Luce e illuminazione

Ottobre 2014
Il mensile dell’aae per i circa
1 850 partner ELITE Elettro
Luce e illuminazione
Un buon consiglio
Forum ELITE Romandie 2014
Tecnologia LED
Du rêve à la réalité!
Talenti funzionali
dal design elegante
In versione squadrata o arrotondata, in nero o bianco polare, i sensori touch KNX attirano
gli sguardi di tutti con il loro design affascinante. E anche per quanto riguarda la facilità
d'utilizzo sono estremamente intuitivi: un leggero tocco della superficie di vetro è sufficiente
per richiamare le funzioni di commutatore, interruttore, dimmer e tende oppure scenografia.
Gli apparecchi sono disponibili nelle versioni da doppia a ottupla e anche nelle versioni
quadrupla o sestupla con regolazione della temperatura ambiente integrata.
hager.ch
Indice / Editoriale
Indice
Forum ELITE Romandie 2014
6
Du rêve à la réalité!
Erich Kähr
Direttore Associazione svizzera d’acquisto
elettrico aae società cooperativa
Un buon consiglio
8
Tecnologia LED
Philips AG Lighting
10
Evoluzione delle soluzioni per parcheggi
Cari soci, egregi partner commerciali
coperti
La rivoluzione del risparmio
13
Lampada per ambienti umidi Splash LED
di Regent
Sensori touch KNX 28
Talenti funzionali dal design elegante
Illuminazione natalizia Spirale degli investimenti
44
Un’illuminazione suggestiva per
ambienti esterni ed interni
Impressum
Scadenza per l’invio dei dati del Flash dicembre 2014 il
17 ottobre 2014. Fateci p.f. pervenire i vostri articoli entro i
termini definiti.
Edizione: no. 8, 7 ottobre 2014 Redazione: Associazione
svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa,
Sig.ra Ave Bays, CP 546, 3000 Berna 14, [email protected],
Concetto e realizzazione: Consulteam GmbH, Mühlegasse
4A, 5070 Frick, [email protected] Stampa: Schneider
AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstrasse 77, 3000 Berna 25,
Tiratura: 3 000 es.
I mercati inviano ottimi segnali per le nostre attività commerciali. Gli interessi
ipotecari sono estremamente bassi, risvegliano desideri e riducono il costo dei
finanziamenti per le abitazioni di proprietà. L’acquisto di immobili cresce costantemente. Tuttavia, in linea di principio, un maggiore capitale proprio, la limitazione del denaro previdenziale e una precoce ammortizzazione aumentano solo la
quota di risparmio. Queste regolazioni provocano probabilmente solo una dilazione temporale. Di fatto domina una carenza reale di investimenti, che spinge
l’investitore non orientato alle speculazioni agli investimenti immobiliari. Infatti
la domanda per le abitazioni e la proprietà immobiliare è elevata. L’immigrazione incrementa la domanda e fa aumentare gli affitti, ma il reddito necessario
esiste. Un numero sempre maggiore di persone anziane vende la propria casa
di campagna per acquistare un’abitazione in città. Ciò fa lievitare i prezzi, ma il
denaro è disponibile. Contemporaneamente gli interessi per nuovi beni e capitali
da investire sono pressoché pari a zero e il rincaro è persino inferiore a zero. Di
conseguenza gli investimenti immobiliari sono ancora redditizi. I risanamenti e
i rinnovamenti energetici incrementano il valore del bene e dell’affitto. In una
visione a lungo termine si tratta degli investimenti più sensati e sicuri in assoluto.
I terreni e gli immobili non sono infatti moltiplicabili a piacere. E per la popolazione, la parte di Svizzera disponibile pro capite diventa sempre più piccola. Di conseguenza la spirale degli investimenti prosegue nella sua evoluzione verso l’alto.
Attualmente vi sono circa 156 miliardi di franchi impegnati in progetti. È il valore
di tutte le abitazioni in costruzione e di tutti i progetti di costruzione autorizzati
alla fine del 2013. Si tratta di prospettive decisamente confortanti.
Erich Kähr
Flash no. 8, ottobre 2014
3
News / Manifestazioni
Congratulazioni
15 anni per l’aae
L’aae si congratula di cuore con Ruth Hostettler per il suo 15° giubileo! Ha iniziato la propria attività presso
l’aae il 12 ottobre 1999 nella spedizione, reparto cui appartiene ancora oggi. Insieme alle due colleghe assicura la spedizione settimanale della fatturazione centralizzata ai soci aae, invia le lettere e i volantini pubblicitari, i pacchi e anche il resoconto di gestione annuale con la documentazione per l’Assemblea generale.
Siamo felici che Ruth Hostettler appartenga al nostro team, la ringraziamo di cuore per il suo grande
impegno e ci auguriamo numerosi altri anni insieme!
Congratulazioni
5 anni per l’aae
L’aae si congratula di cuore con Céline Ohrendorf-Weiss per il suo 5° giubileo! Ha iniziato la propria attività
presso l’aae il 12 ottobre 2009 come impiegata nel reparto Marketing. Dopo due anni è passata alla Segreteria della Direzione, dove è responsabile sia di lavori di segreteria e di direzione che delle traduzioni, delle
revisioni e della redazione di diversi tipi di testi. Grazie all’eccellente conoscenza del tedesco e del francese
assicura che i clienti aae, i fornitori, e anche i partner e i collaboratori ricevano dei testi stilati correttamente.
Siamo felici che Céline Ohrendorf-Weiss appartenga al nostro team, la ringraziamo di cuore per il suo
grande impegno e ci auguriamo numerosi altri anni insieme!
Convegni regionali 2014 / 2015
Sfide e opportunità
per il futuro
Sfruttiamo il grande potenziale del nostro settore. Gli esperti si concentrano su
questo argomento per mostrarci le soluzioni per le sfide future. Le conferenze
iniziano sempre alle ore 17:00.
Alle ore 20:00, al termine degli interventi, saremo lieti di invitarvi al networking
comune durante un «Apéro Riche». Gli inviti con le informazioni dettagliate saranno inviati direttamente. Vi aspettiamo numerosi!
Contatto:
Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae
società cooperativa, Signora Fabienne Lüthy
Tel. 031 380 10 10, [email protected]
4
Flash no. 8, ottobre 2014
Prenotate la data della
vostra regione:
Berna
San Gallo
Zurigo
Lucerna
Aargau / Basilea
mercoledì, 22.10.2014
giovedì, 06.11.2014
giovedì, 22.01.2015
mercoledì, 28.01.2015
giovedì, 12.03.2015
Manifestazioni
Sabato, 25 ottobre 2014, Hotel Aarauerhof - Aarau
Invito al 9° torneo di Jass ELITE 2014
È il nostro appuntamento annuale, il 9° di già!
Questo torneo di Jass, molto apprezzato e dall’atmosfera conviviale, è diventato una tradizione. Se il gioco delle carte le piace, venga e partecipi anche lei! Come di consueto il
torneo avrà luogo a Aarau, e sarà condotto dal precedente direttore aae, Marcel Schmid
in collaborazione con i membri del comitato d’organizzazione, Roland e Marie-Louise
Hegi e Josef e Vreni Meier.
Vi possono partecipare i soci aae ed i loro rispettivi dipendenti, i partner commerciali, i
membri del consiglio d’amministrazione e i collaboratori dell’aae. Principianti o esperti?
Non ha importanza, tutti saranno i benvenuti.
La scelta delle carte, francesi o tedesche, avrà luogo direttamente sul posto.
La quota, di Fr. 50.– a persona, comprende aperitivo e cena (bevande escluse).
Non mancherà naturalmente un ricco montepremi! Ogni partecipante potrà così tornare
a casa con un premio interessante. Ci rallegriamo della sua partecipazione!
Programma:
Iscrizione:
Esposizione foglio di stand: ore 13.30
Inizio torneo di Jass:
ore 14.00
Premiazioni:
ore 18.00 circa,
segue cena collettiva
Al più tardi fino al 13 ottobre presso
Vreni Meier, Küttigerstrasse 48, 5018 Erlinsbach
tel. 062 844 04 52, fax 062 844 11 73, [email protected] o
aae, tel. 031 380 10 12, fax 031 380 10 15, [email protected]
Energyday14
Consuma poco, dà il massimo
Sabato, 25 ottobre 2014, si svolgerà l’evento annuale energyday, giunto alla sua nona
edizione. L’attenzione è rivolta a diversi apparecchi come televisori, asciugabiancheria,
aspirapolvere, lampade e lampadine. I nuovi elettrodomestici ad alta efficienza energetica forniscono prestazioni migliori e, contemporaneamente, consumano molta meno
corrente.
Presentate ai vostri clienti le opportunità per risparmiare quotidianamente denaro e
molta corrente facendo contemporaneamente qualcosa di buono per l’ambiente. Inserite
l’energyday nelle vostre attività. Per questo evento noleggiate il nostro e-Mobil e presentate direttamente sul posto le soluzioni ad alta efficienza energetica.
L’energyday è organizzato dall’agenzia energia apparecchi elettrici (eae) congiuntamente
all’Ufficio federale per l’Energia (UFE) e dura diverse settimane. L’aae sostiene l’evento
come Gold-Partner.
www.eev.ch | veranstaltungen | e-mobil
www.energyday.ch
Contatto:
Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae
società cooperativa, Signora Fabienne Lüthy
Tel. 031 380 10 10, [email protected]
Flash no. 8, ottobre 2014
5
Manifestazioni
La squadriglia italiana «Tricolore» e la
squadriglia svizzera «Patrouille Suisse»
Forum ELITE Romandie 2014
Du rêve à la réalité!
Il 7° Forum ELITE Romandie ha avuto luogo il 4 settembre 2014 all’interno della Air14 di Payerne.
Dapprima abbiamo avuto la possibilità di
dare un’occhiata dietro le quinte dell’azienda aerospaziale Swiss Space Systems
(S3) di Payerne. Questo progetto riunisce il
meglio di astronautica e aeronautica. Insieme a rinomati partner internazionali, S3 ha
sviluppato un sistema per mettere in orbita
piccoli satelliti tramite una navetta suborbitale riutilizzabile che parte sul dorso di un
airbus. Lo shuttle, chiamato SOAR (Sub-Orbital Re-usable Aircraft), trasporta un terzo stadio che mette in orbita i satelliti alla
quota prestabilita. I primi lanci di satelliti
sono in programma per il 2018. S3 si ispira
ai viaggi nello spazio e si basa sulle cono-
scenze acquisite con il programma Hermes dell’Agenzia Spaziale Europea. Inoltre
questo progetto si basa sulla tecnologia
spaziale sviluppata da Dassault Aviation,
sull’aviazione civile e sui relativi sviluppi in
fatto di efficienza e di disponibilità generale.
In questo modo S3 sviluppa un metodo
più sicuro, efficiente e con costi inferiori
per lanciare i satelliti nello spazio. L’obiettivo è una democratizzazione dell’accesso
allo spazio, analogicamente allo sviluppo
dell’aeronautica civile durante i decenni
successivi agli anni del pionierismo. La prospettiva a lungo termine prevede lo svilup-
po di un sistema di trasporto ad alta velocità accessibile a molti per realizzare la Vision
della S3: space for all.
Durante l’aperitivo e il pranzo sono stati attivamente instaurati nuovi contatti e curate
le relazioni già esistenti.
Abbiamo trascorso il pomeriggio nell’area
dell’Air14 in una cornice esclusiva festeggiando i diversi giubilei: i 100 anni delle
Forze aeree svizzere, i 50 anni di Patrouille
Suisse e i 25 anni di PC-7-Team. Sotto la guida professionale del colonnello Yves Girard
(addetto militare, ex pilota della Patrouille
de France, Cavaliere della Legione d’Onore,
detentore dell’Ordine nazionale di merito
Estrazione concorso, (da sinistra): Alain
Grosjean (Telec Renggli SA), Vincent Briod
(Nissan Switzerland), Robert Adank e Danja
Brechbühler (aae)
Aperitivo presso l’Aeropol
6
Flash no. 8, ottobre 2014
Da sinistra a destra:. Marc Deflon (Opel Suisse SA), Rober Adank (aae), Pierre Roggo (S3), Vincent Briod (Nissan Switzerland), Conrad Castaldi (RBM
Electricité), Dario Schöllkopf (Nissan Switzerland), Michel Marchand (RBM Electricité), Pascal Jaussi (S3), Nicolas Richard (S3), Claude Schreiber (aae)
Pascal Jaussi
e della Médaille de l’Aéronautique) abbiamo potuto osservare diverse formazioni di
tutto il mondo durante i loro training. Oltre
a queste attività, i partecipanti hanno avuto anche occasione di provare le vetture
elettriche di Nissan Switzerland (e-NV200,
Leaf) e della GM Suisse SA (Opel Ampera).
Cogliamo l’occasione per ringraziare S3,
Nissan Switzerland e GM Suisse SA per il
loro impegno, con il quale hanno contribuito notevolmente al successo della nostra
manifestazione. Rivolgiamo un ulteriore
grazie all’azienda Nissan Switzerland per il
fantastico premio del concorso: una guida
di prova per un intero fine settimana con
una Nissan 370Z Nismo.
Contatto:
Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae
società cooperativa, Marketing
Konsumstrasse 22a, 3000 Bern 14
Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15
[email protected], www.eev.ch
Benvenuti presso l’azienda S3
Esposizione vetture di Nissan e Opel
Flash no. 8, ottobre 2014
7
Flashlight
Un buon consiglio: tecnologia LED
Una buona illuminazione è la base per una vita più sicura e confortevole. Ciò vale sia per l’illuminazione
pubblica, che per quella commerciale e privata, negli ambienti chiusi e all’aperto. Senza luce non ci possono
essere condizioni di lavoro funzionali, condizioni abitative individuali confortevoli e sicurezza nel traffico.
Il mercato dell’illuminazione propone numerose lampade ad alta efficienza energetica, ciascuna con i propri vantaggi. Ma la
tecnologia LED è altamente innovativa ed
offre numerose opportunità commerciali.
Risparmio di corrente per l’illuminazione
Nella coscienza della società il risparmio di
corrente relativo alla luce assume un ruolo
importante. Vi hanno contribuito numerosi
fattori: la nuova strategia energetica della
Federazione, la sicurezza della produzione e distribuzione di elettricità, la tutela
dell’ambiente, il divieto delle lampadine
a incandescenza, un impiego razionale
e rispettoso delle risorse e il risparmio di
corrente. Il mercato e la domanda sono
presenti e vengono incrementati tramite i
resoconti dei media (ambiente, clima, energie rinnovabili, ecc.).
L’offerta di lampade ad alta efficienza
energetica è ricca
Lampade fluorescenti (FL), a risparmio
energetico (ESL), a scarica, alogene, a ultravioletti, e molte altre ancora. L’utilizzo
più sensato e il tipo di lampada ad alta
efficienza energetica da impiegare sono
determinati da fattori ecologici ed economici orientati agli impieghi e agli scopi individuali. Una consulenza competente, la
progettazione e l’installazione di un’illumi-
8
Flash no. 8, ottobre 2014
nazione ad alta efficienza energetica sono
sempre più ambiziose.
Il potenziale di risparmio dei LED
Attualmente la tecnologia più potente
ed innovativa è quella SSL (SolidState Lighting) cui appartiene anche la tecnologia
LED. L’illuminazione LED offre una buona
qualità della luce, consente una vasta gamma di applicazioni e dispone di un elevato
potenziale di risparmio di corrente. I dati
dei consumi per l’illuminazione mostrano
un elevato potenziale di risparmio.
La quota dei consumi di elettricità per
l’illuminazione
Nel 2012 tutti i settori e gli utenti hanno
utilizzato circa il 12,9 % dell’elettricità per
l’illuminazione. La tecnologia LED offre
Settori/Utenze
per la maggior parte delle applicazioni
una luce di qualità altrettanto buona, ma
consente di risparmiare fino all’80 % di
corrente rispetto ai sistemi finora utilizzati.
Di conseguenza, in teoria, secondo un calcolo matematico sarebbe possibile ridurre
il consumo di corrente complessivo al 5 %
tramite un passaggio a luci a LED di maggiore efficienza. Si tratterebbe di un risparmio enorme sui costi della corrente, che
contemporaneamente alleggerirebbe sensibilmente la produzione e la distribuzione
di elettricità. Questo potenziale di risparmio è puramente teorico, poiché in diversi
settori vengono già utilizzati altri sistemi di
illuminazione ad alta efficienza energetica.
Quota luce del consumo di corrente
in petajoule in percentuale
Industria e commercio
Case private
Servizi, traffico e agricoltura
6,3 PJ
5,5 PJ
14,9 PJ
9,2 %
8,4 %
23,9 %
Totale
26,7 PJ
12,9 %
Fonte UFE
Potenziale di risparmio teorico LED ca. 21,4 PJ
80 % di 26,7 PJ (PJ = petajoule, 1 PJ corrisponde a circa 278 GWh)
Flashlight
Nella maggior parte delle applicazioni la
tecnologia LED offre una luce di qualità
altrettanto buona, ma consente un risparmio di
corrente fino all’80 % circa rispetto all’impiego
dei sistemi attualmente in uso.
I migliori argomenti per la vostra consulenza sui LED:
nn La durata di una lampada a LED è di
circa 50 000 ore
Ciò corrisponde a 6 anni con un utilizzo costante e continuo di 24 ore. Con un utilizzo
medio di circa 4 - 5 ore al giorno la durata
raggiunge anche 30 anni.
nn I LED sono compatibili con tutti i
sistemi di controllo e KNX
I sistemi di controllo della luce esistenti,
come i sensori e i sistemi bus, possono essere utilizzati senza alcun problema.
Lampade LED con design retrofit per
lampade esistenti
Quasi tutti i sistemi di lampade e di illuminazione esistenti (lampade alogene e a incandescenza) possono essere dotati senza
problemi di lampade a LED. L’assortimento
di prodotti retrofit è molto vasto ed è adatto a quasi tutti i sistemi esistenti.
nn
I LED non richiedono manutenzione,
riparazioni e servizio di assistenza
Con un’installazione e un utilizzo corretto,
il funzionamento ottimale è garantito per
tutta la durata della lampada, aumentando
la sicurezza, la qualità di vita e il comfort
degli utilizzatori.
nn
nn I LED consentono un risparmio sui
costi della corrente fino all’80 % e
vengono ammortizzati rapidamente
I LED sono più cari di altre lampade analoghe. Tuttavia, la durata notevolmente
maggiore e il consumo di corrente inferiore
consentono di ammortizzare il prezzo più
elevato in tempi brevi. Il periodo di ammortamento tramite il risparmio sul costo della
corrente è di 1 - 2 anni.
nn La luce LED non emette raggi UV
È quindi particolarmente adatta ad un impiego commerciale, per esempio per l’illuminazione di oggetti sensibili alla luce,
come dipinti o tessuti.
La luce LED non emette raggi IR
È quindi molto adatta ad un impiego commerciale, per esempio per l’illuminazione
di prodotti sensibili al calore, come generi
voluttuari ed alimentari.
nn
nn La luce LED è di alta qualità e presenta un’ottima riproduzione del colore
I LED di alta qualità sono dimmerabili in
continuo e consentono la realizzazione
di accenti luminosi particolari in ambienti
abitativi o commerciali, per es. in alberghi
o gallerie.
nn La luce LED si accende immediatamente
I LED forniscono immediatamente il 100 %
della luce, senza ritardo. Rispetto alle lampade a risparmio energetico non vi sono
sgradevoli tempi di attesa.
Consiglio: la stagione della luce è iniziata ai primi di settembre. Sfruttate
le vostre opportunità e presentate ora
l’argomento LED ai vostri clienti. Da
un punto di vista ecologico l’illuminazione a LED è di grande attualità ed
economicamente è molto rimunerativa. Inoltre, se siete interessati alla
promozione dei vostri progetti LED,
trovate maggiori informazioni su:
www.effeled.ch
Flash no. 8, ottobre 2014
9
Illuminazione
Parcheggi coperti – soluzioni in evoluzione
Nei parcheggi coperti una segnaletica chiara è altrettanto importante che la massima sicurezza per
conducenti e pedoni – spesso 24 ore al giorno e 7 giorni su 7. Con il Parking-System Pacific LED Green
intelligente si risparmia fino all’80 % sui costi energetici senza rinunce in fatto di segnaletica e sicurezza.
stema Pacific LED, collegato a un controllo
intelligente, è possibile ridurre del 20 % il
livello luminoso durante le ore di minore
traffico.
Una disposizione razionale dei rilevatori di
presenza consente la suddivisione del parcheggio coperto in zone di illuminazione
per attivare anticipatamente l’illuminazione per i pedoni e le vetture.
Un sistema intelligente che sfrutta una
tecnologia modernissima
Il sistema assicura la sicurezza e il rispetto
delle normative vigenti tramite una combinazione efficiente di lampade LED, controllo radio e riconoscimento delle presenze.
Di regola il sistema viene ammortizzato
in meno di tre anni grazie all’elevato potenziale
di risparmio energetico. Questo
Beispiel Beleuchtungszonen: Fussgänger
sistema senza fili offre la possibilità di una
trasformazione facile, infatti è possibile
modificare successivamente una lampada
dopo l’altra senza nuovi cablaggi.
Maggiore risparmio energetico grazie
al controllo
In un parcheggio coperto si osservano orari di punta e orari di minore frequenza. Un
sistema convenzionale non riconosce la
differenza e resta sempre attivo. Con il si-
Tutti i sistemi e servizi da un unico
fornitore
Scegliendo Philips come partner per l’illuminazione ricevete contemporaneamente:
la soluzione completa per l’illuminazione
da un solo produttore e una garanzia. Per
il sistema concediamo la nostra garanzia
del produttore consueta, estensibile fino
a 10 anni. Il nostro servizio di assistenza
supplementare copre tutti gli aspetti della
manutenzione e vi offre così un pacchetto
completo «senza pensieri».
Beispiel Beleuchtungszonen: Fahrzeuge
Esempio di zone di illuminazione: autovetture
Esempio di suddivisione zone
Costi operativi totali ottimizzati
Beispiel Beleuchtungszonen:
Fussgänger
Esempio
di zone di illuminazione:
pedoni
Beispiel Beleuchtungszonen: Fahrzeuge
Zona con illuminazione di base,
causa nessuna presenza
Zona con illuminazione al 100%,
causa riconoscimento presenza
Contatto:
Philips AG Lighting, 8027 Zürich
Tel. 044 488 22 11, fax 044 488 32 49
[email protected], www.philips.ch/lighting
10
Flash no. 8, ottobre 2014
Illuminazione
La società Elettro-Materiale SA
acquisisce l’azienda Elevite SA
Il 1° agosto 2014, l’azienda Elettro-Materiale SA − una società affiliata del Gruppo Rexel con sede a
Parigi – ha acquisito il 100 % delle azioni della ditta Elevite SA. Con l’acquisizione della società Elevite
SA, l’Elettro-Materiale SA espande in maniera ideale la propria leadership di mercato nel campo del
materiale per installazioni elettriche, attraverso una grande competenza nel settore innovativo e dinamico
dell’illuminazione.
L’azienda Elettro-Materiale SA, fondata nel
1913 e con sede centrale a Zurigo, è oggi
l’impresa leader in Svizzera nel settore del
commercio all’ingrosso di prodotti elettrici. Con oltre 250 000 articoli di qualità
e un ampio ventaglio di servizi, EM offre
nel campo delle installazioni elettriche il
miglior assortimento globale messo a disposizione da un unico fornitore. Vicinanza
alla clientela e affidabilità hanno in questa
azienda una lunga tradizione. Oltre 100
anni di esperienza nel settore delle installazioni elettriche contraddistinguono il suo
successo imprenditoriale.
La richiesta di efficienza energetica e sostenibilità interessa anche il mercato delle
installazioni elettriche. Proprio nel campo
dell’illuminazione sussiste un grande potenziale − la tecnologia a LED, per esempio, offre possibilità innovative. Nel mese
di maggio 2014, l’Elettro-Materiale SA ha
presentato il programma d’incentivazione
EM ecowin. Con incentivi annuali pari a
1 milione di franchi svizzeri, EM dimostra il
suo grande impegno a favore di efficienti
misure di risparmio di corrente elettrica −
dove l’illuminazione rappresenta una te-
matica centrale. Al fine di ampliare la propria competenza e il proprio assortimento
nel campo dell’illuminazione è quindi stata
acquisita la società Elevite SA.
L’impresa di proprietà familiare con sede a
Spreitenbach nel Canton Argovia, specializzata nel campo dell’illuminazione, dispone del più grande magazzino in Svizzera
di articoli per l’illuminazione. Quale uno
dei fornitori leader di soluzioni d’illuminazione in Svizzera, Elevite SA assiste i propri
clienti dalla progettazione e realizzazione
fino all’assistenza e manutenzione. I progettisti dell’illuminazione di Elevite collaborano con architetti e committenti edili
nella creazione di universi luminosi nuovi
e d’ispirazione. Attraverso il loro profondo
know-how e la loro passione per la luce
viene sfruttata la libertà creativa di nuove
tecnologie, offrendo in maniera sostenibile
un’illuminazione migliore in Svizzera.
Attraverso la fusione delle società ElettroMateriale SA ed Elevite SA, entrambe
le imprese rinsaldano la propria leadership di mercato nel campo del materiale
per installazioni elettriche. Al contempo,
Elevite SA regola in questo modo la succes-
sione aziendale esterna alla famiglia. I due
marchi − che, insieme, contano ben 700
dipendenti − sono sinonimo di affidabilità
e cooperazione. Le attività a Spreitenbach
saranno ulteriormente sviluppate in veste
di centro di competenza EM per soluzioni
d’illuminazione innovative e proseguiranno attraverso il team esistente. Sotto la
direzione dell’attuale Direttore aziendale
Michael Wehrle, le attività di mercato saranno anche in futuro portate avanti in maniera autonoma.
Contatto:
Elettro-Materiale SA, 8005 Zürich
Tel. 044 278 11 11
www.elettro-materiale.ch
Flash no. 8, ottobre 2014
11
Rubrik
LIGHTline
Garantisce il miglior
rapporto prezzoprestazioni
Splash LED.
Il prodotto LIGHTline del mese.
Lo Splash LED soddisfa le aspettative di un apparecchio di illuminazione professionale a tenuta stagna. Valori di
luce elevati, diverse emissioni luminose, fino a 110 lm/W, facilità di montaggio, cablaggio passante, un funzionamento
perfetto – tutto cio’ sia ad elevate che bassissime temperature. Da sottolineare: le cinque modalità di montaggio
e la riduzione tangibile delle spese di manutenzione e dei costi energetici. www.regent.ch
LIGHTline: La gamma per elettricista esclusiva di Regent con il miglior rapporto prezzo-prestazioni.
Iscrizione alla newsletter sotto www.regent.ch
12
Flash no. 8, ottobre 2014
Illuminazione
Gasthof Zum weissen
Rössli, Erschwil SO
Molteplici impieghi
possibili – da
+40 °C a -20 °C.
La rivoluzione del risparmio
Lampada per ambienti umidi Splash LED
A causa delle sue caratteristiche straordinarie si potrebbe pensare che Splash LED sia stata sviluppata
appositamente per gli elettricisti. Sicuramente durante lo sviluppo di questa lampada per ambienti
umidi è stata rivolta particolare attenzione a una buona maneggevolezza. Quattro motivi per i quali
questa lampada industriale è un autentico highlight per l’industria.
Una lampada – molteplici impieghi.
Le condizioni quadro di un progetto edile
possono essere molto diverse. Con la lampada Splash LED non è necessario trovare
una lampada diversa per ogni situazione.
La lampada per ambienti umidi è particolarmente adatta a un impiego continuo ed
efficiente sia nelle celle frigorifere che nelle
cucine. Che la temperatura ambiente sia di
-20 o +40 gradi, il flusso luminoso iniziale
disponibile è immediatamente del 100 %.
In caso di temperature basse il flusso luminoso resta al livello elevato consueto.
Ne consegue una riduzione del numero di
lampade impiegate, un’accensione basata
sulle esigenze e quindi una maggiore durata.
Estremamente flessibile – tre versioni
specifiche per impieghi diversi.
Resistente alle sostanze chimiche o alle
basse temperature – le tre diverse varianti
di materiale della Splash LED trovano qui
una risposta ottimale. La versione dotata
di chiusure in acciaio inox in policarbonato
stabilizzato agli UV e resistente agli urti è
estremamente robusta, presenta una tenuta perfetta delle chiusure e garantisce
un aspetto pregiato nella versione «clear».
Se la Splash LED è anche esposta a sostanze chimiche, si utilizzano i materiali ABS e
PMMA e le chiusure in plastica.
Montaggio semplicissimo – elevata
flessibilità.
Per lasciarvi il massimo spazio di scelta, la
Splash LED è stata concepita come lampada
singola o come lampada di sistema per il collegamento alla barra ICE. Con il collegamento rapido precablato ICT la ICE Splash LED
viene montata senza utensili agganciandosi
direttamente sul profilo. I ganci di fissaggio
premontati accelerano il montaggio. Un
morsetto assicura un rapido collegamento
elettrico. La lampada (a soffitto, a parete, a
sospensione o su barra ICE), viene installata
e collegata con pochi semplici gesti.
Massima efficienza – potenziale di
risparmio fino al 50 %.
Una lampada «a risparmio» si distingue
anche per la distribuzione della luce, adeguata in modo ottimale alle diverse applicazioni, un montaggio rapido, una lunga
durata e spese di manutenzione e di funzionamento ridotte. Nello sviluppo della
lampada Splash LED questi aspetti sono
stati considerati in modo particolare. La
lampada per ambienti umidi, rispetto alle
lampade tradizionali, risparmia fino al 50 %
di energia. Concretamente ciò si traduce
in un ammortamento dei costi aggiuntivi
entro 2 - 3 anni. Tramite una gestione intelligente, ad esempio con l’uso di sensori di
presenza o di luminosità diurna, si possono
realizzare ulteriori risparmi. Con i LED tut-
to ciò è possibile, poiché non sono sensibili
alla commutazione e rendono immediatamente disponibile il flusso luminoso. La
lampada garantisce fino a 110 lm/W, una
distribuzione della luce che corrisponde
esattamente all’utilizzo desiderato e un
flusso di luce di oltre 4 000 e 5 000 Im.
La lampada Splash LED è parte fissa dell’assortimento LIGHTline e quindi immediatamente disponibile alla fornitura. Trovate
maggiori informazioni su www.regent.ch
oppure presso il vostro partner Regent.
I vantaggi in breve:
nn i componenti non devono essere
ordinati a parte
nn 110 lm/W
nn montaggio semplice e rapido
nn collegamento elettrico rapido,
semplice e flessibile, per
- i ganci di fissaggio premontati e i
pressacavo
- il collegamento tripolare
- la guaina per la chiusura delle
aperture laterali compresa nella
fornitura
- l’ottimo grado di efficacia
Contatto:
Regent Beleuchtungskörper AG, 4018 Basel
Tel. 061 33 55 111, fax 061 33 55 201
[email protected], www.regent.ch
Flash no. 8, ottobre 2014
13
Illuminazione
La rivoluzione nel controllo LED – Power
senza contatto con Isotera
In un’epoca in cui la tecnologia LED avanza a tutta velocità, aumenta anche l’importanza di un controllo
dell’illuminazione che assicuri una lunga durata, affidabilità e una semplice installazione dei sistemi.
Con Isotera, Havells Sylvania presenta un sistema di controllo LED straordinario che crea nuovi riferimenti
in fatto di semplicità d’uso e di installazione, velocità e flessibilità.
Più affidabile e di maggiore durata dei
controlli e driver tradizionali, con Isotera il
collegamento delle lampade LED alla rete
elettrica è superfluo e assicura così la massima sicurezza durante l’installazione e l’utilizzo.
Questa tecnologia premiata e brevettata
può essere considerata una delle più importanti innovazioni nel settore dell’illuminazione ad alta efficienza energetica degli
ultimi 10 anni ed offre numerosi vantaggi
per progettisti, installatori e clienti finali.
Isotera comprende tutti gli elementi tra il
quadro di distribuzione e la lampada LED.
La trasformazione della potenza della corrente di rete a corrente continua senza driver; con un unico cavo è possibile collegare
un grande numero di lampade LED senza
isolamento AP, dei connettori trasferiscono
la corrente dal cavo fino alla lampada LED
senza alcun contatto elettrico. È anche possibile controllare e dimmare singole lampa-
de e installare senza grande sforzo rilevatori di movimento o sensori di luce diurna.
«Isotera rende il controllo LED semplice
come non mai. Non è necessaria alcuna
messa in funzione complicata e non vi
sono grovigli di cavi. L’elevata flessibilità
rappresenta un grande vantaggio per chi
sta cercando un sistema di controllo LED
affidabile e di facile installazione», afferma Co Braber, Direttore Havells Sylvania
Switzerland AG. «Siamo orgogliosi del nostro sviluppo e osserviamo con impazienza
la trasformazione che Isotera realizzerà nel
mercato dell’illuminazione.»
L’elemento di potenza del sistema è il convertitore ad alta efficienza, l’iHub, che trasforma la corrente alternata (230 V) in corrente HFAC-(High Frequency Alternating
Current). Questa viene distribuita tramite
un semplice cavo twisted-pair. La corrente
viene trasmessa alle lampade da accoppiatori induttivi brevettati. Gli accoppiatori
induttivi sono disponibili fino a 50 W con
corrente in uscita differente e sono compatibili con tutte le lampade LED a corrente
continua Havells Sylvania e di altri offerenti.
L’unità di controllo comprende un sistema SELV plug-and-play con l’impiego di
connettori RJ11 per una semplice e rapida
configurazione o riconfigurazione. I sensori
di movimento e della luce diurna adeguano l’illuminazione alle esigenze del luogo.
La possibilità di dimmare in continuo e il
controllo on/off avvengono tramite un’interfaccia compatta collegata con normali
interruttori della luce. Sono disponibili anche i connettori per collegare più moduli
per un sistema di commutazione multipla.
I nostri prodotti di marca di alta qualità
Concord®, Lumiance® e Sylvania® sono
disponibili presso il commercio specializzato nelle installazioni elettriche che offra
un buon assortimento, così come presso il
commercio all’ingrosso.
Troverete maggiori informazioni su
www.havells-sylvania.com
Contatto:
Havells Sylvania Switzerland AG, 8052 Zürich
Tel. 044 305 31 80, fax 044 305 31 81
[email protected]
www.havells-sylvania.com
14
Flash no. 8, ottobre 2014
Illuminazione
Rilevatori di presenza DALI come
controllo compatto dell’illuminazione
Le installazioni DALI si incontrano con sempre maggiore frequenza, dato che sono molto facili da installare
e che sono divenute economicamente convenienti. Il grande vantaggio rispetto ai ballast elettronici
convenzionali è, tra l’altro, la possibilità di dimmarle manualmente e, fattore ancora più importante, di
realizzare facilmente una regolazione di luce costante.
In questo caso è per esempio il compact
office DALI ad occuparsi della regolazione
completa di un gruppo di lampade. L’impostazione del valore nominale di luminosità desiderato dell’ambiente avviene
tramite il potenziometro. Successivamente
il rilevatore di presenza regola autonomamente l’illuminazione aumentandola o
riducendola in relazione alla quantità di
luce naturale. In questo modo si risparmia
sui costi energetici e si aumenta il comfort
in ufficio o nell’aula scolastica in cui sono
stati installati i rilevatori. Per l’utente una
luce ambiente equilibrata è estremamente
gradevole.
Le utenze DALI possono essere collegate
direttamente con il rilevatore e non necessitano di un indirizzo, dato che la comunicazione di comando tra il rilevatore di presenza e tutti i ballast elettronici avviene tramite broadcast. Inoltre l’alimentazione di
massimo 25 utenze avviene tramite l’unità
di potenza del rilevatore, ed è anche possibile collegare direttamente un interruttore.
Ulteriori vantaggi: nei locali di grandi dimensioni massimo 10 rilevatori possono
regolare un gruppo di luci con funzionamento master/slave. Diversi gruppi di luci
possono essere regolati con funzionamento master/master in relazione alla diversa
luminosità ambiente. Con un’altezza di
installazione di 3 m viene rilevata un’area
quadrata di 7 x 7 m. Tramite potenziometro si imposta il valore di luminosità desiderato, il valore di luminosità di standby e la
temporizzazione, mentre le funzioni sono
regolabili tramite DIP switch. Telecomando
opzionale SendoPro 868-A con testo guida
sul display.
Contatto:
Theben HTS AG, 8307 Effretikon
Tel. 052 355 17 00, fax 052 355 17 01
[email protected], www.theben-hts.ch
Flash no. 8, ottobre 2014
15
Illuminazione
Lampade & Lampadine
Noi, la M. SCHÖNENBERGER AG con sede a Mellingen AG, siamo un’azienda a conduzione familiare
indipendente che, dal 1968, è partner del settore elettrico e dell’illuminazione della Svizzera. Vantando
un’esperienza pluriennale come fornitore di rivenditori specializzati e al dettaglio, oltre che delle aziende di
installazioni elettriche, conosciamo perfettamente le esigenze del mercato.
Il nostro vasto assortimento segue costantemente le tendenze attuali del mercato
elettrico e dell’illuminazione, e va dal materiale elettrico all’illuminazione da giardino, dall’illuminazione tecnica alle torce
elettriche, dai gadget fino alle luci di Natale.
Soprattutto nel settore lampadine disponiamo di uno dei più vasti assortimenti
disponibili in Svizzera. Vi offriamo prodotti dalla soglia minima di accesso fino alla
lampada professionale di alta qualità, grazie a partner rinomati svizzeri ed esteri.
Proprio nel settore della tecnologia LED gli
sviluppi sono estremamente rapidi. Quello
che ieri sembrava impossibile oggi è realtà.
Siamo orgogliosi di essere sempre all’avanguardia e di potervi offrire sempre le novità
più recenti.
nn Illuminazione al top: con le lampa-
de LED con angolo di distribuzione
luminosa a 360 gradi disponete di
un’illuminazione ottimale.
nn Controllo luminoso intelligente:
tramite un’app controllate l’illuminazione della vostra casa ovunque
siate.
nn Nuovi colori della luce: con il bianco
caldo super (ca. 2400 K) anche il
vostro ristorante o il vostro soggiorno
si inonda di luce caldissima.
nn Fari: anche i grandi fari nei padiglioni
industriali possono ora essere dotati
di lampade ad alto voltaggio a LED
a risparmio energetico. Una lunga
durata e l’accensione immediata
sono solo due delle caratteristiche
positive.
16
Flash no. 8, ottobre 2014
Oltre a questo nostro vasto assortimento di
lampade possiamo presentarvi ora il nostro
primo catalogo «Luce e componenti» fresco di stampa con un esteso assortimento di
lampade da soffitto, da incasso, lampadari
e molto altro. Questa brochure personalizzata con prodotti selezionati vi offre una
documentazione di vendita ottimale con
tutte le principali informazioni e i dettagli. Convincetevi e telefonate ancora oggi,
oppure inviateci un’e-mail. Saremo lieti di
inviarvi immediatamente la nostra documentazione.
Contatto:
M. SCHÖNENBERGER AG, 5507 Mellingen
Tel. 056 481 81 41, fax 056 481 81 45
www.msch-ag.ch
Illuminazione
POWERTUBE – l’illuminazione
mobile per grandi superfici
Che si tratti di cantieri, eventi o manifestazioni sportive, POWERTUBE è la vostra compagna
ideale se volete illuminare grandi superfici.
La nuova serie di lampade Sonlux, con
piedistallo, è adatta per l’illuminazione
mobile di grandi superfici. Le POWERTUBE
con classe di efficienza energetica A sono
disponibili con una potenza da 8 x 24 W
(5300 lumen), 8 x 36 W (9500 lumen) e
8 x 55 W (21 600 lumen). Tramite un deviatore è possibile accendere, spegnere e ridurre la luminosità della lampada del 50 %.
Con il piedistallo a manovella Premium è
possibile alzare e abbassare rapidamente
la lampada. L’altezza massima con il piedistallo è di 3,74 m. La lampada può anche
essere collocata semplicemente sul pavimento per un impiego flessibile grazie ai
5 m di cavo elettrico. Essa funziona con un
raffreddamento passivo che ne incrementa
la durata: al suo interno il calore viene eliminato tramite dei dissipatori rendendo
superfluo un raffreddamento attivo, inoltre
non richiede manutenzione. Il corpo della
lampada è composto da 2 parti in policarbonato sintetico satinato ed è antiurto e infrangibile. Il fondo e il coperchio sono in alluminio e sono dotati di un paraspigoli blu
in gomma siliconica. Pioggia e sporco non
rappresentano un problema, poiché possiede un indice di protezione contro polvere e acqua di IP54. La maniglia integrata
sul coperchio consente di trasportare facilmente la lampada o anche di appenderla al
soffitto. Su richiesta è disponibile in colori
differenti o con particolari motivi a stampa.
La POWERTUBE viene fornita completa di
lampadine e cavo elettrico da 5 m con spina. Come opzione sono disponibili borse
per il trasporto e piedistallo.
I vostri vantaggi con POWERTUBE:
nn illuminazione ottimale delle superfici
nn installazione e disinstallazione rapida
nn corpo lampada resistente agli urti e
infrangibile
nn nessun tempo di preriscaldamento e di
raffreddamento
nn esente da manutenzione (raffredda-
mento passivo)
nn basso carico eolico grazie alla forma
cilindrica
nn classe di efficienza energetica A
Contatto:
Max Bertschinger AG, 5612 Villmergen
Tel. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99
[email protected], www.bertschinger.ch
Flash no. 8, ottobre 2014
17
Illuminazione
Riflettore industriale LED «Lucid Sirius»
290 Watt | 33 300 lm | ø 368 mm
4,7 kg incl. alimentatore| 60° | Ra 70
“
Benvenuti nella Powerzone
Non per niente il nuovo riflettore industriale LED «Sirius» porta il nome della stella più luminosa
del cielo notturno. La lampada LED con la qualità attualmente più luminosa del mercato europeo
irradia il pavimento con ben 121 lumen per Watt.
Con un flusso luminoso superiore a 33 000
lumen e l’impiego di ottiche ad elevato rendimento, la «Sirius» è stata progettata per
soffitti particolarmente alti. Il peso ridotto
e il montaggio semplice e rapido sono impressionanti. La sostituzione diretta delle
lampade HQI nel padiglione di pulitura dei
pezzi colati della ditta GF JRG a Sissach è
durata solo poche ore: plug n’play.
Un’autentica potenza
GF JRG non si è convinta solo per la sostituzione semplice e per la lunga durata delle
lampade – anche le caratteristiche tecniche sono notevoli. Sono state smontate
14 lampade HQI con una potenza com-
plessiva di 7000 Watt, per essere sostituite
con le nuove lampade LED «Sirius» da quasi
3500 Watt. I valori misurati dell’intensità
luminosa della nuova illuminazione sono
superiori in media di 2,5 volte ai valori della
soluzione precedente.
Un aspetto è l’efficienza, conferma Urs
Erni, Responsabile manutenzione GF JRG
di Sissach e aggiunge: «Grazie alla migliore
e più potente illuminazione aumentano in
modo significativo sia la qualità che la sicurezza del lavoro.»
«La migliore e più potente illuminazione incrementa
significativamente sia la qualità che la sicurezza del lavoro.»
Urs Erni, Resp. manutenzione GF JRG Sissach
Referenze
Contatto:
PSL - LED lighting solutions AG, 3422 Kirchberg
Tel. 034 420 20 50
[email protected],www.psl-ag.ch
Situazione con la vecchia illuminazione HQI
18
Flash no. 8, ottobre 2014
Situazione dopo la sostituzione diretta con i
riflettori industriali LED «Lucid Sirius»
Illuminazione
LumiNorm
Pratico controllo tramite smartphone
LumiNorm significa un pratico controllo di dispositivi LED tramite smartphone.
Il cuore del sistema è un modulo radio intelligente ed economico funzionante a
12-60 Vdc. LumiNorm convince con il suo
semplice concetto di comunicazione. La
rete indipendente da WLAN non richiede l’utilizzo di apparecchi supplementari
come router o bridge, permettendo così
di risparmiare sui costi e assicurando una
messa in funzione estremamente semplice.
La sicurezza dei vostri dati e l’indipendenza
dai provider è garantita al cento per cento
grazie alle reti separate. LumiNorm, con un
bluetooth a basso consumo, assicura una
comunicazione diretta tra smartphone e
modulo, rendendo superflui ulteriori hardware. Il consumo d’energia del modulo LumiNorm, con i suoi 50 mW, è estremamente ridotto.
Dati tecnici
nn Tensione d’esercizio 12-60 Vdc
nn 4 canali ciascuno di 4A (max. 12A)
nn Spegnimento automatico in caso di
surriscaldamento
nn Temperatura d’esercizio - 40 °C
fino a + 85°C
nn Portata radio 50 m
nn Consumo d’energia 50 mW
nn Dimensioni 114 x 40 x 25 mm
I vantaggi in breve
nn Pratico controllo dell’illuminazione
tramite smartphone
nn Semplice concetto di comunicazione
semplice senza domotica supplementare
nn Elevata potenza in uscita con 4 A
per canale (max. 12 A)
nn Impiego versatile per dimmare o
per gestire i colori
AppLED in pratica
Il colore della luce e la
luminosità possono
essere impostati
comodamente e in
modo continuo per
massimo 20 moduli ed
essere assegnati a una
scenografia di luce.
Scaricare AppLED
dall’App Store o da
Google play e via!
Selezionare
semplicemente il
modulo LumiNorm
corrispondente
dalla lista di rete e
assegnarlo a una
scena.
Numero articolo
Descrizione
400954
Modulo LumiNorm 4 canali
Lordo CHF
159.–
Assegnare
un’immagine a ogni
scena o fare una foto
della lampada. È
semplice mantenere
la visione d’insieme.
Selezionare
l’atmosfera luminosa
preferita tra un
massimo di 20
scenografie. Touch
your Light!
Condividete le vostre
scenografie di luce
con gli amici tramite
iCloud.
Contatto:
AKA Leuchten, 4704 Niederbipp
Tel. 031 633 26 55, fax 032 633 25 16
[email protected], www.aka-leuchten.ch
AppLED è compatibile con tutti gli smartphone
di ultima generazione: iPhone dalla versione 4S,
iPad generazione 3 & 4, iPad Mini e dispositivi
Android da SO 4.3 (Jelly Bean).
Flash no. 8, ottobre 2014
19
Illuminazione
Inizia ad esserci movimento nel mercato
delle lampade LED
È sempre più difficile orientarsi nella giungla dei fornitori di lampade LED. Prezzi, specifiche e aspetto
differiscono spesso solo nei dettagli. Come trovo il prodotto giusto per la mia azienda e i miei clienti?
Perché acquistare da Monacor
Schweiz AG?
In un mercato in così forte crescita come
quello delle lampade a LED, anche la flessibilità dei fornitori e degli acquisti deve
essere dinamica. Oltre ad operare in questo
settore, Monacor offre anche prodotti e
soluzioni per videosorveglianza / impianti
d’allarme radio, attrezzature DJ - scenografie, impianti audio PA (100 V), Car-Hifi, strumenti di misura, oltre a cavi e connettori
(Neutrik), tutto da un unico fornitore.
Luce LED – Per uno sguardo rilassato alla bolletta della luce...
Vasto assortimento di LED
L’assortimento LED di Monacor è molto
vasto e viene costantemente adeguato
alle esigenze più moderne e al mercato.
Si distingue per l’alta qualità e l’ottimo
rapporto qualità/prezzo. L’assortimento
va dai sostituti per lampadine a incandescenza e spot con attacco E27, E14, GU10,
G9, G4 e MR16, passando dai pannelli LED
dimmerabili, fino alle lampade LED tubolari con attacco T8. Possono tutti sostituire
senza problemi le lampade fluorescenti in
commercio. L’offerta è completata da una
vasta gamma di accessori come telecomandi, controlli, trasformatori, strisce LED,
DMX-Controller, e materiali per il montaggio.
Fate qualcosa di buono con i LED
nn risparmiate energia
nn rispettate l’ambiente
nn riducete lo sviluppo di calore
nn risparmiate denaro
nn soddisfazione del cliente assicurata
nn mercato in crescita (potenziale)
20
Flash no. 8, ottobre 2014
Illuminazione con protezione dagli
agenti atmosferici
Un nuovo settore coperto dall’assortimento di Monacor riguarda le lampade per
esterni con grado di protezione IP44. Tra
queste troviamo le versioni con rilevatore
di movimento (FO-642LED/SW) o funzione
crepuscolare (FO-668LED/WS e SW), o la
lampada da soffitto che adegua la propria
luminosità all’ambiente (FO-643LED). Con
il rilevatore di movimento è possibile illuminare efficacemente l’ingresso o il garage
solo quando è necessario, risparmiando
così corrente.
PANASONIC Professional LED- Lineup
La ditta Monacor propone l’intero assortimento B2B (business to business) del marchio Panasonic. Questa linea è destinata
esclusivamente al commercio specializzato
ed è disponibile all’ingrosso. I prodotti si distinguono dalla serie B2C per la qualità e la
lunga durata. In particolare spicca il modello da 10 W (sostituisce la lampadina a incandescenza da 60 W) della serie Nostalgic
Clear, praticamente identica a una lampadina a incandescenza tradizionale.
Conclusione
In fatto di LED non esiste «giusto» e «sbagliato». Ciascuno deve scegliere le caratteristiche essenziali e la loro importanza.
Inoltre è importante acquistare i prodotti
presso un rivenditore di fiducia per poter
fare riferimento a un ottimo servizio di assistenza nel raro caso di un guasto. Una vasta offerta e una consulenza competente vi
aiutano a scegliere il prodotto giusto.
FO-668LED/WS e
FO-668LED/SW
FO-642LED/SW
Contatto:
Monacor Schweiz AG, 6343 Rotkreuz
Tel. 041 799 72 50, fax 041 799 72 55
[email protected], www.monacor.ch
Illuminazione
La lampada intelligente
Swisslux IL1
La nuova lampada Swisslux IL1 abbina i vantaggi della
tecnologia LED a un’intelligente regolazione automatica
della luce. Una lampada dal design senza tempo e dalle
prestazioni convincenti.
La lampada intelligente accende la luce solo dove
serve e mai più a lungo di quanto necessario.
Una nuova concezione di luce e
regolazione
Grazie alla regolazione automatica della luce abbinata alla tecnologia LED, aumentano in maniera tangibile il comfort e
l’efficienza dell’illuminazione. La lampada
intelligente abbina in un unico prodotto
i vantaggi della tecnologia LED a un sistema di regolazione calibrato sulle necessità
dell’utente, attraverso l’utilizzo di sensori a
raggi infrarossi passivi ad alta efficienza.
L’intelligenza all’interno della lampada
Le lampade intelligenti creano nuove abitudini nella progettazione dell’illuminazione e nell’installazione delle luci. Diventa
così superflua la progettazione separata di
rilevatori e lampade. Nasce così un nuovo
sistema d’illuminazione, facile da progettare e pensato su misura per lo specifico utilizzo negli ambienti.
Elevata efficienza energetica e alto
valore aggiunto
L’ingegneria e la fabbricazione rigorosamente svizzera tengono in massima considerazione i requisiti di funzionalità e qualità
a lungo termine. L’utilizzo di materiali pregiati e l’esperienza maturata in tanti anni da
Swisslux e dai suoi partner di produzione assicurano un impiego inalterabile nel tempo
e una lunga durata di vita delle lampade.
Design essenziale
La lampada tonda IL1 convince anche per
il suo design essenziale e per le linee eleganti e senza tempo che s’inseriscono perfettamente in qualsiasi tipo di architettura.
Può essere impiegata sia come lampada a
soffitto che a parete ed è molto versatile
nell’utilizzo negli interni grazie alle dimensioni generose.
Diverse applicazioni
Le funzioni di regolazione, caratterizzate
da diverse possibili combinazioni, rappresentano il fulcro delle lampade intelligenti.
Che si tratti del vano scala, del corridoio o
della zona relax, le lampade intelligenti
tengono fede al loro nome e accendono la
luce solo dove serve e mai più a lungo di
quanto necessario.
Esempio di regolazione automatica
della luce nelle toilette
Per le applicazioni più semplici, le lampade
intelligenti (IL1-R35M) sono installate mediante circuito in parallelo. Nei punti luce
in cui non è necessaria la sensoristica, le
lampade senza sensore (IL1-R35) vengono
collegate alle lampade con sensore.
Impiego nel vano scala / nei corridoi
Nel vano scala l’illuminazione dovrebbe accendersi solo nelle zone con insufficiente
luce diurna. Se durante il giorno qualcuno
entra nel vano scala attraverso il garage,
le lampade si accendono solo ai piani del
seminterrato, perché soltanto lì è effettivamente buio. Solo di notte, in caso di presen-
za, si accende l’intera illuminazione. Se si
desidera, nell’impianto si possono integrare
anche i pulsanti, così si ha la possibilità di
intervenire in qualsiasi momento sovramodulando l’illuminazione, ad esempio in caso
di regolazione del sistema dalla portineria.
Sistema semiautomatico nella zona
relax
Per la regolazione ottimizzata dell’illuminazione in un ufficio o in una sala relax si
ricorre alle lampade in modalità di funzionamento semiautomatico (IL1-R35PH),
collegando un pulsante alla lampada intelligente. Il sistema d’illuminazione in questo
caso, deve sempre essere acceso manualmente. Lo spegnimento avviene automaticamente in caso di sufficiente luce diurna o
di assenza di movimento.
Regolazione intelligente nell’atrio
Se in una sala di ricevimento o in corridoio
l’illuminazione deve rimanere accesa ininterrottamente durante il giorno, l’impiego
di lampade intelligenti rappresenta una
soluzione elegante. Premendo a lungo
l’apposito pulsante collegato, è possibile
sovramodulare la disinserzione automatica
per dodici ore.
Contatto:
Swisslux AG, 8618 Oetwil am See
Tel. 043 844 80 80, fax 043 844 80 81
[email protected], www.swisslux.ch
Flash no. 8, ottobre 2014
21
Illuminazione
GENNO D1 – lampada di design SwissMade
GENNO D1 – lampade LED ultrapiatte con una resa luminosa di circa 100 lumen per Watt, con elevata
costanza di colore. La nuova famiglia di lampade di casa BestLight si basa sul collaudato sistema Ligero e
viene prodotta in Svizzera.
GENNO RONDO, lampadario
Lampada a soffitto e a parete GENNO 148 con 630 lumen
Nuovo design con tecnologia
collaudata – Lampada dal design
affascinante di casa BestLight
La famiglia GENNO affascina con le linee
pulite, il facile montaggio con magnete, la
massima efficienza e un’elevata costanza
di colore secondo McAdams. Le lampade
GENNO possono essere impiegate in tutto l’edificio. Sono disponibili soluzioni di
design per soffitto, parete o come lampadario in diverse forme e colore della luce.
All’esterno può essere montata la versione
IP54 con lo stesso design.
La forma costruttiva ultrapiatta (da 25 mm)
si basa sulla collaudata tecnologia Ligero.
Con materiali selezionati si ottiene una
superficie luminosa omogenea senza macchie di luce. Le lampade sono prodotte
esclusivamente in Svizzera.
Efficienza energetica
L’efficienza dei LED viene costantemente
migliorata. I LED utilizzati per le lampade
GENNO sono ai massimi livelli della tecnologia moderna. L’efficienza luminosa, secondo la versione, è superiore ai 107 lumen
per Watt.
Qualità della luce
Le lampade sono prodotte in conformità a
severi requisiti di qualità. Tutti i tipi di lampade sono prodotti almeno in conformità
a McAdams 4 e l’indice di riproduzione del
colore è sempre superiore a 80.
Constant Light Output (CLO)
Alcune lampade possono essere dotate,
su richiesta, della funzione CLO. Il flusso
luminoso di ogni lampada si riduce nel
Azione di introduzione
Alcuni prodotti sono disponibili su:
22
Flash no. 8, ottobre 2014
corso del tempo. La funzione Constant
Light Output (CLO) compensa questa perdita naturale con un incremento costante
della potenza in uscita del dispositivo di
azionamento LED durante tutta la vita della lampada. Ne risulta un flusso luminoso
costante per tutta la durata della lampada
(per es. 55 000 ore di funzionamento). Per
la configurazione sono stati inseriti i valori
teorici specifici per i moduli delle lampade GENNO per la durata e il flusso di luce
residua. A partire da questi valori avviene
automaticamente il controllo della potenza in uscita
Contatto:
BestLight AG, 3422 Kirchberg
Tel. 033 511 25 25, fax 033 511 25 26
[email protected], www.bestlight.ch
Illuminazione
KNX DALI Gateway – più che semplice luce
Le esigenze in fatto di moderna tecnologia dell’illuminazione stanno cambiando. Se in passato era semplicemente importante mettere a disposizione una luce per le attività visive, oggi, accanto all’aspetto puramente
funzionale, sta assumendo sempre maggiore importanza la componente estetica dell’illuminazione.
Caratteristiche come il comfort e l’atmosfera di un locale abitativo o di lavoro sono
determinate da un’illuminazione adeguata. Una gradevole illuminazione da ufficio
dimmata con funzione Softstart, lampade
a parete con colori della luce individuali,
soffitti illuminati con colori di luce in continuo cambiamento sono parte integrante
della moderna architettura.
Un apparecchio per tutte le esigenze
Che si tratti del controllo di alcune lampade lineari in una sala conferenze o della
sorveglianza di complessi sistemi di lampade d’emergenza, con DaliControl e64 è
disponibile un apparecchio adatto a tutte
le esigenze. Il dispositivo funge da master
DALI e da generatore di tensione per i ballast elettronici. È così possibile commutare
e dimmare fino a 64 ballast elettronici in 16
gruppi e controllare 16 scenografie di luce.
È anche possibile gestire singolarmente i
64 apparecchi. Ciò comporta una notevole
flessibilità con un elevato comfort d’uso.
Facilità di installazione
L’apparecchio è di facile impiego per l’installatore e per l’integrazione di sistemi,
nonostante le numerose funzionalità e la
grande quantità di parametri e oggetti. La
concezione di flessibilità dell’ETS assicura
che vengano proposti solo i dati necessari
per l’impostazione.
Sfruttamento ottimale delle sinergie
Deve essere garantita l’integrazione nel
sistema complessivo dell’edificio. I DaliControl Gateway, affermati di molti anni,
connettono il protocollo KNX di tutto l’edificio con il protocollo DALI progettato
per il controllo dell’illuminazione. Grazie
al collegamento dei due sistemi è possibile integrare nel sistema complessivo KNX
le convenienti e potenti interfacce DALI e
i ballast digitali come sottosistema. Quindi
il progettista e l’utente non hanno a disposizione solo l’enorme varietà di dispositivi
KNX per il controllo DALI.
Il DaliControl e64, grazie alla forma costruttiva compatta, occupa poco spazio
ed è possibile montare diversi apparecchi
sulla guida DIN all’interno di un armadio
di distribuzione. L’ampia gamma di tensioni AC/DC 100 - 240 V, 50/60 Hz e il menu
impostabile in 8 lingue sul display rendono
l’apparecchio utilizzabile in tutto il mondo.
Contatto:
ZidaTech AG, 4616 Hägendorf
Tel. 062 209 60 30, fax 062 209 60 33
[email protected], www.zidatech.ch
Flash no. 8, ottobre 2014
23
Rubrik
LA LUCE CREA
POSSIBILITÀ
Nell’industria, negli uffici, nella ristorazione o in casa: la progettazione luci oggi è
praticamente senza limiti. In qualità di fornitori LED tra i più rinomati della Svizzera,
forniamo consulenza a architetti, progettisti e Facility Manager nella progettazione,
nella pianificazione e nella realizzazione di impianti di illuminazione innovativi. Parlate con noi per avere l’illuminazione.
24
Flash no. 8, ottobre 2014
Rubrik
Elevite AG
Fegistrasse 9, CH-8957 Spreitenbach
T +41 (0)56 419 70 70, F +41 (0)56 419 70 80
[email protected], www.elevite.ch
Elevite SA
Case postale 623, CH-1196 Gland
T +41 (0)22 995 05 85, F +41 (0)22 995 05 87
[email protected], www.elevite.ch
Flash no. 8, ottobre 2014
25
Rubrik
La transizione dalle lampade fluorescenti PLC
G24 a quelle a LED resa facile
Lampada G24 LED in sostituzione della lampada G24
fluorescente
G24
146 mm
34 mm






Lampada 10 Watt 24 pz. SMD5630
Base girevole con rotazione 160°
Angolo di luce 120°
Power Factor >0.9
Lunga durata: 20 000 ore
Certificazione CE, RoHS
Elbro-No
E-No
Innesto G24
LED-G24/10KW
LED-G24/10TW
941 159 059
941 159 159
34 mm
16mm
Lumen (lm)
900 - 950 lm
900 - 950 lm
Temp. del colore luce
Potenza
Peso
Dimensioni (L/A/P)
6000 K
4500 K
10W
10W
0.140 kg
0.140 kg
146 x 34 x 34 mm
146 x 34 x 34 mm
Colore
Potenza
La nuova generazione di faretti LED
nella serie ELBRO Ecoline
 Forma costruttiva piatta e compatta
 Corpo lampada in materiale sintetico dalla forma gradevole,
resistente agli UV
 Angolo di luce 120°
 Standard IP65
 Emissione minima di calore
 Lunga durata: > 30 000 ore
Elbro-No
E-No
Faretto LED
ELEDS10/LKW
ELEDS20/LKW
ELEDS30/LKW
ELEDS50/LKW
ELEDS10/LTW
ELEDS20/LTW
ELEDS30/LTW
ELEDS50/LTW
924 710 301
924 713 301
924 704 301
924 715 301
924 710 401
924 713 401
924 704 401
924 715 401
Lumen
900 lm
1‘800 lm
2‘700 lm
4‘500 lm
900 lm
1‘800 lm
2‘700 lm
4‘500 lm
6000 K
6000 K
6000 K
6000 K
4500 K
4500 K
4500 K
4500 K
10 W
20 W
30 W
50 W
10 W
20 W
30 W
50 W
Peso
0.800 kg
1.400 kg
1.500 kg
2.100 kg
0.800 kg
1.400 kg
1.500 kg
2.100 kg
Dimensioni (L/A/P)
180 x 133 x 57 mm
201 x 166 x 77 mm
215 x 178 x 81 mm
253 x 194 x 95 mm
180 x 133 x 57 mm
201 x 166 x 77 mm
215 x 178 x 81 mm
253 x 194 x 95 mm
Disponibile presso i vostri grossisti UGMES!
26
Flash no. 8, ottobre 2014
[email protected]
www.elbro.com
Illuminazione
Elbro LED-G24-Retrofit (KVG)
La rapida transizione
ai LED resa facile
La ditta Elbro AG, come primo grande offerente di LED,
offre un sostituto «retrofit» per le lampade fluorescenti
PLC-G24 in lampadari con ballast elettronico
capacitivo (KVG). Le lampade sostitutive «retrofit»
LED-G24 possono essere installate facilmente senza
realizzare nuovi cablaggi, quindi senza grande impegno.
In questo modo viene soddisfatto sia il
desiderio degli amministratori di edifici e
degli elettrotecnici di una transizione senza problemi alla moderna tecnologia della
luce con un maggiore risparmio energetico, che i requisiti di legge sulle tecnologie
di illuminazione ecologiche.
La LED-G24-Retrofit 10 Watt risparmia molta energia e non contiene sostanze dannose (per es. mercurio). Al momento è necessario eseguire un nuovo cablaggio per
sostituire le lampade fluorescenti PLC-G24
funzionanti con un ballast elettronico capacitivo con le lampade a LED lineari. Il motivo: per le lampade fluorescenti PLC-G24
oggi esiste una grande quantità di ballast
elettronici diversi. Con la LED-G24-Retrofit
(KVG) di Elbro ciò appartiene al passato,
grazie all’elettronica digitale integrata.
Queste lampade LED-G24 sono compatibili con tutti i ballast elettronici e con gli
attacchi G24, quindi non è più necessario
realizzare un nuovo cablaggio. La semplice
e comoda sostituzione delle lampade fluorescenti PLC-G24 con la più ecologica tec-
Lampada LED G24 (Short Nose)
Potenza
Colore della luce
Lumen
Angolo di nologia LED avviene con la stessa rapidità
della sostituzione della lampadina. Con la
Elbro LED-G24-Retrofit (KVG), rispetto alle
lampade fluorescenti PLC-G24 con ballast
elettronico, non solo si risparmia fino al
50 percento di energia, ma anche le spese
di manutenzione vengono notevolmente
ridotti dalla lunga durata (fino a 20 000
ore). Il tempo necessario si riduce da circa
20 minuti a soli 2 minuti per lampada, con
un risparmio sui costi del 90 %. È il tempo
necessario per la semplice sostituzione di
una lampada fluorescente PLC-G24.
Riduzione considerevole dei costi di
manutenzione
Il maggiore offerente di lampade svizzero
ha esaminato il motivo per la rinuncia alla
sostituzione delle lampade fluorescenti
PLC-G24 con lampade a LED con un risultato univoco. I fattori decisivi, oltre al tempo di lavoro per l’esecuzione del nuovo
cablaggio, sono soprattutto le certificazioni necessarie per le lampade che richiedono molto tempo con costi elevati. Con
LED-G24/10KW*
LED-G24/10TW*
10 Watt
6000 K
950 lm
120°
10 Watt
4500 K
950 lm
120°
la nuova ELBRO LED-G24-Retrofit (KVG)
questi costi vengono enormemente ridotti e il passaggio ai LED offre un’alternativa
conveniente e interessante per i negozi, il
commercio e gli utenti privati.
Attualmente è disponibile la lampada
Elbro LED-G24-Retrofit (KVG) 10 Watt in
sostituzione della diffusissima PLC-G24 con
una potenza assorbita di 26 Watt. La LEDG24-2PIN-Retrofit, costruttivamente identica, ha una potenza assorbita di 10 Watt
e un flusso luminoso di 950 lumen con
un colore della luce da 4500 K o 6000 K.
Il corpo lampada è in robusto alluminio e
policarbonato infrangibile. L’attacco G24
con stelo corto è girevole fino a 160° per
un adeguamento efficiente dell’emissione
di luce. Questa caratteristica la rende interessante anche per l’impiego nella lavorazione degli alimenti.
Contatto:
ELBRO AG, 8162 Steinmaur
Tel. 044 854 73 00, www.elbro.ch
*Numero E richiesto / Disponibile presso il vostro grossista UGMES
Flash no. 8, ottobre 2014
27
Tecnica d’installazione
Sensori touch KNX
Talenti funzionali dal design elegante
Hager estende l’offerta di sistema di dispositivi KNX nel settore sensori. I sensori touch con o senza
regolazione della temperatura ambiente non colpiscono solo per le caratteristiche tecnologiche, ma anche
in fatto di design soddisfano le esigenze più elevate. La forma costruttiva snella attira gli sguardi su qualsiasi
parete. Sono disponibili in versione arrotondata e squadrata, in nero o bianco polare.
L’utilizzo è convincente quanto il loro
aspetto: un leggero tocco della superficie
capacitiva di vetro è sufficiente per richiamare le funzioni di commutatore, interruttore, dimmer e tende oppure scenografia.
Per semplicità la superficie di comando è
dotata di LED bianchi in numero dipendente dalla varietà di apparecchi.
I sensori touch sono disponibili nelle versioni da doppia a ottupla e anche nelle versioni quadrupla o sestupla con regolazione
della temperatura ambiente integrata. Tutte le versioni dispongono di una connessione bus e possono essere programmate
esclusivamente tramite il software ETS. I
sensori touch, sia con che senza regolazione della temperatura ambiente, offrono la
possibilità di collegare un sensore di temperatura supplementare.
Contatto:
Hager AG, 8153 Rümlang
Tel. 044 817 71 71, fax 044 817 71 75
[email protected], www.hager.ch
Hager AG, 3063 Ittigen-Bern
Tel. 031 925 30 00, fax 031 925 30 05
[email protected], www.hager.ch
Sensore touch WMT20755 sestuplo con regolazione della temperatura ambiente
28
Flash no. 8, ottobre 2014
Tecnica d’installazione
Fabbri SA
Nuova applicazione mobile per
smartphone e tablet
Grazie all’applicazione mobile Fabbri per Android e Apple potete anche ordinare tranquillamente
quando siete in viaggio. Lanciando la prima volta l’applicazione vengono scaricati 100 000 articoli e tutti
i cataloghi. Da questo momento sono a disposizione sul vostro apparecchio anche offline consentendovi
di riempire il carrello degli acquisti senza tempi d’attesa e senza ritardo. La sincronizzazione viene fatta
automaticamente in sottofondo.
Avete accesso a tutti gli articoli anche se vi
trovate senza collegamento internet. Potete quindi riempire il carrello anche quando
vi trovate in uno scantinato o su un cantiere discosto. L’ordinazione partirà non appena avrete nuovamente un collegamento
internet. Se disponete già di un conto nel
nostro Webshop potete subito iniziare a
lavorare con l’App.
Un colpo d’occhio sulle funzionalità più importanti:
nn Effettuare ordinazioni in viaggio dal
vostro telefono/tablet
nn Ricercare velocemente per E-Numero
nn Liste pro memoria: si possono salvare
articoli utilizzati di frequente in liste
pro memoria che possono essere poi
completate a piacimento
nn Scanner di codici a barre: immissione
diretta delle ordinazioni per codice a
barre articoli nei cataloghi, da etichette o per codici EAN
nn Lettore di codici QR: scansiona i codici
QR più diffusi
nn Visualizzare promozioni, novità e
informazioni anche dal mobile
nn Articoli e cataloghi disponibili offline
nn Con un collegamento internet attivo
vengono visualizzati anche i prezzi
netti
nn Selezione e ricerca diretta per cantiere
nel carrello
nn Sul tablet l’applicazione dispone inol-
tre delle seguenti funzioni:
nn Navigare velocemente nei cataloghi
grazie allo «Swiping» al posto del
bottone di ritorno
nn Scaricare e visualizzare i cataloghi
Fabbri, le brochure e le pubblicazioni
in formato PDF
nn Ordinare direttamente dall’interno di
un catalogo o una brochure
nn Nuova versione ottimizzata per il
video maggiorato del tablet
nn Supporto del display Retina per immagini con una maggior definizione e
ultra nitide
nn Potete scaricare l’App mobile Fabbri
direttamente sul vostro dispositivo mobile (smartphone e tablet)
nell’iTunes di Apple o nel Play Store di
Google.
Contatto:
Fabbri SA, 6963 Pregassona
Tel. 091 973 22 55, fax 091 973 22 66
[email protected], www.fabbri.ch
Fabbri SA, 6512 Giubiasco
Tel. 091 850 05 35, fax 091 850 05 36
[email protected], www.fabbri.ch
Flash no. 8, ottobre 2014
29
DINAMICA E CREATIVA
COMUNICAZIONE INDIVIDUALE.
indi.eev.ch rende dinamici.
Cresci con noi.
Una valida consulenza individuale di comunicazione sa identificare le giuste strategie e scegliere
gli strumenti più ideonei per diffondere nel modo corretto il messaggio pubblicitario. Aumenta
la visibilità e attribuisci più valore al tuo marchio grazie al nostro know how.
Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie
Tecnica d’installazione
014
1.09.2
dal 0
rtire
à a pa
it
d
li
Va
I O N-E
Z
O
M
O
PR
545.
CHF
330.-
sconto
senza
Prezzo
I clienti vogliono maggiore sicurezza e comfort
Classe 100 – più video per il vostro denaro
L’assortimento Classe 100 è una classe a sé e rappresenta per l’installatore un nuovo punto di riferimento
nel settore della comunicazione domestica. Esso soddisfa tutte le esigenze di funzionalità e installazione.
Questo programma è la risposta giusta per le gare d’appalto che danno particolare importanza a prezzo e
prestazioni.
Classe 100 V12B. Il focus di questo apparecchio è orientato all’essenziale. Dispone
delle 4 funzioni di base (vivavoce, apertura serratura, luce e attivazione del posto
esterno) ed è quindi particolarmente semplice da utilizzare. Grazie alle sue dimen-
sioni compatte di 140 x 140 x 27 mm risulta
discreto e poco appariscente sulla parete.
Particolarmente adatto alle case plurifamiliari di ogni dimensione.
Con il nostro software per le offerte e gli
ordini www.doorentry-bticino.ch potete
comporre rapidamente e con pochi click il
vostro citofono, prezzo e schema dei collegamenti inclusi. Telefonateci, saremo lieti
di mostrarvi l’intero programma e tutti i
vantaggi.
Contatto:
Legrand (Schweiz) AG, 5242 Birr
Tel. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60
[email protected], www.legrand.ch
A Group Brand
Flash no. 8, ottobre 2014
31
Tecnica d’installazione
App KNX Feller
Ora disponibile anche
per Android
L’app innovativa KNX di Feller fa diventare smartphone e tablet i
comandi remoti di tutte le funzioni dell’edificio. Grazie al semplice e
chiaro sistema intuitivo, il comando dell’illuminazione, delle tapparelle,
dell’aria condizionata e non solo diventa un gioco da ragazzi.
L’utente può adeguare l’app KNX alle sue
esigenze personali, come, ad es.: rinominare le funzioni o assegnare simboli corrispondenti, ecc. Viene garantita una rapida
navigazione tramite i preferiti, i gruppi funzione o le stanze.
Scopo d’uso
Nella zona giorno, l’app KNX viene utilizzata come comando remoto e per il controllo
delle funzioni nelle singole stanze o in tutte le aree dell’edificio. Negli uffici, nelle sale
riunioni o di formazione, la nuova app KNX
abbinata a un tablet diventa un comodo
strumento di comando per le presentazioni. Ad esempio, negli hotel, l’ospite può
controllare le funzioni nella sua stanza tramite il suo dispositivo portatile.
Caratteristiche dell’app
nn Sistema dell’app KNX semplice e
intuitivo
nn Navigazione rapida tramite i preferiti,
le stanze o le funzioni
nn Risparmio di tempo grazie alle im-
postazioni personali quali definizioni
funzioni, simboli, ordine
nn Risparmio economico grazie a scene
liberamente definibili dall’utente
nn Risparmio economico grazie all’autoconfigurazione intelligente al primo
avvio dell’app KNX
nn Comando remoto con WLAN (regolazione a distanza in progettazione)
nn Versione demo (funziona senza interfaccia KNX/App)
Caratteristiche Hardware
nn Progetto del prodotto semplice
nn Interfaccia KNX/App per la connes-
sione dell’app con LAN e KNX
nn Configurazione rapida in ETS4 (senza
Plug-In!)
nn 12 stanze configurabili con 12 fun-
zioni ciascuna
nn Fabbisogno limitato di spazio nel
quadro dei comandi elettrici 2TE
nn Supporto di max. 5 accessi contem-
Principio di funzionamento dell ’app KNX
poranei
nn 5 diversi diritti utente
LAN
Interfaccia
KNX/App
KNX
32
Flash no. 8, ottobre 2014
Contatto:
FELLER AG, 8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99
www.feller.ch
Tecnica d’installazione
Software di progettazione ClarioSoft
Il vostro sistema perfetto in pochi clic
Con il software di progettazione ClarioSoft Schneider Electric mette a vostra disposizione uno strumento
completo per il lavoro quotidiano. Il software consente di eseguire la progettazione grafica dei quadri
di distribuzione con tutti gli articoli necessari. Il programma vi fornisce anche le informazioni tecniche
necessarie. Schemi, distinte, legende ed etichette vengono generati automaticamente. Il software viene
regolarmente sviluppato, pertanto sarete sempre aggiornatissimi: www.schneider-electric.ch/clariosoft
Progettazione della distribuzione
Nella finestra «Progettazione del quadro di
distribuzione» potete progettare il vostro
quadro di distribuzione collocando le apparecchiature e i pettini dell’assortimento
Clario che desiderate nel quadro virtuale.
Potete scegliere tra 2 modalità di visualizzazione: tecnica o con simboli.
Distinte
Dopo avere inserito tutti gli articoli desiderati nel vostro quadro di distribuzione ed
eventualmente aver aggiunto altri articoli
nel carrello, potete creare una distinta. Con
questa è possibile richiedere un’offerta o
fare un’ordinazione.
Disponibile presso
Schneider Electric
Per uno svolgimento ottimale della
progettazione
Lo strumento di progettazione gratuito
ClarioSoft vi supporta non solo nella progettazione di impianti, ma vi fornisce anche informazioni sulle caratteristiche tecniche dei prodotti Clario in modo completo
e rapido. Questo software dall’utilizzo comodo e intuitivo vi aiuta a risparmiare sui
tempi della progettazione e semplifica l’ordinazione del materiale.
Carrello
Nella finestra «Carrello» appare sulla superficie di progettazione un elenco con i dati
dei prodotti relativi a tutti gli articoli del vostro progetto. Da questo elenco è possibile
cancellare singoli articoli o aggiungerne
altri.
Schemi elettrici
Lo schema elettrico raffigura il cablaggio
del vostro quadro di distribuzione. In esso
vengono indicati tutti i simboli di commutazione degli apparecchi inseriti nel quadro
di distribuzione.
Contatto:
Schneider Electric (Schweiz) AG, 3063 Ittigen
Tel. 031 917 33 33, fax 031 917 33 66
www.schneider-electric.ch
Flash no. 8, ottobre 2014
33
Tecnica d’installazione
Risanamento – meglio
con ventilazione!
Quando oggi si parla del risanamento di un edificio, acquistano
grande importanza i concetti di benessere, salute, mantenimento
del valore e redditività. Nel rispetto di questi criteri, un
risanamento efficace avviene solo con l’installazione di un
impianto di ventilazione.
Muffa dopo il risanamento – un rischio
per le persone e per l’edificio
Se un edificio viene risanato senza l’installazione di un impianto di ventilazione, l’isolamento dell’involucro e delle finestre
assicura un risparmio energetico, ma contemporaneamente si riduce lo scambio di
aria tra l’esterno e l’interno. Ne consegue
spesso un notevole aumento dell’umidità
relativa, che in molti casi provoca la formazione di muffe e di danni dovuti all’umidità.
Ricambio d’aria tramite le finestre –
efficacia limitata
Inizialmente sembra che un’adeguata
apertura delle finestre possa essere sufficiente per un corretto ricambio d’aria.
In realtà così non è possibile un ricambio
d’aria controllato, soprattutto con le fine-
stre aperte a ribalta. I fattori casuali come
le condizioni meteorologiche, la pressione
atmosferica, la temperatura o il momento della giornata possono provocare una
cattiva qualità dell’aria ambiente o perdite energetiche elevate. Il comportamento
degli abitanti in fatto di ventilazione è un
ulteriore fattore importante, che può essere influenzato e controllato solo limitatamente. Il clima ambiente corretto può
essere ottenuto solo con un impianto di
ventilazione.
Un migliore tipo di ventilazione
Il ventilatore per piccoli ambienti MAICO
ECA 100 ipro trova applicazione per la ventilazione di locali come il bagno, il WC, i
ripostigli, ecc. L’aria estratta viene soffiata
direttamente all’esterno. Le spese di instal-
lazione restano basse, anche in caso di ristrutturazione, per il tragitto molto breve.
Proprio il bagno, nel quale si forma facilmente della condensa, resta sempre libero
e la perdita di calore è minima, poiché non
è più necessario aprire la finestra.
I ventilatori ECA 100 ipro sono disponibili
in versioni differenti, per ambienti diversi: i
modelli VZC, H, B ed F dispongono di un timer integrato che consente l’impostazione
individuale del ritardo di accensione e della
durata di funzionamento. Inoltre il modello
B è dotato di un rilevatore di movimento
particolarmente sensibile e la versione H
possiede un controllo umidità automatico.
Contatto:
Competair GmbH, 8800 Thalwil
Tel. 0800 804 055, fax 044 722 51 05
[email protected], www.competair.ch
34
Flash no. 8, ottobre 2014
Tecnica d’installazione
Funziona con tutte le lampade
ECO-Dimmer a 2 fili
All’avanguardia. Un dimmer per
tutte le lampade
Spesso durante la realizzazione di nuovi
impianti il professionista specializzato deve
installare dei dimmer senza sapere quali
lampade saranno collegate successivamente dagli abitanti. Si chiama l’assistenza perché è stata installata una moderna
lampada LED e il dimmer non funziona
correttamente. Il cliente pensa che sia stato
l’installatore a commettere un errore. Ne
consegue…
Sino ad ora non era possibile controllare
tutte le sorgenti luminose con lo stesso tipo
di dimmer. L’ECO-Dimmer è stato progettato esattamente per questo. Al momento dell’attivazione, un microprocessore di
alta qualità integrato esegue un test per il
riconoscimento delle lampade collegate e
commuta sul tipo di funzionamento adatto. La tecnologia controllata dal processore
consente il funzionamento di LED dimmerabili o di lampade a risparmio energetico
fino a 75 W, di lampade fluorescenti fino a
200 VA o di lampade alogene e a incandescenza fino a 400 W. Non è possibile il funzionamento misto.
Aggiungere comfort – del tutto senza
impegno
Con l’ECO-Dimmer è semplicissimo. Il dimmer non richiede il conduttore neutro e
Utilizzo combinato per EDIZIOdue
Prezzo di listino CHF 106.90, Art. 099 178 407
può essere installato al posto di un comune
interruttore della luce senza alcuna modifica costruttiva. Se si desidera controllare
le lampade da punti diversi, è possibile inserire un numero illimitato di interruttori
secondari.
Inoltre, con le diverse funzioni del dimmer
è possibile realizzare rapidamente e con
facilità differenti scenari di luce per un’illuminazione adatta secondo l’atmosfera e la
situazione. Oltre alla modalità dimmer nor-
male è possibile attivare o disattivare la memoria dell’intensità luminosa, per la stanza
dei bambini è disponibile la modalità notte
con un’intensità luminosa definita, inoltre
è possibile impostare un’intensità luminosa massima e minima, oppure attivare dei
valori fissi preimpostati (33/66/100 %).
L’accensione e lo spegnimento avvengono
sempre con il sistema Soft - Start/Stop per
proteggere la lampada.
Un dimmer che consente un comfort autentico in tutte le situazioni abitative e per
tutte le attività. Disponibile in bianco per i
programmi di interruttori Arteor o Edizio
due.
Distributore:
www.elektrogrosshandel.ch
Montaggio: Le placche di fissaggio e le cornici di
finitura devono essere ordinate separatamente.
Contatto:
Saesseli + Co. AG, Elektrotechnische Artikel
en Gros, 8411 Winterthur
Tel. 052 235 26 26, fax 052 235 26 36 [email protected]
Flash no. 8, ottobre 2014
35
Tecnica d’installazione
Corsi formazione WISI
A causa dell’oscuramento dei canali analogici aumentano le esigenze nei confronti dei prodotti installati e il
know-how degli installatori è più richiesto che mai.
Oscuramento dei canali analogici
Con la diffusione del digitale è possibile trasmettere una maggiore varietà di
programmi, disponibili in qualità ancora
maggiore. Affinché i vostri clienti possano
veramente godere della nuova varietà digitale è importante che voi, come installatori, siate adeguatamente informati sulle
conseguenze. Durante i corsi di formazione
WISI di una giornata scoprite tutto quello
che è necessario sapere sull’oscuramento
dei canali analogici.
nn 15.10.2014
nn 26.11.2014
36
Dal professionista al professionista
Teoria e pratica sono perfettamente bilanciate, perché le migliori nozioni teoriche
servono a poco se non trovano un’applicazione pratica. I corsi di formazione SAT e
sugli impianti di distribuzione domestica vi
preparano in modo ottimale alle nuove esigenze delle installazioni adatte al digitale.
Il corso riconosciuto USIE insegna trucchi e
astuzie, vi permette di familiarizzare con la
tecnologia delle misurazioni e molto altro
ancora.
SK07 Corso di base IPTV
SK01 Corso di base impianti distribuzione domestica
Flash no. 8, ottobre 2014
Saremo lieti di tenere il corso per i vostri
collaboratori direttamente presso la vostra
sede (da 10 partecipanti). Il nostro team
sarà lieto di consigliarvi.
Contatto:
WISI – Wilhelm Sihn AG, 5506 Mägenwil
Tel. 062 896 70 40, fax 062 896 70 41
[email protected], www.wisi.ch
Rubrik
Asciugatura del bucato
SECOMAT
Deumidificazione a
condensazione
Deumidificazione ad
adsorbimento
Prosciugamento per l’edilizia
Troppo umido?
Vi deumidifichiamo il clima.
Un’eccessiva umidità dell’aria comporta prima o poi gravi danni e ritardi nella
costruzione. I nostri prodotti e le nostre prestazioni accelerano il prosciugamento in cantiere e creano un clima gradevole a lungo termine. L’efficiente
SECOMAT facilita la vita e i deumidificatori a condensazione funzionanti in
base allo stesso principio assicurano un’umidità ottimale dell’aria. E quando si
tratta di deumidificare grandi edifici, i nostri impianti ad adsorbimento erogano
la potenza necessaria – interessati? Lo specialista Krüger dispone di una soluzione ottimale per ogni clima, anche per riscaldare, raffrescare e risanare.
Krüger + Co. SA ⁄ 6512 Giubiasco ⁄ T 091 735 15 85 ⁄ [email protected] ⁄ www.krueger.ch
deumidificare
riscaldare
raffrescare
risanare
Flash no. 8, ottobre 2014
37
Tecnica d’installazione
L’aria fresca affluisce nell’ufficio dai pannelli del soffitto.
Raffrescamento invisibile
Nessuna corrente d’aria, nessun brusìo, nessun ronzio. L’impianto di climatizzazione della classe d’efficienza
energetica A della Krüger raffresca in modo invisibile.
Nel dicembre del 2013, le maestranze della
Frigel SA a Zuzwil hanno potuto trasferirsi
nel nuovo, spazioso stabilimento con uffici
open space. Oltre all’arredo moderno e ai
vani luminosi, contribuisce al benessere del
personale anche il nuovo impianto di climatizzazione. «Provvede in modo invisibile
a un clima piacevole», spiega Marco Rusch,
capo progetto climatizzazione, che lavora
nell’azienda familiare con il fratello René e
il padre Bruno.
Aria di campagna inclusa
Per Marco Rusch era importante il montaggio nascosto del nuovo impianto di climatizzazione. In qualità di specialista qualifi-
cato ha eseguito l’intera installazione da
sé. L’aria fresca affluisce nell’ufficio dai pannelli del soffitto muniti di piccoli fori invisibili ai profani. Grazie a questa distribuzione
non si formano fastidiose correnti d’aria.
Un’unità di ventilazione esterna alimenta
l’impianto di climatizzazione con la fine
aria di campagna di Zuzwil. Il clima piacevole nell’ufficio contribuisce in larga misura
al benessere del personale.
Ideale e multifunzionale
Durante le mezze stagioni è possibile impiegare il nuovo impianto anche per il
riscaldamento, una funzione affidata d’inverno al riscaldamento a serpentine. L’im-
pianto di climatizzazione seleziona automaticamente la modalità d’esercizio più
idonea e attiva la prestazione occorrente.
Una volta raggiunta la temperatura d’ambiente desiderata, l’inverter adatta l’erogazione di potenza al mantenimento della
temperatura. È così possibile evitare oscillazioni termiche.
I primi mesi con il nuovo impianto di climatizzazione hanno confermato la validità
della scelta. Di conseguenza Marco Rusch
ha deciso di installare una tale soluzione
climatica anche al secondo e al terzo piano. Questi due piani vengono affittati dalla
Frigel SA a terzi.
Contatto:
Krüger & Co. AG, 9113 Degersheim
Tel. 071 372 82 82, fax 071 372 82 52
[email protected], www.krueger.ch
38
Flash no. 8, ottobre 2014
Elettrodomestici
Le nuove lavastoviglie V-ZUG garantiscono
una brillantezza scintillante
Grazie a programmi straordinari le lavastoviglie Adora garantiscono stoviglie pulite e brillanti.
Il perfetto risultato di lavaggio viene ottenuto in modo veloce, silenzioso e risparmiando energia.
Ma le lavastoviglie V-ZUG sono anche sinonimo di design moderno ed eleganza in varianti individuali
e sono le uniche sviluppate e prodotte in Svizzera.
Prima mondiale SteamFinish: con puro
vapore per una lucentezza scintillante
Grazie al programma SteamFinish, Adora è
la prima lavastoviglie che si prende cura di
bicchieri, posate e stoviglie con puro vapore, garantendo una tangibile pulizia senza
macchie e una brillantezza scintillante. Il
funzionamento di SteamFinish è semplicissimo. Al termine del processo di asciugatura viene prodotto del vapore. Questo si
condensa sulla stoviglia sotto forma di acqua purissima, rimuovendo i residui di sale
e le tracce di detersivo e brillantante.
Programma rapido
Quando il tempo stringe, le lavastoviglie
Adora offrono un programma Sprint da
19 minuti per le stoviglie poco sporche. Il
programma breve quotidiano lava perfettamente stoviglie normalmente sporche
soltanto in 45 minuti.
Ancora più comfort all’interno
Il cassetto ergoPlus consente di inserire
le posate in modo ergonomico. I singoli
pezzi possono essere collocati senza che si
tocchino. Il cassetto per posate ergoPlus è
provvisto di elementi regolabili in altezza
lateralmente, che soddisfano ogni desiderio di carico. L’illuminazione LED nello
spazio interno facilita il caricamento e lo
svuotamento della lavastoviglie. L’apertura
automatica garantisce una fase di asciugatura breve, soprattutto anche per i contenitori in plastica. Al termine del programma
di lavaggio lo sportello si apre automaticamente di ca. 100 mm, consentendo
un’asciugatura più rapida. Le lavastoviglie
a vano ampio offrono molto più spazio
all’interno. Nel cesto inferiore possono così
essere inseriti piatti con un diametro fino a
33 cm e in quello superiore fino a 25 cm.
La migliore efficienza energetica fa
risparmiare denaro
Lavare con la lavastoviglie consente di risparmiare tempo e risulta di gran lunga più
efficiente ed ecologico rispetto al lavaggio
a mano. Grazie al programma automatico,
Adora di V-ZUG necessita di soli 5 litri d’acqua. In termini di efficienza energetica si
ottengono i migliori risultati, che vengono
ancora nettamente battuti se la lavastoviglie è collegata all’acqua calda. Il consumo
energetico può essere ridotto anche oltre
il 90 %.
Le nuove lavastoviglie V-ZUG garantiscono una
brillantezza scintillante.
Swiss made
V-ZUG è l’unico fornitore che produce le
lavastoviglie in Svizzera, quindi vicinissimo
ai propri clienti. Nello stabilimento di Zugo,
da oltre 100 anni vengono sviluppati e prodotti elettrodomestici modernissimi su una
superficie di 62 000 m2.
Maggiori informazioni sulle lavastoviglie
V-ZUG sono disponibili su: www.vzug.ch
Contatto:
V-ZUG AG, 6301 Zug
Tel. 041 767 67 67, fax 041 767 61 67
[email protected], www.vzug.ch
Ancora più comfort all’interno grazie al cassetto
per le posate ergoPlus.
L’apertura automatica garantisce una fase di
asciugatura breve.
Flash no. 8, ottobre 2014
39
Elettrodomestici
Perfezione – fino al più piccolo dettaglio
Con il marchio Wpro, Bauknecht propone un esteso assortimento di prodotti
professionali per la pulizia e la manutenzione ottimale degli elettrodomestici.
Nel vasto assortimento di prodotti Wpro
di Bauknecht trova anche numerosi accessori di alta qualità per l’impiego universale
e tanti piccoli complementi per facilitarle la vita quotidiana, oltre a materiali di
collegamento consigliati da esperti. Per
esempio:
Colonna lavatrice-asciugatrice: la soluzione per sfruttare meglio lo spazio
Con il telaio di collegamento con ripiano
estraibile, non solo fissa saldamente la sua
asciugatrice sulla lavatrice, ma si semplifica
anche la vita: grazie al ripiano estraibile, sul
quale può per esempio appoggiare il cesto
della biancheria, caricare e vuotare la sua
asciugatrice Bauknecht sarà comodo e facile.
Aria buona e sana in frigorifero con il
filtro Hygiene+ Bauknecht
Il filtro Hygiene+ offre le condizioni ottimali
per la conservazione degli alimenti freschi
in frigorifero. Esso riduce efficacemente la
diffusione di batteri e funghi dannosi alla
salute all’interno del frigorifero. Il filtro
Hygiene+ è la prima protezione per l’igiene
con efficacia antibatterica dimostrata con
riconoscimento ufficiale della LGA (Landesgewerbeanstalt Bayern) di Norimberga – e
completamente senza prodotti chimici.
Sicuro e perfetto per i party: il supporto bicchieri per la lavastoviglie
Con il pratico supporto per bicchieri
Bauknecht è possibile lavare contemporaneamente in lavastoviglie fino a 48 bicchie-
ri con stelo lungo. I supporti per bicchieri
occupano poco spazio e possono essere
chiusi facilmente per essere riposti comodamente all’interno di un cassetto della
cucina.
Sempre attenti all’ambiente: con i
detergenti Natur Wpro
Con gli straordinari detergenti ecologici
Natur Wpro rispetta l’ambiente e contemporaneamente ottiene risultati ottimali di
pulizia! Per esempio con la pietra detergente e lucidante universale NATURterrabianca. Essa assicura una pulizia completa
della casa, e lascia un fresco profumo di limone. Tutte le superfici saranno pulite alla
perfezione e delicatamente. Ideale anche
per la lucidatura degli elettrodomestici!
Con la pietra detergente e lucidante universale
NATURterrabianca Wpro persino lo sporco più
ostinato non ha nessuna chance!
Contatto:
Bauknecht AG, 5600 Lenzburg
Tel. 0848 801 005, fax 0848 801 004
[email protected]
www.bauknecht.ch
Con il pratico supporto per bicchieri da party è possibile lavare comodamente e in
sicurezza in lavastoviglie i bicchieri da vino e spumante.
40
Flash no. 8, ottobre 2014
Elettrodomestici
Straordinaria e versatile - ora con regalo di anniversario
Noi festeggiamo! I Vostri clienti risparmiano CHF 200.–
20 anni lavastoviglie a
norma svizzera
Se i vostri clienti cambiano ora la vecchia lavastoviglie larga
55 cm con un modello abbinato alla promozione di
anniversario, approfitteranno direttamente dell’offerta
straordinaria.
*I modelli a norma SMS abbinati alla promozione di anniversario: G 3505-55 SCi,
G 3565-55 SCVi, G 3305-55 SCi e G 3365-55 SCVi
Più spazio utile per lavare
In numerose cucine svizzere la lavastoviglie
poggia su uno zoccolo, che sottrae spazio
utile alla vasca di lavaggio della lavastoviglie. Asportare lo zoccolo (Miele si assume
le spese per un massimo di CHF 150.–), installare la lavastoviglie Miele con la vasca
di lavaggio più alta di 10 cm – e avere a
disposizione per molti anni più spazio per
stoviglie e calici alti.
Imbattibili per efficienza energetica e
di asciugatura, già a partire da 6,5 litri
per lavare impeccabilmente
Le lavastoviglie Miele eccellono per i migliori valori: efficienza energetica A+++ e
classe di asciugatura A. Con il programma
automatico le stoviglie risultano lavate accuratamente con un consumo d’acqua a
partire da 6,5 litri.
50 minuti più rapida
Se, come spesso succede, il tempo stringe,
con l’opzione «breve» la durata del ciclo di
lavaggio viene abbreviata anche di 50 minuti, a seconda del programma. Il risultato
di lavaggio e di asciugatura rimane ugualmente perfetto.
Allettante anche per Lei:
La promozione di anniversario di
CHF 200.– è a carico di Miele.
Ulteriori vantaggi per i suoi clienti
nn Il cestello superiore, regolabile in
altezza, offre maggiore versatilità
d’uso
nn Funzione avvio differito per approfittare delle tariffe elettriche notturne
nn Testate per 20 anni di esercizio
nn Detersivo in omaggio della CareCollection
Asciugatura brevettata AutoOpen
Tutto risulta accuratamente asciutto. A
programma ultimato lo sportello della lavastoviglie si apre automaticamente.
Cassetto originale per le posate
Le diverse posate vengono sistemate singolarmente e risultano pulite e asciugate
alla perfezione.
Contatto:
Miele AG, 8957 Spreitenbach
Tel. 0800 855 355, fax 0800 555 355
[email protected], www.miele.ch
Per ulteriori informazioni e richiedere l’efficace materiale pubblicitario, contattare Miele
Flash no. 8, ottobre 2014
41
Prestazioni di servizio
Toyota supera l’asticella dei 6 milioni di
vetture ibride vendute a livello mondiale!
Con 22 modelli ibridi puri, 15 di marca Toyota e 7 di Lexus, Toyota Motor Corporation propone
attualmente in ca. 80 paesi in tutto il mondo una gamma di modelli ibridi ben quattro volte più ampia
di quella di qualsiasi altro costruttore.
La prima Prius fu lanciata in Giappone nel
1997 e da allora TMC ha visto le cifre di
vendita delle vetture ibride Toyota e Lexus
crescere sempre fino a superare nel 2013
la cifra di 5,5 milioni e, a fine giugno 2014,
l’asticella dei 6 milioni di automobili vendute dotate di tecnologia ibrida pura!
Dal lancio della Prius in Europa nel 2000,
Toyota e Lexus hanno venduto nel vecchio
continente oltre 600 000 vetture ibride,
ovvero poco più del 10 % delle vendite
complessive. Il grande successo dei modelli
Yaris Hybrid e Auris Hybrid hanno contribuito in modo sostanziale a questo risultato. Come spesso accade, la Svizzera anche in
questo caso occupa una posizione speciale:
una Toyota su tre vendute in Svizzera e addirittura 9 Lexus su 10 sono versioni ibride.
Crescita ad ogni generazione
La prima generazione Prius, lanciata in
Giappone nel 1997 e poco dopo in Europa
e Stati Uniti, ha convinto 120 000 acquirenti in tutto il mondo. La risposta positiva del
mercato cresce rapidamente e già la seconda generazione Prius vende 1,2 milioni.
Presentata nel 2009, la terza generazione
ha fatto registrare oltre 1 680 000 vendite.
Complessivamente la Prius nel corso di
16 anni ha trovato oltre tre milioni di acquirenti in 60 paesi. Il sistema propulsivo
ibrido puro è stato costantemente ottimizzato, la potenza è aumentata di circa il
30 %, il consumo di carburante è diminuito
del 25 % e le emissioni di CO2 da 114 g/km
sono scese a 89 g/km. Inoltre, con la terza
generazione Prius, Toyota ha registrato
ben 1261 brevetti, perfettamente in linea
con il significato della parola latina «Prius»
che possiamo tradurre con la definizione
«in anticipo sui tempi».
E la storia continua…
Toyota si trova attualmente in piena offensiva di prodotto. Iniziata nel 2012, entro la
fine del 2015 l’offensiva conterà ben 23
modelli ibridi nuovi o rielaborati compresa
una vettura ibrida a celle a combustibile
(FCHV).
Toyota ha concepito la propulsione ibrida
pura in modo tale da poter fungere da
piattaforma tecnologica per diversi progetti di veicoli ecologici.
Il sistema progettato in modo modulare
può essere impiegato facilmente per produrre veicoli ibridi Plug-in (PHV), veicoli
elettrici (EV) e veicoli ibridi a celle a combustibile (FCHV).
Già da oltre 40 anni Toyota ricerca e sviluppa soluzioni di mobilità sostenibili. Il
fatto che l’azienda si sia concentrata sulla
propulsione ibrida pura poggia su valide
ragioni: i veicoli ibridi si distinguono per il
basso consumo e le emissioni contenute e
presentano il vantaggio di non richiedere
compromessi in termini di offerta di spazio,
caratteristiche di guida o comfort di viaggio.
Contatto:
Toyota AG, 5745 Safenwil
Tel. 062 788 88 44, fax 062 788 86 10
www.toyota.ch
42
Flash no. 8, ottobre 2014
Prestazioni di servizio
Promozione euroShell Card
La tessera euroShell offre ai nostri clienti business uno strumento sicuro ed efficiente per acquistare
carburanti e accedere a una vasta gamma di servizi. Con oltre 50 anni di esperienza nel campo delle carte
carburante e una delle più estese reti di stazioni in tutto il mondo, la tessera euroShell può offrire controllo,
comodità e sicurezza.
Non appena i vostri conducenti inizieranno
a usare le loro euroShell Card, potrete accorgervi dei benefici offerti. Sconti, controllo dei costi e amministrazione semplificata
consentono di rendere la vostra attività più
efficiente e redditizia.
Vi aiuteremo a gestire le spese carburante
in modo tale che voi possiate concentrarvi
su quello che fate meglio: gestire la vostra
attività.
Nell’ambito della collaborazione tra l’aae e
la Shell, siamo molto lieti di proporvi la seguente offerta:
tutte le domande d’adesione per una euroShell Card inoltrate dal 1.10.2014 fino al
31.12.2014 daranno luogo ad un credito
unico di CHF 50.- sulla fattura carburante
mensile e prenderanno parte automaticamente al concorso con in palio i seguenti
premi:
nn 1 ° premio: Buoni Shell del valore
di CHF 300.–
nn 2 ° premio: Buoni Shell del valore
di CHF 200.–
nn 3 ° premio: Buoni Shell del valore
di CHF 100.–
nn 4 ° - 10 ° premio: Un set di tazzine Shell
da espresso «Vintage»
Promozione tessere carburante
euroShell per nuovi aderenti
50 CHF di credito sulla fattura mensile e partecipazione al concorso!
Il sorteggio include tutte le adesioni presentate dal 01.01.2014 al 31.12.2014. Con
la euroShell Card potete beneficiare di numerosi vantaggi. Inoltrate subito il formulario d’adesione e partecipate anche voi
automaticamente al concorso.
Carta carburante aae
nn Migliori condizioni per i soci e i
collaboratori aae
nn Troverete più ampie informazioni in
merito, nella nostra zona protetta
www.eev/services/shell
Contatto:
Shell Fleet Customer Service, 8306 Brüttisellen
Tel. 044 805 57 47, fax 044 805 57 61
[email protected], www.shell.ch
Flash no. 8, ottobre 2014
43
Marketing e Prestazioni di servizio
Illuminazione natalizia
Un’illuminazione suggestiva per ambienti esterni ed interni per il periodo natalizio. Create un ambiente
accogliente con le catene LED decorative e le decorazioni natalizie a batteria.
Catena luminosa LED standard
300 LED per uso esterno. L: 2250 cm, 230 V/6 W
Catena luminosa LED Angel Hair Silver
350 LED per uso interno. L: 150 cm, 230 V/4,8 W
Catena luminosa LED Angel Hair Gold
150 LED, per uso interno. L: 150 cm,
230 V/3,6 W
Kit LED Ice Ball
3 dimensioni differenti (15 cm, 20 cm, 25 cm),
per uso interno o esterno. 230 V/2 W
Catena luminosa LED a batteria per esterni
50 LED per uso esterni. L: 370 cm, 3 batterie AA*
oppure
100 LED per uso esterni. L: 750 cm, 3 batterie AA*
Catena luminosa LED a batteria per interni
50 LED per uso interno. L: 370 cm, 3 batterie AA*
Decorazione natalizia a batterie
L’alimentazione energetica della decorazione natalizia a LED avviene tramite
batterie, pertanto non dovrete più avere
prese di corrente a portata di mano e potrete scegliere la collocazione liberamente.
Ideale per decorare tavoli, vetrine, vetrinette, specchi, ecc.
Candela in cera a LED, squadrata
Per uso interno, involucro esterno di cera,
fiamma mobile in materiale sintetico, timer,
A/L/L: 11/10/10 cm, 2 batterie LR20 1,5 W*
* Batterie non incluse
44
Flash no. 8, ottobre 2014
Candela LED
Per uso esterno, fiamma mobile in materiale
sintetico, Ø 9 cm, ciascuna funzionante con
2 batterie LR20 da 1,5 W*.
Piccola 14 cm, media 18 cm, grande 23 cm.
Kit (piccola, media, grande). L’assortimento di
candele è disponibile anche per uso interno.
Potete trovare gli interessanti
prezzi e i dettagli sui prodotti su
http://shop.eev.ch
Consulenza pubblicitaria individuale
Consulenza pubblicitaria individuale
Individuelle Werbeberatung eev
Conseils publicitaires individuels aae
Consulenza pubblicitaria individuale aae
Una campagna pubblicitaria efficiente
La Grau Electricité SA di Monthey mette al primo posto il carattere individuale e l’efficienza nelle sue campagne
pubblicitarie. Riesce a raggiungere questi obiettivi con un’intelligente combinazione di strumenti pubblicitari diversi.
Una campagna pubblicitaria efficiente raggiunge il gruppo target giusto al momento
giusto con l’offerta giusta. La Grau Electricité SA attribuisce inoltre grande valore
alle caratteristiche individuali. Ciò significa:
maggiore grado di riconoscibilità e massima efficienza. Questi obiettivi vengono
raggiunti dalla campagna pubblicitaria della Grau Electricité SA grazie a una pianificazione intelligente e all’impiego combinato
di riviste ELITE e volantini personalizzati.
cilmente calcolabile. Il grande vantaggio:
la Grau Electricité SA risparmia tempo e
denaro perché non deve preoccuparsi del
contenuto. Riceve una robusta rivista di
32 pagine in cui sono inclusi un concorso,
una ricetta e suggerimenti per gli utenti. La
prima e la quarta di copertina personalizzate riproducono fedelmente l’immagine
dell’azienda. Le riviste vengono completate con volantini personalizzati sia nel contenuto che nella tempistica.
Riviste ELITE come base pubblicitaria
Le riviste ELITE permettono una strategia
pubblicitaria professionale a un prezzo fa-
Libertà assoluta per i volantini
I volantini personalizzati della Grau Electricité SA richiedono tempi di produzione
maggiori rispetto alle riviste ELITE. La ricompensa per questa scelta è l’assoluta
qualità della presentazione. In tal modo
è possibile diffondere informazioni mirate
sui propri servizi, manifestazioni e promozioni. La combinazione dei due strumenti
pubblicitari consente una presenza pubblicitaria regolare e costante nel corso
dell’anno, mantenendo al tempo stesso
un rapporto qualità-prezzo ottimale.
Siamo anche a sua disposizione per consigliarla nella pianificazione pubblicitaria.
Ci contatti e, per farsi un’idea delle nostre
prestazioni, visiti il sito www.eev.ch.
Altri esempi su indi.eev.ch
Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie
46
Flash no. 8, ottobre 2014
Flash no. 8, ottobre 2014
45
SImon Jagerlehner,
Bern
Rubrik
Partner ELITE Elettro
...sicuramente un‘ottima consulenza.
” Grazie mille eec. Ho risparmiato il
30 % sui premi assicurativi.”
Le assicurazioni sono importanti, ma purtroppo si tratta di un argomento troppo complesso per me. Per questo motivo
ho chiesto la consulenza gratuita degli specialisti di assicurazioni eec, che hanno esaminato le mie assicurazioni aziendali
e private e, dopo essersi consultati con me, le hanno strutturate diversamente. I risultati sono assolutamente fantastici:
n
n
n
n
n
Risparmio del 30% sui premi assicurativi già nel primo anno
Ciò significa un maggiore utile senza incrementare il fatturato
Consulenza comprensibile con soluzioni su misura
Un aiuto effettivo durante il disbrigo delle pratiche di casi concreti
Molto più tempo libero e minore impegno
Ora ho la certezza di essere assicurato in modo ottimale per qualsiasi evenienza. E ho anche molto più tempo da
dedicare alla mia azienda e a nuove attività commerciali. Consiglio vivamente l‘eec ai miei colleghi e ai partner ELITE
Elettro. Christian Egeli, 031 380 10 21, [email protected] o Beatrix Adam, 031 380 10 33, [email protected]
46
Flash no. 8, ottobre 2014
Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec, CP 546, 3000 Berna 14, Tel. 031 380 10 10, [email protected], www.eev.ch
Fonti d’acquisto
Feller AG
Postfach
8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72
Fax 044 728 72 99
www.feller.ch
Ihr Partner für gutes Licht!
Philips AG Lighting
Allmendstrasse 140
8027 Zürich
Tel. 044 488 21 79
Fax 044 488 32 49
www.lighting.philips.ch
AKA Leuchten AG
Lehnweg 22, 4704 Niederbipp
Fon 032 633 26 55
Fax 032 633 25 16
[email protected]
www.aka-leuchten.ch
Elektro-Material AG
Heinrichstrasse 200
8005 Zürich
Tel. 044 278 11 11
Fax 044 278 11 91
www.elektro-material.ch
BzQ_Monacor2014.indd 1
elevite ag
Fegistrasse 9, 8957 Spreitenbach
Tel. 056 419 70 70, Fax 056 419 70 80
www.elevite.ch
Schneider Electric (Schweiz) AG
Schermenwaldstrasse 11
3063 Ittigen
Tel. 031 917 33 33
Fax 031 917 33 66
www.schneider-electric.ch
MONACOR SCHWEIZ AG
Grundstrasse 11, 6343 Rotkreuz
Telefon 041 799 72 50, Fax 041 799 72 55
[email protected], www.monacor.ch
Swisslux AG
Industriestrasse 8
8618 Oetwil am See
Tel.: 043 844 80 80
Fax: 043 844 80 81
Swisslux SA
Chemin du Grand Clos 17
1092 Belmont-sur-Lausanne
Tél.: 021 711 23 40
Fax: 021 711 23 41
[email protected]
www.swisslux.ch
19.09.14 09:27
CompetAir GmbH
Böhnirainstrasse 13, 8800 Thalwil
Gratis-Hotline 0800 80 40 55, Fax 044 722 51 05
[email protected], www.competair.ch
Regent Beleuchtungskörper AG,
Dornacherstrasse 390, 4018 Basel
Tel. 061 33 55 111, Fax 061 33 55 201
[email protected], www.regent.ch
BestLight AG
Industrie Neuhof 31, 3422 Kirchberg
Tel. 033 511 25 25, Fax 033 511 25 26
E-Mail: [email protected]
Havells Sylvania Switzerland SA
8052 Zürich
Tel. 044 305 31 80, Fax 044 305 31 81
[email protected]
www.havells-sylvania.com
Theben HTS AG
Im Langhag 11
8307 Effretikon
Tel. 052 355 17 00
Fax 052 355 17 01
www.theben-hts.ch
ZidaTech AG
Fabrikstrasse 9
4616 Hägendorf
Tel. 062 209 60 30
Fax 062 209 60 33
[email protected]
www.zidatech.ch
Elbro AG - Swiss Technology Company
Gewerbestrasse 4, 8162 Steinmaur
Tel. 044 854 73 00, Fax 044 854 73 01
[email protected], www.elbro.com
M. SCHÖNENBERGER AG
Industriestrasse 17, 5507 Mellingen
Tel. 056 481 81 41, Fax 056 481 81 45
[email protected], www.msch-ag.ch
WISI – Wilhelm Sihn AG
Hintermättlistrasse 9
5506 Mägenwil
Tel. 062 896 70 40
Fax 062 896 70 41
[email protected]
www.wisi.ch
Krüger + Co. AG
Winterhaldenstrasse 11, 9113 Degersheim
Tel. 071 372 82 82, Fax 071 372 82 52
[email protected], www.krueger.ch
Energieverteilung
hager.ch
Schalter und
Steckdosen
Leitungsführung
Gebäudesteuerung
tehalit
Max Bertschinger AG
Allmendstrasse 7
CH-5612 Villmergen
Tel.: 056 618 78 78
Fax: 056 618 78 99
[email protected]
www.bertschinger.ch
PSL LED lighting solutions AG
Industrie Neuhof 9, 3422 Kirchberg
Tel. 034 420 20 50, Fax 034 420 20 59
[email protected], www.psl-ag.ch
BzQ_PSL_Lighting2014.indd 1
Miele AG
Limmatstrasse
4
Miele AG
8957
Spreitenbach
Limmatstrasse
4
[email protected]
8957 Spreitenbach
[email protected]
19.09.14 09:29
Tel. 0800 855 355
Fax
Tel. 0800 555
855 355
www.miele.ch
Fax 0800 555 355
www.miele.ch
Flash no. 8, ottobre 2014
47
Rubrik
A chi piace essere
convenzionale?
Sostituisca tutte le sue lampadine tradizionali con
LED e sfrutti le infinite possibilità di risparmiare fino
all’80% di energia con una luce di alta qualità.
48
Per maggiori informazioni
Flash no. 8, ottobre
www.lighting.philips.ch
2014