close

Enter

Log in using OpenID

2014 · 2015 - Hotel Hassler

embedDownload
www.hotelhasslerroma.com
2014 · 2015
Le festivitá natalizie all’Hassler Roma
Un ricco programma di Natale e Capodanno.
Ciascun piatto racchiude in sé la classicità della tradizione italiana
di altissimo livello rivisitata con un inconfondibile stile
fatto di memoria, ricerca, gusto ed immaginazione.
Menu creati dall’Executive Chef Francesco Apreda
Christmas festivities at the Hassler Roma
Our special holiday program.
Every dish contains traditional Italian elements of the highest level, reinterpreted with our trademark style made up of memory,
research, flavor and imagination.
Menus created by Executive Chef Francesco Apreda
PER PRENOTAZIONI •
FOR RESERVATIONS
(1* Michelin):
Ristorante panoramico situato al 6° piano dell’Hotel Hassler
Panoramic restaurant located on the 6th floor of the Hassler Roma
T: +39 06 699 34 726 · F: +39 06 678 9991 · E: [email protected]
Raffinato ristorante situato al piano terra dell’Hotel Hassler
Elegant restaurant located on the ground floor of the Hassler Roma
T: +39 06 699 34 711 · F: +39 06 678 9991 · E: [email protected]
CAPITONE GRIGLIATO E LACCATO ALL’ACETO DI RISO, CANNELLINI E ZENZERO
RICE VINEGAR-GLAZED EEL, CANNELLINI BEANS AND GINGER
Tratto dal libro “Francesco Apreda. I gusti del Natale. Sapori di festa” di Valeria Arnaldi · Foto di Floriano Formoso
24 DICEMBRE 2014 • DECEMBER 24TH 2014
Menu della Santa Notte
Christmas Eve Dinner
Bellavista di salmone, mandarini
e peperoni alla cannella
Salmon Bellavista, cinnamon-flavored
kumquats and peppers
Capesante e topinambur alla vaniglia,
uovo di quaglia e tartufo nero
Vanilla-flavored scallops and Jerusalem
artichoke, quail egg and black truffle
24 DICEMBRE 2014 • DECEMBER 24TH 2014
Menu della Santa Notte
Christmas Eve Dinner
Salmone in bellavista,
melograno e spuma di Bernese
Zuppetta di pesce e cime di rapa
con raviolini di ceci
Crema di cipolle e castagne
cotte alla brace, bignè di
astice e coriandolo
Cream of grilled chestnut
and onion soup, spiny lobster
and coriander cream puff
Filetto di spigola al sale aromatico
con cavolfiori e pompelmo
Spaghettini al ragù di triglie,
ceci e polvere di bergamotto
Red mullet ragout spaghettini,
chickpeas and bergamot dust
Cilindro al panpepato e Malvasia
Rombo ai frutti di mare,
broccoletti e patate
Monte bianco al caffè,
sorbetto all’arancia e cardamomo
Panettone in zabaione
Seafood-flavored turbot,
broccoli rabe and potatoes
Coffee Mont Blanc,
orange and cardamom sorbet
Fish and turnip tops chowder
with chickpea raviolini
Sea bass fillet cooked in aromatic salt
with cauliflower and grapefruit
“Panpepato” cylinder and Malvasia
Artisanal wild-berry
“Panettone”
“Panettone” in zabaione sauce
Euro 275,00
Prezzo a persona IVA inclusa · bevande escluse
Panettone artigianale
ai frutti di bosco
Salmon Bellavista,
pomegranate and Bearnaise foam
• Price per person Vat included · beverages excluded
Euro 85,00
Prezzo a persona IVA inclusa · bevande escluse
• Price per person Vat included · beverages excluded
25 DICEMBRE 2014 •
DECEMBER 25TH 2014
Pranzo di Natale
Christmas Lunch
Carpaccio di baccalà
alle arance sanguinelle,
carciofi e rapè di caviale
Cappellotti in brodo di cappone
e tartufo nero
Blood orange-flavored
salted cod carpaccio, artichokes
and dried caviar rapè
Fettucce alle noci,
broccoli romani e Castelmagno
“Cappellotti” pasta in capon broth
and black truffle
Petto di fagiano alle
prugne secche e timo,
crauti alla soia e miele
Walnut-flavored fettuce pasta, Roman
broccoli and Castelmagno cheese
Christmas Pudding
Pheasant breast with dried plums
and thyme, soy and
honey-flavored sauerkrauts
CAPPELLOTTI DI MINESTRA MARITATA, BRODO DI CAPPONE E TARTUFO BIANCO
LEAFY VEGETABLE-FILLED RAVIOLI IN CAPON BROTH WITH WHITE TRUFFLE
Tratto dal libro “Francesco Apreda. I gusti del Natale. Sapori di festa” di Valeria Arnaldi · Foto di Floriano Formoso
Christmas Pudding
Euro 120,00
Prezzo a persona IVA inclusa · bevande escluse
•
Price per person Vat included · beverages excluded
25 DICEMBRE 2014 •
DECEMBER 25TH 2014
Natale in compagnia dell’a rpa
Christmas harp concert
DA NON PERDERE:
25 dicembre, 2014
Il concerto d’arpa di Natale
presso il Salone Eva con
l’Hassler High Tea menu,
dalle ore 17:00
alle ore 19:00.
NOT TO BE MISSED:
December 25th, 2014
The Christmas harp concert
in the Salone Eva with
the Hassler High Tea menu,
from 5:00 pm
to 7:00 pm.
Euro 28,00
Prezzo a persona IVA inclusa
•
Price per person Vat included
FRUTTA SECCA, CAPRINO E VIN BRULÉ
DRIED FRUIT, GOAT CHEESE AND VIN BRULÉ
Tratto dal libro “Francesco Apreda. I gusti del Natale. Sapori di festa” di Valeria Arnaldi · Foto di Floriano Formoso
31 DICEMBRE 2014 • DECEMBER 31ST 2014
Cena di San Silvestro
New Year’s Eve Dinner
Percorso di foie gras e frutta secca
Vellutata fredda di porri e patate,
granchio reale e caviale Beluga
Lasagna di cavolfiori e burrata,
aragosta scottata allo zafferano
Ziti spezzati all’uovo e pecorino,
carciofini e tartufo bianco
Sogliola e cavoletti, consommé di
San Daniele al profumo di clementine
Tenero di manzo al pepe verde
Telicherry, millefoglie di verdure
Ghiacciato di parmigiano, frutta disidratata
e aceto balsamico stravecchio 40 anni
Oro bianco e torrone
Lenticchie e zampone di mezzanotte
Dopo la mezzanotte siete invitati alla serata
danzante con musica live nel Salone Medici
Foie gras and dried fruit path
Cold cream of leek and potato soup,
king crab and Beluga caviar
Cauliflower and burrata cheese lasagna,
seared saffron-flavored lobster
Egg and pecorino cheese-flavored “Ziti”
pasta, baby artichokes and white truffle
Sole and Brussels sprouts, tangerine
scented San Daniele consommé
Beef tender with Telicherry green pepper,
vegetable mille-feuille
Parmesan cheese parfait, dehydrated
fruit and 40-years-aged balsamic vinegar
White gold and nougat
Lentils and midnight pork “Zampone”
After midnight you are invited to dance the
night away in the Salone Medici; live band
Euro 895,00
Prezzo a persona IVA inclusa · bevande escluse
• Price per person Vat included · beverages excluded
31 DICEMBRE 2014 • DECEMBER 31ST 2014
Cena di San Silvestro
New Year’s Eve Dinner
Canapè del nuovo anno
Insalata di astice al vapore,
cannellini e zenzero
Cappellotti di granseola
crema di patate e caviale Beluga
New Year’s Eve canapè
Steamed spiny lobster salad,
cannellini beans and ginger
Spider crab cappellotti pasta,
cream of potatoes and Beluga caviar
Stracciatella di brodo di quaglia
alla romana, praline e tartufo nero
Quail consommè “Roman Style”,
meat pralines and black truffle
Filetto di vitello alla Wellington 2015
“Wellington Style” veal fillet 2015
Sfera di cioccolato effervescente
di fine anno
End-of-the-year effervescent
chocolate sphere
A mezzanotte lenticchie
e zampone della tradizione
At midnight, traditional lentils
and pork “Zampone”
Dopo la mezzanotte siete invitati alla serata
danzante con musica live nel Salone Medici
After midnight you are invited to dance the
night away in the Salone Medici; live band
Euro 370,00
Prezzo a persona IVA inclusa · bevande escluse
• Price per person Vat included · beverages excluded
31 DICEMBRE 2014 •
DECEMBER 31ST 2014
Terr azza Panor amica al 7° Piano
7 th Floor Panor amic Terr ace
Un Brindisi A Breathtaking Toast
Mozzafiato to the New Year
Selezione di Champagne
con vista sulla Città Eterna.
DALLE 23:00
Enjoy the view with the Hassler’s
selection of Champagne.
Selezione di
Champagne Roederer
FROM 11:00 PM
Hassler’s selection
of Roederer Champagne
A partire da
Starting from
Euro 37,00
Prezzo a persona IVA inclusa
•
Price per person Vat included
TRIGLIA AL MANDARINETTO, INSALATA DI RINFORZO PARTENOPEA
RED MULLET WITH KUMQUAT, NEAPOLITAN CAULIFLOWER AND ANCHOVY SALAD
Tratto dal libro “Francesco Apreda. I gusti del Natale. Sapori di festa” di Valeria Arnaldi · Foto di Floriano Formoso
1 GENNAIO 2015 •
JANUARY 1ST 2015
Un Menu a tutto Brunch
New Year’s Day Brunch Menu
L’Hassler Roma Vi invita a
prenotare il Brunch del primo dell’anno
The Hassler Roma invites you to reserve New Year’s Day Brunch
presso il Salone Eva, che offre
in the Salone Eva, featuring
un delizioso ed elegante menu
a delicious and elegant menu
di specialità tradizionali e stagionali.
of seasonal and traditional specialties.
MENU DUE PORTATE
TWO COURSE MENU
Euro 48,00
MENU TRE PORTATE
THREE COURSE MENU
Euro 65,00
MENU QUATTRO PORTATE
FOUR COURSE MENU
Euro 75,00
ZUCCOTTO AL PANETTONE, CREMA BRUCIATA E CONFETTURA D’UVA
PANETTONE PARFAIT, BOILED CUSTARD AND GRAPE PRESERVE
Tratto dal libro “Francesco Apreda. I gusti del Natale. Sapori di festa” di Valeria Arnaldi · Foto di Floriano Formoso
Prezzo a persona IVA inclusa
bevande calde incluse
•
Price per person Vat included
hot beverages included
chiricozzi.com
Distribuito per l’Italia da SAGNA S.p.A. · www.sagna.it
Piazza Trinità dei Monti, 6 · 00187 Roma
T: +39 06 699 340 · F: +39 06 678 9991
w w w.hotelhasslerroma.com
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
3
File Size
874 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content