogano (02), Noce (03), Bianco (04).
REGISTA TOP
Director’S TOp ARM-CHAIR
Sun-Bed, Deck-chair, Director’s folding Chair and Marinella Chair
are available ßin Ash wood and in four different colors.
Natural (01), Mahogany (02), Walnut (03), White (04)
SDRAIO
DECK-CHAIR
01
02
03
04
MARINELLA
MARINELLA ARM-CHAIR
7
LETTINO 901 navy
SUNBED MODEL 901 navy
Nuovo design modello nave da crociera.
Lettino in alluminio anodizzato 20
micron. Schienale regolabile a 4 posizioni
tramite scaletta posteriore. Gambe fisse.
Impilabile. Sistema bloccagambe in
nylon. Bulloneria acciaio inox 316 Aisi.
Tela in tessuto plastificato disponibile in
vari colori
New design model cruise ship. 20
micron anodized aluminium sunbed.
4-position
adjustable
backrest.
Stackable. Locking legs system in nylon.
Nuts and bolts in stainless steel Aisi 316.
Plasticized fabric available in different
colours.
Length 200 | Depth 70 | Height 36 cm
L. 206 | P. 70 | H. 40 cm
New!
LETTINO 909 ONDA
SUNBED MOD. 909 ONDA
Nuovo lettino anatomico in alluminio
anodizzato 20 micron ideale per piscine
e centri benessere. Schienale regolabile
a 4 posizioni tramite scaletta posteriore.
Gambe ripiegabili. Completo di
ruote. Sistema bloccagambe in nylon.
Bulloneria acciaio inox 316 Aisi. Tela in
tessuto plastificato disponibile in vari
colori.
A - L. 200 | P. 70 | H. 36 cm
C - L. 200 | P. 70 | H. 20 cm
New!
8
New anatomical 20 micron anodized
aluminium sunbed. Ideal for swimming
pools and spas. 4 positions adjustable
backrest. Foldable legs. Equipped
with wheels. Locking legs system in
nylon. Nuts and bolts in stainless steel
Aisi 316. Plasticized fabric available in
different colours.
O - Length 200 | Depth 70 | Height 36 cm
C - Length 200 | Depth 70 | Height 20 cm
Questo modello, rinnovato completamente in acciaio
e alluminio verniciati a polveri epossidiche colore
bianco, si inserisce perfettamente in ambienti moderni
e ricercati.
300 x 300 cm
300 x 400 cm
GIOTTO
RIMINI BRACCIO
RIMINI BRACCIO
GALILEO
Renewed model completely in steel and aluminium
epoxy lacquered colour white. Perfectly fitting with
modern and precious milieux.
TORINO
9
Tutti i materiali, non importa se naturali
o sintetici, possiedono proprietà
specifiche che è necessario conoscere
per poterli utilizzare al meglio.
Nuovi materiali nonché nuovi sistemi
costruttivi, di per se non garantiscono
nessuna qualità superiore.
Determinante è il giusto rapporto con
essi.
Ogni materiale vale per quello che si sa
ricavarne.
Con questa filosofia costruttiva,
abbiamo creato, avvalendoci di tecnici
altamente specializzati, una collezione
di oggetti d’arredo per spiagge e
giardini differenti tra loro per disegno,
funzione e destinazione d’uso, ma
tutti corrispondenti ad esigenze ben
determinate e ad una immagine
aziendale unitaria.
La serietà con cui i diversi modelli sono
studiati e prodotti, è comprovata dalla
loro durata nel tempo.
La nostra Azienda è presente nel
settore da più di 80 anni, e arrichisce
continuamente la propria offerta di
prodotti, cercando di prevedere le
sempre nuove necessità della clientela.
DIAMANTE
Nuovo sistema di apertura e chiusura
dell’ombrellone senza azioni su pulsanti o molle.
DIAMANTE
New open/close system for beach umbrella,
without using push- botton or springs.
10
All materials, either natural or artificial,
have their own peculiarities, which have
to be known just to use them at best.
New materials and new production
systems aren’t themselves a guarantee
for a higher quality.
What makes the difference is our knwhow a high standard final result.
Following this line,and thnks to
our experts’ team, our company
created a wide range of beach and
garden furniture with different
design, functions and purposes, all of
answering to well defined requirements
and to our Company’s unique
trademark.
Each item is studied, designed and
tested in every detail to last through
time.
Our Company has been on the
market for 80 years, costantly adding
new items to its widw range for the
customers’ satisfaction.
SCIROCCO
BAIONETTA | SCIROCCO
Sistemi di accoppiamento tra il palo superiore e
base o palo inferiore.
BAIONETTA
BAIONETTA | SCIROCCO
Assembly systems between the top pole and base
or lower pole.
11
12
Sdraio in alluminio a tre posizioni. Pieghevole. Telaio in
alluminio anodizzato 20 micron. Braccioli ripieghevoli.
Particolari in nylon. Tela plastificata disponibile in vari
colori.
L. 109 | P. 59 | H. 105 cm
Length 109 | Depth 59 | Height 105 cm
Three-position aluminium deckchair. Foldable. 20 micron
anodized alluminium frame. Foldable armrests. Details in
nylon. Plasticized fabric available in different colours.
DISTANZIATORE SALVAMANO
HAND PROTECTOR
BRACCIOLO
FOLDING HARM
SCALETTA BLOCCA SCHIENALE
THREE POSITION
13
LETTINO PRENDISOLE
SUN-BED
Lettino in alluminio anodizzato 20 micron.
Completo di parasole. Sistema bloccagambe
in nylon. Bulloneria acciaio inox 316 Aisi.
Tela in tessuto plastificato disponibile in vari
colori.
Mod. 500 - 501 - 601
Ap. - L.182 | P. 73 | H. 40 cm
Ch. - L.152 | P. 73 | H. 12 cm
Models 500 - 501 - 601
O - Length 182 | Depth 73
Height 12 cm
C - Length 152 | Depth 73
Height 12 cm
20 micron anodized aluminium sunbed.
With sunshade. Locking legs system in nylon.
Nuts and bolts in stainless steel Aisi 316.
Plasticized fabric available in different colours.
601
Mod. 602 Maxi
Ap. - L.194 | P. 73 | H. 40 cm
Ch. - L.160 | P. 73 | H. 12 cm
Model 602 Maxi
O - Length 194 | Depth 73
Height 40 cm
C - Length 160 | Depth 73
Height 12 cm
MAXI
601
501
Mod. Vip
Ap. - L. 210 | P. 101 | H. 40 cm
Ch. - L. 175 | P. 101 | H. 13 cm
Model Vip
O - Length 210 | Depth 101
Height 40 cm
C - Length 175 | Depth 101
Height 13 cm
ECCENTRICO
ECCENTRICO
RELAX
RELAX
14
602
VIP
15
FINITURE TELAI ALLUMINIO
ALUMINUM FRAME FINISHES
Tutti i nostri articoli possono essere richiesti con telaio
verniciato RAL o anodizzato.
All our frames can be custom painted RAL or anodized.
1_Anodizzato argento (classico)
1_Silver anodized (classic )
2_Verniciato bianco
2_White painted
4_Anodizzato bronzo scuro
4_Smeca bronze anodized
5_Effetto legno
5_Wood effect
3_Verniciato graffite
buccia d’arancia
3_Graphite painted
rigged
ACCESSORI PER LETTINI
SUN-BED ACCESSORIES
Possibilità di montaggio di una
coppia di ruote nelle gambe
dei lettini per semplificarne lo
spostamento su superfici liscie.
You can mount a couple of wheels
in all sun-bed.
Cuscino imbottito
portaoggetti termosaldato.
Disponibile in vari colori.
Heat-sealed padded cushion
with pocket. Available in
different colours.
Cuscino imbottito
termosaldato. Disponibile in
vari colori.
Heat-sealed padded
cushion. Available in
different colours.
16
ACCESSORI PISCINE & GIARDINI
GARDEN & SWIMMING POOL ACCESSORIES
Colonnina completa
Ø 80 mm. h. 120 cm.
Complete tube
Ø 80 mm. h. 120 cm.
AGO JET
Accessorio in PVC da
interrare per alloggio
palo ombrellone
max. Ø 3 mt.
AGO JET
PVC accessory bury
for accommodation
pole umbrella max.
Ø 3 mt.
COLONNA JET
Accessorio in PVC
da interrare per
alloggio colonna con
riduttore ombrellone
max. Ø 3 mt.
COLUMN JET
PVC accessory bury
for accommodation
column + reducer
pole umbrella max.
Ø 3 mt.
Riduttori di accopiamento
ombrellone/colonna
Reducers umbrella/column
Sistema di bloccaggio antivento
per ombrelloni preesistenti.
Wind protection locking sistems
for old umbrella.
Base in graniglia Ø 42 cm.
35 kg. forata per alloggio
palo inferiore.
Based in grit Ø 42 cm.
35 kg. perforated for
accommodation bottom
mast.
Basi innestabili in
polipropilene riempite
di cemento con un
sistema di fissaggio
rapido ad innesto.
Bases that can
be slotted into
polypropylene, filled
with cement with a
system for rapid fixing
graft.
17
ACCESSORI
ACCESSORIES
MULTIFUNZIONE
Tavolinetto multifunzione.
Multipurpose small table.
GUSCIO
COSTE
Tavolinetti di servizio per
ombrellone in materiale
plastico composto da tubo in
polietilene, piatto e riduttore.
Beach umbrellas holder with
table in plastic material.
FLIK
RIVIERA
Tavolinetti in ABS
da applicare al palo
dell’ombrellone.
Posacenere per ombrellone.
Table in ABS to apply to
umbellas pole.
Ashtray for beach-umbrella.
••••••
Numeratori per tubo porta ombrellone.
Numering machine for beach-umbrella tube.
Segnapezzi.
Numering machine.
18
Tavolino pieghevole in alluminio anodizzato.
A Ap. cm. 43 x 71 x h 49 - 4,5 kg.
Ch. cm. 43 x 71 x h 6
B Ap. cm. 38 x 51 x h 44 - 3,3 kg.
Ch. cm. 38 x 51 x h 6
Folding table in anodized aluminium.
A O. cm. 43 x 71 x h 49 - 4,5 kg.
C. cm. 43 x 71 x h 6
B O. cm. 38 x 51 x h 44 - 3,3 kg.
C. cm. 38 x 51 x h 6
Tavolino in alluminio anodizzato.
Il tavolino verrà fornito smontato.
Aperto: cm. 80 x 80 x h 72
Peso kg. 10,75
Fixed table in anodized aluminium.
The table will be delivered unassembled.
Open: cm. 80 x 80 x h 72
Weight kg. 10,75
A
B
Pedane componibili e modulari
L. 100 | P. 50 | H. 8 cm
Modular Rug
L. 100 | P. 50 | H. 8 cm
Accessori in acciaio inox
Carrelli, rastrelli, trivelle, valli, etc.
Stainless steel Trolley, Vallo, Rake
and Net.
19
ALCUNI DEI COLORI PER SDRAIO E LETTINI
SOME COLOURS FOR DECK-CHAIRS AND SUN-BEDS
La tavola colori completa la potete trovare su
www.tessituraselva.com
Tutte le tele sono tessute con filato di nylon plastificato ad
alta tenacità. Colori personalizzati disponibili a richiesta.
You can find the complete table of colors on
www.tessituraselva.com
All canvas are made with high tenacity nylon yarn, covered
with plastic. Custom colors on request.
Desert line
90
TALPA da abbinare con Jersey, Mosquito, Heart, Fandango
ECRU 5168 da abbinare con Earth, Aqaba, Baikal, Tundra
COLORI SPECIALI PER TETTUCCI PARASOLE
SPECIAL COLORS FOR SUNSHADE COVERS
CIELO VERDE da abbinare con Laguna
91
92
93
94
20
12
95
13
ECRU MELANGE 0155
Grigio
GIALLO/ARANCIO MELANGE 1121
17
ROSSO MELANGE 2955
18
GRIGIO MELANGE 6055
BIANCO 0108
JERSEY 5190
BURRO 0149
LAGUNA 3157
BLU 4104
EARTH 5134
BLU SCURO 4103
TUNDRA 3230
FANDANGO 5194
BAIKAL 4030
MOSQUITO 5196
AQABA 5057
PUNDA CLOUDY SILVER - A
PUNDA CLOUDY SILVER - B
PUNDA MASAY - A
PUNDA MASAY - B
PUNDA SWAHILI - A
PUNDA SWAHILI - B
TWINGA SAVANA - A
TWINGA SAVANA - B
TWINGA SWAHILI SAND - A
TWINGA SWAHILI SAND - B
21
TESSUTI PER OMBRELLONI
CANVAS FOR BEACH UMBRELLA
Ecco alcuni colori di normale produzione per ombrelloni da
mare e giardino. Tessuto sintetico contraddistinto dal marchio
“Parà Tempotest”. Garanzia di 8 anni sul deterioramento
dei pigmenti. Colori personalizzati disponibili a richiesta.
Standard production colours for beach and garden
umbrellas. Synthetic cloth “Parà Tempotest”.
8 years warranty for colors. Personalized colours, on
customers’ request.
15 BIANCO
79/15 GRIGIO PERLA
15/1 ECRU
90/15 ECRU SCURO
550/52 ETNICO
557/926
12
22
ESCLUSIVISTI NAZIONALI
SUI TESSUTI PESANTI
PER OMBRELLONI
72
11
13
415 VINACCIA
10
82/15 VERDE PASTELLO
34 BLU BIANCO
16 VERDE ACIDO
GIALLO MÉLANGE
6
ROSSO MÉLANGE
8
VERDE MÉLANGE
926 TALPA
BLU MÉLANGE
81 MARRONE SCURO
ECRÚ MÉLANGE
74/15 GLICINE
546 C CON GRECA LAVORATA
17/15 CELESTE PASTELLO
546 D CON GRECA LAVORATA
23
via Luciona, 1910/C1
S. Giovanni in Marignano (RN) • Italy
phone +39 0541 827230
fax +39 0541 829383
www.tessituraselva.com
[email protected]
24
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
3
File Size
5 451 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content