RED WINES – INTERNATIONAL BOTTLE FRANCE ϮϮϴ ŚąƚĞĂƵĚĞWĞnj͕^ĂŝŶƚƐƚğƉŚĞŽƌĚĞĂƵdž&ƌĂŶĐĞϮϬϭϬ൰......................................................൰൴ϴϱ plums, blackberry, licorice ϮϯϬ 'ĞǀƌĞLJŚĂŵďĞƌƟŶ͕WŝĞƌƌĞŽƵƌĞĞ&ŝůƐ͕ƵƌŐƵŶĚLJ&ƌĂŶĐĞϮϬϬϵ൰ ........................................൰൴ϴϬ herries, dried flowers, sage, mint ϮϯϮ ŽƵƌŐŽŐŶĞ͕ŚĂŶƐŽŶ͕ƵƌŐƵŶĚLJ&ƌĂŶĐĞϮϬϭϭ൰ ...................................................................൰൴ϰϱ cherry, raspberry, red-currant ARGENTINA Ϯϯϴ ZĞƐĞƌǀĞDĂůďĞĐ͕^ĂůĞŶƚĞŝŶϮϬϭϮ൰ .......................................................................................൰൴ϰϬ Buttered Berry, Raspberry, Vanilla CHILE Ϯϯϰ ĂďĞƌŶĞƚ^ĂƵǀŝŐŶŽŶ͕ĂƐĂ>ĂWŽƐƚŽůůĞ͕ŚŝůĞϮϬϭϭ ................................................................൰൴ϯϱ strawberries, raspberries, blueberry RED WINES – CALIFORNIA & OREGON CALIFORNIA PINOT NOIR (CON’T) BOTTLE Ϯϭϱ WŝŶŽƚEŽŝƌ͕&ůŽǁĞƌƐ͕^ŽŶŽŵĂŽĂƐƚĂϮϬϭϭ൰.....................................................................൰൴ϴϱ berry, black tea, dried cranberry Ϯϭϲ WŝŶŽƚEŽŝƌ͕dĂŶŐůĞLJKĂŬƐ͕^ŽŶŽŵĂĂϮϬϭϮ൰ ......................................................................൰൴ϰϬ black cherry, vanilla, baking Spice Ϯϭϴ WŝŶŽƚEŽŝƌ͕ŽŵĂŝŶĂƌŶĞƌŽƐ͕ĂƌŶĞƌŽƐϮϬϭϭ൰....................................................................൰൴ϲϬ black cherry, plum, Raspberries ϮϮϬ WŝŶŽƚEŽŝƌ͕<ĞŶǁŽŽĚ͕ZƵƐƐŝĂŶZŝǀĞƌϮϬϭϭ൰ ..........................................................................൰൴ϰϱ black cherries, raspberries, blackberries ϮϮϮ WŝŶŽƚEŽŝƌ͕^ĂŶĨŽƌĚ͞&ůŽƌĚĞĂŵƉŽ͕͟^ĂŶƚĂĂƌďĂƌĂĂϮϬϭϮ൰....................... ...................൰൴ϰϱ raspberry, cranberry, pepper OREGON PINOT NOIR ϮϮϰ WŝŶŽƚEŽŝƌ͕ƌĂƚŚ͞WƌŝĐĞ,ŝůů͕͟ƵŶĚĞĞ,ŝůůƐ͕KƌĞŐŽŶϮϬϭϮ൰..................................................൰൴ϳϱ strawberry, cherry, light oak ϮϮϰ WŝŶŽƚEŽŝƌ͕tŝůůĂŵĞƩĞsĂůůĞLJ͞tŚŽůĞůƵƐƚĞƌ͕͟KƌĞŐŽŶϮϬϭϮ൰ ...........................................൰൴ϰϱ strawberry, cherry, light oak RED WINES – CALIFORNIA BOTTLE CABERNET SAUVINGNON PASO ROBLES ϭϵϳ ĂďĞƌŶĞƚ^ĂƵǀŝŐŶŽŶ͕>ĞsŝŐŶĞ͞<ŝĂƌĂ͕WĂƐŽZŽďůĞƐϮϬϬϵ൰ .....................................................ϲϬ൰ cherries, olallieberries, cedar, cassisx MERLOT ϭϵϴ DĞƌůŽƚ͕ZƵƚŚĞƌĨŽƌĚ,ŝůů͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϬϵ൰ .......................................................................൰൴ϲϬ cherry, chocolate, anise, soy, clove, cocoa ϭϵϵ DĞƌůŽƚ͕ƚĂŐƐ>ĞĂƉtŝŶĞƌLJ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϭϬ൰ ...................................................................൰൴ϴϬ spice, chocolate ϮϬϬ DĞƌůŽƚ͕DĂƌŬŚĂŵ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϭϭ൰ ...............................................................................൰൴ϰϱ bing cherry, violets, blackberry ϮϬϮ DĞƌůŽƚ͕dǁŽŵĞLJďLJ^ŝůǀĞƌKĂŬ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϬϴ൰...................................................................൰൴ϳϱ black cherries, violets, nutmeg , dark chocolate MERITAGE ϮϬϰ ůŽĐŬϭϵ͕,ĞƐƐŽůůĞĐƟŽŶ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϬϵ൰ .....................................................................൰൴ϳϱ black licorice, black cherry, ripe plum ϮϬϲ EĂƉĂŶŽŽŬ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϭϬ൰ ............................................................................................൰൴ϵϱ truffles, black currants, spices ϮϬϴ ŽŵŝŶƵƐ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϬϲ൰ ............................................................................................. ൰ϮϮϱ black raspberry, licorice, dark chocolate ϮϭϬ KƉƵƐKŶĞ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϭϬ൰ ............................................................................................ ൰ϯϳϱ blaspberry, smoke, leather, licorice SYRAH & ZINFANDEL ϮϭϮ ^LJƌĂŚ͕^ƚĞƌůŝŶŐsŝŶLJĂƌĚƐϮϬϭϬ൰............................................................................................൰൴ϰϬ black currant, jammy fruit,rose petal Ϯϭϰ ŝŶĨĂŶĚĞů͕^ƚ͘&ƌĂŶĐŝƐ͞KůĚsŝŶĞ͟^ŽŶŽŵĂϮϬϭϭ൰.................................................................൰൴ϰϬ plum, blackberry, oak RED WINES – CALIFORNIA BOTTLE CABERNET SAUVINGNON NAPA ϭϳϬ ĂďĞƌŶĞƚ^ĂƵǀŝŐŶŽŶ͕ƵĞŚůĞƌ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϭϭ൰ ..............................................................൰൴ϱϱ black currant, blackberry, cassis ϭϳϮ ĂďĞƌŶĞƚ^ĂƵǀŝŐŶŽŶ͕ĂƌƉĞŝĞŵ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϭϭ൰........................................................൰൴ϲϬ black currant, tobacco, cedar, plum, pepper, fig, clove ϭϳϰ ĂďĞƌŶĞƚ^ĂƵǀŝŐŶŽŶ͕^ŝůǀĞƌKĂŬ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϬϵ൰ ..........................................................൰ϮϬϬ cassis jam, mocha, violets, nutmeg ϭϳϰ ĂďĞƌŶĞƚ^ĂƵǀŝŐŶŽŶ͞^ƚĂŐƐ>ĞĂƉ͕͟ŚŝŵŶĞLJZŽĐŬ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϬϵ൰ ...............................൰ϭϮϱ bright cherry, blueberry, black currant ϭϳϲ ĂďĞƌŶĞƚ^ĂƵǀŝŐŶŽŶ͕͘:͘DĞůŬĂEĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϭϬ൰ ...........................................................൰൴ϴϱ dark cherry, blueberry, graphite ϭϳϴ ĂďĞƌŶĞƚ^ĂƵǀŝŐŶŽŶ͕ĂŬĞďƌĞĂĚEĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϬϵ൰ ..........................................................൰ϭϮϱ boysenberry, blackberry, cherry ϭϴϬ ĂďĞƌŶĞƚ^ĂƵǀŝŐŶŽŶ͕&ĂƌEŝĞŶƚĞ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϭϭ൰ ..........................................................൰ϭϵϱ boysenberry, toast, espresso ϭϴϭ ĂďĞƌŶĞƚ^ĂƵǀŝŐŶŽŶ͕^ƚĂŐƐ>ĞĂƉtŝŶĞƌLJ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϭϭ൰ ..............................................൰ϴϬ plums, flowers, mint, cloves ϭϴϮ ĂďĞƌŶĞƚ^ĂƵǀŝŐŶŽŶ͕'ƌŐŝĐŚ,ŝůů͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϬϵ൰ .........................................................൰൴ϭϮϬ black berries, black licorice, cocoa ϭϴϰ ĂďĞƌŶĞƚ^ĂƵǀŝŐŶŽŶ͕DĂƌŬŚĂŵ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϭϬ൰ ..........................................................൰൴ϳϬ berry, graham cracker, toast ϭϴϲ ĂďĞƌŶĞƚ^ĂƵǀŝŐŶŽŶ͕dĂŶŐůĞLJKĂŬƐ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϭϭ൰ ....................................................൰൴ϰϱ blackberry, currant, dark chocolate ϭϴϴ ĂďĞƌŶĞƚ^ĂƵǀŝŐŶŽŶ͕^ĞƋƵŽŝĂ'ƌŽǀĞ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϭϬ൰ ...................................................൰൴ϳϱ blackberries, sweet vanilla, nutmeg CABERNET SAUVINGNON SONOMA ϭϵϮ ĂďĞƌŶĞƚ^ĂƵǀŝŐŶŽŶ͕^ƚ͘&ƌĂŶĐŝƐ͕^ŽŶŽŵĂϮϬϭϬ൰ ................................................................൰൴ϰϱ blackberry, vanilla, cedar ϭϵϰ ĂďĞƌŶĞƚ^ĂƵǀŝŐŶŽŶ͕ĞŶnjŝŐĞƌ͕^ŽŶŽŵĂϮϬϬϵ൰ ...................................................................൰൴ϰϱ plum, loganberry, black cherry ϭϵϲ ĂďĞƌŶĞƚ^ĂƵǀŝŐŶŽŶ͕^ŝůǀĞƌKĂŬ͕ůĞdžĂŶĚĞƌsĂůůĞLJ^ŽŶŽŵĂϮϬϬϴ൰ .....................................൰ϭϮϱ boysenberries, cherry, dark chocolate, sandalwood RED WINES – ITALY BOTTLE PIEDMONT ϭϰϬ ĂƌďĞƌĂĚ͛ƐƟ͕DŝĐŚĞůĞŚŝĂƌůŽ͕WŝĞĚŵŽŶƚ/ƚĂůLJϮϬϭϭ൰ ................................... ................... ൰൴ϰϬ blackberry, black current, strawberry ϭϰϮEĞďďŝŽůŽ͕ƌĂŶĚŝŶŝ>ĂŶŐŚĞ&ŝůĂƌŝŽƌƟ͕WŝĞĚŵŽŶƚ/ƚĂůLJϮϬϭϭ൰ ............................................ ൰൴ϱϬ smoke, menthol, licorice ϭϰϰ ĂƌďĂƌĞƐĐŽ͕'ĂũĂ͕WŝĞĚŵŽŶƚϮϬϬϵͬϮϬϭϬ൰ ........................................................................൰൴ϯϳϱ leather, black licorice, dried herb ϭϰϲ ĂƌďĂƌĞƐĐŽ͞ZĞLJŶĂ͕͟DŝĐŚĞůĞŚŝĂƌůŽ͕WŝĞĚŵŽŶƚϮϬϭϬ൰ .....................................................൰൴ϳϮ spices, pepper, black cherries ϭϰϴ ĂƌďĂƌĞƐĐŽ͕DĂƌĐŚĞƐŝĚŝĂƌŽůŽ͕WŝĞĚŵŽŶƚϮϬϭϬ൰ ..............................................................൰൴ϳϮ raspberries, licorice, spice ϭϱϬ ĂƌďĂƌĞƐĐŽĂƐĐŝŶĂƌƵŶŝ&ĂŶŝŶZŝƐĞƌǀĂ͕WŝĞĚŵŽŶƚϮϬϬϳ൰ .................................................൰൴ϴϬ cherries, licorice, tobacco ϭϱϮ ĂƌŽůŽ͕ƌĂŶĚŝŶŝ͕WŝĞĚŵŽŶƚ/ƚĂůLJϮϬϬϵ൰ ................................................................................ ൰ϳϱ smoke, licorice and spices ϭϱϰ ĂƌŽůŽ͕WŝŽĞƐĂƌĞ͕WŝĞĚŵŽŶƚ/ƚĂůLJϮϬϬϵ൰ ............................................................................൰ϭϯϬ wild berry, vanilla, spice VENETO ϭϱϴ WŝŶŽƚEĞƌŽ͕ŽůƚĞƌĞŶnjŝŽ͕ůƚŽĚŝŐĞϮϬϭϭ൰ ..........................................................................൰൴ϯϱ licorice, fennel ϭϲϬ sĂůƉŽůŝĐĞůůĂ͞ŽŶĂĐŽƐƚĂ͕͟DĂƐŝϮϬϭϮ൰ ...................................................................................൰ϰϬ cherry, plum ϭϲϮ sĂůƉŽůŝĐĞůůĂ͕DĂƐŝ͞^ĞƌĞŐŽůŝŐŚŝĞƌŝĞůůŶŶŝǀĞƌƐĂƌŝŽϲϱϬ͟ϮϬϬϵ൰ .......................................൰ϱϬ cherries, red currants ϭϲϰ ŵĂƌŽŶĞ͕DĂƐŝŽƐƚĂƐĞƌĂ͕sĞŶĞƚŽ/ƚĂůLJϮϬϬϵ൰ ....................................................................൰ϭϬϬ dried cherries, plums, mocha SICILY & SARDINIA ϭϲϲEĞƌŽĚ͛ǀŽůĂ͕&ĞƵĚŽDĂĐĐĂƌŝ͕/'d^ŝĐŝůLJϮϬϭϭ൰ .................. ............ ................ ....................൰൴ϰϱ cherry, chocolate, coffee ϭϲϳ DŽŶƚĞƐƐƵ͕ŐƌŝĐŽůĂWƵŶŝĐĂ/ƐŽůĂĚĞŝEƵƌĂŐŚŝ/'d͕^ĂƌĚŝŶŝĂϮϬϭϮ൰.......................................൰൴ϲϬ cherry, chocolate, coffee ϭϲϴ ĂƌƌƵĂ͕ŐƌŝĐŽůĂWƵŶŝĐĂ/ƐŽůĂĚĞŝEƵƌĂŐŚŝ/'d͕^ĂƌĚŝŶŝĂϮϬϬϵ൰ . ............ .............................൰൴ϵϱ ϭϲϴ ĂƌƌƵĂ͕ŐƌŝĐŽůĂWƵŶŝĐĂ/ƐŽůĂĚĞŝEƵƌĂŐŚŝ/'d͕^ĂƌĚŝŶŝĂϮϬϬϱ൰ . ............ ............................൰൴ϭϬϱ black fruit, herbs, spice, coffee RED WINES – ITALY TUSCANY BOTTLE ϭϬϬ ^ĂŶŐŝŽǀĞƐĞ͕DĂnjnjŽŶŝ͕dƵƐĐĂŶLJϮϬϭϬ൰ .................................................................................൰൴ϯϱ black cherry, chocolate, cinnamon ϭϬϮ ŚŝĂŶƟůĂƐƐŝĐŽ͕ŶƟŶŽƌŝ͞WĞƉƉŽůŝ͟dƵƐĐĂŶLJϮϬϭϬ൰ ............................................................൰൴ϱϬ morello cherry, roast coffee, nutmeg ϭϬϰ ŚŝĂŶƟůĂƐƐŝĐŽZŝƐĞƌǀĂK'͕EŽnjnjŽůĞ͕dƵƐĐĂŶLJϮϬϭϬ൰.....................................................൰൴ϱϱ plum, black berry, raspberry ϭϬϲ ŚŝĂŶƟůĂƐƐŝĐŽZŝƐĞƌǀĂ͕dĞŶƵƚĞDĂƌĐŚĞƐŝŶƟŶŽƌŝϮϬϬϵ ...................................................൰൴ϲϱ blackberry, ripe red fruits ϭϬϴ sŝŶŽEŽďŝůĞĚŝDŽŶƚĞƉƵůĐŝĂŶŽ͕dŽƌĂůǀĂŶŽ͕dƵƐĐĂŶLJϮϬϭϬ൰ ................................................൰൴ϱϬ earthiness, leather, spices ϭϭϬ ZŽƐƐŽŝDŽŶƚĂůĐŝŶŽ͕EĂƌĚŝ͕dƵƐĐĂŶLJϮϬϭϬ൰ .......................................................................൰൴ϲϬ plum, currant, cherry ϭϭϭ dŝŐŶĂŶĞůůŽ͕DĂƌĐŚĞƐŝŶƟŶŽƌŝ͕dƵƐĐĂŶLJϮϬϭϭ൰ ...................................................................൰൴ϭϴϱ 80% Sangiovese, 15% Cabernet Sauvignon, 5% Cabernet Franc ϭϭϮ ͞ĂďƌĞŽ͛/ůŽƌŐŽ͕dƵƐĐĂŶLJ͕ϮϬϭϬ൰.......................................................................................൰൴ϵϱ blackberry, plum, earth,tobaccot ϭϭϰ ͞ƌŽŐŶŽůŽ͟dĞŶƵƚĂ^ĞƩĞWŽŶƟdƵƐĐĂŶLJ͕ϮϬϭϭ൰ ..................................................................൰൴ϳϱ blackberries, currants ϭϭϲ ͞WŝĂŶĚŝEŽǀĂ͕͟/ůŽƌƌŽ͕dƵƐĐĂŶLJϮϬϭϬ൰ ..............................................................................൰൴ϱϬ cocoa, vanilla, berry ϭϭϴ ͞DŽŶŐƌĂŶĂ͕͟YƵĞƌĐŝĂďĞůůĂ͕dƵƐĐĂŶLJϮϬϭϬ൰ .........................................................................൰൴ϰϬ plum, cherry, leather ϭϭϵ ͞>ƵĐĞ͕͟>ƵĐĞĞůůĂsŝƚĞ͕dƵƐĐĂŶLJϮϬϭϬ൰ ..............................................................................൰൴ϭϲϬ sangiovese 45%, merlot 55% ϭϮϬ ͞WƌŽŵŝƐ͕͟'ĂũĂ͕dƵƐĐĂŶLJϮϬϭϬ൰ ...........................................................................................൰൴ϵϱ red currant, plum, leather, liquorice ϭϮϮ ƌĂŐŽŶĞ͕>ĂDŽnjnjĂ͕DĂƌĂŵŵĂdƵƐĐĂŶLJϮϬϬϴ൰ ..................................................................൰൴ϲϬ cherry, plum, spice ϭϮϰ ͞^ĂƐƐŝĐĂŝĂ͟dĞŶƵƚĂ^ĂŶ'ƵŝĚŽ͕ŽůŐŚĞƌŝ^ĂƐƐŝĐĂŝĂϮϬϭϬ൰ ...................................................൰൴ϯϬϬ cedar, sandalwood, spice, cherry, currant, rhubarbe ϭϮϲ ͞'ƵŝĚĂůďĞƌƚŽ͕͟dĞŶƵƚĂ^ĂŶ'ƵŝĚŽ͕ŽůŐŚĞƌŝϮϬϭϮ൰ .............................................................൰ϭϭϬ black fruit, berries, spicy oak ϭϮϴ /ůƌƵĐŝĂƚŽ͕dĞŶƵƚĂ'ƵĂĚŽůdĂƐƐŽŽůŐŚĞƌŝϮϬϭϮ൰ .............................................................൰൴ϲϬ cherry, chocolate, coffee ϭϯϬ ZŽƐƐŽŝDŽŶƚĂůĐŝŶŽ͕&ĂƩŽŝ͕dƵƐĐĂŶLJϮϬϭϭ൰ .......................................................................൰൴ϱϱ cherry, herb, sandalwood ϭϯϮ ƌƵŶĞůůŽŝDŽŶƚĂůĐŝŶŽ͕ƌĞŵǀƐ͕dƵƐĐĂŶLJϮϬϬϵ൰ ..................................................................൰ϳϱ chocolate, cherry, almond ϭϯϰ ƌƵŶĞůůŽŝDŽŶƚĂůĐŝŶŽ͕/ůWŽŐŐŝŽŶĞ͕dƵƐĐĂŶLJϮϬϬϴ൰ ..........................................................൰ϭϰϬ spice, licorice, leather ϭϯϲ ƌƵŶĞůůŽŝDŽŶƚĂůĐŝŶŽ͕ŽůĚ͛KƌĐŝĂ͕dƵƐĐĂŶLJϮϬϬϴ൰ ...........................................................൰൴ϴϱ cherries, flowers, licorice, tobacco ϭϯϴ ƌƵŶĞůůŽŝDŽŶƚĂůĐŝŶŽ͕EĂƌĚŝ͕dƵƐĐĂŶLJϮϬϬϴ൰ ..................................................................൰൴ϭϬϬ sweet berry, wild herbs , tobacco WHITE WINES –INTERNATIONAL BOTTLE ϳϴ ^ĂƵǀŝŐŶŽŶůĂŶĐ͕>ŽǀĞůŽĐŬďLJŬŝŵƌĂǁĨŽƌĚ͕EĞǁĞĂůĂŶĚϮϬϭϮ൰ ....................................൰൴ϰϱ peach, fig, lemon, lime, ϴϬ ^ĂƵǀŝŐŶŽŶůĂŶĐ͕/ŶĨĂŵŽƵƐĞ'ŽŽƐĞ͕EĞǁĞĂůĂŶĚϮϬϭϯ൰.....................................................൰൴ϰϬ lemon, lime, grapefruit ϴϮ ^ĂŶĐĞƌƌĞ͕>ĂŶŐůŽŝƐͲŚĂƚĞĂƵ͕>ŽŝƌĞ&ƌĂŶĐĞϮϬϭϮ൰ ..................................................................൰൴ϰϱ lemongrass, lime blossoms, spice ϴϰ WŽƵŝůůLJͲ&ƵŝƐƐĠ͕>ŽƵŝƐ:ĂĚŽƚ͕ƵƌŐƵŶĚLJ&ƌĂŶĐĞϮϬϭϮ൰ .............................................................൰൴ϲϬ apples, fresh peach, mineral ϴϲ DĂĐŽŶsŝůůĂŐĞ͕>ŽƵŝƐ:ĂĚŽƚ͕ƵƌŐƵŶĚLJ&ƌĂŶĐĞϮϬϭϮ൰ ............................................................൰൴ϰϬ floral, citrus, white peach ϴϴ 'ƌƵŶĞƌsĞůƚůŝŶĞƌ͕>ĂƵƌĞŶnjs͞^ŝŶŐŝŶŐ͕͟ƵƐƚƌŝĂϮϬϭϭ൰ ............................................................൰൴ϰϬ slate, pepper, lemon zest, salty minerals ϵϬ dŽƌƌŽŶƚĠƐ͕ŽůŽŵĞ͕ƌŐĞŶƟŶĂϮϬϭϮ൰.....................................................................................൰൴ϰϬ jasmine, orange blossoms, peach ROSÉ BOTTLE ϵϯ ZŽƐĂƚŽĚŝZĞĨŽƐĐŽ͕ĂƐƟĂŶŝĐŚ͕ZĞĨŽƐĐŽ/ƚĂůLJϮϬϭϯ൰ ............................................ ..................൰൴ϯϱ grass, herbs, gooseberries, rose ϵϱ ZŽƐĠ͕ŚąƚĞĂƵĚ͛ƋƵĠƌŝĂ͕dĂǀĞů&ƌĂŶĐĞϮϬϭϭ൰ ................................................... ..................൰൴ϯϱ grass, herbs, gooseberries, rose WHITE WINES – CALIFORNIA BOTTLE ϱϲ ŚĂƌĚŽŶŶĂLJ͕ĂŬĞďƌĞĂĚ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϭϮ൰ ........................................................................൰൴ϴϬ green apple, melon, guava ϱϴ ŚĂƌĚŽŶŶĂLJ͕/ƌŽŶ,ŽƌƐĞ͞hŶŽĂŬĞĚ͕͟'ƌĞĞŶsĂůůĞLJ^ŽŶŽŵĂϮϬϭϮ൰........................................൰൴ϱϬ minerality, green apple, mandarin orange ϱϵ ŚĂƌĚŽŶŶĂLJ͕^ĞƋƵŽŝĂ'ƌŽǀĞ͕ĂƌŶĞƌŽƐϮϬϭϭ൰ .......................................................................൰൴ϲϬ citrus, floral, mineral ϲϬ ŚĂƌĚŽŶŶĂLJ͕^ƚ&ƌĂŶĐŝƐ͕^ŽŶŽŵĂϮϬϭϭ൰ ................................................................................൰൴ϰϬ melon, citrus, pineapple, butterscotch ϲϮ ŚĂƌĚŽŶŶĂLJ͕,ĞƐƐ͞^Ƶ͛ƐŬŽůsŝŶĞLJĂƌĚ͕͟EĂƉĂϮϬϭϮ൰...............................................................൰൴ϱϬ pear, green apple, citrus zest, honeybel ϲϰ ŚĂƌĚŽŶŶĂLJ͕&ĂƌEŝĞŶƚĞ͕EĂƉĂϮϬϭϭ൰ ................................................................................... ൰ϭϭϱ pineapple, melon, peach ϲϲ ŚĂƌĚŽŶŶĂLJ͕^ƚĂŐ͛Ɛ>ĞĂƉtŝŶĞĞůůĂƌƐ͞<ĂƌŝĂ͕͟ϮϬϬϵEĂƉĂϮϬϭϭ൰ ........................................൰൴ϳϬ lemon oil, toasted brioche, apple butter ϲϴ ^ĂƵǀŝŐŶŽŶůĂŶĐ͕,ĂŶŶĂ͕ZƵƐƐŝĂŶZŝǀĞƌ^ŽŶŽŵĂϮϬϭϮ ...........................................................൰൴ϰϬ guava, yuzu zest, pineapple ϳϬ ^ĂƵǀŝŐŶŽŶůĂŶĐ͕ĞŶnjŝŐĞƌ͕^ŽŶŽŵĂϮϬϭϭ൰.......................... .......................... ......................൰൴ϯϱ apricot, apple, mineral ϳϮ ^ĂƵǀŝŐŶŽŶůĂŶĐ͕ĂŬĞďƌĞĂĚ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϭϮ .....................................................................൰൴ϱϱ honeydew, pink grapefruit, gooseberry ϳϰ &ƵŵĞůĂŶĐ͕ZŽďĞƌƚDŽŶĚĂǀŝ͕EĂƉĂϮϬϭϬ൰ ..........................................................................൰൴ϰϱ citrus, melon, lemon ϳϲ sŝŽŐŶŝĞƌ͕^ƚĂŐƐ͛>ĞĂƉtŝŶĞƌLJ͕EĂƉĂsĂůůĞLJϮϬϭϮ൰ .................................................................൰൴ϰϬ peach, pear, grapefruit, banana WHITE WINES – ITALY BOTTLE Ϯϴ WŝŶŽƚ'ƌŝŐŝŽ͕^ĂŶƚĂDĂƌŐŚĞƌŝƚĂůƚŽĚŝŐĞϮϬϭϯ൰ .................................................................൰൴ϱϱ apple, peach, pear ϯϬ WŝŶŽƚ'ƌŝŐŝŽ͕WŝŐŚŝŶ&ƌƵŝůŝ/ƚĂůLJϮϬϭϮ൰ ....................................................................................൰൴ϰϱ green apple, hazelnuts, acacia blossoms ϯϮ WŝŶŽƚ'ƌŝŐŝŽ͕ZƵĸŶŽ>ƵŵŝŶĂ/ƚĂůLJϮϬϭϮ൰ ..............................................................................൰൴ϯϱ lemon, pears, golden apple ϯϰ WŝŶŽƚ'ƌŝŐŝŽĚĞůůĞsĞŶĞnjŝĞ͕DĂƐŝ͞DĂƐŝĂŶĐŽ͕͟sĞŶĞƚŽϮϬϭϮ൰................................................൰൴ϰϬ apple, pear, ananas ϯϲ ŚĂƌĚŽŶŶĂLJ͕ŽůůŝŶŝ͞ĂƌƌŝĐĂƚŽϰϬ͟dƌĞŶƟŶŽ/ƚĂůLJϮϬϭϭ ...... .............................. ....................൰൴ϯϱ white fruit, spice, vanilla, butter ϯϴ ŚĂƌĚŽŶŶĂLJ͕EŽnjnjŽůĞ͞>ĞƌƵŶŝĐŚĞ͕͟dƵƐĐĂŶLJ/ƚĂůLJϮϬϭϭ൰ ....................................................൰൴ϰϱ citrus, exotic fruit, butter ϰϬ ^ĂƵǀŝŶŐŶŽŶůĂŶĐ͕ŽůƚĞƌĞŶnjŝŽ͕ůƚŽĚŝŐĞ/ƚĂůLJϮϬϭϭ൰ .........................................................൰൴ϰϱ peach, stone, apple, hazelnut ϰϮ 'Ăǀŝŝ'Ăǀŝ͕>Ă^ĐŽůĐĂ͞ůĂĐŬ>ĂďĞů͕͟WŝĞĚŵŽŶƚ/ƚĂůLJϮϬϭϭ൰ ...............................................൰൴ϴϬ flinty, almonds, hazelnuts, ϰϰ ŽƌƚĞƐĞŝ'Ăǀŝ͕WŝŽĞƐĂƌĞ͕WŝĞĚŵŽŶƚ/ƚĂůLJϮϬϭϬ൰ ...............................................................൰൴ϰϱ green apple, lemon zest, minerals ϰϲ 'ƌŝůůŝŽ͕&ĞƵĚŽDĂĐĐĂƌŝ/ƚĂůLJ͕ϮϬϭϭ൰ ........................................................................................൰൴ϰϱ pear, flint, mineral ϰϴ sĞƌŵĞŶƟŶŽ͕ĂŵƉŽĂůDĂƌĞ͕ŽůŐŚĞƌŝ/ƚĂůLJϮϬϭϯ൰ ...............................................................൰൴ϰϱ tropical fruit, herbs, lemon zest ϱϬ Greco di Tufo DOCG , Donnachiara 2012൰ ............................................................................൰൴ϰϱ pear, apricot, pineapple ϱϰ dŽĐĂŝ͞WůƵƐ͟ĂƐƟĂŶŝĐŚͲϮϬϬϴ ................................................................................................ ൰൴ϳϬ pear, passion fruit, papaya CHAMPAGNE & SPARKLING WINES BOTTLE ϭϮ ĂƉŽƐĂůĚŽ͕WƌŽƐĞĐĐŽsĞŶĞƚŽ/ƚĂůLJEs൰ ..................................................................................൰൴ϯϱ green apple, pear, acacia ϭϰ ŽŵĂŝŶĞĂƌŶĞƌŽƐhůƚƌĂƌƵƚϮϬϬϴ൰ .....................................................................................൰൴ϰϱ toast, vanilla, spice ϭϲ >ŽƵŝƐZŽĞĚĞƌĞƌƌƵƚŽůůĞĐƟŽŶ͕ŚĂŵƉĂŐŶĞ&ƌĂŶĐĞEs൰ ......................................................൰൴ϳϬ passion fruit, poached apple, almond, pastry ϭϴ sĞƵǀĞůŝĐƋƵŽƚ͕ŚĂŵƉĂŐŶĞ&ƌĂŶĐĞEs൰ ..............................................................................൰൴ϵϬ peach, anise, biscuit ϮϬ dĂŝƫŶŐĞƌWƌĞƐŝŐĞ͕ŚĂŵƉĂŐŶĞ&ƌĂŶĐĞEs൰ ........................................................ .................൰൴ϴϱ poached pear, lemon curd, black currant ϮϮ ƌŝƐƚĂů>ŽƵŝƐZŽĞĚĞƌĞƌ͕ŚĂŵƉĂŐŶĞ͕&ƌĂŶĐĞϮϬϬϱ൰ ..............................................................൰ϮϱϬ apple, peaches, mandarin oranges ROSE Ϯϰ ƌĂĐŚĞƩŽZŽƐĠ͕/ƚĂůLJƌƵƚϮϬϭϭ൰...........................................................................................൰൴ϰϬ raspberries, strawberries, rose Ϯϲ ŽŵĂŝŶĞĂƌŶĞƌŽƐ͞ĂŵĂƐŬ͟ƌƵƚZŽƐĠ൰ .............................................................................൰൴ϳϱ cherries , strawberries, vanilla HALF BOTTLES BOTTLE CHAMPAGNE & SPARKLING WINES dĂŝƫŶŐĞƌƌƵƚ>Ă&ƌĂŶĐĂŝƐĞ͕ŚĂŵƉĂŐŶĞ͕&ƌĂŶĐĞEs൰ ................................................................. ൰൴ϱϱ >ŽƵŝƐZŽĚĞƌĞƌƌƵƚWƌĞŵŝĞƌ͕ŚĂŵƉĂŐŶĞ͕&ƌĂŶĐĞEs൰................................................................... ൰൴ϱϬ sĞƵǀĞůŝĐƋƵŽƚ͕ŚĂŵƉĂŐŶĞ&ƌĂŶĐĞEs൰ ....................................................................................... ൰൴ϱϱ RED WINES ĂďĞƌŶĞƚ^ĂƵǀŝŐŶŽŶ͕<ĞŶǁŽŽĚsŝŶĞLJĂƌĚƐ͕^ŽŶŽŵĂŽƵŶƚLJĂϮϬϭϬ൰ ............................................ ൰ϮϬ WŝŶŽƚEŽŝƌ͕^ĞƋƵĂŶĂ^ĂƌŵĞŶƚŽsŝŶĞLJĂƌĚ͕^ĂŶƚĂ>ƵĐŝĂĂϮϬϭϬ൰ ..................................................... ൰ϯϬ ĂƌďĂƌĞƐĐŽ͕'ĂũĂŽĐŐ͕WŝĞŵŽŶƚĞ͕/ƚĂůLJϮϬϬϵ൰ ............................................................................. ൰ϭϴϬ ŚŝĂŶƟůĂƐƐŝĐŽ͕YƵĞƌĐŝĂďĞůůĂ͕dƵƐĐĂŶLJ͕/ƚĂůLJϮϬϭϬ൰ ....................................................................... ൰ϯϲ ƌƵŶĞůůŽDŽŶƚĂůĐŝŶŽ͕&ĂƩŽŝKĨĞůŝŽ&ŝŐůŝ͕dƵƐĐĂŶLJ͕/ƚĂůLJϮϬϬϲ൰ ........................................................ ൰ϰϱ WŽŵŵĂƌĚ͕>ŽƵŝƐ:ĂĚŽƚ͕ŽƚĞĚĞĞĂƵŶĞ͕ƵƌŐƵŶĚLJ&ƌĂŶĐĞϮϬϭϬ൰ .................................................. ൰ϰϱ WHITE WINES ŚĂƌĚŽŶŶĂLJ͕,ĞƐƐ͕DŽŶƚĞƌĞLJĂ൰................................................................................................... ൰൴ϮϬ WŝŶŽƚ'ƌŝŐŝŽ͕^ĂŶƚĂDĂƌŐŚĞƌŝƚĂ͕dƌĞŶƟŶŽͲůƚŽĚŝŐĞ͕/ƚĂůLJϮϬϭϭ൰ ................................................. ൰൴Ϯϳ DĞƵƌƐĂƵůƚ͕>ŽƵŝƐ:ĂĚŽƚ͕ŽƚĞĞĞĂƵŶĞ͕ƵƌŐƵŶĚLJ͕&ƌĂŶĐĞϮϬϭϬ൰............................................... ൰൴ϰϯ ŚĂƐƐĂŐŶĞDŽŶƚƌĂĐŚĞƚ͕>ŽƵŝƐ:ĂĚŽƚ͕ŽƚĞĞĞĂƵŶĞ͕ƵƌŐƵŶĚLJ͕&ƌĂŶĐĞϮϬϭϬ൰ ........................... ൰൴ϱϬ
© Copyright 2024 Paperzz