close

Enter

Log in using OpenID

concerto di natale chorweihnacht concerto di natale

embedDownload
CONCERTO
DI NATALE
CHORWEIHNACHT
CHIESA DI SAN FRANCESCO SAVERIO
TRENTO / TRIENT
SABATO / SAMSTAG, 6 DICEMBRE / DEZEMBER 2014
ORE 18.00 Uhr
CONCERTO DI NATALE
CHORWEIHNACHT
“AGACH“ - Unione delle Federazioni corali alpine
Arbeitsgemeinschaft Alpenländischer Chorverbände
Lia de Cores dla Elpes
Union des Fédérations chorales des alpes
CORI PARTECIPANTI / AUSFÜHRENDE
Coro Viva Voce
direzione / Leitung: Edy Mussatti
ARCOVA (Assoc. Reg. Cori Valle d’Aosta)
Coro giovanile del Trentino
direzione / Leitung: Joel Andrighettoni
Federazione Cori del Trentino
Vokalensemble Stimmen
Organizzazione / Organisatorische Verantwortung und Durchführung:
Federazione Cori del Trentino
direzione / Leitung: Thomas Kranebitter
Tiroler Sängerbund
Kirchenchor Latzfons
ALL’AGACH APPARTENGONO
DER AGACH GEHÖREN FOLGENDE VERBÄNDE AN:
Chorverband Oberösterreich
Chorverband Salzburg
Chorverband Vorarlberg
Kärntner Sängerbund
Chorverband Steiermark
Fürstlich-Liechtensteinischer Sängerbund
Bayerischer Sängerbund
Chorverband Bayerisch-Schwaben e V.
Tiroler Sängerbund
Südtiroler Chorverband
Federazione Cori dell’Alto Adige
Federazione Cori del Trentino
Fondazione Maria Ida Viglino per la cultura musicale di Aosta
Unione Società Corali Friulane della Provincia di Udine
Graubündner Kantonalgesangsverband
Verband Walliser Gesangsvereine
2
direzione / Leitung: Renate Unterthiner
Südtiroler Choverband
Männergesangverein Balzers
direzione / Leitung: Giovanni Fanti
Fürstlich Liechtensteinischer Sängerbund
Riflessioni / Worte zum Mitdenken: Don Daniele Laghi
3
SALUTO DELL’UNIONE
DELLE FEDERAZIONI CORALI ALPINE
GRUSSWORT DER AGACH
Tutte le mosche effimere sono creature poco appariscenti e
indesiderate in cucina e in cantina. Se però vengono osservate
sotto il microscopio, si notano gli occhi sfaccettati, un miracolo
della natura, riconoscibile solo sotto una lente di ingrandimento.
Ciò che è poco appariscente o che ci sfugge, ad osservarlo più da
vicino, ha dei risvolti degni di attenzione. Questo emerge a certe
condizioni. Così nelle chiese di paese e nelle cattedrali risplendono
sotto i raggi del sole le parti interne delle finestre in tutta la loro magnificenza.
Sono le melodie popolari, in parte sobrie e semplici, che nel nostro Natale dei cori
fanno risplendere questo tempo d’Avvento e di Natale. In parole povere e musica
viene riprodotto l’evento della Redenzione.
Vi sono al contrario opere corali che presentano con forza mirabile l’Avvento ed il
tempo di Natale. Attraverso le meravigliose voci dei nostri coristi i canti acquistano
nuova luce e ci indicano l’espressione musicale adatta a questo tempo. Inoltre ci
sono canti che con la loro spiritualità ci portano nel profondo di questo tempo e ci
fanno riscoprire il mistero di questi giorni.
È la somma di questi canti e la loro sequenza che genera il livello di tensione
emotiva e che narra la storia della nostra redenzione dall’Annunciazione per
mezzo dei pastori fino all’arrivo dei tre Re Magi. I testi recitati offrono un’ulteriore
attualizzazione dei canti e ci aiutano ad aggiornare questo tempo d’Avvento per
adattarlo al giorno d’oggi.
Noi vi auguriamo di comprendere durante il nostro Natale la luminosa intensità dei
testi e della musica
Die gemeine Eintagsfliege ist ein unscheinbares, in Küche und Keller
eher unerwünschtes Wesen. Wird sie aber unter dem Mikroskop
betrachtet, fallen die Facettenaugen auf, ein nur in der Vergrößerung
erkennbares Wunderwerk der Natur.
Was unscheinbar, übersehbar ist, hat bei näherer Betrachtung oft
beachtenswerte Seiten. Unter bestimmten Bedingungen leuchtet es
auf. So erstrahlen bei Sonnschein in Dorfkirchen und Kathedralen die
Innenseiten von Kirchenfenstern in ungeahnter Pracht.
Bei unserer Chorweihnacht sind es die zum Teil schlichten und einfachen Volksweisen,
die diese adventlich-weihnachtliche Zeit zum Leuchten bringen. In einfachen Worten
und Weisen wird das Geschehen der Erlösung nachgezeichnet.
Es gibt dagegen Chorwerke, die mit strahlender Kraft vom adventlichen und
weihnachtlichen Geschehen berichten. Durch die wunderbaren Stimmen unserer
Sängerinnen und Sänger leuchten die Gesänge neu auf und zeigen uns den musikalischen
Ausdruck für diese Zeit. Und dann gibt es Gesänge, die durch ihre Spiritualität uns in die
Tiefe dieser Zeit führen und das Geheimnis dieser Tage neu erfahrbar machen.
Es ist die Summe dieser Lieder und ihre Reihenfolge, die den inhaltlichen Spannungsbogen
bietet und die Geschichte um unsere Erlösung von der Verkündigung über die Hirten
bis hin zu den drei Königen erzählt. Die gesprochenen Texte bieten eine zusätzliche
Aktualisierung der Lieder und helfen uns, diese adventliche Zeit zu aktualisieren und mit
dem Heute in Verbindung zu bringen.
Wir wünschen Ihnen, dass Sie die Leuchtkraft der Texte und der Musik bei unserer
Chorweihnacht erfahren.
Ringraziamo sentitamente la Federazione Cori del Trentino per l’organizzazione,
permettendo di effettuare questo ritrovo di cori delle diverse località dell’Arco
Alpino a Trento, una città con una storia importante.
Dem Trentiner Chorverband, seinem Präsidenten Dr. Sergio Franceschinelli und seinem
Stellvertreter Paolo Bergamo sagen wir ein herzliches Dankeschön, dass sie dieses
Chortreffen aus unterschiedlichen Gegenden unseres Alpenraumes ermöglichen und
dafür die Verantwortung übernommen haben.
Erich Deltedesco
Presidente dell’Unione delle
Federazioni Corali Alpine
4
P. Urban Stillhard, OSB
Direttore artistico
Erich Deltedesco
Präsident der AGACH
P. Urban Stillhard, OSB
künstlerischer Leiter der AGACH
5
... DELL’ARCIVESCOVO DI TRENTO
... DELLA CITTà DI TRENTO
La gioia ed i significati di riflessione del Santo Natale si esprimono in tanti
modi, ma forse quello del canto e dell’aggregazione di tante voci che cantano in armonia è quello che maggiormente ci riconcilia con i valori originari di questa Festività. Del resto i canti fanno da sempre parte integrante,
fin dalla narrazione evangelica, della rappresentazione della Natività e del
suo messaggio.
Per questo c’è grande attesa e soddisfazione per “I canti dello Spirito”,
questo importante evento che nella giornata del 6 dicembre riunirà a Trento le varie anime
corali dell’arco alpino per un omaggio alla più importante Festività Cattolica, nella suggestiva cornice della Chiesa di San Francesco Saverio, uno dei gioielli che impreziosiscono il
centro storico della nostra città.
Un appuntamento che – ne sono certo – saprà valorizzare ed evidenziare, accanto agli indubbi aspetti canori e musicali, quei valori di aggregazione, solidarietà, fede e condivisione
che sono propri dell’identità della nostra terra.
Una viva gratitudine va indirizzata alla Federazione dei cori trentini, per il lavoro di organizzazione e promozione di questo evento, che arricchisce di un tassello prezioso, ancorché
semplice e genuino, la celebrazione del Santo Natale nella città di Trento, un rito vitale che
è una parte autentica e feconda della nostra tradizione.
Mons. Luigi Bressan
Arcivescovo di Trento
Rivolgo un caloroso benvenuto nella città di Trento agli amici dell’AGACH,
a tutti i coristi e a tutti gli appassionati di musica corale per questo importante appuntamento con i “Canti di Natale”.
Il centro storico cittadino è pronto ad accogliere con le proprie bellezze
artistiche ed architettoniche questo evento musicale che si sposa a perfezione con la tradizione di una città dalla storia mitteleuropea, che guarda
a nord e a sud con apertura e dialogo.
In questi giorni, poi, le vie del centro saranno animate dai Mercatini di Natale e da altre
iniziative legate alle Feste natalizie, creando un’atmosfera magica che valorizza ancora di
più le magnifiche facciate dei palazzi cittadini, di bellezze come il Duomo e il Castello del
Buonconsiglio, e in questo senso spero che questo concerto possa essere anche l’occasione
per i nostri ospiti di conoscere e apprezzare la nostra città.
L’auspicio è che questo appuntamento possa rappresentare un prezioso momento di condivisione dei valori del Natale, di aggregazione e di ulteriore arricchimento culturale per
Trento, un capoluogo tutto da scoprire e da ri-scoprire, anche grazie a questa interessante
iniziativa.
Alessandro Andreatta
Sindaco di Trento
... DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO
... DELLA FEDERAZIONE CORI DEL TRENTINO
Il Trentino è lieto di ospitare un evento significativo e di apprezzato livello musicale come il Concerto di Natale, che rappresenta una positiva occasione di
qualificazione culturale per la città di Trento e di stimolo e crescita del tessuto
corale provinciale.
La nostra terra ha da sempre una radicata e robusta tradizione nel canto dei
cori, che si esprime attraverso tante formazioni e migliaia di coristi distribuiti
in maniera capillare in tutte le valli del Trentino: un patrimonio che deriva da
un portato storico legato alla dimensione della montagna e della solidarietà
alpina e che oggi qualifica questo territorio anche fuori dai confini provinciali.
Per questo, la scelta di Trento quale palcoscenico per questo atteso appuntamento organizzato dalla Federazione cori trentina è una garanzia di perfetta riuscita dell’evento, anche grazie al fascino che questa città sa esprimere
attraverso le proprie bellezze e la propria offerta culturale, che porta con sé
valori e storia di un passato millenario.
Un ringraziamento va dunque ai responsabili dell’AGACH per aver ideato questa interessante
opportunità di condivisione e produzione culturale e alla Federazione cori del Trentino per il
suo essere importante interlocutore attento alla crescita e allo sviluppo di questo importante
movimento.
Tiziano Mellarini
Ugo Rossi
Assessore alla cultura
Presidente
È con soddisfazione e orgoglio che la realtà corale trentina ospita e organizza questa edizione 2014 del concerto di Natale dell’AGACH, un momento di amicizia, aggregazione e valorizzazione dell’impegno corale e
della attualità del messaggio musicale che questo sa proporre. Un’occasione importante per rafforzare la collaborazione tra le varie anime della
coralità alpina in un dialogo che va oltre le differenze di lingua e tradizione. Inoltre, attraverso questi passaggi musicali è possibile recuperare tratti
comuni e valori condivisi che stanno alla base dell’armonia corale che diventa linguaggio
globale.
È quindi un piacere essere a Trento a proporre un evento musicale che – sono certo – saprà
essere all’altezza delle aspettative anche grazie alla bravura e alla preparazione dei cori partecipanti. Per quanto riguarda il Trentino, è stato individuato un coro rappresentativo della
realtà giovanile provinciale, proprio per confermare lo sforzo, l’investimento sul futuro e il
coinvolgimento delle giovani generazioni nel movimento corale che riteniamo sia strategico
per il futuro di questa realtà.
A tutti i partecipanti va il plauso e il ringraziamento per l’impegno, la passione e la voglia di
misurarsi con i canti di Natale, nell’atmosfera natalizia che Trento sa regalare e che accompagna le note dei “Canti dello Spirito”.
6
Sergio Franceschinelli
Presidente
7
PROGRAMMA / ABFOLGE
MGV Balzers
AVVENTO / ADVENT/ERWARTUNG
Ave Maria
Georg Büchel (1883-1956)
Vokalensemble Stimmen
Vokalensemble Stimmen
O du stille Zeit
Text: Joseph von Eichendorff (1788-1857)
Weise: Cesar Bresgen (1913 – 1988)
Satz: Gottfried Wolters (1910-1989)
Kirchenchor Latzfons
Durch die Nacht scheint a Liacht
Worte: Grete Seidl (*1921)
Musik: Lorenz Maierhofer (*1956)
MGV Balzers
Hymne an die Nacht
Musik: Ludwig van Beethoven (1770-1827)
Satz: Lorenz Maierhofer (*1956)
Maria durch ein Dornwald ging
Aus dem Eichsfeld, vor 1850
Satz: Gottfried Wolters (1910-1989)
ALLA RICERCA DI UN RIFUGIO / HERBERGSUCHE
Kirchenchor Latzfons
Herbergslied
Satz: Georg Hasler (*1969)
Aus Mühlwald/Pustertal
Riflessioni / Worte zum Mitdenken
Don Daniele Laghi
Viva Voce
La neige
Claudia Favaro (*1969)
Testo e musica: Claudia Favaro
Riflessioni / Worte zum Mitdenken
Don Daniele Laghi
CANTI DEI PASTORI / HIRTEN
Viva Voce
La Pastorala
Canto popolare valdostano
Coro giovanile del Trentino
LODE A MARIA / MARIA
Vokalensemble Stimmen
Ave Maria
Jan Vermulst (1925-1994)
Kirchenchor Latzfons
Maria hör den Engel an
Verkündigungslied aus Reinswald/Sarntal
Coro giovanile del Trentino
Ave Maria
Mattia Culmone (*1986)
8
Su moviamo pastorelli
Armonizzazione: Sandro Filippi (*1958)
MGV Balzers
Schlafglöckchen
Severin Brender (1889-1960)
Viva Voce
Lauda Natalizia
Padre Francesco Soto, Trascr. G. Acciai
Riflessioni / Worte zum Mitdenken
Don Daniele Laghi
9
ADORAZIONE DI GESÚ / ANBETUNG
Kirchenchor Latzfons
Werst mei Liacht umer sein
Worte: Gerhard Glawischnigg (1906 – 1995)
Musik: Günther Mittergradnegger (1923-1992)
GLORIA
Kirchenchor Latzfons
Advents-Jodler
MGV Balzers
Coro giovanile del Trentino
È nato il messia
Camillo Moser (1932-1985)
Freu’ dich, o Welt
Worte: Isaac Watts (1674-1748)
Übersetzung: Alex Grendelmeier (1988)
Musik: L. Mason / G.F. Händel (1685-1759)
Satz: Corinne Grendelmeier (2001)
Vokalensemble Stimmen
Coro giovanile del Trentino
Da pacem Domine
A. Pärt (*1935)
MGV Balzers
L’osanna al Signor
testo e melodia raccolti da Aldo Lorenzi
Armonizzazione: Tarcisio Battisti (*1958)
Viva Voce
Heilig
aus der “Deutschen Messe“ D 872 (1826)
Franz Schubert (1797-1828)
Laudate Dominum
Javier Busto (*1949)
Viva Voce
Vokalensemble Stimmen
Il est né le Divin enfant
Elaborazione: Sergio Gianzini
Coro giovanile del Trentino
Dormi, dormi bel bambin
Elaborazione: Riccardo Giavina (*1937)
Riflessioni / Worte zum Mitdenken
Don Daniele Laghi
Loving shepherd
John Rutter (*1945)
Text: Jane Leeson (1807-1882)
Riflessioni / Worte zum Mitdenken
Don Daniele Laghi
CANTO FINALE / SCHLUSSLIED
Direzione / Leitung: Joel Andrighettoni
O Santissima / O du fröhliche
Hans Georg Pflüger
(Partitura a pagina 17)
10
11
CORO VIVA VOCE
VOKALENSEMBLE STIMMEN
L’Ensemble vocale STIMMEN, fondato da Thomas Kranebitter nel maggio del 2011,
si occupa principalmente di musica contemporanea a-cappella di un certo livello
artistico. L’ensemble femminile presenta il programma natalizio di quest’anno rafforzato con voci maschili.
Il M° Thomas Kranebitter ha studiato pedagogia musicale, direzione di coro presso
con Howard Arman, canto e chitarra al Mozarteum di Innsbruck e all’Università di
musica di Vienna.
L’Associazione Culturale Coro Viva Voce di Donnas (AO) si è costituita nel 1999, in seguito all’esperienza acquisita con il coro Quatre Saisons (costituitosi nel 1985). Il suo repertorio si articola secondo scelte artistiche bon precise: per una parte la ricerca, il recupero
e la riproposta di antichi canti del territorio, per un’altra parte lo studio e l’esecuzione
di partiture più impegnative, di generi musicali diversi, di nuovi brani corali rielaborati o
scritti appositamente per il coro.
L’attività del gruppo `testimoniata da 4 incisioni: una registrazione di canti popolari, una
di canti natalizi, una di canti di ricerca e l’ultima di Inni di Padre David Maria Turoldo musicati dal Maestro Domenico Clapasson, realizzata in collaborazione con il coro la rupe di
Quincinetto e l’orchestra “La Boîte á Musique”.
Il Coro ha partecipato ad importanti manifestazioni, sia in campo nazionale che all’estero: si segnalano, in particolare, la partecipazione a due edizioni del Festival della Via
Francigena, alla Rassegna “Cantanatale” tenutasi nell’Abbazia di Rosazzo (UD), al Concerto dell’Avvento a Steyr (Austria), alla Rassegna Natalizia dei Cori dell’Arco Alpino organizzata dall’AGACH a Bressanone, nella quale ha rappresentato la Valle d’Aosta.
A partire dal 2001 il coro è diretto da Maestro Edy Mussatti.
Der Chor “Viva Voce“ aus Donnas (AO) wurde im Jahre 1999 gegründet. Er ist aus dem
1985 entstandenen Ensemble Quatre Saison hervorgegangen. Das Repertoire des Chores
folgt genauen künstlerischen Vorgaben: zum einen geht es um das Wiederentdecken
und die Aufbereitung alter Gesänge aus der Region, zum anderen um die Einstudierung
und Aufführung wichtiger Werke aus unterschiedlichen musikalischen Richtungen, um
neu bearbeitete Chorwerke und um eigens für den Chor geschriebene Stücke.
Die Tätigkeit des Chores dokumentiert sich in vier Tonaufnahmen: eine Aufnahme mit
Volksliedern, eine mit Weihnachtliedern und eine mit wieder entdeckten Gesängen.
Die vierte Aufnahme betrifft Hymnen von Pater David Maria Turoldo, die von Maestro
Domenico Clapasson neu gesetzt wurden. Diese letzte Aufnahme wurde zusammen mit
dem Chor “La Rupe di Quincinetto“ und dem Orchester “La Boîte á Musique” gemacht.
Der Chor hat sowohl im In- und Ausland an wichtigen Veranstaltungen teilgenommen.
So wirkte er bei zwei Auflagen des Festivals der “Via Fracigena“, bei einem Treffen unter
dem Titel “Cantanatale“ in der Abtei Rosazzo in Udine und bei den Weihnachtskonzerten
der AGACH in Steyr und Brixen mit.
Seit 2001 steht der Chor unter der Leitung von Chorleiter Edy Mussatti.
12
1992-1999 Direttore dell’Ensemble Vocale STIMMEN
2001-2008 Fondatore e direttore del Coro da camera Innsbruck
2011
Nuova fondazione e direzione dell’Ensemble Vocale STIMMEN
Riconoscimenti:
1998 Concorso corale internazionale a Spittal a.d. Drau: 1° e 3° premio
1999 Concorso corale internazionale a Tolosa, Spagna : 4° premio
2008 Premio Ferdinand Grossmann
Das im Mai 2011 von Thomas Kranebitter neugegründete Vokalensemble STIMMEN beschäftigt sich schwerpunktmäßig mit anspruchsvoller, zeitgenössischer
a-cappella-Chorliteratur. Das Frauenensemble präsentiert sein diesjähriges
Weihnachtsprogramm verstärkt durch
Männerstimmen.
Thomas Kranebitter, studierte Musikpädagogik, Chorleitung bei Howard Arman,
Gesang und Gitarre am Mozarteum in
Innsbruck und an der Musikuniversität
Wien.
Leiter des “Vokalensemble Stimmen“
Gründer und Leiter des “Kammerchor
Innsbruck“
2011Neugründung und Leitung des
“Vokalensemble Stimmen“
Auszeichnungen:
1998Internationaler Chorwettbewerb
Spittal a.d. Drau: 1. und 3. Preis
1999Internationaler Chorwettbewerb
Tolosa, Spanien, 4. Preis
2008 Ferdinand Grossmann-Preis
13
KIRCHENCHOR LATZFONS
MÄNNERGESANGSVEREIN BALZERS
Ci sono poche testimonianze
scritte sull’attività musicale di
un tempo a Latzfons. La più antica segnalazione trovata finora
sull’attività di musica sacra è il
matrimonio dell’organista Johannes Dögler di Vilnes, nell’anno
1746. Anche la lista dei nomi dei
direttori del coro e degli organisti
è purtroppo incompleta.
Un avvenimento particolare nella storia più attuale del coro è la
consegna della medaglia di Palestrina, il 6 ottobre 1988, da parte dell’associazione di S. Cecilia. Nella più recente
storia del coro è stato molto importante il maestro Georg Hasler (nato 1925), che
ha diretto il coro dal 1947 al 1992 e che esercita ancora oggi il compito di organista. Dal primo gennaio 1993 si alternarono alla guida del coro Georg Hasler figlio,
Marlene e Renate Unterthiner. Da novembre 2007 fino ad oggi Renate Unterthiner
dirige il coro.
Sotto la sua direzione il coro ha partecipato nel novembre 2013 a Bressanone al 5.
Concorso corale dei Cori del Tirolo ed ha ottenuto nella categoria B come unico
coro la valutazione “eccellente”. Dopo 25 anni di attività come presidente del coro
Rita Pfattner Oberrauch nel gennaio 2014 ha passato l’incarico a Josef Moosmayr.
Attualmente il coro è composto da 35 elementi (10 soprani, 9 alti, 7 tenori e 8 bassi).
Il coro maschile di Balzers è
nato nel 1930, dall’unione del
coro maschile Balzers e l’associazione corale Balzers.
Sotto la guida del primo direttore Severin Brender il coro fu
presto conosciuto oltre Balzers
e fece notare le proprie qualitá
in occasione di diversi concerti,concorsi corali e rappresentazioni teatrali. Con l’operetta
“Das Dorf ohne Glocke” (“Il
paese senza campana” ) il coro
fondò la tradizione operettistica di Balzers, che ancora oggi viene proseguita da
un’altra associazione. L’anno 1961 è stato molto impegnativo per il coro che, in occasione dell’inaugurazione della nuova sala comunale, ha rappresentato l’operetta
“Der Zigeunerbaron” (“Lo zingaro barone”) di Johann Strauß. Dal 1954, oltre al
canto profano, il coro si dedica anche alla musica sacra.
Nella storia del coro furono grandi eventi, tra l’altro, concerti con Erika Köth, Gottlob Frick, Waltraud Meyer e Fritz Peter. I dirigenti che successero a Severin Brender
furono Alois Ritter, Josef Gstach, Karl Hardegger e Josef Heinzle.
Il coro ha trovato in Giovanni Fanti un direttore giovane, competente e molto attivo, dal quale il coro si aspetta nuovi impulsi musicali, che possono essere condivisi
anche dall’odierna gioventù.
Es gibt wenig schriftliche Zeugnisse über die früheren musikalischen Tätigkeiten
in Latzfons. Der älteste bis jetzt aufgefundene Hinweis auf kirchenmusikalische
Aktivität ist die Verehelichung eines Organisten Johannes Dögler aus Vilnes im
Jahre 1746. Auch die Namensliste der Chorleiter und Organisten ist leider nicht
vollständig.
Ein besonderer Akzent in der jüngeren Chorgeschichte war die Verleihung der
Palestrina-Medaille am 6. Oktober 1988 durch den allgemeinen Cäcilien-Verband.
Prägend für die jüngere Chorgeschichte war Georg Hasler (geb. 1925), der von 1947
bis 1992 den Chor leitete und heute noch das Amt des Organisten ausübt. Sei 1.
Januar 1993 wechselten sich Georg Hasler jun., Marlene sowie Renate Unterthiner
in der Chorleitung ab, ehe Renate Unterthiner die Leitung ab November 2007 bis
zum heutigen Tag übernommen hat.
Unter ihrer Leitung konnte sich der Chor beim 5. Gesamttiroler Wertungssingen
im November 2013 in Brixen als einziger Südtiroler Chor in der Kategorie “B“ über
das Prädikat “Ausgezeichnet“ freuen. Nach 25 jähriger Tätigkeit als Obfrau hat Rita
Pfattner Oberrauch im Januar 2014 das Amt an Josef Moosmayr übergeben. Der
Chor zählt heute 35 Mitglieder. (10 Soprane, 9 Alte, 7 Tenöre und 8 Bässe)
Der Männergesangsverein Balzers entstand im Jahr 1930 aus dem
Zusammenschluss der damaligen Vereine Männerchor Balzers und Sängerbund
Balzers.
Unter der Leitung des ersten Dirigenten Severin Brender war der Chor bald
über die Grenzen hinaus bekannt und erbrachte seinen Leistungsnachweis bei
Konzerten, Wettgesängen und Theateraufführungen. Mit der Operette “Das Dorf
ohne Glocke“ begründete der Verein die Balzner Operettentradition, die noch
heute durch einen anderen Verein fortgeführt wird. 1961 war der Chor besonders
engagiert bei der aus Anlass des neuen Gemeindesaales aufgeführten Operette
“Der Zigeunerbaron“ von Johann Strauß. Neben dem weltlichen Gesang
übernahm der Chor im Jahre 1954 auch einen kirchlichen Auftrag.
Höhepunkte in der Chorära waren Konzerte u.a. mit Erika Köth, Gottlob Frick,
Waltraud Meyer und Fritz Peter. Die Dirigenten nach Severin Brender waren: Alois
Ritter, Josef Gstach, Karl Hardegger und Josef Heinzle.
Mit Giovanni Fanti hat der Chor einen jungen initiativen Chorleiter gefunden, von
dem die Chorgemeinschaft neue musikalische Impulse erwartet, die auch von der
heutigen Jugend aufgenommen werden.
14
15
CORO GIOVANILE DEL TRENTINO
La Federazione Cori del Trentino
è presente al concerto di Natale
2014 dell’AGACH con un coro
giovanile, composto da circa 30
ragazze e ragazzi in rappresentanza di vari cori della provincia.
Questa formazione è stata costituita nel mese di dicembre 2013,
in occasione delle Universiadi invernali che si sono tenute in Trentino, ed è stata particolarmente
apprezzata nella cerimonia inaugurale in Eurovisione. Si è voluto così proseguire e dare
forma a un progetto, caratterizzato da impegno e entusiasmo, che nel giro di pochi mesi
ha visto l’interesse e il coinvolgimento di un folto gruppo di giovani coristi sotto i 30 anni
di età, espressione di diverse realtà corali provenienti dalle più diverse località provinciali.
Grazie alla grande disponibilità e professionalità di due insegnanti, Joel Andrighettoni e
Giorgio Larcher, è partita quindi questa nuova avventura che vede riunite queste giovani
voci in un coro rappresentativo.
E per ribadire l’importanza della presenza e dell’impegno di questi giovani, che portano
vitalità ed entusiasmo a tutto l’ambiente corale, si è voluto coinvolgerli in questo importate
appuntamento artistico per il quale si sono preparati con molto impegno e serietà. Grande
curiosità e soddisfazione, quindi, per questa loro partecipazione, con l’auspicio che questo
seme possa fare molti germogli e catalizzare l’interesse di molti altri giovani e il loro avvicinamento al mondo corale, comprendendone i valori e i significati sia musicali ma anche
volti all’agregazione, al piacere di stare insieme, ad abbracciare amicizie.
Der Trentiner Chorverband stellt beim Weihnachtskonzert 2014 einen Jugendchor, der aus
30 Jugendlichen aus verschiedenen Chören des Landes besteht. Dieses Ensemble wurde
im Dezember 2013 anlässlich der im Trentino stattfindenden Winter-Universiade ins Leben
gerufen und trat besonders bei der Eröffnungszeremonie, die über Eurovision übertragen
wurde, hervor. Dieses Projekt wollte man danach dauerhaft weiterführen und mit viel Einsatz
und Begeisterung umsetzen. Schon bald spürte man das steigende Interesse der jungen
Leute, die sich gegenseitig motivierten und begeisterten. Dieser Jugendchor spiegelt die
Leistungsfähigkeit und Verschiedenheit der Trentiner Chorwelt wider.
Dank des großen Einsatzes und der fachlichen Kompetenz der beiden Chorleiter Joel
Andrighettoni und Giorgio Larcher wurde dieses Projekt zu einem Erfolg.
Um den großen Einsatz der jungen Sängerinnen und Sänger, die viel Lebendigkeit und
Begeisterung in die Chorszene gebracht haben, zu würdigen, wurden sie zum heutigen
Konzert eingeladen. Durch ihren Auftritt hofft man, dass auch andere Jugendliche von
dieser Begeisterung angesteckt werden und zum Chorgesang kommen. Dabei sollen sie
nicht nur den musikalisch, künstlerischen Anspruch des Singens kennenlernen, sondern
auch Gemeinschaft und Freundschaft erfahren.
CANTO
FINALE
/ SCHLUSSLIED
Schlusslied
/ Canto
finale
&
##
##
##

C 
1. O

œ . œj œ œ 

san - tis - si - ma,
œ œ

j
j
œ
.
œ

œ. œ œ œ
Ma - dre
## œ œ œ
œ
Tu,
pre
ga,

no - stra, Ma - ri
pre - ser - va
-
o
-
ta
œ œ œ œ
pre
-

pi

-
-
œ . œj œ œ
is - si - ma
.
a!
j
œ
œ . œ œ œ . Jœ 
im
ga pei
-

ma - co - la

fi - gli
2. Tu confortaci, tu difendici, / Madre nostra, Maria! /
-
.
tuoi.
2. Tu confortaci, tu difendici, / Madre nostra, Maria! /
Con te chiediamo, con te speriamo: / prega, prega pei figli
Con te chiediamo, con te speriamo: / prega, prega pei figli tuoi.
Œ
ta,
Œ
tuoi.
Neipericoli,
pericoli,
nelle
lacrime,
/ Madre
3.3.Nei
nelle
lacrime,
/ Madre
nostra,nostra,
Maria / Maria, /
tu
sei
la
luce,
tu
sei
la
pace:
/
prega,
prega
tu sei la luce, tu sei la pace: / prega, prega pei pei
figli figli
tuoi. tuoi.
Bossù
Mosso,
M: tradiz.
siciliana
T:T:
P. P.
Bossù
- D.- D.
Mosso,
M: tradiz.
siciliana
(XVIII(XVIII
sec.) sec.)
1.-3.
fröhliche,
du selige,
gnadenbringende
Weihnachtszeit!
1.-3.
OO
dudu
fröhliche,
o du oselige,
gnadenbringende
Weihnachtszeit!
1.1.Welt
verloren,
Christ
ist geboren.
Weltging
ging
verloren,
Christ
ist geboren.
Freue, freue dich, o Christenheit.
Freue, freue dich, o Christenheit.
2. Christ ist erschienen, uns zu versühnen.
Christfreue
ist erschienen,
uns zu versühnen.
2.Freue,
dich, o Christenheit.
Freue, freue dich, o Christenheit.
3.Himmlische Heere jauchzen Gott Ehre.
3.Freue,
freue dich,
o Christenheit.
Himmlische
Heere
jauchzen Gott
Freue, freue dich, o Christenheit.
Ehre.
T: 1. Str.: Johann Daniel Falk (1816) 1819, 2. u. 3. Str.: Heinrich Holzschuher 1829,
M:
1788 Daniel
/ bei Johann
Gottfried
Herder
/ Weimar
1809
T:Sizilien
1. Str.:vor
Johann
Falk (1816)
1819,
2. u.1807
3. Str.:
Heinrich
Holzschuher 1829,
M: Sizilien vor 1788 / bei Johann Gottfried Herder 1807 / Weimar 1809
16
17
18
19
AUGURIAMO
UN BUON NATALE
E UN FELICE ANNO NUOVO!
WIR WUNSCHEN
ALLEN FROHE WEIHNACHTEN
UND EIN GUTES NEUES JAHR!
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
0
File Size
1 139 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content