(168KB)PDF

The Emperor’s New Clothes
Once there was an emperor who liked new clothes. One day two bad men came to see him.
“We have some very beautiful cloth,” they said, “But our cloth is not the same as other cloth.
Foolish people can’t see it.” “Oh, it’s wonderful cloth,” said the emperor. He gave a lot of money to
the two men and told them to make his clothes.
Some weeks later, the emperor called a great man. He said, “Go to see the new cloth.” The
great man went to the two men. The two men said, “Our cloth is very beautiful, isn’t it?” The
great man looked and looked, but he could see nothing ― because there wasn’t anything there.
“Am I foolish?” he thought. “I will never tell anyone that I can’t see the cloth.” The great man
said, “Oh, yes. It’s very beautiful.”
The great man went back to the emperor and said, “The cloth is very beautiful!” Soon all the
people in the city were talking about the beautiful cloth. “It’s so beautiful that foolish people can’t
see it,” they said.
One week later, the emperor took all his great men and went to the two men. “Isn’t the cloth
beautiful?” said the two men. And they pretended to hold the cloth in their hands. “I can see
nothing.” the emperor said to himself. “Am I foolish? If I’m foolish, I can’t be the emperor!” He
said to everyone, “Oh, the cloth is beautiful. I like it very much.” All the great men there looked
and looked. But of course they could see nothing. “Beautiful! Lovely! Very pretty!” they all
said. “Tell the men to make some clothes from this cloth. Then you can put them on and walk
through the streets. All the people will see how great you are.” The emperor was now very happy.
The two men pretended to work hard. And one morning they cried out, “The emperor’s new
clothes are ready.” The emperor came to the two men. All the great men came with him. “Here
are your clothes,” the two men said to the emperor. “We’ll put these new clothes on you.” The two
men pretended to dress the emperor in the new clothes. “How nice! They are just right for you!”
all the great men cried out.
The emperor walked through the streets in front of all the great men.
People cried out, “Oh,
how beautiful our emperor’s new clothes are!” Then a little child said, “But the emperor has
nothing on!” It went from one to another. “But he has nothing on!” All the people at last cried out.
The emperor was angry because he knew that the people were right. But he had to go on through
the streets.
(460 words)
Reading Task
1
2
内容と合っているものには T,違っているものには F を(
)に書きましょう。
(1) Two bad men said, “Foolish people can’t see our cloth.”
(
)
(2) A great man couldn’t see the cloth, so he asked, “Am I foolish?”
(
)
(3) The emperor could see nothing, but he said, “The cloth is beautiful.”
(
)
(4) The two men pretended to make the emperor’s new clothes.
(
)
(5) When people saw the emperor, they soon said, “He has nothing on.”
(
)
(6) The emperor was angry because the people couldn’t see the new clothes. (
)
次の質問に答えましょう。
(1) 2 人の男が作る布が他の布と違うのは,どんなところでしょう。
(2) 布が見えなかったときに,皇帝はどう思いましたか。皇帝の気持ちが書かれているところに線
を引きましょう。
(3) 皇帝や重臣たちや人々の言動から,人間はどんなものだと思いますか。
once 昔,かつて
emperor 皇帝
great man 重臣(身分の高い家来)
lovely 美しい
dress 着せる
cloth 布
foolish おろかな
nothing 何も~ない
have ~on ~を着ている
pretend ふりをする
at last とうとう
【解答例】
1 (1) T (2) F (3) T (4) F (5) T (6) F (7) F
2 (1) おろか者にはその布が見えないということ。
(2) “Am I foolish? If I’m foolish, I can’t be the emperor!”
(3) 自分の考えよりも,人の言葉に流されたり,体面を気にしたりしがちなもの。
【訳例】
皇帝の新しい服(裸の王様)
昔,新しい服が好きな皇帝がいました。ある日,2 人の悪い男たちが皇帝に会いに来ました。
「我々は
非常に美しい布をもっています。しかし,私たちの布は,他の布と同じではありません。おろか者には
それが見えません」と彼らは言いました。
「おお,それはすばらしい布だ」と皇帝は言いました。彼は 2
人の男にたくさんお金を与え,彼の服を作るように言いました。
数週間後,皇帝は一人の重臣を呼びました。彼は,「新しい布を見に行け」と言いました。その重臣
は 2 人の男のところに行きました。2 人の男はこう言いました。
「私たちの布は,とても美しいでしょう」
重臣は何度も見ましたが,彼には何も見えませんでした。なぜなら,そこには何もなかったからです。
「私はおろかだろうか。私は布が見えなかったとは誰にも言うまい」と彼は考えました。重臣はこう言
いました。
「ああ,そうだ。とても美しい」。
重臣は皇帝のところに戻って言いました。
「布はとても美しいです」
。すぐに街のすべての人々が,そ
の美しい布について話していました。
「それは美しすぎておろかな人々には見えないんだ」と彼らは言
いました。
1 週間後,皇帝はすべての重臣たちを連れ,2 人の男のところに行きました。
「美しい布でしょう?」
2 人の男は言いました。そして,彼らは彼らの手に布を持つふりをしました。「私には何も見えない」
。
皇帝は心の中で言いました。
「私はおろかなのか?
もし私がおろかであるなら,私は皇帝であるはず
がない!」 彼は皆に「おお,美しい布だ。とても気に入った」と言いました。そこにいたすべての重
臣たちは何度も見ました。しかし,もちろん彼らには何も見えませんでした。
「美しい! 素敵だ! と
てもきれいだ!」 彼らは皆,そう言いました。
「その者たちにこの布で服を作るように言いましょう。
そうすればあなた様はそれを着て通りを歩くことができます。すべての人々が,どれほどあなた様が偉
大かわかるでしょう」
。皇帝は今や,とても幸せでした。
2 人の男は,懸命に仕事をするふりをしました。そして,ある朝,彼らは叫びました。
「皇帝の新しい
服ができました」。皇帝は 2 人の男のところに来ました。すべての重臣もいっしょに来ました。
「こちら
が服です」と 2 人の男が皇帝に言いました。
「私どもがあなた様にこの新しい服を着せます」
。2人の男
は,皇帝に新しい服を着せるふりをしました。「なんとすばらしい!
新しい服はあなた様にぴったり
です」
。すべての重臣たちが叫びました。
皇帝は,すべての重臣の先頭で,通りを歩きました。人々はこう大声で言いました「私たちの皇帝の
新しい服はなんと美しいのだろう」
。その後,小さな子供がこう言いました。
「でも,皇帝は何も着てな
いよ!」
それは人から人へと伝わりました。「でも,皇帝は何も着てないよ!」
とうとう,すべて
の人が叫びました。皇帝は,人々が正しいということを知っていたので,怒っていました。しかし,彼
は通りを行進し続けなければなりませんでした。