2014COLLECTION

5
2014COLLECTION
table IKON rovere naturale _ chairs ISABEL H _ sideboard HILTON
TAVOLI_TABLES
bora bora
107
bora bora bistrot
109
CONSOLLE_CONSOLE
carioca
93
elvis wood
115
SCRIVANIA_DESK
elvis wood drive
skorpio
113
17
giano
skorpio wood
69
9
giano
73
plisset
53
skorpio round
43
skorpio round
41
CHAISE LONGUE
tour consolle
nasdaq
91
DONDOLO_ROCKING CHAIR
75
casanova
81
donovan
83
cornelia
121
webber
51
SEDIE_CHAIRS
arcadia
23
arcadia H
21
aurelia
65
hilton
61
kayak
57
isabel B - isabel HB
15
tosca
13
tosca B - tosca HB
14
vittoria
37
nebraska
79
oxford
47
oxford 4
49
torino
97
MADIE_SIDEBOARDS
hilton
103
LIBRERIE_BOOKCASES
airport
VETRINE_SHOWCASES
chantal
27
85
SPECCHI_MIRRORS
saba
rebus
89
133
taxedo
131
times
137
LAMPADE_LAMPS
bolero
139
medusa
148
oktopus
151
zeppelin
143
TAVOLINI_COFFEE TABLES
kaos
123
141
compass
153
eon
144
medusa
149
swam
147
kaos
125
laser
129
levante
127
brandy
117
mojito wood
119
oscar
COMODINO_NIGHTSTANDS
159
tulip
145
COMPLEMENTI_COMPLEMENTS
LETTI_BEDS
adam
bolero
morgan
155
nelson
165
spok
163
101
8
table SKORPIO WOOD _ chairs TOSCA _ lamps KIDAL
skorpio wood
9
skorpio wood
10
200
Table avec base en acier verni
transparent, gaufré blanc, noir
ou graphite. Plateau en bois
noyer Canaletto ou rouvre
Heritage.
Mesa con base en acero
barnizado
transparente,
gofrado blanco, negro o
graphite. Sobre en madera
nogal Canaletto o roble
Heritage.
Esstisch mit Basis aus Metall
lackiert transparent, oder weiß,
schwarz oder graphit gaufriert.
Platte in Nussbaum Canaletto
oder Eiche Heritage.
120
120
120
120
75
75
Table with transparent varnished
metal base, white, black or
graphite embossed lacquered
steel. Top in Canaletto walnut
or Heritage oak.
100
100
75
75
Design: A.Lucatello & P. Cattelan
Tavolo con base in acciaio
verniciato trasparente, goffrato
bianco, nero o graphite. Piano
in legno noce Canaletto o
rovere Heritage.
11
200
240
300
300
120
120
75
240
300
120
120
240
240
300
table SKORPIO WOOD _ chairs ISABEL H _ lamps KIDAL _ sideboard ARABESQUE
tosca
12
Chaise
avec
ou
sans
accoudoirs, structure rouvre
naturel, teinté noyer Canaletto
ou teinté wenghè. Assise
et dossier revêtus en tissu,
simili cuir ou cuir mince selon
échantillons.
50
59
49
55
59
50
62
101
67
HB
101
H
87
67
49
87
B
Silla con o sin brazos con
estructura en roble natural,
roble tintado nogal Canaletto
o roble tintado wenghé.
Asiento y respaldo tapizados
en tejido, ecopiel o piel según
muestrario.
49
Chair with or without arms in
natural oak, Canaletto walnut
painted oak or wenghè
stained oak. Seat and back
upholstered in fabric, synthetic
leather or soft leather as per
sample card.
49
Design: Paolo Cattelan
Sedia con o senza braccioli
con struttura in rovere naturale,
rovere tinto noce Canaletto o
rovere tinto wenghè. Seduta
e schienale rivestiti in tessuto,
ecopelle o pelle come da
campionario.
55
62
Stuhl mit oder ohne Armlehnen,
Struktur aus Eiche in Farbe
Natur, Nussbaum Canaletto
oder wenghé. Sitz und
Rücken mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut
Musterkarte.
13
tosca B
isabel B - isabel HB
Chaise avec structure en acier,
revetue en tissu, simili cuir ou
cuir mince selon échantillons,
avec ou sans accoudoirs.
Coussins en tissu, simili cuir ou
cuir mince selon échantillons.
Non déhoussable.
49
87
67
49
48
isabel B
59
55
59
48
Stuhl mit oder ohne Armlehne,
Stahlgestell Bezug Softleder,
Stoff oder Kunstleder laut
Musterkarten. Kissen nicht
abziehbar.
HB
62
100
67
H
99
B
Silla con o sin brazos con
estructura en acero tapizada
en tejido, ecopiel o piel
según muestrario. Cojines
tapizados en tejido, ecopiel
o piel según muestrario. No
desenfundable.
15
49
Chair with or without arms
with steel frame covered in
fabric, synthetic leather or soft
leather as per sample card.
Cushions in fabric, synthetic
leather or soft leather as per
sample card. The cover is not
removable.
49
Design: Paolo Cattelan
Sedia con o senza braccioli
con struttura in acciaio
rivestita in tessuto, ecopelle o
pelle come da campionario.
Cuscini imbottiti rivestiti in
tessuto, ecopelle o pelle
come da campionario. Non
sfoderabile.
87
14
55
62
isabel HB
skorpio
16
120
Esstisch mit Basis aus Metall
lackiert transparent, oder weiß,
schwarz oder graphit gaufriert.
Platte aus Glas transparent,
extra hell transparent, oder
extra hell mit Kanten ungekehrt
facettiert. Platte auf dem Basis
gelegt.
120
200
120
100
200
240 / 300
Mesa con base en acero
barnizado
transparente,
gofrado blanco, negro o
graphite. Sobre en cristal
transpartente,
transparente
extraclaro
o
transparente
extraclaro con bordes bisel
inversos. Sobre en apoyo.
120
182
75
Table avec base en acier verni
transparent, gaufré blanc, noir
ou graphite. Plateau en verre
clair, extra-clair ou extra-clair
avec bords biseautés inversés.
Plateau d’appui.
100 / 106
Table with transparent varnished
metal base, white, black or
graphite embossed lacquered
steel. Top in clear, extra clear or
extra clear glass with reversed
bevelled edges. The top is laid
on the base.
90
75
Design: Andrea Lucatello
Tavolo con base in acciaio
verniciato trasparente, goffrato
bianco, nero o graphite.
Piano in cristallo trasparente,
trasparente
extrachiaro
o
trasparente extrachiaro con
bordi bisellati inversi. Piano in
appoggio.
240 / 300
240
17
240 / 300
18
skorpio
19
arcadia
20
Design: Paolo Cattelan
Sedia con struttura in faggio
naturale, tinto noce Canaletto
o wenghè. Rivestimento in
tessuto ecopelle o pelle come
da campionario.
Chair with frame in natural
beech, Canaletto walnut or
wenghè stained beech. Cover
in fabric, leather or synthetic
leather as per sample card.
Chaise avec structure en hêtre
naturel, teinté noyer Canaletto
ou wenghè. Revêtement en
tissu, cuir mince ou simili cuir
selon échantillons.
Silla con patas en haya natural
o teñida nogal Canaletto o
wenghè. Revestimiento en
tejido, ecopiel o piel según
muestrario.
21
Stuhl in Buche natur, gebeizt
Nussbaum Canaletto oder
wenghè. Bezug in Stoff,
Kunstleder oder Softleder laut
Musterkarte.
48,5
57
48
48
89
108
H
48,5
60
arcadia H
22
arcadia
arcadia
23
arcadia H
24
arcadia
25
airport
26
Design Giorgio Cattelan
Libreria componibile con fissaggio
a muro o a soffitto. Montanti
e staffe in acciaio verniciato
bianco, nero o graphite opaco.
Ripiani in legno verniciato bianco,
graphite, in noce Canaletto o
rovere bruciato.
Modular wall- or ceiling-hanging
bookcase. Bars and pillar in matt
white, black or graphite varnished
steel. Shelves in Canaletto walnut,
burned oak, matt white or matt
graphite painted wood.
Bibliothèque à éléments avec
fixation au mur ou au plafond.
Montants et supports en acier
verni blanc, noir ou graphite mat.
Etagères en bois verni blanc,
graphite, en noyer Canaletto ou
rouvre brulé.
Librería componible con montaje
en pared o techo. Montantes
y soportes en acero barnizado
blanco mate, negro mate o
graphite mate. Estantes en
madera
barnizada
blanco,
graphite, nogal Canaletto o roble
ahumado.
Anbau Regal mit Wand- oder
Deckenbefestigung. Gestell und
Bügel in Stahl lackiert weiß,
schwarz oder graphit. Böden
in Holz lackiert weiß, graphit,
Nussbaum
Canaletto
oder
“verbrannte Eiche”.
30
B
30
60
30
110
160
30
A
210
30
Y
260
30
X
310
27
airport
28
table SKORPIO _ chairs ISABEL H _ lamp BOLERO _ sideboard OXFORD _ lamp THRILLER _ coffe table KAOS _ bookcase AIRPORT
29
30
airport
31
32
airport
33
table CARIOCA _ chairs TOSCA _ lamp KIDAL _ sideboard TORINO _ chaise longue CASANOVA _ bookcase AIRPORT
34
airport
35
vittoria
36
48
87
Design: Paolo Cattelan
Sedia con struttura in acciaio
rivestita in tessuto, ecopelle o
pelle come da campionario.
50
61
Chair
with
steel
frame
upholstered in fabric, synthetic
leather or soft leather as per
sample card.
Chaise avec structure en acier,
revêtement tissu, simili cuir ou
cuir mince selon échantillons.
Silla con estructura en acero
tapizada en tejido, ecopiel o
piel según muestrario.
37
Stuhl mit Stahlgestell mit
Stoff-,
Kunstlederoder
Softlederbezug,
laut
Musterkarte.
38
vittoria
39
skorpio round
40
Ø160/180
3
Ø80
Esstisch mit Basis aus Metall
lackiert
transparent,
oder
weiß, schwarz oder graphit
gaufriert. Platte in Nussbaum
Canaletto, “verbrannte Eiche”,
Glas transparent oder Glas
extra hell transparent mit
Kanten facettiert Dicke.
Ø140
Ø130/140
LAZY SUSAN
Mesa con base en acero
barnizado
transparente,
gofrado
blanco,
negro
o
graphite.
Sobre
en
madera nogal Canaletto o
roble ahumado, en cristal
transparente o transparente
extraclaro con borde biselado.
75
Table avec base en acier verni
transparent, gaufré blanc, noir
ou graphite. Plateau en bois
noyer Canaletto ou rouvre
brulé, verre clair ou extra-clair
avec bord biseauté.
75
Table
with
transparent
varnished metal base, white,
black or graphite embossed
lacquered steel. Top in
Canaletto walnut or burned
oak, in clear or extra clear
glass with bevelled edges.
75
75
Design: Andrea Lucatello
Tavolo con base in acciaio
verniciato trasparente, goffrato
bianco, nero o graphite. Piano
in legno noce Canaletto o
rovere bruciato, in cristallo
trasparente
o
trasparente
extrachiaro con bordo bisellato.
Ø160/180
41
42
skorpio round
43
table SKORPIO ROUND _ chairs MAGDA B _ lamps HUBLOT _ sideboard WEBBER _ lamp MAMBA _ mirror EMERALD
44
skorpio round
45
oxford
46
147
45
4
140
147
3 MIX
147
220
147
45
3 MIX
73
3
73
45
73
Anrichte
mit
Holzstruktur
lackiert in weiß, graphit oder
moka. Türen und Schubladen
in Nussbaum Canaletto oder
Eiche”. Füße
2“verbrannte
in Stahl lackiert schwarz
gaufriert.
Innenböden
in
Klarglas.
4
3 MIX
73
73
73
45
3
Aparador
con
estructura
en
madera
barnizada
mate blanco, graphite o
moka. Puertas y cajones
en nogal Canaletto o roble
ahumado. Patas en acero
barnizado gofrado negro.
Estantes interiores en cristal
transparente.
45
2
Bahut avec structure en bois
verni blanc mat, graphite mat
ou moka mat. Portes et tiroirs
en noyer Canaletto ou rouvre
brulé. Pieds en acier verni et
gaufré noir. Etagères internes
en verre clair.
140
Sideboard with wooden frame
in white, graphite or matt
moka lacquered wood. Doors
and drawers in Canaletto
walnut or burned oak. Black
embossed painted steel feet.
Internal clear glass shelves.
45
Design: Andrea Lucatello
Madia
contenitore
con
struttura in legno verniciato
bianco, graphite o moka
opaco. Ante e cassetti in noce
Canaletto o rovere bruciato.
Piedi in acciaio verniciato
goffrato nero. Ripiani interni
in cristallo trasparente.
220
47
48
oxford 4
49
webber
50
Design: Andrea Lucatello
Madia
contenitore
con
struttura in legno verniciato
bianco, graphite o moka
opaco e ante in noce
Canaletto
con
serigrafie
color rovere bruciato. Piedi
in acciaio verniciato nero
opaco. Ripiani interni in
cristallo trasparente.
Sideboard in matt white,
graphite or moka lacquered
wood. Doors in Canaletto
walnut with burned oak
silk-screen printing. Black
varnished steel feet. Internal
clear glass shelves.
Aparador con estructura en
madera
barnizada
mate
blanco, graphite mate o
moka mate y puertas en nogal
Canaletto con serigrafias en
color roble ahumado. Patas
en acero barnizado negro
mate. Estantes interiores en
cristal transparente.
45
220
140
73
147
Anrichte
mit
Holzgestell
lackiert weiß, graphit oder
moka und Türen in Nussbaum
Canaletto und Serigraphie in
“verbrannte Eiche” farbig .
Füße aus Stahl lackiert matt
schwarz.
Innenböden
in
Klarglas.
4
45
3
45
73
2
Bahut avec structure en bois
verni blanc mat, graphite
mat ou moka mat et portes
en noyer Canaletto avec
sérigraphies couleur rouvre
brulé. Pieds en acier verni
noir mat. Étagères internes en
verre clair.
51
147
plisset
52
Design Raffaello Gagliotto
Tavolo con base in marmo
Palissandro. Piano in cristallo
trasparente
o
trasparente
extrachiaro.
Table avec base en marbre
Palissandro. Plateau en verre
clair ou extra-clair.
Mesa con base en marmól
Palissandro. Sobre en cristal
transparente o transparente
extraclaro.
75
Table with base in Palissandro
marble. Top in clear or extra
clear glass.
200 / 240 / 300
200
120
200 / 240 / 300
120
106
100
90
182
120
75
Ø130 / 140 / 160
240
240 / 300
Esstisch mit Basis im Marmor
Palissandro. Platte in Glas
transparent oder extra hell
transparent.
53
54
table PLISSET _ chairs PATRICIA _ suspension lamps OKTOPUS _ mirror TAXEDO _ carpet MAPOON
plisset
55
aurelia
56
48
107
Design Emanuele Zenere
Sedia rivestita in tessuto,
ecopelle o pelle come da
campionario.
49
65
Chair upholstered in fabric,
synthetic leather or soft leather
as per sample card.
Chaise revêtue en tissu, simili
cuir ou cuir mince selon
échantillons.
Silla tapizada en
ecopiel
o
piel
muestrario.
tejido,
según
Stuhl mit Bezug aus Stoff-,
Kunstleder- oder Softleder, laut
Musterkarte.
57
58
aurelia
59
hilton
60
Design Andrea Lucatello
Credenza
con
struttura
verniciata bianco o graphite
opaco. Profili anta verniciati
bianco, graphite opaco o
noce Canaletto. Ante e ripiani
interni in cristallo trasparente
extrachiaro. Optional: kit luce
interna a led.
Sideboard in matt white or
graphite lacquered frame.
Door profiles lacquered matt
white or graphite or Canaletto
walnut. Doors and internal
shelves in extra clear glass.
Optional: internal led light kit.
Crédence
avec
structure
verni blanc mat ou graphite
mat. Profilés pour porte verni
blanc, graphite mat ou noyer
Canaletto. Portes et étagères
internes en verre extra-clair.
Optionnel: kit lumière interne
à led.
49
2x3
2x2
204
122.5
74
139
2x1
49
3x3
3x2
204
184
74
139
3x1
49
4x3
74
139
4x1
204
4x2
245.5
Aparador
con
estructura
barnizada
blanco
mate
o graphite mate. Perfiles
puertas barnizados blanco
mate, graphite mate o nogal
Canaletto. Puertas y estantes
interiores en cristal transparente
extraclaro.
Opcional:
kit
iluminación interior led.
Anrichte, mit Gestell lackiert
weiß oder graphit matt.
Türenrahmen lackiert weiß
oder graphit matt oder in
Nussbaum Canaletto. Türen
und Innenböden in Klarglas
extra hell. Optional: Led Kit für
Innenbeleuchtung.
61
62
hilton
63
64
hilton
65
66
hilton
67
giano
68
Design: Manzoni & Tapinassi
Tavolo con base in acciaio
verniciato goffrato bianco o
graphite. Piano in legno noce
Canaletto, rovere bruciato o in
marmo bianco Carrara opaco.
Optional vassoio centrotavola
girevole in cristallo extrachiaro
acidato verniciato bianco, nero
o graphite.
Table avec base en acier gaufré
verni blanc ou graphite. Plateau
en noyer Canaletto, rouvre brulé
ou en marbre blanc Carrara
mat. Optionnel plateau central
pivotant en verre extra-clair
dépoli verni blanc, noir ou
graphite.
75
Table with base in white or
graphite embossed lacquered
steel. Top in matt white Carrara
marble or Canaletto walnut or
burned oak wood. Optional
central swivelling tray in white,
black or graphite painted extra
clear frosted glass.
Mesa con base en acero
barnizado gofrado blanco o
graphite. Sobre en madera
nogal
Canaletto,
roble
ahumado o en mármol blanco
Carrara
mate.
Opcional
bandeja sobremesa giratoria
en cristal extraclaro translúcido
barnizado blanco, negro o
graphite.
Ø140 / 160 / 180
69
Esstisch mit Basis in Stahl lackiert
weiß oder graphit gaufriert.
Platte in Nussbaum Canaletto,
“verbrannte Eiche” oder in matt
weiß Carrara Marmor. Optional
drehbares Tablett in Glas extra
hell geätzt weiß, schwarz oder
graphit lackiert.
120
130
75
75
3
LAZY SUSAN
Ø140/160
Ø140 / 160 / 180
240
120
130
75
3
LAZY SUSAN
Ø140/160
240
Ø80
290
Ø80
290
70
table GIANO _ chairs MAGDA B _ lamps BOLERO _ sideboard OXFORD 4 _ pouf BOB _ coffe table LEVANTE _ bookcase AIRPORT
giano
71
giano
72
table GIANO _ chairs BETTY _ lamp OKTOPUS
73
nasdaq
74
Design Paolo Cattelan
Scrivania con cassettiera in legno
noce Canaletto o rovere Heritage.
Gamba in acciaio verniciato
groffrato graphite.
Desk with drawers in Canaletto
walnut or Heritage oak. Leg in
graphite embossed lacquered
steel.
Bureau avec tiroirs en noyer
Canaletto ou rouvre Heritage. Pied
en acier gaufré verni graphite.
Escritorio con cajónera en madera
nogal Canaletto o roble Heritage.
Pata en acero barnizado gofrado
graphite.
120
75
Schreibtisch mit Schubladen aus
Nussbaum Canaletto oder Eiche
Heritage. Bein aus Stahl lackiert
graphit gaufriert.
260
75
76
nasdaq
77
nebraska
78
79
Design: Paolo Cattelan
Madia contenitore con struttura
e ante in legno rovere Heritage.
Piedi in metacrilato trasparente.
Ripiani
interni
in
cristallo
trasparente.
Sideboard with frame and
doors in Heritage oak. Feet in
transparent methacrylate. Internal
clear glass shelves.
Credence avec portes et structure
en rouvre Heritage. Pieds
en méthacrylate transparent.
Etagères en verre transparent.
Aparador con estructura y puertas
en madera roble Heritage. Patas
en
metacrilato
transparente.
Estantes interiores en cristal
transparente.
Anrichte mit Struktur und Türen
aus Heiche Heritage. Füße in
transparentem
Methacrylat.
Innenböden in Klarglas.
84
45
2
147
3
84
84
45
45
2
147
220
casanova
80
36
88/105
Design: Yasuhiro Shito
Chaise longue girevole e
reclinabile. Base in acciaio
inox o verniciato goffrato
nero, scocca in legno imbottita
e rivestita in ecopelle o pelle
come da campionario o
cavallino. Rivestimento non
sfoderabile.
160
146
58
Swivelling and adjustable
chaise longue. Stainless steel
or black embossed lacquered
base and wooden frame
upholstered and covered in
synthetic leather or soft leather
as per sample card or pony
skin leather. The cover is not
removable.
Chaise longue pivotante et
avec inclination réglable.
Base en acier inox ou gaufré
verni noir, structure en bois,
rembourrée et revêtue en
simili cuir ou cuir mince
selon échantillons ou poney
look. Le revêtement n’est pas
déhoussable.
Chaise longue rotatoria y
reclinable. Base en acero inox
o barnizado gofrado negro,
bastidor en madera embutido
y revestido en ecopiel o piel
según muestrario o piel de
potro. El revestimiento no es
desenfundable.
Chaise longue drehbar und
verstellbar. Basis aus Edelstahl
oder lackiert schwarz gaufriert,
gepolstertes Holzgestell mit
Bezug in Kunstleder oder
Softleder laut Musterkarte oder
Cavallino Leder. Bezug nicht
abziehbar.
81
donovan
82
Chaise longue with base in
white or graphite embossed
lacquered steel, wooden frame
upholstered and covered in
synthetic leather or soft leather
as per sample card or pony
skin leather. The cover is not
removable.
Chaise longue avec base
en acier gaufré verni blanc
ou graphite, structure en
bois, rembourrée et revêtue
en simili cuir ou cuir mince
selon échantillons ou poney
look. Le revêtement n’est pas
déhoussable.
Chaise longue con base en
acero barnizado gofrado
blanco o graphite, bastidor en
madera embutido y revestido en
ecopiel o piel según muestrario
o piel de potro. El revestimiento
no es desenfundable.
Chaise longue mit Basis aus
Edelstahl lackiert weiß oder
graphit gaufriert, gepolstertes
Holzgestell mit Bezug in
Kunstleder oder Softleder laut
Musterkarte oder Cavallino
Leder. Bezug nicht abziehbar.
76
Design Giuseppe Viganò
Chaise longue con base in
acciaio verniciato goffrato
bianco o graphite, scocca
in legno imbottita e rivestita
in ecopelle o pelle come da
campionario
o
cavallino.
Rivestimento non sfoderabile.
75
178
chaise longue DONOVAN _ lamp SIPARIO LIGHT _ sideboard OXFORD 4 _ coffe table LASER
83
chantal
84
Design Angelo Tomaiuolo
Vetrina in cristallo extrachiaro
trasparente con cielo e fondo
in noce Canaletto, rovere
bruciato o rovere naturale.
Ripiani in cristallo extrachiaro
trasparente. Con luce a led.
48
112
32
178
93
32
32
178
56
Vitrine en verre extra-clair avec
ciel et fond en noyer Canaletto,
rouvre brulé ou rouvre naturel.
Etagères en verre extra-clair.
Avec lampe à led.
B
48
A2
48
A1
Extra clear glass showcase
with top and bottom in
Canaletto walnut, burned oak,
natural oak. Extra clear glass
shelves. With led light.
93
Vitrina en cristal extraclaro
transparente con cielo y fondo
en nogal Canaletto, roble
ahumado o roble natural.
Estantes en cristal extraclaro
transparente. Illuminación led.
Vitrine, Glass extra hell, Boden
und Decke aus Nussbaum
Canaletto,
“verbrannte
Eiche” oder Natur Eiche.
Einlegeböden aus Glas extra
hell transparent mit Led Licht .
85
86
chantal
87
saba
88
36
Design Aldo Greco
Vetrina in cristallo trasparente
extrachiaro e struttura in noce
Canaletto o rivestita in pelle
come da campionario. Ripiani
interni in cristallo trasparente
extrachiaro. Base in acciaio
verniciato goffrato graphite.
Con luce a led.
176
155
64
Extra clear glass showcase
with Canaletto walnut frame
or covered in soft leather as
per sample card. Internal extra
clear glass shelves. Base in
graphite embossed lacquered
steel. LED light.
Vitrine en verre extra-clair et
structure en noyer Canaletto
ou revêtue en cuir mince selon
échantillons. Etagères internes
en verre extra-clair. Base en
acier verni et gaufré graphite.
Lumière LED.
Vitrina en cristal transparente
extraclaro y estructura en
nogal Canaletto o revestida
en piel según muestrario.
Estantes interiores en cristal
transparente extraclaro. Base
en acero barnizado gofrado
graphite. Illuminación led.
89
Vitrine, Glass extra hell,
und Gestell in Nussbaum
Canaletto, oder bedeckt mit
Softleder laut Musterkarte.
Einlegeböden aus Glas extra
hell transparent. Basis in Stahl
lackiert graphit gaufriert mit
Led Licht .
tour consolle
90
Console with base in graphite
embossed lacquered steel and
leg in Canaletto walnut. Top in
clear glass.
Console avec base en acier
gaufré verni graphite, pied en
noyer Canaletto. Plateau un
verre clair.
Consola con base en acero
barnizado gofrado graphite,
pata en nogal Canaletto y
sobre en cristal transparente.
Konsole mit Basis in Stahl
lackiert graphit gaufriert und
Bein aus Nussbaum Canaletto.
Platte aus Klarglas.
72
40
Design Giorgio Cattelan
Consolle con base in acciaio
verniciato goffrato graphite,
gamba in noce Canaletto e
piano in cristallo trasparente.
130/160
console TOUR _ lamps ECLIPSE _ coat hanger AIR _ carpet MAPOON
91
carioca
92
Ø130/140/160/180
Ø130/140/160/180
120
300 300
Mesa con base de madera
maciza en nogal Canaletto o
mix nogal Canaletto / roble
natural / caoba Sipo. Sobre
en cristal de transparente o
transparente extraclaro con
borde biselado.
120
120
83 83
Table avec base en noyer
Canaletto massif ou mix noyer
Canaletto /rouvre naturel
/ acajou Sipo. Plateau en
verre, transparent ou extra-clair
transparent biseauté.
120
75
Table with base in solid
Canaletto walnut wood or mix
Canaletto walnut / natural oak
/ Sipo mahogany. Top in clear
glass or extra clear bevelled
glass.
75
75
75
Design: Andrea Lucatello
Tavolo con base in massello
di noce Canaletto o in un mix
di noce Canaletto / rovere
naturale / mogano Sipo.
Piano in cristallo trasparente
o trasparente extrachiaro con
bordo bisellato.
300 300
Esstisch mit Basis in Nussbaum
Canaletto massiv oder mix:
Nussbaum Canaletto / Eiche
Natur / Mahagoni Sipo.
Platte aus transparentem oder
extra hell transparentem Glas
und facettierten Kanten.
93
94
carioca
95
table CARIOCA _ chairs TOSCA _ lamp KIDAL _ sideboard TORINO
torino
96
Bahut avec structure vernie
graphite mat. Détails en bois:
noyer Canaletto, 220
rouvre brulé,
rouvre naturel. Pieds en acier
verni et gaufré noir. Étagères
internes en verre clair.
73
147
47
3
47
73
2
3
47
Sideboard in matt graphite
2
1
varnished frame.
Wooden
inserts: Canaletto walnut,
burned oak and natural oak.
Embossed
black
painted
steel feet. Internal clear glass
shelves.
73
73
47
3
Design Andrea
Lucatello
2
Madia1
contenitore
con
struttura verniciata graphite147
opaco. Inserti in legno:noce
Canaletto, rovere bruciato
e rovere naturale. Piedi in
acciaio verniciato goffrato
nero. Ripiani interni in cristallo
trasparente.
220
Aparador
con
estructura
barnizada graphite mate.
Detalles en madera: nogal
Canaletto, roble ahumado y
roble natural. Patas en acero
barnizado gofrado negro.
Estantes interiores en cristal
transparente.
Anrichte mit Struktur lackiert
matt graphit. Holzeinsätze:
Nussbaum
Canaletto,
“verbrannte Eiche”, Eiche
natur. Füße in Stahl lackiert
gaufriert schwarz. Innenböden
in Klarglas.
97
98
torino
99
sideboard TORINO _ mirror REGAL _ lamp VENEZIA _ coat hanger OSCAR _ coffe table KAOS
oscar
100
24
Design Angelo Tomaiuolo
Appendiabiti in legno noce
Canaletto
con
base
in
Travertino naturale.
166
47
Coat hanger in Canaletto
walnut and base in Travertine.
Portemanteau
en
noyer
Canaletto et base en Travertin.
Percha en madera nogal
Canaletto con base en
Travertino.
101
Kleiderständer in Nussbaum
Canaletto und Basis aus
Travertin.
kayak
102
Design: Andrea Lucatello
Madia contenitore a due e tre
ante in legno laccato bianco
lucido, nero lucido, moka lucido,
rosso lucido o graphite opaco.
Piedini in acciaio inox, verniciati
bianco o graphite opaco. Ripiani
interni in cristallo trasparente.
Cassetto interno nella versione a
3 ante.
2 or 3 doors sideboard in
polished lacquered glossy black,
glossy white, glossy moka, glossy
red or matt graphite wood.
Stainless steel feet, matt white or
graphite varnished. Internal clear
glass shelves. Internal drawer in
the 3 doors version.
Bahut 2 ou 3 portes bois laqué
blanc brillant, noir brillant,
moka brillant, rouge brillante ou
graphite mat. Pieds en acier inox,
verni blanc mat ou graphite mat.
Etagère en verre transparent, tiroir
intérieur avec version 3 portes
Aparador de 2 o 3 puertas en
madera lacada blanco brillo,
negro brillo, moka brillo, rojo
brillo o graphite mate. Patitas en
acero inox, barnizado blanco
mate o graphite mate. Estantes
interiores en cristal transparente.
Cajón interior en la versión 3
puertas.
Anrichte mit zwei oder drei Türen
in Holz glänzend lackiert in
weiß, schwarz, moka, rot oder
matt lackiert in graphit. Füße aus
Edelstahl, oder matt weiß oder
graphit lackiert. Innenböden
in Klarglas. Version drei Türen
mit Schublade in der Mitte
ausgestattet.
73
73
147
220
53
3
73
53
3
53
2
220
103
104
kayak
105
bora bora
106
Table with base in white or
graphite embossed lacquered
aluminium. Top in Canaletto
walnut or burned oak.
Table avec base en acier
gaufré verni blanc ou graphite.
Plateau en noyer Canaletto ou
rouvre brulé.
Mesa con base en aluminio
barnizado gofrado blanco
o graphite. Sobre en nogal
Canaletto o roble ahumado.
Esstisch mit Basis in Aluminium
lackiert weiß oder graphit
gaufriert. Platte in Nussbaum
Canaletto oder “verbrannte
Eiche”.
75
Design: Giorgio Cattelan
Tavolo con base in alluminio
verniciato goffrato bianco
o graphite. Piano in noce
Canaletto o rovere bruciato.
Ø140/160/180
table BORA BORA _ chairs TOSCA _ lamp VENEZIA _ sideboard NEBRASKA _ mirror REBUS _ lamp BOLERO _ showcase SABA
107
bora bora bistrot
108
Design: Giorgio Cattelan
Tavolo con base in alluminio
verniciato goffrato bianco
o graphite. Piano in MDF
verniciato bianco, graphite
opaco o impiallacciato con
sezione di tronco d’albero di
rovere. Le misure del piano
in sezione di rovere sono
indicative ed ogni pezzo è
unico e diverso nella forma e
nella misura.
Ø80
80
75
~Ø80
Table with base in white or
graphite embossed lacquered
aluminium. MDF veneered
top in log section of oak tree
trunk or matt white or graphite
painted MDF. Approximate
sizes of the oak top, each
piece is unique and different in
shape and size.
~Ø80
Ø80
Ø100
Table avec base en acier
gaufré verni blanc ou graphite.
Plateau en MDF verni blanc
mat, graphite mat ou plaqué
avec une section de rouvre. Les
mesures du top en section de
rouvre sont indicatifs et chaque
pièce est unique et différent
dans la forme et la taille.
Mesa con base en aluminio
barnizado gofrado blanco
o
graphite.
Sobre
en
MDF
barnizado
blanco
mate,
graphite
mate
o
contrachapado con sección
de tronco de árbol de roble.
Medidas del sobre en sección
de roble indicativas, cada
pieza es única y distinta en la
forma y en las medidas.
Esstisch mit Basis aus Aluminium
lackiert weiß gaufriert oder
graphit. Platte in MDF weiß
lackiert, graphit matt oder
furniert mit Heichebaumschnitt.
Die angegebenen Massen bei
der Version in furniert, sind
Indikativ, da jeder Platte ist
eine Unikat mit eigener Form
und Größe.
109
110
bora bora bistrot
111
elvis wood drive
112
Extendible
table
with
base in white or graphite
embossed lacquered steel
or in stainless steel. Top
and extensions in Canaletto
walnut or burned oak.
Table à rallonges avec base
en acier gaufré verni blanc,
graphite ou inox. Plateau et
rallonges en noyer Canaletto
ou rouvre brulé.
Mesa extensible con base
en acero inox o barnizado
gofrado blanco o graphite.
Sobre y extensiones en
madera nogal Canaletto o
roble ahumado.
Ausziehbarere Esstisch mit
Basis aus Edelstahl oder
Stahl lackiert weiß oder
graphit gaufriert. Platte und
Verlängerungen in Nussbaum
Canaletto oder “verbrannte
Eiche”.
90
90
75
Design: Alberto Danese
Tavolo allungabile con base
in acciaio inox o verniciato
goffrato bianco o graphite.
Piano e prolunghe in legno
noce Canaletto o rovere
bruciato.
113
140
222
160
242
table ELVIS WOOD DRIVE _ chairs ARCADIA _ lamp MEDUSA _ sideboard KAYAK _ bookcases PENDOLA
elvis wood
114
Table with base in white or
graphite embossed lacquered
steel or in stainless steel. Top in
Canaletto walnut , burned oak
or natural oak with irregular
solid wood edges.
Table avec base en acier
verni blanc mat, graphite mat
ou inox. Plateau en noyer
Canaletto, rouvre brulé ou
rouvre naturel avec bordes
massifs irregulaires.
Mesa con base en acero inox
o barnizado gofrado blanco
o graphite. Sobre en nogal
Canaletto, roble ahumado
o roble natural con bordes
irregulares en macizo.
Esstisch mit Basis aus Edelstahl,
Stahl lackiert weiß oder graphit
gaufriert. Platte in Nussbaum
Canaletto “verbrannte Eiche”
oder Eiche natur.
~ 90
~ 80
75
Design: Alberto Danese
Tavolo con base in acciaio
inox o verniciato goffrato
bianco o graphite. Piano
in noce Canaletto, rovere
bruciato o rovere naturale con
bordi irregolari in massello.
140
160
table ELVIS WOOD _ chairs KAORI _ lamp ZEPPELIN
115
brandy
117
Design Studio Kronos
Carrello su ruote con struttura in
acciaio verniciato goffrato bianco
o graphite e piani in legno noce
Canaletto
Trolley in wheels with frame in
white or graphite embossed
lacquered steel and tops in
Canaletto walnut wood.
Chariot-bar sur roulettes avec
structure en acier gaufré verni
blanc ou graphite et top en bois
noyer Canaletto.
Carrito con ruedas y estructura en
acero barnizado gofrado blanco
o graphite y estantes en madera
nogal Canaletto.
35
Bar-Wagen auf Rollen mit Gestell
in Stahl lackiert weiß gaufriert
oder graphit und Holzplatten in
Nussbaum Canaletto.
70
116
93.5
mojito wood
118
45
70
Design Marino Burba
Carrello bar su ruote con telaio
verniciato goffrato bianco o
graphite e piani in legno noce
Canaletto.
80
Trolley bar on wheels with
white or graphite embossed
lacquered frame. Tops in
Canaletto walnut wood.
Chariot-bar sur roulettes avec
structure en acier gaufré laqué
blanc ou graphite et top en
bois noyer Canaletto.
Carrito bar con ruedas y
estructura barnizado gofrado
blanco o graphite y estantes
en madera nogal Canaletto.
Bar-Wagen auf Rollen mit
Gestell lackiert weiß gaufriert
oder graphit und Holzplatten
in Nussbaum Canaletto.
119
cornelia
120
Design Giorgio Cattelan
Sedia a dondolo in acciaio
verniciato goffrato bianco
o graphite . Anche per uso
esterno. Optional cuscino
seduta e coperta in pelliccia di
agnello della Mongolia.
Rocking chair in white or
graphite embossed lacquered
steel. Also for outdoor use.
Optional seat cushion and
throw in Mongolian lamb fur.
A
62
82.5
43
77
60
43
60
102
B
62
75
Rocking chair en acier gaufré
verni blanc ou graphite. Usage
aussi à l’extérieur. Optional
coussin de siège et plaid
en
fourrure d’agneau de
Mongolie.
Mecedora en acero barnizado
gofrado blanco o graphite.
También de exterior. Opcional
cojin para asiento y manta de
piel de cordero de Mongolia.
Schaukelstuhl in Stahl lackiert
weiß oder graphit gaufriert.
Auch
für
Außenbereich
geeignet.
Kissen
und
Mongolien Lammdecke als
Option.
121
kaos
Ø36
40
Ø36
150
DEF
ABC
K
55
55
37
G
150
36
40
40
G
150
123
Basis
in Stahl
E
F
oder graphit
in gedrucktem
geometrischen
K
150
40
36
40
36
49
F
40
40
36
E
Couchtisch
D mit
lackiert weiß
gaufriert. Platte
Ahorn
mit
Ø36
Motiven.
C
55
D
Mesita con Abase enB acero
barnizado gofrado blanco
o graphite. Sobre en arce
serigrafiado con estampado
Ø36
36
geométrico.
55
C
36
B
36
55
49
43
A
Table basse avec base en acier
gaufré verni blanc ou graphite.
Plateau en érable imprimé
avec motifs géométriques.
43
Coffee table with white or
graphite embossed steel base.
Top in printed maple with
geometric pattern.
37
Design Alessio Bassan
Tavolino con base in acciaio
verniciato goffrato bianco
o graphite. Piano in acero
serigrafato
con
motivi
geometrici.
55
122
36
40
kaos
124
125
DEF - G
ABC - K
levante
126
Design Giorgio Cattelan
Tavolino base in acciaio verniciato
naturale e sfera in travertino
naturale.
Piano
in
cristallo
trasparente.
Coffee table with transparent
varnished metal base and
Travertine sphere. Top in clear
glass.
Table basse avec base en métal
verni transparent et sphère en
Travertin naturel. Plateau en verre
clair.
Mesita con base en metal
barnizado transparente y esfera
en Travertino. Sobre en cristal
transparente.
140
160
182
106
90
90
90
120
140
160
182
106
90
90
120
90
35
Couchtisch mit Basis aus Stahl
lackiert transparent und Kugel aus
Travertin. Platte in Klarglas.
200
200
127
laser
128
Design Paolo Cattelan
Tavolino con base in acciaio
verniciato goffrato bianco
o nero. Piano in cristallo
extrachiaro acidato bianco,
nero o in legno noce
Canaletto.
50
54
40
B
40
55
A
Coffee table with base in white
or black embossed lacquered
steel. Top in Canaletto walnut,
white or black painted extra
clear frosted glass.
54
Table coté/canapé avec base
en acier gaufré verni blanc
ou noir. Plateau en noyer
Canaletto ou en verre extraclair dépoli verni blanc ou noir.
Mesita con base en acero
barnizado gofrado blanco
o negro. Sobre en cristal
extraclaro
translúcido
barnizado blanco, negro o en
nogal Canaletto.
129
Couchtisch mit Basis in Stahl
lackiert weiß oder schwarz
gaufriert. Platte in Nussbaum
Canaletto, oder Glas extra
hell geätzt weiß oder schwarz
lackiert.
taxedo
130
Wall or floor mirror with frame
covered in soft leather or pony
skin leather as per sample card.
220
180
120
Design Paolo Cattelan
Specchio da parete o da terra
con cornice rivestita in pelle o
cavallino nei colori come da
campionario.
120
100
140
10
Miroir de mur ou de sol avec
cadre revêtu en cuir mince ou
pony look selon échantillons.
Espejo de pared o suelo con
marco revestido en piel o piel
de potro según muestrario.
Wandspiegel oder
Bodenspiegel mit Rahmen in
Lederbezug oder Cavallino
Leder laut Musterkarte.
131
1
132
3
101
1
2
121
1
3
151
10
Design Andrea Lucatello
Specchio da parete con
cornicie in noce Canaletto e
inserti in cuoio.
121
rebus
2
10
Wall mirror with Canaletto
walnut frame and leather
inserts.
101
121
1
121
10
151
10
Miroir de mur avec cadre en
noyer Canaletto et détails en
cuir.
Espejo de pared con marco
en nogal Canaletto y detalles
en cuero.
133
Wandspiegel mit Rahmen
in Nussbaum Canaletto und
Leder Einsätze.
134
rebus
135
times
136
Design Andrea Lucatello
Specchio/orologio in cristallo
serigrafato
specchiato
o specchiato fumè con
particolari in acciaio.
Ø120
4
Mirror/watch in silk-screen
printing, mirrored or smoked
glass with steel details.
Miroir/Montre en cristal avec
sérigraphie miroitié ou miroitié
fumé avec détails en acier.
Espejo/reloj
en
cristal
serigrafiado
reflejado
o
reflejado fumè con detalles en
acero.
Spiegel/Uhr
in
Glas
seibdruckt und verspiegelt oder
verspiegelt fumè mit Edelstahl
Einsätze.
137
bolero
138
S2
Lampe de table, lustre et lampe
de sol avec structure en acier
verni noir mat ou Nickel.
Revêtement en tissu ivoire,
marron ou noir.
P1
C
62
73
66
Ø62
Lámpara de mesa, sobremesa
o suelo con estructura en acero
barnizado negro mate o Níquel.
Pantalla en tejido color marfil,
marrón o negro.
P2
138
S1
Ceiling lamp, floor lamp
and table lamp with matt
black painted steel or nickel.
Lampshade fabric in ivory,
brown or black colour.
158
Design Oriano Favaretto
Lampada da tavolo, sospensione
o piantana con struttura in
acciaio verniciato nero opaco
o Nichel. Tessuto di rivestimento
avorio, marrone o nero.
Ø82
Ø62
Ø82
Ø62
Hängelampe,
Stehlampe
oder Tischlampe mit Gestell
in Stahl lackiert schwarz matt
oder Nickel. Lampenschirm in
Gewebe, Farbe elfenbein, braun
oder schwarz.
139
140
bolero
141
zeppelin
142
Design Oriano Favaretto
Lampada da terra o sospensione
con struttura in acciaio verniciato
nero opaco o Nichel. Tessuto di
rivestimento avorio, marrone o
nero.
S2
66
66
Ø62
Lampadaire et lampe de sol
avec structure en acier verni noir
mat ou Nickel. Revêtement en
tissu ivoire, marron ou noir.
T
73
S1
Ceiling or floor lamp with steel
frame in matt black painted or
Nickel. Ivory, brown or black
covering fabric.
Ø82
Ø62
Lámpara de suelo o techo con
estructura en acero barnizado
negro mate o Níquel. Pantalla
en tejido color marfil, marrón o
negro.
Stehlampe oder Hängelampe mit
Gestell in Stahl lackiert schwarz
matt oder Nickel. Schirm in
Gewebe, Farbe elfenbein, braun
oder schwarz.
143
eon
tulip
Design Alessandro Lenarda
Lampada da tavolo in vetro
soffiato bianco di Murano.
Ø25
Lampe de table en verre soufflé
blanc de Murano.
Lámpara de mesa en vidrio
soplado blanco de Murano.
Tischlampe in Murano Glas
geblasen.
Design Alessandro Lenarda
Lampada da tavolo in vetro
soffiato bianco di Murano
con base in acciaio verniciato
graphite opaco.
40
B
55
A
Table lamp in Murano white
blown glass.
Ø12
45
144
30
Table lamp in Murano white
blown glass with base in matt
graphite painted steel.
Lampe de table en verre soufflé
blanc de Murano avec base
en acier verni graphite mat.
Lámpara de mesa en vidrio
soplado blanco de Murano
con base en acero barnizado
graphite mate.
145
Tischlampe in Murano Glas
geblasen weiß mit Basis in
Stahl lackiert matt graphit.
swan
146
Design Andrea Lucatello
Lampada da tavolo e piantana in
cristallo fumè. Filo rosso.
Table and floor lamp in smoked
glass. Red cable.
Lampe de table ou de sol en verre
fumé. Fil rouge.
Lámpara de mesa y suelo en
cristal fumè. Cable rojo.
Tischlampe und Stehlampe
Glass fumé. Kabel rot.
B
26
A
in
24
56
173
42
35
147
medusa
148
Design Andrea Lucatello
Lampada da tavolo, piantana
o sospensione in cristallo
trasparente con profilo inferiore
rosso.
A
Lampe de table, lampe de sol
ou lustre en verre transparent
avec profil inférieur rouge.
Lámpara sobremesa, suelo o
techo en cristal transparente
con perfil inferior rojo.
Tischlampe,
Stehlampe
oder Hängelampe in Glass
transparent mit unterem rotem
Profil.
B
S
55
34
164
S
Ceiling lamp, floor lamp and
table lamp in transparent glass
with red lower profile.
149
Ø24
Ø25
Ø25
A
B
oktopus
150
Design studio Kronos
Lampada da soffitto con bracci
in metallo cromato e paralumi
in cristallo trasparente.
Ceiling lamp with chromed
metal arms and transparent
glass lampshades.
S2
~90
~70
S1
~Ø120
~1800
Lustre avec bras en métal
chromés et abat-jours en verre
transparent.
Lámpara de techo con brazos
en metal cromado y pantallas
en cristal transparente.
Hängelampe
mit
Gestell
in Metall verchromt und
Lampenschirme
in
Glas
transparent.
151
compass
152
174
Design Andrea Lucatello
Lampada da terra con struttura
in legno noce Canaletto e
acciaio verniciato goffrato
graphite. Paralume in cristallo
trasparente. Filo rosso.
Ø50
Floor lamp with frame in
Canaletto walnut and graphite
embossed steel. Lampshade in
clear glass. Red cable.
Lampe de sol avec structure
en noyer Canaletto et acier
gaufré verni graphite. Diffuseur
en verre transparent. Câble
rouge.
Lámpara
de
suelo
con
estructura en nogal Canaletto
y acero barnizado gofrado
graphite. Pantalla en cristal
trasparente. Cable rojo.
153
Stehlampe mit Gestell in
Nussbaum Canaletto und
Stahl lackiert graphit gaufriert.
Lampenschirm aus Klarglas
und Kabel in Farbe rot.
morgan
154
Design Andrea Lucatello
Letto in legno noce Canaletto
o rovere bruciato.
166/173/183/193/213
218
231
218/231
109
Bed in Canaletto walnut or
burned oak wood.
Lit en noyer Canaletto ou
rouvre brulé.
Cama en madera nogal
Canaletto o roble ahumado.
Bett mit Gestell in Nussbaum
Canaletto oder “verbrannte
Eiche”.
155
morgan
156
bed MORGAN _ drawers nightstand DYNO _ mirror REBUS _ lamp ORION
157
adam
158
Design Gino Carollo
Letto interamente rivestito in
ecopelle o pelle nei colori
come da campionario. Piedi
in noce Canaletto.
183/190/200/210/230
222
235
222/235
100
Upholstered bed covered in
synthetic leather or soft leather
as per sample card. Canaletto
walnut feet.
Lit complètement revêtu en
simili cuir ou cuir mince selon
échantillons. Pieds en noyer
Canaletto.
Cama embutida totalmente
revestida en ecopiel o piel
según muestrario. Patas en
nogal Canaletto.
Gepolstertes Bett mit Bezug
in Kunstleder oder Softleder
laut Musterkarte. Füße in
Nussbaum Canaletto.
159
adam
160
bed ADAM _ side table JOLLY _ lamp LITTLE FLAG _ bookcases SWING
161
spok
162
40
59
Design Andrea Lucatello
Comodino
in
acciaio
verniciato goffrato bianco o
graphite e rivestito in pelle nei
colori come da campionario.
40
Nightstand in white or graphite
embossed lacquered steel and
covered in soft leather as per
sample card.
Table de nuit en acier gaufré
verni blanc ou graphite et
revêtu en cuir mince selon
échantillons.
Mesa de noche en acero
barnizado gofrado blanco o
graphite y revestida en piel
según muestrario.
Nachttisch in Stahl lackiert
weiß oder graphit gaufriert,
Bezug in Softleder laut
Musterkarte.
163
nelson
164
Bed with Canaletto walnut or
burned oak frame. Headboard
covered in synthetic leather
or soft leather as per sample
card.
Lit avec structure en noyer
Canaletto ou rouvre brulé. Tête
de lit revêtue en simili-cuir ou
cuir mince selon échantillons.
190/207/217/227/247
231
244
231/244
109
Design Andrea Lucatello
Letto con struttura in legno noce
Canaletto o rovere bruciato.
Testiera rivestita in ecopelle
o pelle nei colori come da
campionario.
Cama con estructura en
madera nogal Canaletto o
roble ahumado. Cabezera
tapizada en ecopiel o piel
según muestrario.
Bett mit Gestell in Nussbaum
Canaletto oder “verbrannte
Eiche”. Kopfteil bezogen in
Kunstleder oder Softleder laut
Musterkarte.
165
nelson
166
bed NELSON _ side table RIO _ lamp KIDAL
167
PHOTO
Andrea Pancino
Massimo Marcante
Matteo Imbriani
STYLING
Barbara Milani
PROJECT
Carlo Rocchetti
PRE-PRESS
Fotolito Maistri
PRINT
Why Blue
CATALOGHI CATALOGUES
2012COLLECTION
INDICE / INDEX
BOOK 1
RED CARPET 2014
BROCHURE 2014
BOOK 2
BOOK 3 milano 2012
4
BOOK
BOOK
3
2013COLLECTION
BOOK 4 milano 2013
CAMPIONARI SAMPLE CARDS
CAMPIONARIO MATERIALI
MATERIALI / MATERIALS
BOOK 5 milano 2014
CATTELAN ITALIA spa via pilastri 19 - 36010 Carrè / Vcenza - Italy
phone +39 0445 318711 - fax +39 0445 314289 - Email: [email protected]