西海岸3都市を巡る旅(Vol.33)

カナダ 西 海 岸
ブリティッシュ・コロンビア州
観 光 イン フォメー ション
2006.2
Vol. 33
www.HelloBC.jp
Vancouver
バンクーバー
Beautiful Cities British Columbia
Victoria
ビクトリア
Whistler
ウィスラー
世界でいちばん住みやすい街と言われるバンクーバー、英国の古き良き時代の雰囲気を残したビクトリア、そしてアウ
トドアスポーツの世界的メッカ、ウィスラー…。これら3つのエリアは、カナダ西海岸で優しい光を放つ宝石のよう。
比較的近くにあるのに、それぞれ全く違った楽しみ方ができるこの3つの「宝石」を結べば、短い日程でも奥行きある、
変化に富んだ旅になる。ブリティッシュ・コロンビア州ならではの思い出を深めることができるだろう。
カ
ナ
ダ
3西
都海
市岸
を
巡
る
旅
巡る旅は、短期間でもブリティッシュ・コロンビア(BC)
州西海岸の様々な魅力を体験できる。もちろん滞在型
の日程を組めば、選択の幅もさらに大きく広がる。
「世界でいちばん住みやすい街」に選ばれたバンクー
バーでは、そこに暮らす人々の表情や生活のリズムを
体感してみよう。ダウンタウンに広がる森林公園、魚
介類など新鮮な食材を生かしたレストラン、カナダ西
海岸らしいデザインの服やインテリア小物の店が並ぶ
ショッピングエリア、博物館や美術館巡り、そして1年
”
“途
中
バンクーバーを基点に、ウィスラーとビクトリアを
の周遊ルー
充実
ト “Sea to Sky Highway”
が
(バンクーバー∼ウィスラー)
バンクーバー、ウィスラー、ビクトリアを結ぶ周遊旅行は、目的
地を結ぶルートそのものが忘れられない思い出になるだろう。特に
バンクーバー∼ウィスラー間の移動日は、時間をたっぷりとってお
こう。ここを結ぶ州道は「海から空へのハイウエイ」と呼ばれてい
る。美しい海峡を眺めながら車を走らせていると、やがて頂上に氷
河の輝く山々を目指す道に続いているからだ。この道をただ走りぬ
けてしまうのはもったいない。ところどころの展望エリアで車を停
め、大自然の語りかける物語に耳を傾けながら旅してみたい。
また、2006年5月から10月に運行される待望のウィスラー・
マウンテニア号で、贅沢な鉄道の旅を味わいながらウィスラーへ行
くのもおすすめだ。“グレーシャー・ドーム・クラス”では朝食や
アフタヌーンティーを列車の中で楽しむこともできる。
を通じて次々と繰り広げられるイベントなどを市民た
ちといっしょに楽しんでみたい。
ビクトリアはカナダで最も早く春がやってくる街だ。
スイセンの花が咲いたら、桜、シャクナゲ、ライラッ
ク、バラと次々に花盛りの季節がやってくる。英国風
の邸宅が並ぶ住宅街には、ガーデニングに熱心な心優
しい人々が暮らしている。爽やかな夏はサイクリング
やハイキングが楽しい。また冬はおとぎ話に出てくる
ようなクリスマスライトが華やかに街を彩る。
そしてウィスラーはアウトドアの天国。スキーをは
じめとしたウィンタースポーツだけではなく、日の長
くなる夏の日はゴルフ、野鳥や野草の観察ハイキング、
カヤックやカヌー、さらにアクティブにマウンテンバ
イクやラフティングにもチャレンジしてみたい。
カナダ西海岸の魅力を
味わいつくす周遊旅行
バンクーバー
ウィスラー
ビクトリア
ナナイモ
ウィスラー
2005年10月、バンクーバーは
「世界で住みやすい街」No.1に選ばれました。
*『The Economist Intelligence Unit』
(英エコノミスト誌系の調査機関)調べ
ホーシューベイ
バンクーバー
ツワッセン
スワルツベイ
“途
中
”
ビクトリア
の周遊ルー
充実
ト
が
“BC Ferries”
(バンクーバー∼ビクトリア)
ビクトリアへはフィヨルドの海峡をフェリーで越えて行こ
う。エメラルド色に輝く波の間をオルカ(シャチ)がゆったり
と泳いでいるのが見えるかもしれない。もちろん、バンクーバ
ーとビクトリアのダウンタウンを直接結ぶ水上飛行機やヘリで
直行するのもエキサイティングだ。ウィスラーからビクトリア
へ行くなら、ホーシュー・ベイからフェリーでナナイモへ渡り、
そこから南下することも可能。このルートでは、途中のワイナ
リーやラベンダー畑に立ち寄る楽しみもある。
桜の優美さを堪能する
バンクーバー
バンクーバーには花の咲く街路樹があちこちに並
んでいる。2月下旬になれば紅スモモや花梨が花を
開き、3月半ばには桜のつぼみがほころぶ。ダウンタ
ウンで真っ先に桜が咲くのは、スカイトレインのバラ
ード駅周辺。カナダでは公共の場所での飲酒は厳し
く禁じられているので、花の下で日本のように「花見
の宴」を楽しむわけにはいかないが、サンドイッチや
ハンバーガーを片手に、静かな「ランチタイム花見」
を楽しんでいる人は多い。ブリティッシュ・コロンビア
大学(UBC)の構内も桜の名所。新渡戸稲造博士を
記念した日本庭園の桜は特に見事だ。さらに、UBC
の植物園はシャクナゲのメッカでもある。見上げるほ
どに大きく育ったシャクナゲは、その種類も多く、さ
まざまな色合いの花に驚かされる。
そして春も終わりに近づくと、バン・デューセン植
物園のラバーナムの並木が鮮やかな黄色の花で覆わ
れる。夏の足音がかすかに聞こえる日には、この並
木の木漏れ日がとりわけ美しい。きっと一生忘れられ
ない思い出になることだろう。
■U.B.C. Botanical Garden
6804 S.W. Marine Dr., Vancouver
Tel: 604-822-9666
営業時間:10:00∼16:30
(夏期:∼18:00)
無休、有料
www.ubcbotanicalgarden.org
■VanDusen Botanical Garden
5251 Oak St., Vancouver
Tel: 604-878-9274
営業時間:10:00∼21:00
(春秋期∼18:00、冬期∼16:00)
無休、有料
www.vandusengarden.org
■温帯雨林で至福の森林浴
2月も終わりに近づくと、クロッカス
やスイセンのつぼみが柔らかな土の
■“空飛ぶ電車”で花の街を眺める
バンクーバーの春は、まるで天使の羽のように柔らかな
スカイトレインはバンクーバーのダウン
雨が降ることが多い。しかし、それだけに温帯雨林の森の
タウンと郊外を結ぶ電車。中心地以外の路
美しさは格別だ。地面を覆う厚い苔は、水をたっぷりと含
線はほとんどが高架の上を走るので、車窓
上に顔を見せる。
「北国」というイメー
んでエメラルド色に輝き、杉の巨木の間から差し込んでく
からの眺めの良さは抜群だ。春から夏にか
ジの強いカナダだが、ビクトリアの春
る太陽の光もキラキラと揺れる。青空が広がったら、ノー
けては、街のあちこちを彩る花々と、まだ
は驚くほど早い。海から吹いてくる風
ス・バンクーバーのライトハウス・パ
山の頂上付近に雪の残るノースショアの
ークやリーン渓谷公園へでかけてみよ
山々との美しい調和を楽しむことができ
う。森の中のトレイルをたどれば、た
る。特に桜の季節には、ブロードウェイ駅
っぷりと森林浴ができる。4月になれ
とナナイモ駅間のパノラマのような景色は
ば、スカンクキャベッジと呼ばれる大
忘れられない思い出になるだろう。
も温かく穏やかで、それに励まされる
かのように花が咲き始めるのだ。
街路樹に桜が多いバンクーバーは、
3月半ばから4月まで薄紅色のベール
があちこちで広がる。また、ビクトリア
きな水芭蕉の一種が湿地帯に咲いてい
るのに出会うこともできる。
■春風が心地良い、
バンクーバー・マラソン
もバンクーバーも花弁の大きなシャク
ナゲの世界的名所でもある。
毎年5月初旬に行われるバンクーバー国
際マラソンは、カナダで最も規模の大き
一方、海辺の街でハナミズキやモク
なマラソン大会として知られている。日
レン、ライラックの花が咲き始めても、
本からの参加者も多く、優勝者や上位入
ウィスラーにはまだたっぷりと雪が残
賞者に日本人の名前がしばしば登場する。
っている。花吹雪の中でゴルフをプレ
BCプレイスからフォールス・クリーク、
イした翌日、スキーやスノーボードを
スタンレー公園、そしてキツラノ海岸へ
と、海に沿って続くルートは、その景色
楽しめるのもブリティッシュ・コロンビ
の素晴らしさと比較的高低差が少ないこ
ア州西海岸の春ならでは。
とから、ベテラン選手だけではなく、国
■Lighthouse Park
Marine Dr. at Beacon Lane, West
Vancouver
Tel: 604-925-7200
開園時間:日の出∼日没
無休、無料
www.westvancouver.net
■Lynn Canyon Park
3663 Park Rd., North Vancouver
Tel: 604-981-3103
開園時間:日の出∼日没
無休、無料
www.district.north-van.bc.ca
際マラソンへのデビューへ目指す人々に
も人気がある。
■Vancouver Marathon
Tel:604-872-2928
www.vanmarathon.com
心がこんなに癒される
花に元気をもらう西海岸の春
4
■ガーデニングとプライベート・ガーデン訪問
カナダで最も温暖な街として知られるビクトリアで
は、住民の多くがガーデニングに熱心。本格的なイン
グリッシュ・ガーデンからマンションのベランダの小
さな花壇まで、植木鉢や花の配色などにも様々なアイ
ディアが生かされている。
ホリティカルチャー・センター・オブ・ザ・パシフ
ィックは、園芸学校の
実習ガーデン。素朴な
雰囲気だが、園芸家を
目指す人々やボランテ
ビクトリア
幻
想
ス的
イな
セ
ン
の
園
を
散
策
す
る
ビーコンヒル公園はダウンタウンの南端に広がっている。きちんと設計され
ィアが丹精こめた花壇
が迎えてくれるだろ
たイングリッシュ・ガーデン風の花壇でも知られているが、市民たちが毎年楽
う。事前に申し込め
しみにしているのはスイセンの群生だ。10万株以上の黄色のラッパスイセン
ば、ガーデニングのワ
やスプランスイセンが、まるで野草のように公園のあちこちに咲く。花に誘わ
れる…という言葉がぴったりの幻想的な風景だ。
反対に、きちんと整備された花壇にぎっしりとスイセンが咲くのはロイヤル・
ロード大学の庭園、ハットレー公園だ。黄色と白のスイセンのバランスもよく
考えられている。まるでヨーロッパのお城を思わ
せる校舎との対比も見事。またここは、広々とし
た芝生の真ん中に大きく枝を伸ばした、桜の古木
が一本ある。その桜の向こうにはサンワン・デ・
フーカの美しい海峡とオリンピック半島のたおや
かな山並みが広がる。深い感動を呼ぶ眺望だ。
もちろん、ビクトリアの花のメッカ、ブッチャー
ト・ガーデンもぜひ春に訪れたい。カラフルに彩
られたサンケンガーデンを崖の上から見渡すの
も、春らしい楽しみだ。チューリップのシーズンな
ら、ブッチャート夫妻の元邸宅の裏にあるイタリア
ン・ガーデンは見逃せない。カスミソウとチュー
リップの取り合わせや、テラコッタの壷を利用し
たチューリップのカラフルな寄せ植えなど、自宅
のガーデニングにも応用できそう。
■Horticulture Centre of the Pacific
505 Quayle Rd., Victoria
Tel: 250-479-6162
ークショップを受講す 営業時間:夏期8:00∼20:00、冬期
ることも可能。また、 9:00∼16:00
花の知識豊富な日本語 無休、有料
www.hcp.bc.ca
ガイドとともに、プラ
イベート・ガーデンを
訪れるツアーなども人
■Beacon Hill Park
Douglas St. at Superior St., Victoria
Tel: 250-385-5711
開園時間:日の出∼日没 無休、無料
www.beaconhillpark.com
■Hatley Park
2005 Sooke Rd., Victoria
Tel: 250-391-2666
開園時間:日の出∼日没
無休、有料
www.hatleypark.ca
■Butchart Gardens
800 Benvenuto Dr., Brentwood Bay
Tel: 250-652-4422
開園時間:開園は年間を通じて午前9
時(クリスマスのみ午後1時)
。閉園時
間は季節によって午後3時半∼10時半
までの間で変動。
有料
www.butchartgardens.com
気がある。
プライベート・ガーデン・ツアー
■Norman Tours
Tel: 250-380-1400
http://www3.telus.net/normantours
■花の街を歩く“ウォーキングの祭典”
ビクトリアが春の花でいっぱいになる4月下旬、「健
康、幸せ、調和」をテーマに花の街を歩く、
「ビクトリア
国際ウォーキング・フェスティバル」が行われる。イン
ナー・ハーバーを基点に、5kmから46kmまで、体力や
経験に合わせて歩く距離が分かれているが、
「競技」では
なく、
「フェスティバル」というのがポイント。世界中か
ら集まったウォーカーたちが、楽しそうに春風を受けて
歩く。その歩くことを通して、世界の調和や幸せについ
て考えようという、
カナダらしいユニー
クなイベントだ。
■Victoria International Walking Festival
Tel: 250-380-3949
www.walkvictoria.ca
春スキーとゴルフを贅沢に組み合わせて
ウィスラー
2010年の冬季オリンピッ
■スーパーパイプの華麗なスターが
世界中から!
ク・パラリンピックへ向け
て、ゲレンデの整備や高速リフトの新設など、
積雪条件の良
設備の充実化が次々と進んでいるウィスラ
いウィスラーも
ー。それにつれて「世界のトップ・スキー・リ
4月になれば、
ゾート」
としての人気も増々高まっている。リ
ウィンター・シ
ーズンはそろそ
ピーターは「冬のピーク時を過ぎ、少しゲレ
ろ終わる。毎年
ンデが静かになったころが、実は一番楽し
その最後を飾る
い」という。ウィスラーの山並みは、頂上付
のが、
「テルス・
近に氷河が広がっており、春スキーとは思え
ワールド・スキ
ないほどの恵まれた雪質。それでいて、山す
ー&スノーボード・フェスティバル」だ。
そのビレッジ周辺は春の明るい日差しに包
まれ、気軽にショッピングや食事などを満喫
できる。晩春になれば、ふもとのゴルフ場も
オープンするので朝はスキー、午後はゴル
フという夢のような組み合わせも可能。ウィ
スラー周辺には、名ゴルファーとしてだけで
なく、ゴルフ場のデザインでも著名なアーノ
ルド・パーマーの代表作の1つと言われるニ
クラウス・ノースをはじめ、周辺の変化に富
んだ地形をいかしたチャレンジングなコース
がたくさんある。夏のピーク時に比べ、グリ
ーンフィーも手ごろで予約が取りやすいのも
嬉しい。
スノーボードやモーグルのトップ選手たち
■Whistler-Blackcomb
Tel: 604-932-3434
積雪情報用Tel: 604-932-4211
www.whistlerblackcomb.com
ウィスラーの主要なゴルフ場
■Nicklaus North Whistler
8080 Nicklaus North Blvd.
Tel: 604-938-9898
www.nicklausnorth.com
が世界中から招待されて集まってくる。昼
間は、難易度の高いことで知られるウィス
ラーのスーパーパイプやスーパーヒット
で、エキサイティングな競技が続けられる
が、夜のイベント・プログラムの豪華さで
も、毎年このフェスティバルは注目されて
いる。人気ミュージシャンのコンサートか
らスキー映画の試写会まで、もう眠れない
■Whistler Golf Club
4001 Whistler Way
Tel: 604-932-3280
www.whistlergolf.com
■Chateau Whistler Golf Club
4612 Blackcomb Way
Tel: 604-938-2092
www.golfwhistler.com
ほどぎっしり。この、ウィスラー最大のパ
ーティは4月中旬から1週間続く。
■TELUS World Ski &
Snowboard Festival Whistler
Tel: 604-938-3399
www.whistler2006.com
5
空の美しさに酔う、風の心地よさに
微笑みが浮かぶ爽やかな夏
バンクーバー
ふくよかなバラの香りが
夏のカーテンを開ける
スタンレー公園やクィーン・
空が青い、風は爽やかでサラサラと
エリザベス公園のバラが花開
肌に心地良い、日は長く太陽は輝きを
くと、バンクーバーの夏も本
失わない。バンクーバー、ビクトリア、
格的になる。バン・デューセン
ウィスラーの夏は、アクティブな人ほ
植物園のヒマラヤン・ブルー・
ど楽しい。
ポピーや高山植物の花畑も楽
しみだ。日照時間が非常に長
バンクーバーのダウンタウンの目の
くなるので、一日がとても充実
前に広がる海で豪快なサーモン・フィ
した感じがする。澄みきった
ッシングが楽しめるし、ゴルフ三昧の
爽やかな風が吹き、肌にサラ
休暇もいい。ビクトリアでは廃線を利
サラと心地良いのも、この街
用した専用路でのサイクリングやホエ
ールウオッチングが夏の人気アクティ
の夏ならでは。
ダウンタウンから自転車で海辺の道を走り、ブリティッシュ・コロンビ
ビティ。ウィスラーならアウトドアスポ
ア大学まで行くサイクリングツアーから、フィヨルドの海へ漕ぎ出すシ
ーツはさらに多彩だ。
ー・カヤック、夕食後でも十分に楽しめるテニスなど、アクティビティの
もちろん、静かに爽やかな夏を満喫
したい人にも選択の幅は広い。バンク
幅も広い。バンクーバー市内や近郊でのハイキングで豊かな自然を手
軽に体験することもできる。
ーバーなら、温帯雨林の森を散策した
街歩きが楽しいのも、もちろん夏! カジュアル・ブランドの人気店が
り、バラ園のベンチでお気に入りの本
ならぶロブソン・ストリート、ユニークな品揃えのインテリア小物やファッ
を読んで過ごすのもいい。ビクトリア
ション・ブティックの集まるイエールタウンなどで、カナダの「今」をチェ
では、アンティークのお店が並ぶフォ
ックしよう。グランビル・アイランドのファーマーズ・マーケットで新鮮な
ート・ストリートでティーカップやレトロ
ブルーベリーやラズベリーを選ぶのも西海岸らしい思い出になりそう。
■Stanley Park
Stanley Park Dr., Vancouver
Tel: 604-257-8400
開園時間:24時間
無料
www.city.vancouver.bc.ca/parks
■Queen Elizabeth Park
Cambie St. at 33rd Ave., Vancouver
Tel: 604-257-8400
開園時間:24時間
無料
www.city.vancouver.bc.ca/parks
■Grandville Island Public Market
Johnston St. at Anderson St., Vancouver
Tel: 604-666-5784
営業時間:9:00∼19:00
無休
www.granvilleisland.bc.ca
■Go Time Events(サイクリングそ
の他、体験型のツアー)
Tel: 604-730-1032
www.gotimeevents.com
なアクセサリーを探してみたい。また、
ウィスラーでは、ミュージックフェステ
ィバルに合わせて日程を組んでみて
■サイクリングならスタンレー公園
サイクリングを手軽に楽しむなら、スタンレー公園がベスト。公園の
周囲は10km以上にわたって自転車の専用道路があり、公園の入り口近く
はいかが?
にはレンタル店もある。サイクリング・ルートの途中には、カナダ西海岸
のファースト・ネーション
(先住民)の各部族の特徴を
良く表したトーテムポール
■世界の花火師が腕を競う
花火の華麗な美しさは心に強く残る。海外旅行
中の思い出ならなおさらだ。毎年7月下旬から8
月初旬にかけて、イングリッシュ・ベイ周辺で数
日ごとに行われる“HSBCセレブレーション・オ
ブ・ライト”は、バンクーバーの夏を彩る人気イベ
ント。世界中から選ばれた花火師が腕を競う。色
が並ぶトーテム・パーク、
ベルーガ鯨などで人気のあ
る水族館、バラ園やイング
リッシュ・ガーデンなど、
みどころも多いので、半日
ゆっくり過ごすつもりで出
かけるのがおすすめ。
や形はもちろんだが、音楽との調和も採点の重要
なポイント。音楽はラジオでも放送されるので、
ノースショアの高台やキツラノの海岸側から見物
するのもおすすめ。
■HBC Celebration of Light
Tel:604-641-1193
www.celebration-of-light.com
■北米最南端のフィヨルドへ漕ぎ出そう
ノースバンクーバーの東端にある深い入り江、インディアン・アーム
は氷河が残したフィヨルド。ここでシーカヤッキングを楽しむことがで
きる。バンクーバーから市バスでもアクセスできるディープ・コーブ
は、小粋な海辺の避暑地のような雰囲気。ここのカヌー&カヤック・セ
ンターでは、初心者でも安心してカヤックに挑戦できるレッスンが用意
しており、また、経験者にはカ
ヤックのレンタルもしている。
ドラマチックな海岸線の続く海
へ漕ぎ出してみよう。
■Deep Cove Canoe & Kayak Center
2156 Banbury Rd., N. Vancouver
Tel: 604-929-2268
www.deepcovekayak.com
6
■バンクーバー島のワイン街道
ビクトリアとナナイモを結ぶトランス・カナダ・ハイ
ビクトリア
ウェイ(1号線)のちょうど中間地点にはカウチン・バ
レーと呼ばれるエリアがある。この周辺は気候が穏やか
ホ
エ
ー
ル
ワウ
イオ
ンッ
がチ
おン
いグ
しの
い後
!
?は
ウィスラー
で、土壌もブドウ育成に理想的。歴史はまだまだ浅いが
意欲的なワイナリー
が多く、
「お気に入り
の手料理にぴったり
ビクトリアの夏は街灯に花いっぱい
のワイン」を探して
のハンギングバスケットが吊るされる
いる人におすすめだ。
時から始まる。ブッチャート・ガーデ
ほとんどのワイナリ
ンの花火も、副総督公邸の英国風バ
ーは規模が小さいの
ラ園も、夏物語の美しい舞台だ。小
型のクルーズ船やゾディアックで海に
で、バンクーバー島
以外では入手は困難。
そのワイナリーの試
出れば、ビクトリア周辺の海に住む、定住型シャチ(オルカ)が迎えてくれるだ
飲室でしか販売され
ろう。ときにはコククジラがゆったりと泳いでいるのに出会うこともある。ホエ
ていない逸品も多い。
ールウオッチングは心躍る体験。陸に戻ってからも、しばらくは自分の鼓動が
じっくり試飲して選
聞こえてくるような気がするほどだ。こんなときは、バンクーバー島の穏やか
んでみよう。また、 Tel: 250-743-1272
このエリアには、英 www.cherrypointvineyards.com
な気候に育まれたワインを新鮮なシーフードと一緒に味わってみたい。
国の伝統を受け継ぐ
また、ビクトリア周辺はサイクリングの好きな人に
リンゴサイダー、水
もベストな場所。鉄道の廃線を利用した専用ルート
牛の乳から作るチー
は、70km以上にもわたって続いている。海岸や湖、
ズ、本格的なバルサ
温帯雨林の森、オリンピック半島の山々など、爽や
ミコ酢など、グルメ
かな海風を感じながら走ってみよう。観光案内所に
はサイクリングのルート地図なども用意されている。
に嬉しい手作りの店
が点在している。
■Cherry Point Vineyards
840 Cherry Point Rd., Cobble Hill
■Merridale Ciderworks
1230 Merridale Road, Cobble Hill
Tel: 250-743-4293
www.merridalecider.com
■Blue Grouse Vineyards & Winery
4365 Blue Grouse Road, Duncan
Tel: 250-743-3834
www.bluegrousevineyards.com
ダイナミックな自然に溶け込んで、
アウトドアを極める
ウィスラーはここ数年、本格的なマウンテンバイク
(MTB)のメッカとして
世界的に高い評価を得るようになった。女性専門のMTB入門体験・習得コ
ースなどもあり、あらゆるレベルの人々が楽しめる。また、家族連れでのん
びりサイクリングができるコースもある。
ゴルフも夏のウィスラーを代表するスポーツ。アーノルド・パーマーやジ
ャック・ニクラウスなどが設計したゴルフコースをはじめとして、ウィスラー周
辺には4つのチャンピオンコースがある。沿岸部山岳地帯の雄大な山々を背
景にしたチャレンジングなコースは、どこも非常に手入れの行き届いた芝
で、爽快なプレイを満喫できる。日照時間が長いので、余裕をもって2ラウ
ンド回ることもできるし、早めの夕食後にハーフを回ることも十分可能。夕
方からはグリーンフィーがお得なトワイライトレートになるのも嬉しい。
このほか、乗馬からラフティング、カヌーやカヤック、フライフィッシング
など、アウトドアスポーツの選択肢は非常に幅広い。さらに、谷間に渡され
たケーブルを滑り渡るジップトレックや、大木の間を結ぶ吊り橋を歩くツリ
ートレックなどの新しいアウトドア・アトラクションも人気がある。
■高原の花畑をハイキング
■Japanada Enterprises
(日本語対応可)
Hilton Whistler Resort 内
Tel: 604-932-2685
www.japanada.com
■Ziptrek Ecotours(ジップトレック)
ツアーはCarlton Lodge内“Essentially Blackcomb”
から出発
Tel: 604-935-0001
www.ziptrek.com
■Whistler River Adventures(ラフティング)
ホテルから送迎あり
Tel: 604-932-3532
www.whistlerriver.com
■Blackcomb Trail Rides(乗馬)
ブラックコムのゴンドラ横
Tel: 604-932-0748
Email: [email protected]
■Backroads Whistler(カヌーその他)
4338 Main St., Whistler
Tel: 604-932-3111
www.backroadswhistler.com
■マウンテンバイクの“騎士”たちが宙を飛ぶ!
カナダは緯度が高いので、日本ではなかなか見られない高
チャレンジングなコース設計で世界のマウンテンバイカ
山植物を比較的標高が低いところでも見ることができる。夏
ーの話題になっているウィスラー。ヘルメットとプロテク
も営業しているゴンドラでウィスラー山の中腹まで一挙に登
トギアを身にまとった“騎士”たちが、何度も空中に舞い
れば、高山植物の花畑を手軽に見て歩くことができるのが嬉
上がりながら山を走り下りてくる姿は、見ているだけでも
しい。氷河の輝きを間近に眺めるルートや神秘的な湖を巡る
エキサイティングだ。8月初旬に開かれる“クランクワー
ルートなど、体力や経験に合わせて幾つものハイキングコー
クス”は、カナダ最大級のマウンテンバイク・フェスティ
スがある。また、ウィスラー周辺には黒熊がたくさん生息し
バル。世界中から集まるプロ、アマチュアによるフリーラ
ている。驚かせたりしない限り、人間に危害を与えることは
イドの競技会をはじめ、
めったにないが、野生動物の観察ツアーなどに入るのがおす
デモンストレーション
すめだ。日本人ガイドのいる現地発のエコツアーもある。
やコンサートなど、多
■Outdoor Adventure Tours
4205 Village Sq., Whistler
Tel: 604-932-0647
www.adventureswhistler.com
■Whistler Eco-Tours(WET)
4220 Gateway Dr., Whistler
Tel: 604-935-4900
www.whistlerecotours.com
彩なプログラムが続く。
■CrankWorx Free Ride
Mountain Bike Festival
Tel: 604-938-7669
www.crankworx.com
7
ビクトリア
秋は地ビールが
ひときわ美味しい!
パブは英国人の暮らしに欠かせないもの。
「英国より英国らしい」と言われるビクト
リアにも、もちろん雰囲気の良いパブがたくさんある。特に地元の人がすすめてくれ
るのは、店内にミニ醸造所を備えたブリュー・パブ。ビクトリア市内には、カナダで
最初に地ビールを生み出した“スピネカーズ”を始め、たくさんのブリュー・パブがあ
る。特に秋には季節限定のエールやダークビールが売り出されるので、ビール好き
には嬉しい。まず試飲サイズの「サンプル・ビアー・ティスティング」をオーダーして、
自分の好きなビールを探してみよう。ブリュー・パブをめぐるツアーも人気だ。
こうしたブリュー・パブの多くは料理にもかなり力を入れている店が多い。例えば、
レンガ造りの倉庫を改造した“カヌー”は、シーフードの美味しさでも定評があり、ワ
インリストも充実している。ファースト・ネーション(先住民)の優れた工芸作品が飾
られたスワンズ・ホテルのパブもパスタ料理が好評。隠れ家風の宿も併設している
“スピネカーズ”では、店内で作ら
れるパンやクッキーも知る人ぞ知
るおいしさだ。
■Spinnakers Brewpub
308 Catherine St., Victoria
Tel: 250-386-2739
www.spinnakers.com
■Canoe
450 Swift St., Victoria
Tel: 250-361-1940
www.canoebrewpub.com
■Swans Brewpub
506 Pandora Ave., Victoria
Tel: 250-361-3310
www.swanshotel.com
■大自然の神秘に触れる鮭の遡上
バンクーバー島のあちこちには鮭が大量に遡上してくる場所があ
る。ビクトリア郊外のゴールドストリーム州立公園もその一つ。毎年
10月後半になると、深い温帯雨林の森に包まれた渓流へ鮭が戻って
くる。水の流れに逆らいながら遡上する鮭の大群は、産卵を終えると
力尽きてしまう。その懸命な姿は深い感動を呼ぶ。「サーモンラン」
と呼ばれるこの現象は、大自然の神秘の1つと言ってよいだろう。
この公園内には、いくつもの散策路やハイキングコースがあり、杉
の古木や美しい滝を巡ることができる。
バンクーバーやビクトリアの秋はゆ
るやかにやって来る。少しずつ日照時
また、さまざまの野草や鹿などの野生動
物に出会うチャンスもある。
■Goldstream Provincial Park
Tel: 250-478-9414
www.elp.gov.bc.ca/bcparks
間が短くなり、街路樹が柔らかな黄緑
色からオレンジ、紅色へと染まってい
く。ウィスラーでは、山々が薄い雪のベ
■スパでくつろぎ、輝く肌を取り戻す
■秋のほのぼのマラソンならここ!
ールをまとい始めると、広葉樹がいっ
ビクトリアの海は、秋になるとペルシャンブルーから深い
サンクスギビングデー(通常10月初
藍色に変わる。おだやかな波を眺めているだけで心が静ま
旬)の週末の日曜日、ビクトリアのダウ
せいに黄金色に輝くようになる。杉木
ってくるようだ。この街にいくつもの贅沢なスパが生まれ
ンタウンからオークベイまで、海沿いの
立の深い緑とのコントラストが見事だ。
たのも、この理想的な環境に癒しを求めてやってくる旅人が
道を走る“ロイヤル・ビクトリア・マラ
多いからだろう。なかでも、フ
ソン”は、市民の温かい応援を肌に感じ
ェアモント・エンプレス・ホテ
られるほのぼのとした雰囲気。コース
を「食」においてみよう。豊かな農村地
ルのウィロー・ストリームはゴ
のほとんどは海辺の道で、海峡の向こ
帯と新鮮な魚介類の獲れる海が、都市
ージャスな雰囲気で人気があ
うにオリンピック連山のたおやかな山
のすぐそばにあるという恵まれた環
る。一方、ホテル・グランド・
並が輝き、海からの風も爽やかだ。高
パシフィックのスパは、フェイ
低差も比較的少ない。フルマラソンのほ
シャル・トリートメントが好評。
か、ハーフマラソンや8kmのコースも
秋に西海岸を旅するなら、ポイント
境。世界中からさまざまな文化背景を
持った人々が集まっているので、伝統
あるので、家族や仲良しグループで明る
的な調理法をマスターしたシェフ達の
い笑顔を振りまきながら走る人が多い。
姿勢も柔軟だ。世界各地の調理法を生
かし、地元の食材の旨みを十分に引き
出した、パシフィック・ノースウエスト
(PNW)料理と呼ばれる独特の食文化
が育まれている。地ビールやワインの
おいしさもぜひ味わってみたい。
■Willow Stream
■Spa at the Grand
721 Government St., Victoria
463 Belleville St., Victoria
(フェアモント・エンプレス・ホテル内) (ホテル・グランド・パシフィック内)
Tel: 250-384-8111
Tel: 250-380-7862
www.willowstream.com
www.hotelgrandpacific.com
■Royal Victoria Marathon
Tel: 250-658-4520
www.royalvictoriamarathon.com
新鮮な魚介類、旨みたっぷりの野菜
おいしいものがいっぱいの秋
8
目にもおいしい
「食の都」を味わいつくす
■たっぷりアートに
ひたるのもいい!
バンクーバー
9月から11月にかけ
て、バンクーバーではア
バンクーバーの豊かな食シーンは、グルメ志向の旅人にも嬉しい驚きに満ちて
いる。北米屈指の規模のチャイナタウンでは、中国本土よりおいしいと言われる
本格的な広東料理や四川料理が味わえるし、メイン・ストリートではスパイスの香
ート系のイベントが次々
と催される。9月初旬か
ら中旬にかけては、世界
中から100人以上の前
り高いインド料理、コマーシャル・ストリート周辺にはポルトガル料理やイタリア料
衛アーティストが集まる
理のお店が並ぶ。しかし、伝統的な調理法を基本にしながらも、鋭い感性で独特
バンクーバー・フリン
のメニューを生み出しているシェフのいる店での食事も楽しみだ。海や森を見渡
ジ・フェスティバル、9
す眺めの良さや素敵なインテリア、アート感覚の食器や盛り付けなど、それぞれ
月下旬から10月中旬は
特色のあるレストランが多い。これらのおいしい食事にバンクーバー郊外のワイ
ナリーで生まれた地ワインを組み合わせるのも楽しい。
バンクーバー映画祭、そ
して10月になれば、バンクーバー交響楽団の定期公演のシーズンが始
まる。中でも特におすすめなのは「ミュージック・イン・ザ・モーニ
食器や調理器具などが揃ったキッチンつきのアパートメント・タイプのホテルに
ング」と呼ばれるコンサート・シリーズ。聞き慣れたクラシック音楽
宿泊して、自分で料理してみる
も朝のコンサートで聴くと、いつもと違う不思議な感動を味わえる。
のもおすすめだ。ダウンタウン
バンクーバー市民の暖かな笑顔に出会う楽しみも大きい。
から小さな連絡船に乗ってグラ
ンビル・アイランドへ行き、マー
■Vancouver Fringe Festival
Tel: 604-257-0350
www.vancouverfringe.com
■Vancouver Symphony Orchestra
Tel: 604-684-9100
www.vancouversymphony.ca
■Vancouver International Film Festival
Tel: 604-685-0260
www.viff.org
■Music in the Morning
Tel: 604-873-4698
www.musicinthemorning.org
ケットでとびきり新鮮な魚や野
菜を買ってみよう。焼きたてパ
ンもお忘れなく!
■さあ! アイスホッケーのシーズンが始まる
カナダで最も人気のあるプロスポーツはアイスホッケー。9月には
シリーズ開始前のオープン戦がスタート。10月からの本試合開始が
近づくと、テレビも新聞もこの話題でいっぱいになる。バンクーバー
の地元チーム、“バンクーバー・カナックス”はなかなかの強豪チー
ムなので、応援もかなりエキサイティング。試
合はスカイトレインのスタジアム駅前のゼネラ
ル・モータース・プレイスで行われる。
ウィスラー
秋の訪れに目を奪われる
色の移り変わりの美しさ
ウィスラーの秋は短い。しかし、その美しさを知る地元の
人は「秋にも一度来てくれれば良いのに!」と残念がる。まるで絵筆でサッ
となぞったように新雪が山の頂上付近を覆うころ、裾野では白樺の葉が黄
色くなっていく。
“黄葉”が一番鮮やかなのは、木々が夕陽に照らされて黄金
■Vancouver Canucks
Tel:604-280-4400
www.canucks.com
■Cornucopiaは食の祭典
“コーニュコピア”は11月の初旬にウィスラ
ーで催されるワイン&フード・フェスティバ
ル。「カナダ西部最大のパーティだ!」という
のがキャッチフレーズだが、その表現も大袈裟
ではない楽しさ。BCワインの試飲をはじめ、
ウィスラー各レストランのシェフが腕を競う。
「朝食向きのワインは?」とか「手作りチョコ
レートのコツ」などという楽しいテーマのセミ
色に輝くとき。針葉樹の深い緑とのコントラストも印象的だ。秋晴れの日に
ナーも催されるので、
「学び」と「食」の両方を
は、森のトレイルをたどって氷河が残した贈り物のような湖へ行ってみよう。
一度に楽しむこ
夏のハイキングとは一味違う、のんびりした気分が味わえるだろう。
ともできる。
■Whistler Cornucopia
www.whistlercornucopia.com
この時期はアングラーにとっても楽しみが多い。バンクーバーからウィス
ラーへ向かう途中にあるスコーミッシュ川の周辺では10月がサーモン・フィ
ッシングのピーク。ウィスラーからガイド付きのフィッシング・ツアーもある。
また、食シーンが楽しいのはウィスラーも例外ではない。ビル・ゲイツや
ブラッド・ピットなど、セレブのお気に入りリゾートとして有名になったウィス
■ウィスラーはショッピングの穴場?!
リゾート地ではショッピングのことはあまり話題にならないことが多い。
しかし、実はウィスラーではショッピングも十分楽しめる。ヘリー・ハンセ
ンなどの人気ブランド店から、ヒーリング・グッズの専門店ハーバル・エム
ラーは、レストランも急速に充実してきた。シャンパンの種類の多さでは北
ポリアムや、店内にかわいいぬいぐるみがぎっしり並んだベア・パウズなど
米屈指の“ベアフット・ビストロ”をはじめ、ウィスラーならではの店も少なく
まで、じっくりお気に入りの品を探してみたい。早めの夕食の後、散策がて
ない。特に最近再開発
が進んだクリークサイド
地区のレストランやショ
ップに注目しよう。
■Valley Fishing Guides
Tel: 604-938-4458
www.valleyfishing.com
(ホテルより送迎あり)
■Bearfoot Bistro
4121 Village Green, Whistler
Tel: 604-932-3433
www.bearfootbistro.com
らのアートギャラリー巡りも秋らしい過ごし方だ。
■Helly Hansen
#108-4295 Blackcomb Way, Whistler
Tel: 604-932-0142
www.hellyhansen.com
■The Herbal Emporium
#225-2063 Lake Placid Rd, Whistler
Tel: 604-938-1727
www.theherbalemporium.com
■Bear Pause
#19-4314 Main St., Whistler
Tel: 604-628-7143
www.bearpause.biz
9
ダイナミックなウィンタースポーツと
ロマンチックな輝きが待っている
夢のクリスマス・ストーリーの主人公は私!
バンクーバー
はロビーのデコレーションに工夫がこらされる。
ハイアットのロビーには巨大なジンジャーブレッ
ドとお菓子の家が登場するし、フォーシーズンズ
温かな海流や街を護るように連なる
では、チャリティに協賛した企業がそれぞれにデ
山々のおかげで、バンクーバーやビク
コレーションしたツリーのコンテストが行われる。
トリアの冬は北国とは思えないほど穏
クラシカルな雰囲気のツリーならホテル・バンク
やか。雪が降ることさえ稀だ。霧のよ
ーバーがおすすめ。
うに柔らかに雨が降る日はショッピン
ロマンチックなライトアップを楽しみたいなら、
バン・デューセン植物園のクリスマス・ライトアッ
グやコンサート、透明な青空が見えた
プ。ラバーナムの小道やイングリッシュ・ガーデ
らバードウォッチングや海辺の散策と
変化に富んだ楽しみ方ができる。特
バンクーバーに暮らす人たちが、クリスマスの
ンが、すっかり幻想的な夢の世界に変わってい
に、11月中旬から1月初旬までは、クリ
準備を始めるのは11月中旬ごろから。ショッピン
る。また、夜景の素晴らしさで知られていてバン
スマスのライトアップやデコレーショ
グモールの飾りつけにサンタやトナカイ、大きな
クーバーを一望できる、グラウスマウンテンのラ
ベルやクリスマスツリーが登場するようになると、
イトアップも見逃せない。ここはスキー場として
自宅をライトアップする計画にも熱が入る。さら
も人気があるが、クリスマス気分を盛り上げるデ
に12月になれば、ダウンタウンの主要ホテルで
コレーションやアクティビティが楽しめる。
ンで、ダウンタウンも住宅街も美しく
彩られる。リースやクリスマスオーナ
メント作りのワークショップなどに参加
すれば、心弾む思い出もつくれそう。
ウィスラーが一番活気づくのは、も
ちろん冬。雪質の良さやダイナミック
■冬の旅にはおしゃれなドレス必携
普段はカジュアルなスタイルが大好きなバンクーバーっ子も、ク
リスマス前後から新年にかけては、ドレスアップしてのお出かけ
なコース設計、そしてなにより雄大な
が多くなる。
『くるみ割り人形』のバレエ公演や『メサイア』の合唱
山々の風景は、世界でもトップレベル
コンサートなどへは、タキシードとイブニングで出かけてみたい。
のスキー・リゾートならでは。2010年
おしゃれして出かけるなら、ロマンチックなディナーも素敵。1
の冬季オリンピックへ向けて、次々と
月下旬から2月初めにかけての2週間、バンクーバーの人気レスト
される。人気店のシェフが腕によりをかけた3品のコースが店別に
がオープンしているのも嬉しい。スノ
$15、$25、$35という手軽な値段で用意されているので、普
以外の楽しみ方も充実している。
■Dine Out Vancouver(参加レストランやメニューなど)
www.tourismvancouver.com/visitors/dining/
dine_out_vancouver
ランが参加する食の大イベント、
“Dine Out Vancouver”が催
新しい施設やホテル、レストランなど
ーモービルなどスキーやスノーボード
■コンサートやイベントのチケットはバンクーバー
観光局の観光案内所内(200 Burrard St.)にある
Tickets Tonightで。当日券なら半額で入手できる
チャンスもある。
Tel: 604-684-2787
www.ticketstonight.ca
■Polar Bear Swim
Tel: 604-665-3424
www.city.vancouver.bc.ca
段は少々入りにくい高級レストランを訪れるチャンス。
また、「一生の思い出を作りたい!」という人なら、水着もお忘れなく。元旦恒例の寒中水
泳、ポーラーベアー・スイムはイングリッシュベイで催される人気イベントだ。新しい年をキ
リリと迎えたい人はチャレンジしてみては?
■ダウンタウンからスキー場へ直行
■トランペット白鳥の大群に出会う
バンクーバーの北側には、まるでこの都市を護っているように連な
バンクーバーの上空はカナダ・グース(コクガン)
る山々がある。ここに並んでいるのがシーモア、グラウス、サイプレ
をはじめとする、さまざまな渡り鳥の“ハイウェイ”
。
スの三つのスキー場。山頂から眺めるバンクーバーとジョージア海峡
純白の羽を大きくひろげたトランペット白鳥の大群
の美しさは思わず息をのんでしまうほど。海へ向かって滑り降りるよ
から、陽気な声で飛び回るカケスたちまで、冬のバ
うな気分になれるのもいい。各スキー場とも比較的規模は小さいが、家
ードウォッチングもなかなか味わいがある。フレー
族的な雰囲気で初心者から中級クラスの人まで十分に楽しめる。各ス
ザー川の河口に位置する野鳥保護区ライフェル・バ
キー場ではナイトスキーもオープン。光の海のようなバンクーバーの
ード・サンクチュアリーは、冬用の観察小屋や展望
夜景を眺めながら滑るという、贅沢な体験もできる。
台などもあり、北米のバードウォッチャーには良く
なお、毎週土曜の朝はサイプレス・スキー場へ、また水曜夜はシーモ
ア・スキー場へ、ダウンタウンから便利なスキー・シャトルバスが運行
知られたポイント。また、バーナビー・レイク公園
は鷺や鷲、カワセミなどが集まる野鳥の楽園だ。
■Reifel Bird Sanctuary
Reifel Island, Delta
Tel: 604-946-6980
www.reifelbirdsanctuary.com
■Burnaby Lake Regional Park
Winston St. at Bainbrdge Ave., Burnaby
Tel: 604-294-7450
www.city.burnaby.bc.ca
されている。料金は往復運賃とリフト券がセットになっていてお得。ま
■Mount Seymour
Tel: 604-986-2261
www.mountseymour.com
た宿泊、リフト、シャトルバスがセットにな
ったスキーパッケージも用意されている。
■陽だまりが優しい午後はリースを作って過ごす
バンクーバー郊外にあるマンダビル・フラワー・ショップは、
■Grouse Mountain
Tel: 604-984-0661
www.grousemountain.com
ガーデニングの好きな人には天国のような大型園芸店。園芸小
物や雑貨、クラフト、自然食品など、ショッピングの場として
も人気がある。ここでは一年中、ガーデニングに関連したワー
■Cypress Mountain
Tel: 604-926-5612
www.cypressmountain.com
■West Coast Ski Shuttle
Tel: 604-730-1032
www.skishuttle.ca
10
クショップが催されているが、冬になると人気があるのが、リ
ースやクリスマス・オーナメント作り。ゆったりとした気分で、
カナダらしいデザインやアレンジのてほどきを
受けられる。講義は英語で行われるが、送迎や
通訳付きのツアーに参加すると良いだろう。
■Canadian Seasons(園芸関係のツアー会社)
Tel: 604-274-3768
www.members.shaw.ca/canadianseasons
■ビクトリア王朝時代のクリスマスを再現
クレイダーロック城は、BC州で最初の大富豪となったダンズ
ビクトリア
ミュア氏が、愛する奥さまに贈った“お城”。邸内には19世紀
末の家具や食器などが飾られ、ビクトリア王朝時代の富豪の暮
デ
ィ
ケ
クン
ラズ
シの
ッ世
ク界
・に
ク
リ溶
スけ
マ込
スむ
ウィスラー
らしが再現されている。特に12月から1月初めにかけては、レ
トロなクリスマス・デコレーションが飾られ、見たこともない
世界なのに、なぜかとても懐かしく思える。アンティークやク
■Craigdarroch Castle
1050 Joan Cres., Victoria
ビクトリア屈指の高級住宅街。副総督公邸をはじめ、冬のイン Tel: 250-592-5323
グリッシュ・ガーデンのたたずまいを眺めながらの散策も素敵。 www.thecastle.ca
ラフトに興味のある人にもおすすめ。また、このお城の周辺は
州議事堂のライトアップが、白い灯り一色から緑
と赤のクリスマスカラーが加わったカラフルなもの
に変わったら、温暖なビクトリアも冬らしくなる。12
■心が温かくなる、カナダならではのライトアップ
月1日から1月初旬まで続くブッチャート・ガーデンの
最近、日本では驚くほどきらびやかなライトアップ
ライトアップは冬の名物イベント。また、ダウンタウ
がブームになっているが、ビクトリアで長い間、市民
ンの街路樹にも可愛らしい灯りが飾られるようにな
や観光客に愛されているブッチャート・ガーデンのク
ると、街全体がまるで19世紀の英国に戻ったようだ。
ディケンズの小説の登場人物のように、暖かなケー
プとマフラーをまとって歩いてみたくなるほど。
また、エンプレス・ホテルのロビーは、いくつもの
リスマス・ライトアップは、心が温かくなるような光
がテーマ。春から夏にかけてカラフルな花々で彩られ
る園内も、冬はひっそりしている。しかし、それだけ
に木立の美しさや、冷たい風に揺れながら健気に咲く
小さな花、鮮やかな赤や黄色の実をつけた枝などが印
大きなクリスマスツリーでエレガントさを演出。アフ
象的。夜になると、幻想的な光がそれら「冬の生命」
タヌーンティーも夏とは全く違う雰囲気だ。ゆったり
を護るように浮かび上がらせる。光の小道を散策した
と時間をとって、エンプレスのオリジナルブレンド・
ティーのふくよかな香りを満喫したい。小さなケーキ
後は、アイススケートを楽しむのもいいし、たくさん
の真っ赤なポインセチアが迎えてくれるカフェで熱々
のココアを飲むのも良い思い出になりそう。
■The Butchart Gardens
800 Benvenuto Dr., Brentwood Bay
Tel: 250-652-4422
www.butchartgardens.com
の甘さも冬にはとりわけ美味しく感じられるだろう。
世界のトップ・ウィンター
リゾートを遊びつくす
■ホテル選びはプールがキーポイント
ウィスラーにはゴージャスな高級ホテルから、グループや家族向けのマンショ
ン形式のホテル、B&Bやユースホステルなど、さまざまな宿泊設備がある。部
屋の広さや設備、ゲレンデへのアクセスの便利さなど、ホテル選びのポイントは
北米のスキー専門誌が毎年
のように「世界屈指のスキー・
リゾート」
としてウィスラーを紹
介するのには十分な理由があ
いくつかあるが、案外大切なのがプール。ウィスラーの美しい山並みやゲレンデ
を見渡す屋外の温水プールがついているホテル
なら、露天風呂のような気分も味わえる。サラ
サラと雪が降る日や星のきらめく夜に屋外のジ
ャグジーでくつろぐのは冬ならではの楽しみだ。
る。ウィスラー山とブラッコム
好評なのは、フェアモント・ホテルやウェステ
山にわたって広がるゲレンデ
ィン、フォーシーズンズなど。
のダイナミックなコース設計
また、ウィスラーはゴージャスな雰囲気と最
は、2010年の冬季オリンピッ
新の設備が自慢のスパが多いことでも知られて
クにふさわしいものだ。雪質
の良さも、リフトやゴンドラの
いる。ハリウッドのセレブたちもしばしばお忍
びでやってくる。実は温水プールに力を入れて
いるホテルの多くは、スパも充実している。ス
設備の充実度も高く評価されている。もう一つ忘れてならないのは、こ
トレスを癒すアロマテラピーから、驚くほど肌
のリゾートが世界初の「サスティナブル・リゾート」を目指していること。
の弾力が復活するフェイシャル、筋肉をほぐす
環境への負担をできるだけ少なくし、自然を保護しながら、リゾートとし
マッサージと、どのスパも特徴のあるトリート
ての機能をさらに拡大しようという大胆な試みだ。
日本のオリンピック選手たちの強化トレーニングの場にもなっている
■The Fairmont Chateau Whistler
Tel: 604-938-8000
www.fairmont.com
メントを揃えているので、いくつかのスパを巡
って贅沢なときを過ごしてみたい。
■Westin Resort & Spa
Tel: 604-905-5000
www.westinwhistler.com
■Four Seasons Resort Whistler
Tel: 604-935-3400
www.fourseasons.com
が、初心者の人も楽しめるのがウィスラーの特徴。スキーやスノーボー
ドばかりでなく、スノーモービル・ツアーから犬ぞりまで、さまざまなアウ
トドアスポーツが待っている。さらには、スパや、グルメもうならせるレス
トラン、クラブやパブなど、ナイトライフの楽しさも大型リゾートならでは。
■白頭ワシの王国、ブラッケンデール
頂上付近に氷河が輝くタンタラス連山から冷たい北風が吹くようになると、ス
コーミッシュ渓谷の谷間を流れる川岸に白頭ワシが集まってくる。流れを遡って
くる鮭の大群を待っているのだ。1994年には、スコーミッシュ川沿い65kmほ
どの間に3765羽の白頭ワシがカウントされたこともある。この記録は世界で
■キャットスキーでパウダースノーを独り占め!
(白頭ワシは北米にしか生息しないが)最も多い。現在、川の西側は野鳥の保護
区に指定され、人が近づけないようになっているが、
まだ誰も滑っていないパウダースノー
はスキーヤーやスノーボーダーの憧れ。そ
東側の木立にも何十羽も止まっている。翼を大きく
んな贅沢な体験をヘリスキーより手軽に
ひろげて空を舞う時、この鳥はまさに王者の貫禄が
できるのがキャットスキー。CATと呼ば
ある。土手を散策しながら観察することもできるが、
れる雪上車で山の斜面を登り、ワイルド
川をゴムボートでゆったりと下りながら、ワシによ
な雪原を探すのだ。日本ではなかなか味
り近づいていくツアーもある。スコーミッシュ渓谷
わえないパウダースノーの感触は、「今ま
のブラッケンデールはバンクーバーとウィスラーの
ででベストの滑り!」という気分にさせて
くれそうだ。上級者ほど楽しめるが、中
級レベルでも挑戦してみる価値はある。
丁度中間地点ぐらいに位置しているので、ウィスラ
■Powder Mountain Catskiing
Tel: 604-932-0169
www.powdermountaincatskiing.com
ーへの途中に立ち
寄ってみよう。
白頭ワシの観察ツアーなどの情報
www.squamishchamber.com
11
Whistler
バンクーバー、ビクトリア、ウィスラーを結ぶアクセス
景色の素晴らしいハイウエイ、ロマンチックな鉄道、ゆったりと心満たされ
る大型フェリー、空からフィヨルドの雄大さを満喫できるヘリコプターや水上
飛行機、そして気軽に利用できるバスまで、変化に富んだ交通手段を生かして
奥行きのある西海岸の旅を!
99
Horseshoe Bay
レンタカー
道路や標識が整備されており、車ごと乗り込めるフ
ェリーも頻繁に行き来しているので、西海岸の旅は
“フライ&ドライブ”に理想的。バンクーバー空港か
らスタートすることももちろん可能だが、数日、時差
の調整などをして体調を整えてからがベスト。バンク
ーバーやビクトリアなどで車を借り、空港で返却する
ことも可能。エイビスやハーツなど、主要レンタカー
会社が揃っているが、日本から予約しておくと良いだ
ろう。車を借りられるのは25歳以上で、運転をする
人のクレジットカード・国際免許証が必要。
Swartz Bay
Victoria
バンクーバー∼ウィスラー
パシフィック・コーチライン
スカイトレインのメイン駅近くにあるバスデポと、
ビクトリアのダウンタウンにあるバスデポを結ぶ定期
バス路線。バスのままフェリーに乗り込むので、時間
はかかるが非常に便利。手軽に利用可能なバンクーバ
ー空港発もあり。
■Pacific Coach Lines
バンクーバー・バスデポ 1150 Station St. / Tel:604-662-7575
ビクトリア・バスデポ 700 Douglas St. / Tel: 250-385-4411
www.pacificcoach.com
BCフェリー
バンクーバー郊外のツワッセンとビクトリア郊外の
スワルツ・ベイを、およそ1時間半で結んでいる。フィ
ヨルドの海峡の眺めは素晴らしく、ときおりオルカ
(シャチ)が姿を見せることもある。乗り心地の良い大
型船には、設備の整ったレストランもあるので、船上
でのランチやディナーを日程に組み込むのもおすすめ。
■B.C. Ferry
バンクーバー(Tsawwassen)#1 Ferry Causeway, Delta
ビクトリア(Swartz Bay)Patricia Bay Highway, Sidney
Te:250-386-3431/ 北米内無料電話 1-888-223-3779
www.bcferries.com
ハーバー・エアー
ダウンタウンのコール・ハーバーからフンワリと舞
い上がる水上飛行機。ビクトリアのダウンタウンのイ
ンナー・ハーバーまで35分。ビクトリアへのアクセス
としては一番便利だ。
■Harbour Air Seaplanes
バンクーバー 1075 W. Waterfront Rd. / Tel: 604-274-1277
ビクトリア 950 Wharf St. / Tel: 250-384-2215
www.harbour-air.com
ヘリジェット
バンクーバーのダウンタウンからビクトリアへ直行
するジェット・ヘリコプター。飛行時間は30分ほどで、
乗り心地も良い。眼下にはジョージア海峡に浮かぶ
島々が広がり、沿岸部山岳地帯の眺望も素晴らしい。
■Helijet
バンクーバー 455 Waterfront Rd.
ビクトリア 79 Dallas Rd.
北米内無料電話:1-800-665-4354
www.helijet.com
99
Tsawwassen
1
バンクーバー∼ビクトリア
ヘリコプターから定期バスまで、ビクトリアへのア
クセスは選択の幅が広い。日程に合わせて上手に組
み合わせて見よう。
フェリー
ウィスラー∼ナナイモ∼ビクトリア
ぺリメーター・バス
ハーバーリンクス
バンクーバー空港から直接ウィスラーへ約2時間半で
アクセスしている定期バス。ウィスラーをスタート地
点にして周遊プランを立てるときに便利。バンクーバ
ーの主要ホテルに停車する便もある。
バンクーバーのダウンタウンとナナイモ間を約80分
で結ぶ高速船。バンクーバー側は、スカイトレインの
ウォーターフロント駅に隣接しており、非常に便利。
300人乗りの船内はゆったりとした設計で、座り心地
の良い座席も好評。
■Perimeter Whistler Express
Tel: 604-266-5386
www.perimeterbus.com
グレイハウンド
スカイトレインのメイン駅に隣接するバスデポとウ
ィスラーを結ぶ長距離バス。通常の所要時間は2時間
20分だが、1時間55分で行く急行もある。ウィスラー
では、ウィスラー・ビレッジとクリークサイドの2ヶ所
に停車。
■Greyhound
バンクーバー 1150 Station St. / Tel: 604-683-8133
ウィスラー 2029 London Lane / Tel: 604-932-5031
www.greyhound.ca
ウィスラー・マウンテニア号
2006年5月から運行を開始する特別観光列車。
ノース・バンクーバーとウィスラー間を1日1往復
する。ここは、かつてBC鉄道が客車を運行してい
たときには、車窓からの景色の素晴らしさで世界の
鉄道ファンを魅了していた路線。そこに豪華な列
車が再び走ることになった。特にグレーシャー・ド
ーム・クラスの客
車は天井がドーム
になっており、海
から山へと変化す
るダイナミックな
風 景 を 満 喫 でき
る。客席での朝食
やアフタヌーンテ
ィのサービスもあ
り、鉄道黄金時代
の贅沢な旅の雰囲
気も味わえる。
■Whistler Mountaineer
Tel: 604-606-7245
www.whistlermountaineer.com
■HarbourLynx
バンクーバー 609 Waterfront Rd./ Tel: 604-688-5465
ナナイモ Pioneer Waterfront Plaza/ Tel: 250-753-4443
www.harbourlynx.com
BCフェリー
バンクーバーとナナイモを1時間35分で結ぶフェリ
ーは、ウエスト・バンクーバーのホーシュー・ベイか
ら2時間おき程度の頻度で出航する。ホーシュー・ベイ
までは、ダウンタウンから市バスでアクセス可能。ナ
ナイモのデパーチャー・ベイはナナイモのダウンタウ
ンから3kmほど離れている。
■B.C. Ferries
ホーシュー・ベイ 6750 Keith Rd. / Tel: 604-921-7414
デパーチャー・ベイ 680 Trans Canada Highway/
Tel: 250-753-1261
www.bcferries.com
グレイハウンド
ナナイモとビクトリア間は、グレイハウンド社とバ
ンクーバー・アイランド・コーチ社の共同運行の定期
バスで結ばれている。所要時間は約2時間半。2時間の
急行もある。バスデポはどちらもダウンタウンにある。
■Greyhound
ナナイモ 1 Terminal Ave., North / Tel: 250-753-4371
ビクトリア 700 Douglas St./ Tel: 250-388-5248
www.greyhound.ca
VIA鉄道
ビクトリアとナナイモ間はVIA鉄道が1日1往復、客
車を運行している。マラハット号は1両か2両編成の小
さな列車だが、高い鉄橋を渡ったり、海辺を走ったり
と、車窓からの風景も変化に富んでおり、鉄道ファン
に根強い人気がある。
■VIA Rail
カナダ国内無料電話:1-888-842-7245
ナナイモ 321 Selby St.
ビクトリア 450 Pandra Ave.
www.viarail.ca
s
最新情報 はこちら
Vancouver
Nanaimo
ブリティッシュ・コロンビア州観光局
ビクトリア観光局
www.HelloBC.jp(日本語)
www.tourismvictoria.com
バンクーバー観光局(日本語あり)
ウィスラー観光局(日本語あり)
www.tourismvancouver.com
www.tourismwhistler.com
今回のBC TIME「カナダ西海岸3都市を巡る旅」はいかがでしたか?
記事中の情報及び料金は2005年12月現在のもので、予告なく変更される場合があります。
次回は「ドライブ特集」を予定しています。
(2006年6月下旬)
ブリティッシュ・コロンビア州観光局
日本語サイト www.HelloBC.jp
2006/2/10,000