Electronic motor 21/31ESS

Operating instructions
EN
Electronic motor 21/31ESS
Art. No. 20472, V04/12
Safety Measures
• We deliver an unsterile electronic motor. Clean, disinfect, and sterilise the electronic motor before the first application and
immediately after each use!
• Do not bend the motor cable!
• Do not clean electronic motor with compressed air!
• Any guarantees on our part or other claims against us become void in the case of inappropriate use of the Electronic motor or failure
to comply with our instructions!
Symbols
Conform to EU standards
Autoclavable up to max. 135°C
suitable for thermal
disinfection
Technical Data, Electronic Motor 21 and Electronic Motor 31ESS
Article No.
2090/2097/2098, Electronic Motor 21
2063/2064, Electronic Motor 31ESS
Weight, without cable
280 g
310 g
Max. output
120 W
100 W
Max. current
8A
6A
Rated voltage
35 V
40 V
Rated speed
40,000 rpm (2090,2097)/80’000 rpm (2098)
40,000 rpm
Electronic motor coupling
according to EN23964
according to EN23964
Cord length
3m
2 m (2063), 3 m (2064)
Overview
Electronic Motor 21
Handpiece carrier
(removable only at Electronic Motor 21)
Electronic Motor 31ESS
Motor cover with
plug
Electronic motor with
handpiece carrier
Motor cover with
plug
Electronic motor
Spare parts
Art. No.
Description
Units
1984 ---------------- Maintenance and care spray „Nou-Clean Spray“ ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 unit
1974 ---------------- Nou-Clean Spray nozzle for maintenance and care of Electronic Motor 21------------------------------------------------------------------- 1 unit
1942 ---------------- Nou-Clean Spray nozzle for maintenance and care of Electronic Motor 31ESS -------------------------------------------------------------- 1 unit
Service centers
Switzerland
Nouvag AG • St.Gallerstr. 23–25 • CH-9403 Goldach
Phone +41 (0)71 846 66 00 • Fax +41 (0)71 845 35 36
[email protected] • www.nouvag.com
USA
Nouvag USA Inc. • 18058 Albyn Court • Lake Hughes, CA 93532 • USA
Phone +1 (661) 724 0217 • Fax +1 (661) 724 1590 • Toll free (800) 673 7427
[email protected] • www.nouvag.com
Germany
Nouvag GmbH • Schulthaißstrasse 15 • D-78462 Konstanz
Phone +49 (0)7531 1290–0 • Fax +49 (0)7531 1290–12
info–[email protected] • www.nouvag.com
For service, maintenance, spare parts and general inquiries please contact
your local dealer or representative.
Nouvag Service centers worldwide: www.nouvag.com
Disposal:
Disposal of device, components and accessories must strictly conform to local laws
and regulations as set out by the relevant authorities.
Preparation instructions
Restrictions of treatment
Frequent reprocessing hardly affects the electronic motor. The products life end usually is determined by damage, wear and tear
caused by usage. The Electronic Motor 21 and 31ESS are designed for 250 sterilization cycles.
INSTRUCTIONS
Usage location
Wipe dirty surfaces with an expendable cloth/tissue paper.
Storage and transport
No special requirements. Avoid lengthy waiting periods before preparation because of danger of drying and corrosion.
Cleaning preparation
Remove soiling from the electric motor with a disposable cloth/paper towel. Unscrew the motor cap and remove the cable. For the
Electronic Motor 21 additionally remove the handpiece carrier.
Electronic Motor 21
Electronic Motor 31ESS
Automatic cleaning and Equipment: Washer-disinfector with a special load carrier that ensures that motors are connected to the washer-disinfector and that
disinfecting
channels are rinsed. Rinse the motor from the front. Only use a neutral cleaning agent for this purpose.
Place the electric motor in the load carrier (ensure that the channels can be rinsed).
Place the motor cap and cable, and handpiece carrier, in the basket.
Set a cleaning cycle that offers sufficient cleaning and rinsing. Perform the final rinse with fully deionised water.
Perform a 10-minute rinse cycle at 93°C to facilitate thermal disinfection.
When removing the electric motor, check the motor cap and cable, and handpiece carrier, to verify whether soiling is still visible in the
gaps and the grooves. If necessary, repeat the cycle or clean manually.
Manual cleaning
Equipment: Neutral cleaning agent, soft brush, running demineralised water (< 38°C)
Procedure:
Rinse off and brush away surface soiling on the electric motor, motor cap and cable, and handpiece carrier.
Use a brush to apply cleaning agent to all surfaces and gaps.
Rinse the electric motor, motor cap and cable, and handpiece carrier thoroughly under running water.
Manual disinfecting
For manual disinfection, wipe the electronic motor, the motor cap and the plug and cable underneath it, and the handpiece holder
with a certified non-chlorine disinfectant.
Drying
If a drying programme is not provided by the washer-disinfector, the electronic motor must be dried manually or in a drying cabinet.
The handpiece carrier must then be screwed back onto the motor.
Inspection and
maintenance
Perform a visual inspection to check for damage, corrosion, wear and tear. Connect Electronic Motor 21 with the spray nozzle (1974)
by screwing it on and spray motor for about 3 seconds. For the Electronic Motor 31ESS the nozzle (1942) is pluged in from the front
onto the handpiece carrier. Briefly wipe with a moist cloth (see instructions on spray can). Once thorough spraying has been
completed, screw the handpiece carrier, the cable and motor cap back onto the electronic motor.
Electronic motor 21
Art. No. 1974
Electronic motor 31ESS
Art. No. 1942
Packaging
Individual: Pack the electric motor in individual packaging for sterile items. The bag must be large enough to ensure that the seal is
not subject to strain. Nouvag AG recommends including a sterility indicator.
Sets: Sort electric motors on trays intended for this purpose or place them on all-purpose sterilisation trays.
Sterilization
Autoclave in the vacuum autoclave (Class B or S as per EN 13060) at a maximum of 135°C for at least 5 minutes*. When sterilising
several instruments during one sterilisation cycle, do not exceed the maximum steriliser load. A drying cycle must be added in the
case of autoclaves without a post-vacuum function. Allow the electric motor to dry in the bag for at least 1 hour at room temperature
with the paper side facing upwards.
*Temperature exposure times are based on country-specific guidelines and standards. Maximum exposure time:
25 minutes.
Storage
If the sterilised electric motor is not used immediately after sterilisation, the material packaging must be labelled with the
sterilisation date. Including a sterility indicator is recommended.
The effectiveness of the sterilisation instructions provided above for electric motor 21 and the handpiece has been validated by Nouvag AG. The user is responsible for ensuring that the sterilisation procedure performed
achieves the required result. This requires validation and routine monitoring of the procedure. The staff member who completes the procedure bears sole responsibility for any deviation on his part from the instructions
provided. Deviations require revalidation of the effectiveness of the procedure as well as of the technical resilience of the motor with regard to the modified sterilisation process.
Troubleshooting
Problem
Cause
Solution
Motor does not run
Plug is not inserted properly
Insert plug and check fitting
Motor stops when cord moves
Defective cord
Replace cord
Motor runs, but tool does not turn
Handpiece is not connected properly to the motor
Press handpiece firm onto motor until handpiece snaps
in
Mode d’emploi
FR
Moteur Electronique 21/31ESS
Article réf. 20471, V04/12
Consignes de sécurité
• Le Moteur Electronique est fourni non stérile ! Avant la première utilisation et immédiatement après chaque utilisation, nettoyer,
désinfecter et stériliser le moteur!
• Ne pas plier le câble du moteur: risque de rupture!
• Ne pas nettoyer le Moteur Electronique à l’air comprimé!
• Nous déclinons toute responsabilité et l’utilisateur ne dispose d’aucun droit de recours en cas d’utilisation non conforme de la pièce
à main et de non-respect des consignes d’utilisation.
Symboles
Symbole de conformité de
l’UE
Autoclavable jusqu’à 135°C maxi.
susceptible pour la
désinfection thermique
Caractéristiques techniques – Moteur Electronique 21 et Moteur Electronique 31ESS
No. référence
2090/2097/2098, Moteur Electronique 21
2063/2064, Moteur Electronique 31ESS
Poids sans câble
280 g
310 g
Puissance maxi.
120 W
100 W
Intensité maxi.
8A
6A
Tension nominale
35 V
40 V
Vitesse nominale
40’000 tr/min (2090, 2097)/80'000 tr/min (2098)
40’000 U/min
Couple Moteur Electronique conf. EN23964
conf. EN23964
Longueur du câble
2 m (2063), 3 m (2064)
3m
Aperçu
Moteur Electronique 21
Support pour pièce à main
(amovible sur le Moteur Electronique 21
uniquement)
Moteur Electronique 31ESS
Capsule du moteur,
avec prise
Moteur Electronique avec
support pour pièce à main
Capsule du moteur,
avec prise
Moteur Electronique
Pièces détachées
Réf.
Désignation
Quantité
1984 ---------------- Spray Nou-Clean ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 pièce
1974 ---------------- Complément pour spray Nou-Clean – Moteur Electronique 21---------------------------------------------------------------------------------1 pièce
1942 ---------------- Complément pour spray Nou-Clean – Moteur Electronique 31ESS ----------------------------------------------------------------------------1 pièce
Service
Suisse
Nouvag AG • St.Gallerstr. 23–25 • CH-9403 Goldach
Phone +41 (0)71 846 66 00 • Fax +41 (0)71 845 35 36
[email protected] • www.nouvag.com
États-Unis
Nouvag USA Inc. • 18058 Albyn Court • Lake Hughes, CA 93532 • USA
Phone +1 (661) 724 0217 • Fax +1 (661) 724 1590 • Toll free (800) 673 7427
[email protected] • www.nouvag.com
Allemagne
Nouvag GmbH • Schulthaißstrasse 15 • D-78462 Konstanz
Phone +49 (0)7531 1290–0 • Fax +49 (0)7531 1290–12
info–[email protected] • www.nouvag.com
Pour l’entretien, la réparation ou l’achat de pièces détachées, veuillez
contacter notre distributeur ou représentant local.
Postes-Services de NOUVAG mondial: www.nouvag.com
Remarque sur l’élimination:
Pour l’élimination du dispositif, de ses composants ou de ses accessoires, se
conformer aux réglementations nationales en vigueur.
Consignes de préparation
Limitation relative à la
réutilisation
Le conditionnement fréquent n’a pas d’incidence majeure sur les Moteur Electronique. La fin de la durée de vie du produit est
généralement causée par l’usure et les dommages survenant lors de son utilisation.
CONSIGNES
Sur le lieu d’utilisation
Enlever les impuretés présentes sur les surfaces avec un chiffon à usage unique ou une serviette en papier.
Conservation et
transport
Pas d’exigences particulières. Éviter d’attendre trop longtemps pour conditionner le produit en raison du risque de corrosion et de
séchage des impuretés.
Pré-nettoyage
Enlever les impuretés présentes sur le Moteur Electronique avec un chiffon à usage unique ou une serviette en papier. Dévisser la
capsule du moteur avec le câble et l’enlever. En surcroît pour le Moteur Electronique 21 dévisser le support pour pièce à main.
Moteur Electronique 21
Moteur Electronique 31ESS
Nettoyage et
désinfection
automatiques
Matériel: automate de nettoyage/désinfection avec support de chargement permettant le raccordement des moteurs à l’automate de
nettoyage/désinfection et assurant le rinçage des conduits. Placer le moteur par l’avant. Utiliser exclusivement un détergent neutre.
Placer le Moteur Electronique dans le support de chargement (l’automate doit rincer les conduits). Mettre le support pour pièce à main
et la capsule du moteur, avec le câble, dans le panier. Lancer le cycle de nettoyage en s’assurant d’un nettoyage et d’un rinçage
suffisants. Utiliser de l’eau déminéralisée pour le dernier rinçage. Pour la désinfection thermique, procéder à un rinçage pendant 10
minutes à 93°C.
Sortir le Moteur Electronique et le câble et les inspecter pour vérifier la présence éventuelle d’impuretés dans les interstices et les
rainures. Si nécessaire, répéter le cycle complet ou procéder à un nettoyage manuel.
Nettoyage manuel
Matériel: détergent neutre, brosse molle, eau courante déminéraliser (< 38°C).
Procédure:
Rincer et éliminer à la brosse les impuretés présentes sur les surfaces du Moteur Electronique, du support pour pièce à main et de la
capsule du moteur avec le câble. Avec la brosse, appliquer le détergent sur toutes les surfaces et les interstices.
Rincer abondamment à l’eau courante le Moteur Electronique, le support pour pièce à main et la capsule du moteur avec le câble.
Désinfection manuelle
Pour la désinfection manuelle, vaporiser un spray désinfectant à base d’alcool éthylique sur le Moteur Electronique , le support pour
pièce à main, la capsule du moteur ainsi que la prise et le câble.
Séchage
Si l’automate de nettoyage/désinfection ne propose pas un programme de séchage, sécher le Moteur Electronique manuellement ou
dans une étuve. Revisser le support pour pièce à main sur le Moteur Electronique.
Inspection et entretien
Procéder a une inspection visuelle pour vérifier la présence éventuelle de défauts, corrosion ou usure. Visser le raccord (réf: 1974) sur
Moteur Electronique 21 pour vaporiser le spray Nou-Clean dans la partie arrière du Moteur Electronique. Pour Moteur Electronique
31ESS vaporisé le spray Nou-Clean avec le raccord (réf: 1942) de la face. Essuyer rapidement avec un chiffon humide (voir les instructions
sur le flacon du spray). Revisser le support pour pièce à main et le câble sur le Moteur Electronique.
Moteur Electronique 21
Art. No. 1974
Moteur Electronique 31ESS
Art. No. 1942
Emballage
Emballage individuel: mettre le Moteur Electronique dans un sachet de stérilisation individuel. Le sachet doit être suffisamment grand
pour qu’il ne soit pas tendu une fois soudé.
Emballage par lot: trier les Moteur Electronique sur les plateaux prévus à cet effet ou les placer sur des plateaux de stérilisation multiusages.
Stérilisation
Stériliser en autoclave sous vide pendant au moins 5 minutes* à 135°C au maximum. Pour stériliser plusieurs instruments en un seul
cycle de stérilisation, ne pas dépasser la capacité maximale du stérilisateur. En cas d’utilisation d’un autoclave n’utilisant pas la
technique sous vide, les instruments doivent être séchés après la stérilisation. Faire sécher le Moteur Electronique dans le sachet de
stérilisation pendant au moins 1 heure à température ambiante, côté papier sur le dessus.
*Durées de stérilisation conformément aux directives et normes nationales en vigueur.
Stockage
Pas d’exigences particulières. Si le Moteur Electronique stérilisé n’est pas utilisé immédiatement après la stérilisation, indiquer sur
l’emballage qu’il est stérile et préciser la date de stérilisation.
Les consignes énoncées ci-dessus ont été approuvées et validées par NOUVAG AG pour le conditionnement d’un dispositif médical en vue de sa réutilisation. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que le
conditionnement du dispositif médical, tel qu’il a été réalisé avec le matériel, les produits et le personnel du site où a lieu la préparation, répond aux exigences de stérilité attendues. La méthode de conditionnement doit
être validée et régulièrement contrôlée. Si l’utilisateur opte pour une méthode de conditionnement autre que celle décrite ci-dessus, il doit veiller à évaluer attentivement son efficacité ainsi que ses éventuelles
incidences négatives.
Problèmes et solutions
Problème
Cause
Solution
Le moteur ne fonctionne pas
Le moteur s’éteint en cas de déplacement du
câble
La rotation du moteur n’est pas transmise à la
pièce à main
Le moteur n’est pas branché
Rupture du câble
Brancher le moteur et vérifier qu’il est bien assemblé
Faire remplacer le câble défectueux
Le moteur n’est pas bien inséré dans la pièce à Serrer fermement le Moteur Electronique sur la pièce à main,
main
jusqu’au bout. Vérifier que le moteur est bien assemblé en
tournant légèrement en sens inverse
IT
Istruzioni per l’uso
Motore elettronico 21/31ESS
No. 20474, V04/12
Istruzioni di sicurezza
• Il motore elettronico fornito non è sterilizzato! Prima del primo utilizzo e subito dopo ogni utilizzo, il motore deve essere pulito,
disinfettato e sterilizzato!
• Non piegare il cavo del motore, per evitare che si rompa!
• Non pulire il motore elettronico con aria compressa!
• L’utilizzo non appropriato del manipolo e il mancato rispetto delle nostre indicazioni ci esonerano da qualsiasi prestazione di
garanzia e da altre rivendicazioni!
Simboli sull’appareccio
Marchio di conformità UE
Sterilizzabile in autoclave fino a
135°C
Adatto per disinfezione
termica
Dati tecnici motore elettronico 21 e motore elettronico 31 ESS
Codice
2090/2097/2098, Motore elettronico 21
2063/2064, Motore elettronico 31ESS
Peso senza cavo
280 g
310 g
P max.
120 W
100 W
I max.
8A
6A
Tensione nominale
35 V
40 V
Velocità nominale
40’000 giri/min. (2090, 2097)/80'000 giri/min. (2098)
40’000 giri/min.
Frizione del motore elettronico
Conforme a EN23964
Conforme a EN23964
Lunghezza del cavo
3m
2 m (2063), 3 m (2064)
Panoramica
Motore elettronico 21
Motore elettronico 31ESS
Calotta con spina
Portamanipolo
(Smontabile solo nel motore elettronico 21)
Motore elettronico
con portamanipolo
Calotta con spina
Motore elettronico
Parti di ricambio
Codice
Descrizione
Numero pezzi
1984 ---------------- Spray Nou-Clean ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 1 pezzo
1974 ---------------- Ugello per spray Nou-Clean per motore elettronico 21 ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 pezzo
1942 ---------------- Ugello per spray Nou-Clean per motore elettronico 31ESS ------------------------------------------------------------------------------------- 1 pezzo
Centri assistenza
Svizzera
Nouvag AG • St.Gallerstr. 23–25 • CH-9403 Goldach
Phone +41 (0)71 846 66 00 • Fax +41 (0)71 845 35 36
[email protected] • www.nouvag.com
USA
Nouvag USA Inc. • 18058 Albyn Court • Lake Hughes, CA 93532 • USA
Phone +1 (661) 724 0217 • Fax +1 (661) 724 1590 • Toll free (800) 673 7427
[email protected] • www.nouvag.com
Germania
Nouvag GmbH • Schulthaißstrasse 15 • D-78462 Konstanz
Phone +49 (0)7531 1290–0 • Fax +49 (0)7531 1290–12
info–[email protected] • www.nouvag.com
In caso di richiesta di assistenza, riparazioni o parti di ricambio, si prega di
contattare il rivenditore o rappresentante nel proprio paese.
Centri assistenza Nouvag nel mondo: www.nouvag.com
Indicazioni per lo smaltimento:
Per lo smaltimento dell’apparecchio, di sue parti o di suoi accessori, è necessario
attenersi alle normative in vigore.
Istruzioni per la preparazione
Limite alla
ripreparazione
La riprepazione frequente ha un’incidenza minima sulla funzionalità dei motori elettronici. Normalmente, la vita utile del prodotto
dipende dall’usura e dai danni dovuti all’uso.
ISTRUZIONI
Sul luogo di utilizzo
Rimuovere la sporcizia superficiale con un panno monouso/di carta.
Conservazione e
trasporto
Nessuna particolare avvertenza. Evitare lunghe attese prima della preparazione: rischio di essiccazione e corrosione.
Preparazione alla
pulizia
Rimuovere la sporcizia dal motore elettronico con un panno monouso/di carta. Svitare la calotta del motore e rimuoverla insieme al
cavo. Addizionale svitare la porta manipolo nel motore elettronico 21.
Motore elettronico 21
Motore elettronico 31ESS
Pulizia e disinfezione
automatiche
Attrezzature: apparecchio per pulizia/disinfezione con speciale vassoio di caricamento che consenta di collegare i motori all’apparecchio
per pulizia/disinfezione stesso e garantisca il lavaggio dei canali. Lavare il motore iniziando dalla parte anteriore. Utilizzare solo
detergenti neutri.
Caricare il motore elettronico sul vassoio di caricamento (deve essere garantito il lavaggio dei canali).
Caricare portamanipolo e calotta motore con cavo nel cesto. Impostare un ciclo di pulizia con fasi di pulizia e risciacquo sufficienti.
Eseguire l’ultimo risciacquo con acqua demineralizzata. Eseguire un risciacquo di 10 minuti a 93°C per ottenere la disinfezione termica.
Estraendo il motore elettronico e il cavo, controllare se sia ancora visibile della sporcizia negli interstizi e nelle scanalature. Se
necessario, ripetere il ciclo o effettuare una pulizia manuale.
Pulizia manuale
Attrezzature: detergente neutro, spazzola morbida, acqua corrente demineralizzate. (< 38°C).
Procedimento:
Sciacquare e spazzolare via la sporcizia superficiale dal motore elettronico, dal portamanipolo e da calotta motore con cavo. Con la
spazzola, passare il detergente su tutte le superfici e gli interstizi. Sciacquare a fondo motore elettronico, portamanipolo e calotta
motore con cavo sotto acqua corrente.
Disinfezione manuale
Per la disinfezione manuale, spruzzare il motore elettronico, porta manipolo e la calotta del motore con spina sottostante e cavo con
spray disinfettante a base di alcool etilico.
Asciugatura
Se l’apparecchio per pulizia/disinfezione non prevede un programma di asciugatura, il motore elettronico va asciugato manualmente o
nell’essiccatoio ad armadio.
Controllo e
manutenzione
Eseguire un controllo visivo per escludere danneggiamenti, corrosione e usura. Avvitare il portamanipolo (solo nel motore elettronico 21)
sul ugello nel spray (1974), spruzzare il motore con spray Nou-Clean. Spruzzare il motore elettronico 31ESS a davanti con ugello nello
spray (1942). Passarlo rapidamente con un panno inumidito (v. istruzioni sulla bomboletta spray). Dopo aver passato lo spray, avvitare il
portamanipolo e cavo e calotta sul motore elettronico.
Motore elettronico 21
Codice 1974
Motore elettronico 31ESS
Codice 1942
Confezione
Singola: imballare il motore elettronico nella confezione singola per oggetti sterili. La busta deve essere di dimensioni adeguate a
garantire una sigillatura perfetta.
Set: sistemare i motori elettronici nei vassoi appositi o in vassoi per sterilizzazione milleusi.
Sterilizzazione
Trattare in autoclave con sottovuoto a 135°C max. per almeno 5 minuti*. Se si sterilizzano più strumenti nello stesso ciclo di
sterilizzazione, non superare il caricamento massimo dell’apparecchio sterilizzatore. Se si utilizza un’autoclave senza sottovuoto è
necessario eseguire la fase di asciugatura. Lasciar asciugare il motore elettronico nella busta per almeno un’ora a temperatura ambiente,
con il lato della carta verso l’alto.
*I tempi di mantenimento in temperatura si riferiscono alle linee guida e alle norme in vigore in loco.
Stoccaggio
Nessuna particolare avvertenza. Se il motore elettronico sterilizzato non viene utilizzato subito dopo la sterilizzazione, occorre apporre
sulla confezione l’indicatore di sterilità e la data di sterilizzazione.
Le istruzioni di cui sopra sono state validate da NOUVAG AG come adeguate per la preparazione di un dispositivo medicale al suo riutilizzo. L’addetto ha la responsabilità di fare in modo che la preparazione effettiva
ottenga i risultati desiderati con le apparecchiature, i materiali e il personale utilizzati nell’impianto di trattamento. A tale scopo, sono di solito necessarie la validazione e la sorveglianza di routine. Analogamente,
l’addetto deve valutare attentamente l’efficacia di qualsiasi scostamento dalle istruzioni fornite e le sue possibili conseguenze negative.
Guasti/ricerca guasti
Guasto
Causa
Il motore non funziona
La spina non è ben inserita
Soluzione
Inserire la spina e controllare che sia perfettamente in sede
Il motore funziona a intermittenza quando si
muove il cavo
Rottura del cavo
Far sostituire il cavo difettoso
Il movimento di rotazione del motore non si
trasmette al manipolo
Il motore non è ben incastrato nel
manipolo
Premere bene il motore elettronico contro il manipolo, finché scatta in
sede. Controllare che si trovi perfettamente in sede agendo con un
leggero movimento contrario
IT
Istruzioni per l’uso
Motore elettronico 21/31ESS
No. 20474, V04/12
Istruzioni di sicurezza
• Il motore elettronico fornito non è sterilizzato! Prima del primo utilizzo e subito dopo ogni utilizzo, il motore deve essere pulito,
disinfettato e sterilizzato!
• Non piegare il cavo del motore, per evitare che si rompa!
• Non pulire il motore elettronico con aria compressa!
• L’utilizzo non appropriato del manipolo e il mancato rispetto delle nostre indicazioni ci esonerano da qualsiasi prestazione di
garanzia e da altre rivendicazioni!
Simboli sull’appareccio
Marchio di conformità UE
Sterilizzabile in autoclave fino a
135°C
Adatto per disinfezione
termica
Dati tecnici motore elettronico 21 e motore elettronico 31 ESS
Codice
2090/2097/2098, Motore elettronico 21
2063/2064, Motore elettronico 31ESS
Peso senza cavo
280 g
310 g
P max.
120 W
100 W
I max.
8A
6A
Tensione nominale
35 V
40 V
Velocità nominale
40’000 giri/min. (2090, 2097)/80'000 giri/min. (2098)
40’000 giri/min.
Frizione del motore elettronico
Conforme a EN23964
Conforme a EN23964
Lunghezza del cavo
3m
2 m (2063), 3 m (2064)
Panoramica
Motore elettronico 21
Motore elettronico 31ESS
Calotta con spina
Portamanipolo
(Smontabile solo nel motore elettronico 21)
Motore elettronico
con portamanipolo
Calotta con spina
Motore elettronico
Parti di ricambio
Codice
Descrizione
Numero pezzi
1984 ---------------- Spray Nou-Clean ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 1 pezzo
1974 ---------------- Ugello per spray Nou-Clean per motore elettronico 21 ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 pezzo
1942 ---------------- Ugello per spray Nou-Clean per motore elettronico 31ESS ------------------------------------------------------------------------------------- 1 pezzo
Centri assistenza
Svizzera
Nouvag AG • St.Gallerstr. 23–25 • CH-9403 Goldach
Phone +41 (0)71 846 66 00 • Fax +41 (0)71 845 35 36
[email protected] • www.nouvag.com
USA
Nouvag USA Inc. • 18058 Albyn Court • Lake Hughes, CA 93532 • USA
Phone +1 (661) 724 0217 • Fax +1 (661) 724 1590 • Toll free (800) 673 7427
[email protected] • www.nouvag.com
Germania
Nouvag GmbH • Schulthaißstrasse 15 • D-78462 Konstanz
Phone +49 (0)7531 1290–0 • Fax +49 (0)7531 1290–12
info–[email protected] • www.nouvag.com
In caso di richiesta di assistenza, riparazioni o parti di ricambio, si prega di
contattare il rivenditore o rappresentante nel proprio paese.
Centri assistenza Nouvag nel mondo: www.nouvag.com
Indicazioni per lo smaltimento:
Per lo smaltimento dell’apparecchio, di sue parti o di suoi accessori, è necessario
attenersi alle normative in vigore.
Istruzioni per la preparazione
Limite alla
ripreparazione
La riprepazione frequente ha un’incidenza minima sulla funzionalità dei motori elettronici. Normalmente, la vita utile del prodotto
dipende dall’usura e dai danni dovuti all’uso.
ISTRUZIONI
Sul luogo di utilizzo
Rimuovere la sporcizia superficiale con un panno monouso/di carta.
Conservazione e
trasporto
Nessuna particolare avvertenza. Evitare lunghe attese prima della preparazione: rischio di essiccazione e corrosione.
Preparazione alla
pulizia
Rimuovere la sporcizia dal motore elettronico con un panno monouso/di carta. Svitare la calotta del motore e rimuoverla insieme al
cavo. Addizionale svitare la porta manipolo nel motore elettronico 21.
Motore elettronico 21
Motore elettronico 31ESS
Pulizia e disinfezione
automatiche
Attrezzature: apparecchio per pulizia/disinfezione con speciale vassoio di caricamento che consenta di collegare i motori all’apparecchio
per pulizia/disinfezione stesso e garantisca il lavaggio dei canali. Lavare il motore iniziando dalla parte anteriore. Utilizzare solo
detergenti neutri.
Caricare il motore elettronico sul vassoio di caricamento (deve essere garantito il lavaggio dei canali).
Caricare portamanipolo e calotta motore con cavo nel cesto. Impostare un ciclo di pulizia con fasi di pulizia e risciacquo sufficienti.
Eseguire l’ultimo risciacquo con acqua demineralizzata. Eseguire un risciacquo di 10 minuti a 93°C per ottenere la disinfezione termica.
Estraendo il motore elettronico e il cavo, controllare se sia ancora visibile della sporcizia negli interstizi e nelle scanalature. Se
necessario, ripetere il ciclo o effettuare una pulizia manuale.
Pulizia manuale
Attrezzature: detergente neutro, spazzola morbida, acqua corrente demineralizzate. (< 38°C).
Procedimento:
Sciacquare e spazzolare via la sporcizia superficiale dal motore elettronico, dal portamanipolo e da calotta motore con cavo. Con la
spazzola, passare il detergente su tutte le superfici e gli interstizi. Sciacquare a fondo motore elettronico, portamanipolo e calotta
motore con cavo sotto acqua corrente.
Disinfezione manuale
Per la disinfezione manuale, spruzzare il motore elettronico, porta manipolo e la calotta del motore con spina sottostante e cavo con
spray disinfettante a base di alcool etilico.
Asciugatura
Se l’apparecchio per pulizia/disinfezione non prevede un programma di asciugatura, il motore elettronico va asciugato manualmente o
nell’essiccatoio ad armadio.
Controllo e
manutenzione
Eseguire un controllo visivo per escludere danneggiamenti, corrosione e usura. Avvitare il portamanipolo (solo nel motore elettronico 21)
sul ugello nel spray (1974), spruzzare il motore con spray Nou-Clean. Spruzzare il motore elettronico 31ESS a davanti con ugello nello
spray (1942). Passarlo rapidamente con un panno inumidito (v. istruzioni sulla bomboletta spray). Dopo aver passato lo spray, avvitare il
portamanipolo e cavo e calotta sul motore elettronico.
Motore elettronico 21
Codice 1974
Motore elettronico 31ESS
Codice 1942
Confezione
Singola: imballare il motore elettronico nella confezione singola per oggetti sterili. La busta deve essere di dimensioni adeguate a
garantire una sigillatura perfetta.
Set: sistemare i motori elettronici nei vassoi appositi o in vassoi per sterilizzazione milleusi.
Sterilizzazione
Trattare in autoclave con sottovuoto a 135°C max. per almeno 5 minuti*. Se si sterilizzano più strumenti nello stesso ciclo di
sterilizzazione, non superare il caricamento massimo dell’apparecchio sterilizzatore. Se si utilizza un’autoclave senza sottovuoto è
necessario eseguire la fase di asciugatura. Lasciar asciugare il motore elettronico nella busta per almeno un’ora a temperatura ambiente,
con il lato della carta verso l’alto.
*I tempi di mantenimento in temperatura si riferiscono alle linee guida e alle norme in vigore in loco.
Stoccaggio
Nessuna particolare avvertenza. Se il motore elettronico sterilizzato non viene utilizzato subito dopo la sterilizzazione, occorre apporre
sulla confezione l’indicatore di sterilità e la data di sterilizzazione.
Le istruzioni di cui sopra sono state validate da NOUVAG AG come adeguate per la preparazione di un dispositivo medicale al suo riutilizzo. L’addetto ha la responsabilità di fare in modo che la preparazione effettiva
ottenga i risultati desiderati con le apparecchiature, i materiali e il personale utilizzati nell’impianto di trattamento. A tale scopo, sono di solito necessarie la validazione e la sorveglianza di routine. Analogamente,
l’addetto deve valutare attentamente l’efficacia di qualsiasi scostamento dalle istruzioni fornite e le sue possibili conseguenze negative.
Guasti/ricerca guasti
Guasto
Causa
Il motore non funziona
La spina non è ben inserita
Soluzione
Inserire la spina e controllare che sia perfettamente in sede
Il motore funziona a intermittenza quando si
muove il cavo
Rottura del cavo
Far sostituire il cavo difettoso
Il movimento di rotazione del motore non si
trasmette al manipolo
Il motore non è ben incastrato nel
manipolo
Premere bene il motore elettronico contro il manipolo, finché scatta in
sede. Controllare che si trovi perfettamente in sede agendo con un
leggero movimento contrario