86821 ML Landi Cover MSN 5004 5860 RC2.indd

Digitale 14.0 MP-camera
Appareil photo numérique 14.0 MP
Fotocamera digitale da 14.0 MP
MEDION® LIFE® E43013 (MD 86821)
08/2014
Medion Service
Siloring 9
5606 Dintikon
Schweiz
Hotline: 0848 - 33 33 32
www.medion.ch
86821 ML Landi Cover MSN 5004 5860 RC2.indd 1
Bedienungsanleitung
Mode d´emploi
Istruzzioni per l´uso
03.09.2014 10:42:37
Inhaltsverzeichnis
1.
2.
3.
4.
5.
6.
DE
Zu dieser Anleitung ........................................................ 5
1.1.
In dieser Anleitung verwendete Symbole und
Signalwörter ........................................................................ 5
1.2.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................... 7
1.3.
Hinweise zur Konformität ............................................... 7
Sicherheitshinweise........................................................ 8
Sicherheitshinweise........................................................ 8
3.1.
Gefahren für Kinder und Personen mit
eingeschränkter Fähigkeit .............................................. 8
3.2.
Hinweis zur Netztrennung.............................................. 9
3.3.
Warnungen ........................................................................10
3.4.
Akkuhinweise ....................................................................12
3.5.
Vorsichtsmaßnahmen ....................................................14
3.6.
Niemals selbst reparieren .............................................18
Geräteübersicht ............................................................19
4.1.
Vorderansicht ....................................................................19
4.2.
Rückansicht ........................................................................20
4.3.
Unterseite ...........................................................................21
Inbetriebnahme ............................................................22
5.1.
Lieferumfang .....................................................................22
5.2.
Akkus einsetzen................................................................23
5.3.
Laden des Akkus über USB ...........................................24
5.4.
Handschlaufe anbringen...............................................25
5.5.
SD-Karten einsetzen und herausnehmen...............26
Erste Schritte .................................................................27
6.1.
Kamera einschalten.........................................................27
FR
IT
1 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 1
02.09.2014 14:42:36
7.
8.
9.
10.
11.
12.
6.2.
Kamera ausschalten ........................................................27
6.3.
Sprache und Datum/Zeit einstellen ..........................27
6.4.
Aufnahme- und Wiedergabemodus ........................29
Displayanzeigen ...........................................................30
7.1.
Displayanzeigen für die Aufnahme ...........................30
7.2.
Displayanzeigen für die Foto-Wiedergabe .............32
7.3.
Displayanzeigen für die Video-Wiedergabe...........33
Erste Aufnahmen machen ............................................35
8.1.
Aufnahmemodus einstellen ........................................35
8.2.
Tipps für gute Bildaufnahmen ....................................35
8.3.
Foto erstellen.....................................................................36
8.4.
Videoclips aufnehmen ...................................................39
8.5.
Schnelleinstellung ...........................................................40
Aufnahmen ansehen ....................................................44
9.1.
Aufnahmen einzeln wiedergeben .............................44
9.2.
Aufnahmen als Miniaturen wiedergeben ...............44
9.3.
Videoclips wiedergeben................................................46
9.4.
Aufnahmen löschen........................................................47
Videobearbeitung ........................................................49
Aufnahmemodus ..........................................................50
Die Menüs ......................................................................53
12.1. In den Menüs navigieren ..............................................53
12.2. Das Aufnahmemenü.......................................................54
12.3. Das Einrichtungsmenü ..................................................60
12.4. Das Wiedergabemenü ...................................................62
12.5. Das Bearbeitungsmenü .................................................64
12.6. Aufnahmen löschen........................................................65
12.7. Diashow zeigen ................................................................67
2 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 2
02.09.2014 14:43:02
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
12.8. Die Funktionen Löschschutz........................................68
12.9. Die Funktion Stichwort-Tag ..........................................70
Anschluss an einen Drucker, PC oder TV .....................71
13.1. Aufnahmen auf einem Fotodrucker ausdrucken .71
13.2. Daten auf einen Computer
übertragen .........................................................................74
13.3. USB-Kabel einsetzen .......................................................74
13.4. DCF-Speicherstandard ...................................................75
13.5. Kartenlaufwerk .................................................................75
13.6. Ordnerstruktur im Speicher .........................................76
Software installieren ....................................................77
Fehlersuche ...................................................................79
Wartung und Pflege......................................................82
Entsorgung ....................................................................83
Technische Daten ..........................................................84
Impressum .....................................................................86
DE
FR
IT
3 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 3
02.09.2014 14:43:02
4 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 4
02.09.2014 14:43:02
1. Zu dieser Anleitung
DE
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise
aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf
dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in
Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
FR
IT
1.1. In dieser Anleitung verwendete
Symbole und Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen
Verletzungen!
VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen
und Sachschäden zu vermeiden!
5 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 5
02.09.2014 14:43:02
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu
vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Information für den Gebrauch
des Geräts.
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
•
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse
während der Bedienung

Auszuführende Handlungsanweisung
6 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 6
02.09.2014 14:43:02
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Kamera dient der Aufnahme von Fotos und Videos im Digitalformat.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und
verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
• Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
• Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
• Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
DE
FR
IT
1.3. Hinweise zur Konformität
Hiermit erklärt die Medion AG, dass dieses Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:
• EMV-Richtlinie 2004/108/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter
www.medion.com/conformity.
7 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 7
02.09.2014 14:43:03
2. Sicherheitshinweise
3. Sicherheitshinweise
3.1. Gefahren für Kinder und Personen
mit eingeschränkter Fähigkeit
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Kinder darf der Gebrauch des Geräts nicht
ohne Aufsicht erlaubt werden.
• Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.
8 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 8
02.09.2014 14:43:03
GEFAHR!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
DE
FR
IT
3.2. Hinweis zur Netztrennung
• Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu
unterbrechen, ziehen Sie den Netzadapter aus
der Steckdose. Halten Sie beim Abziehen immer den Netzadapter/Netzstecker selbst fest.
Ziehen Sie nie an der Leitung, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Ziehen Sie den Netzadapter bei Nichtgebrauch
aus der Steckdose oder benutzen Sie eine Master-/Slave-Stromleiste, um den Stromverbrauch
bei ausgeschaltetem Zustand zu vermeiden.
• Steckdosen zum Aufladen des Akkus müssen sich in der Nähe des Gerätes befinden und
leicht zugänglich sein. Verlegen Sie die Kabel
so, dass niemand darauf treten oder darüber
stolpern kann.
9 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 9
02.09.2014 14:43:03
• Betreiben Sie den Netzadapter nur an geerdeten Steckdosen mit 230V ~ 50Hz. Wenn Sie sich
der Stromversorgung am Aufstellungsort nicht
sicher sind, fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach.
• Decken Sie den Netzadapter nicht ab, um eine
Beschädigung durch unzulässige Erwärmung
zu vermeiden.
• Verwenden Sie den Netzadapter nicht mehr,
wenn das Gehäuse oder die Zuleitung zum Gerät beschädigt sind. Ersetzen Sie den Netzadapter durch einen gleichen Typs.
• Verwenden Sie nur den beiliegenden Netzadapter Model:
KSAS0060500100VEU, da es sonst zu Beschädigungen kommen kann.
3.3. Warnungen
Um Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie bitte beim Gebrauch des Produkts die folgenden
Warnungen:
• Lösen Sie den Blitz nicht in zu kurzem Abstand
von den Augen aus. In diesem Fall können die
10 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 10
02.09.2014 14:43:03
•
•
•
•
•
•
•
Augen der fotografierten Person geschädigt
DE
werden.
FR
Bleiben Sie mindestens einen Meter von Kindern entfernt, wenn Sie mit dem Blitz arbeiten. IT
Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht.
Schließen Sie das USB-Steckernetzteil nur an
eine fachgerecht installierte Netz-Steckdose
von AC 230 V ~ 50/60 Hz an.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Steckernetzteil (Ktec KSAS0060500100VEU) und
den mitgelieferten Akku (NP-45B) mit der Kamera!
Beim Zerlegen des Geräts besteht die Gefahr
eines Hochspannungsstromschlags. Prüfungen
interner Bauteile, Änderungen und Reparaturen dürfen nur von Fachkräften vorgenommen
werden. Bringen Sie das Produkt zur Prüfung
zu einem autorisierten Service Center.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und ohne Schwierigkeiten erreichbar sein.
Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen, nehmen Sie den
11 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 11
02.09.2014 14:43:03
Akku heraus, um ein Auslaufen zu verhindern.
• Die Kamera oder das USB-Netzteil dürfen weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) in der Nähe
des Gerätes oder darauf ab.
3.4. Akkuhinweise
Sie können Ihre Kamera mit dem mitgelieferten
Akku betreiben. Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten USB-Netzadapter.
Beachten Sie folgende allgemeine Hinweise zum
Umgang mit Akkus:
• Halten Sie Akkus von Kindern fern. Falls ein
Akku verschluckt wurde, suchen Sie umgehend
einen Arzt auf.
WARNUNG!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem
Auswechseln des Akkus.
Ersatz nur durch denselben oder einen
gleichwertigen Akkutyp.
12 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 12
02.09.2014 14:43:03
• Prüfen Sie vor dem Einlegen des Akkus, ob die DE
Kontakte im Gerät und am Akku sauber sind,
FR
und reinigen Sie sie gegebenenfalls.
• Legen Sie grundsätzlich nur den mitgelieferten IT
Akku ein.
• Achten Sie beim Einlegen des Akkus auf die Polarität (+/–).
• Lagern Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte starke Wärme kann den Akku
beschädigen. Setzen Sie das Gerät daher keinen starken Hitzequellen aus.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
• Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer, schließen
Sie ihn nicht kurz und nehmen Sie ihn nicht
auseinander.
• Setzen Sie den Akku niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus!
13 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 13
02.09.2014 14:43:03
• Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku heraus.
• Nehmen Sie einen ausgelaufenen Akku sofort
aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie einen neuen Akku einlegen. Es besteht
Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
• Entfernen Sie auch einen leeren Akku aus dem
Gerät.
• Bei niedrigen Temperaturen kann die Kapazität des Akkus durch die Verlangsamung der
chemischen Reaktion deutlich abnehmen. Halten Sie für Aufnahmen bei kaltem Wetter einen
zweiten Akku an einem warmen Ort (z.B. Hosentasche) bereit.
• Vermeiden Sie Stöße oder Schläge, die auf den
Akku wirken, quetschen Sie ihn nicht, lassen
Sie ihn nicht fallen.
3.5. Vorsichtsmaßnahmen
Beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Schäden an Ihrer Kamera zu vermeiden und sie stets in einwandfreiem Zustand zu
halten:
14 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 14
02.09.2014 14:43:03
• Trocken lagern
DE
Diese Kamera ist nicht wasserdicht und funktioniert daher nicht einwandfrei, wenn sie ins FR
Wasser getaucht wird oder wenn Flüssigkeiten IT
in das Innere der Kamera gelangen.
• Von Feuchtigkeit, Salz und Staub fern halten
Wischen Sie Salz und Staub mit einem leicht
feuchten, weichen Tuch ab, wenn Sie die Kamera am Strand oder an der See verwendet haben. Trocknen Sie die Kamera danach sorgfältig ab.
• Von starken Magnetfeldern fern halten. Bringen Sie die Kamera niemals in zu große Nähe
von Geräten, die starke elektromagnetische
Felder erzeugen, beispielsweise Elektromotoren. Starke elektromagnetische Felder können
zu Fehlfunktionen der Kamera führen oder die
Datenaufzeichnung stören.
• Zu starke Wärme vermeiden
Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht
unter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen. Eine solche Belastung kann zum Auslaufen des Akkus oder zur Verformung des Ge15 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 15
02.09.2014 14:43:03
häuses führen.
• Starke Temperaturschwankungen vermeiden
Wenn Sie das Gerät schnell aus einer kalten
Umgebung in eine warme Umgebung oder
umgekehrt bringen, kann sich im und am Gerät Kondenswasser bilden, das zu Funktionsstörungen und Schäden am Gerät führen kann.
Warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis sich die
Temperatur des Gerätes an die Umgebungstemperatur angeglichen hat. Die Verwendung
einer Transport- oder Kunststofftasche bietet
begrenzten Schutz gegen Temperaturschwankungen.
• Gerät nicht fallen lassen
Starke, beim Fallen hervorgerufene Erschütterungen oder Vibrationen, können Fehlfunktionen verursachen. Legen Sie die Trageschlaufe
um Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera tragen.
• Akku nicht entfernen, wenn Daten verarbeitet
werden
Wenn Bilddaten auf Speicherkarten aufgezeichnet oder gelöscht werden, kann das Aus16 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 16
02.09.2014 14:43:03
schalten der Stromversorgung zu einem DaDE
tenverlust führen oder die interne Schaltung
FR
bzw. den Speicher beschädigen.
• Linse und alle beweglichen Teile vorsichtig be- IT
handeln
Berühren Sie nicht die Linse und den Objektivtubus. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit
der Speicherkarte und dem Akku. Diese Teile
sind nicht auf starke Belastungen ausgelegt.
• Akkus
Bei niedrigen Temperaturen kann die Akkukapazität stark nachlassen. Wenn Sie bei kalten
Temperaturen fotografieren, halten Sie einen
warmen Ersatzakku bereit.
Wenn die Kontakte des Akkus verschmutzt
sind, reinigen Sie sie mit einem trockenen, sauberen Tuch, oder verwenden Sie einen Radiergummi, um Rückstände zu entfernen.
• Speicherkarten
Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor
Sie die Speicherkarte einsetzen oder entnehmen. Andernfalls wird die Speicherkarte eventuell instabil. Speicherkarten können während
17 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 17
02.09.2014 14:43:04
der Verwendung warm werden. Nehmen Sie
die Speicherkarten immer vorsichtig aus der
Kamera.
3.6. Niemals selbst reparieren
WARNUNG!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren.
Es besteht die Gefahr des elektrischen
Schlags!
• Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden.
18 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 18
02.09.2014 14:43:04
4. Geräteübersicht
DE
4.1. Vorderansicht
FR
IT
1
2
3
4
5
6
7
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Auslöser
halb herunterdrücken: Fokusbereich festlegen
ganz herunterdrücken: Bild aufnehmen
Blitz
Q P 1 Q H H : Kamera ein- oder ausschalten
Betriebs-LED/Anzeige für Selbstauslöser
Kameralinse mit Objektivtubus
Mikrofon
Spiegel für Selbstauslöser
19 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 19
02.09.2014 14:43:04
4.2. Rückansicht
8
9
10
11
12
13
17
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
16 15 14
Zoomregler:" Y / V ; Auswahl vergrößern oder verkleinern
Taste " : Videoaufnahme starten
MicroUSB-Anschluss
Blitzmodus-Taste
Öse für die Trageschlaufe
Taste : Papierkorb
Q M – Taste / Navigationstasten
Menü-Taste
Taste : Wiedergabemodus aufrufen
LC-Display
20 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 20
02.09.2014 14:43:05
4.3. Unterseite
18
DE
20
FR
21
IT
18)
19)
20)
Lautsprecher
Stativhalterung
Akku- / SDHC- Kartenfachabdeckung
21 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 21
02.09.2014 14:43:08
5. Inbetriebnahme
5.1. Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf,
falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
•
•
•
•
•
•
Kamera
1 x Li-Ionen Akku
USB-Steckernetzteil
USB - Kabel
Handschlaufe
Dokumentation und Garantiekarte
GEFAHR!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien
von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
22 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 22
02.09.2014 14:43:08
5.2. Akkus einsetzen
DE
Zum Betrieb der Kamera wird der mitgelieferte Lithium-Ionen
Akku benötigt.
FR
IT
 Schalten Sie ggf. die Kamera aus.
 Schieben Sie des Akkufach in Pfeilrichtung auf. Das Akkufach
öffnet sich.
 Stecken Sie den Akku wie aufgezeigt in das Akkufach.
 Schließen Sie das Akkufach wieder.
23 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 23
02.09.2014 14:43:08
5.3. Laden des Akkus über USB
Sie können den Akku entweder mit dem mitgelieferten USBNetzteil laden oder über den USB-Anschluss Ihres PCs oder eines
anderen Gerätes mit USB-Anschluss.
 Schließen Sie das USB-Kabel an die Kamera an
 Schließen Sie das andere Ende an den USB-Netzadapter an
und stecken Sie ihn in die Steckdose.
 Alternativ schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten
USB-Kabel an den USB-Anschluss Ihres PC oder eines anderen Gerätes mit USB-Anschluss an.
Während des Ladevorgangs blinkt die Betriebs-LED der Kamera.
Nach vollständiger Ladung erlischt die Betriebs-LED. Sollte die
Betriebs-LED schnell blinkten, prüfen Sie den Akku und die Verbindungen und schließen Sie die Kamera erneut an.
Sollte die Betriebs-LED immer noch schnell blinken wenden Sie
sich an unsere Service-Hotline.
HINWEIS!
Beim Kauf ist der Akku nicht geladen. Sie müssen den
Akku aufladen bevor Sie die Kamera benutzen.
24 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 24
02.09.2014 14:43:09
5.4. Handschlaufe anbringen
DE
Befestigen Sie zur besseren Handhabung der Kamera und aus Sicherheitsgründen die Handschlaufe.
 Führen Sie die Schlaufe durch die Öse an der Kamera.
 Ziehen Sie das andere Ende der Handschlaufe durch die
Schlaufe der dünnen Schnur, und ziehen Sie die Handschlaufe fest.
FR
IT
ACHTUNG!
Wenn Sie die Kamera mit der Handschlaufe
tragen, achten Sie darauf, dass die Kamera
nirgends anstößt. Wenn Sie die Handschlaufe anbringen, legen Sie die Kamera auf eine
feste Oberfläche, damit sie nicht herunterfallen kann und beschädigt wird.
25 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 25
02.09.2014 14:43:11
5.5. SD-Karten einsetzen und
herausnehmen
Wenn keine Karte eingelegt ist, werden die Aufnahmen im internen Speicher abgelegt. Bitte beachten Sie, dass der interne Speicher begrenzt ist.
Verwenden Sie daher eine SD/SDHC-Speicherkarte, um die Speicherkapazität zu erhöhen. Wenn eine Karte eingelegt ist, werden
die Aufnahmen auf der Karte gespeichert.
5.5.1. Karte einsetzen
Mem
ory Ca
rd
 Schieben Sie des Akkufach in Pfeilrichtung auf. Das Akkufach
öffnet sich.
 Stecken Sie die Karte wie aufgezeigt in das Kartenfach.
 Schließen Sie das Akkufach wieder und schließen Sie den
Sperrriegel.
 Um die Karte zu entnehmen, drücken Sie die Karte kurz nach
unten, um sie zu entriegeln. Die Karte wird ein Stück heraus
geschoben und kann entnommen werden.
26 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 26
02.09.2014 14:43:11
6. Erste Schritte
DE
6.1. Kamera einschalten
FR
 Drücken Sie die Q P 1 Q H H -Taste, um die Kamera einzuschalten.
Das Objektiv fährt heraus und das Display schaltet ein. Die Kamera befindet sich im Aufnahmemodus.
IT
HINWEIS!
Wenn sich die Kamera nicht einschaltet, überprüfen
Sie, ob der Akku richtig eingelegt ist und ob er geladen ist.
6.2. Kamera ausschalten
 Drücken Sie die Q P 1 Q H H -Taste erneut, um die Kamera auszuschalten.
6.3. Sprache und Datum/Zeit einstellen
Wenn Sie die Kamera das erste Mal einschalten, werden Sie aufgefordert Sprache und Uhrzeit einzustellen.
6.3.1. Sprache einstellen
 Wählen Sie mit den Navigationstasten die gewünschte Sprache.
 Bestätigen Sie die Auswahl durch Druck auf die Q M Taste.
Nach der Sprachauswahl wechselt die Kamera automatisch in
das Menü zur Einstellung des Datums und der Uhrzeit.
27 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 27
02.09.2014 14:43:13
6.3.2. Datum und Uhrzeit einstellen
 Wählen Sie mit den Tasten  und  den entsprechenden
Wert für das Datum oder die Uhrzeit.
 Mit den Tasten  und  wechseln Sie zum nächsten Eintrag
 Bestätigen Sie die Einstellungen mit der Taste Q M .
Neben Datum und Uhrzeit können Sie auch das Datumsformat
einstellen. Sie haben folgende Möglichkeiten:
• MTJ (Monat/Tag/Jahr);
• TMJ (Tag/Monat/ Jahr)
• JMT (Jahr/Monat/Tag);
HINWEIS!
Halten Sie die Tasten gedrückt, um schnell durch die
Ziffern zu laufen.
Datum und Uhrzeit können von der Kamera nur im
Wiedergabemodus angezeigt werden. Diese Angaben
werden nicht gedruckt.
Die Zeiteinstellung bleibt über die interne Batterie gespeichert. Sie geht jedoch verloren, wenn der Akku für
mehr als 3 Stunden aus der Kamera entfernt wird.
28 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 28
02.09.2014 14:43:13
6.3.3. Stromsparfunktion
Wird die Kamera für 30 Sekunden nicht genutzt, wird das Display
abgedunkelt, nach 60 Sekunden schaltet sich das Display aus.
Nach 4 Minuten schalten sich die Kamera komplett aus.
Die Stromsparfunktion ist nicht aktiv:
• während der Aufnahme von Audio- und Videoclips;
• während der Wiedergabe von Bildern, Videoclips oder Audioaufnahmen;
• während die Kamera über den USB-Anschluss mit einem anderen Gerät verbunden ist.
DE
FR
IT
6.4. Aufnahme- und Wiedergabemodus
Nach dem Einschalten ist der Aufnahmemodus aktiv: Sie können
direkt Fotos machen. Außerdem können Sie Videoclips aufnehmen.
Im Wiedergabemodus können Sie Fotos und Videoclips wiedergeben, bearbeiten und löschen.
 Um den Wiedergabemodus einzustellen, drücken Sie die Taste . Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt.
29 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 29
02.09.2014 14:43:13
7. Displayanzeigen
7.1. Displayanzeigen für die Aufnahme
Im Aufnahmemodus sind folgende Displayanzeigen möglich:
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
Sie können verschiedene Aufnahmearten einstellen, der
aktuelle Aufnahmemodus wird hier angezeigt.
Belichtungseinstellung
Selbstauslöser
Makroeinstellung
Blitzeinstellung
Noch verfügbare Aufnahmen (bei aktueller Auflösung)
Fotospeicher
Noch verfügbare Aufnahmezeit (bei aktueller Auflösung)
Videospeicher
30 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 30
02.09.2014 14:43:14
10)
11)
12)
13)
14)
Zoomeinstellung
Datumsstempel
Akkustatus
EYE-FI Statusanzeige (nur in Kombination mit einer EYE-FI
fähigen Speicherkarte)
Fokusbereich
DE
FR
IT
31 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 31
02.09.2014 14:43:14
7.2. Displayanzeigen für die FotoWiedergabe
Im Wiedergabemodus sind folgende Displayanzeigen möglich:
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
DPOF aktiviert
Das Bild ist geschützt
Gesamtanzahl der Aufnahmen
Akkustatus
EYE-FI Statusanzeige (nur mit einer EYE-FI fähigen Speicherkarte)
Kennzeichnung
Favoriten-Anzeige
Miniaturansicht aufrufen
Kennzeichnungen setzen
Foto auswählen
32 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 32
02.09.2014 14:43:14
7.3. Displayanzeigen für die VideoWiedergabe
DE
Im Wiedergabemodus sind folgende Displayanzeigen möglich:
FR
IT
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
Aufnahmedauer der aktuellen Aufnahme
Das Bild ist geschützt
Gesamtanzahl der Aufnahmen
Akkustatus
EYE-FI Statusanzeige (nur mit einer EYE-FI fähigen Speicherkarte)
Kennzeichnung
Favoriten-Anzeige
Videowiedergabe starten
Miniaturansicht aufrufen
Kennzeichnungen setzen
Video auswählen
Schneller Vor- bzw. Rücklauf
Einzelbild Vor- bzw. Rücklauf (nur im Pausemodus sichtbar)
Zeitleiste
33 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 33
02.09.2014 14:43:15
15)
16)
17)
18)
Wiedergabe unterbrechen (Pausemodus)
Wiedergabe fortsetzen (nur im Pausemodus sichtbar)
Wiedergabe stoppen (nur im Pausemodus sichtbar)
Lautstärkenregelung
34 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 34
02.09.2014 14:43:16
8. Erste Aufnahmen machen
DE
8.1. Aufnahmemodus einstellen
FR
Wenn die Kamera eingeschaltet wird, ist automatisch der Aufnahmemodus aktiv. Im Grundzustand erscheint links oben im
Display das Symbol , für den Intelligenten Aufnahmemodus.
Mehr zu den Aufnahmemodi und den Symbolen erfahren Sie auf
Seite 50.
Ist nicht der Aufnahme-, sondern der Wiedergabemodus aktiv,
drücken Sie die Taste .
IT
8.2. Tipps für gute Bildaufnahmen
•
•
•
•
Bewegen Sie die Kamera langsam, damit die Fotos nicht unscharf werden. Beim Drücken des Auslösers darf sich die Kamera nicht bewegen. Bewegen Sie die Kamera nicht sofort
nach dem Drücken des Auslösers. Warten Sie auf das Auslösesignal.
Betrachten Sie das Motiv auf dem Display, bevor Sie den Auslöser drücken.
Prüfen Sie den Winkel, wenn das Motiv von hinten beleuchtet
ist. Verändern Sie Ihre Position, um die Hintergrundbeleuchtung zu reduzieren.
Um gute Videoclips zu erstellen, schwenken Sie die Kamera
langsam. Wenn Sie zu schnell schwenken, werden Videoaufnahmen unscharf und verschwommen.
35 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 35
02.09.2014 14:43:16
8.3. Foto erstellen
 Wenn Sie das Bild auf dem Display sehen können, drücken
Sie den Auslöser zunächst ein wenig nach unten, um das Motiv zu fokussieren.
 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen. Ein Ton signalisiert, dass das Foto aufgenommen
wurde und es erscheint für einige Sekunden auf dem Display.
Die Fotos werden als JPEG-Dateien gespeichert.
HINWEIS!
Falls die Aufnahme zu verwackeln droht, erscheint
oben links im Display die Anzeige AF in rot. In diesem
Fall sollten Sie die Kamera ruhig halten oder ein Stativ
benutzt werden.
Über das Funktionsmenü können Sie verschiedene Einstellungen zur Aufnahme vornehmen, siehe Seite 40.
8.3.1. Blitz verwenden
Wenn das Licht für das Foto nicht ausreicht, kann der integrierte
Blitz für das erforderliche zusätzliche Licht sorgen.
Durch wiederholtes Drücken der Blitz-Taste wählen Sie folgende Blitzeinstellungen:
AUTO: Der Blitz wird automatisch aktiviert, wenn
die Aufnahmebedingungen eine zusätzliche Beleuchtung erfordern.
Mit Vorblitz vor dem eigentlichen Blitz; zur Vermeidung roter Augen. Die Kamera erkennt die Helligkeit der Objekte und blitzt nur im Bedarfsfall.
36 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 36
02.09.2014 14:43:17
DE
Blitz immer an
FR
Blitz immer aus
IT
Der Blitz arbeitet nur im Einzel- und Selbstauslösermodus. Er
kann bei Bildfolgen und für Videoaufnahmen nicht verwendet
werden.
Durch die Verwendung des Blitzes erhöht sich der Akkuverbrauch. Ist der Akku fast leer, benötigt der Blitz länger zum Laden.
VORSICHT!
Blitzen Sie Menschen und Tiere nicht aus der
Nähe an. Halten Sie mindestens 1 Meter Abstand.
8.3.2. Zoom – vergrößern oder verkleinern
Die Kamera verfügt über einen optischen und einen digitalen
Zoom. Der optische Zoom wird durch Einstellung der Linse erreicht.
HINWEIS!
Beim digitalen Zoom wird der vergrößerte Bildausschnitt durch Interpolation vergrößert; die Bildqualität
kann darunter etwas leiden.
 Drücken Sie den Zoomregler in Richtung" Y / V .
Es erscheint der Balken der die Zoom-Einstellung
wiedergibt.
37 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 37
02.09.2014 14:43:18
Y : Das Bild wird herausgezoomt („Weitwinkel“); Sie erfassen einen größeren Ausschnitt
V : Das Bild wird herangezoomt („Telephoto“); Sie erfassen einen
kleineren Ausschnitt.
Befindet sich die Markierung im linken Teil des
Balkens, wird das optische Zoom angewendet.
Wenn Sie V erneut drücken, wird das digitale
Zoom automatisch eingeschaltet.
HINWEIS!
Für Fotoaufnahmen im intelligenten Aufnahmemodus
sowie für Videoaufnahmen ist der digitale Zoom nicht
verfügbar.
38 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 38
02.09.2014 14:43:19
8.4. Videoclips aufnehmen
DE
FR
IT
 Drücken Sie die Taste , um die Videoaufnahme direkt zu
starten. Im Display erscheint die Aufnahmezeit.
 Mit dem Zoomregler Y / V können Sie den Bildausschnitt
verändern.
 Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Taste erneut.
HINWEIS!
Das digitale Zoom ist für die Aufnahme von Videoclips
nicht verfügbar.
Während der Videoaufnahme ist gleichzeitig das Mikrofon aktiv, und der Ton wird mit aufgenommen.
Die Videoaufnahmen werden mit Ton als AVI-Datei gespeichert.
39 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 39
02.09.2014 14:43:20
8.5. Schnelleinstellung
Über die Schnelleinstellungen lassen sich direkt im Aufnahmemodus einige Einstellungen für eine Aufnahme schnell vornehmen.
In der linken oberen Displayecke werden die verfügbaren Funktionen zum Einstellen der Kamera angezeigt.
 Wählen Sie mit den Navigationstasten  oder  die Funktion, die Sie ändern möchten.
 Wählen Sie mit den Tasten  oder  die gewünschte Einstellung.
40 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 40
02.09.2014 14:43:21
8.5.1. Aufnahmemodus einstellen
Mit dieser Funktion können Sie zwischen den drei Aufnahmemodi auswählen.
Symbol
Einstellung
Intelligenter
Aufnahmemodus
Programm
Szene
Bedeutung
Für Bilder unter normalen Bedingungen, die Kamera analysiert die
Gegebenheiten und wählte den
optimalen Modus aus.
Für Bilder unter normalen Bedingungen und Zugriff auf alle Aufnahmeeinstellungen.
Siehe Kapitel „12.2. Das Aufnahmemenü“ auf Seite 54
Auswahl verschiedener Aufnahmemodi mit voreingestellten Aufnahemeinstellungen.
Siehe Kapitel „11. Aufnahmemodus“ auf Seite 50
DE
FR
IT
41 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 41
02.09.2014 14:43:21
8.5.2. Selbstauslöser
Mit dieser Funktion können Sie den Selbstauslöser einstellen
oder die Bildfolge wählen.
Symbol
Einstellung
Beschreibung
Der Selbstauslöser ist abgeschalAUS
tet.
Es werden 2 Bilder aufgenommen. Das erste 10 Sekunden, das
DOPPEL
zweite 20 Sekunden nach dem
Drücken des Auslösers.
Das Bild wird 10 Sekunden nach
10 SEK.
Drücken des Auslösers aufgenommen.
Das Bild wird 2 Sekunden nach
2 SEK.
Drücken des Auslösers aufgenommen.
Drücken Sie den Auslöser und
SERIENBILD halten ihn gedrückt, um drei Bilder in Folge aufzunehmen.
8.5.3. Fokusmodus einstellen
HINWEIS!
Der Fokusmodus erscheint nur wenn Sie den Aufnahmemodus auf Programm gestellt haben.
Mit dieser Funktion können Sie den Fokustyp definieren, wenn
Sie ein Foto aufnehmen.
42 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 42
02.09.2014 14:43:22
Ihre Kamera bietet drei verschiedene Fokusmodi:
- Autofokus
In dieser Einstellung fokussiert die Kamera automatisch auf Objekte.
- Makro
Dieser Modus eignet sich speziell für Nahaufnahmen. In diesem
Modus können Sie durch einen fixierten Fokus Einzelheiten einfangen und das Motiv auch bei geringer Distanz scharf stellen.
- Unendlich
Bei der Einstellung Unendlich fokussiert die Kamera auf besonders weit entfernte Objekte.
DE
FR
IT
8.5.4. Belichtungskorrektur
HINWEIS!
Die Belichtungskorrektur erscheint nur wenn Sie den
Aufnahmemodus auf Programm gestellt haben.
Durch Korrektur des Belichtungswerts (EV = Exposure Value)
können Sie Bilder anpassen, die ohne Einstellung zu hell oder zu
dunkel würden.
Sie können den Wert in 12 Stufen zwischen +2,0 EV und -2,0 EV
einstellen.
Verwenden Sie bei schwachen Lichtverhältnissen einen positiven Wert und bei starkem Licht einen negativen Wert.
Verwenden Sie die Belichtungskorrektur nicht, wenn sich das
Motiv in einem sehr hellen oder sehr dunklen Bereich befindet
oder wenn Sie den Blitz benutzen. Wählen Sie dann die Einstellung Automatisch.
43 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 43
02.09.2014 14:43:23
9. Aufnahmen ansehen
9.1. Aufnahmen einzeln wiedergeben
Sie können die zuletzt gemachten Aufnahmen im Anzeigemodus nach einander wiedergeben.
 Drücken Sie die Taste , um den Wiedergabemodus zu aktivieren.
 Drücken Sie die Tasten  oder  um die vorherige oder
nächste Aufnahme zu sehen.
9.2. Aufnahmen als Miniaturen
wiedergeben
 Wählen Sie im Wiedergabe-Modus mit den Tasten  oder 
die Miniaturansicht aus und bestätigen Sie die Auswahl
mit Q M .
 Mit den Richtungstasten , ,  oder  können Sie eine
gewünschte Datei auswählen.
 Drücken Sie die Zoom-Taste in Richtung V , um das Bild im
Vollbildmodus zu betrachten.
9.2.1. Sortierungsanzeige
Innerhalb der Miniaturansicht haben Sie die Möglichkeit die Bilder auch in festgelegten Sortierungen anzeigen zulassen und so
nicht benötigte Bilder auszublenden.
Es stehen Ihnen vier Sortiermerkmale zur Verfügung:
Einstellung
ALLE
Beschreibung
Es werden alle Bilder angezeigt, die sich auf
der Speicherkarte befinden.
44 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 44
02.09.2014 14:43:24
Einstellung
Beschreibung
Die Bilder werden nach Datum sortiert zuDATUM
sammengefasst und können entsprechend
angezeigt werden.
In diesem Register werden nur die als Favorit
FAVORITEN
gekennzeichneten Bilder angezeigt.
Die Bilder werden nach Kennwörtern zusamKENNmengefasst und können entsprechend angeWÖRTER
zeigt werden.
DE
FR
IT
 Drücken Sie die Richtungstaste , um in die Registerkarten
zu gelangen.
 Mit den Richtungstasten  oder  können Sie die Registerkarte auswählen.
 In den Registerkarten ALLE und FAVORITEN werden die
Bilder direkt angezeigt und können mit den Richtungstasten
, ,  oder  ausgewählt werden.
 In den Registerkarten Datum und Kennwörter werden die Bilder nach Datum bzw. Kennwörtern sortiert zusammengefasst und angezeigt.
 Wählen Sie mit den Richtungstasten , ,  oder  das gewünschte Datum bzw. Stichwort aus.
 Drücken Sie die Zoom-Taste in Richtung V , um alle Bilder mit
dem gewünschten Datum/Stichwort anzuzeigen.
Drücken Sie die Zoom-Taste in Richtung Y , um wieder zur
Auswahl zurückzukehren.
Informationen zum Erstellen und Festlegen von Kennwörtern,
sowie dem Kennzeichnen von Bildern als Favorit finden Sie im
Kapitel „12.9. Die Funktion Stichwort-Tag“ auf Seite 70.
45 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 45
02.09.2014 14:43:24
9.2.2. In Fotos zoomen
Bei Fotoaufnahmen können Sie sich einzelne Bildausschnitte ansehen.
 Durch wiederholtes Drücken der Taste in Richtung V in der
Vollbild-Ansicht, können Sie den Bildausschnitt bis zum 8fachen vergrößern.
 Die 4 Pfeile am Rand geben an, dass der Bildausschnitt vergrößert ist.
 Mit den Richtungstasten  oder  können Sie den
Bildausschnitt innerhalb des Bildes verändern.
 Drücken Sie die Taste Q M , um zum Vollbild zurückzukehren.
9.3. Videoclips wiedergeben
 Wählen Sie die gewünschte Aufnahme aus.
 Drücken Sie die Taste Q M , um die Wiedergabe zu starten.
 Bei der Wiedergabe von Videoclips, drücken Sie die Tasten 
oder , um einen schnellen Vor- oder Rücklauf zu starten.
 Drücken Sie die Tasten , um die Lautstärke zu erhöhen.
 Drücken Sie die Tasten , um die Lautstärke zu verringern.
 Wenn Sie die Wiedergabe anhalten möchten, drücken Sie die
Taste Q M .
 Drücken Sie die Taste Q M " erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
 Wenn Sie die Wiedergabe beenden möchten, halten Sie zuerst die Wiedergabe mit der Taste Q M " an.
Wählen Sie nun mit der Taste  das Stop-Symbol und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste Q M .
46 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 46
02.09.2014 14:43:24
9.4. Aufnahmen löschen
DE
HINWEIS!




FR
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie
nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien löschen.
Wenn die Speicherkarte schreibgeschützt ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien nicht löschen. (Es erscheint die Meldung „SPEICHERKARTE GESCHÜTZT“.)
Eine gelöschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie daher beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.
Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten  oder 
ein Bild aus.
Drücken Sie die Taste , um die Menüoptionen für die LöschFunktion anzuzeigen.
Auf dem Display erscheint die Abfrage LÖSCHEN.
Wählen Sie mit den Tasten  oder  den Eintrag BILD.
Drücken Sie die Taste Q M , um das Bild zu löschen.
IT
HINWEIS!
Um die Funktion rückgängig zumachen, wählen Sie
den Eintrag LÖSCHEN AUFHEBEN aus und bestätigen mit Q M .
 Wählen Sie BEENDEN, um zum Wiedergabemodus zurückzukehren.
47 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 47
02.09.2014 14:43:25
HINWEIS!
Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden, in
diesem Fall erscheint die Meldung „BILD IST GESCHÜTZT“ auf dem Display.
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie
nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien löschen.
Wenn die Speicherkarte gesperrt ist, können Sie die auf
der Speicherkarte vorhandenen Dateien nicht löschen.
Eine gelöschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie daher beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.
48 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 48
02.09.2014 14:43:25
10. Videobearbeitung
DE
Sie können ein aufgenommenes Video nachträglich mit Ihrer Digitalkamera beschneiden.
Die Kamera bietet Ihnen dazu eine eingebaute Schnittfunktion,
gehen Sie dazu wie folgt vor:
 Wählen Sie im Wiedergabemodus das zu bearbeitende Video
aus.
 Drücken Sie nun die Menü-Taste und wählen Sie im Menüpunkt BEARBEITEN die Option SCHNEIDEN, um den
Videoschnitt zu starten.
 Steuern Sie mit den Tasten  die gewünschte erste
Schnittposition an. Die Schnittmarke wandert bei jedem Tastendruck um 1/30 Sekunde weiter.
 Wählen Sie mit den Tasten  die Option (Erster Frame)
und bestätigen Sie mit Q M .
 Steuern Sie mit den Tasten  die gewünschte letzte
Schnittposition an.
 Wählen Sie mit den Tasten  die Option (Letzer Frame)
und bestätigen Sie mit Q M .
 Wählen Sie nun in der Menüauswahl aus ob die Videodatei in
einer neuen Datei gespeichert werden soll oder ob die Originaldatei ersetzt werdne soll.
 Mit der Menüoption Abbrechen verlassen Sie das Videoschnittmenü und kehren zurück zur Videowiedergabe.
FR
IT
49 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 49
02.09.2014 14:43:26
11. Aufnahmemodus
Für bestimmte Aufnahmesituationen oder Motive können Sie
voreingestellte Aufnahmemodi verwenden. Sie ersparen sich dadurch die manuelle Einstellung.
 Wählen Sie in den Schnelleinstellungen den Aufnahmemodus SZENE und bestätigen Sie mit Q M .
 Wählen Sie einen Aufnahmemodus mit den Tasten  und 
aus.
 Bestätigen Sie die Auswahl mit Q M .
Folgende Aufnahmemodi sind verfügbar:
Symbol
Einstellung
Bedeutung
Porträt
Stellt den Hintergrund unschärfer
und fokussiert auf das Zentrum.
Sport
Geeignet um Bilder bei mit schnellen Bewegungen zu erzeugen.
Landschaft
Geeignet für weite Landschaftsausschnitte.
Geeignet für Aufnahmen von MoNahaufnahme tiven in einer Entfernung von unter 70 cm.
50 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 50
02.09.2014 14:43:27
Symbol
Einstellung
Sonnenuntergang
DE
Bedeutung
Verstärkt den roten Farbton zur
Aufnahme von Sonnenuntergängen.
Gegenlicht
Passt die Einstellung „Messung“ an
das Gegenlicht an.
Kerzenlicht
Erzeugt Aufnahmen in warmem
Licht.
Kinder
Geeignet für die Aufnahme von
Personen in Bewegung.
Hell
Geeignet für helle Außenaufnahmen
Feuerwerk
Reduziert die Verschlussgeschwindigkeit, um das Feuerwerk aufzunehmen.
Selbstporträt
Diese Funktion stellt den Zoom auf
Weitwinkel. Wenn ein Gesicht erkannt wird, wird der AF automatisch aktiviert und ein Signalton ertönt. Die Kamera startet einen 2
Sekunden Countdown und nimmt
das Bild auf.
FR
IT
51 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 51
02.09.2014 14:43:28
Symbol
Einstellung
Bedeutung
Nachtporträt
Geeignet für Porträtaufnahmen mit
dunklem Hintergrund.
Hoher ISO-Wert
Panorama
links/recht
Panorama
rechts/links
Korrektur von
Unschärfen
Geeigent für Aufnahmen bei sehr
schwierigen Lichtverhältnissen.
Geeigent für Panoramaaufnahmen,
die Kamera wird von links nach
rechts bewegt.
Geeigent für Panoramaaufnahmen,
die Kamera wird von rechts nach
links bewegt.
Zur Reduzierung von Unschärfen
aufgrund von Motiven in Bewegung.
52 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 52
02.09.2014 14:43:29
12. Die Menüs
DE
12.1. In den Menüs navigieren
FR
 Drücken Sie die Menü-Taste, um die Menüs zu öffnen.
 Wählen Sie mit den Richtungstasten  oder  die Einstellung, die Sie ändern möchten.
Sie haben nun zwei Möglichkeiten die Einstellungen zu ändern:
 Drücken Sie Taste Q M , um in die Optionsauswahl zu gelangen und wählen Sie mit den Richtungstasten  oder  die
gewünschte Option aus und bestätigen Sie die Asuwahl mit
der Taste Q M .
oder
 Wählen Sie mit den Richtungstasten  oder  die gewünschte Option aus.
 Drücken Sie die Menü-Taste erneut, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
 Wenn Sie das Wiedergabemenü öffnen möchten, wechseln
Sie zuerst in den Wiedergabemodus und gehen Sie dann wie
oben beschrieben vor.
IT
53 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 53
02.09.2014 14:43:30
12.2. Das Aufnahmemenü
12.2.1. Bildgröße (Auflösung)
Die Auflösung bestimmt im Wesentlichen die Qualität des Bildes.
Je höher die Auflösung, desto mehr Speicher benötigt eine Aufnahme. Die höchsten Auflösungen sind vor allem für große Ausdrucke (größer als DIN A4) zu empfehlen.
Größe in Pixel und
Einstellung
Seitenverhältnis
14 MP
4288 x 3216 (4:3)
12 MP
4288 x 2848 (3:2)
10 MP
4288 x 2416 (16:9)
6 MP
2880 x 2160 (4:3)
3 MP
2048 x 1536 (4:3)
12.2.2. Videogröße (Auflösung - Videos)
Die Einstellung Videogröße ist nur für die Aufnahme von Videoclips verfügbar.
Einstellung
1280 X 720
(HD720P)
640 X 480
Bildqualität
HDTV (Nur mit SDHC-Karten ab Klasse 6 möglich)
Web Qualität
Qualität zur Darstellung über Internet-Plattformen
54 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 54
02.09.2014 14:43:30
12.2.3. Belichtungskorrektur
Durch Korrektur des Belichtungswerts (EV = Exposure Value)
können Sie Bilder anpassen, die ohne Einstellung zu hell oder zu
dunkel würden.
Sie können den Wert in 12 Stufen zwischen +2,0 EV und -2,0 EV
einstellen.
Verwenden Sie bei schwachen Lichtverhältnissen einen positiven Wert und bei starkem Licht einen negativen Wert.
Verwenden Sie die Belichtungskorrektur nicht, wenn sich das
Motiv in einem sehr hellen oder sehr dunklen Bereich befindet
oder wenn Sie den Blitz benutzen. Wählen Sie dann die Einstellung Automatisch.
DE
FR
IT
12.2.4. ISO (Lichtempfindlichkeit)
Diese Einstellung verändert die Lichtempfindlichkeit des Sensors. Ein höherer Wert steigert die Lichtempfindlichkeit, führt
aber auch zu erhöhtem Rauschen, welches sich negativ auf die
Bildqualität auswirken kann. Stellen Sie daher den ISO-Wert entsprechend den Aufnahmeverhältnissen so niedrig wie möglich
ein.
Einstellung
AUTOMATISCH
ISO 80
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
Bedeutung
Automatischer ISO-Wert.
Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 80.
Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 100.
Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 200.
Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 400.
Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 800.
Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 1600.
55 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 55
02.09.2014 14:43:30
12.2.5. Langzeitbelichtung
Über diesen Menüpunkt können Sie die Belichtungszeiten manuell den Gegenheiten anpassen. Bei schwachen Lichtverhältnissen empfehlen sich höhere Belichtungszeiten.
Einstellung
Bedeutung
KEINE
Die Belichtungszeit wird automatisch gesteuert.
0,5 SEK.
Die Belichtungszeit beträgt 0,5 Sekunden.
1,0 SEK.
Die Belichtungszeit beträgt 1 Sekunde.
2,0 SEK.
Die Belichtungszeit beträgt 2 Sekunden.
4,0 SEK.
Die Belichtungszeit beträgt 4 Sekunden.
8,0 SEK.
Die Belichtungszeit beträgt 8 Sekunden.
12.2.6. Selbstauslöser
Mit dieser Funktion können Sie den Selbstauslöser einstellen
oder die Bildfolge wählen.
Einstellung
AUS
Beschreibung
Der Selbstauslöser ist abgeschaltet.
Es werden 2 Bilder aufgenommen. Das erste
10 Sekunden, das zweite 20 Sekunden nach
dem Drücken des Auslösers.
Das Bild wird 10 Sekunden nach Drücken des
10 SEK.
Auslösers aufgenommen.
Das Bild wird 2 Sekunden nach Drücken des
2 SEK.
Auslösers aufgenommen.
Drücken Sie den Auslöser und halten ihn geSERIENBILD
drückt, um drei Bilder in Folge aufzunehmen.
DOPPEL
56 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 56
02.09.2014 14:43:30
12.2.7. Farbmodus
Der Farbmodus kann verwenden werden, um Aufnahmen verschiedene Tönungen oder künstlerische Effekte zu geben.
Einstellung
Bedeutung
Das Bild wird zur Betonung der leuchtenden
LEBENDIGE
Farben mit höherem Kontrast und höherer
FARBEN
Sättigung dargestellt.
SATTE
Das Bild wird zur Betonung der leuchtenden
FARBEN
Farben mit hoher Sättigung dargestellt.
EINFACHE Das Bild wird mit normalem Kontrast und
FARBEN
normaler Sättigung dargestellt.
SCHWARZ/
Das Bild wird schwarz-weiß dargestellt.
WEISS
Das Bild wird in nostalgischen Brauntönen
SEPIA
dargestellt.
DE
FR
IT
12.2.8. Weißabgleich (AWB)
Der Weißabgleich kann bestimmte Lichtverhältnisse korrigieren.
Einstellung
AUTOMATISCH
TAGESLICHT
KUNSTLICHT
Bedeutung
Der Weißabgleich wird automatisch angepasst.
Geeignet für Aufnahmen bei hellem Tageslicht.
Geeignet für Aufnahmen bei Glühlampenlicht.
57 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 57
02.09.2014 14:43:30
Einstellung
NEONLICHT
SCHATTEN
Bedeutung
Geeignet für Aufnahmen bei fluoreszierendem Licht. Korrigiert den Grünstich
von Leuchtstofflampenlicht und kann
hier den Blitz ersparen.
Geeignet für Aufnahmen bei unterschiedlichen Lichtverhältnissen.
12.2.9. Fokusmodus einstellen
Mit dieser Funktion können Sie den Fokustyp definieren, wenn
Sie ein Foto aufnehmen.
Ihre Kamera bietet drei verschiedene Fokusmodi:
Einstellung
AUTOMATISCH
MAKRO
UNENDLICH
Bedeutung
In dieser Einstellung fokussiert die Kamera automatisch auf Objekte.
Dieser Modus eignet sich speziell für
Nahaufnahmen. In diesem Modus können Sie durch einen fixierten Fokus Einzelheiten einfangen und das Motiv auch
bei geringer Distanz scharf stellen.
Bei der Einstellung Unendlich fokussiert
die Kamera auf besonders weit entfernte Objekte.
58 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 58
02.09.2014 14:43:30
12.2.10.
Messung – Lichtmessverfahren
Mit dieser Funktion können Sie bestimmen, in welchem Bereich
die Lichtmessung für die Foto- oder Videoaufnahmen erfolgen
soll.
Einstellung
Bedeutung
PORTRÄTWählt eine Belichtung aufgrund eines einAUTOFOKUS zigen Messergebnisses in der Bildmitte.
Wählt eine Belichtung aufgrund der MessMEHRZONEN ergebnisse an mehreren Stellen im Aufnahmebereich.
Das Licht des gesamten Aufnahmebereich
MITTENwird gemessen, jedoch kommt den Werten
BETONT
nahe der Mitte höhere Gewichtung zu.
12.2.11.
DE
FR
IT
AF-Steuerung
Diese Funktion ermöglicht das Festlegen der Fokussierfunktion.
Einstellung
Bedeutung
Die Kamera fokussiert das Motiv bei
KONTINUIERL. AF Bewegegung und hält die Fokussierung
EINFACHER AF
Die Kamera fokussiert das Motiv.
59 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 59
02.09.2014 14:43:30
12.2.12.
Schärfe
Hier können Sie die Details eines Bildes schärfer oder weicher erscheinen lassen.
Einstellung
SCHARF
NORMAL
WEICH
Bedeutung
Zeichnet das Bild scharf
Normale Bildschärfe
Zeichnet das Bild weich
12.3. Das Einrichtungsmenü
Einstellung
Bedeutung
Hier können Sie das Datum, die Uhrzeit
DATUM / ZEIT einstellen und das Anzeigeformat wählen.
(siehe Seite 28)
Hier können Sie die Sprache des Menüs
SPRACHE
wählen. (siehe Seite 27)
Hier können Sie die Helligkeit des Displays
einstellen.
LCDHELL: Display ist aufgehellt
HELLIGKEIT
ENERGIESPAREN: Standard Helligkeit
EIN: Datum und Uhrzeit werden im Bild
gespeichert.
DATUMSSTEMPEL
AUS: Datum und Uhrzeit werden nicht im
Bild gespeichert..
Hier können Sie die Lautstärke der Tönen
einstellen.
LAUTSTÄRKE
Wählen Sie zwischen LAUT, MITTEL,
LEISE und STUMMGESCHALTET
60 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 60
02.09.2014 14:43:30
Einstellung
Bedeutung
VERWählen Sie hier ob die Symbole für die
KNÜPFUNGS- Schnelleinstellungen angezeigt werden
SYMBOLE
sollen.
Wählen das Bildformat Ihrer Region.
VIDEONTSC: Für Amerika, Japan, Taiwan u. a.
AUSGANG
PAL: Für Europa, Australien u. a.
Hier können Sie alle individuellen Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückKAMERA
ZURÜCKSET- setzen.
ZEN
Bestätigen Sie in diesem Fall die Abfrage
mit „WEITER“.
Hier können Sie die W-LAN Funktionalität
der Kamera einschalten.
DE
FR
IT
HINWEIS!
EYE-FI
Dieser Menüpunkt erscheint nur,
wenn eine Speicherkarte mit WLAN-Funktionalität eingelegt ist.
Informationen zum Umgang mit
der Speicherkarte entnehmen
Sie bitte der Herstelleranleitung
der Speicherkarte.
61 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 61
02.09.2014 14:43:30
Einstellung
Bedeutung
Formatiert den aktuellen Speicher, d.h.
Speicherkarte oder internen Speicher.
Dabei werden alle Aufnahmen gelöscht.
HINWEIS!
FORMATIEREN
INFO
Wenn Sie den Speicher formatieren, werden alle darin gespeicherten Daten gelöscht.
Stellen Sie sicher, dass sich keine
wichtigen Daten mehr im Speicher oder auf der SD Karte befinden.
Anzeige der Firmware-Versionsnummer.
12.4. Das Wiedergabemenü
Einstellung
ALLES
AUSWÄHLEN
STICHWORTTAG
Bedeutung
Mit dieser Funktion wählen Sie alle gespeicherten Aufnahmen aus.
Die können dann alle Aufnahmen mit einem Stichwort versehen, Drucken, als Favoriten markieren oder Schützen.
Weisen Sie mit dieser Funktion den Bildern Kennwörter zu, um diese beim Betrachten mit der Kamera leichter sortieren
zu können.
Siehe Kapitel „12.9. Die Funktion Stichwort-Tag“ auf Seite 70
62 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 62
02.09.2014 14:43:31
Einstellung
DRUCKEN1
FAVORIT
LÖSCHSCHUTZ
DIASHOW
EIGENSCHAFTEN
Bedeutung
Hier können Sie die Druckeinstellungen
für Bilder festlegen, wenn Sie diese von
einem Fotostudio oder mit einem DPOFkompatiblen Drucker ausgeben lassen
wollen.
Mit den Tasten  oder  stellen Sie die
Anzahl der Ausdrucke für jedes Foto ein.
Kennzeichnen Sie mit dieser Funktion ein
Bild als Favorit.
Die hilft Ihnen beim Betrachten der Bilder
schneller die gewünschten Aufnahmen zu
finden.
Mit dieser Funktion schützen Sie Aufnahmen vor versehentlichem Löschen.
Siehe Kapitel „12.8. Die Funktionen Löschschutz“ auf Seite 68
Sie können die Bildaufnahmen (nur Fotos)
als Diashow ablaufen lassen. (siehe Seite 67)
Lassen Sie sich hier die EXIF-Daten einer
Aufnahme anzeigen.
DE
FR
IT
1
1
Die DPOF-Informationen werden in einer gesonderten Textdatei abgelegt
und werden nur ausgelesen, wenn Sie die Speicherkarte in einen DPOFkompatiblen Drucker einlegen.
63 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 63
02.09.2014 14:43:31
12.5. Das Bearbeitungsmenü
Einstellung
Bedeutung
Mit dieser Funktion können Sie einen
Bildausschnitt wählen und das Bild auf
ZUSCHNEIDEN diese Größe zuschneiden. Der auf dem
Display nicht sichtbare Rand wird ge(NUR BEI
löscht.
FOTOS)
Die geänderte Datei wird unter einem
neuen Namen gespeichert.
BILD
Mit dieser Funktion können Sie einen geANFERTIGEN
wünschten Frame des Videos als Einzel(NUR BEI
bild abspeichern.
VIDEOS)
Mit diesem Menüpunkt rufen Sie die ViSCHNEIDEN
deoschnittfunktion auf.
(NUR BEI
Siehe Kapitel „10. Videobearbeitung“ auf
VIDEOS)
Seite 49
VIDEOSEQUENZMit dieser Funktion können Sie die ersDRUCK
ten 9 Frames eines Videos als Bild abspeichern.
(NUR BEI
VIDEOS)
64 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 64
02.09.2014 14:43:31
12.6. Aufnahmen löschen
DE
HINWEIS!
FR
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie
nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien löschen.
Wenn die Speicherkarte schreibgeschützt ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien nicht löschen. (Es erscheint die Meldung „SPEICHERKARTE GESCHÜTZT“.)
Eine gelöschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie daher beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.
IT
12.6.1. Einzelne Dateien
 Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten  oder 
ein Bild aus.
 Drücken Sie die Taste , um die Menüoptionen für die LöschFunktion anzuzeigen.
 Auf dem Display erscheint die Abfrage LÖSCHEN.
Wählen Sie mit den Tasten  oder  den Eintrag BILD.
 Drücken Sie die Taste Q M , um das Bild zu löschen.
HINWEIS!
Um die Funktion rückgängig zumachen, wählen Sie
den Eintrag LÖSCHEN AUFHEBEN aus und bestätigen mit Q M .
 Wählen Sie BEENDEN, um zum Wiedergabemodus zurückzukehren.
65 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 65
02.09.2014 14:43:31
12.6.2. Mehrere Dateien
 Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten  oder 
ein Bild aus.
 Wählen Sie ggf. mit den Tasten  oder  den Eintrag FOTO
bzw. VIDEO AUSWÄHLEN.
 Markieren Sie das gewünschte Bild mit der Taste Q M .
 Sie können nun mit den Tasten  oder  weiter Bilder auswählen und markieren, die Sie löschen möchten.
 Drücken Sie die Taste , um die Menüoptionen für die LöschFunktion anzuzeigen.
 Auf dem Display erscheint die Abfrage LÖSCHEN.
Wählen Sie mit den Tasten  oder  den Eintrag ALLE
AUSGEW- DATEIEN, bestätigen Sie die Auswahl mit
QM.
 Beantworten Sie die folgende Sicherheitsabfrage mit JA, um
alle ausgewählten Bilder zu löschen.
 Wenn Sie die Sicherheitsabfrage verneinen, werden die Aufnahmen nicht gelöscht
 Die Anzeige kehrt zum Wiedergabemodus zurück.
12.6.3. Alle Dateien
 Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten  oder 
ein Bild aus.
 Drücken Sie die Taste , um die Menüoptionen für die LöschFunktion anzuzeigen.
 Wählen Sie mit den Tasten  oder  den Eintrag ALLE.
 Drücken Sie die Taste Q M
 Es erscheint eine Sicherheitsabfrage, diese beantworten Sie
mit JA, um alle Dateien zu löschen.
66 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 66
02.09.2014 14:43:32
 Wenn Sie die Sicherheitsabfrage verneinen, werden die Aufnahmen nicht gelöscht
 Die Anzeige kehrt zurück zum Wiedergabemodus.
HINWEIS!
Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden, in
diesem Fall erscheint die Meldung „BILD IST GESCHÜTZT“ auf dem Display.
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie
nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien löschen.
Wenn die Speicherkarte gesperrt ist, können Sie die auf
der Speicherkarte vorhandenen Dateien nicht löschen.
Eine gelöschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie daher beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.
DE
FR
IT
12.7. Diashow zeigen
Sie können die Fotos als Diashow ablaufen lassen.
 Wählen Sie im Wiedergabemenü den Eintrag DIASHOW.
Das Menü „DIASHOW“ öffnet sich.
Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung:
 Wählen Sie den Eintrag START und drücken Sie die Taste
Q M , um die Diashow zu starten.
 Wählen Sie den Eintrag BEENDEN und drücken Sie die
Taste Q M , um zurück ins Wiedergabemenü zu gelangen.
 Wählen Sie, ob die Bildfolge ständig wiederholt werden soll.
Hierzu wählen Sie im Punkt SCHLEIFE die Option EIN.
67 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 67
02.09.2014 14:43:34
 Wählen Sie das Intervall indem die Bilder eingeblendet werden sollen (freiwählbar zwischen 3 und 60 Sekunden).
 Während der Wiedergabe können Sie mit Q M " die Wiedergabe stoppen und ins Wiedergabemenü zurückkehren.
12.8. Die Funktionen Löschschutz
12.8.1. Einzelne Dateien
 Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten  oder 
ein Bild aus.
 Öffnen Sie das Wiedergabemenü und wählen Sie den Eintrag
„LÖSCHSCHUTZ“, und bestätigen Sie mit Q M .
 Wählen Sie nun den Punkt „LÖSCHSCHUTZ“ und bestätigen die Auswahl mit Q M .
 Wählen Sie „FERTIG“ und bestätigen Sie mit der Q M -Taste,
um in den Wiedergabemodus zurückzukehren.
 Wählen Sie erneut den Punkt „LÖSCHSCHUTZ“ und drücken Sie die Q M -Taste, um die ausgewählte Datei wieder zu
entsperren.
12.8.2. Mehrere Dateien
 Öffnen Sie das Wiedergabemenü und wählen Sie den Eintrag
„LÖSCHSCHUTZ“, und bestätigen Sie mit Q M .
 Wählen Sie nun den Punkt „LÖSCHSCHUTZ“ und bestätigen die Auswahl mit Q M .
 Wählen Sie nun mit den Tasten  oder  ein weiters Bild aus
und bestätigen den Punkt LÖSCHSCHUTZ erneut mit
QM.
 Wählen Sie „FERTIG“ und bestätigen Sie mit der Q M -Taste,
um in den Wiedergabemodus zurückzukehren.
68 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 68
02.09.2014 14:43:34
 Wählen Sie erneut den Punkt „LÖSCHSCHUTZ“ und drücken Sie die Q M -Taste, um die ausgewählte Datei wieder zu
entsperren.
12.8.3. Alle Dateien
 Wählen Sie im Wiedergabemenü den Eintrag „ALLE AUSWÄHLEN“, und dann die Option „AUSWAHL SCHÜTZEN“ aus.
 Wählen Sie nun den Punkt „LÖSCHSCHUTZ“ und bestätigen die Auswahl mit Q M .
 Wählen Sie „FERTIG“ und bestätigen Sie mit der Q M -Taste,
um in den Wiedergabemodus zurückzukehren.
 Wählen Sie erneut den Punkt „LÖSCHSCHUTZ“ und drücken Sie die Q M -Taste, um die ausgewählte Datei wieder zu
entsperren.
DE
FR
IT
HINWEIS!
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie
nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien löschen.
Wenn die Speicherkarte gesperrt ist, können Sie die auf
der Speicherkarte vorhandenen Dateien nicht löschen.
Eine gelöschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie daher beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.
69 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 69
02.09.2014 14:43:34
12.9. Die Funktion Stichwort-Tag
 Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten  oder 
ein Bild aus.
 Öffnen Sie das Wiedergabemenü und wählen Sie den Eintrag
„STICHWORT-TAG“, und bestätigen Sie mit Q M .
 Wählen Sie nun einen oder mehrere der bestehenden Stichwort-Tags aus und bestätigen Sie jede Wahl mit der Q M -Taste.
 Wählen Sie zum Abschluss den Menüpunkt „FERTIG“, um
das Menü zuverlassen, die Stichwörter in den Bildern zu speichern und zum Wiedergabemodus zurückzukehren.
 Wenn Ihnen die vorinstallierten oder bereits erstellen Stichwörter nicht ausreichen, können Sie über die Option „NEUES STICHWORT“ eigene Stichwörter generieren.
Die Stichwörter werden in der Kamera gespeichert.
12.9.1. Stichwörter löschen
Wenn Sie bestimmte Stichwörter nicht mehr benötigen, können
Sie diese löschen. Alle Bilder, die mit diesem Stichwort markiert
sind, verlieren dann diese Markierung.
 Wählen Sie im Stichwort-Menü den Punkt „STICHWORT
LÖSCHEN“.
 Wählen Sie das zu löschende Stichwort in der Liste aus und
wählen Sie danach die Option „LÖSCHEN“.
 Die Kamera kehrt ins Stichwort-Menü zurück.
70 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 70
02.09.2014 14:43:34
13. Anschluss an einen Drucker, PC
oder TV
DE
13.1. Aufnahmen auf einem Fotodrucker
ausdrucken
IT
FR
Sie können Ihre Aufnahmen über PictBridge direkt auf einem
PictBridge-kompatiblen Fotodrucker ausdrucken.
 Verbinden Sie Drucker und Kamera mit dem mitgelieferten
USB-Kabel.
 Schalten Sie die Kamera und den Fotodrucker ein.
Die Kamera erkennt dass ein USB Gerät angeschlossen wurde.
 Auf dem Display erscheint das Druckmenü.
 Wählen Sie mit den Richtungstasten  oder  eine Druckoption aus. Sie haben die Möglichkeit:
AKTUELLES BILD – Druckt die angeziegte Aufnahme
INDEX – Druckt eine Indexübersicht aller Aufnahmen
ALLE BILDER – Druckt alle Aufnahmen.
13.1.1. Aktuelles Bild drucken
 Wählen Sie mit den Richtungstasten  oder  eine Aufnahme aus aus.
 Bestätigen Sie die Auswahl AKTUELLES BILD mit der
Taste Q M .
 Wählen Sie nun die Anzahl der Kopien, die gedruckt werden
sollen mit den Tasten  oder  aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit Q M .
71 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 71
02.09.2014 14:43:34
 Bestimmen Sie abschließend noch eine Ausgabegröße für
den Druck, es stehen Ihnen folgende Größen zur Verfügung:
STANDARDGRÖSSE; 2L (127 X 178 MM); KARTENGRÖSSE; 4‘‘ X 6‘‘; 8‘‘ X 10‘‘; A4
 Bestätigen Sie die gewünschte Größe mit Q M , der Ausdruck
startet automatisch.
HINWEIS!
Die Auswahl der Ausgabegröße kann je nach angeschlossenen Drucker auch entfallen.
13.1.2. Index drucken
 Bestätigen Sie die Auswahl INDEX mit der Taste Q M .
 Wählen Sie nun die Anzahl der Kopien, die gedruckt werden
sollen mit den Tasten  oder  aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit Q M .
 Bestimmen Sie abschließend noch eine Ausgabegröße für
den Druck, es stehen Ihnen folgende Größen zur Verfügung:
STANDARDGRÖSSE; 2L (127 X 178 MM); KARTENGRÖSSE; 4‘‘ X 6‘‘; 8‘‘ X 10‘‘; A4
 Bestätigen Sie die gewünschte Größe mit Q M , der Ausdruck
startet automatisch.
HINWEIS!
Die Auswahl der Ausgabegröße kann je nach angeschlossenen Drucker auch entfallen.
72 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 72
02.09.2014 14:43:34
13.1.3. Alle Bilder drucken
 Bestätigen Sie die Auswahl ALLE BILDER mit der Taste
QM.
 Wählen Sie nun die Anzahl der Kopien, die gedruckt werden
sollen mit den Tasten  oder  aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit Q M .
 Bestimmen Sie abschließend noch eine Ausgabegröße für
den Druck, es stehen Ihnen folgende Größen zur Verfügung:
STANDARDGRÖSSE; 2L (127 X 178 MM); KARTENGRÖSSE; 4‘‘ X 6‘‘; 8‘‘ X 10‘‘; A4
 Bestätigen Sie die gewünschte Größe mit Q M , der Ausdruck
startet automatisch.
DE
FR
IT
73 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 73
02.09.2014 14:43:35
13.2. Daten auf einen Computer
übertragen
Sie können die Aufnahmen auf einen Computer überspielen.
Unterstützte Betriebssysteme:
• Windows Vista SP1
• Windows 7
• Windows 8
• Windows 8.1
13.3. USB-Kabel einsetzen
 Schalten Sie die Kamera aus.
 Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel bei eingeschaltetem Computer mit dem USB-Anschluss der Kamera und einem USB-Anschluss am PC.
Die Kamera wird vom Computer als Digitalkamera erkannt.
Unter Windows 7 können Sie sofort auf den Inhalt des Kameraspeichers zugreifen.
Unter anderen Windows-Versionen öffnen Sie den Windows Explorer oder doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“ (unter Vista:
„Computer“).
 Wählen Sie die Kamera in der Geräteübersicht des Explorer
aus.
 Wenn keine Speicherkarte eingelegt ist finden das Laufwerk
FESTSPEICHER (für den internen Speicher), hier finde
Sie alle gespeicherten Aufnahmen direkt im Root-Verzeichnis.
74 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 74
02.09.2014 14:43:35
 Wenn Sie eine Speicherkarte eingelegt haben, dann öffnen
Sie das Laufwerk Wechselmedien (für die Speicherkarte).
 Navigieren Sie zum Ordner „DCIM“ und ggf. auf die darin enthaltenen Ordner, um die Dateien anzuzeigen (*.jpg = Fotos;
oder *.avi = Videoaufnahmen). Vgl. auch Ordnerstruktur im
Speicher.
 Ziehen Sie die gewünschten Dateien nun bei gedrückter linker Maustaste in den dafür vorgesehenen Ordner auf dem
PC, z. B. in den Ordner „Eigene Dateien“. Sie können die Dateien auch markieren und die Windows-Befehle „Kopieren“ und
„Einfügen“ verwenden.
Die Dateien werden auf den PC übertragen und dort gespeichert. Sie können die Dateien mit einer geeigneten Anwendungssoftware anzeigen, wiedergeben und bearbeiten.
DE
FR
IT
13.4. DCF-Speicherstandard
Die Aufnahmen auf Ihrer Kamera werden nach dem so genannten DCF-Standard auf der Kamera verwaltet (gespeichert, benannt etc.; DCF = Design Rule for Camera File System). Aufnahmen auf Speicherkarten anderer DCF-Kameras können auf Ihrer
Kamera wiedergegeben werden.
13.5. Kartenlaufwerk
Wenn Ihr PC über ein Kartenlaufwerk verfügt oder ein Kartenlesegerät angeschlossen ist und Sie die Aufnahmen auf der Speicherkarte gespeichert haben, können Sie die Aufnahmen natürlich auch darüber auf den PC kopieren.
Der Kartenleser wird ebenfalls als Wechseldatenträger im Windows-Arbeitsplatz (bzw. unter Vista im „Computer“) erkannt.
75 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 75
02.09.2014 14:43:35
13.6. Ordnerstruktur im Speicher
Die Kamera speichert die aufgenommenen Bilder, Videos und
Audiodateien in drei verschiedenen Verzeichnissen auf dem internen Speicher oder der Speicherkarte. Folgende Verzeichnisse
werden automatisch erstellt:
DICAM: Alle aufgenommenen Bilder, Videos und Audiodateien
werden in diesem Ordner gespeichert. Ausgenommen sind Dateien, die im Auktions- oder Internet-Qualität-Modus aufgenommen werden.
Normale Aufnahmen befinden sich im Ordner „100DICAM“
und werden automatisch mit „100-“ und einer vierstelligen
Nummer bezeichnet.
Wenn die höchste Nummer „100-9999“ erreicht ist, wird für
die weiteren Aufnahmen der nächste Ordner „101DICAM“ angelegt usw.
76 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 76
02.09.2014 14:43:35
14. Software installieren
DE
Auf der mitgelieferten CD befindet sich „MAGIX FotoManager“,
ein Programm zur Bearbeitung Ihrer Bilder sowie „MAGIX Video
easy SE“, ein Programm zur Videobearbeitung.
FR
IT
HINWEIS!
Bei der mitgelieferten Software handelt es sich um Trial-Versionen, damit Sie diese dauerhaft nutzen können,
ist eine Registrierung notwendig.
So installieren Sie die Software:
 Legen Sie die Installations-CD in das DVD-/CD-Laufwerk ein.
 Die CD wird automatisch ausgeführt und es erscheint ein
Auswahlbildschirm.
 Wählen Sie im Auswahlbildschirm den Eintrag der gewünschten Software aus.
 Befolgen Sie die Anweisungen zum Abschließen der Installation.
 Starten Sie das Programm ggf. über das Symbol auf dem
Desktop.
HINWEIS!
Hilfe zur Nutzen des Programms finden Sie im Hilfesystem Software, dieses rufen Sie mit einem Druck auf die
Taste H 3 auf.
77 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 77
02.09.2014 14:43:35
Falls die CD nicht automatisch ausgeführt wird, befolgen Sie die
nach-stehenden Schritte zu Installation der Software:
 Doppelklicken Sie auf Arbeitsplatz.
 Bewegen Sie den Mauszeiger auf das DVD-/CD-Laufwerk.
 Rechtsklicken Sie mit der Maus, klicken Sie dann auf Öffnen.
 Doppelklicken Sie auf Setup.exe.
 Ein Assistent erscheint und führt Sie durch die Installation.
 Befolgen Sie die Anweisungen zum Abschließen der Installation.
 Starten Sie das Programm über das Symbol auf dem Desktop.
78 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 78
02.09.2014 14:43:35
15. Fehlersuche
DE
Wenn die Kamera nicht einwandfrei funktioniert, überprüfen Sie
die folgenden Punkte. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an den MEDION-Service.
FR
IT
15.6.1. Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
Der Akku ist falsch eingelegt.
Der Akku ist leer. Laden Sie ihn auf.
Die Akkufachklappe ist nicht ganz geschlossen.
15.6.2. Die Kamera nimmt keine Fotos auf.
Der Blitz lädt noch.
Der Speicher ist voll.
Die SD-Karte ist nicht korrekt formatiert oder defekt.
Die maximale Dateianzahl wurde überschritten. Führen Sie eine
Dateinummer-Rückstellung aus.
Nicht genügend Licht. Ändern Sie den Kamerawinkel, um mehr
Licht aufzunehmen, oder verwenden Sie den Blitz.
15.6.3. Der Blitz löst nicht aus.
Die Kamera wurde während der Aufnahme bewegt.
Der Blitz ist ausgeschaltet.
15.6.4. Das Bild ist unscharf.
Die Kamera wurde während der Aufnahme bewegt.
Das Motiv befand sich außerhalb des Einstellbereichs der Kamera. Verwenden Sie ggf. den Makromodus für Nahaufnahmen.
79 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 79
02.09.2014 14:43:35
15.6.5. Das Bild wird nicht auf dem Display
angezeigt.
Es wurde eine SD-Karte eingelegt, die auf einer anderen Kamera Bilder im Nicht-DCF-Modus aufgenommen hat. Solche Bilder
kann die Kamera nicht anzeigen.
15.6.6. Der zeitliche Abstand zwischen
Aufnahmen ist länger bei Aufnahmen im
Dunkeln
Unter schwachen Lichtverhältnissen arbeitet der Verschluss normalerweise langsamer. Ändern Sie den Kamerawinkel oder verbessern Sie die Lichtverhältnisse.
15.6.7. Die Kamera schaltet sich aus.
Die Kamera schaltet sich nach einer voreingestellten Zeit aus, um
Akkuladung zu sparen. Starten Sie die Kamera neu.
15.6.8. Die Aufnahme wurde nicht gespeichert.
Die Kamera wurde ausgeschaltet, bevor die Aufnahme gespeichert werden konnte.
15.6.9. Aufnahmen auf anderen Speicherkarten
werden nicht angezeigt.
Die Aufnahmen auf Speicherkarten anderer Kameras werden angezeigt, wenn die andere Kamera ebenfalls das DCF-Speichersystem verwendet.
80 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 80
02.09.2014 14:43:35
15.6.10.
Die Aufnahmen können über das
USB-Kabel nicht auf den PC übertragen
werden.
Die Kamera ist nicht eingeschaltet.
DE
FR
IT
15.6.11.
Beim erstmaligen Anschluss der
Kamera an den PC wird keine neue
Hardware gefunden
Der USB-Anschluss des PCs ist im BIOS deaktiviert.
Aktivieren Sie den Port im BIOS des PCs. Lesen Sie ggf. im Handbuch des PCs nach.
15.6.12.
Während der Video-Aufnahme ist
die Zoom-Funktion nicht verfügbar.
Vergewissern Sie sich, dass die Makro-Funktion ausgeschaltet ist.
81 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 81
02.09.2014 14:43:35
16. Wartung und Pflege
Reinigen Sie das Gehäuse, die Linse und das Display folgendermaßen:
Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, trockenen
Tuch.
Verwenden Sie keine Verdünner oder Reinigungsmittel, die Öl
enthalten. Dadurch kann die Kamera beschädigt werden.
Um die Linse oder das Display zu reinigen, entfernen Sie den
Staub zuerst mit einer Linsenbürste. Reinigen Sie sie anschließend mit einem weichen Tuch. Drücken Sie nicht auf das Display
und verwenden Sie zu dessen Reinigung keine harten Gegenstände.
Verwenden Sie für das Gehäuse und die Linse keine starken Reinigungsmittel (wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn sich
Schmutz nicht entfernen lässt).
82 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 82
02.09.2014 14:43:35
17. Entsorgung
DE
VERPACKUNG
Ihre Digitalkamera befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung, Verpackungen sind
Rohmaterialien und können wiederverwertet werden
oder dem Recycling-Kreislauf zugeführt werden.
FR
IT
GERÄT
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie es
umweltgerecht über eine örtliche Sammelstelle für Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei der örtlichen Verwaltung nach dem Standort der Sammelstellen.
AKKUS
Verbrauchte/defekte Batterien/Akkus gehören nicht in
den Hausmüll! Sie müssen bei einer Sammelstelle für
Altbatterien abgegeben werden.
83 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 83
02.09.2014 14:43:35
18. Technische Daten
KAMERA
Pixel:
Blende:
Verschlussgeschwindigkeit:
Brennweite:
Optischer Zoom:
Digitaler Zoom:
LCD Monitor:
Dateiformat:
Max. Auflösungen:
Kamera Modus:
Video Modus:
Bildspeicher:
Extern:
Anschluss:
Abmessungen (B x H x T):
Gewicht:
14 Mega Pixel CCD
F = 3,5 ~ 6,3
1/1400 ~ 8 s
f = 4,65 mm ~ 23,25 mm
5 –fach
5 –fach
6,35 cm / 2,5“ LC - Display
JPEG (EXIF 2.3), DPOF, AVI
4288 x 3216 Pixel
1280 x 720 Pixel (mit einer
Class 6 SDHC Speicherkarte)
Intern: 18 MB interner
Speicher (der verwendbare
Speicher kann variieren)
SD/SDHC- Karte (bis 32 GB)
Micro-USB 2.0
87 x 56 x 21 mm
ca. 105 g (inkl. Akku)
84 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 84
02.09.2014 14:43:36
USB-NETZTEIL
Modelnummer:
Hersteller:
Eingangsspannung:
Ausgangsspannung:
AKKU
Hersteller:
Modellnummer:
Technische Daten:
DE
KSAS0060500100VEU
Ktec, China
100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,18 A
1,0 A
5,0 V
FR
IT
BYD Company Ltd.
Trademark: Altek Corporation,
NP-45A
3,7 V / 700 mAh / 2,6 Wh
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten!
85 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 85
02.09.2014 14:43:36
19. Impressum
Copyright © 2014
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die
schriftliche Genehmigung des Herstellers ist
verboten
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden
und steht über das Serviceportal
www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Download zur Verfügung.
Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die
Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
86 von 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 86
02.09.2014 14:43:36
Sommaire
1.
2.
3.
4.
5.
6.
DE
À propos de ce mode d'emploi ....................................91
1.1.
Symboles et avertissements utilisés dans ce mode
d'emploi ..............................................................................91
1.2.
Utilisation conforme .......................................................93
1.3.
Remarques relatives à la conformité.........................93
Consignes de sécurité ...................................................94
Consignes de sécurité ...................................................94
3.1.
Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des
enfants et personnes à capacité restreinte ............94
3.2.
Remarques concernant le débranchement ...........95
3.3.
Avertissements .................................................................96
3.4.
Remarques concernant la batterie ............................98
3.5.
Mesures de précaution ............................................... 101
3.6.
Ne jamais réparer soi-même l'appareil ................. 105
Vue d'ensemble de l'appareil .....................................106
4.1.
Vue avant ......................................................................... 106
4.2.
Vue arrière ....................................................................... 107
4.3.
Vue de dessous .............................................................. 108
Mise en service ............................................................109
5.1.
Contenu de l'emballage ............................................. 109
5.2.
Insertion de la batterie................................................ 110
5.3.
Chargement de la batterie via USB ........................ 111
5.4.
Fixation de la dragonne.............................................. 112
5.5.
Insertion et retrait de cartes SD ............................... 113
Premières étapes ........................................................114
6.1.
Mise en marche de l'appareil photo ...................... 114
FR
IT
87 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 87
02.09.2014 14:43:36
7.
8.
9.
10.
11.
12.
6.2.
Arrêt de l'appareil photo ............................................ 114
6.3.
Réglage de la langue et de la date/l'heure .......... 114
6.4.
Mode Prise de vue et Lecture .................................. 116
Informations affichées ...............................................117
7.1.
Informations affichées pour la prise de vue ........ 117
7.2.
Informations affichées pour la lecture de photos
............................................................................................. 119
7.3.
Informations affichées pour la lecture de
vidéos ................................................................................ 120
Prendre les premières photos ....................................122
8.1.
Passer en mode Prise de vue .................................... 122
8.2.
Conseils pour des photos réussies.......................... 122
8.3.
Prendre une photo ....................................................... 123
8.4.
Enregistrer des séquences vidéo............................. 126
8.5.
Réglages rapides ........................................................... 127
Visionner des fichiers .................................................131
9.1.
Lire des fichiers individuellement ........................... 131
9.2.
Afficher les fichiers enregistrés sous forme de
vignettes .......................................................................... 131
9.3.
Visionner des séquences vidéo................................ 133
9.4.
Supprimer des fichiers ................................................ 134
Traitement vidéo.........................................................136
Mode Prise de vue.......................................................137
Les menus ....................................................................140
12.1. Naviguer à l'intérieur des menus ............................ 140
12.2. Le menu Prise de vue .................................................. 141
12.3. Le menu Configuration............................................... 147
12.4. Le menu Lecture ........................................................... 150
88 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 88
02.09.2014 14:43:36
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
12.5. Le menu Édition ............................................................ 152
12.6. Supprimer des fichiers ................................................ 153
12.7. Afficher le diaporama .................................................. 155
12.8. Les fonctions Protection contre la suppression . 156
12.9. La fonction Tag de mot-clé ........................................ 158
Branchement sur une imprimante, un ordinateur ou
un téléviseur................................................................159
13.1. Imprimer des fichiers enregistrés sur une
imprimante photo ........................................................ 159
13.2. Transfert de données
sur un ordinateur .......................................................... 161
13.3. Utilisation du câble USB ............................................. 162
13.4. Norme DCF ...................................................................... 163
13.5. Lecteur de cartes........................................................... 163
13.6. Arborescence de la mémoire.................................... 164
Installation des logiciels.............................................165
Dépannage rapide ......................................................167
Nettoyage et entretien ...............................................170
Recyclage.....................................................................171
Caractéristiques techniques ......................................172
Mentions légales .........................................................174
DE
FR
IT
89 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 89
02.09.2014 14:43:36
90 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 90
02.09.2014 14:43:36
1. À propos de ce mode d'emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de
mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si
vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à remettre ce mode d'emploi ainsi que le certificat de garantie au nouveau propriétaire.
DE
FR
IT
1.1. Symboles et avertissements utilisés
dans ce mode d'emploi
DANGER !
Avertissement d'un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles !
PRUDENCE !
Respecter les consignes pour éviter
toute blessure et tout dommage matériel !
91 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 91
02.09.2014 14:43:36
ATTENTION !
Respecter les consignes pour éviter tout
dommage matériel !
REMARQUE !
Information supplémentaire pour l'utilisation de
l'appareil.
REMARQUE !
Respecter les consignes du mode d'emploi !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque d'électrocution !
•
Énumération / information sur des événements se
produisant en cours d'utilisation

Action à exécuter
92 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 92
02.09.2014 14:43:37
1.2. Utilisation conforme
DE
Cet appareil sert à prendre des photos et à enregistrer des vidéos
au format numérique.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à
une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie
est annulée :
• Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez
pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous
avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires
que nous avons livrés ou autorisés.
• Tenez compte de toutes les informations contenues dans le
présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
• N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
FR
IT
1.3. Remarques relatives à la conformité
Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est
conforme aux exigences européennes suivantes :
• Directive CEM 2004/108/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE
Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes
sur www.medion.com/conformity.
93 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 93
02.09.2014 14:43:37
2. Consignes de sécurité
3. Consignes de sécurité
3.1. Dangers en cas d'utilisation de
l'appareil par des enfants et
personnes à capacité restreinte
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont limitées ou manquant d'expérience et/ou
de connaissances, sauf si elles sont surveillées
par une personne responsable de leur sécurité
ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil.
• Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
• Conservez l'appareil et les accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants.
94 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 94
02.09.2014 14:43:37
DANGER !
Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants :
risque d'asphyxie !
DE
FR
IT
3.2. Remarques concernant le
débranchement
• Pour couper l'alimentation en courant de votre
appareil, débranchez l'adaptateur secteur de
la prise de courant. Tenez toujours fermement
l'adaptateur secteur/la fiche d'alimentation
lorsque vous les débranchez. Ne tirez jamais au
niveau du cordon afin d'éviter tout dommage.
• En cas de non-utilisation, débranchez l'adaptateur secteur de la prise ou utilisez un bloc multiprise master/slave pour éviter toute consommation de courant lorsque l'appareil est éteint.
• Les prises de courant nécessaires pour recharger la batterie doivent se trouver à proximité
de l'appareil et être facilement accessibles. Disposez les câbles de manière à ce que personne
ne puisse marcher ou trébucher dessus.
95 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 95
02.09.2014 14:43:37
• Branchez l'adaptateur secteur uniquement sur
des prises de terre de 230 V ~ 50 Hz. Si vous
n'êtes pas sûr du voltage sur le lieu d'installation, renseignez-vous auprès de votre centre
EDF.
• Afin d'éviter tout risque d'endommagement
suite à un échauffement, ne couvrez pas
l'adaptateur secteur.
• N'utilisez plus l'adaptateur secteur si le boîtier
ou le cordon d'alimentation de l'appareil est
endommagé. Remplacez l'adaptateur secteur
par un adaptateur du même type.
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni, référence : KSAS0060500100VEU, vous
risquez sinon d'endommager l'appareil.
3.3. Avertissements
Afin d'éviter toute blessure, respectez les avertissements suivants lors de l'utilisation de l'appareil :
• N'activez jamais le flash trop près des yeux. Le
flash peut endommager gravement la vue de
la personne photographiée.
96 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 96
02.09.2014 14:43:38
• Restez à au moins un mètre des enfants
DE
lorsque vous utilisez le flash.
• N'ouvrez pas l'appareil et ne le démontez pas. FR
• Branchez l'adaptateur secteur USB uniquement IT
sur une prise de courant secteur réglementaire
AC 230 V ~ 50/60 Hz.
• Utilisez avec cet appareil photo uniquement
l'adaptateur secteur USB fourni (Ktec KSAS0060500100VEU) et la batterie fournie (NP45B) !
• Si vous démontez l'appareil, vous risquez une
décharge électrique haute tension. La vérification des pièces internes ainsi que leur modification et réparation doivent être exécutées
uniquement par un technicien qualifié. Le cas
échéant, faites vérifier l'appareil par un centre
de service après-vente agréé.
• La prise doit se trouver à proximité de l'appareil et être facile d'accès.
• Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez la batterie afin d'éviter
les fuites du liquide qu'elle contient.
97 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 97
02.09.2014 14:43:38
• N'exposez pas l'appareil photo et l'adaptateur
secteur USB à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Ne posez aucun objet rempli de liquide
(p. ex. vases) sur ou à proximité de l'appareil.
3.4. Remarques concernant la batterie
Cet appareil photo fonctionne avec la batterie fournie. Chargez la batterie uniquement avec
l'adaptateur secteur USB fourni.
Respectez les consignes suivantes lorsque vous
manipulez des batteries :
• Conservez toujours les batteries hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion d'une batterie, faites immédiatement appel à un médecin.
AVERTISSEMENT !
Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie.
Remplacement uniquement par une batterie du même type ou de type équivalent.
98 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 98
02.09.2014 14:43:38
• Avant d'insérer la batterie, vérifiez que les
DE
contacts de l'appareil et de la batterie sont
FR
bien propres et nettoyez-les si nécessaire.
• N'insérez par principe que la batterie fournie.
IT
• Lorsque vous insérez la batterie, veillez à bien
respecter la polarité (+/–).
• Stockez la batterie dans un endroit frais et sec.
Une forte chaleur directe peut endommager la
batterie. N'exposez donc jamais l'appareil à des
sources de chaleur intense.
• Évitez tout contact de l'acide de la batterie
avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas
de contact avec l'acide de la batterie, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire
les zones touchées et consulter un médecin
sans tarder.
• Ne jetez pas la batterie au feu, ne court-circuitez pas et ne démontez pas la batterie.
• N'exposez jamais la batterie à une chaleur excessive, p. ex. rayons du soleil, feu ou similaire !
99 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 99
02.09.2014 14:43:38
• Retirez la batterie de l'appareil en cas de
non-utilisation prolongée.
• Si la batterie a coulé, sortez-la immédiatement
de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle batterie. Risque de brûlure
par l'acide de la batterie !
• Retirez également la batterie de l'appareil lorsqu'elle est vide.
• À basses températures, la capacité de la batterie peut être considérablement réduite à cause
du ralentissement de la réaction chimique.
Lorsque vous prenez des photos ou filmez par
temps froid, gardez une deuxième batterie
dans un endroit chaud (p. ex. poche de pantalon).
• Évitez les coups ou chocs sur la batterie qui risqueraient de l'endommager, n'écrasez pas la
batterie et ne la laissez pas tomber.
100 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 100
02.09.2014 14:43:38
3.5. Mesures de précaution
DE
Veuillez respecter les mesures de précaution suiFR
vantes afin d'éviter tout dommage de votre appareil photo et de le conserver en parfait état de IT
fonctionnement.
• Stocker l'appareil dans un endroit sec
Cet appareil photo n'est pas étanche et ne
fonctionne donc pas correctement s'il est plongé dans l'eau ou si des liquides pénètrent à l'intérieur.
• Protéger l'appareil de l'humidité, du sel et de la
poussière
Si vous avez utilisé l'appareil à la plage ou au
bord d'un lac, éliminez le sel et la poussière de
l'appareil en l'essuyant avec un chiffon doux légèrement humide. Séchez ensuite soigneusement l'appareil.
• Tenir éloigné des champs magnétiques puissants Ne mettez jamais cet appareil à proximité
immédiate d'appareils produisant des champs
électromagnétiques puissants tels que des moteurs électriques. Les champs électromagnétiques puissants peuvent provoquer des dys101 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 101
02.09.2014 14:43:38
fonctionnements de l'appareil ou perturber
l'enregistrement des données.
• Éviter la chaleur excessive
N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil sous
les rayons directs du soleil ni à des températures élevées. La batterie risque de fuir ou le
boîtier pourrait se déformer.
• Éviter les fortes fluctuations de température
Lorsque vous faites passer rapidement l'appareil d'un environnement froid dans un environnement chaud ou inversement, de l'eau de
condensation peut se former dans et sur l'appareil et entraîner des dysfonctionnements
et des dommages de l'appareil. Attendez que
l'appareil soit de nouveau à température ambiante avant de le mettre en service. L'utilisation d'un sac de transport ou plastique offre
une protection limitée contre les variations de
température.
102 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 102
02.09.2014 14:43:38
• Ne pas laisser tomber l'appareil
DE
Les fortes secousses ou vibrations provoquées
par la chute de l'appareil peuvent entraîner des FR
dysfonctionnements. Mettez la dragonne au- IT
tour de votre poignet pour porter l'appareil.
• Ne pas retirer la batterie en cours de traitement
de données
Lors de l'enregistrement ou de la suppression
de fichiers stockés sur la carte mémoire, une interruption de l'alimentation peut entraîner une
perte de données ou endommager les circuits
internes ou la mémoire.
• Manipuler prudemment la lentille et toutes les
pièces mobiles
Ne touchez ni la lentille ni le barillet de l'objectif. Manipulez la carte mémoire et la batterie avec précaution. Ces pièces ne sont pas
prévues pour être soumises à de fortes sollicitations.
103 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 103
02.09.2014 14:43:38
• Batteries
La capacité des batteries peut être fortement
diminuée en cas de basses températures.
Lorsque vous prenez des photos ou filmez des
vidéos par temps froid, ayez toujours à disposition une batterie de rechange chaude.
Lorsque les contacts de la batterie sont sales,
nettoyez-les avec un chiffon propre et sec ou
utilisez une gomme pour éliminer les résidus.
• Cartes mémoire
Coupez l'alimentation avant d'insérer ou de
retirer la carte mémoire. Ceci permet d'éviter
qu'elle ne devienne instable. Les cartes mémoire peuvent chauffer pendant leur utilisation. Soyez donc très prudent lorsque vous retirez la carte mémoire de l'appareil.
104 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 104
02.09.2014 14:43:38
3.6. Ne jamais réparer soi-même
l'appareil
DE
FR
AVERTISSEMENT !
IT
N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter !
• Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas
de problème au centre de service après-vente
Medion ou à un autre atelier spécialisé.
105 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 105
02.09.2014 14:43:38
4. Vue d'ensemble de l'appareil
4.1. Vue avant
1
2
3
4
5
6
7
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Enfoncer le déclencheur à mi-course : définir la zone de
mise au point
Enfoncer complètement le déclencheur : prendre une
photo
Flash
QP1QHH : allumer ou éteindre l'appareil photo
LED de fonctionnement/de déclencheur automatique
Lentille d'appareil photo avec barillet d'objectif
Microphone
Miroir pour déclencheur automatique
106 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 106
02.09.2014 14:43:38
4.2. Vue arrière
DE
8
9
10
FR
IT
11
12
13
17
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
16 15 14
Sélecteur de zoom :"Y / V ; agrandir ou réduire la sélection
Touche : lancer l'enregistrement vidéo
Port micro USB
Touche de mode Flash
Œillet pour la dragonne
Touche : corbeille
Touche QM / touches de navigation
Touche Menu
Touche : afficher le mode Lecture
Écran LCD
107 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 107
02.09.2014 14:43:39
4.3. Vue de dessous
18
18)
19)
20)
20
21
Haut-parleur
Fixation pour trépied
Couvercle du compartiment à batterie/carte SDHC
108 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 108
02.09.2014 14:43:42
5. Mise en service
DE
5.1. Contenu de l'emballage
FR
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans
un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce
n'est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
IT
•
•
•
•
•
•
Appareil photo
1 batterie Li-ion
Adaptateur secteur USB
Câble USB
Dragonne
Documentation et carte de garantie
DANGER !
Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants :
risque d'asphyxie !
109 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 109
02.09.2014 14:43:43
5.2. Insertion de la batterie
La batterie Lithium-ion fournie avec l'appareil est nécessaire à
son fonctionnement.
 Éteignez l'appareil photo si nécessaire.
 Poussez le compartiment à batterie dans le sens de la flèche.
Le compartiment à batterie s'ouvre.
 Insérez la batterie dans le compartiment comme illustré.
 Refermez le compartiment à batterie.
110 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 110
02.09.2014 14:43:43
5.3. Chargement de la batterie via USB
Vous pouvez charger la batterie soit avec l'adaptateur secteur
USB fourni soit sur le port USB de votre ordinateur ou d'un autre
appareil doté d'un port USB.
 Raccordez le câble USB à l'appareil photo.
 Raccordez l'autre extrémité à l'adaptateur secteur USB et
branchez ce dernier sur une prise de courant.
 Mais vous pouvez aussi, à l'aide du câble USB fourni, raccorder l'appareil photo au port USB de votre ordinateur ou d'un
autre appareil avec port USB.
DE
FR
IT
Pendant le chargement, la LED de fonctionnement de l'appareil
photo clignote. Une fois la batterie complètement chargée, la
LED de fonctionnement s'éteint. Si la LED de fonctionnement clignote rapidement, vérifiez la batterie et les connexions puis rebranchez l'appareil photo.
Si la LED de fonctionnement clignote toujours rapidement,
adressez-vous à notre hotline de service.
REMARQUE !
À l'achat, la batterie n'est pas chargée. Vous devez par
conséquent la charger avant d'utiliser l'appareil.
111 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 111
02.09.2014 14:43:45
5.4. Fixation de la dragonne
Attachez la dragonne pour manipuler plus facilement l'appareil
photo, mais aussi pour des raisons de sécurité.
 Faites passer la dragonne à travers l'œillet de l'appareil photo.
 Passez l'autre extrémité de la dragonne dans la boucle de la
petite cordelette et serrez la dragonne.
ATTENTION !
Lorsque vous tenez l'appareil photo par la
dragonne, veillez à ne pas cogner l'appareil.
Pour fixer la dragonne, posez l'appareil photo sur une surface stable afin d'éviter de le
faire tomber et de l'endommager.
112 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 112
02.09.2014 14:43:47
5.5. Insertion et retrait de cartes SD
DE
Lorsque vous n'insérez aucune carte, les fichiers sont sauvegardés dans la mémoire interne. Attention : la mémoire interne est
limitée.
Utilisez par conséquent une carte mémoire SD/SDHC pour augmenter la capacité de stockage. Lorsqu'une carte est insérée, les
fichiers sont sauvegardés sur la carte.
FR
IT
5.5.1. Insertion de la carte
Mem
ory Ca
rd
 Poussez le compartiment à batterie dans le sens de la flèche.
Le compartiment à batterie s'ouvre.
 Insérez la carte dans le logement prévu comme illustré.
 Refermez le compartiment à batterie.
 Pour retirer la carte, appuyez légèrement dessus afin de la déverrouiller. La carte est partiellement expulsée pour vous permettre de la retirer.
113 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 113
02.09.2014 14:43:47
6. Premières étapes
6.1. Mise en marche de l'appareil photo
 Appuyez sur le bouton QP1QHH pour allumer l'appareil photo.
L'objectif sort et l'écran s'allume. L'appareil photo se trouve en
mode Prise de vue.
REMARQUE !
Si l'appareil photo ne s'allume pas, vérifiez si la batterie
est correctement insérée et chargée.
6.2. Arrêt de l'appareil photo
 Appuyez de nouveau sur le bouton QP1QHH pour éteindre
l'appareil photo.
6.3. Réglage de la langue et de la date/
l'heure
La première fois que vous allumez l'appareil photo, vous êtes invité à régler la langue et l'heure.
6.3.1. Réglage de la langue
 Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide des touches de navigation.
 Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche QM.
Une fois la langue sélectionnée, l'appareil photo passe automatiquement au menu de réglage de la date et de l'heure.
114 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 114
02.09.2014 14:43:49
6.3.2. Réglage de la date et de l'heure
 Sélectionnez la valeur correspondante pour la date ou l'heure
à l'aide des touches  et .
 Les touches  et  vous permettent de passer à l'option suivante.
 Confirmez vos réglages avec la touche QM.
Outre la date et l'heure, vous pouvez aussi régler le format de la
date. Les possibilités suivantes vous sont proposées :
• MJA (mois/jour/année)
• JMA (jour/mois/année)
• AMJ (année/mois/jour)
DE
FR
IT
REMARQUE !
Maintenez les touches enfoncées pour faire défiler rapidement les chiffres.
La date et l'heure peuvent être affichées par l'appareil
photo uniquement en mode Lecture. Ces indications
ne sont pas imprimées.
L'heure réglée reste mémorisée par la batterie interne.
Mais elle est cependant perdue si vous retirez la batterie de l'appareil pendant plus de 3 heures.
115 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 115
02.09.2014 14:43:49
6.3.3. Fonction d'économie d'énergie
Si l'appareil photo n'est pas utilisé pendant 30 secondes, l'écran
s'assombrit puis s'éteint au bout de 60 secondes. L'appareil photo s'éteint complètement au bout de 4 minutes.
La fonction d'économie d'énergie n'est pas activée :
• pendant l'enregistrement de séquences vidéo,
• pendant la lecture de fichiers photo et vidéo
• et quand l'appareil photo est relié à un autre appareil via le
port USB.
6.4. Mode Prise de vue et Lecture
Lorsque vous allumez l'appareil, le mode Prise de vue est activé :
vous pouvez prendre directement des photos. Vous pouvez en
outre enregistrer des séquences vidéo.
En mode Lecture, vous pouvez lire, éditer et supprimer des photos et séquences vidéo.
 Pour régler le mode Lecture, appuyez sur la touche . La dernière photo enregistrée s'affiche.
116 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 116
02.09.2014 14:43:50
7. Informations affichées
DE
7.1. Informations affichées pour la prise
de vue
FR
IT
En mode Prise de vue, les informations suivantes peuvent s'afficher :
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Vous pouvez régler plusieurs types de prise de vue, le
mode Prise de vue actuel est affiché ici.
Réglage de l'exposition
Déclencheur automatique
Réglage macro
Réglage du flash
Nombre d'enregistrements encore disponibles (à la résolution en cours)
117 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 117
02.09.2014 14:43:50
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
Mémoire photo
Temps d'enregistrement encore disponible (à la résolution en cours)
Mémoire vidéo
Réglage du zoom
Horodatage
État de la batterie
Affichage d'état EYE-FI (uniquement en combinaison avec
une carte mémoire compatible EYE-FI)
Zone de mise au point
118 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 118
02.09.2014 14:43:51
7.2. Informations affichées pour la
lecture de photos
DE
En mode Lecture de photos, les informations suivantes peuvent
s'afficher :
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
FR
IT
DPOF activé
La photo est protégée
Nombre total de photos
État de la batterie
Affichage d'état EYE-FI (uniquement avec une carte mémoire compatible EYE-FI)
Marquage
Afficher les favoris
Afficher les vignettes
Ajouter des marquages
Sélectionner une photo
119 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 119
02.09.2014 14:43:51
7.3. Informations affichées pour la
lecture de vidéos
En mode Lecture de vidéos, les informations suivantes peuvent
s'afficher :
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
Durée d'enregistrement de la vidéo en cours
La photo est protégée
Nombre total de vidéos
État de la batterie
Affichage d'état EYE-FI (uniquement avec une carte mémoire compatible EYE-FI)
Marquage
Afficher les favoris
Lancer la lecture vidéo
Afficher les vignettes
Ajouter des marquages
Sélectionner une vidéo
Avance et retour rapide
Avance et retour rapide image par image (visible uniquement en mode Pause)
Barre de temps
120 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 120
02.09.2014 14:43:51
15)
16)
17)
18)
Interrompre la lecture (mode Pause)
Reprendre la lecture (visible uniquement en mode Pause)
Arrêter la lecture (visible uniquement en mode Pause)
Réglage du volume
DE
FR
IT
121 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 121
02.09.2014 14:43:51
8. Prendre les premières photos
8.1. Passer en mode Prise de vue
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le mode Prise de vue est
automatiquement activé. L'icône (pour mode Prise de vue intelligente) apparaît en haut à gauche de l'écran de base. Pour en
savoir plus sur les modes Prise de vue et les icônes, voir à la Page
137.
Si le mode Prise de vue n'est pas activé, mais le mode Lecture,
appuyez sur la touche .
8.2. Conseils pour des photos réussies
•
•
•
•
Déplacez lentement l'appareil photo pour éviter de flouter les photos. L'appareil photo ne doit pas bouger lorsque
vous appuyez sur le déclencheur. Ne bougez pas l'appareil
photo juste après avoir appuyé sur le déclencheur. Patientez
jusqu'au retentissement du signal de déclenchement.
Observez le sujet à l'écran avant d'appuyer sur le déclencheur.
Vérifiez l'angle lorsque le sujet est éclairé par l'arrière. Modifiez votre position pour réduire l'éclairage par l'arrière.
Pour obtenir des séquences vidéo de bonne qualité, manipulez lentement l'appareil photo. Si vous le manipulez trop vite,
vos enregistrements vidéo seront flous.
122 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 122
02.09.2014 14:43:51
8.3. Prendre une photo
DE
 Lorsque vous pouvez voir la photo sur l'écran, appuyez
d'abord légèrement sur le déclencheur pour faire la mise au
point sur le sujet.
 Puis appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre
la photo. Un signal sonore vous indique que la photo a été
prise et celle-ci s'affiche pendant quelques secondes sur
l'écran.
Les photos sont sauvegardées sous forme de fichiers JPEG.
FR
IT
REMARQUE !
Si la photo risque d'être floue, AF s'affiche en rouge en
haut à gauche de l'écran. Dans ce cas, tenez l'appareil
photo bien stable ou utilisez un trépied.
Le menu Fonctions vous permet de procéder à différents réglages pour les prises de vue, voir Page 127.
8.3.1. Utiliser le flash
Lorsque la lumière n'est pas suffisante pour prendre la photo, le
flash intégré peut vous apporter la lumière complémentaire nécessaire.
Appuyez plusieurs fois sur la touche de flash pour sélectionner les réglages de flash suivants :
Automatique : le flash se déclenche automatiquement lorsque les conditions de prise de vue nécessitent une lumière complémentaire.
123 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 123
02.09.2014 14:43:52
Pré-flash avant le vrai flash ; pour éviter les yeux
rouges. L'appareil photo détecte la luminosité des
objets et le flash ne se déclenche qu'en cas de besoin.
Le flash se déclenche toujours.
Le flash ne se déclenche jamais.
Le flash ne se déclenche qu'en mode Simple et Déclencheur automatique. Vous ne pouvez pas l'utiliser en mode Rafale ou pour
les enregistrements vidéo.
L'utilisation du flash accroît la consommation de la batterie.
Lorsque la batterie est presque vide, le flash a besoin de plus de
temps pour se charger.
PRUDENCE !
N'activez jamais le flash à proximité des
yeux de personnes et d'animaux. Éloignez-vous d'au moins 1 mètre.
8.3.2. Zoom – agrandir ou réduire
L'appareil photo dispose d'un zoom optique et numérique. Le
zoom optique est obtenu par réglage de la lentille.
REMARQUE !
Le zoom numérique consiste à agrandir la zone sélectionnée par interpolation ; la qualité de la photo peut
en pâtir.
124 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 124
02.09.2014 14:43:52
 Poussez le sélecteur de zoom dans le sens Y / V.
La barre indiquant le réglage du zoom
apparaît à
l'écran.
Y : vous effectuez un zoom arrière (« Grand angle ») ; votre prise
de vue est très large.
V : vous effectuez un zoom avant (« Téléobjectif ») ; votre prise de
vue est très rapprochée.
DE
FR
IT
Si le repère se trouve dans la partie gauche de la
barre, vous utilisez le zoom optique.
Appuyez de nouveau sur V pour activer automatiquement le zoom numérique.
REMARQUE !
Le zoom numérique n'est disponible ni pour prendre
des photos en mode Prise de vue intelligente ni pour
filmer des vidéos.
125 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 125
02.09.2014 14:43:54
8.4. Enregistrer des séquences vidéo
 Appuyez sur la touche pour démarrer directement l'enregistrement vidéo. Le temps d'enregistrement apparaît à
l'écran.
 Vous pouvez modifier le cadrage à l'aide du sélecteur de
zoom Y / V.
 Pour terminer l'enregistrement, appuyez de nouveau sur la
touche .
REMARQUE !
Le zoom numérique n'est pas disponible pour l'enregistrement de vidéos.
Pendant l'enregistrement vidéo, le microphone est activé et le son est également enregistré.
Les vidéos sont sauvegardées avec le son au format
AVI.
126 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 126
02.09.2014 14:43:54
8.5. Réglages rapides
DE
FR
IT
Cette option vous permet de procéder directement et rapidement en mode Prise de vue à certains réglages pour une prise de
vue.
Les fonctions de réglage de l'appareil photo disponibles sont affichées dans le coin supérieur gauche de l'écran.
 Avec la touche de navigation  ou , sélectionnez la fonction que vous souhaitez modifier.
 Sélectionnez le réglage de votre choix avec la touche  ou
.
127 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 127
02.09.2014 14:43:57
8.5.1. Passer en mode Prise de vue
Vous pouvez avec cette fonction choisir un des trois modes Prise
de vue suivants.
Icône
Réglage
Signification
Pour les photos en conditions norPrise de vue in- males, l'appareil analyse les conditelligente
tions de prise de vue et sélectionne
le mode optimal.
Pour les photos en conditions normales et l'accès à tous les réglages
Programmes de prise de vue.
Voir chapitre « 12.2. Le menu Prise
de vue » à la page 141.
Sélection de différents modes Prise
de vue avec réglages de prise de
vue programmés.
Scènes
Voir chapitre « 11. Mode Prise de
vue » à la page 137.
128 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 128
02.09.2014 14:43:58
8.5.2. Déclencheur automatique
Vous pouvez avec cette fonction régler le déclencheur automatique ou sélectionner la séquence d'images.
Icône
Réglage
Description
Le déclencheur automatique est
DÉSACTIVÉ
désactivé.
2 photos sont prises. La première au bout de 10 secondes
2 PHOTOS et la deuxième de 20 secondes
après actionnement du déclencheur.
La photo est prise 10 secondes
10 SEaprès actionnement du déclenCONDES
cheur.
La photo est prise 2 secondes
2 SEaprès actionnement du déclenCONDES
cheur.
Appuyez sur le déclencheur
RAFALE
et maintenez-le enfoncé pour
prendre trois photos successives.
DE
FR
IT
8.5.3. Régler le mode de mise au point
REMARQUE !
Le mode de mise au point n'apparaît que si vous avez
réglé le mode Prise de vue « Programmes ».
Cette fonction vous permet de définir le type de mise au point
lorsque vous prenez une photo.
129 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 129
02.09.2014 14:43:59
Votre appareil photo propose trois modes de mise au point différents :
- Autofocus
Avec ce réglage, l'appareil effectue automatiquement la mise au
point sur les objets.
- Macro
Ce mode convient particulièrement aux plans rapprochés. Dans
ce mode, vous pouvez capturer des détails par une mise au point
bloquée et faire une mise au point sur le sujet également à faible
distance.
- À l'infini
Avec ce réglage, l'appareil photo effectue la mise au point sur
des objets particulièrement éloignés.
8.5.4. Correction de l'exposition
REMARQUE !
La correction de l'exposition n'apparaît que si vous
avez réglé le mode Prise de vue « Programmes ».
La correction de la valeur d'exposition (« EV » = Exposure Value)
vous permet d'ajuster des photos qui seraient trop foncées ou
trop claires sans ce réglage.
Vous pouvez régler la valeur sur 12 niveaux compris entre +2,0
EV et -2,0 EV.
Utilisez une valeur positive lorsque l'éclairage est faible et une
valeur négative lorsque la lumière est forte.
N'utilisez pas la correction de l'exposition lorsque le sujet est
dans un contexte très clair ou très foncé ou lorsque vous vous
servez du flash. Sélectionnez alors le réglage « Automatique ».
130 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 130
02.09.2014 14:44:00
9. Visionner des fichiers
DE
9.1. Lire des fichiers individuellement
Le mode Affichage vous permet de lire l'un après l'autre les derniers fichiers enregistrés.
 Appuyez sur la touche pour activer le mode Lecture.
 Appuyez sur la touche  ou  pour visionner le fichier précédent ou suivant.
FR
IT
9.2. Afficher les fichiers enregistrés sous
forme de vignettes
 À l'aide de la touche  ou , sélectionnez en mode Lecture
l'affichage des vignettes et confirmez avec QM.
 Vous pouvez sélectionner un fichier de votre choix avec la
touche directionnelle , ,  ou .
 Poussez le sélecteur de zoom dans le sens V pour visionner la
photo en mode plein écran.
9.2.1. Affichage selon critères de classement
À l'intérieur de l'affichage des vignettes, vous avez la possibilité
de faire s'afficher les photos selon des critères de classement définis et de masquer ainsi les photos dont vous n'avez pas besoin.
Vous disposez de quatre critères de classement :
Réglage
TOUT
DATES
Description
Toutes les photos se trouvant sur la carte mémoire sont affichées.
Les photos sont regroupées classées par date
et peuvent être affichées en conséquence.
131 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 131
02.09.2014 14:44:02
Réglage
Description
Sont affichées dans ce registre uniquement
FAVORIS
les photos marquées comme « Favoris ».
Les photos sont regroupées selon des motsMOTS-CLÉS clés et peuvent être affichées en conséquence.
 Appuyez sur la touche directionnelle  pour accéder aux onglets.
 Vous pouvez sélectionner un onglet avec la touche directionnelle  ou .
 Dans les onglets TOUT et FAVORIS, les photos sont affichées directement et peuvent être sélectionnées avec la
touche directionnelle , ,  ou .
 Dans les onglets Date et Mots-clés, les photos sont regroupées et affichées selon leur date ou des mots-clés.
 Sélectionnez la date ou le mot-clé souhaité avec la touche directionnelle , ,  ou .
 Poussez le sélecteur de zoom dans le sens V pour afficher
toutes les photos avec la date/le mot-clé souhaité.
Poussez le sélecteur de zoom dans le sens Y pour revenir au
menu de sélection.
Vous trouverez des informations sur la création et le réglage de
mots-clés ainsi que sur le marquage des photos comme « Favoris » au chapitre « 12.9. La fonction Tag de mot-clé » à la page
158.
132 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 132
02.09.2014 14:44:03
9.2.2. Zoomer à l'intérieur de photos
Avec les photos, vous avez la possibilité de visionner différentes
parties de la photo.
 En appuyant plusieurs fois sur la touche dans le sens V en
mode plein écran, vous pouvez agrandir 8 fois une partie de
la photo.
 Les 4 flèches au bord indiquent que la partie de la photo est
agrandie.
 Avec les touches directionnelles  , vous pouvez
modifier une partie de la photo à l'intérieur de celle-ci.
 Appuyez sur la touche QM pour revenir à l'affichage plein
écran.
DE
FR
IT
9.3. Visionner des séquences vidéo
 Sélectionnez le fichier souhaité.
 Appuyez sur la touche QM pour lancer la lecture.
 Appuyez pendant la lecture d'une séquence vidéo sur la
touche  ou  pour lancer une avance ou un retour rapide.
 Appuyez sur la touche  pour augmenter le volume.
 Appuyez sur la touche  pour réduire le volume.
 Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche QM.
 Appuyez de nouveau sur la touche QM pour reprendre la lecture.
 Pour arrêter définitivement la lecture, interrompez tout
d'abord la lecture avec la touche QM.
Puis sélectionnez l'icône d'arrêt avec la touche  et confirmez avec QM.
133 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 133
02.09.2014 14:44:03
9.4. Supprimer des fichiers
REMARQUE !




Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez
supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
Si la carte mémoire est protégée en écriture, vous
ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur
la carte mémoire. (Le message « LA CARTE MÉMOIRE EST PROTÉGÉE » apparaît.)
Un fichier supprimé ne peut être restauré. Soyez donc
prudent quand vous supprimez des fichiers.
Sélectionnez une photo en mode Lecture avec la touche 
ou .
Appuyez sur la touche pour afficher les options de menu
pour la fonction de suppression.
L'écran vous demande de confirmer avec SUPPRIMER.
Avec la touche  ou , sélectionnez l'option « PHOTO ».
Appuyez sur la touche QM pour supprimer la photo.
REMARQUE !
Pour annuler la fonction, sélectionnez l'option « ANNULER SUPPRESSION » et confirmez avec QM.
 Sélectionnez « QUITTER » pour revenir en mode Lecture.
134 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 134
02.09.2014 14:44:03
REMARQUE !
Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés, le
message « PHOTO PROTÉGÉE » apparaît alors sur
l'écran.
Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez
supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
Si la carte mémoire est verrouillée, vous ne pouvez pas
supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
Un fichier supprimé ne peut être restauré. Soyez donc
prudent quand vous supprimez des fichiers.
DE
FR
IT
135 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 135
02.09.2014 14:44:04
10. Traitement vidéo
Votre appareil photo numérique vous permet de découper ultérieurement une vidéo que vous avez filmée.
L'appareil vous propose pour cela une fonction de découpe intégrée. Procédez alors comme suit :
 En mode Lecture, sélectionnez la vidéo à découper.
 Appuyez maintenant sur la touche Menu et sélectionnez
sous MODIFIER l'option ROGNER pour ouvrir le montage vidéo.
 Placez-vous au premier endroit où vous souhaitez découper la vidéo à l'aide des touches . Le repère de découpe
avance de 1/30 seconde à chaque pression de touche.
 Avec les touches , sélectionnez l'option (premier
cadre) et confirmez avec QM.
 Placez-vous au dernier endroit où vous souhaitez découper la
vidéo à l'aide des touches .
 Avec les touches , sélectionnez l'option (dernier
cadre) et confirmez avec QM.
 Sélectionnez ensuite dans le menu si la vidéo doit être sauvegardée dans un nouveau fichier ou remplacer le fichier d'origine.
 L'option de menu « Annuler » vous permet de quitter le menu
de montage vidéo et de revenir à la lecture vidéo.
136 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 136
02.09.2014 14:44:04
11. Mode Prise de vue
DE
Vous pouvez utiliser des modes Prise de vue préréglés pour certaines situations ou certains sujets. Cela vous évite de procéder à
un réglage manuel.
 Sélectionnez le mode Prise de vue SCÈNES dans les réglages rapides et confirmez avec QM.
 Sélectionnez un mode Prise de vue avec la touche  et .
 Confirmez la sélection en appuyant sur QM.
Les modes Prise de vue suivants sont disponibles :
Icône
Réglage
Portrait
FR
IT
Signification
Floute plus l'arrière-plan et fait la
mise au point sur le centre.
Sport
Convient pour prendre des photos
avec des mouvements rapides.
Paysage
Pour les prises de vue de paysage
larges.
Gros plan
Pour les prises de vue de sujets se
trouvant à une distance de moins
de 70 cm.
Renforce les tons rouges pour phoCoucher de sotographier ou filmer des couchers
leil
de soleil.
137 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 137
02.09.2014 14:44:05
Icône
Réglage
Contre-jour
Signification
Adapte le réglage « Mesure » au
contre-jour.
Bougie
Permet des prises de vue avec une
lumière chaude.
Enfants
Pour les prises de vue de personnes
en mouvement.
Lumineux
Pour les prises de vue en extérieur
par temps clair.
Feux d'artifice
Réduit la vitesse d'obturation pour
photographier ou filmer un feu
d'artifice.
Autoportrait
Cette fonction règle le zoom sur
« Grand angle ». Quand un visage
est détecté, l'AF est automatiquement activé et un signal sonore retentit. L'appareil photo lance un
compte à rebours de 2 secondes
puis prend la photo.
Portrait de nuit
Pour les portraits avec arrière-plan
sombre.
138 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 138
02.09.2014 14:44:06
Icône
Réglage
DE
Signification
Haute sensibi- Pour les prises de vue avec très
lité
faible luminosité.
Panorama
DàG
Panorama
GàD
Réduction du
flou
Pour les prises de vue panoramiques, l'appareil photo est déplacé de gauche à droite.
Pour les prises de vue panoramiques, l'appareil photo est déplacé de droite à gauche.
FR
IT
Permet de réduire les flous dus aux
sujets en mouvement.
139 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 139
02.09.2014 14:44:07
12. Les menus
12.1. Naviguer à l'intérieur des menus
 Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir les menus.
 Avec la touche directionnelle  ou , sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier.
Vous avez alors deux possibilités pour modifier ce réglage :
 Appuyez sur la touche QM pour accéder à la sélection des
options, sélectionnez l'option souhaitée à l'aide de la touche
directionnelle  ou  et confirmez avec QM.
ou
 Sélectionnez l'option souhaitée avec la touche directionnelle
 ou .
 Appuyez de nouveau sur la touche Menu pour repasser en
mode Prise de vue.
 Pour ouvrir le menu Lecture, passez tout d'abord en mode
Lecture puis procédez comme décrit ci-dessus.
140 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 140
02.09.2014 14:44:07
12.2. Le menu Prise de vue
DE
12.2.1. Taille de l'image (résolution)
La résolution définit d'une manière générale la qualité de la photo. Plus la résolution est élevée, plus l'enregistrement utilise de
mémoire. Les résolutions les plus élevées sont avant tout conseillées pour les tirages grand format (supérieurs à DIN A4).
Taille en pixels et
Réglage
ratio d'aspect
14 MP
4288 x 3216 (4:3)
12 MP
4288 x 2848 (3:2)
10 MP
4288 x 2416 (16:9)
6 MP
2880 x 2160 (4:3)
3 MP
2048 x 1536 (4:3)
FR
IT
12.2.2. Taille de la vidéo (résolution - vidéos)
Ce réglage est disponible uniquement pour l'enregistrement de
séquences vidéo.
Réglage
1280 X 720
(HD720P)
640 X 480
Qualité d'image
HDTV (uniquement possible avec
cartes SDHC à partir de Class 6)
Qualité Web
Qualité pour la présentation sur des
plateformes Internet
141 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 141
02.09.2014 14:44:07
12.2.3. Correction de l'exposition
La correction de la valeur d'exposition (« EV » = Exposure Value)
vous permet d'ajuster des photos qui seraient trop foncées ou
trop claires sans ce réglage.
Vous pouvez régler la valeur sur 12 niveaux compris entre +2,0
EV et -2,0 EV.
Utilisez une valeur positive lorsque l'éclairage est faible et une
valeur négative lorsque la lumière est forte.
N'utilisez pas la correction de l'exposition lorsque le sujet est
dans un contexte très clair ou très foncé ou lorsque vous vous
servez du flash. Sélectionnez alors le réglage « Automatique ».
12.2.4. ISO (sensibilité à la lumière)
Ce réglage modifie la sensibilité à la lumière du capteur. Une valeur très élevée augmente la sensibilité à la lumière, mais provoque aussi l'apparition de parasites qui peuvent dégrader la
qualité de l'image. Réglez donc la valeur ISO la plus basse possible en fonction des conditions de prise de vue.
Réglage
AUTOMATIQUE
ISO 80
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
Signification
Valeur ISO automatique
Règle la sensibilité sur ISO 80
Règle la sensibilité sur ISO 100
Règle la sensibilité sur ISO 200
Règle la sensibilité sur ISO 400
Règle la sensibilité sur ISO 800
Règle la sensibilité sur ISO 1600
142 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 142
02.09.2014 14:44:07
12.2.5. Exposition longue
Cette fonction vous permet d'adapter manuellement les temps
d'exposition en fonction des conditions de prise de vue. Des
temps d'exposition supérieurs sont conseillés en cas de faible luminosité.
Réglage
AUCUN
0,5
1,0
2,0
4,0
8,0
S
S
S
S
S
DE
FR
IT
Signification
Le temps d'exposition est contrôlé automatiquement.
Le temps d'exposition est de 0,5 seconde.
Le temps d'exposition est de 1 seconde.
Le temps d'exposition est de 2 secondes.
Le temps d'exposition est de 4 secondes.
Le temps d'exposition est de 8 secondes.
12.2.6. Déclencheur automatique
Vous pouvez avec cette fonction régler le déclencheur automatique ou sélectionner la séquence d'images.
Réglage
Description
DÉSACTIVÉ Le déclencheur automatique est désactivé.
RETARDATEUR 2
PHOTOS
10 SEC.
2 SEC.
2 photos sont prises. La première au bout de
10 secondes et la deuxième de 20 secondes
après actionnement du déclencheur.
La photo est prise 10 secondes après actionnement du déclencheur.
La photo est prise 2 secondes après actionnement du déclencheur.
143 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 143
02.09.2014 14:44:07
Réglage
RAFALE
Description
Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le
enfoncé pour prendre trois photos successives.
12.2.7. Mode Couleurs
Cette fonction peut être utilisée pour attribuer aux prises de vue
différentes teintes ou des effets artistiques.
Réglage
Signification
La photo est représentée avec un contraste
COULEURS
accru et une saturation accrue afin de souliVIVES
gner les couleurs vives.
PLEINE
La photo est représentée avec une saturation
COULEUR accrue afin de souligner les couleurs vives.
COULEURS La photo est représentée avec un contraste
DE BASE
normal et une saturation normale.
NOIR ET
La photo est en noir et blanc.
BLANC
La photo est brunie pour lui donner un asSÉPIA
pect ancien.
12.2.8. Balance des blancs (AWB)
La balance des blancs peut corriger certaines conditions d'éclairage.
Réglage
AUTOMATIQUE
Signification
Réglage automatique de la balance des
blancs.
144 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 144
02.09.2014 14:44:07
Réglage
LUMIÈRE DU
JOUR
LUMIÈRE ARTIFICIELLE
FLUORESCENT
DÉBOUCHAGE
DES OMBRES
Signification
Pour les prises de vue à la lumière claire
du jour.
Pour les prises de vue avec un éclairage
incandescent.
Pour les prises de vue avec un éclairage
fluorescent. Corrige la teinte verte de la
lumière des tubes fluorescents et peut
éviter d'utiliser le flash.
Pour les prises de vue avec différents niveaux de luminosité.
DE
FR
IT
12.2.9. Régler le mode de mise au point
Cette fonction vous permet de définir le type de mise au point
lorsque vous prenez une photo.
Votre appareil photo propose trois modes de mise au point différents :
Réglage
Signification
Avec ce réglage, l'appareil effectue auAUTOMATIQUE tomatiquement la mise au point sur les
objets.
Ce mode convient particulièrement aux
plans rapprochés. Dans ce mode, vous
pouvez capturer des détails par une
MACRO
mise au point bloquée et faire une mise
au point sur le sujet également à faible
distance.
145 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 145
02.09.2014 14:44:07
Réglage
À L'INFINI
Signification
Avec ce réglage, l'appareil photo effectue la mise au point sur des objets particulièrement éloignés.
12.2.10.
Mesure - méthode de mesure de la
lumière
Cette fonction vous permet de définir dans quelle zone la mesure de la lumière doit être effectuée pour les photos ou vidéos.
Réglage
Signification
Sélectionne une exposition sur la base du
PRIORITÉ VIrésultat d'une seule mesure au centre de
SAGE
l'image.
Choisit une exposition sur la base des réMULTIZONE sultats de mesures effectuées en plusieurs
endroits dans la zone de prise de vue.
La lumière est mesurée dans l'ensemble de
CENTRER
la zone, mais la priorité est donnée aux valeurs près du centre.
12.2.11.
Commande AF
Cette fonction permet de définir la fonction de mise au point.
Réglage
AF CONTINU
Signification
L'appareil fait la mise au point sur
le sujet en cas de mouvements et
conserve la mise au point.
146 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 146
02.09.2014 14:44:07
Réglage
AF SIMPLE
12.2.12.
Signification
L'appareil fait la mise au point sur le
sujet.
DE
FR
IT
Netteté
Cette fonction vous permet de renforcer ou d'adoucir la netteté
d'une photo.
Réglage
NET
NORMAL
DOUX
Signification
Netteté de la photo accentuée.
Netteté normale de la photo.
Détails de la photo adoucis.
12.3. Le menu Configuration
Réglage
Signification
Cette fonction vous permet de régler la
date, l'heure et de choisir le format d'affiDATE / HEURE
chage
(voir Page 115).
Cette fonction vous permet de sélectionLANGUE
ner la langue du menu (voir Page 114).
Cette fonction vous permet de régler la luLUMINOSITÉ minosité de l'écran.
ÉCRAN LCD MAXIMALE : l'écran est éclairci
ECONOMIQUE : luminosité standard
147 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 147
02.09.2014 14:44:07
Réglage
MARQUAGE
DE LA DATE
VOLUME SONORE
ICÔNES DE
RACCOURCI
SORTIE VIDÉO
RÉINITIALISER L'APPAREIL
Signification
ACTIVÉ : date et heure sont sauvegardées dans la photo.
DÉSACTIVÉ : date et heure ne sont pas
sauvegardées dans la photo.
Cette fonction vous permet de régler le
volume des sons.
Vous pouvez sélectionner FORT,
MOYEN, FAIBLE ou SILENCIEUX.
Sélectionnez ici si les icônes pour les réglages rapides doivent être affichées.
Sélectionnez le format d'image de votre
région.
NTSC : pour l'Amérique, le Japon, Taiwan,
etc.
PAL : pour l'Europe, l'Australie, etc.
Cette fonction vous permet d'annuler tous
les réglages personnalisés et de restaurer
les réglages par défaut.
Confirmez dans ce cas avec « CONTINUER ».
148 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 148
02.09.2014 14:44:07
Réglage
Signification
Vous pouvez ici activer la fonctionnalité
Wi-Fi de l'appareil photo.
REMARQUE !
EYE-FI
DE
FR
IT
Cette option de menu apparaît
uniquement si une carte mémoire avec fonctionnalité Wi-Fi a
été insérée dans l'appareil.
Vous trouverez des informations
sur l'utilisation de la carte mémoire dans le mode d'emploi de
son fabricant.
Formate la mémoire actuelle, c.-à-d. la
carte mémoire ou la mémoire interne.
Tous les enregistrements sont alors supprimés.
REMARQUE !
FORMATER
Si vous formatez la carte mémoire, toutes les données qui y
sont sauvegardées sont supprimées.
Assurez-vous que la carte mémoire ne contient plus aucune
donnée importante.
Affichage du numéro de version du firA PROPOS DE
mware.
149 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 149
02.09.2014 14:44:07
12.4. Le menu Lecture
Réglage
Signification
Cette fonction vous permet de sélectionner tous les fichiers sauvegardés.
SÉLECTIONVous pouvez alors conférer un mot-clé à
NER TOUT
tous ces fichiers, les imprimer, les ajouter
aux favoris ou les protéger.
Vous pouvez avec cette fonction attribuer
des mots-clés aux photos afin de pouvoir
MARCAGE DE les classer plus facilement lorsque vous
voulez les visionner sur l'appareil photo.
MOT-CLÉ
Voir chapitre « 12.9. La fonction Tag de
mot-clé » à la page 158.
Vous pouvez régler ici les paramètres
d'impression des photos si vous souhaitez
les faire imprimer dans un studio photo
ou les imprimer sur une imprimante comIMPRIMER1
patible DPOF.
Avec la touche  ou , définissez le
nombre d'exemplaires à imprimer pour
chaque photo.
Cette fonction vous permet de marquer
une photo comme « Favoris ».
FAVORITE
Cela vous permet ensuite de trouver plus
rapidement les fichiers que vous souhaitez visionner sur l'appareil photo.
150 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 150
02.09.2014 14:44:08
Réglage
PROTÉGER
DIAPORAMA
PROPRIÉTÉS
Signification
Cette fonction vous permet de protéger
des fichiers contre une suppression involontaire.
Voir chapitre « 12.8. Les fonctions Protection contre la suppression » à la page
156.
Vous pouvez faire défiler les fichiers (photos uniquement) sous forme de diaporama (voir Page 155).
Vous pouvez ici vous faire afficher les données EXIF d'un fichier.
DE
FR
IT
1
1
Les informations DPOF sont archivées dans un fichier texte séparé et lues
uniquement si vous insérez la carte mémoire dans une imprimante compatible DPOF.
151 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 151
02.09.2014 14:44:08
12.5. Le menu Édition
Réglage
Signification
Cette fonction vous permet de sélectionRECADRER
ner une partie d'une photo et de décou(UNIQUEMENT per la photo à la taille correspondante. Le
bord non visible sur l'écran est supprimé.
AVEC
LES PHOTOS) Vous pouvez sauvegarder le fichier modifié sous un nouveau nom.
CRÉER UNE
PHOTO
Avec cette fonction, vous pouvez sauve(UNIQUEMENT garder un certain cadre de la vidéo sous
forme de photo individuelle.
AVEC
LES VIDÉOS)
ROGNER
Cette option vous permet d'afficher la
(UNIQUEMENT fonction de montage vidéo.
AVEC
Voir chapitre « 10. Traitement vidéo » à la
LES VIDÉOS) page 136.
SÉQUENCE
D'IMAGES
Avec cette fonction, vous pouvez sauve(UNIQUEMENT garder les 9 premiers cadres d'une vidéo
sous forme de photos individuelles.
AVEC
LES VIDÉOS)
152 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 152
02.09.2014 14:44:08
12.6. Supprimer des fichiers
DE
REMARQUE !
FR
Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez
supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
Si la carte mémoire est protégée en écriture, vous
ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur
la carte mémoire. (Le message « LA CARTE MÉMOIRE EST PROTÉGÉE » apparaît.)
Un fichier supprimé ne peut être restauré. Soyez donc
prudent quand vous supprimez des fichiers.
IT
12.6.1. Un seul fichier
 Sélectionnez un fichier en mode Lecture avec la touche  ou
.
 Appuyez sur la touche pour afficher les options de menu
pour la fonction de suppression.
 L'écran vous demande de confirmer avec SUPPRIMER.
Avec la touche  ou , sélectionnez l'option « PHOTO ».
 Appuyez sur la touche QM pour supprimer la photo.
REMARQUE !
Pour annuler la fonction, sélectionnez l'option « ANNULER SUPPRESSION » et confirmez avec QM.
 Sélectionnez « QUITTER » pour revenir en mode Lecture.
153 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 153
02.09.2014 14:44:08
12.6.2. Plusieurs fichiers
 Sélectionnez un fichier en mode Lecture avec la touche  ou
.
 Sélectionnez le cas échéant avec la touche  ou  l'option
SÉLECTIONNER UNE PHOTO ou SÉLECTIONNER UNE VIDÉO.
 Marquez le fichier souhaité avec la touche QM.
 À l'aide de la touche  ou , vous pouvez maintenant sélectionner et marquer d'autres fichiers que vous voulez supprimer.
 Appuyez sur la touche pour afficher les options de menu
pour la fonction de suppression.
 L'écran vous demande de confirmer avec SUPPRIMER.
À l'aide de la touche  ou , sélectionnez l'option TTES
PHOTOS SÉLECT. et confirmez avec QM.
 Répondez OUI à la demande de confirmation pour supprimer tous les fichiers sélectionnés.
 Si vous répondez « Non », les fichiers ne seront pas supprimés.
 L'affichage revient en mode Lecture.
12.6.3. Tous les fichiers
 Sélectionnez un fichier en mode Lecture avec la touche  ou
.
 Appuyez sur la touche pour afficher les options de menu
pour la fonction de suppression.
 Avec la touche  ou , sélectionnez l'option TOUT.
 Appuyez sur la touche QM.
154 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 154
02.09.2014 14:44:09
 Répondez OUI à la question de confirmation suivante pour
supprimer tous les fichiers.
 Si vous répondez « Non », les fichiers ne seront pas supprimés.
 L'affichage revient en mode Lecture.
DE
FR
IT
REMARQUE !
Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés, le
message « PHOTO PROTÉGÉE » apparaît alors sur
l'écran.
Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez
supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
Si la carte mémoire est verrouillée, vous ne pouvez pas
supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
Un fichier supprimé ne peut être restauré. Soyez donc
prudent quand vous supprimez des fichiers.
12.7. Afficher le diaporama
Vous pouvez faire défiler les photos sous forme de diaporama.
 Dans le menu Lecture, sélectionnez l'option DIAPORAMA.
Le menu « DIAPORAMA » s'ouvre.
Vous pouvez effectuer les réglages suivants :
 Sélectionnez l'option LANCER et appuyez sur la touche
QM pour démarrer le diaporama.
 Sélectionnez l'option QUITTER et appuyez sur la touche
QM pour revenir au menu Lecture.
 Si vous voulez que la séquence d'images soit répétée en
continu, réglez l'option BOUCLE sur ACTIVÉ.
155 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 155
02.09.2014 14:44:10
 Sélectionnez l'intervalle de temps pour l'enchaînement des
photos (au choix entre 3 et 60 secondes).
 Pour arrêter la lecture et revenir au menu Lecture, appuyez
sur la touche QM.
12.8. Les fonctions Protection contre la
suppression
12.8.1. Un seul fichier
 Sélectionnez un fichier en mode Lecture avec la touche  ou
.
 Ouvrez le menu Lecture et sélectionnez l'option « PROTECTION CONTRE SUPPRESSION » puis confirmez avec
QM.
 Sélectionnez ensuite l'option « PROTECTION CONTRE
SUPPRESSION » et confirmez avec QM.
 Sélectionnez « TERMINÉ » et confirmez avec la touche QM
pour revenir en mode Lecture.
 Sélectionnez de nouveau l'option « PROTECTION
CONTRE SUPPRESSION » et appuyez sur la touche
QM pour déprotéger le fichier sélectionné.
12.8.2. Plusieurs fichiers
 Ouvrez le menu Lecture et sélectionnez l'option « PROTECTION CONTRE SUPPRESSION » puis confirmez avec
QM.
 Sélectionnez ensuite l'option « PROTECTION CONTRE
SUPPRESSION » et confirmez avec QM.
 Puis sélectionnez d'autres fichiers avec la touche  ou  et
156 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 156
02.09.2014 14:44:10
confirmez de nouveau l'option PROTECTION CONTRE
SUPPRESSION avec QM.
 Sélectionnez « TERMINÉ » et confirmez avec la touche QM
pour revenir en mode Lecture.
 Sélectionnez de nouveau l'option « PROTECTION
CONTRE SUPPRESSION » et appuyez sur la touche
QM pour déprotéger le fichier sélectionné.
DE
FR
IT
12.8.3. Tous les fichiers
 Sélectionnez l'option « SÉLECTIONNER TOUT » dans
le menu Lecture puis l'option « PROTÉGER SÉLECTION ».
 Sélectionnez ensuite l'option « PROTECTION CONTRE
SUPPRESSION » et confirmez avec QM.
 Sélectionnez « TERMINÉ » et confirmez avec la touche QM
pour revenir en mode Lecture.
 Sélectionnez de nouveau l'option « PROTECTION
CONTRE SUPPRESSION » et appuyez sur la touche
QM pour désactiver l'option « PROTECTION CONTRE
SUPPRESSION ».
REMARQUE !
Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez
supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
Si la carte mémoire est verrouillée, vous ne pouvez pas
supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire.
Un fichier supprimé ne peut être restauré. Soyez donc
prudent quand vous supprimez des fichiers.
157 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 157
02.09.2014 14:44:10
12.9. La fonction Tag de mot-clé
 Sélectionnez un fichier en mode Lecture avec la touche  ou
.
 Ouvrez le menu Lecture et sélectionnez l'option « MODIFIER LES MARQUAGES » puis confirmez avec QM.
 Sélectionnez ensuite un ou plusieurs tags de mot-clé existants puis confirmez chaque sélection avec la touche QM.
 Sélectionnez l'option de menu « TERMINÉ » pour quitter
le menu, sauvegarder les mots-clés dans les photos et revenir
en mode Lecture.
 Si les mots-clés préinstallés ou déjà créés ne vous suffisent
pas, vous pouvez générer de propres mots-clés avec l'option
« NOUVEAU MOT-CLÉ ».
Les mots-clés sont sauvegardés sur l'appareil photo.
12.9.1. Supprimer des mots-clés
Si vous n'avez plus besoin de certains mots-clés, vous pouvez
les supprimer. Toutes les photos marquées avec ces mots-clés
perdent alors ce marquage.
 Sélectionnez dans le menu Mot-clé l'option « SUPPRIMER ».
 Sélectionnez le mot-clé à effacer de la liste puis l'option
« SUPPRIMER ».
 L'appareil photo revient au menu Mot-clé.
158 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 158
02.09.2014 14:44:10
13. Branchement sur une
imprimante, un ordinateur ou un
téléviseur
DE
FR
IT
13.1. Imprimer des fichiers enregistrés sur
une imprimante photo
PictBridge vous permet d'imprimer directement vos photos avec
une imprimante photo compatible PictBridge.
 Reliez l'appareil photo et l'imprimante avec le câble USB fourni.
 Allumez l'appareil photo et l'imprimante photo.
L'appareil photo détecte qu'un périphérique USB a été raccordé.
 Le menu d'impression apparaît à l'écran.
 Sélectionnez une option d'impression à l'aide de la touche directionnelle  ou . Vous avez les possibilités suivantes :
PHOTO EN COURS – imprime le fichier affiché
INDEX – imprime un aperçu de tous les fichiers sous forme
d'index
TOUTES LES PHOTOS – imprime tous les fichiers
13.1.1. Imprimer la photo en cours
 Sélectionnez un fichier à l'aide de la touche directionnelle 
ou .
 Confirmez l'option PHOTO EN COURS avec la touche
QM.
159 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 159
02.09.2014 14:44:10
 Sélectionnez ensuite avec la touche  ou  le nombre
d'exemplaires devant être imprimés. Confirmez la sélection
en appuyant sur QM.
 Déterminez ensuite encore un format de sortie pour l'impression, vous pouvez choisir parmi les formats suivants :
FORMAT STANDARD ; 2L (127 X 178 MM) ;
FORMAT CARTE ; 4‘‘ X 6‘‘ ; 8‘‘ X 10‘‘ ; A4
 Confirmez le format choisi avec QM, l'impression démarre automatiquement.
REMARQUE !
Selon l'imprimante raccordée, le choix du format de
sortie peut être superflu.
13.1.2. Imprimer l'index
 Confirmez l'option INDEX avec la touche QM.
 Sélectionnez ensuite avec la touche  ou  le nombre
d'exemplaires devant être imprimés. Confirmez la sélection
en appuyant sur QM.
 Déterminez ensuite encore un format de sortie pour l'impression, vous pouvez choisir parmi les formats suivants :
FORMAT STANDARD ; 2L (127 X 178 MM) ;
FORMAT CARTE ; 4‘‘ X 6‘‘ ; 8‘‘ X 10‘‘ ; A4
 Confirmez le format choisi avec QM, l'impression démarre automatiquement.
REMARQUE !
Selon l'imprimante raccordée, le choix du format de
sortie peut être superflu.
160 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 160
02.09.2014 14:44:10
13.1.3. Imprimer toutes les photos
 Confirmez l'option TOUTES LES PHOTOS avec la
touche QM.
 Sélectionnez ensuite avec la touche  ou  le nombre
d'exemplaires devant être imprimés. Confirmez la sélection
en appuyant sur QM.
 Déterminez ensuite encore un format de sortie pour l'impression, vous pouvez choisir parmi les formats suivants :
FORMAT STANDARD ; 2L (127 X 178 MM) ;
FORMAT CARTE ; 4‘‘ X 6‘‘ ; 8‘‘ X 10‘‘ ; A4
 Confirmez le format choisi avec QM, l'impression démarre automatiquement.
DE
FR
IT
13.2. Transfert de données
sur un ordinateur
Vous pouvez transférer sur un ordinateur les fichiers enregistrés
avec l'appareil photo.
Systèmes d'exploitation pris en charge :
• Windows Vista SP1
• Windows 7
• Windows 8
• Windows 8.1
161 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 161
02.09.2014 14:44:10
13.3. Utilisation du câble USB
 Éteignez l'appareil photo.
 L'ordinateur étant allumé, raccordez le câble USB fourni au
port USB de l'appareil photo et à un port USB de l'ordinateur.
L'appareil est reconnu comme appareil photo numérique par
l'ordinateur.
Sous Windows 7, vous avez directement accès au contenu de la
mémoire de l'appareil photo.
Avec les autres versions de Windows, ouvrez l'explorateur Windows ou double-cliquez sur « Poste de travail » (sous Vista : « Ordinateur »).
 Sélectionnez l'appareil photo dans la vue d'ensemble de l'appareil de l'explorateur.
 Si aucune carte mémoire n'est insérée, ouvrez le lecteur MÉMOIRE FIXE (pour la mémoire interne), où vous trouverez directement dans le répertoire racine tous les fichiers mémorisés.
 Si vous avez inséré une carte mémoire, ouvrez alors le lecteur
« Supports amovibles » (pour la carte mémoire).
 Naviguez jusqu'au dossier DCIM et, le cas échéant, jusqu'aux
dossiers qu'il contient pour afficher les fichiers (*.jpg = photos ou *.avi = enregistrements vidéo). Cf. également arborescence de la mémoire.
 Déplacez ensuite les fichiers de votre choix dans le dossier
prévu à cet effet sur l'ordinateur en maintenant le bouton
gauche de la souris enfoncé, p. ex. dans le dossier « Mes documents ». Vous pouvez aussi sélectionner les fichiers et utiliser les commandes Windows « Copier » et « Coller ».
162 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 162
02.09.2014 14:44:10
Les fichiers sont transférés sur l'ordinateur, où ils sont sauvegardés. Vous pouvez afficher, lire et retoucher les fichiers en utilisant
un logiciel d'application approprié.
13.4. Norme DCF
DE
FR
IT
Les fichiers enregistrés avec votre caméra y sont gérés selon la
norme DCF (sauvegardés, nommés, etc. ; DCF = Design Rule for
Camera File System). Vous pouvez lire sur cet appareil photo les
fichiers stockés sur les cartes mémoire d'autres appareils DCF.
13.5. Lecteur de cartes
Si votre ordinateur est équipé d'un lecteur de cartes ou raccordé à un tel lecteur et que vous avez sauvegardé les fichiers sur
la carte mémoire, vous pouvez bien sûr également copier ces fichiers sur l'ordinateur par ce biais.
Der Kartenleser wird ebenfalls als Wechseldatenträger im Windows-Arbeitsplatz (bzw. unter Vista im „Computer“) erkannt.
163 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 163
02.09.2014 14:44:10
13.6. Arborescence de la mémoire
L'appareil photo sauvegarde les fichiers photo et vidéo enregistrés dans trois dossiers distincts dans la mémoire interne ou sur
la carte mémoire. Les dossiers suivants sont automatiquement
créés :
DICAM : tous les fichiers photo et vidéo créés sont enregistrés
dans ce dossier, à l'exception des fichiers créés dans une qualité
Enchères ou Internet.
Les enregistrements normaux se trouvent dans le dossier « 100DICAM » et sont automatiquement nommés par
« DSCI » suivi d'un numéro à quatre chiffres.
Lorsque le numéro le plus élevé « 100-9999 » est atteint, les
autres enregistrements sont stockés dans le dossier suivant «
101DICAM ».
164 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 164
02.09.2014 14:44:10
14. Installation des logiciels
DE
Le CD fourni contient les logiciels « MAGIX FotoManager » vous
permettant de retoucher vos photos et « MAGIX Video easy SE »
pour traiter vos vidéos.
FR
IT
REMARQUE !
Les logiciels fournis sont des versions d'essai. Pour pouvoir les utiliser durablement, vous devez vous enregistrer.
Pour installer les logiciels, procédez comme suit :
 Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD/DVD.
 Le CD est exécuté automatiquement et un écran de sélection
apparaît.
 Sélectionnez dans cet écran l'entrée du logiciel souhaité.
 Suivez les instructions pour finaliser l'installation.
 Démarrez le cas échéant le programme avec l'icône correspondante sur le Bureau.
REMARQUE !
Vous trouverez une aide pour utiliser le programme
dans le logiciel Système d'aide, que vous pouvez ouvrir
avec la touche H3.
165 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 165
02.09.2014 14:44:11
Si le CD n'est pas exécuté automatiquement, vous pouvez installer le logiciel comme suit :
 Double-cliquez sur Poste de travail.
 Placez le pointeur de la souris sur le lecteur CD/DVD.
 Effectuez un clic de souris droit puis cliquez sur « Ouvrir ».
 Double-cliquez sur Setup.exe.
 Un assistant apparaît et vous guide à travers l'installation.
 Suivez les instructions pour finaliser l'installation.
 Démarrez le programme avec l'icône correspondante sur le
Bureau.
166 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 166
02.09.2014 14:44:11
15. Dépannage rapide
DE
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, vérifiez les
points suivants. Si le problème persiste, adressez-vous au service
après-vente MEDION.
FR
IT
15.6.1. L'appareil photo ne se met pas en
marche.
La batterie est mal insérée.
La batterie est vide. Rechargez-la.
Le couvercle du compartiment à batterie n'est pas bien refermé.
15.6.2. L'appareil ne prend aucune photo.
Le flash est encore en cours de chargement.
La mémoire est pleine.
La carte SD n'est pas correctement formatée ou défectueuse.
Le nombre maximal de fichiers est dépassé. Réinitialisez la numérotation des fichiers.
Lumière insuffisante. Modifiez l'angle de l'appareil pour capter
plus de lumière ou bien utilisez le flash.
15.6.3. Le flash ne se déclenche pas.
Vous avez bougé l'appareil pendant la prise de vue.
Le flash est désactivé.
15.6.4. L'image est floue.
Vous avez bougé l'appareil pendant la prise de vue.
Le sujet se trouve en dehors de la zone de réglage de l'appareil photo. Utilisez éventuellement le mode Macro pour les plans
rapprochés.
167 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 167
02.09.2014 14:44:11
15.6.5. L'image ne s'affiche pas sur l'écran.
Vous avez inséré une carte SD qui a enregistré des images sur un
autre appareil photo dans un format autre que le format DCF. Cet
appareil photo ne peut pas afficher ce type d'images.
15.6.6. L'intervalle de temps entre les prises de
vue est plus long dans l'obscurité.
Dans de faibles conditions d'éclairage, l'obturation est généralement plus lente. Modifiez l'angle de l'appareil ou améliorez
l'éclairage.
15.6.7. L'appareil photo s'éteint.
L'appareil photo s'éteint au bout d'un temps prédéfini pour économiser la batterie. Rallumez l'appareil photo.
15.6.8. Le fichier enregistré n'a pas été
sauvegardé.
L'appareil photo a été éteint avant que le fichier ait pu être sauvegardé.
15.6.9. Impossible d'afficher les fichiers d'autres
cartes mémoire.
Vous ne pouvez afficher les fichiers de cartes mémoire d'autres
appareils photo que lorsque ceux-ci utilisent également le système de stockage DCF.
168 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 168
02.09.2014 14:44:11
15.6.10.
Impossible de transférer les fichiers DE
sur l'ordinateur avec le câble USB.
FR
L'appareil photo n'est pas allumé.
15.6.11.
Lorsque vous raccordez pour
la première fois l'appareil photo à
l'ordinateur, aucun nouveau matériel
n'est détecté.
IT
Le port USB de l'ordinateur est désactivé dans le BIOS.
Activez le port dans le BIOS de l'ordinateur. Consultez éventuellement le manuel d'utilisation de l'ordinateur.
15.6.12.
La fonction Zoom n'est pas
disponible pendant l'enregistrement
vidéo.
Assurez-vous que la fonction Macro est désactivée.
169 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 169
02.09.2014 14:44:11
16. Nettoyage et entretien
Respectez les points suivants lorsque vous nettoyez le boîtier, la
lentille et l'écran :
Nettoyez le boîtier de l'appareil photo avec un chiffon doux et
sec.
N'utilisez pas de diluants ni de produits de nettoyage qui
contiennent du pétrole. Vous pourriez endommager l'appareil
photo.
Pour nettoyer la lentille et l'écran, commencez par éliminer la
poussière avec une brosse pour lentille. Nettoyez-les ensuite
avec un chiffon doux. N'exercez aucune pression sur l'écran et
n'utilisez aucun objet dur pour le nettoyer.
N'utilisez aucun détergent puissant pour nettoyer le boîtier et la
lentille (consultez votre revendeur si vous ne parvenez pas à éliminer certaines salissures).
170 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 170
02.09.2014 14:44:11
17. Recyclage
DE
EMBALLAGE
Votre appareil photo se trouve dans un emballage pour
éviter qu'il ne s'abîme durant le transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.
FR
IT
APPAREIL
Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en
aucun cas avec les déchets domestiques. Recyclez-le
de manière écologique dans un point de collecte local pour appareils usagés. Renseignez-vous auprès
de votre municipalité pour savoir où se trouvent ces
points de collecte.
BATTERIES
Les batteries/accus usagés/défectueux ne sont pas des
déchets domestiques ! Ils doivent être déposés dans un
lieu de collecte des batteries usagées.
171 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 171
02.09.2014 14:44:11
18. Caractéristiques techniques
APPAREIL PHOTO
Pixels :
Diaphragme :
Vitesse d'obturation :
Longueur focale :
Zoom optique :
Zoom numérique :
Affichage :
Formats de fichier :
Résolutions max. :
Mode Appareil photo :
Mode Vidéo :
Mémoire :
Externe :
Connectique :
Dimensions (l x H x P) :
Poids :
14 mégapixels CCD
F = 3,5 ~ 6,3
1/1400 ~ 8 s
f = 4,65 mm ~ 23,25 mm
5x
5x
Écran LCD de 6,35 cm (2,5")
JPEG (EXIF 2.3), DPOF, AVI
4288 x 3216 pixels
1280 x 720 pixels (avec une
carte mémoire SDHC Class 6)
Interne : 18 MB de mémoire interne (la mémoire utilisable
peut varier)
Carte SD/SDHC (32 GB max.)
Micro USB 2.0
87 x 56 x 21 mm
Env. 105 g (avec batterie)
172 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 172
02.09.2014 14:44:11
ADAPTATEUR SECTEUR USB
Référence :
Fabricant :
Tension d'entrée :
Tension de sortie :
BATTERIE
Fabricant :
Référence :
Caractéristiques techniques :
KSAS0060500100VEU
Ktec, Chine
100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,18 A
1,0 A
5,0 V
DE
FR
IT
Atlek Corporation
No. 12, Li-Hsin Road,
Science-based Industrial Park,
HsinChu 300, Taiwan
NP-45A
3,7 V / 700 mAh / 2,6 Wh
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi
que d'erreurs d'impression !
173 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 173
02.09.2014 14:44:12
19. Mentions légales
Copyright © 2014
Tous droits réservés.
Le présent mode d‘emploi est protégé par le
copyright.
La reproduction sous forme mécanique,
électronique ou sous toute autre forme que
ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite
du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société :
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline
de service et téléchargé sur le portail de service www.medion.
com/ch/fr/service/start/.
Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le
mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
174 / 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 174
02.09.2014 14:44:12
Sommario
1.
2.
3.
4.
5.
DE
Informazioni relative al presente manuale ..............179
1.1.
Parole chiave e simboli utilizzati nel presente
manuale ........................................................................... 179
1.2.
Utilizzo conforme.......................................................... 181
1.3.
Informazioni sulla conformità .................................. 181
Indicazioni di sicurezza ..............................................182
Indicazioni di sicurezza ..............................................182
3.1.
Pericoli per bambini e persone con capacità
limitate .............................................................................. 182
3.2.
Indicazioni sullo scollegamento dalla rete
elettrica............................................................................. 183
3.3.
Avvertenze ...................................................................... 184
3.4.
Istruzioni relative alla batteria .................................. 186
3.5.
Precauzioni ...................................................................... 188
3.6.
Non effettuare mai riparazioni
autonomamente ........................................................... 192
Caratteristiche del dispositivo ...................................193
4.1.
Vista anteriore ................................................................ 193
4.2.
Vista posteriore .............................................................. 194
4.3.
Lato inferiore .................................................................. 195
Messa in funzione .......................................................196
5.1.
Contenuto della confezione ..................................... 196
5.2.
Inserire la batteria ......................................................... 197
5.3.
Caricare la batteria tramite USB ............................... 198
5.4.
Applicare la cinghia da polso ................................... 199
5.5.
Inserire e rimuovere le schede SD .......................... 200
FR
IT
175 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 175
02.09.2014 14:44:12
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Operazioni iniziali .......................................................201
6.1.
Accendere la fotocamera ........................................... 201
6.2.
Spegnere la fotocamera ............................................. 201
6.3.
Impostare lingua e data/ora ..................................... 201
6.4.
Modalità di ripresa e di riproduzione ................... 203
Informazioni visualizzate ...........................................204
7.1.
Informazioni visualizzate relative alla ripresa ..... 204
7.2.
Informazioni visualizzate relative alla riproduzione
di foto ................................................................................ 206
7.3.
Informazioni visualizzate relative alla riproduzione
video .................................................................................. 207
Effettuare le prime riprese .........................................209
8.1.
Impostare la modalità di ripresa.............................. 209
8.2.
Consigli per realizzare buone riprese .................... 209
8.3.
Fotografare ...................................................................... 210
8.4.
Registrare videoclip ..................................................... 213
8.5.
Impostazione rapida .................................................... 214
Vedere le riprese .........................................................218
9.1.
Riprodurre singolarmente le riprese ...................... 218
9.2.
Riprodurre le riprese in miniatura ........................... 218
9.3.
Riproduzione di video ................................................. 220
9.4.
Cancellare le riprese ..................................................... 221
Elaborazione di video .................................................223
Modalità di ripresa......................................................224
I menu ..........................................................................227
12.1. Spostarsi nei menu ....................................................... 227
12.2. Il menu di ripresa .......................................................... 228
12.3. Il menu d'impostazione .............................................. 234
176 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 176
02.09.2014 14:44:12
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
12.4. Il menu di riproduzione .............................................. 236
12.5. Il menu di modifica ...................................................... 238
12.6. Cancellare le riprese ..................................................... 239
12.7. Visualizzare presentazioni ......................................... 241
12.8. Le funzioni di protezione ........................................... 242
12.9. La funzione Tag parola chiave .................................. 244
Collegamento a stampante, PC o televisore .............245
13.1. Stampare le immagini su una stampante
fotografica ....................................................................... 245
13.2. Trasferire i dati a un computer ................................. 248
13.3. Utilizzo del cavo USB ................................................... 248
13.4. Standard di memorizzazione DCF .......................... 249
13.5. Lettore di schede .......................................................... 249
13.6. Struttura delle cartelle nella memoria .................. 250
Installare il software ...................................................251
Individuazione degli errori ........................................253
Manutenzione e cura ..................................................256
Smaltimento................................................................257
Dati tecnici...................................................................258
Note legali ...................................................................260
DE
FR
IT
177 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 177
02.09.2014 14:44:12
178 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 178
02.09.2014 14:44:12
1. Informazioni relative al presente
manuale
Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per
l'uso.
Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso.
Consegnarle insieme al certificato di garanzia in caso di
vendita o cessione del dispositivo.
DE
FR
IT
1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel
presente manuale
PERICOLO!
Avviso di pericolo letale immediato!
AVVERTENZA!
Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili!
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni al fine di evitare lesioni alle persone e danni alle
cose!
179 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 179
02.09.2014 14:44:12
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni al fine di evitare
danni alle cose!
NOTA!
Segnala ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo.
NOTA!
Osservare le note nelle istruzioni per l'uso!
AVVERTENZA!
Segnalazione di pericolo di scosse
elettriche!
•
Punto elenco / Segnala un'informazione relativa a
un evento che si può verificare durante l'utilizzo

Istruzioni da seguire
180 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 180
02.09.2014 14:44:12
1.2. Utilizzo conforme
DE
Con questa fotocamera si possono effettuare riprese di foto e video in formato digitale.
Il dispositivo è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non
a quello industriale/commerciale.
Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade:
• Non modificare il dispositivo senza la nostra autorizzazione e
non utilizzare dispositivi ausiliari non approvati o non forniti da noi.
• Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti
o approvati da noi.
• Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare
danni alle persone o alle cose.
• Non utilizzare il dispositivo in condizioni ambientali estreme.
FR
IT
1.3. Informazioni sulla conformità
MEDION AG dichiara che il prodotto è conforme ai seguenti requisiti europei:
• Direttiva EMC 2004/108/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE.
Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili
all'indirizzo
www.medion.com/conformity.
181 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 181
02.09.2014 14:44:13
2. Indicazioni di sicurezza
3. Indicazioni di sicurezza
3.1. Pericoli per bambini e persone con
capacità limitate
• Il presente dispositivo non è concepito per essere utilizzato da persone (inclusi i bambini)
con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, che pertanto devono essere controllate
da persone responsabili o ricevere istruzioni su
come utilizzare il dispositivo.
• Sorvegliare i bambini in modo da assicurarsi
che non giochino con il dispositivo. Consentire ai bambini di utilizzare il dispositivo solo in
presenza di adulti.
• Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla
portata dei bambini.
182 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 182
02.09.2014 14:44:13
PERICOLO!
DE
Tenere le pellicole dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di FR
soffocamento!
IT
3.2. Indicazioni sullo scollegamento
dalla rete elettrica
• Per interrompere l'alimentazione elettrica del
dispositivo, scollegare l'alimentatore dalla presa elettrica. In fase di distacco tenere saldamente l’alimentatore o la spina. Non tirare mai
dal cavo per evitare di danneggiarlo.
• In caso di inutilizzo, scollegare l’alimentatore
dalla presa elettrica oppure usare una presa
multipla master/slave per evitare di consumare
corrente quando il dispositivo è spento.
• Le prese elettriche per caricare la batteria devono trovarsi nelle vicinanze del dispositivo ed
essere facilmente accessibili. Posizionare i cavi
in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi.
183 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 183
02.09.2014 14:44:13
• Utilizzare l'alimentatore solo collegandolo a
prese elettriche 230V~50Hz dotate di messa a
terra. Se non si è certi del tipo di alimentazione
elettrica disponibile nel luogo in cui si utilizza il
dispositivo, informarsi presso il proprio fornitore di energia elettrica.
• Non coprire l’alimentatore per evitare danni
dovuti al surriscaldamento.
• Non utilizzare l’alimentatore se il suo involucro o il cavo di alimentazione che arriva al dispositivo presentano danni. In tal caso sostituire
l'alimentatore con un altro dello stesso tipo.
• Utilizzare solo il modello di alimentatore fornito in dotazione:
KSAS0060500100VEU, poiché altrimenti si potrebbero causare danni.
3.3. Avvertenze
Per evitare lesioni, tenere presente quanto segue
durante l'utilizzo del prodotto:
• Non azionare il flash a distanza troppo ravvicinata dalla persona fotografata, perché potrebbe danneggiare gli occhi.
184 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 184
02.09.2014 14:44:13
• Quando si usa il flash, mantenere una distanza DE
di almeno un metro dai bambini.
FR
• Non aprire né smontare il dispositivo.
• Collegare l'alimentatore USB solo a una preIT
sa di corrente AC 230 V ~ 50/60 Hz installata a
norma.
• Utilizzare solo l'alimentatore USB (Ktec KSAS0060500100VEU) e la batteria (NP-45B) in dotazione con la fotocamera!
• Se si smonta il dispositivo si rischia una scossa
elettrica ad alta tensione. Soltanto il personale
qualificato può controllare, modificare e riparare i componenti interni. Nel caso sia necessaria
una verifica del dispositivo, portarlo a un centro di assistenza autorizzato.
• La presa elettrica deve trovarsi nelle vicinanze
del dispositivo ed essere facilmente accessibile.
• Se non si utilizza la fotocamera per un periodo
prolungato, è necessario togliere la batteria per
evitare la fuoriuscita di liquido.
185 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 185
02.09.2014 14:44:13
• Non esporre la fotocamera o l'alimentatore
USB a gocce e spruzzi d'acqua. Non appoggiare oggetti contenenti liquidi (ad es. vasi) sopra
o accanto al dispositivo.
3.4. Istruzioni relative alla batteria
La fotocamera può essere utilizzata con la batteria fornita in dotazione. Caricare la batteria esclusivamente utilizzando l'alimentatore USB fornito
in dotazione.
Quando si utilizzano batterie, attenersi alle seguenti indicazioni generali:
• Tenere le batterie lontano dalla portata dei
bambini. Qualora una batteria venisse ingoiata,
contattare subito un medico.
AVVERTENZA!
Pericolo di esplosione in caso di sostituzione scorretta della batteria.
Sostituirla soltanto con una batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente.
186 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 186
02.09.2014 14:44:13
• Prima di inserire la batteria, verificare che i
DE
contatti nel dispositivo e sulla batteria siano
FR
puliti e, se necessario, pulirli.
• In linea di massima si dovrebbe inserire solo la IT
batteria fornita in dotazione.
• Quando si inserisce la batteria rispettare la polarità (+/–).
• Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto. Il forte calore diretto può danneggiarla. Non esporre pertanto il dispositivo a fonti di
calore intenso.
• Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le
mucose. In caso di contatto con l'acido delle
batterie, pulire subito le parti interessate con
una quantità abbondante di sola acqua e rivolgersi immediatamente a un medico.
• Non gettare la batteria nel fuoco, non cortocircuitarla o smontarla.
• Non esporre la batteria a calore eccessivo
come raggi solari, fuoco o simili!
187 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 187
02.09.2014 14:44:13
• Rimuovere la batteria se il dispositivo non viene utilizzato per un periodo prolungato.
• Nel caso in cui siano fuoriusciti dei liquidi dalla
batteria, rimuoverla immediatamente dal dispositivo. Pulire i contatti prima di inserire una
batteria nuova. Pericolo di corrosione dovuto
agli acidi delle batterie!
• Togliere la batteria dal dispositivo quando è
scarica.
• Alle basse temperature la capacità della batteria può ridursi sensibilmente a causa del rallentamento della reazione chimica. Per le riprese a
basse temperature tenere quindi a disposizione una seconda batteria custodita in un luogo
caldo (ad es. nella tasca dei pantaloni).
• Evitare urti che possono ripercuotersi sulla batteria, non schiacciarla, non lasciarla cadere.
3.5. Precauzioni
Osservare le seguenti precauzioni per evitare
di danneggiare la fotocamera e per mantenerla
sempre in condizioni di perfetto funzionamento:
188 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 188
02.09.2014 14:44:13
• Conservare in luogo asciutto
DE
La fotocamera non è impermeabile, pertanto
non funzionerà più correttamente se viene im- FR
mersa in acqua o se vi penetrano dei liquidi.
IT
• Tenere il dispositivo lontano da umidità, sale e
polvere
Se la fotocamera è stata utilizzata in spiaggia
o al mare, rimuovere il sale e la polvere con un
panno morbido, leggermente umido. Asciugare quindi la fotocamera con cura.
• Tenere lontano da forti campi magnetici. Non
avvicinare eccessivamente la fotocamera a dispositivi che generano forti campi elettromagnetici, come i motori elettrici. I forti campi
elettromagnetici possono provocare malfunzionamenti della fotocamera o disturbare la registrazione dei dati.
• Evitare il calore eccessivo
Non utilizzare o tenere la fotocamera sotto il
sole o a temperature elevate. Una tale esposizione può provocare la fuoriuscita di liquido dalla batteria o la deformazione dell'involucro.
189 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 189
02.09.2014 14:44:13
• Evitare i forti sbalzi di temperatura
Se si porta rapidamente il dispositivo da un
ambiente freddo a uno caldo o viceversa,
all’interno e all’esterno del dispositivo si possono formare delle gocce di condensa che rischiano di danneggiarlo o provocare malfunzionamenti. Prima di utilizzarlo, aspettare che
la sua temperatura si sia adeguata a quella
dell'ambiente. Una custodia da trasporto o un
astuccio di plastica proteggono solo in parte
dalle oscillazioni di temperatura.
• Non lasciare cadere il dispositivo
I forti urti e le vibrazioni provocati dalle cadute
possono causare malfunzionamenti. Allacciare
la cinghia al polso quando si porta con sé la fotocamera.
• Non togliere la batteria durante l'elaborazione
dei dati
Durante il salvataggio o la cancellazione delle immagini sulle schede di memoria,
l’interruzione dell’alimentazione elettrica può
provocare la perdita di dati oppure danneggiare la memoria e i circuiti interni.
190 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 190
02.09.2014 14:44:13
• Trattare con cura la lente e tutte le parti mobili DE
Non toccare la lente, né il tubo dell’obiettivo.
Maneggiare con precauzione la scheda di me- FR
moria e la batteria. Questi componenti non
IT
sono predisposti per resistere a forti sollecitazioni.
• Batterie
Alle basse temperature la capacità della batteria può diminuire sensibilmente. Se si fotografa
a basse temperature, tenere sempre a portata
di mano una batteria di riserva calda.
Se i contatti della batteria sono sporchi, pulirli con un panno asciutto e pulito oppure usare
una gomma da cancellare per rimuovere eventuali residui.
• Schede di memoria
Interrompere l’alimentazione prima di inserire o estrarre la scheda di memoria, altrimenti questa può diventare instabile. Le schede di
memoria possono scaldarsi durante il funzionamento. Estrarle sempre con cautela dalla fotocamera.
191 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 191
02.09.2014 14:44:13
3.6. Non effettuare mai riparazioni
autonomamente
AVVERTENZA!
Non provare in alcun caso ad aprire o riparare il dispositivo autonomamente.
Pericolo di scossa elettrica!
• Al fine di escludere eventuali pericoli, in caso di
guasto rivolgersi al servizio di assistenza Medion o a un altro centro specializzato.
192 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 192
02.09.2014 14:44:13
4. Caratteristiche del dispositivo
DE
4.1. Vista anteriore
FR
IT
1
2
3
4
5
6
7
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Pulsante di scatto
premuto a metà: definizione dell'area di messa a fuoco
premuto completamente: scatto della foto
Flash
QP1QHH: accensione o spegnimento della fotocamera
LED di funzionamento/indicatore per autoscatto
Lente della fotocamera con tubo obiettivo
Microfono
Specchio per autoscatto
193 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 193
02.09.2014 14:44:14
4.2. Vista posteriore
8
9
10
11
12
13
17
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
16 15 14
Regolatore dello zoom:"Y / V; ingrandimento o riduzione
della selezione
Tasto : avvio della ripresa video
Connessione microUSB
Tasto modalità flash
Occhiello per la cinghia
Tasto : cestino
Tasto QM / tasti di spostamento
Tasto Menu
Tasto : avvio della modalità di riproduzione
Display LC
194 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 194
02.09.2014 14:44:14
4.3. Lato inferiore
18
20
DE
FR
21
IT
18)
19)
20)
Altoparlante
Fissaggio per cavalletto
Coperchio vano batteria e scheda SD
195 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 195
02.09.2014 14:44:17
5. Messa in funzione
5.1. Contenuto della confezione
Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale
incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.
La confezione del prodotto acquistato include:
•
•
•
•
•
•
Fotocamera
1 batteria Li-Ion
Alimentatore USB
Cavo USB
Cinghia da polso
Documentazione e certificato di garanzia
PERICOLO!
Tenere le pellicole dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di
soffocamento!
196 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 196
02.09.2014 14:44:17
5.2. Inserire la batteria
DE
Per utilizzare la fotocamera è necessaria la batteria agli ioni di litio fornita in dotazione.
FR
IT
 Se la fotocamera è accesa, spegnerla.
 Fare scorrere il coperchio del vano batteria in direzione della
freccia. Il vano batteria si apre.
 Inserire la batteria nel vano batteria come da immagine.
 Richiudere il vano batteria.
197 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 197
02.09.2014 14:44:17
5.3. Caricare la batteria tramite USB
È possibile caricare la batteria utilizzando l'alimentatore USB fornito in dotazione oppure utilizzando la porta USB del computer
o di qualsiasi altro dispositivo dotato di porta USB.
 Collegare il cavo USB alla fotocamera
 Collegare l'altra estremità del cavo all'alimentatore USB e inserire quest'ultimo nella presa di corrente.
 In alternativa, usando il cavo USB fornito in dotazione, collegare la fotocamera alla porta USB del computer o di un altro
dispositivo dotato di porta USB.
Il LED di funzionamento della fotocamera lampeggia durante la
ricarica. Una volta completata la ricarica, il LED di funzionamento
si spegne. Se il LED di funzionamento dovesse lampeggiare velocemente, controllare la batteria e i collegamenti, quindi ricollegare la fotocamera.
Rivolgersi al servizio di assistenza telefonica se il LED di funzionamento dovesse continuare a lampeggiare velocemente.
198 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 198
02.09.2014 14:44:19
NOTA!
Al momento dell'acquisto la batteria non è carica. Prima di utilizzare la fotocamera è necessario caricare la
batteria.
DE
FR
IT
5.4. Applicare la cinghia da polso
Per una migliore maneggevolezza e per motivi di sicurezza è
possibile fissare la cinghia da polso alla fotocamera.
 Passare la cinghia attraverso l'occhiello della fotocamera.
 Fare passare l’altra estremità della cinghia attraverso il cappio del cordoncino sottile e stringere saldamente la cinghia
da polso.
ATTENZIONE!
Quando si trasporta la fotocamera con la
cinghia da polso, fare attenzione che non
urti da nessuna parte. Mentre si sistema la
cinghia, appoggiare la fotocamera su una
superficie stabile in modo che non possa cadere e danneggiarsi.
199 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 199
02.09.2014 14:44:21
5.5. Inserire e rimuovere le schede SD
Se non è inserita alcuna scheda, le foto vengono salvate nella
memoria interna. Tenere presente che la memoria interna è limitata.
Per aumentare la memoria utilizzare perciò una scheda di memoria SD/SDHC. Quando è inserita una scheda, le foto vengono
salvate sulla scheda.
5.5.1. Inserire la scheda
Mem
ory Ca
rd
 Fare scorrere il coperchio del vano batteria in direzione della
freccia. Il vano batteria si apre.
 Inserire la scheda nel vano come da immagine.
 Chiudere il vano batteria e la sicura.
 Per rimuovere la scheda, premerla brevemente verso il basso
per sbloccarla. La scheda verrà espulsa parzialmente e potrà
essere estratta.
200 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 200
02.09.2014 14:44:21
6. Operazioni iniziali
DE
6.1. Accendere la fotocamera
FR
 Premere il tasto QP1QHH per accendere la fotocamera.
L'obiettivo esce e lo schermo si accende. La fotocamera si trova
in modalità di ripresa.
IT
NOTA!
Se la fotocamera non si accende, controllare che la batteria sia inserita correttamente e che sia carica.
6.2. Spegnere la fotocamera
 Premere di nuovo il tasto QP1QHH per spegnere la fotocamera.
6.3. Impostare lingua e data/ora
Alla prima accensione della fotocamera, viene richiesto di impostare la lingua e l'ora.
6.3.1. Impostare la lingua
 Selezionare la lingua desiderata con i tasti freccia.
 Confermare la selezione premendo il tasto QM.
Dopo la selezione della lingua, la fotocamera passa automaticamente al menu di impostazione di data e ora.
6.3.2. Impostare la data e l'ora
 Con i tasti  e  selezionare il valore da impostare per la
data e l'ora.
 Utilizzare i tasti  e  per passare alla voce successiva
201 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 201
02.09.2014 14:44:23
 Confermare le impostazioni premendo il tasto QM.
Oltre a data e ora è possibile impostare anche il formato della
data. Sono disponibili le seguenti opzioni:
• MGA (mese/giorno/anno);
• GMA (giorno/mese/anno);
• AMG (anno/mese/giorno);
NOTA!
Tenere premuti i tasti per scorrere rapidamente le cifre.
La data e l'ora possono essere visualizzate dalla fotocamera solo nella modalità di riproduzione. Questi dati
non vengono stampati.
L'impostazione dell'ora resta memorizzata grazie alla
batteria interna. Viene tuttavia perduta se si rimuove la
batteria dalla fotocamera per più di 3 ore.
6.3.3. Funzione di risparmio energetico
Se la fotocamera resta inutilizzata per 30 secondi lo schermo viene oscurato, dopo 60 secondi lo schermo si spegne. Dopo 4 minuti la fotocamera si spegne completamente.
La funzione di risparmio energetico non è attiva:
• durante la ripresa di audio/videoclip;
• durante la riproduzione di foto, videoclip o registrazioni audio;
• quando la fotocamera è collegata a un altro dispositivo tramite USB.
202 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 202
02.09.2014 14:44:23
6.4. Modalità di ripresa e di riproduzione DE
All'accensione è attiva la modalità di ripresa: è possibile scattare
subito delle foto. Si possono inoltre riprendere videoclip.
In modalità di riproduzione è possibile riprodurre, modificare e
cancellare foto e videoclip.
 Per impostare la modalità di riproduzione, premere il tasto .
Viene visualizzata l'ultima immagine registrata.
FR
IT
203 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 203
02.09.2014 14:44:23
7. Informazioni visualizzate
7.1. Informazioni visualizzate relative
alla ripresa
In modalità di ripresa vengono visualizzate le informazioni seguenti:
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Si possono impostare diversi tipi di ripresa, qui viene visualizzata la modalità di ripresa attuale.
Impostazione dell'esposizione
Autoscatto
Impostazione macro
Impostazione del flash
Riprese ancora disponibili (con la risoluzione attuale)
Memoria foto
204 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 204
02.09.2014 14:44:24
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
Tempo di ripresa ancora disponibile (con la risoluzione attuale)
Memoria video
Impostazione dello zoom
Indicazione della data
Livello di carica della batteria
Indicazione di stato EYE-FI (solo in combinazione con una
scheda di memoria EYE-FI)
Area di messa a fuoco
DE
FR
IT
205 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 205
02.09.2014 14:44:24
7.2. Informazioni visualizzate relative
alla riproduzione di foto
In modalità di riproduzione vengono visualizzate le informazioni seguenti:
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
DPOF attivato
Immagine protetta
Numero totale di riprese
Livello di carica della batteria
Indicazione di stato EYE-FI (solo con una scheda di memoria EYE-FI)
Identificativo
Indicazione preferiti
Apertura vista miniature
Assegnazione identificativi
Selezione di foto
206 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 206
02.09.2014 14:44:24
7.3. Informazioni visualizzate relative
alla riproduzione video
In modalità di riproduzione vengono visualizzate le informazioni seguenti:
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
DE
FR
IT
Durata della ripresa attuale
Immagine protetta
Numero totale di riprese
Livello di carica della batteria
Indicazione di stato EYE-FI (solo con una scheda di memoria EYE-FI)
Identificativo
Indicazione preferiti
Avvio riproduzione video
Apertura vista miniature
Assegnazione identificativi
Selezione di video
Avanzamento e ritorno rapido
Avanzamento e ritorno immagine singola (visibile solo
nella modalità di pausa)
Barra temporale
207 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 207
02.09.2014 14:44:24
15)
16)
17)
18)
Interruzione della riproduzione (modalità di pausa)
Ripresa della riproduzione (visibile solo nella modalità di
pausa)
Arresto della riproduzione (visibile solo nella modalità di
pausa)
Regolazione del volume
208 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 208
02.09.2014 14:44:25
8. Effettuare le prime riprese
DE
8.1. Impostare la modalità di ripresa
FR
All'accensione della fotocamera si attiva automaticamente la
modalità di ripresa. Nella schermata di base, in alto a sinistra sullo schermo compare il simbolo per la modalità di ripresa intelligente. Per ulteriori informazioni sulle modalità di ripresa e sui
simboli, consultare pagina 224.
Se non è attiva la modalità di ripresa, ma quella di riproduzione,
premere il tasto .
IT
8.2. Consigli per realizzare buone riprese
•
•
•
•
Muovere la fotocamera lentamente per evitare che le foto risultino sfuocate. Non muovere la fotocamera nel momento in
cui si preme il pulsante di scatto né subito dopo averlo premuto. Attendere il segnale di scatto.
Osservare il soggetto sullo schermo prima di premere il pulsante di scatto.
Verificare l’angolazione nel caso in cui il soggetto sia illuminato dal retro. Cambiare la propria posizione per ridurre la retroilluminazione.
Per realizzare dei buoni video, spostare la fotocamera lentamente. Se si muove la fotocamera troppo velocemente, le riprese video risultano sfuocate e imprecise.
209 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 209
02.09.2014 14:44:25
8.3. Fotografare
 Quando si vede l'immagine sullo schermo, per prima cosa
premere il pulsante di scatto leggermente.
 Premere completamente il pulsante di scatto per scattare
la foto. Un suono segnala che la foto è stata scattata. Sullo
schermo viene visualizzata per qualche secondo.
Le foto vengono salvate come file JPEG.
NOTA!
Se la foto rischia di risultare mossa, in alto a sinistra sullo schermo appare l'indicazione AF in colore rosso. In
tal caso tenere ferma la fotocamera oppure utilizzare
un cavalletto.
Il menu funzioni consente di definire diverse impostazioni per la
ripresa, vedere pagina 214.
8.3.1. Utilizzare il flash
Se la luce non è sufficiente per la foto, è possibile ricorrere al
flash integrato, in grado di fornire luce addizionale.
Premendo ripetutamente il tasto del flash , si selezionano le
seguenti impostazioni per il flash:
AUTO: il flash viene attivato automaticamente quando le condizioni di ripresa richiedono
un'illuminazione maggiore.
Con preflash prima del flash vero e proprio; per evitare l'effetto occhi rossi. La fotocamera riconosce la
luminosità degli oggetti e attiva il flash solo quando necessario.
210 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 210
02.09.2014 14:44:25
DE
Flash sempre attivato
FR
Flash sempre disattivato
IT
Il flash funziona solo in modalità Scatto singolo e Autoscatto.
Non può essere usato con gli scatti in sequenza e le riprese video.
L'uso del flash aumenta il consumo della batteria. Quando la batteria è quasi scarica, il flash impiega più tempo per attivarsi.
PRECAUZIONE!
Non fotografare persone o animali con il
flash a distanza ravvicinata. Mantenere almeno 1 metro di distanza.
8.3.2. Zoom: ingrandire e rimpicciolire
La fotocamera dispone di uno zoom ottico e di uno digitale. Lo
zoom ottico opera mediante regolazione della lente.
NOTA!
Con lo zoom digitale l'inquadratura viene ingrandita mediante interpolazione e la qualità delle immagini
può risentirne.
 Premere il regolatore dello zoom in direzione"Y / V.
Verrà visualizzata la barra che indica la regolazione dello
Zoom
.
211 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 211
02.09.2014 14:44:26
Y: l'immagine viene rimpicciolita ("grandangolo"); si cattura
un'inquadratura maggiore
V: l'immagine viene ingrandita (“foto tele“); si cattura
un'inquadratura minore.
Se il segno si trova nella parte sinistra della barra, viene utilizzato lo zoom ottico.
Se si preme di nuovo V, lo zoom digitale viene
attivato automaticamente.
NOTA!
Lo zoom digitale non è disponibile per le foto nella modalità di ripresa intelligente e per le registrazioni video.
212 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 212
02.09.2014 14:44:27
8.4. Registrare videoclip
DE
FR
IT
 Premere il tasto per avviare direttamente la ripresa video.
Sullo schermo viene visualizzata la durata della registrazione.
 Con il regolatore dello zoom Y / V è possibile variare
l'inquadratura.
 Premere di nuovo il tasto per terminare la registrazione.
NOTA!
Lo zoom digitale non è disponibile per la registrazione
di videoclip.
Durante la ripresa video, il microfono si attiva e viene
registrato anche l'audio.
Le riprese video vengono salvate insieme all'audio
come file AVI.
213 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 213
02.09.2014 14:44:28
8.5. Impostazione rapida
Le impostazioni rapide consentono di definire velocemente alcune impostazioni direttamente nella modalità di ripresa.
Nell'angolo superiore sinistro dello schermo vengono visualizzate le funzioni disponibili per l'impostazione delle fotocamera.
 Selezionare la funzione che si desidera modificare utilizzando
i tasti di spostamento  o .
 Con i tasti  oppure  selezionare l'impostazione desiderata.
214 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 214
02.09.2014 14:44:29
8.5.1. Impostare la modalità di ripresa
Questa funzione consente di sceglier fra tre modalità di ripresa.
Simbolo
Impostazione
DE
FR
Significato
IT
Scatto intelligente
Programma
Scene
Per foto in situazioni normali la fotocamera analizza le condizioni e
sceglie la modalità ottimale.
Per foto in condizioni normali e per
avere accesso a tutte le impostazioni di ripresa.
Vedere il capitolo „12.2. Il menu di
ripresa“ a pagina 228.
Scelta di diverse modalità di ripresa
con impostazioni predefinite.
Vedere il capitolo „11. Modalità di
ripresa“ a pagina 224.
215 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 215
02.09.2014 14:44:29
8.5.2. Autoscatto
Consente di impostare l’autoscatto o di selezionare gli scatti in
sequenza.
Simbolo
Impostazione
OFF
2 FOTO
10 SEC
2 SEC
SCATTI
Descrizione
L'autoscatto è disattivato.
Vengono scattate 2 foto. La prima 10 secondi, la seconda 20
secondi dopo avere premuto il
pulsante di scatto.
La foto viene scattata 10 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto.
La foto viene scattata 2 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto.
Premere e mantenere premuto
il pulsante di scatto per scattare
tre foto consecutive.
8.5.3. Impostare la modalità di messa a fuoco
NOTA!
La modalità di messa a fuoco viene visualizzata solo se
la modalità di ripresa è stata impostata su Programma.
Questa funzione consente di definire il tipo di messa a fuoco per
le foto.
216 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 216
02.09.2014 14:44:29
La fotocamera offre tre modalità di messa a fuoco:
- Autofocus
Con questa impostazione la fotocamera mette a fuoco automaticamente gli oggetti.
- Macro
Questa modalità è adatta specialmente per riprese ravvicinate.
Permette di catturare i dettagli e di mettere a fuoco il soggetto
anche a breve distanza utilizzando una messa a fuoco fissa.
- Infinito
Con l’impostazione Infinito la fotocamera mette a fuoco gli oggetti molto distanti.
DE
FR
IT
8.5.4. Correzione dell'esposizione
NOTA!
La correzione dell'esposizione appare solo se la modalità di ripresa è stata impostata su Programma.
Correggendo il valore di esposizione (OEV, Over Exposure Value)
si possono modificare le immagini che, senza questa impostazione, risulterebbero troppo chiare o troppo scure.
Per questo valore si possono impostare 12 livelli compresi tra
+2,0 EV e -2,0 EV.
In condizioni di luce scarsa impostare un valore positivo e in presenza di luce forte un valore negativo.
Non utilizzare la correzione dell’esposizione quando il soggetto
si trova in un luogo molto luminoso o molto scuro oppure quando si usa il flash. In tal caso selezionare l'impostazione automatica.
217 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 217
02.09.2014 14:44:30
9. Vedere le riprese
9.1. Riprodurre singolarmente le riprese
È possibile riprodurre una dopo l'altra le ultime riprese in modalità di visualizzazione.
 Premere il tasto per attivare la modalità di riproduzione.
 Premere i tasti  oppure  per vedere la ripresa precedente o successiva.
9.2. Riprodurre le riprese in miniatura
 Con il tasto  o  selezionare la modalità di riproduzione
Vista miniature e confermare la selezione con QM.
 Con i tasti direzionali , ,  o  può essere scelto il file
desiderato.
 Premere il tasto Zoom in direzione V per visualizzare
l'immagine a tutto schermo.
9.2.1. Visualizzazione di selezioni
Nell'ambito della Vista miniature vi è la possibilità di visualizzare determinate selezioni di foto, nascondendo le foto non necessarie.
Sono disponibili quattro caratteristiche di selezione.
Impostazione Descrizione
Vengono visualizzate tutte le foto disponibili
TUTTE
sulla scheda di memoria.
Le foto sono selezionate in gruppi secondo la
DATE
data e possono essere conformemente visualizzate.
218 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 218
02.09.2014 14:44:30
Impostazione Descrizione
In questo registro vengono visualizzate solo
PREFERITE
le foto contrassegnate come preferite.
Le foto sono selezionate in gruppi di parole
PAROLE
chiave e possono essere conformemente viCHIAVE
sualizzate.
DE
FR
IT
 Premere il tasto direzionale  per raggiungere le schede.
 Con il tasto direzionale  o  può essere selezionata la
scheda.
 Nelle schede TUTTE e PREFERITE le foto vengono visualizzate direttamente e possono essere selezionate con i tasti
direzionali , ,  o .
 Nelle schede Data e Parole chiave le foto vengono raggruppate e visualizzate secondo la data o parole chiave.
 Con i tasti direzionali , ,  o  selezionare la data o la
parola chiave desiderata.
 Premere il tasto Zoom in direzione V per visualizzare tutte le
foto con la data/parola chiave desiderata.
Premere il tasto Zoom in direzione Y per tornare alla selezione.
Per informazioni sull'impostazione e definizione di parole chiave,
nonché per contrassegnare fotografie come preferite consultare
il capitolo „12.9. La funzione Tag parola chiave“ a pagina 244.
219 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 219
02.09.2014 14:44:31
9.2.2. Zoom delle fotografie
È possibile ingrandire le foto per visualizzarne singoli dettagli.
 Premendo ripetutamente il tasto in direzione V nella visualizzazione a schermo intero, il dettaglio della foto può essere ingrandito fino ad 8 volte.
 Le quattro frecce sul bordo indicano che l'immagine è stata
ingrandita.
 Con i tasti direzionali  oppure  è possibile selezionare una sezione dell'immagine ingrandita.
 Per tornare allo schermo intero premere il tasto QM.
9.3. Riproduzione di video
 Selezionare la ripresa desiderata.
 Premere il tasto QM per avviare la riproduzione.
 Durante la riproduzione di videoclip, premere i tasti  o 
per avanzare o retrocedere rapidamente.
 Premere il tasto  per aumentare il volume.
 Premere il tasto  per ridurre il volume.
 Per fermare la riproduzione premere il tasto QM.
 Premere di nuovo il tasto QM" per riprendere la riproduzione.
 Per terminare la riproduzione, fermare prima la riproduzione
con il tasto QM".
Con il tasto  selezionare ora il simbolo di Stop e confermare
la selezione con il tasto QM.
220 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 220
02.09.2014 14:44:31
9.4. Cancellare le riprese
DE
NOTA!




FR
Se è inserita una scheda di memoria, è possibile cancellare soltanto i file presenti sulla scheda.
Se la scheda di memoria è protetta da scrittura, non è
possibile cancellare i file che contiene. (Appare il messaggio „LA SCHEDA DI MEMORIA È PROTETTA“.)
Un file cancellato non può essere ripristinato. Procedere quindi con cautela nel cancellare i file.
In modalità di riproduzione, selezionare un'immagine con i
tasti  o .
Premere il tasto per richiamare le opzioni disponibili per la
funzione di cancellazione.
Sullo schermo appare l'interrogazione ELIMINA.
Con il tasto o  selezionare la voce FOTO.
Premere il tasto QM per cancellare la foto.
IT
NOTA!
Per invertire la funzione selezionare la voce ANNULLA ELIMINA e confermare con QM.
 Selezionare ESCI per tornare alla modalità di riproduzione.
221 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 221
02.09.2014 14:44:31
NOTA!
I file protetti non possono essere cancellati, in tal caso
sullo schermo appare il messaggio „L‘IMMAGINE È
PROTETTA“.
Se è inserita una scheda di memoria, è possibile cancellare soltanto i file presenti sulla scheda.
Se la scheda di memoria è bloccata, non è possibile
cancellare i file che contiene.
Un file cancellato non può essere ripristinato. Procedere quindi con cautela nel cancellare i file.
222 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 222
02.09.2014 14:44:31
10. Elaborazione di video
DE
Con la fotocamera digitale è possibile tagliare un video dopo
averlo registrato.
È disponibile una funzione apposita, utilizzabile come descritto
di seguito:
 In modalità di riproduzione, selezionare il video da modificare.
 Premere quindi il tasto Menu e alla voce di menu MODIFICA selezionare l'opzione RITAGLIA per avviare il taglio
del video.
 Con i tasti  definire la prima posizione di taglio desiderata. A ogni pressione di un tasto l'indicatore di taglio si sposta
in avanti di 1/30 di secondo.
 Con i tasti  selezionare l'opzione (primo frame) e confermare con QM.
 Con i tasti  definire l'ultima posizione di taglio desiderata.
 Con i tasti  selezionare l'opzione (ultimo frame) e confermare con QM.
 Nella selezione del menu selezionare ora se il file video deve
essere salvato come nuovo file o se deve sostituire il file originario.
 Con l'opzione di menu Annulla si esce dal menu di ritaglio video e si torna alla riproduzione video.
FR
IT
223 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 223
02.09.2014 14:44:32
11. Modalità di ripresa
Per determinate situazioni di ripresa o soggetti si possono utilizzare modalità di ripresa predefinite. In questo modo si evita di effettuare l'impostazione manuale.
 Nelle impostazioni rapide selezionare la modalità di ripresa
SCENE e confermare con QM.
 Selezionare la modalità di ripresa con i tasti  e .
 Confermare la selezione con QM.
Sono disponibili le seguenti modalità di ripresa:
SimboImpostazione
Significato
lo
Ritratto
Rende più sfuocato lo sfondo e
mette a fuoco il centro.
Sport
Per catturare immagini di movimenti rapidi.
Paesaggi
Per le inquadrature di grandi paesaggi.
Primo piano
Adatta per riprese di soggetti ad
una distanza inferiore a 70 cm.
224 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 224
02.09.2014 14:44:32
Simbolo
DE
Impostazione
Significato
Tramonto
Accentua le tonalità rosse per la ripresa dei tramonti.
Controluce
Adegua l’impostazione “Misurazione“ al controluce.
Luce candela
IT
Per riprese con luce calda.
Bambini
Per la ripresa di persone in movimento.
Elevata luminosità
Adatto per riprese luminose di esterni
Fuochi
d‘artificio
FR
Riduce la velocità d'otturazione per
riprendere fuochi d'artificio.
225 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 225
02.09.2014 14:44:32
Simbolo
Impostazione
Significato
Autoritratto
Questa funzione imposta lo zoom
su grandangolo. Al riconoscimento di un volto, si attiva la messa a
fuoco automatica e viene emesso un segnale acustico. La fotocamera inizia un conto alla rovescia
di 2 secondi, dopo i quali riprende
l'immagine.
Ritratto notturno
Per ritratti su sfondo scuro.
Alta sensibilità ISO
Adatta per riprese in condizioni di
luce molto difficili.
Per riprese panoramiche, la fotocaPanorama sinmera viene spostata da sinistra verdestra
so destra.
Per riprese panoramiche, la fotocaPanorama destmera viene spostata da destra verra-sin
so sinistra.
Riduzione sfo- Per la riduzione di sfocature causacamento
te da soggetti in movimento.
226 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 226
02.09.2014 14:44:33
12. I menu
DE
12.1. Spostarsi nei menu
FR
 Premere il tasto Menu per aprire i menu.
 Utilizzare i tasti direzionali  o  per selezionare
l'impostazione che si desidera modificare.
Ora vi sono due possibilità per modificare le impostazioni:
 Premere il tasto QM per passare alla selezione delle opzioni e
con i tasti direzionali  o  scegliere l'opzione desiderata e
confermarla con il tasto QM.
oppure
 Con i tasti direzionali  o  selezionare l'opzione desiderata.
 Per tornare alla modalità di ripresa premere il tasto Menu.
 Per aprire il menu di riproduzione, passare prima alla modalità di riproduzione, quindi procedere come descritto sopra.
IT
227 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 227
02.09.2014 14:44:34
12.2. Il menu di ripresa
12.2.1. Formato immagini (Risoluzione)
La risoluzione determina sostanzialmente la qualità
dell'immagine. Maggiore è la risoluzione, più memoria occupa la
ripresa. Le massime risoluzioni sono consigliabili soprattutto per
grandi stampe (più grandi di DIN A4).
ImpostaziDimensioni in pixel e
one
formato pagina
14 MP
4288 x 3216 (4:3)
12 MP
4288 x 2848 (3:2)
10 MP
4288 x 2416 (16:9)
6 MP
2880 x 2160 (4:3)
3 MP
2048 x 1536 (4:3)
12.2.2. Dimensione video (risoluzione - video)
L'impostazione relativa alla dimensione video è disponibile solo
per la ripresa di videoclip.
Impostazione
1280 X 720
(HD720P)
640 X 480
Qualità dell'immagine
HDTV (solo con schede SDHC a partire dalla classe 6)
Qualità Web
Qualità per la riproduzione su piattaforme Internet
228 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 228
02.09.2014 14:44:34
12.2.3. Correzione dell'esposizione
Correggendo il valore di esposizione (OEV, Over Exposure Value)
si possono modificare le immagini che, senza questa impostazione, risulterebbero troppo chiare o troppo scure.
Per questo valore si possono impostare 12 livelli compresi tra
+2,0 EV e -2,0 EV.
In condizioni di luce scarsa impostare un valore positivo e in presenza di luce forte un valore negativo.
Non utilizzare la correzione dell’esposizione quando il soggetto è
in un luogo molto luminoso o molto scuro oppure quando si usa
il flash. In tal caso selezionare l'impostazione automatica.
DE
FR
IT
12.2.4. ISO (sensibilità alla luce)
L’impostazione modifica la sensibilità del sensore alla luce. Un
valore più alto aumenta la sensibilità alla luce, ma può anche
causare maggiori disturbi che si ripercuotono negativamente
sulla qualità delle immagini. Impostare pertanto il valore ISO più
basso possibile in base alle condizioni di ripresa.
Impostazione
AUTOMATICO
ISO 80
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
Significato
Valore ISO automatico.
Imposta la sensibilità a ISO 80.
Imposta la sensibilità a ISO 100.
Imposta la sensibilità a ISO 200.
Imposta la sensibilità a ISO 400.
Imposta la sensibilità a ISO 800.
Imposta la sensibilità a ISO 1600.
229 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 229
02.09.2014 14:44:34
12.2.5. Esposizione prolungata
Tramite questa voce di menu i tempi di esposizione possono essere adattati manualmente alle circostanze. In condizioni di luce
debole sono consigliati tempi di esposizione più lunghi.
Impostazione
NESSUNA
0,5
1,0
2,0
4,0
8,0
SEC.
SEC.
SEC.
SEC.
SEC.
Significato
Il tempo di esposizione è regolato automaticamente.
Il tempo di esposizione è di 0,5 secondi.
Il tempo di esposizione è di 1 secondo.
Il tempo di esposizione è di 2 secondi.
Il tempo di esposizione è di 4 secondi.
Il tempo di esposizione è di 8 secondi.
12.2.6. Autoscatto
Consente di impostare l’autoscatto o di selezionare gli scatti in
sequenza.
Impostazione
OFF
Descrizione
L'autoscatto è disattivato.
Vengono scattate 2 foto. La prima 10 secondi, la seconda 20 secondi dopo avere premuto il pulsante di scatto.
La foto viene scattata 10 secondi dopo la
10 SECONDI
pressione del pulsante di scatto.
La foto viene scattata 2 secondi dopo la pres2 SECONDI
sione del pulsante di scatto.
SCATTO 2
FOTO
230 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 230
02.09.2014 14:44:34
Impostazione
SEQUENZA
Descrizione
Premere e mantenere premuto il pulsante di
scatto per scattare tre foto consecutive.
DE
FR
IT
12.2.7. Modalità cromatica
La modalità cromatica può essere utilizzata per dare alle riprese
tonalità diverse o effetti artistici.
Impostazione
Significato
Per accentuare i colori luminosi, l'immagine
COLORE VIviene riprodotta con maggiore contrasto e
VACE
maggiore saturazione.
COLORE PI- Per accentuare i colori luminosi, l'immagine
ENO
viene riprodotta con maggiore saturazione.
COLORE
L'immagine viene riprodotta con contrasto e
BASE
saturazione normali.
BIANCO/
L'immagine viene riprodotta in bianco e nero.
NERO
L'immagine viene “invecchiata” con tonalità
SEPPIA
marroni.
12.2.8. Bilanciamento del bianco (AWB)
Il bilanciamento del bianco consente di adattare le riprese a diverse condizioni di luce.
Impostazione
AUTOMATICO
GIORNO
TUNGSTENO
Significato
Il bilanciamento del bianco viene regolato automaticamente.
Per riprese alla luce del giorno.
Per riprese sotto la luce di lampadine.
231 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 231
02.09.2014 14:44:34
Impostazione
Significato
Per riprese sotto la luce fluorescente.
Corregge la dominante verde delle lamFLUORESCENTE
pade fluorescenti e può evitare l’uso del
flash.
OMBRE IN ESPer riprese in diverse condizioni di luce.
TERNI
12.2.9. Impostare la modalità di messa a fuoco
Questa funzione consente di definire il tipo di messa a fuoco per
le foto.
La fotocamera offre tre modalità di messa a fuoco:
Impostazione
AUTOMATICO
MACRO
INFINITO
Significato
Con questa impostazione la fotocamera mette a fuoco gli oggetti automaticamente.
Questa modalità è adatta soprattutto ai
primi piani. Permette di catturare i dettagli e di mettere a fuoco il soggetto
anche a breve distanza utilizzando una
messa a fuoco fissa.
Con l’impostazione Infinito la fotocamera mette a fuoco gli oggetti molto distanti.
232 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 232
02.09.2014 14:44:34
12.2.10.
Misurazione – Metodo di
misurazione della luce
DE
Con questa funzione è possibile stabilire in quale area deve avvenire la misurazione della luce per le riprese fotografiche o video.
FR
Impostazione
PRIORITÀ
VOLTO
MULTIZONA
CENTRO
12.2.11.
IT
Significato
Viene selezionata un'esposizione in base al
risultato di un'unica misurazione effettuata
al centro dell'immagine.
Viene selezionata un'esposizione in base ai
risultati della misurazione effettuata in più
punti dell'area di ripresa.
Viene misurata la luce nell'intera area di ripresa, ma i valori vicino al centro hanno
un'incidenza maggiore.
Controllo AF
Questa funzione consente di impostare la funzione di messa a
fuoco.
Impostazione
AF CONTINUO
AF SINGOLO
Significato
La fotocamera mantiene a fuoco il
soggetto che si muove
La fotocamera mette a fuoco il soggetto.
233 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 233
02.09.2014 14:44:34
12.2.12.
Nitidezza
Consente di fare apparire più o meno nitidi i dettagli di
un'immagine.
Impostazione
Significato
NITIDO
Aumenta la nitidezza dell'immagine.
NORMALE Nitidezza normale
TENUE
Diminuisce la nitidezza dell'immagine.
12.3. Il menu d'impostazione
Impostazione
Significato
Qui è possibile impostare la data, l’ora e
DATA / ORA scegliere il formato di visualizzazione.
(vedere pagina 201)
Consente di scegliere la lingua del menu.
LINGUA
(vedere pagina 201)
Consente di impostare la luminosità dello schermo.
LUMINOSITÀ
INTENSA: Maggiore luminosità
LCD
RISPARMIO ENERGETICO: Luminosità normale
ON: Nell'immagine vengono memorizzate
INSERIMENTO la data e l'ora.
DATA
OFF: Data e ora non vengono memorizzate nell'immagine.
Consente di impostare il volume dei suoni.
VOLUME AUSelezionare ALTO, MEDIO, BASSO o
DIO
DISATTIVA AUDIO
234 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 234
02.09.2014 14:44:34
Impostazione
Significato
ICONE DEI
Scegliere se devono essere visualizzati i
COMANDI RAsimboli per le impostazioni rapide.
PIDI
Scegliere il formato d'immagine per la propria regione.
USCITA VINTSC: per America, Giappone, Taiwan e
DEO
altri
PAL: per Europa, Australia e altri paesi.
Consente di ripristinare tutte le impostaziREIMPOSTA oni predefinite.
FOTOCAMER In questo caso confermare la richiesta con
"CONTINUA".
Qui è possibile attivare la funzionalità WLAN della camera.
DE
FR
IT
NOTA!
EYE-FI
Questa voce di menu appare
solo se è stata inserita una scheda di memoria con funzionalità
W-LAN.
Per informazioni sull'uso della scheda di memoria consultare
le istruzioni del produttore della scheda.
235 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 235
02.09.2014 14:44:34
Impostazione
Significato
Formatta l’attuale memoria, vale a dire la
scheda di memoria oppure la memoria interna.
In questo caso tutte le riprese vengono
cancellate.
NOTA!
FORMATTA
INFORMAZIONI
Quando si formatta la memoria,
tutti i dati memorizzati vengono
cancellati.
Assicurarsi che la memoria o la
scheda SD non contengano dati
importanti.
Indicazione del numero di versione del
firmware:
12.4. Il menu di riproduzione
Impostazione
SELEZIONA
TUTTO
Significato
Con questa funzione si selezionano tutte
le foto memorizzate.
In seguito è possibile assegnare una parola chiave a tutte le foto, stamparle, contrassegnarle come preferite o proteggerle.
236 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 236
02.09.2014 14:44:34
Impostazione
Significato
Questa funzione consente di assegnare
alle foto delle parole chiave in modo da
CONTRAS. PA- ordinarle più facilmente quando vengono
ROLA CHIAVE visualizzate.
Vedere il capitolo „12.9. La funzione Tag
parola chiave“ a pagina 244.
Definire qui le impostazioni di stampa per
le foto, scegliendo se farle stampare da
uno studio fotografico o stamparle con
STAMPA
una stampante DPOF compatibile.
Con i tasti  o  si imposta il numero di
stampe per ogni foto.
Questa funzione consente di contrassegnare una foto come preferita.
FAVORITE
È utile per trovare più facilmente le foto
desiderate durante la visualizzazione.
Con questa funzione si proteggono le riprese dalla cancellazione involontaria.
PROTEGGI
Vedere il capitolo „12.8. Le funzioni di protezione“ a pagina 242.
Consente di visualizzare le riprese (solo
SEQUENZA
foto) una dopo l'altra sotto forma di preIMMAGINI
sentazione. (vedere pagina 241)
Consente di visualizzare i dati EXIF di una
PROPRIETÀ
ripresa.
DE
FR
IT
1
1
Le informazioni DPOF vengono salvate in un apposito file di testo e possono
237 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 237
02.09.2014 14:44:34
12.5. Il menu di modifica
Impostazione
Significato
Questa funzione consente di selezionare
un'inquadratura e ritagliare l'immagine a
RITAGLIA
tale dimensione. La parte ai margini non
(SOLO PER
visibile sullo schermo verrà eliminata.
FOTO)
Il file modificato viene salvato con un altro nome.
ESEGUI FOTO Con questa funzione è possibile salvare
un fotogramma del video come immagi(SOLO PER
ne singola.
VIDEO)
Con questa voce del menù si richiama la
RITAGLIA
funzione di montaggio video.
(SOLO PER
Vedere il capitolo „10. Elaborazione di viVIDEO)
deo“ a pagina 223.
STAMPA AZIQuesta funzione consente di salvare
ONE
come foto i primi 9 fotogrammi di un vi(SOLO PER
deo.
VIDEO)
essere lette solo inserendo la scheda di memoria in una stampante DPOF
compatibile.
238 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 238
02.09.2014 14:44:34
12.6. Cancellare le riprese
DE
NOTA!
FR
Se è inserita una scheda di memoria, è possibile cancellare soltanto i file presenti sulla scheda.
Se la scheda di memoria è protetta da scrittura, non è
possibile cancellare i file che contiene. (Verrà visualizzato il messaggio "LA SCHEDA DI MEMORIA È
PROTETTA".)
Un file cancellato non può essere ripristinato. Procedere quindi con cautela nel cancellare i file.
IT
12.6.1. Singoli file
 In modalità di riproduzione, selezionare un'immagine con i
tasti  o .
 Premere il tasto per richiamare le opzioni disponibili per la
funzione di cancellazione.
 Sullo schermo compare la richiesta ELIMINA.
Con il tasto o  selezionare la voce FOTO.
 Premere il tasto QM per cancellare l'immagine.
NOTA!
Per annullare la funzione selezionare la voce LÖSCHEN AUFHEBEN e confermare con QM.
 Selezionare ESCI per tornare alla modalità di riproduzione.
239 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 239
02.09.2014 14:44:34
12.6.2. Più file
 In modalità di riproduzione selezionare un'immagine con i
tasti  o .
 Con i tasti   selezionare la voce SELEZIONA FOTO
oppure VIDEO.
 Contrassegnare l'immagine desiderata con il tasto QM.
 Con i tasti  o  è possibile selezionare e contrassegnare
altre foto da eliminare.
 Premere il tasto per richiamare le opzioni disponibili per la
funzione di cancellazione.
 Sullo schermo compare la richiesta ELIMINA.
Con i tasti  o  selezionare la voce TUTTE SELEZIONATE e confermare con QM.
 Per eliminare le immagini selezionate, rispondere con JA alla
successiva domanda di sicurezza.
 Se si risponde negativamente alla domanda di sicurezza, le riprese non vengono eliminate
 In seguito si torna alla modalità di riproduzione.
12.6.3. Tutti i file
 In modalità di riproduzione selezionare un'immagine con i
tasti  o .
 Premere il tasto per richiamare le opzioni disponibili per la
funzione di cancellazione.
 Con il tasto  o  selezionare la voce TUTTE.
 Premere il tasto QM
 Verrà visualizzata una domanda di sicurezza. Per cancellare
tutti i file rispondere con SI.
240 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 240
02.09.2014 14:44:35
 Se si risponde negativamente alla domanda di sicurezza, le riprese non vengono eliminate
 In seguito si torna alla modalità di riproduzione.
NOTA!
I file protetti non possono essere cancellati, in tal caso
sullo schermo appare il messaggio "L´IMMAGINE È
PROTETTA".
Se è inserita una scheda di memoria, è possibile cancellare soltanto i file presenti sulla scheda.
Se la scheda di memoria è bloccata, non è possibile
cancellare i file che contiene.
Un file cancellato non può essere ripristinato. Procedere quindi con cautela nel cancellare i file.
DE
FR
IT
12.7. Visualizzare presentazioni
È possibile riprodurre le foto sotto forma di presentazione.
 Nel menu di ripresa selezionare la voce SEQUENZA IMMAGINI. Si aprirà il menu "SEQUENZA IMMAGINI".
Sono disponibili le seguenti impostazioni:
 Selezionare la voce AVVIA SEQUENZA e premere il tasto
QM per avviare la presentazione.
 Selezionare la voce ESCI e premere il tasto QM per tornare
al menù di riproduzione.
 Scegliere se la sequenza di immagini deve essere ripetuta a
ciclo continuo.
A tale scopo, alla la voce CICLO selezionare l'opzione ON.
241 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 241
02.09.2014 14:44:36
 Selezionare l’intervallo con cui le immagini devono essere visualizzate (scegliere liberamente da 3 a 60 secondi).
 Durante la riproduzione è possibile fermare la presentazione
premendo QM"e tornare al menù di riproduzione.
12.8. Le funzioni di protezione
12.8.1. Singoli file
 In modalità di riproduzione selezionare un'immagine con i
tasti  o .
 Aprire il menù di riproduzione, selezionare la voce "PROTEGGI" e confermare con QM.
 Selezionare quindi la voce "PROTEGGI" e confermare con
QM.
 Selezionare „FINE“ e confermare con il tasto QM per tornare
alla modalità di riproduzione.
 Selezionare di nuovo la voce £PROTEGGI" e premere il tasto QM per sbloccare nuovamente il file selezionato.
12.8.2. Più file
 Aprire il menù di riproduzione, selezionare la voce "PROTEGGI" e confermare con QM.
 Selezionare quindi la voce "PROTEGGI" e confermare con
QM.
 Con il tasto  o  selezionare un'altra immagine e confermare di nuovo la voce PROTEGGI con QM.
 Selezionare „FINE“ e confermare con il tasto QM per tornare
alla modalità di riproduzione.
 Selezionare di nuovo la voce „PROTEGGI" e premere il tasto QM per sbloccare nuovamente il file selezionato.
242 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 242
02.09.2014 14:44:36
12.8.3. Tutti i file
 Nel menù di riproduzione selezionare la voce "SELEZIONA TUTTO" e in seguito l'opzione "PROTEGGI SELEZIONE".
 Selezionare quindi la voce "PROTEGGI" e confermare con
QM.
 Selezionare „FINE“ e confermare con il tasto QM per tornare
alla modalità di riproduzione.
 Selezionare di nuovo la voce "PROTEGGI" e premere il tasto QM per sbloccare nuovamente il file selezionato.
DE
FR
IT
NOTA!
Se è inserita una scheda di memoria, è possibile cancellare soltanto i file presenti sulla scheda.
Se la scheda di memoria è bloccata, non è possibile
cancellare i file che contiene.
Un file cancellato non può essere ripristinato. Procedere quindi con cautela nel cancellare i file.
243 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 243
02.09.2014 14:44:36
12.9. La funzione Tag parola chiave
 In modalità di riproduzione selezionare un'immagine con i
tasti  o .
 Aprire il menù di riproduzione, selezionare la voce "MODIFICA CONTRASSEGNI" e confermare con QM.
 Selezionare uno o più tag di parole chiave esistenti e confermare ogni selezione con il tasto QM.
 Selezionare infine la voce di menu "FINE" per uscire dal
menu, salvare le parole chiave nelle immagini e tornare alla
modalità di riproduzione.
 Se le parole chiave predefinite o già create non sono sufficienti, si possono generare le proprie parole chiave con
l'opzione "NUOVA PAROLA CHIAVE".
Le parole chiave vengono memorizzate nella fotocamera.
12.9.1. Cancellare parole chiave
Se alcune parole chiave non sono più necessarie, possono essere
cancellate. Tutte le foto contrassegnate con la parola chiave cancellata perderanno questo contrassegno.
 Nel menu parola chiave selezionare la voce "ELIMINA PAROLA CHIAVE".
 Scegliere la parola chiave da cancellare, quindi selezionare
l'opzione "ELIMINA".
 La fotocamera torna al menu parola chiave.
244 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 244
02.09.2014 14:44:36
13. Collegamento a stampante, PC o
televisore
DE
13.1. Stampare le immagini su una
stampante fotografica
IT
FR
PictBridge consente di stampare direttamente le foto su una
stampante fotografica compatibile con PictBridge.
 Collegare la fotocamera alla stampante usando il cavo USB
fornito in dotazione.
 Accendere la fotocamera e la stampante fotografica.
La fotocamera riconosce il collegamento a un dispositivo USB.
 Sullo schermo viene visualizzato il menu di stampa.
 Con ii tasti direzionali  o  selezionare un'opzione di stampa. Sono disponibili le seguenti opzioni:
IMMAGINE CORRENTE – Stampa la foto visualizzata
INDEX – Stampa l'indice di tutte le foto
TUTTE LE IMMAGINI – Stampa tutte le foto.
13.1.1. Stampare l'immagine corrente
 Con i tasti direzionali  o  selezionare un foto.
 Confermare la selezione MMAGINE CORRENTE con il
tasto QM.
 Scegliere il numero di copie da stampare con i tasti  o .
Confermare la selezione con QM.
245 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 245
02.09.2014 14:44:36
 Definire quindi un formato per la stampa. Le dimensioni disponibili sono le seguenti:
DIMENSIONE STANDARD; 2L (127 X 178 MM);
FORMATO CARTA; 4‘‘ X 6‘‘; 8‘‘ X 10‘‘; A4
 Confermare le dimensioni desiderate con QM. La stampa si
avvia automaticamente.
NOTA!
Con alcune stampanti, potrebbe non essere disponibile
la scelta del formato di stampa.
13.1.2. Stampare l'indice
 Confermare la selezione INDEX con il tasto QM.
 Scegliere il numero di copie da stampare con i tasti  o .
Confermare la selezione con QM.
 Definire quindi un formato per la stampa. Le dimensioni disponibili sono le seguenti:
DIMENSIONE STANDARD; 2L (127 X 178 MM);
FORMATO CARTA; 4‘‘ X 6‘‘; 8‘‘ X 10‘‘; A4
 Confermare le dimensioni desiderate con QM. La stampa si
avvia automaticamente.
NOTA!
Con alcune stampanti, potrebbe non essere disponibile
la scelta del formato di stampa.
246 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 246
02.09.2014 14:44:36
13.1.3. Stampare tutte le immagini
 Confermare la selezione TUTTE LE IMMAGINI con il
tasto QM.
 Scegliere il numero di copie da stampare con i tasti  o .
Confermare la selezione con QM.
 Definire quindi un formato per la stampa. Le dimensioni disponibili sono le seguenti:
DIMENSIONE STANDARD; 2L (127 X 178 MM);
FORMATO CARTA; 4‘‘ X 6‘‘; 8‘‘ X 10‘‘; A4
 Confermare le dimensioni desiderate con QM. La stampa si
avvia automaticamente.
DE
FR
IT
247 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 247
02.09.2014 14:44:37
13.2. Trasferire i dati a un computer
È possibile trasferire le riprese a un computer.
Sistemi operativi supportati:
• Windows Vista SP1
• Windows 7
• Windows 8
• Windows 8.1
13.3. Utilizzo del cavo USB
 Spegnere la fotocamera.
 A computer acceso, collegare il cavo USB fornito in dotazione
alla porta USB della fotocamera e a una porta USB del PC.
La fotocamera viene riconosciuta dal computer come fotocamera digitale.
In Windows 7 è possibile accedere immediatamente al contenuto della memoria della fotocamera.
In altre versioni di Windows, aprire Esplora oppure fare doppio
clic su "Risorse del computer" (in Vista: “Computer”).
 Selezionare la fotocamera nell'elenco dei dispositivi di Esplora.
 Se non è inserita una scheda di memoria trovare l'unità
 MEMORIA FISSA (per la memoria interna). Tutte le riprese salvate si trovano qui direttamente nella cartella principale.
248 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 248
02.09.2014 14:44:37
 Se è stata inserita una scheda di memoria, aprire l'unità dei
supporti rimovibili (per la scheda di memoria).
 Andare alla cartella "DCIM" e se necessario aprire le sottocartelle per visualizzare i file (*.jpg = foto; *.mp4 = registrazioni video). Cfr. Struttura delle cartelle nella memoria.
 Tenendo premuto il tasto sinistro del mouse, trascinare i file
nell’apposita cartella sul PC, ad es. in “Documenti“. È possibile anche selezionare i file e usare i comandi di Windows “Copia“ e “Incolla“.
I file verranno trasferiti e salvati sul PC. Con un software apposito
è possibile visualizzare, riprodurre e modificare i file.
DE
FR
IT
13.4. Standard di memorizzazione DCF
Le riprese sulla fotocamera vengono gestite (salvate, rinominate, ecc.) in base al cosiddetto standard DCF (DCF = Design Rule
for Camera File System). Sulla fotocamera è possibile riprodurre
anche le riprese salvate su schede di memoria di altre fotocamere DCF.
13.5. Lettore di schede
Se il PC dispone di un lettore di schede interno o esterno e le riprese sono salvate sulla scheda di memoria, è possibile copiarle
al PC anche tramite questo lettore.
Il lettore di schede viene riconosciuto come supporto rimovibile
nelle Risorse del computer di Windows (in Vista: “Computer”).
249 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 249
02.09.2014 14:44:37
13.6. Struttura delle cartelle nella
memoria
La fotocamera salva le foto, i video e i file audio registrati in tre
diverse cartelle nella memoria interna o sulla scheda di memoria.
Vengono create automaticamente le cartelle seguenti:
DICAM: tutte le foto, i video e i file audio registrati vengono salvati in questa cartella. Fanno eccezione i file che vengono registrati in modalità Qualità asta o Internet.
Le normali riprese si trovano nella cartella "100DICAM" e sono
contrassegnate automaticamente con "100-" e un numero a
quattro cifre.
Una volta raggiunto il numero massimo "100-9999", per le ulteriori riprese viene creata la cartella successiva "101DICAM"
ecc.
250 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 250
02.09.2014 14:44:37
14. Installare il software
DE
Sul CD fornito a corredo è disponibile "MAGIX FotoManager", un
programma per la gestione delle foto e "MAGIX Video easy SE",
un programma per l'elaborazione di video.
FR
IT
NOTA!
Il software fornito a corredo è in versione di prova; utilizzarlo in modo duraturo è necessaria la registrazione.
Come installare il software:
 Inserire il CD di installazione nell'unità DVD/CD.
 Il CD verrà eseguito automaticamente e verrà visualizzata
una finestra di selezione.
 Nella finestra selezionare la voce del software desiderato.
 Seguire le istruzioni fino al completamento dell'installazione.
 Per avviare il programma è possibile fare clic sull'icona sul
desktop.
NOTA!
La guida sull'utilizzo del programma è disponibile in
formato elettronico. Per richiamarla premere il tasto
H3.
251 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 251
02.09.2014 14:44:37
Se il CD non si avvia automaticamente, per installare il software
procedere come segue:
 Fare doppio clic su Risorse del computer.
 Portare il puntatore del mouse sull'unità DVD/CD.
 Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Apri.
 Fare doppio clic su Setup.exe.
 Si avvierà la procedura di installazione guidata.
 Seguire le istruzioni fino al completamento dell'installazione.
 Avviare il programma mediante l'icona sul desktop.
252 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 252
02.09.2014 14:44:37
15. Individuazione degli errori
DE
Se la fotocamera non dovesse funzionare correttamente, verificare quanto segue. Se il problema persiste, rivolgersi al servizio
di assistenza MEDION.
FR
IT
15.6.1. Non è possibile accendere la fotocamera.
La batteria è stata inserita scorrettamente.
La batteria è scarica. Caricarla.
Lo sportellino del vano batteria non è completamente chiuso.
15.6.2. Non vengono scattate le foto.
Il flash si sta ancora caricando.
La memoria è piena.
La scheda SD non è formattata correttamente o è difettosa.
È stato superato il numero massimo di file. Azzerare la numerazione dei file.
La luce è insufficiente. Modificare l’angolazione della fotocamera
per catturare più luce oppure ricorrere al flash.
15.6.3. Il flash non funziona.
La fotocamera è stata mossa durante lo scatto.
Il flash è disattivato.
15.6.4. L'immagine è sfuocata.
La fotocamera è stata mossa durante lo scatto.
Il soggetto si trovava fuori dall'area d'impostazione della fotocamera. Se necessario utilizzare la modalità macro per i primi piani.
253 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 253
02.09.2014 14:44:37
15.6.5. L'immagine non viene visualizzata sullo
schermo.
È stata inserita una scheda SD sulla quale un'altra fotocamera
ha salvato immagini in modalità non DCF. Queste immagini non
sono visualizzabili dalla fotocamera.
15.6.6. L'intervallo di tempo tra le riprese
aumenta in caso di riprese al buio.
In genere l'otturatore funziona più lentamente in presenza di
luce scarsa. Modificare l’angolazione della fotocamera o migliorare le condizioni di luce.
15.6.7. La fotocamera si spegne.
Dopo un intervallo di tempo preimpostato, la fotocamera si
spegne per risparmiare la batteria. Riaccendere la fotocamera.
15.6.8. La ripresa non è stata memorizzata.
La fotocamera è stata spenta prima di poter memorizzare la ripresa.
15.6.9. Non è possibile visualizzare riprese
salvate su altre schede di memoria.
Le riprese salvate su schede di memoria di altre fotocamere vengono visualizzate soltanto se anche l’altra fotocamera utilizza il
sistema di memoria DCF.
254 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 254
02.09.2014 14:44:37
15.6.10.
Non è possibile trasferire le riprese
al PC tramite il cavo USB.
DE
La fotocamera non è accesa.
FR
15.6.11.
Durante il primo collegamento della IT
fotocamera al PC non è stata individuata
la nuova periferica.
L’interfaccia USB del PC è disattivata nel BIOS.
Attivare la porta nel BIOS del PC. Se necessario, consultare il manuale del PC.
15.6.12.
Non è possibile utilizzare lo zoom
durante le riprese video.
Assicurarsi che la funzione macro sia disattivata.
255 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 255
02.09.2014 14:44:37
16. Manutenzione e cura
Pulire il rivestimento, la lente e lo schermo della fotocamera
come indicato di seguito:
Pulire il rivestimento della fotocamera con un panno asciutto e
morbido.
Non utilizzare diluenti o detergenti che contengano olio, in
quanto potrebbero danneggiare la fotocamera.
Per pulire la lente e lo schermo, rimuovere prima la polvere usando una spazzola per lenti. Passare quindi un panno morbido.
Non premere sullo schermo e non utilizzare oggetti duri per la
pulizia.
Evitare l'utilizzo di detergenti aggressivi per pulire il rivestimento e la lente (in caso non si riesca a rimuovere lo sporco, rivolgersi al rivenditore).
256 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 256
02.09.2014 14:44:37
17. Smaltimento
DE
IMBALLAGGIO
La fotocamera è contenuta in una confezione che la
protegge da eventuali danni durante il trasporto. Le
confezioni sono in materiale grezzo e sono quindi riutilizzabili o riciclabili.
FR
IT
DISPOSITIVO
Al termine del ciclo di vita del dispositivo, non smaltirlo
in alcun caso tra i normali rifiuti domestici. Consegnarlo a un centro di raccolta per dispositivi usati, in modo
che venga smaltito in conformità con le normative ambientali. Per sapere dove si trovano i centri di raccolta,
informarsi presso l'amministrazione locale.
BATTERIE
Le pile/batterie usate o difettose non devono essere
gettate tra i rifiuti domestici, ma consegnate a un centro di raccolta per batterie usate.
257 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 257
02.09.2014 14:44:37
18. Dati tecnici
FOTOCAMERA
Pixel:
Diaframma:
Velocità di otturazione:
Distanza focale
Zoom ottico:
Zoom digitale:
Monitor LCD:
Formato file:
Risoluzioni massime:
Modalità foto:
Modalità video:
Memoria per le immagini:
Esterna:
Connessione:
Dimensioni (L x H x P):
Peso:
CCD da 14 megapixel
F = 3,5 ~ 6,3
1/1400 ~ 8 s
f = 4,65 mm ~ 23,25 mm
5x
5x
Display LC da 6,35 cm/2,5"
JPEG (EXIF 2.3), DPOF, AVI
4288 x 3216 pixel
1280 x 720 pixel (con una
scheda di memoria classe 6
SDHC)
Interna: Memoria interna da
18 MB (la memoria utilizzabile
può variare)
scheda SD/SDHC (fino a 32
GB)
Micro-USB 2.0
87 x 56 x 21 mm
ca. 105 g (inclusa batteria)
258 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 258
02.09.2014 14:44:38
ALIMENTATORE USB
Codice modello:
Produttore:
Tensione di ingresso:
Tensione di uscita:
BATTERIA
Produttore:
Codice modello:
Dati tecnici:
KSAS0060500100VEU
Ktec, Cina
100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,18 A
1,0 A
5,0 V
DE
FR
IT
BYD Company Ltd.
Trademark: Altek Corporation
NP-45A
3,7 V / 700 mAh / 2.6 Wh
Con riserva di modifiche tecniche, grafiche e di errori di
stampa.
259 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 259
02.09.2014 14:44:38
19. Note legali
Copyright © 2014
Tutti i diritti riservati.
Il presente manuale di istruzioni è protetto
da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all’azienda:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale www.medion.com/ch/de/service/start/.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare il manuale dal portale dell‘assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
260 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 260
02.09.2014 14:44:38
DE
FR
IT
261 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 261
02.09.2014 14:44:38
letzte Seite
262 di 262
86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 262
02.09.2014 14:44:38
Digitale 14.0 MP-camera
Appareil photo numérique 14.0 MP
Fotocamera digitale da 14.0 MP
MEDION® LIFE® E43013 (MD 86821)
08/2014
Medion Service
Siloring 9
5606 Dintikon
Schweiz
Hotline: 0848 - 33 33 32
www.medion.ch
86821 ML Landi Cover MSN 5004 5860 RC2.indd 1
Bedienungsanleitung
Mode d´emploi
Istruzzioni per l´uso
03.09.2014 10:42:37