(IMO)危険物固体ばら積み貨物及びコンテナ小委員会

国際海事機関(IMO)危険物固体ばら積み貨物及びコンテナ小委員会
(DSC) 第 18 回会議(DSC18)報告
(2013年 9月16日~ 9月20日)
一般財団法人 日本舶用品検定協会
吉田公一
1.議題の採択:省略
2.他の機関の決定事項:省略
3.一般貨物船の安全性
海上安全委員会(MSC)は DSC18 に対し、一般貨物船の安全性に関する FSA(総合
安全評価)の結果のリスク制御措置(RCO)である固体ばら積み貨物の安全確保を検討
するよう、指示している。
小委員会は、本件は IMSBC コード(国際固体ばら積み貨物コード)及び CSS コード
(貨物の貯蔵及び固縛コード)の改善の検討で行っているため、さらなる作業は必要な
い旨合意し、委員会に対し、小委員会の議題から本議題を削除するよう要請することと
した。
4.コンテナ条約及び関連サーキュラの改正
コンテナの検査データの共有化及び連続性(継続性)を図るため、小委員会はBIC
(Bureau International des Containers et du Transport Intermodal)がコンテナの継続的検査デ
ータベース(ACEP: Approved Continuous Examination Programmes database;
www.bic-acep.org)の構築の作業を行っていることに注目し、これが国際的に安定かつ信
頼性のあるものとして運用できる必要があることを認めた・小委員会は、「BICにデー
タを提供することについては各国が判断すること」及び「必要な費用はBICのメンバー
が負担すること」を確認し、BICがデータベースの構築を進めていくことに合意した。
事務局は、IMOがデータベースを構築し管理を行う事は困難であると述べた。小委員会
はまた、本件検討の終了年を2014年に延長することをMSCへ上程することに合意した。
5.コンテナの喪失防止
5.1 コンテナの重量測定
小委員会は、船舶からコンテナが落ちる(喪失する)ことを防止するための措置を検
討しており、その一環として、コンテナの重量の計測を義務化するSOLAS条約第VI章第
2規則の改正を検討している。DSC17は、このSOLAS改正案及び関連指針案を作成する
ため、コレスポンデンス・グループ(CG)を設立した。
5.1.1 SOLAS/VI.2規則改正案
CGは、収納済みコンテナの総重量の証明方法に関するSOLAS条約第VI章第2規則の改
正案について、
(1) 貨物を収納したコンテナ自体の重量を計測する方法;及び
(2) 収納された個々の貨物等の重量と空コンテナの重量との合算により重量を算出す
る方法
のふたつの方法を並記する案を提示した。
小委員会は、今次会議期間中の作業部会(WG)が仕上げた案(DSC18/WP.3 ANNEX 1)
に基本的に合意するとともに、そのパラグラフ4に、RO/RO船の免除規定に関する記述を
括弧付きで追記してMSC93での審議に委ねることとした。このSOLAS改正案は、MSC93
(2014年5月)が承認してMSC94(2014年11月)が採択し、2016年7月に発効する予定で
ある。
貨物コンテナの総重量に関する指針
貨物コンテナの総重量に関する指針(GUIDELINES REGARDING THE VERIFIED
GROSS MASS OF A CONTAINER CARRYING CARGO)については、WGが案を仕上
げ(DSC18/WP.3 ANNEX 2)、小委員会はこれに合意し、MSC93へ上程することに合意
した。
なお、「ブッキング時の申告重量と実際の重量との違い」に関し、運送人やターミナ
ルオペレーターに重量計測を求めることは困難であり、船積み書類の重量申告について
審議を行うことが重要であること、及び荷送人はブッキング後に梱包するにも拘らず、
ブッキング時に貨物の重量を含む貨物情報を運送人に提供するという商業上の慣行があ
ることに、小委員会は留意した(但し特段の措置はとっていない)。
5.1.2
5.2 冷凍コンテナの冷媒
偽装冷媒使用の防止に関する非公式 CG による報告書(DSC 18/5/1:IICL)、及び、冷
媒を充填する際の対応として E&T 19 で合意された内容「冷媒供給者から冷媒の分析証
明書を取り付け且つ冷媒を充填する前に冷媒を実際に確認するとした IMDG コード
7.3.7.2.4 の改正案」に対し、冷媒の確認をするのは「偽装冷媒の使用が疑われる場合(where
contamination is suspected)」の記述を同改正案へ追記する提案(DSC 18/5/5:ICS 及び WSC
の共同提案)について、小委員会は審議し、当該提案を E&T20 で最終化することを目指
し、WG に同提案について検討することを指示した。
WGは、IMDG Codeの7.2.3.2.4及び7.2.3.2.5項、並びに関連する7.3.2.2項に修正を加えた
(DSC18/WP.3 ANNEX 3)。小委員会は、これを次の編集技術グループ会議(E&T20:
2013年9月23日~27日)に送り、IMDG Codeの改正案の検討の際に審議し、MSC93へ報告
することを要請した。
ISO 3874(貨物コンテナ – 取り扱いと固縛))の改正
小委員会は、ISOに対して、DSC 17/7/3を取り入れて、同ISO規格を改正するよう要請
した。なお、小委員会はこの改正の中で、固縛装置についても検討させることに合意し
た。
5.3
5.4 IMO/ILO/UNECE Code of Practice for Packing of Cargo Transport Units (CTU
Code)及び関連SOLAS第VI章第5.3規則の改正
小委員会は、IMO/ILO/UNECE 専門家会議がCTU Code案を作成して、直接MSC93へ上
程することに合意した。
6.国際固体ばら積み貨物コード(IMSBC Code)
6.1 鉄鉱粉
鉄鉱粉のばら積み運送鉄鉱粉は、IMSBC コードに記載されていない貨物であり、液状
化に起因するとされる事故が報告されている。小委員会は、前回会合においてCG を設
置し、鉄鉱粉の個別スケジュール等について検討してきた。その結果、主な論点は、鉄
鉱粉の運送許容水分値を決定するための新試験法の取り入れの可否、針鉄鉱(Goethite)
の割合に基づく液状化貨物に係る要件の免除の可否、運送する船舶の大きさに基づく液
状化貨物に係る要件の免除の可否、鉄鉱石と鉄鉱粉の判別のための粒径に基づくクライ
テリアに絞られてきた。CG は、新試験法の取り入れと、鉄鉱石と鉄鉱粉のクライテリ
アに合意し、液状化貨物に係る要件の免除については、小委員会に判断を委ねた。
小委員会は、CG の報告に基づき、新試験法の取り入れと、鉄鉱石と鉄鉱粉のクライ
テリアに合意するとともに、針鉄鉱の割合に基づく液状化貨物に係る要件の免除に合意
し、運送する船舶の大きさに基づく要件の免除は取り入れないことに合意した。
この決定を受けて、本議題の作業部会は、新試験法の取り入れのためのIMSBC コード
付録2(試験法)の改正案、鉄鉱粉の個別スケジュール案及び鉄鉱石の個別スケジュール
の改正案を仕上げた。また、これらIMSBC コード改正案を早期に実施するためのDSC サ
ーキュラー案を作成した。
小委員会は、これら改正案に合意するとともに、DSC サーキュラーを回章することに
合意した。
新規個別スケジュール
我が国は、前回会合で個別スケジュールの取り入れが合意されなかった6 種類の貨物
について、情報の追加や要件の見直しを行った上で、今次会合に提案した。
小委員会は、これらのうち、化学石膏については、提案に基本的に合意し、来年春に
開催予定の第21 回編集技術グループ(E&T 21)において個別スケジュール案を作成す
ることにした。
6.2
鉄鋼スラグ及びその混合物、鉄鋼スケール、マンガン系合金鉄スラグ、非鉄スラグ(銅
スラグ・亜鉛スラグ)については、MHB1か否かの判定のため、健康に関する危険性に
ついてさらなる情報提供を求めることに合意し、今次会合では、個別スケジュールの取
り入れには合意しなかった。
クリンカアッシュについては、個別スケジュールの中に船舶の仕様に基づく免除規定
を入れるのは適当でないとの意見があり、今後は、「液状化物質運搬船」に係る規定の
改正について検討することに合意した。
MARPOL 附属書V の実施に係るIMSBCコードの改正等
MARPOL 条約改正附属書V の発効により、2013 年1 月1 日から、固体ばら積み貨物
が海洋環境有害(HME)物質である場合、貨物の残滓を含む船倉洗浄水を海洋に排出す
ることは認められなくなった。
小委員会はこれまでに、MARPOL 条約改正附属書V の適正な実施のため、IMSBC コ
ードに新章を設けることに合意し、また、海洋環境保護委員会(MEPC)は、海洋環境
有害物質となる可能性のある固体ばら積み貨物のリストの作成をDSC 小委員会に指示
した。
6.3
こうした状況の下、小委員会は、本件に関する今後の進め方について審議した。その
結果、CG を設置して、検討を推進することに合意した。
7.IMDG Codeの改正(議題7)
7.1 編集技術グループ(E&T Group)の報告
編集技術グループ(E&T)は、その第19 回会議(E&T19)を2013年4月22日から26
日に開催し、IMDG Codeの改正37-14案、及び改正36-12に対する編集的修正案を作成し
た。
編集技術グループ(E&T)はさらに、その第20 回会議(E&T20:2013年9月23日から
27日)においてIMDG Codeの改正37-14案、及び改正36-12を仕上げて、MSC93(2014
年5月)へ直接提出すること、これらは2015年1月1日からボランタリーに実施、2016年
1月1日から発効する予定であることを、小委員会は銘記した。
小委員会は、E&T19の報告(DSC18/7/1)に対して、以下のように合意した。
 改正36-12に対する編集的修正案。
 MARPOL条約附属書IIIの改正案を、MEPC66へ提出すること。
 IMDG CodeとSOLAS II-2章の間の、車両の運搬に関する整合のため、SP961及
びSP962の改正案をSSE1会議(船舶設備機器小委員会)へ送ること。これに関
連して、ドイツの意見「主管庁承認に基づき残留燃料の制限量を緩和できる旨
を追加するドイツ提案」(DSC18/7/3)、及びIACS意見「SP 961とSOLAS条約
II-2/20規則との適用関係の明瞭化が必要」をE&T20へ検討のために送ること。
 海洋汚染物質に関するE&T19の勧告。
 危険物リスト第16欄(積載及び隔離)に関する英国提案に基づき事務局が準備
した危険物リスト第16欄改正案(DSC 18/7/6:事務局)。
 セーフティ・アドバイザ制度の導入
EUが採用しているセーフティ・アドバイザ制度のIMDGコードへの導入を検
討すべきとしたドイツ提案(DSC18/7/4:独)については、ベルギー、フランス、
スウェーデン等、主にEU諸国が提案を支持したものの、日本、米国、オースト
ラリア、オランダ、スイス、ニュージーランド、DGAC及びIVODGAがトレー
ニングの効果的実施等、同制度以外の手法による規則遵守率向上の可能性や制
度導入に当たっての困難性を指摘して提案に反対した。意見が分かれたことか
ら、小委員会は、未申告及び誤申告対策を含む規則への適合性を向上するため
にどのようなことをすべきか(現在の規則で充分か、新規則が必要か等)検討
し、その結果を次回小委員会に報告するようE&T20に指示した。
 危険物の未宣言又は誤宣言の問題に対しては:
文書DSC18/7/12(ICS)は、危険物の誤申告及び未申告対策として、MSC.1/
Circ.1442に違反を発見した場合の政府間通報手順の詳細規定等を追加すべきと
提案したが、趣旨は合意出来るものの具体的改正案が提出されていないため対
応の検討ができないとして、さらに改善した提案をするようICSへ要請した。
 水に反応する物質の取り扱いに関するEmS Guidelines改正案をSSE1へ送ること。
DSC 17での合意に基づきE&T 19が策定した、水と危険な反応を起こす物質
に適用される容器要件に耐水性要件を追加するIMDGコード改正案に対し、英国
は、「使用する容器の変更が必要であり経済的影響も大きく、また輸送モード
間規則の整合を保つ観点からも問題であり、国連モデル規則の改正が行われる
まで同追加要件の導入を待つべきである」と指摘した。米国及びDGACが英国
意見を支持したものの、ドイツ、オランダ及びベルギーが本追加要件は、「船
舶輸送時の火災に対する危険性によるものであり、要件の追加はモード間での
整合よりも優先される問題である」と指摘した。検討の結果、元々の改正提案
国であるドイツが国連小委員会に提案を行うことを申し出たことから、国連小
委員会での審議結果が出るまでIMDGコードへの取り入れを待つことに、小委員
会は合意した。
 IMDG Codeの危険物のラベルを国連のラベルと整合すること。
 IMDG Code改正案37-14に基本合意し、E&T20へさらなる検討と仕上げのために
送ること。なお、この37-14改正案には、放射性物質に関する事項の改正案が含
まれている。
 Chapter 1.5 – General provisions concerning class 7(DSC18/7/1 Annex
2 page 3∼4)
 Chapter 2.7 – Class 7 – Radioactive material(DSC18/7/1 Annex 2 page 9
∼16)
 SP369(DSC18/7/1 Annex 2 page 52)
 Uranium関する事項(DSC18/7/1 Annex 2 page 63)
 4.1.9 Special packing provisions for class 7(DSC18/7/1 Annex 2 page 73
∼75)
 5.1.5.4 Specific provisions for excepted packages(DSC18/7/1 Annex 2
page 78∼78)
 Chapter 5.2 – Marking and labelling of packages including IBCs
(DSC18/7/1 Annex 2 page 79)
 5.2.2 Labelling of packages including IBCs(DSC18/7/1 Annex 2 page 81)
 Chapter 5.4 – Documentation(DSC18/7/1 Annex 2 page 85)
 Chapter 6.4 – Provisions for the construction, testing and approval of
packages and material of class 7(DSC18/7/1 Annex 2 page 95∼108)
 F-I RADIOACTIVE MATERIAL(DSC18/7/1 Annex 3 page 3)
 S-S RADIOACTIVE MATERIAL(DSC18/7/1 Annex 3 page 4)

IMOポータブルタンクの使用に関するガイドラインDSC/Circ.12の改正
米国提案のDSC/Circ.12(Guidance on the Continued Use of Existing IMO Type Portable
Tanks and Road Tank Vehicles for the Transport of Dangerous Goods)の改正(DSC18/710及
びDSC18/ INF.5)については、米国を幹事とするコレスポンデンス・グループを設置し
て、検討を進めることに、小委員会は合意した。
7.2
7.3
FAL38の報告
FALが、放射性物質を含むIMDG Codeによる危険物質の運送に関する困難さの解決を
検討していることが、報告された。またFALが、Class 7物質の取り扱いの遅れ及び拒否
の問題に関して、関連する機関と連携し、継続して対処することが報告された。
7.4 海洋汚染物質関係
7.4.1 海洋汚染物質の品名
小委員会は、海洋汚染物質の化学名を付記する条件を明確にするため、正式品名の決
定手順を規定した3.1.2.9.1を改正すると共に、付記義務がある旨を規定したSPを策定し
該当する国連番号に新たに適用するとしたベルギー提案、並びに、同様の目的のために
は3.1.2.9.1のみの改正で充分であるとしたIPPIC及びCEFICの共同提案の検討を行った。
検討の中で、発言をした全ての代表が3.1.2.9.1の改正は支持したものの、新SPの導入に
ついては意見が分かれたため、小委員会は、3.1.2.9.1のみに合意し、新SPの導入につい
てはE&Tグループに検討を行うよう指示した。
7.4.2海洋汚染物質の指定
DSC 18/7/8:韓国のANNEXに掲げられた国連番号の危険物を新たに海洋汚染物質に指
定する韓国提案に、小委員会は合意した。なお、韓国は、提案文書の紹介の中で、UN 2290
及びUN 2398に関するデータに誤りがあり提案から削除する旨を説明した。
7.4.3 少量で輸送される海洋汚染物質
国連モデル規則第18回改訂版に導入された特別要件に基づき、少量危険物と同様の容
器で輸送される海洋汚染物質(UN 3077及びUN 3082)を容器以外の要件の適用から除
外する米国提案(DSC 18/7/9)については、量的条件のみで適用除外を行うことは適切
ではないとしてオーストラリア及びオランダが反対したものの、カナダ、英国、ベルギ
ー、DGAC等、多くの国及び非政府機関がこれを支持したことから、小委員会は同提案
に合意した。
アスベスト関係
アスベスト(UN 2212及びUN 2590)に関する危険物リスト第17欄の記述を改正する
オランダ提案及びITF提案については、アスベストの取扱いには細心の注意を払うべきで
あることから、小委員会は提案に合意した。また、リスト第17欄ではなく、強制要件と
して特別要件(第16欄及び3.3章)に採り入れることにも合意した。
7.5
United Nations TDG Sub-Committee of Experts関係(DSC18/INF.21)
小委員会は、UN TDGがUnited Nations Recommendations on the Transport of
Dangerous Goodsの19回改正案を検討していることを銘記し、E&T20にその内容を勘案
してIMDG Code37-14改正案を検討するよう、指示した。
7.6
7.7
コンテナ危険物明細書
コンテナ危険物明細書について規定した5.4.2.1及びコンテナへの貨物の収納方法につ
いて規定した7.3.2.2の改正に関する韓国提案(DSC 18/7/7)については、IMDGコード
7.3.2.2に「.1 コンテナ安全承認板及び有効なACEP又は保守点検計画の表示があること」
及び「.2 次回の点検日もACEP表示もない又は検査日が過ぎている等のコンテナは使用
できないこと」を追加することに、小委員会は合意した。
8 貨物輸送ユニットの収納指針(議題8)
小委員会は、貨物輸送ユニットの収納指針(CTUコード)草案(DSC 18/8:事務局)
について審議し、以下の点に合意した。
 同指針案を「本文(Main body)」「参照(Annexes)」「情報(Appendices)」
の3部に分けること。
 パラグラフ4.2.4の記述へ「the verified gross mass」の追加を提案した日本の意見
に対し、同記述の適用はコンテナのみで自動車等には適用するものではないこと
に留意し、同記述の前に「, in the case of containers,」を追加すること。
 Appendix 5及びAnnex 14(CTU内の貨物の収納及び固定について記されている)
の検討はISOが担当し、第4回専門家会合(2013年11月4日及び5日にジュネーブで
開催予定)に意見を提出すること。
 WGで審議した内容を第4回専門家会合への意見として纏めること。
 第4回専門家会合が最終化する指針はMSC 93へ承認のために送られること。従っ
て、小委員会での審議は今次会議を持って終了する。
 同指針案の最終版を無料でインターネットへ公開し誰でも閲覧可能にする必要が
あると指摘があり、UNECEは、今後UNECEのウェブサイトへの公開可否につい
て確認し、当該意見について専門家グループに報告するとの意見があった。また、
UNECEより、現時点の最新版CTU コードをUNECEのウェブサイトで公開してい
ると案内があった。
9 適切な気体測定器具の船上携帯の強制化に関するSOLAS条約と関連コードの改正(議
題9)
船舶の閉鎖区画における酸素欠乏事故の多発を受けて、搭載する貨物に依らず、すべ
ての船舶にガス計測器の備え付けを義務付けることに、小委員会は合意した。
酸欠事故防止のためには酸素濃度の測定が優先事項であるが、複合ガス計測器が普及
してきたことも考慮し、小委員会は、酸素濃度だけでなく、可燃性ガスや毒性ガス(一
酸化炭素および硫化水素)も計測対象ガスとすることに、小委員会は合意した。
本議題の作業部会は、前回会合において作成されたSOLAS 条約第XI-1 章新7 規則案
の最終化、備え付ける計測器の選定のためのガイドライン案の作成、関連する他の規則
への派生的な改正案を作成した。
ガス検知器は、タンカーやケミカルタンカー等、既に備え付けが義務付けられている
場合もあるため、計測器の備え付けに係る要件が重複しないように注意して議論が進め
られた。
小委員会は、作業部会の作成した規則改定案、ガイドライン案、他規則への派生改正
案について審議し、以下の案に一部修正の上、合意した。
 SOLAS条約附属書第XI-1章第7規則(DSC18/WP5/Annex 1)
 閉囲区域のガス測定に適切なガス測定装置の選択に係るガイドライン
(DSC18/WP5/Annex 2)
 MODUコードの派生的規則改正案(DSC18/WP5/Annex 3)
(HSC CodeおよびDSC Codeへの派生的な変更は必要ないことを確認した)
10 今後の予定
次回会合は、「貨物運送及びコンテナ小委員会」(Sub-Committee on Carriage of Cargoes and
Containers)の第1 回会合(CCC 1)となる予定であり、開催は仮に、2014 年9 月8∼12 日
に予定されている。