close

Enter

Log in using OpenID

Catalogo Zanotta Novità 2014

embedDownload
Zanotta Spa
I-20834 Nova Milanese
Via Vittorio Veneto 57
Tel +39.0362 4981
[email protected]
www.zanotta.it
Zanotta Shop Milano
I-20129 Milano
Piazza Del Tricolore 2
Tel +39.02 76016445
[email protected]
www.zanotta.com
Zanotta Shop Athens
GR-10680 Athens
11-13, Sina Street, Kolonaki
Tel +30.210 3613218
[email protected]
www.zanotta.com
Zanotta Shop Miami
USA-33137 Miami, FL
4141 NE 2nd Avenue
Tel +1.305 5721280
[email protected]
www.zanotta.com
Zanotta Shop New York
USA-10016 New York, NY
181 Madison Ave. @34th Str.
Tel +1.212 6850800
[email protected]
www.zanotta.com
News
News 2014
p. 2
p. 10
p. 12
p. 14
p. 26
p. 28
p. 30
p. 32
p. 36
p. 40
p. 42
p. 44
p. 46
p. 48
p. 50
Undercover
Bicolore
Pied de poule
Scott
Canneto
Fodera coprisedia
Agio
Arom
Twist
Emil
Mina
Nuno
Grandtour
Maestrale
Corina
Undercover
1340
Anna von Schewen, 2014
Struttura portante e
cuscino seduta
Piedini in lega di
alluminio lucidato.
Struttura in acciaio.
Molleggio su nastri
elastici. Imbottitura
in poliuretano.
Cuscino seduta
in poliuretano a
quote differenziate/
fibra poliestere
termolegata.
Rivestimento
trapuntato con
fibra poliestere
termolegata, sfilabile,
in stoffa o in pelle.
Cuscini schienale
e bracciolo
Imbottitura in piuma
d’oca - materiale
100% vergine.
Rivestimento
sfoderabile bicolore
in stoffa o pelle.
La sfoderabilità della
stoffa si ottiene
tramite una cerniera
che permette
la divisione dei due
tessuti colorati in
modo da consentirne
un lavaggio separato.
La combinazione
bicolore può essere
scelta solo all’interno
della stessa
stoffa o pelle.
2
Carrying frame
and seat cushion
Polished aluminum
alloy feet. Steel
frame. Elastic
strip suspension.
Upholstery in
polyurethane.
Seat cushion in
graduated
polyurethane/
heat-bound polyester
fibre. Removable
quilted cover
with heat bound
polyester fibre,
in fabric or leather.
Back and armrest
cushions
Upholstery in 100%
new goose feather.
Removable two-tone
cover, in fabric or
leather. The cover can
be removed thanks
to a zip allowing
the partition of the
coloured fabrics,
so they can be
washed separately.
The two-tone
combination can
be chosen only
for the same fabric
or leather type.
Structure portante
et coussin assise
Pieds en alliage
d’aluminium poli.
Structure en acier.
Suspension sur
sangles élastiques.
Rembourrage
en polyuréthane.
Coussin assise en
polyuréthane à
densité variable/fibre
polyester liée à
chaud. Revêtement
surpiqué avec fibre
polyester liée à
chaud, déhoussable
en tissu ou en cuir.
Coussins dossier
et accoudoir
Rembourrage
en plume
d’oie - matériau
100% vierge.
Revêtement
déhoussable bicolore
en tissu ou en
cuir. Le tissu est
déhoussable par
une charnière qui
permet la division
des deux tissus
colorés pour
consentir un
lavage séparé.
La combinaison
bi-couleur peut être
choisie seulement
avec le même
tissu ou cuir.
Tragendes Gestell
und Sitzkissen
Füße aus polierter
Aluminiumlegierung.
Gestell aus Stahl.
Federung auf
elastischen Gurten.
Polsterung
aus Polyurethan.
Sitzkissen aus
Polyurethan mit
unterschiedlicher
Dichte/
wärmegebundener
Polyesterfaser.
Abnehmbarer Bezug,
gesteppt mit
wärmegebundener
Polyesterfaser, aus
Stoff oder Leder.
Rücken-und
Armlehne Kissen
Polsterung aus
100% reinen
Gänsefedern.
Abnehmbarer Bezug
aus Stoff oder
Leder, zweifarbig.
Der Bezug kann
mittels eines
Reißverschluss
abgenommen
werden, der die
Trennung von den
zwei farbigen
Stoffen erlaubt,
damit sie separat
gewaschen
werden können.
Die zweifarbige
Kombination kann
nur für den gleichen
Stoff oder Leder
gewählt werden.
Estructura de soporte
y cojin asiento
Patas de aleación
de aluminio pulido.
Estructura de acero.
Suspensión sobre
cintas elásticas.
Acolchado de
poliuretano.
Cojin asiento
en poliuretano
de densidades
diferenciadas/fibra
poliéster
termounida.
Tapizado
pespunteado
con fibra poliéster
termounida,
desenfundable
de tejido o de piel.
Cojines respaldo
y apoyabrazo
Acolchado de pluma
de ganso - material
100% virgen.
Tapizado
desenfundable
de tejido o de piel,
bicolor. La funda
puede ser quitada
gracias a una
cremallera que
permite la division
de los dos tejidos
colorados para
permitir un
lavado separado.
La combinación de
dos colores puede
elegirse solo
dentro el mismo
tejido o piel.
Nella foto: divano Undercover in tessuto Vale 24810.
Pouf Scott in tessuto Tris 26703. Appendiabiti Sciangai;
sgabello Sgabillo, tavolini Cumano, Toi e Ninfea.
In the picture: Undercover sofa in fabric Vale 24810.
Scott pouf in fabric Tris 26703. Sciangai clothes-stand;
Sgabillo stool, Cumano, Toi and Ninfea small tables.
1340 Undercover
Nella foto: composizione divano Undercover in tessuto Tris 26705. Cuscini
schienale in tessuto decorativo Pied de poule 64814 e 64804. Pouf Scott in
tessuto Vale 24805. Poltrona anatomica Sacco in pelle extra 0411. Tavolini
Emil laccati lucidi nei colori bianco e nero. Consolle Mina laccata lucida nera.
Appendiabiti Sciangai, sottoconsolle Quaderna. In secondo piano, consolle
Mina laccata lucida bianca e divano Undercover in tessuto Vale 24810.
In the picture: Undercover sofa composition in fabric Tris 26705. Back cushions
in decoration fabric Pied de poule 64814 and 64804. Scott pouf in fabric Vale
24805. Sacco anatomical armchair in leather Extra 0411. Emil small tables,
glossy lacquered in the shades white and black. Mina console table, black glossy
lacquered. Sciangai clothes stand, Quaderna bench. In the background, Mina
console table, white glossy lacquered and Undercover sofa in fabric Vale 24810.
1340 Undercover
Nella foto: divano Undercover
in tessuto Tela Egitto 23532.
Cuscini schienale in tessuto Tela
Egitto 23531 e 23529. Poltrona
anatomica Sacco in tessuto Tela
Egitto 23531. Tavolino Loto.
In the picture: Undercover
sofa in fabric Tela Egitto 23532.
Back cushions in fabric Tela
Egitto 23531 and 23529. Sacco
anatomical armchair in fabric Tela
Egitto 23531. Loto small table.
1340 Undercover
77
77
77
40
40
40
187
222
257
95
95
95
77
77
40
40
200
165
165
200
95
95
77
77
40
77
40
40
235
235
95
95
112
112
95
187
187
Nella pagina accanto: composizione
divano Undercover in tessuto Canneto
26641. Cuscini schienale in tessuto
decorativo Pied de poule 64825 e
64829. Tavolini Emil laccati lucidi
bianco con piano rosa, bordeaux e
bianco. Poltrone anatomiche Sacco
in tessuto decorativo Pied de poule
64825 e 64829. Sedile Sella.
In questa pagina: dettaglio del divano
Undercover. Tavolino Emil laccato
lucido bianco con piano rosa.
In the opposite page: Undercover sofa
composition in fabric Canneto 26641.
Back cushions in decoration fabric
Pied de poule 64825 and 64829.
Emil small tables, white glossy
lacquered with pink top, or glossy
lacquered in the shades burgundy and
white. Sacco anatomical armchairs
in decoration fabric Pied de poule
64825 and 64829. Sella seat.
In this page: close up of the
Undercover sofa. Emil small table,
white glossy lacquered with pink top.
9
Bicolore
1577
Cuscino
Imbottitura in
piuma d’oca
materiale 100%
vergine. Rivestimento
sfoderabile bicolore
in stoffa o pelle.
La sfoderabilità
della stoffa si ottiene
tramite una cerniera
che permette
la divisione dei
due tessuti colorati
in modo da
consentirne
un lavaggio separato.
La combinazione
bicolore può
essere scelta solo
all’interno della
stessa stoffa
o pelle.
Cushion
Upholstery in
100% new goose
feather. Removable
two-tone cover,
in fabric or leather.
The cover can be
removed thanks
to a zip allowing
the partition of the
coloured fabrics,
so they can be
washed separately.
The two-tone
combination can
be chosen only
for the same fabric
or leather type.
Coussin
Rembourrage
en plume
d’oie - matériau
100% vierge.
Revêtement
déhoussable
bicolore en tissu
ou en cuir. Le tissu
est déhoussable
par une charnière
qui permet
la division des
deux tissus colorés
pour consentir
un lavage séparé.
La combinaison
bi-couleur peut être
choisie seulement
avec le même
tissu ou cuir.
Kissen
Polsterung aus
100% reinen
Gänsefedern.
Abnehmbarer
Bezug aus Stoff oder
Leder, zweifarbig.
Der Bezug kann
mittels eines
Reißverschluss
abgenommen
werden, der
die Trennung von
den zwei farbigen
Stoffen erlaubt,
damit sie separat
gewaschen
werden können.
Die zweifarbige
Kombination kann
nur für den gleichen
Stoff oder Leder
gewählt werden.
Cojin
Acolchado de
pluma de
ganso - material
100% virgen.
Tapizado
desenfundable
de tejido o de
piel, bicolor.
La funda puede ser
quitada gracias
a una cremallera
que permite la
division de los
dos tejidos colorados
para permitir un
lavado separado.
La combinación
de dos colores
puede elegirse solo
dentro el mismo
tejido o piel.
17
70
45
10
Nella foto: cuscini Bicolore in tessuto decorativo
Pied de poule 64825/64829 e 64830/64825.
In the picture: Bicolore cushions in decoration fabric
Pied de poule 64825/64829 and 64830/64825.
Pied de poule
Tessuto decorativo
proposto in una
gamma di sette
varianti colore per
la realizzazione di
cuscini da abbinare
alle collezioni
degli imbottiti e
per il rivestimento
della poltrona
anatomica Sacco.
Nella foto: poltrona anatomica Sacco in tessuto
decorativo Pied de poule 64825. Tavolino Emil
laccato lucido bianco. In secondo piano divano
Undercover in tessuto Canneto 26641.
In the picture: Sacco anatomical armchair in
decoration fabric Pied de poule 64825. Emil small
table, white glossy lacquered. In the background
Undercover sofa in fabric Canneto 26641.
Decorative fabric
proposed in a range
of seven colours
for the cushions to
match the upholstery
collection as well
as for covering
the anatomical
armchair Sacco.
Tissu avec décor
proposé dans
sept variantes de
couleurs pour
la réalisation des
coussins à assortir
aux collections des
rembourrés et
pour la housse
de fauteuil
anatomique Sacco.
Dekor Bezug
in einer Reihe von
sieben Farbtonen
verfügbar, für
die Fertigung von
Kissen, die mit den
Sofa-Kollektionen
passend sind und
zum Überzug von
dem anatomischen
Sessel Sacco.
Tejido con decor
propuesto en
una gama de siete
variantes de colores
por la realizacion
de cojines que
se pueden combinar
con las colecciones
de los acolchados y
para tapizar la butaca
anatomica Sacco.
64830
64814
64804
64825
64829
64851
64856
13
Scott
1235
Ludovica + Roberto Palomba, 2014
Poltrona, divani
monoblocco,
componibili e pouf
Piedini in lega di
alluminio lucidato
o nichelato lucido
colore nero. Struttura
in acciaio. Molleggio
su nastri elastici.
Imbottitura in
poliuretano a quote
differenziate/Dacron
Du Pont.
Cuscino seduta in
poliuretano/fibra
poliestere
termolegata. Cuscino
schienale in piuma
d’oca - materiale
100% vergine.
Rivestimento sfilabile
in stoffa o in pelle.
È disponibile anche
la versione con
scocca in pelle 99 e
cuscini in stoffa.
Pouf
Piedini in lega di
alluminio lucidato
o nichelato
lucido colore nero.
Basamento in
legno multistrato.
Imbottitura in
poliuretano/fibra
poliestere.
Rivestimento
trapuntato con
fibra poliestere
termolegata, sfilabile,
in stoffa o in pelle.
14
Armchair,
monobloc, modular
sofas and pouf
Polished aluminum
alloy or nickel-plated
glossy black feet.
Steel frame. Elastic
strip suspension.
Upholstery
in graduated
polyurethane/
Dacron Du Pont.
Seat cushion in
polyurethane/heatbound polyester
fibre. Back cushion
in 100% new
goose feather.
Removable fabric
or leather cover.
The version with
the sling in leather
99 and cushions
covered with fabric
is also available.
Poufs
Polished aluminum
alloy or nickel-plated
glossy black feet.
Base in multilayered
wood. Upholstery
in polyurethane/
polyester fibre.
Removable quilted
cover with heat
bound polyester
fibre, in fabric
or leather.
Fauteuil, canapés
monobloc,
composables et pouf
Pieds en alliage
d’aluminium poli
ou nickelé poli noir.
Structure en acier.
Suspension sur
sangles élastiques.
Rembourrage en
polyuréthane
à densité
variable/Dacron
Du Pont. Coussin
du siège en
polyuréthane/fibre
polyester liée à
chaud. Coussin du
dossier en plume
d’oie - matériau
100% vierge.
Revêtement
déhoussable en
tissu ou en cuir.
C’est disponible
aussi une version
avec la coque
en cuir 99 et les
coussins en tissu.
Poufs
Pieds en alliage
d’aluminium
poli ou nickelé
poli noir. Base en
contreplaqué.
Rembourrage en
polyuréthane/fibre
polyester.
Revêtement
surpiqué avec
fibre polyester
liée à chaud,
déhoussable en
tissu ou en cuir.
Sessel, einteilige,
zusammenstellbare
Sofas und Hocker
Füße aus polierter
Aluminiumlegierung
oder vernickelt
glänzend, schwarz.
Stahlgestell.
Federung auf
elastischen Gurten.
Polsterung aus
Polyurethan mit
unterschiedlicher
Dichte/Dacron
Du Pont. Sitzkissen
aus Polyurethan/
wärmegebundener
Polyesterfaser.
Rückenkissen
aus 100% reinen
Gänsefedern.
Abnehmbarer Bezug
aus Stoff oder Leder.
Die Ausführung mit
Schale aus Leder 99
und Kissen mit
Stoff-Bezug
ist auch verfügbar.
Hocker
Füße aus polierter
Aluminiumlegierung
oder vernickelt
glänzend, schwarz.
Unterteil aus
Sperrholz. Polsterung
aus Polyurethan/
Polyesterfaser.
Abnehmbarer
Bezug, gesteppt mit
wärmegebundener
Polyesterfaser,
aus Stoff oder Leder.
Butaca, sofás
monobloque,
modulares y puf
Patas de aleación
de aluminio pulido
o niquelado
brillante color negro.
Estructura de
acero. Suspensión
sobre cintas
elásticas. Acolchado
de poliuretano
de densidades
diferenciadas/Dacron
Du Pont. Cojín
de asiento de
poliuretano/fibra
poliéster termounida.
Cojín de respaldo
de pluma de
ganso - material
100% virgen.
Tapizado
desenfundable de
tejido o de piel.
La version con casco
en piel 99 y cojines
tapizados en
tejido esta tambien
disponible.
Pufs
Patas de aleación
de aluminio pulido o
niquelado brillante
color negro. Base en
multicapas de
madera. Acolchado
de poliuretano/fibra
poliéster. Tapizado
pespunteado
con fibra poliéster
termounida,
desenfundable de
tejido o de piel.
Nella foto: composizione divano Scott
in tessuto Canneto 26603. Tavolini
Scott verniciati goffrati antigraffio
nei colori bordeaux e sabbia. Chaise
longue e pouf Grandtour in pelle
extra 0411 con bordo 0442, struttura
cromata. Tavolino Emil laccato
lucido bordeaux. Sgabello Mezzadro.
In the picture: Scott sofa composition
in fabric Canneto 26603. Scott small
tables, scratch resistant painted in the
shades burgundy and sand. Grandtour
lounge chair and pouf in leather Extra
0411 with edging 0442, chromium
plated frame. Emil small table, burgundy
glossy lacquered. Mezzadro stool.
1235 Scott
1235 Scott
Nella foto: composizione divano Scott in pelle Extra 0442 con piedini lucidi. Cuscinetti
con tessuto decorativo Pied de poule 64829, in tessuto Canneto 26603 e in pelle Extra
0442. Tavolini Tempo e Cumano. Chaise longue Lama in tessuto Tris 26714.
In the picture: Scott sofa composition in leather Extra 0442 with polished feet. Small
cushions in decoration fabric Pied de poule 64829, in fabric Canneto 26603 and in leather
Extra 0442. Tempo and Cumano small tables. Lama lounge chair in fabric Tris 26714.
1235 Scott
Nella foto: composizione divano Scott in tessuto Canneto 26631 con piedini lucidi.
Cuscinetti in tessuto Canneto 26631 e Tela Egitto 23539. Libreria e tavolino Scott
verniciati goffrati antigraffio corda. Poltroncina Arom in pelle Extra 0414.
Sgabello Nuno in cuoio 0714. Tavolino Emil laccato lucido bianco. Tavolino Cumano.
In the picture: Scott sofa composition in fabric Canneto 26631 with polished feet. Small
cushions in fabric Canneto 26631 and Tela Egitto 23539. Scott bookcase and small table,
scratch resistant painted in the shade string . Arom armchair in leather Extra 0414. Nuno
stool in cowhide 0714. Emil small table, white glossy lacquered. Cumano small table.
1235 Scott
1235 Scott
1235 Scott
84
84
40
40
104
248
110
110
84
84
40
40
208
208
228
110
110
84
84
110
110
130
34
20
34
118
118
130
145
172
118
228
40
110
118
90
Nella foto: composizione divano Scott in tessuto Vale 24844 con
piedini lucidi. Tavolino Scott verniciato goffrato antigraffio bordeaux.
Poltrona anatomica Sacco in tessuto decorativo Pied de poule 64829.
Tavolino Emil laccato lucido bordeaux. Poltrona Kent in tessuto
Vale 24829 struttura cromata. Tavolino Tempo.
In the picture: Scott sofa composition in fabric Vale 24844 with
polished feet. Scott small table, scratch resistant painted in the shade
burgundy. Sacco anatomical armchair in decoration fabric Pied de poule
64829. Emil small table, burgundy glossy lacquered. Kent armchair
in fabric Vale 24829, chromium plated frame. Tempo small table.
1235 Scott
Esempi di composizione
Examples of compositions
Exemples de compositions
Beispiele zur Komposition der Elemente
Ejemplos de composiciones
1
2
3
336
145
172
130
34
372
108
338
108
34
110
145
4
110
179
208
34
179
208
130
5
130
6
373
373
228
145
108
34
228
145
34
34
34
110
110
206
172
145
172
130
502
110
228
110
336
130
7
8
434
228
172
34
490
34
228
228
145
110
373
108
318
208
9
10
538
34
228
104
442
172
228
34
110
372
228
Nella foto: divano Scott in pelle Extra 0414, cuscini
seduta in tessuto Tris 26701, con piedini lucidi.
Cuscinetti in tessuto Tela Egitto 23539 e Canneto
26602. Sgabello Nuno in cuoio 0714. Tavolino Oliver.
In the picture: Scott sofa in leather Extra 0414, seat
cushions in fabric Tris 26701, with polished feet.
Small cushions in fabric Tela Egitto 23539 and Canneto
26602. Nuno stool in cowhide 0714. Oliver small table.
104
110
110
172
110
428
208
118
23
Nella foto: tavolini Scott verniciati goffrati antigraffio nero.
Nella pagina accanto: tavolini Scott verniciati goffrati
antigraffio corda. In secondo piano divano Scott in tessuto
Tris 26701. Chaise longue Maggiolina in pelle Extra 0414.
In the picture: Scott small tables, scratch resistant
painted in the shade black. In the opposite page: Scott
small tables, scratch resistant painted in the shade string.
In the background Scott sofa in fabric Tris 26701.
Lounge chair Maggiolina in leather Extra 0414.
Scott
699
Ludovica + Roberto Palomba, 2014
Tavolini e libreria
Struttura in
medium density
fiberboard,
verniciatura goffrata
antigraffio nei
colori della cartella.
699/T1
Small tables
and bookcase
Medium density
fiberboard frame,
scratch resistant
embossed finish in
the colours shown
on our colour card.
699/T2
699/T3
37
108
24
59
37
171
34
Beistelltische
und Bücherregal
Gestell aus medium
density fiberboard,
kratzfeste gaufrierte
Lackierung in
den Farben der
Musterkarte.
699/L
37
145
34
Petites tables et
bibliothèque
Structure en
medium density
fiberboard, vernie
gaufré anti-rayures
dans les couleurs
de la fiche.
108
34
34
Mesitas y biblioteca
Estructura en
medium density
fiberboard, con
laca en relieve
anti-rasguño en
los colores
del muestrario.
Canneto
Questo tessuto di
puro lino 100% è
realizzato utilizzando
filato di esclusiva
produzione
franco- belga e
rappresenta
l’eccellenza della
qualità di questa
nobile fibra, coltivata
nel pieno rispetto
dell’ambiente grazie
ad una coltura
eco-compatibile.
Il filato impiegato
e il finissaggio
artigianale
“stonewash”,
gli donano la
caratteristica mano
fresca e il particolare
aspetto Shabby Chic.
Più viene utilizzato
più diventa
morbido e resistente.
È traspirante,
battericida,
anallergico e
antistatico.
Le irregolarità
dei suoi filati e di
conseguenza
le sue cuciture,
sono caratteristica
peculiare della
sua naturalezza.
Nella foto: dettaglio
del tessuto Canneto.
In the picture: close up
of the fabric Canneto.
26606
This 100% pure
linen fabric is
produced with
a yarn of exclusive
franco-belgian
production and
represents the top
quality of this noble
fibre made with a
special attention
to the environment
thanks to an
eco-compatible
cultivation.
The yarn used and
the handcraft
“stonewash” finish
provide a fresh
hand touch and the
special shabby-chic
aspect. The more
it is used the more
it becomes soft
and durable.
It is breathable,
bactericidal,
hypoallergenic
and antistatic.
The yarn
imperfections
and consequently
its stitching are
features proving
its genuineness.
26605
26641
Ce tissu de lin pur
100% est réalisé
avec des fils de
l’exclusive production
franco-Belgique
et il représente
l’excellence de
la qualité de cette
noble fibre, réalisé
dans le plein respect
de l’environnement,
grâce à une culture
éco-compatible.
Le fil utilisé et la
finition artisanale
“Stonewash”
donnent la
caractéristique main
frais et l’aspect
particulier Shabby
Chic. Plus il est
utilisé, plus il devient
souple et résistant.
Il est respirant,
bactéricide,
hypoallergénique
et antistatique.
Les irrégularités
de son fil et
par conséquence
ses coutures sont
les caractéristiques
particulières
de naturalité.
26631
Dieser 100% reinen
Leinen Stoff wird
mit einer exklusiven
Garne von
französischenbelgischen
Herstellung und stellt
die Höchstqualität
dieser Edelfaser dar,
die mit Rücksicht
der Umwelt
produziert wird
dank einer
umweltverträglichen
Kultur. Das benutzte
Garn und sein
handwerkliche
„stonewash“
Finish verleihen
das besondere
„frisches Hand“
und Shabby-Chic
Aussehen. Je mehr
es verwendet wird,
desto mehr wird
es weich und
langlebig.
Es ist atmend,
bakterientötend,
anallergisch
und antistatisch.
Die Mängel
seiner Garne
und demzufolge
ihre Nahten sind
Kennzeichnen seiner
Natürlichkeit.
26625
Esta tela está hecha
de 100% de lino
puro utilizando
un hilado de
exclusiva produccion
franco-belga y
representa
la excelencia en
la calidad de esta
fibra noble producida
respetando el medio
ambiente gracias
a un cultivo
ecocompatibile.
El hilo utilizado y
el acabado artesano
“stonewash”,
le dan la mano fresca
característico
y el aspecto particular
de Shabby Chic.
Cuanto más se usa
más se convierte en
suave y duradero.
Es transpirable,
antibacteriano,
hipoalergénico y
antiestático.
Las irregularidades
de sus hilos y
de consecuencia
sus costuras son
característica peculiar
de su naturalidad.
26603
26602
Fodera coprisedia
Per i modelli
Talia, Lealta,
Lialta, Lea e Lia è
disponibile una
fodera coprisedia
in tessuto Canneto,
100% lino,
da calzare
senza fissare.
28
For the models
Talia, Lealta, Lialta,
Lea and Lia a
loose cover in
fabric Canneto,
100% flax is
available, to be put
on without fixing.
Pour les modèles
Talia, Lealta, Lialta,
Lea et Lia est
disponible une
housse qui protège
la chaise en
tissu Canneto
100% lin, de poser
sans la fixer.
Für die Modelle
Talia, Lealta, Lialta,
Lea und Lia ist ein
loser Stuhl- Bezug
aus Canneto Stoff,
100% Leinen
verfügbar, der
ohne befestigen
anzuziehen ist.
Para los modelos
Talia, Lealta, Lialta,
Lea y Lia esta
disponible una
funda cubre silla
en tejido Canneto
100% lino, de
poner sobre
la silla sin fijarla.
Nella foto: scrittoio Calamo con piano in
cuoio 0806 e struttura verniciata nera.
Sedie Kate in cuoio 0806.
In the picture: Calamo desk with top in
cowhide 0806 and blgck varnished frame.
Nella foto: fodera coprisedia in
tessuto Canneto 26603. Tavolo Reale.
In the picture: loose cover in fabric
Canneto 26603. Reale table.
Agio
Nella foto: letto Agio da cm 175x219
in tessuto Canneto 26631. Poltroncina
Arom in tessuto Tris 26705 e scocca
esterna in cuoio 0707. Tavolini
Cumano e Servomuto. Sedia Follia.
In the picture: Agio bed 175x219 cm
in fabric Canneto 26631. Arom armchair
in fabric Tris 26705 and exterior sling
in cowhide 0707. Small tables
Cumano and Servomuto. Follia chair.
1878
Ludovica + Roberto Palomba, 2014
Letto
Piedini in lega di
alluminio lucidato
o nichelato lucido
colore nero.
Struttura in acciaio
con doghe in
faggiocurvato,
verniciato naturale.
Imbottitura testiera
in poliuretano a
quote differenziate/
fibra poliestere
termolegata.
Rivestimento
sfilabile in
stoffa o pelle.
Bed
Polished aluminum
alloy or nickel-plated
glossy black feet.
Steel frame with
bent beech strips,
natural varnished.
Headboard
upholstered
with graduated
polyurethane/
heat-bound
polyester fibre.
Removable fabric
or leather cover.
Lit
Pieds en alliage
d’aluminium poli
ou nickelé poli noir.
Structure en acier
avec douves en
hêtre courbé,
verni naturel.
Rembourrage de
la tête de lit en
polyuréthane
à densités
variables/fibre
polyester liée
à chaud. Revêtement
déhoussable
en tissu ou en cuir.
Bett
Füße aus polierter
Aluminiumlegierung
oder vernickelt
glänzend, schwarz.
Stahlgestell mit
gebogenen
Buchen-Dauben,
naturfarben lackiert.
Kopfteil aus
Polyurethan mit
unterschiedlicher
Dichte/
wärmegebundener
Polyesterfaser
gepolstert.
Abnehmbarer
Bezug aus Stoff
oder Leder.
Cama
Pies de aleación
de aluminio
pulido o niquelado
brillante color
negro. Estructura
de acero con lamas
de haya curvada,
barnizado natural.
Cabezal acolchado
de poliuretano
de densidades
diferenciadas/fibra
poliéster termounida.
Tapizado
desenfundable,
de tejido o de piel.
104
24
219
165 x 219 cm (160 x 200 cm*)
175 x 219 cm (170 x 200 cm*)
185 x 219 cm (180 x 200 cm*)
205 x 219 cm (200 x 200 cm*)
*Dimensioni del materasso
Mattress sizes
Dimensions du matelas
Abmessungen der Matratze
Medidas del colchón
30
Nella foto: scrittoio Calamo con piano in
cuoio 0806 e struttura verniciata nera.
Sedie Kate in cuoio 0806.
In the picture: Calamo desk with top in
cowhide 0806 and blgck varnished frame.
Arom
872
Noè Duchaufour Lawrance, 2014
Poltroncina
Struttura in acciaio.
Imbottitura in
poliuretano
schiumato
autoestinguente/
fibra poliestere
termolegata con
molleggio su nastri
elastici. Rivestimento
sfilabile in stoffa
o in pelle.
La scocca esterna
può essere rivestita
anche in cuoio 95
in abbinamento a
tessuto o pelle.
Armchair
Steel frame.
Upholstery with
self-extinguishing
polyurethane
foam/heat-bound
polyester fibre
with elastic strips
suspension.
Removable fabric
or leather cover.
The exterior body
can be covered
with cowhide 95,
combined with
fabric or leather.
Petit fauteuil
Structure en acier.
Rembourrage
en mousse
de polyuréthane
autoextinguible/fibre
polyester liée
à chaud avec
suspension sur
sangles élastiques.
Revêtement
déhoussable
en tissu ou en cuir.
La coque extérieur
peut également
être revêtue en
cuir sellier 95 en
combinaison avec
du tissu ou de cuir.
Kleiner Sessel
Gestell aus Stahl.
Polsterung aus
selbstlöschendem
Polyurethanschaum/
wärmegebundener
Polyesterfaser
mit Federung auf
elastischen Gurten.
Abnehmbarer
Bezug aus Stoff
oder Leder. Die
Sitzschale kann
außen mit Kernleder
95 in Kombination
mit Stoff oder Leder
bezogen werden.
Butaquita
Estructura de
acero. Acolchado
de espuma de
poliuretano
autoextintivo/fibra
poliéster termounida
con suspensión
sobre cintas
elásticas. Tapizado
desenfundable de
tejido o de piel.
El bastidor exterior
puede ser tapizado
en cuero 95 en
combinación con
tejido o piel.
74
42
79
Nella foto: poltroncina Arom in tessuto
Tris 26705 e scocca esterna in cuoio
0707. Tavolino Servomuto.
In the picture: Arom armchair in fabric
Tris 26705 and exterior sling in cowhide
0707. Servomuto service table.
82
33
872 Arom
Nella foto: poltroncine Arom in pelle Extra 0414.
Divano Scott in tessuto Canneto 26603, libreria
Scott verniciata goffrata antigraffio bordeaux.
Tavolino Tempo, appendiabiti Sciangai.
In the picture: Arom armchairs in leather Extra 0414.
Scott sofa in fabric Canneto 26603, Scott bookcase,
scratch resistant painted in the shade burgundy.
Tempo small table, Sciangai clothes stand.
Twist
2287/2288
Emilio Nanni, 2014
Sgabelli
Struttura in acciaio
verniciato per
esterni colore
bianco, nero o rosso
in abbinamento
a incordatura
realizzata con cime
di poliestere ad
alta tenacità con
rinforzo interno
in nylon adatte
anche per esterni,
rispettivamente
nei colori
bianco/melange
grigio chiaro,
nero/melange
beige o
rosso/melange
rosso.
2287
Stools
Steel frame painted
for outdoors in
the shades
white, black or
red combined
with strings made
of high-tenacity
polyester cords
with nylon internal
reinforcement also
ideal for outdoors,
respectively in
the shades
white/light
grey mélange,
black/beige
mélange or
red/red mélange.
Tabourets
Structure en acier
verni pour l’extérieur
dans les couleurs
blanc, noir ou
rouge assorties
avec cordage fait
de bouts en polyester
à haute résistance
avec un renfort
interne en nylon
adaptes aussi pour
l’extérieur dans
les couleurs
blanc/mélange
gris clair,
noir/mélange
beige ou
rouge/mélange
rouge.
Hocker
Gestell aus
lackiertem Stahl
fürs Freie, in den
Farben weiß,
schwarz oder rot in
Kombination mit
hoch-reißfesten
Polyester-Tauen
mit innerer
Nylon-Verstärkung
auch fürs Freie
geeignet, jeweilig in
den Farben weiß/
hellgraues Melange,
schwarz/beiges
Melange oder
rot/rotes Melange.
Taburetes
Estructura en
acero pintado para
exteriores en los
colores blanco,
negro o rojo en
combinación con
cuerdas en cavos
de poliester de
alta tenacidad
con refuerzo
interior en nylon
adecuados tambien
para exteriores,
respectivamente
en los colores
blanco/melange
gris claro,
negro/melange beige
o rojo/melange rojo.
2288
77
47
48
51
50
36
50
Nella foto: sgabelli Twist nella versione alta, con
struttura verniciata bianca. Poltroncina Nuvola.
In the picture: Twist stools in the higher version,
with white painted frame. Nuvola armchair.
2287 Twist
Nella foto: sgabelli Twist nella versione bassa, con struttura verniciata nera e verniciata
rossa. Composizione divano Scott in tessuto Canneto 26605 con piedini nichelati lucidi neri.
Cuscinetti in tessuto decorativo Pied de poule 64829 e 64804, in Tela Egitto 23539 e Canneto
26602. Tavolini Scott verniciati goffrati antigraffio nero. Tavolini Sanzeno e Doris.
In the picture: Twist stools in the lower version, with black and red painted frames. Scott sofa
composition in fabric Canneto 26605 with nickel-plated glossy black feet. Small cushions in
decoration fabric Pied de poule 64829 and 64804, in Tela Egitto 23539 and Canneto 26602.
Scott small tables, scratch resistant painted in the shade black. Sanzeno and Doris small tables.
Emil
647
Frank Rettenbacher, 2014
Tavolino
Struttura e piano
in acciaio laccato
lucido colore bianco,
nero o bordeaux
oppure struttura
bianca e piano rosa.
Small table
Frame and top
made of glossy
lacquered steel,
in the shades white,
black or burgundy,
or white frame
and pink top.
Petite table
Structure et plateau
en acier laqué
brillant dans les
couleurs blanc,
noir ou bordeaux,
ou structure blanche
et plateau rose.
Beistelltisch
Gestell und Platte
aus glanzlackiertem
Stahl in den Farben
weiß, schwarz
oder bordeaux, oder
weißes Gestell und
rosafarbige Platte.
Mesita
Estructura y sobre
de acero lacado
brillante en los
colores blanco,
negro o burdeos,
o estructura blanca
y sobre rosa.
49
41
34
40
Nella foto: tavolini Emil, laccati lucidi
nel colore bordeaux e bianco con piano rosa.
Divano William in tessuto Canneto 26625.
In the picture: Emil small tables, burgundy glossy
lacquered and white glossy lacquered, with
pink top. William sofa in fabric Canneto 26625.
Mina
705
Frank Rettenbacher, 2014
Consolle
Struttura e piano
in acciaio laccato
lucido colore
bianco o nero.
Console table
Frame and top
made of glossy
lacquered steel,
in the shades
white or black.
Console
Structure et plateau
en acier laqué
brillant dans
les couleurs
blanc ou noir.
Wandtisch
Gestell und
Platte aus
glanzlackiertem
Stahl in den Farben
weiß oder schwarz.
Consola
Estructura y sobre
de acero lacado
brillante en
los colores
blanco o negro.
74
115
40
Nella foto: consolle Mina laccata lucida
nera. Divano Scott in tessuto Tris
26705, cuscino schienale in tessuto
decorativo Pied de poule 64814.
In the picture: Mina console table, black
glossy lacquered. Scott sofa in fabric
Tris 26705, back cushion in decoration
fabric Pied de poule 64814.
43
Nuno
245
Kensaku Oshiro, 2014
Sgabello
Struttura in
Polimex® ricoperta
in cuoio 95.
Lo sgabello è
munito di un sedile
apribile sotto
al quale si cela un
vano portaoggetti.
Stool
Frame in Polimex®
covered with
cowhide 95.
The stool is
equipped with
an opening
seat, revealing
an organizing
compartment.
Tabouret
Structure en
Polimex® recouvert
en cuir sellier 95.
Le tabouret
prevoit un siège
qui s’ouvre et
permet d’acceder
à un espace
porte-objets.
Hocker
Gestell aus
Polimex® mit
Kernleder 95
bezogen.
Der Hocker
ist mit einem
klappbarem
Sitz versehen,
den ein
darunterliegendes
Staufach versteckt.
Taburete
Estructura en
Polimex® tapizado
en cuero 95.
El taburete esta
provisto de un
asiento que puede
abrirse y esconde
un compartimiento
portaobjetos.
43
62
44
38
Nella foto: sgabello Nuno in cuoio 0714.
Divano Scott in tessuto Canneto 26603. Cuscinetti
in tessuto Canneto 26603 e Tela Egitto 23539. Tavolino
Cumano. Nella pagina accanto: sgabello Nuno.
In the picture: Nuno stool in cowhide 0714.
Scott sofa in fabric Canneto 26603. Small cushions in
fabric Canneto 26603 and Tela Egitto 23539. Cumano
small table. In the opposite page: Nuno stool.
Grandtour
897/P
Ludovica + Roberto Palomba, 2014
Zanotta for Maserati
Pouf in serie limitata
Base in acciaio
cromato o nichelato
lucido colore
nero. Struttura
in poliuretano
rigido. Imbottitura
in poliuretano/
Dacron Du Pont.
Rivestimento interno
inamovibile in
tessuto di nylon.
Rivestimento
trapuntato sfilabile
in pelle 99 colore
grigio scuro 0417
con bordo colore
grigio chiaro 0411
oppure colore grigio
chiaro 0411 con
bordo colore fango
0442,oppure colore
fango 0442 con
bordo colore grigio
chiaro 0411.
Limited series pouf
Chromium-plated
or nickel-plated
glossy black
steel base. Stiff
polyurethane
frame. Upholstery
in polyurethane/
Dacron Du Pont.
Fixed internal nylon
cover. Removable
quilted cover in
leather 99 in the
shades: dark grey
0417 with light grey
0411 edging,
or light grey 0411
with mud 0442
edging or mud
0442 with light
grey 0411 edging.
Pouf en série limitée
Base en acier
chromé ou nickelé
poli noir. Structure
en polyuréthane
rigide. Rembourrage
en polyuréthane/
Dacron Du Pont.
Revêtement
intérieur inamovible
en tissu de nylon.
Revêtement
surpiqué
déhoussable en
cuir 99, gris foncé
0417 avec bord
gris clair 0411,
ou gris clair 0411
avec bord couleur
boue 0442,
ou couleur boue
0442 avec bord
gris clair 0411.
Hocker, limitierte
Auflage
Stahlsockel,
verchromt oder
vernickelt glänzend,
schwarz. Gestell
aus steifem
Polyurethan.
Polsterung
aus Polyurethan/
Dacron Du Pont.
Fester Innenbezug
aus Nylonstoff.
Abnehmbarer
Bezug, gesteppt,
aus Leder 99,
dunkelgrau 0417
mit hellgrauem
Rand 0411 oder
hellgrau 0411 mit
schlammfarbenem
Rand 0442 oder
schlamm 0442
mit hellgrauem
Rand 0411.
Puf de serie limitada
Base de acero
cromado o niquelado
brillante color
negro. Estructura
de poliuretano
rígido. Acolchado de
poliuretano/Dacron
Du Pont. Tapizado
interior fijo de tejido
de nylon. Tapizado
pespunteado
desenfundable
de piel 99 color gris
oscuro 0417 con
borde color gris
claro 0411 o color gris
claro 0411 con borde
color barro 0442,
o color barro 0442
con borde color
gris claro 0411.
40
68
68
46
Nella foto: scrittoio Calamo con piano in
cuoio 0806 e struttura verniciata nera.
Sedie Kate in cuoio 0806.
In the picture: Calamo desk with top in
cowhide 0806 and blgck varnished frame.
Nella foto : chaise longue e pouf
Grandtour in pelle extra 0411 con bordo
0442, struttura cromata. Tavolino Toi.
In the picture: Grandtour lounge chair and
pouf in leather Extra 0411 with edging 0442,
chromium plated frame. Toi small table.
Maestrale
2720
Ludovica + Roberto Palomba, 2014
Zanotta for Maserati
Tavolo scrivania
Struttura in acciaio
cromato o nichelato
lucido colore nero.
Piano con cassetto
in legno multistrato
impiallacciato in
noce canaletto.
Il piano è disponibile
anche in cuoio
pigmentato 90.
Writing desk
Chromium-plated
or nickel-plated
glossy black
steel frame.
Top with drawer
in multilayered
wood veneered with
Canaletto walnut.
Top is also available
with cowhide
pigmentato 90.
Table bureau
Structure en
acier chromé
ou nickelé poli noir.
Plateau avec tiroir
en contreplaqué
en noyer Canaletto.
Le plateau est
disponible aussi
en cuir sellier
pigmentato 90.
Schreibtisch
Gestell aus Stahl,
verchromt oder
vernickelt glänzend,
schwarz. Platte
aus Sperrholz
furniert mit
Nussbaum
Canaletto.
Die Platte ist auch
mit Kernleder
pigmentato
90 erhältlich.
Mesa escritorio
Estructura de acero
cromado o niquelado
brillante color negro.
Sobre con cajón
en multicapas de
madera enchapada
con nogal Canaletto.
El sobre esta támbien
disponible en cuero
pigmentato 90.
74
134
68
Nella foto : scrittoio Maestrale con piano in
cuoio pigmentato 0811 e struttura cromata.
Sedia Corina in pelle Extra 0442 con struttura
cromata. Nella pagina accanto: dettaglio dello
scrittoio Maestrale con cassetto aperto.
In the picture: Maestrale desk with top in
cowhide pigmentato 0811 and chromium plated
frame. Corina chair in leather Extra 0442 with
chromium plated frame. In the opposite page:
close up of the Maestrale desk with open drawer.
49
Corina
Nella foto : sedia Corina in pelle Extra 0411
con struttura cromata. Scrittoio Maestrale con
piano in noce Canaletto e struttura cromata.
Nella pagina accanto: dettaglio della sedia Corina.
In the picture: Corina chair in leather Extra 0411
with chromium plated frame. Maestrale desk with
Canaletto walnut top and chromium plated frame.
In the opposite page: close up of the Corina chair.
2100
Ludovica + Roberto Palomba, 2014
Zanotta for Maserati
Sedia
Gambe in acciaio
cromato o nichelato
lucido colore nero.
Scocca in
poliuretano rigido.
Rivestimento
sfoderabile in
pelle trapuntato
e accoppiato
a fibra poliestere
termolegata.
Chair
Chromium-plated
or nickel-plated
glossy black
steel legs.
Stiff polyurethane
sling. Removable
quilted cover
in leather and
combined with
heat-bound
polyester fibre.
Chaise
Pieds en acier
chromé ou
nickelé poli
noir. Coque en
polyuréthane rigide.
Revêtement surpiqué
déhoussable en
cuir et couplé
avec fibre polyester
liée à chaud.
Stuhl
Beine aus Stahl,
verchromt
oder vernickelt
glänzend, schwarz.
Außenschale aus
steifem Polyurethan.
Abnehmbarer
Bezug, gesteppt,
aus Leder und
gekoppelt mit
wärmegebundener
Polyesterfaser.
Silla
Patas de acero
cromado o
niquelado brillante
color negro.
Casco de poliuretano
rígido. Tapizado
pespunteado
desenfundable
de piel y acoplado
con fibra poliéster
termounida.
81
46
55
50
53
Graphic design
Stefania Giarlotta
Set design, styling
ps+a/Palomba Serafini Associati
Photo
Adriano Brusaferri
Pre-press
Diodo
Printing
Optima
Thanks to
Anna Torfs
Ballantyne
De Vecchi
Flos
Iittala
Kasthall
Pols Potten
Copyright 2014
© Zanotta Spa
All rights reserved
Zanotta spa si riserva di apportare,
senza preavviso, modifiche nei materiali,
nei rivestimenti, nelle finiture e nei
disegni dei prodotti presentati in questo
catalogo. Le textures ed i colori dei
materiali e delle finiture hanno valore
indicativo in quanto soggetti alle
tolleranze dei processi di stampa.
Zanotta spa reserves the right
to change, without previous notice,
materials, covers, finishes and drawings
of the products presented in this
catalogue. The textures and colours
of materials and finishes are indicative
as they are depending on the
tolerances of the printing process.
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
0
File Size
5 380 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content