FLENDER couplings

FLENDER RUPEX®
spojke
Vrste izvedbe RWN, RWS, RWB, RBS
i RFN, RFS
Upute za upotrebu
BA 3600 hr 02/2012
FLENDER couplings
FLENDER RUPEX®
spojke
Vrste izvedbe RWN, RWS, RWB, RBS
i RFN, RFS
Upute za upotrebu
Prijevod originalnih uputa za upotrebu
BA 3600 hr 02/2012
2 / 28
Tehnički podaci
1
Napomene
2
Montaža
3
Stavljanje u pogon
i Pogon
4
Smetnje, uzroci
i otklanjanje
5
Posluživanje
i održavanje
6
Držanje rezervnih
dijelova
7
Izjave
8
Napomene i simboli u ovim uputama za upotrebu
Napomena:
Pojam ”upute za upotrebu” u nastavku se skraćeno navodi i samo kao ”upute” ili ”priručnik”.
Pravne upute
Koncept upozorenja
Ove upute sadrže napomene kojih se morate pridržavati zbog vlastite sigurnosti i zbog izbjegavanja materijalnih
šteta. Napomene za Vašu osobnu sigurnost označene su simbolom trokuta ili znakom ”Ex” (uskličnika) (u slučaju
upotrebe direktive 94/9/EG), a napomene koje upozoravaju na općenita oštećenja imovine označene su znakom
”STOP”.
POZOR! Opasnost od eksplozije!
Obavezno se pridržavajte napomena koje su označene ovim simbolom kako biste izbjegli štete
nastale zbog eksplozije.
Nepridržavanje napomena može uzrokovati smrt ili teške tjelesne ozljede.
POZOR! Opasnost od tjelesnih ozljeda!
Obavezno se pridržavajte napomena koje su označene ovim simbolom, kako biste izbjegli tjelesne
ozljede.
Nepridržavanje napomena može uzrokovati smrt ili teške tjelesne ozljede.
POZOR! Opasnost od oštećenja proizvoda!
Obavezno se pridržavajte napomena koje su označene ovim simbolom, kako biste izbjegli oštećenje
proizvoda.
Nepridržavanje može uzrokovati oštećenja imovine.
NAPOMENA!
Napomene označene ovim simbolom, treba shvatiti kao opće upute za upotrebu.
Nepridržavanje napomena može uzrokovati neželjene rezultate ili stanja.
POZOR! Opasnost od vrućih površina!
Obavezno se pridržavajte napomena koje su označene ovim simbolom kako biste izbjegli opasnost
od opeklina na vrućim površinama.
Nepridržavanje napomena može uzrokovati lakše ili teže tjelesne ozljede.
Ukoliko postoji više različitih opasnosti, uvijek se upotrebljava upozorenje koja se odnosi na najveću opasnost. Ako
se u upozorenju označeno znakom trokuta upozorenja upozorava na moguće tjelesne ozljede, tada se u istom
upozorenju može dodatno navesti upozorenje na moguće oštećenje imovine.
Kvalificirano osoblje
Proizvodom ili sustavom koji pripada ovim uputama smije rukovati samo osoblje koje je kvalificirano za namijenjeni
zadatak, pridržavajući se pritom priručnika namijenjenog tom zadatku, posebice u njemu sadržanih upozorenja
i sigurnosnih napomena. Kvalificirano je osoblje na osnovu svog obrazovanja i iskustva osposobljeno prilikom
rukovanja ovim proizvodima ili sustavima prepoznati rizike i spriječiti moguće opasne situacije.
BA 3600 hr 02/2012
3 / 28
Predviđena uporaba proizvoda tvrtke Siemens
Vodite računa o sljedećem:
Proizvodi tvrtke Siemens smiju se koristiti samo za namjene predviđene katalogom i pripadajućom
tehničkom dokumentacijom. Ako se koriste proizvodi i komponente drugih proizvođača, iste mora
preporučiti ili odobriti tvrtka Siemens. Besprijekoran i siguran rad proizvoda ovisi o stručnom transportu,
ispravnom skladištenju, postavljanju, montaži, instalaciji, puštanju u pogon, posluživanju i održavanju
uređaja. Obavezno je pridržavanje dozvoljenih uvjeta okoliša. Obavezno je pridržavanje napomena
u pripadajućoj dokumentaciji.
Marke
Sve oznake obilježene znakom zaštite prava ® registrirane su marke tvrtke Siemens AG. Preostale oznake u ovim
uputama mogu također biti marke, čije korištenje od strane trećih osoba u vlastite svrhe može povrijediti prava
njihovih vlasnika.
Izuzeće od odgovornosti
Provjerili smo da sadržaj uputa odgovara opisanom hardveru i softveru. Mogućnost određenih odstupanja ipak se
ne može isključiti, tako da ne preuzimamo odgovornost za potpunu usklađenost. Podaci navedeni u ovim uputama
redovito se provjeravaju, a nužni su ispravci sadržani u narednim izdanjima.
Pojašnjenja uz direktivu EZ o strojevima 2006/42/EZ
Siemensove spojke marke ”FLENDER couplings” smatraju se komponentama u smislu direktive EZ o strojevima
2006/42/EZ.
Zbog toga Siemens za njih ne izdaje izjavu o ugradnji.
Informacije o sigurnoj montaži, sigurnom stavljanju u pogon i sigurnom pogonu navedene su u okviru koncepta
sigurnosnih napomena u ovim uputama!
BA 3600 hr 02/2012
4 / 28
Sadržaj
1.
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
1.1
1.2
Broj okretaja, geometrijski podaci i težine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odbojnici (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
10
2.
Napomene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
2.1
2.2
2.3
Sigurnosne upute i opće napomene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oznaka dijelova spojke za uporabu u eksplozivnim okruženjima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uvjeti rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
12
13
3.
Montaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
14
15
15
15
16
3.7
3.8
3.8.1
3.8.2
3.8.3
3.9
3.10
3.11
Namještanje gotovog provrta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Umetanje utora zapornog pera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aksijalno osiguranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Balansiranje nakon stavljanja gotovih provrta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stavljanje dijelova spojke kod cilindričnog ili konusnog provrta sa zapornim perom . . . . . . . . . . .
Stavljanje dijelova spojke kod cilindričnog i konusnog pritisnog spoja
podešenog za uljno-hidrauličko privlačenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaža spojke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mogući pomaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aksijalni pomak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kutni pomak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radijalni pomak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vrijednosti pomaka osovine u pogonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raspored zateznih zakretnih momenata i širina ključa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
Stavljanje u pogon i Pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
5.
Smetnje, uzroci i otklanjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
5.1
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
Mogući uzroci smetnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nenamjenska uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Česte pogreške prilikom odabira spojke i/ili veličine spojke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Česte greške prilikom montaže spojke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Česte greške prilikom održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
20
20
21
21
6.
Posluživanje i održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
6.1
6.2
6.2.1
6.2.2
6.3
6.4
Intervali održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Izmjena istrošenih dijelova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istiskivanje svornjaka kod veličina spojke 450-2000 pomoću kutije za demontažu . . . . . . . . . . . .
Istiskivanje svornjaka kod veličina spojke 450 do 2000 pomoću masti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demontaža elemenata spojke kod spoja osovine i glavine sa zapornim perom . . . . . . . . . . . . . . .
Demontaža elemenata spojke kod cilindričnog i konusnog pritisnog spoja
podešenog za uljno-hidrauličko privlačenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
23
23
23
7.
Držanje rezervnih dijelova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
7.1
Rezervni dijelovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
8.
Izjave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
8.1
Izjava o konformnosti EZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
BA 3600 hr 02/2012
5 / 28
16
17
17
17
17
17
18
18
19
24
1.
Tehnički podaci
Upute opisuju horizontalnu spojku sa spojem osovine i glavine putem cilindričnih ili kuglastih provrta
s prilagodnom oprugom ili s privlačenjem. Ako se spojka koristi u vertikalnom / nagnutom položaju, ili se
koriste druge vrste spojeva osovine i glavine, primjerice spoj s kratkim zubima prema DIN 5480, potrebno
je prethodno se posavjetovati s tvrtkom Siemens.
Ovdje opisana spojka može se koristiti i u potencijalno eksplozivnim okruženjima. Ove spojke moraju imati
CE oznaku (označavanje, vidi točku 2.3).
Dijelovi spojke bez CE oznake ne smiju se koristiti u potencijalno eksplozivnim
okruženjima.
Ako je za spojku izrađen mjerni crtež, tada se svakako treba pridržavati u njemu navedenih zapisa.
Korisniku postrojenja treba na raspolaganje staviti mjerni crtež zajedno sa svom ostalom
dokumentacijom.
Brojevi i opisi dijelova nalaze se u odgovarajućem nacrtu s rezervnim dijelovima u poglavlju 7, ili u mjernom
crtežu.
Broj okretaja, geometrijski podaci i težine
U2
S
Slika 1:
2
NL2
Vrste izvedbe RWN i RWS
BA 3600 hr 02/2012
6 / 28
∅ND2
∅D1
∅ND1
NL1
U1
∅D2
P
1
∅DA
1.1
Tablica 1:
Vrste izvedbe RWN i RWS
Broj okretaja
Veličina
nmaks.
Maksimalni provrt 1)
D1
D2
RWN
D1
Težina 2)
D2
ND2
S
U1
U2
mm
mm
mm
ND1
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
RWN
ND1
P
DA
RWS
ND2
NL1
NL2
RWS
m
m
RWN
RWS
kg
kg
RWN
RWS
1/min
1/min
mm
mm
mm
mm
105
7000
10000
32
38
32
38
105
53
59
53
59
45
30
2 ... 4
13
12
1.9
1.9
125
6000
9000
40
48
42
48
125
65
68
65
68
50
35
2 ... 4
16
15
3.2
3.2
144
5250
7800
45
55
50
60
144
76
84
76
84
55
35
2 ... 4
16
15
4.5
4.5
162
4650
6900
50
60
55
65
162
85
92
85
92
60
40
2 ... 5
20
18
6.7
6.7
178
4200
6300
60
70
70
75
178
102
108
102
108
70
40
2 ... 5
20
18
9.7
9.7
198
3750
5600
70
80
80
85
198
120
128
120
128
80
40
2 ... 5
20
18
12.9
12.9
228
3300
4900
80
90
85
95
228
129
140
129
140
90
50
2 ... 5
26
24
19
19
252
3000
4400
90
100
100
110
252
150
160
150
160
100
50
2 ... 5
26
24
26.3
26.3
285
2650
3900
100
110
110
120
285
164
175
164
175
110
60
3 ... 6
32
30
39
39
320
2350
3500
110
120
125
130
320
180
192
180
192
125
60
3 ... 6
32
30
53
53
360
2100
3100
120
130
135
140
360
200
210
200
210
140
75
3 ... 6
42
42
78
78
400
2050
2800
140
140
150
150
400
230
230
230
230
160
75
3 ... 6
42
42
105
110
450
1800
2500
160
160
170
170
450
260
260
260
260
180
90
4 ... 7
52
52
156
163
500
1600
2200
180
180
190
190
500
290
290
290
290
200
90
4 ... 7
52
52
200
217
140
180
200
165
200
210
165
200
210
560
250
300
320
250
300
320
250
300
320
250
300
320
220
120
4 ... 8
68
68
280
290
295
274
292
305
560
1450
2000
140
180
200
630
1280
1800
140
180
220
140
180
220
165
200
235
165
200
235
630
250
300
355
250
300
355
250
300
355
250
300
355
240
120
4 ... 8
68
68
345
370
400
352
370
400
710
1150
1600
160
200
240
160
200
240
190
220
250
190
220
250
710
290
330
385
290
330
385
290
330
385
290
330
385
260
140
5 ... 9
80
80
510
515
540
507
530
560
800
1000
1400
180
220
260
180
220
260
210
240
280
210
240
280
800
320
360
420
320
360
420
320
360
420
320
360
420
290
140
5 ... 9
80
80
670
690
730
683
715
762
900
900
1250
220
260
290
220
260
290
210
240
280
310
210
240
280
310
900
360
425
465
360
425
465
320
360
425
465
320
360
425
465
320
160
5...10
90
90
940
960
1030
907
933
1000
1025
1000
810
1100
240
280
320
240
280
320
230
260
300
340
230
260
300
340
1000
395
460
515
395
460
515
355
395
460
515
355
395
460
515
350
160
5...10
90
90
1200
1250
1310
1170
1208
1290
1343
1120
700
1000
200
250
300
350
200
250
300
350
240
270
330
370
240
270
330
370
1120
360
410
495
560
360
410
495
560
360
410
495
560
360
410
495
560
380
180
6...11
100
100
1470
1510
1600
1690
1560
1660
1730
1870
1250
650
900
230
280
330
380
230
280
330
380
270
300
360
400
270
300
360
400
1250
410
460
540
610
410
460
540
610
410
460
540
610
410
460
540
610
420
180
6...11
100
100
1850
1900
2025
2210
2000
2150
2200
2420
1400
570
800
260
320
380
440
260
320
380
440
310
350
410
460
310
350
410
460
1400
465
525
620
700
465
525
620
700
465
525
620
700
465
525
620
700
480
210
6...12
120
120
2820
2900
3180
3260
3020
3120
3350
3570
1600
500
700
320
380
440
480
320
380
440
480
370
410
480
510
370
410
480
510
1600
565
625
720
770
565
625
720
770
565
625
720
770
565
625
720
770
540
210
6...12
120
120
3780
3870
4150
4290
3890
4270
4300
4630
1800
450
600
380
440
500
540
380
440
500
540
440
480
540
580
440
480
540
580
1800
660
720
820
870
660
720
820
870
660
720
820
870
660
720
820
870
600
240
8...16
140
140
5550
5630
6000
6250
6230
6460
6770
7030
2000
400
550
440
500
560
600
440
500
560
600
500
540
610
640
500
540
610
640
2000
760
820
920
960
760
820
920
960
760
820
920
960
760
820
920
960
660
240
8...16
140
140
6800
7000
7350
7620
8140
8430
8860
9050
1)
Maksimalni provrt na utoru prema DIN 6885/1.
2)
Težine vrijede za maksimalne provrte.
BA 3600 hr 02/2012
7 / 28
S
P
BB
U1
Slika 2:
∅DB
NL2
∅ND2
NL1
∅D2
∅D1
3
Vrste izvedbe RWB i RBS s kočnim bubnjem prema DIN 15431
Tablica 2:
Vrste izvedbe RWB i RBS s kočnim bubnjem prema DIN 15431
Broj okretaja
Veličina
∅ND1
∅DA
1
nmaks.
Maksimalni provrt 1)
D1
D2
RWB RBS
RWB
1/min 1/min mm mm
D1
Težina 2)
P
S
U1
DB
BB
NL2
m
m
mm
mm
mm
mm
mm
mm
RWB
kg
RBS
kg
D2
DA
ND1 ND2 NL1
RBS
mm mm
mm
mm
mm
144
3400
5000
45
55
50
60
144
76
84
55
35
2 ... 4
16
200
75
162
2750
5000
50
60
55
65
162
85
92
60
40
2 ... 5
20
250
95
17
18
2750
4900
70
70
75
178
102
108
70
40
2 ... 5
20
95
20
22
4350
60
250
2150
315
118
28
30
2750
4600
80
80
85
198
120
128
80
40
2 ... 5
20
95
24
26
4350
70
250
2150
315
118
32
35
1700
3400
80
90
85
95
228
129
140
90
50
2 ... 5
26
400
150
54
60
1700
3400
100
100
110
252
150
160
100
50
2 ... 5
26
150
63
68
2750
90
400
1400
500
190
93
103
1400
2750
110
110
120
285
164
175
110
60
3 ... 6
32
190
104
115
2150
100
500
1100
630
236
157
171
1100
2150
110
120
125
130
320
180
192
125
60
3 ... 6
32
630
236
172
185
710
265
217
230
630
236
191
210
710
265
236
255
178
198
228
252
285
320
360
950
1900
1100
2150
950
1900
120
130
135
140
360
1)
Maksimalni provrt na utoru prema DIN 6885/1.
2)
Težine vrijede za maksimalne provrte.
200
210
140
BA 3600 hr 02/2012
8 / 28
75
3 ... 6
42
9.5
10
1
S
P
20
U1
ZF x ∅DFB
∅DFA
∅DFK
∅DFN
NL1
∅D1
∅ND1
∅DA
L1
FB
B
Slika 3:
Vrste izvedbe RFN i RFS
Tablica 3:
Veličina
Vrste izvedbe RFN i RFS
Broj okretaja
Maksimalni
provrt 1)
nmaks.
D1
Težina 2)
DA
RFN RFS RFN RFS
1/min 1/min mm mm mm
ND1 NL1
mm
P
mm mm
S
U1
DFA
mm
mm
mm
B
FB
DFN L1
H7
mm mm mm
DFK ZF
mm mm
DFB
mm mm
m
m
RFN RFS
kg
kg
105
7000 10000
32
32
105
53
45
30 2 ... 4
13
158
23
10
142
6
9
2.3
2.3
125
6000
9000
40
42
125
65
50
35 2 ... 4
16
180
28
13
160
6
11
4.2
4.2
144
5250
7800
45
50
144
76
55
35 2 ... 4
16
200
28
13
180
7
11
5
5
162
4650
6900
50
55
162
85
60
40 2 ... 5
20
220
34
13
200
8
11
7.3
178
4200
6300
60
70
178
102
70
40 2 ... 5
20
248
34
16
224
8
14
10
10
198
3750
5600
70
80
198
120
80
40 2 ... 5
20
274
34
16
250
8
14
13
13
228
3300
4900
80
85
228
129
90
50 2 ... 5
26
314
42
20
282
8
18
20
20
252
3000
4400
90
100
252
150
100
50 2 ... 5
26
344
42
20
312
8
18
25
25
285
2650
3900
100
110
285
164
110
60 3 ... 6
32
380
51
22
348
9
18
38
38
320
2350
3500
110
125
320
180
125
60 3 ... 6
32
430
51
25
390
9
22
50
50
360
2100
3100
120
135
360
200
140
75 3 ... 6
42
480
66
25
440
10
22
76
76
400
2050
2800
140
150
400
230
160
75 3 ... 6
42
520
70
50
380
4
480
10
22
125
125
450
1800
2500
160
170
450
260
180
90 4 ... 7
52
575
80
45
428
6
528
12
26
170
175
500
1600
2200
180
190
500
290
200
90 4 ... 7
52
620
80
45
475
6
570
12
26
205
210
165
200
210
560
250
300
320
220
120 4 ... 8
68
700 100
65
532
8
650
16
26
330
330
340
330
340
340
7.3
560
1450
2000
140
180
200
630
1280
1800
140
180
220
165
200
235
630
250
300
355
240
120 4 ... 8
68
785 100
60
602
8
725
16
33
390
400
420
390
400
420
710
1150
1600
160
200
240
190
220
250
710
290
330
385
260
140 5 ... 9
80
875 120
80
675
10
815
18
33
550
550
570
550
560
580
800
1000
1400
180
220
260
210
240
280
800
320
360
420
290
140 5 ... 9
80
1000 120
70
765
10
930
16
39
680
690
710
690
710
730
1)
Maksimalni provrt na utoru prema DIN 6885/1.
2)
Težine vrijede za maksimalne provrte.
BA 3600 hr 02/2012
9 / 28
1.2
Odbojnici (5)
•
Odbojnici se smiju skladištiti do 5 godina.
•
Odbojnike treba zaštititi od izravnoga sunčevog zračenja, umjetnog svjetla s udjelom ultraljubičastog
zračenja i ekstremnih temperatura.
•
Odbojnici ne smiju doći u kontakt s agresivnim sredstvima.
•
Odbojnici se prilikom montaže ne smiju zagrijavati iznad dozvoljene temperature (vidi tablicu 4).
•
Odbojnici se moraju zamjenjivati zajedno u kompletu, i smiju se koristiti samo isti odbojnici.
Tablica 4:
RUPEX odbojnici
Materijal
Stupanj
tvrdoće
Napomena
Oznaka
Temperaturno
područje
NBR
80 Shore A
Standardno
crni odbojnik
- 30 °C do + 80 °C
NBR
60 Shore A
Specijal, mekano,
pomak rezonantnog broja
okretaja, smanjeni nazivni
zakretni moment
crni odbojnik sa
zelenom točkom na
čeonoj strani
- 30 °C do + 80 °C
NBR
90 Shore A
Specijal, tvrdo,
pomak rezonantnog broja
okretaja
crni odbojnik sa
točkom u magenta boji
na čeonoj strani
- 30 °C do + 80 °C
Specijal,
električno izolirano
zeleni odbojnik
- 30 °C do + 80 °C
NBR 639 80 Shore A
NR
80 Shore A
Specijal,
uporaba na niskim
temperaturama
crni odbojnik sa
bijelom točkom na
čeonoj strani
- 50 °C do + 50 °C
HNBR
80 Shore A
Specijal,
uporaba na visokim
temperaturama
crni odbojnik sa
crvenom točkom na
čeonoj strani
- 10 °C do + 100 °C
Odbojnici s električnom izolacijom (zeleni) dozvoljeni su samo za eksplozivne
skupine IIA i IIB.
Odbojnici za visoke temperature (crvena oznaka) nisu dozvoljeni za uporabu
u eksplozivnoj atmosferi.
BA 3600 hr 02/2012
10 / 28
2.
Napomene
2.1
Sigurnosne upute i opće napomene
Svaka osoba, koja se bavi montažom, posluživanjem, održavanjem i popravcima
spojke, mora pročitati, razumjeti i uvažavati upute. Nepridržavanje uputa može
uzrokovati ozljede i/ili oštećenje proizvoda i imovine. Oštećenja nastala zbog
nepridržavanja ovih uputa nisu pokrivena jamstvom.
Prilikom transporta, montaže i demontaže, posluživanja kao i održavanja, treba uvažavati odgovarajuće
propise o sigurnosti na radu i zaštiti okoline.
Prilikom korišenja dizalica i uređaja za preuzimanje tereta u svrhu transporta, isti
moraju biti prilagođeni težini spojke.
Dijelovi spojke moraju se odvojeno zbrinuti ili reciklirati sukladno važećim nacionalnim propisima.
Spojku treba skladištiti na suhom. Potrebno je poduzeti dostatne konzervacijske mjere.
Neovlaštene izmjene na spojki koje prelaze okvire obrade opisane u ovim uputama nisu dozvoljene.
Spojka se ne smije montirati niti puštati u pogon ako se na njoj ustanove vidljiva
oštećenja!
Spojka se smije koristiti samo u prikladnom kućištu koje odgovara važećim normama. Ovo vrijedi i za
probni rad i provjeru smjera okretanja.
Radovi na spojci smiju se izvoditi samo u mirovanju. Pogonski agregat mora biti osiguran od nenamjernog
uključivanja. Na mjestu uključenja treba postaviti ploču sa uputom, iz koje se vidi, da se na spojci izvode
radovi.
Dodatno uz eventualno opće propisanu osobnu sigurnosnu opremu (sigurnosne cipele, radno odijelo,
kaciga, itd.) prilikom rukovanja spojkom potrebno je nositi i prikladne zaštitne rukavice i prikladne
zaštitne naočale!
Smiju se koristiti samo rezervni dijelovi proizvođača Siemens.
U slučaju pitanja obratite se na:
Siemens AG
Schlavenhorst 100
46395 Bocholt
Tel.:
Fax:
+49 (0)2871 / 92-0
+49 (0)2871 / 92-2596
BA 3600 hr 02/2012
11 / 28
2.2
Oznaka dijelova spojke za uporabu u eksplozivnim okruženjima
Spojke naručene u Atex izvedbi imaju sljedeću oznaku na vanjskom promjeru dijela spojke 1:
Siemens AG
II 2G T4 / T5 / T6 D120 °C
(- 50 °C) - 30 °C ≤ Ta ≤ + 80 °C / + 50 °C / + 40 °C
46393 Bocholt ‐ Germany
FLENDER couplings RUPEX <godina proizvodnje>
I M2
Dio spojke 2 sadrži otisak
.
Dio spojke 3 izvodi se bez otisnute oznake. Dio spojke 3 pripada ugradnoj skupini kočnice i treba je
certificirati proizvođač kočnice.
Oznaka se izvodi u jednom ili u dva reda.
Ako je uz CE oznaku dodatno otisnuti i slovo "U" zajedno sa Siemensovim brojem naloga, tada Siemens
dio spojke isporučuje bez provrta ili s unaprijed izrađenim provrtom.
Siemens isporučuje spojke bez ili s unaprijed izrađenim provrtom s CE oznakom pod
pretpostavkom da naručitelj u izjavi od oslobođenju od odgovornosti preuzme
odgovornost za ispravnu naknadnu obradu.
U slučaju korištenja električno izoliranih odbojnika, dodana je oznaka eksplozivnog
razreda IIA, IIB.
BA 3600 hr 02/2012
12 / 28
2.3
Uvjeti rada
Spojka je prikladna za uvjete rada koji odgovaraju smjernici 94/9/EZ:
•
Skupina uređaja II (uporaba iznad razine tla) kategorije 2 i 3 za područja u kojima se nalaze eksplozivne
mješavine plina, pare, maglice ili zraka, kao i za područja u kojima prašina može proizvesti eksplozivnu
atmosferu.
•
Dodjela dozvoljenih temperaturnih razreda i/ili maksimalnih površinskih temperatura obavlja se ovisno
o maksimalnim temperaturama okoliša koje nastaju u izravnoj blizini spojke (vidi tablicu 5).
Tablica 5:
Temperaturni razredi
Temperatura okruženja
Temperaturni razred
maskimalna površinska
temperatura
maksimalno 80 °C
T4
< 108 °C
maksimalno 50 °C
T5
< 80 °C
maksimalno 40 °C
T6
< 68 °C
•
Skupina uređaja I (uporaba ispod razine tla) kategorije M2.
•
Eksplozivni razred IIA ili IIB za električno izolirane paketa.
Kod vrsta izvedbe s kočnim bubnjem (RWB i RBS) dobavljač ugradbene skupine
odgovoran je za izvedbu kočnog bubnja i/ili kočnice u skladu s direktivom. Paziti treba,
između ostaloga, na ugroženost zbog elektrostatskog naboja i vruće površine.
Kod uporabe ispod razine tla u eksplozivnim atmosferama, spojke se smiju ugrađivati
samo u pogonske motore koji se mogu isključiti u slučaju nastanka eksplozivne
atmosfere.
Strojevi koji se pomoću spojke spajaju moraju biti uzemljeni odvodnim otporom
prema zemlji manjim od 106 Ω.
Ako se u eksplozivnim područjima koriste spojke s premazom, tada treba paziti na
zahtjeve za vodljivost kao i za ograničenje debljine sloja nanesenoga premaza
sukladno DIN EN 13463­1. Prilikom premazivanja slojevima < 200 μm ne treba
očekivati nikakav elektrostatski naboj.
BA 3600 hr 02/2012
13 / 28
3.
Montaža
Dijelovi spojke za uljno-hidrauličkim privlačenjem na zahtjev se isporučuju gotove obrađene.
Namještanje gotovog provrta
Izvadite svornjak (4) i odbojnik (5).
Dijelovi spojke (1; 2; 3) otkonzervirajte i očistite.
Zategnite na površinama označenima s
i poravnajte.
Umetnite gotovi provrt, pridržavajte se maksimalnog provrta sukladno 1. poglavlju.
Provjera gotovog provrta sukladno slici 4.
BB
IT6 A
IT6
IT6
3.2
3.2
∅DB
B
∅D2
A
∅D1 / D2
3.1
1)
IT6 B
2)
Slika 4:
Namještanje gotovog provrta
1) Dio spojke 1 i dio spojke 2
2) Dio spojke 3
Tablica 6:
Prijedlog prilagodbe za provrte sa zapornim perom
Opis
Pomično sjedište
Pritisno sjedište
nije prikladno za reverzni pogon
Čvrsto sjedište
prikladno za reverzni pogon
Tolerancija osovine
j6
h6
h6
k6
m6
n6
h6
Tolerancija provrta
H7
J7
K7
H7
H7
H7
M7
Za vrlo mnogo slučajeva primjene posebno je prikladna prilagodba m6 / H7.
Nepridržavanje ove napomene može dovesti do pucanja spojke.
Leteći odlomljeni dijelovi predstavljaju opasnost po život!
Spojka tada postaje izvor zapaljenja.
BA 3600 hr 02/2012
14 / 28
3.2
Umetanje utora zapornog pera
Stavljanje utora zapornog pera u sredinu između provrta odbojnika ili provrta za vijke.
3.3
•
Utor zapornog pera prema DIN 6885/1 ISO JS9 u uobičajenim radnim uvjetima.
•
Širina zapornog pera ISO P9 kod reverznog pogona.
•
Širina zapornog pera ISO P9 kod dijela spojke (3).
Aksijalno osiguranje
Prilagodni vijak stavite na utor zapornog pera. Samo za veličine 105 i 125 prilagodni vijak ugurajte pod
kutom od 180° prema zapornom peru.
Položaj prilagodnog vijka otprilike na sredini glavine, na dijelu spojke 3 pod kutom 25° (vidi sliku 8).
Za prilagodne vijke koristite šipke s navojem prema DIN 916 s nazubljenom prstenastom pločicom
(Veličina prilagodnog vijka prema tablici 7).
Prilagodni vijak mora što je moguće više ispunjavati utor i ne smije viriti izvan glavine.
Alternativno koristite krajnju pločicu, zbog uvrtanja je potrebno posavjetovati se s tvrtkom Siemens.
Tablica 7:
Raspodjela prilagodnih vijaka i zateznih okretnih momenata
Vrste izvedbe RWN, RWB, RFN
Područje
Veličina
Zatezni
Širina
provrta
prilagodnog
okretni
ključa
vijka
moment
preko do
d1
TA
Unutrašnji
šestero­
bridni
mm mm
mm
Nm
mm
8
30
M6
4
3
30
38
M8
8
4
38
65
M 10
15
5
65
95
M 12
25
6
95 110
M 16
70
8
110 150
M 20
130
10
150 230
M 24
230
12
230 600
M 30
470
14
Vrste izvedbe RWS, RBS, RFS
Područje
Veličina
Zatezni
Širina
provrta
prilagodnog
okretni
ključa
vijka
moment
preko do
d1
TA
Unutrašnji
šestero­
bridni
mm mm
mm
Nm
mm
8
30
M6
4
3
30
75
M8
8
4
75
95
M 12
25
6
95 110
M 16
70
8
110 150
M 20
130
10
150 230
M 24
230
12
230 640
M 30
470
14
Zakretni momenti pritezanja vrijede za vijke s neobrađenom površinom, nenauljene ili samo lagano
nauljene (koeficijent trenja μ = 0.14). Uporaba kliznog laka ili maziva koja mijenjaju koeficijent trenja "μ"
nije dozvoljena.
Navedenih zateznih zakretnih momenata TA potrebno je pridržavati se uz primjenu DIN 25202 razreda
zavrtanja "C" s odstupanjem navedenog zateznog zakretnog momenta od ± 5 %.
3.4
Balansiranje nakon stavljanja gotovih provrta
Kvalitetu balansiranja odaberite prema slučaju primjene (ali najmanje G16 prema DIN ISO 1940).
Pridržavajte se zamaha osovine prema DIN ISO 8821.
Provrti ne smiju utjecati na nosivost dijelova spojke.
Provrte treba razmjestiti na velikom radijusu s dovoljno razmaka od provrta odbojnika, provrta za vijke
i vanjskog promjera.
Prirubnica ne smije biti skroz probijena provrtom. Kočna površina dijela spojke (3) ne
smije se oštetiti.
BA 3600 hr 02/2012
15 / 28
3.5
Stavljanje dijelova spojke kod cilindričnog ili konusnog provrta sa zapornim perom
Odvinite prilagodni vijak.
Očistite navoje i krajeve osovine.
Provrte dijelova spojke (1; 2; 3) i osovina obložite montažnom pastom MoS2 (npr. Microgleit LP 405).
Dijelove spojke (1; 2; 3) s kuglastim provrtima i zapornim perom treba staviti hladne
i osigurati prikladnim pločicama, bez dodatnog pritezanja dijela spojke (1; 2; 3) na
konus (mjera odstojanja = 0).
Stavite dijelove spojke (1; 2; 3), i s cilindričnim provrtom po potrebi zagrijte do maksimalno 150 °C. Prilikom
zagrijavanja pridržavajte se temperaturnog područja za odbojnik (5) (vidi tablicu 5), po potrebi skinite
odbojnik (5).
Zagrijani dijelovi spojke predstavljaju izvor zapaljenja, te stoga prilikom stavljanja
elemenata spojke ne smije biti prisutna eksplozivna atmosfera.
Aksijalno osiguranje izvodi se pomoću prilagodnog vijka ili krajnje pločice. Kod osiguranja prilagodnim
vijkom, osovina ne smije biti ispred ili iza unutarnjih stranica glavine.
Montirajte prilagodni vijak ili krajnju pločicu (zatezni zakretni momenti vijka prema tablici 7).
Nepridržavanje ove napomene može dovesti do pucanja spojke.
Leteći odlomljeni dijelovi predstavljaju opasnost po život!
Spojka tada postaje izvor zapaljenja.
3.6
Stavljanje dijelova spojke kod cilindričnog i konusnog pritisnog spoja podešenog za uljno-hidrauličko
privlačenje
Obavezno je pridržavati se napomena navedenih u mjernom nacrtu.
Zaporne vijke (101 / 201 / 301) odvrnite iz dijelova spojke (1; 2; 3). Očistite i osušite navoje i krajeve
osovine. Uljni kanali i utori za optok ulja ne smiju biti zaprljani.
Osovina stroja i provrt dijela spojke (1; 2; 3) moraju biti apsolutno čisti, odmašćeni
i bez prisutnosti ulja!
Skidanje odbojnika (5).
Brtve pogonske i odnosne strane zaštitite od oštećenja i zagrijavanja preko + 80 °C.
(Koristite štitnike za zaštitu od toplinskog zračenja).
Dijelovi spojke (1; 2; 3) moraju se stavljati topli i moraju se zagrijati sukladno mjeri stezanja na temperaturu
navedenu u mjernom nacrtu.
Zgrijavanje se može obaviti indukcijom, u peći ili pomoću plamenika.
Plamenik i zagrijani dijelovi spojke predstavljaju izvor zapaljenja, te stoga prilikom
stavljanja elemenata spojke ne smije biti prisutna eksplozivna atmosfera.
Prije stavljanja potrebno je provjeriti mjere provrta zagrijanih dijelova spojke (1; 2; 3) npr. pomoću kalibra
za mjerenje.
Dijelove spojke (1, 2, 3) treba hitro navući i tako dugo gurati, kako to podaci mjernih nacrta pokazuju kao
potrebno.
Dok se dijelovi spojke (1; 2; 3) ne ohlade i ne nasjednu, iste treba na osovini držati
pomoću prikladnog pribora.
Kod stožastog pritisnog spoja kod spoja bez samostalnog kočenja aksijalni se osigrač stavlja preko krajnje
pločice.
Nakon hlađenja dijelova spojke (1; 2; 3) na temperaturu okruženja, potrebno je uljne kanale ponovno
zatvoriti čistim utisnim uljem, npr. ISO VG 150, i ponovno zatvoriti zapornim vijcima (101 / 201 / 301) (zaštita
od korozije).
BA 3600 hr 02/2012
16 / 28
3.7
Montaža spojke
Kod vrsta izvedbe RFN i RFS dio spojke 20 (20) spojite s protuelementom (zatezni zakretni momenti
prema tablici 10).
Ako je potrebno montirajte odbojnik (5) i svornjak (4). Vodite računa o temperaturnom području
(vidi tablicu 4).
Svornjak i konusni provrt moraju biti čisti i odmašćeni!
Elementi zamašnjaka moraju se sastaviti prema oznaci.
Šesterobridne matice (7) ili vijke (11) zategnite ključem sa zateznim momentom (za zatezne zakretne
momente vidi tablicu 9) i osigurajte ”srednje jakim” sredstvom za osiguranje vijaka (npr. Loctite 243).
Loctite na vijak (11) nanesite u vrlo maloj količini, u protivnom postoji opasnost da Loctite začepi poprečni
provrt.
Spojku poravnajte prema točki 3.8.
3.8
Mogući pomaci
Smaks.
ΔKr
Smaks.
ΔKw
ΔKa
Smin.
Smin.
1)
Slika 5:
2)
3)
Mogući pomaci
1) Aksijalni pomak (ΔKa)
2) Kutni pomak (ΔKw)
3) Radijalni pomak (ΔKr)
3.8.1
Aksijalni pomak
Veličinu procjepa ΔKa treba podesiti unutar dozvoljenog odstupanja za mjeru "S" (vidi poglavlje 1).
3.8.2
Kutni pomak
Kutni pomak ΔKw može se izmjeriti kao razlika veličine procjepa (ΔS = Smaks. – Smin.). ΔSdop. vidi tablicu 8.
Ukoliko je potrebno, dozvoljeni kutni pomak ΔKw može se izračunati na sljedeći način:
3.8.3
ΔKwdop. u RADIJANIMA
= ΔSdop. / DA
ΔSdop. vidi tablicu 8.
ΔKwdop. u STUPNJEVIMA
= ΔSdop. / DA x 180 / π
"DA" u mm, vidi poglavlje 1.
Radijalni pomak
Dozvoljeni radijalni pomak ΔKrdop. pogledajte u tablici 8 (ovisi o radnom broju okretaja).
BA 3600 hr 02/2012
17 / 28
3.9
Podešavanje
Prilikom podešavanja kutni i radijalni pomak održavajte što manjima.
Vrijednosti pomaka navedene u tablici 8 su maksimalno dozvoljene ukupne vrijednosti prilikom pogona,
koje rezultiraju pogrešnom pozicijom zbog netočnosti prilikom podešavanja i pomaka uvjetovanom radom
(npr. izobličenja uzrokovana opterećenjem, toplinsko istezanje).
Držanjem pomaka u spojci malenim, minimizira se očekivano trošenje odbojnika. Pomak u spojci dovod
do povratnih sila koje mogu nedozvoljeno opteretiti susjedne dijelove stroja (npr. ležajeve).
3.10
Vrijednosti pomaka osovine u pogonu
Sljedeći maksimalni dozvoljeni pomaci ni u kojem slučaju ne smiju biti prekoračeni u toku
pogona.
Prilikom podešavanja kutni i radijalni pomak držite znatno manjima (oko nule).
Tablica 8:
Veličina
105
125
144
162
178
198
228
252
285
320
360
400
450
500
560
630
710
800
900
1000
1120
1250
1400
1600
1800
2000
U pogonu maksimalne dozvoljene vrijednosti osovinskog pomaka ΔSdop. i ΔKrdop.,
Vrijednosti u mm (zaokružene)
250
500
750
0.5
0.55
0.6
0.65
0.7
0.75
0.8
0.85
0.95
1.05
1.15
1.25
1.35
1.5
1.65
1.85
2.05
2.25
2.5
2.75
3.05
3.4
3.75
4.3
4.8
5.3
0.35
0.4
0.4
0.45
0.5
0.5
0.55
0.6
0.65
0.75
0.8
0.85
0.95
1.05
1.15
1.3
1.45
1.6
1.75
1.95
2.15
2.4
2.65
3
3.4
3.75
0.3
0.3
0.35
0.35
0.4
0.4
0.45
0.5
0.55
0.6
0.65
0.7
0.8
0.85
0.95
1.05
1.15
1.3
1.45
1.6
1.75
1.95
2.15
Broj okretaja spojke u 1/min
1000
1500
2000
0.25
0.25
0.3
0.3
0.35
0.35
0.4
0.45
0.45
0.5
0.55
0.6
0.7
0.75
0.8
0.9
1
1.1
1.25
1.35
1.5
0.2
0.2
0.25
0.25
0.25
0.3
0.3
0.35
0.4
0.4
0.45
0.5
0.55
0.6
0.65
0.75
0.8
0.15
0.2
0.2
0.2
0.25
0.25
0.25
0.3
0.3
0.35
0.4
0.45
0.45
0.5
0.55
3000
4000
5000
0.15
0.15
0.15
0.15
0.2
0.2
0.2
0.25
0.25
0.3
0.3
0.1
0.1
0.15
0.15
0.15
0.15
0.2
0.2
0.1
0.1
0.1
0.15
Brojčane vrijednosti u tablici, kao i njihove međuvrijednosti mogu se izračunati kako slijedi:
ΔKrdop. = ΔSdop. = (0.1 + DA / 1000) x 40 / √n
Broj okretaja spojke "n" u 1/min
"DA" u mm, vidi poglavlje 1.
Radijalni pomak ΔKrdop. u mm
Za brojeve okretaja < 250 1/min vrijede vrijednosti iz tablice 8 u stupcu "250 1/min".
BA 3600 hr 02/2012
18 / 28
3.11
Raspored zateznih zakretnih momenata i širina ključa
Nije dozvoljeno korištenje udarnih vijaka!
Zakretni momenti pritezanja vrijede za vijke s neobrađenom površinom, nenauljene ili samo lagano
nauljene (koeficijent trenja μ = 0.14). Uporaba kliznog laka ili maziva koja mijenjaju koeficijent trenja "μ"
nije dozvoljena.
Navedenih zateznih zakretnih momenata TA potrebno je pridržavati se uz primjenu DIN 25202 razreda
zavrtanja "C" s odstupanjem navedenog zateznog zakretnog momenta od ± 5 %.
Zakretni momenti pritezanja i širine ključeva za prilagodne vijke navedeni su u tablici 7.
Tablica 9:
Zakretni momenti pritezanja i širine ključeva za spojeve sa svornjacima
162
178
198
228
252
285
320
360
400
450
500
560
630
1120
710 900 1250 1800
800 1000 1400 2000
1600
Veličina
105
125
144
Zatezni okretni
moment TA
8
15
30
55
100
170
180
340
580
600
Širina ključa
SW
Vanjski
šesterobridni
10
13
17
19
24
27
24
30
36
36
1150 2000
46
55
Tablica 10: Zatezni zakretni momenti za vijčane spojeve dijela spojke 20 s protuelementom
M8
125
144
162
M10
24.6
48
Veličina
105
Veličina vijka
Zatezni okretni
moment TA
320
360
400
M20
450
500
560
M24
630
710
800
M12
228
252
285
M16
M30
M36
84
206
415
714
1428
2482
178
198
Koristiti treba vijke razreda čvrstoće 8.8 s podložnim pločicama prema DIN 125.
4.
Stavljanje u pogon i Pogon
Prije stavljanja u pogon treba provjeriti zatezne zakretne momente vijaka spojke
i zatezne zakretne momente vijaka temelja stroja na koji je spojena. Kućišta (zaštita
spojke, zaštita od dodira) moraju biti montirana!
Prilikom stavljanja u pogon ne mogu se isključiti stanja preopterećenja. Ako uslijed
preopterećenja dođe do pucanja spojke, pritom oslobođeni leteći metalni dijelovi
mogu uzrokovati ozljede i/ili oštećenja imovine.
U slučaju uporabe ispod razine tla u eksplozivnim okruženjima, spojka izrađena od
lijevanog željeza / čelika mora biti opremljena stabilnim kućištem koje isključuje rizik
od iskrenja, npr. zbog trenja, udaraca ili iskrenja.
Taloženje oksida teških metala (hrđa) na spojci mora se spriječiti zatvaranjem
u kućište ili treba poduzeti druge prikladne mjere.
Spojka prilikom okretanja ne smije proizvoditi pretjeranu buku i ne smije se jako tresti. Ako uvjeti odstupaju
od toga, to se smatra smetnjom i mora se odmah popraviti. U slučaju smetnji, pogon treba odmah
zaustaviti. Potrebne mjere za popravak treba primijeniti uzimajući u obzir važeće sigurnosne propise.
BA 3600 hr 02/2012
19 / 28
5.
Smetnje, uzroci i otklanjanje
5.1
Mogući uzroci smetnji
Promjena centriranja:
─ Otklonite razlog promjene (npr. otpušteni vijci temelja).
─ Namjestite spojku.
─ Provjerite i po potrebi korigirajte aksijalni osigurač.
─ Provjerite istrošenost sukladno poglavlju 6.
Odbojnik (5) je istrošen:
─ Provjerite istrošenost odbojnika (5) sukladno poglavlju 6; po potrebi zamijenite odbojnike (5).
5.2
Nenamjenska uporaba
Nepridržavanje ove napomene može dovesti do pucanja spojke.
Leteći odlomljeni dijelovi predstavljaju opasnost po život!
Nenamjenskom uporabom, spojka može postati izvor zapaljenja.
5.2.1
Česte pogreške prilikom odabira spojke i/ili veličine spojke
•
Nisu predane važne informacije o opisu pogona i okolini.
•
Previsok okretni moment postrojenja.
•
Previsok broj okretaja postrojenja.
•
Faktor korištenja nije ispravno odabran.
•
Nije uzet u obzir kemijski agresivan okoliš.
•
Nedozvoljena temperatura okoliša.
•
Gotovi provrt s nedozvoljenim promjerom i/ili nedozvoljenim redoslijedom pritezanja.
•
Stavljanje utora zapornog poera čije su vrijednosti kutova utora veće od vrijednosti zapornog pera
prema DIN 6885/1 pri maksimalnom dozvoljenom provrtu.
•
Prijenosni kapacitet spoja osovine i glavine nije prilagođen radnim uvjetima.
•
Nije vođeno računa o maksimalnim opterećenjima ili situacijama preopterećenja.
•
Nije vođeno računa o dinamičkim stanjima opterećenja.
•
Spoj osovine i glavine koji dovodi do nedozvoljenog naprezanja materijala spojke.
•
Radni uvjeti promijenjeni su na nedozvoljen način.
•
Spojka i stroj / pogonski odvojak tvore kritičan sustav okretnih vibracija, aksijalnih vibracija ili savijanja.
•
Previsok trajno izmjenično opterećenje zakretnim momentom.
BA 3600 hr 02/2012
20 / 28
5.2.2
5.2.3
Česte greške prilikom montaže spojke
•
Montiranje dijelova s transportnim ili ostalim oštećenjima.
•
Prilikom stavljanja dijelova spojke zagrijavanjem, već montirani RUPEX odbojnici (5) nedozvoljeno su
pregrijani.
•
Promjer osovine izvan je propisanog područja tolerancije.
•
Zamijenjeni su dijelovi spojke, tj. nije navedena dodjela predviđenoj osovini.
•
Nisu montirani propisani aksijalni osigurači.
•
Nije se pridržavalo propisanih zateznih zakretnim momenata.
•
Vijci se koriste suhi ili nauljeni.
•
Površine prirubnica vijčanih spojeva nisu očišćene.
•
Centriranost ili vrijednosti pomaka osovine ne odgovaraju uputama.
•
Spojeni strojevi nisu ispravno spojeni s temeljem, tako da pomicanje stroja, npr. zbog otpuštanja vijaka
temelja dovodi do nedozvoljenog pomjeranja elemenata spojke.
•
Spojeni strojevi nisu dostatno uzemljeni.
•
Nisu montirani RUPEX odbojnici.
•
Korištena je neprikladna zaštita spojke.
Česte greške prilikom održavanja
•
Nepridržavanje intervala održavanja.
•
Nisu korišteni originalni RUPEX rezervni dijelovi.
•
Korišteni su stari ili oštećeni RUPEX rezervni dijelovi.
•
Korišteni su različiti RUPEX odbojnici (5).
•
Curenje u okruženju spojke nije prepoznato, tako da kemijski agresivne tvari oštećuju spojku.
•
Nisu prepoznate naznake smetnji (zvukovi, vibracije, itd.).
•
Nije se pridržavalo propisanih zateznih zakretnim momenata.
•
Centriranost / vrijednosti pomaka osovine ne odgovaraju uputama.
BA 3600 hr 02/2012
21 / 28
6.
Posluživanje i održavanje
6.1
Intervali održavanja
Prazan hod pri okretanju između oba dijela spojke treba provjeriti nakon 3 mjeseca,
a zatim najmanje jednom godišnje.
Δ SV
Odbojnike (5) treba zamijeniti čim je prazan hod veći od navedenoga u tablici 11.
Slika 6:
Oznaka trošenja
Tablica 11: Oznaka trošenja za prazan hod
Veličina
105
Oznaka trošenja
ΔSV u mm
3.0
125
162
228
285
360
450
560
710
900
1120 1400 1800
144
198
252
320
400
500
630
800
1000 1250 1600 2000
3.5
4.0
4.5
6.0
7.0
8.5
10.0
12.0
13.5
15.0
18.0
20.0
U slučaju nepridržavanja gore navedenog održavanja, više nije moguće jamčiti
ispravan rad u smislu zaštite od eksplozija i/ili smjernice 94/9/EZ.
Uporaba u eksplozivnim okruženjima u tom je slučaju zabranjena.
Nepridržavanje ove napomene može dovesti do pucanja spojke.
Leteći odlomljeni dijelovi predstavljaju opasnost po život!
6.2
Izmjena istrošenih dijelova
Svornjake (4) s odbojnicima (5) nakon otpuštanja i uklanjanja šesterobridnih matica (7) izvadite kroz
provrte za odbojnike (do veličine spojke 400).
Svornjake (4) s odbojnicima (5) nakon otpuštanja i uklanjanja šesterobridnih vijaka (11) i pločica (8)
izvadite kroz provrte za odbojnike (od veličine spojke 450).
Odbojnik (5) nakon uklanjanja sigurnosnog prstena (12) i pločice (6) izvadite kroz provrt za odbojnike (od
veličine spojke 710 bez vađenja svornjaka).
Odbojnik (5) skinite i svornjak (4) i prihvatni navoj pažljivo očistite.
Odbojnike (5) treba zamijeniti skupno. Smiju se koristiti samo isti odbojnici (5).
Nakon obnavljanja odbojnika (5) slijedi sastavljanjem obrnutim redoslijedom, pri čemu vijke (11) ponovno
treba osigurati srednje čvrstim sredstvom za osiguranje vijaka (npr. Loctite 243). Samoosiguravajuće
šesterobridne matice (7) treba zamijeniti novim šesterobridnim maticama (7) iste kvalitete.
Za ponovnu montažu pogledajte upute u poglavlju 3 i 4.
BA 3600 hr 02/2012
22 / 28
6.2.1
Istiskivanje svornjaka kod veličina spojke 450-2000 pomoću kutije za demontažu
Za demontažu svornjaka Siemens nudi uređaj za hidrauličko istiskivanje, koji se može posebno naručiti.
Pridržavajte se upute BA 3600.1, "Kutija za demontažu za istiskivanje RUPEX
svornjaka"!
6.2.2
Istiskivanje svornjaka kod veličina spojke 450 do 2000 pomoću masti
Polovice spojke (1; 2; 3) odvojite jednu od druge ili odvojite opterećenje. Od veličine spojke 710 moguće
je ukloniti sigurnosne prstene (12) i pločice (6) i odbojnike (5) izvući sa svornjaka (4), kada razdvajanje
polovica spojke (1; 2; 3) nije moguće.
Odvrnite vijak (11) i skinite pločicu (8). Potpuno odstranite ostatke sredstva Loctite iz utora navoja.
Navoj RUPEX svornjaka do 90 % napunite komercijalnom strojnom mašću (npr. Fuchs
Renolit H443-HD­88).
Vijak (11) omotajte teflonskom vrpcom ili teflonskom brtvenom uzicom i s podmetnutom pločicom (8)
rukom uvrnite 2 do 3 okretaja u svornjak (4).
Nosite zaštitne naočale!
Za aksijalno osiguranje obavezno pod vijak (11) podmetnite pločicu (8).
Opasnost od prignječenja zbog brzog kretanja vijka (11), pločice (8) i nenadanog
otpuštanja svornjaka (4)!
Trenutno otpuštanje obilježeno je glasnim zvukom.
Vijak (11) polako pomoću ključa uvrnite dalje u navoj. Na ovaj način se mast kroz poprečni provrt utiskuje
između svornjaka i provrta za svornjak u dijelu spojke (1; 2; 3). Kako bi se mast ravnomjerno rasporedila
na svornjaku(4), uvrćite vrlo polako. Ako se ne može stvoriti dovoljan tlak, koristite duži vijak (najmanje
razreda čvrstoće 8.8) ili po potrebi dopunite mašću.
Mast ne smije istjecati. U protivnom ponovno zabrtvite vijak (11).
Proces istiskivanja završen je čim se svornjak (4) otpusti iz provrta.
Na ovaj način redom istisnite sve svornjake (4).
U slučaju ponovnog korištenja starih svornjaka (4) iste je potrebno temeljito očistit. U provrtima
s navojima / poprečnih provrtima svornjaka (4) ne smije biti ostataka masnoće ili sredstva Loctite.
Novi Loctite na vijak (11) nanesite u vrlo maloj količini, u protivnom postoji opasnost da Loctite začepi
poprečni provrt.
Za ponovnu montažu pogledajte upute u poglavlju 3 i 4.
6.3
Demontaža elemenata spojke kod spoja osovine i glavine sa zapornim perom
Odmaknite spojene strojeve.
Odstraniti aksijalno osiguranje (vijak za postavljanje, krajnju pločicu). Namjestite prikladnu opremu za
povlačenje. Dio spojke (1; 2; 3) zagrijte uzdužno plamenikom iznad zapornog pera (maksimalno + 80 °C).
Prilikom zagrijavanja pridržavajte se temperaturnog područja za odbojnik (5) (vidi tablicu 5), po potrebi
skinite odbojnik (5).
Plamenik i zagrijani dio spojke (1; 2; 3) predstavljaju izvor zapaljenja, te stoga prilikom
stavljanja dijelova spojke ne smije biti prisutna eksplozivna atmosfera.
Skinite dio spojke (1; 2; 3). Provjerite provrte glavine i osovinu da nisu oštećeni i zaštitite protiv korozije.
Oštećene dijelove treba zamijeniti.
Za ponovnu montažu pogledajte upute u poglavlju 3 i 4.
BA 3600 hr 02/2012
23 / 28
6.4
Demontaža elemenata spojke kod cilindričnog i konusnog pritisnog spoja podešenog za uljno-hidrauličko
privlačenje
Odmaknite spojene strojeve.
Skidanje odbojnika (5).
Za demontažu je potreba sljedeći alat:
•
Po uljnom kanalu (broj je naveden na mjernom nacrtu) po jedna uljna pumpa s manometrom
(najmanje 2 500 bara) ili motorna pumpa s odgovarajućim brojem priključaka koji se mogu neovisno
zatvarati.
Kod elemenata spojke (1; 2; 3) sa stupjevitim provrtom u uljnom kanalu, koji se nalazi na prijelazu
s manjeg na veći provrt, pričvrstite motornu pumpu, budući da je ovdje potrebna veća količina ulja po
jedinici vremena.
•
Prikladni priključci i vodovi.
•
1 uređaj za odvajanje ili ploča za držanje s vijcima ili vreteno s navojem s maticama (materijal vijaka
i vretena najmanje 10.9, materijal matica odgovara vijcima).
•
1 hidraulički cilindar s uljnom pumpom. Pripazite na prostor za kretanje i tlačnu snagu hidrauličnog
cilindra (aksijalna snaga prema dogovoru s tvrtkom Siemens ili prema mjernom nacrtu).
Pridržavajte se napomena proizvođača prilikom rukovanja pritisnom / rastavnom
opremom i pumpama.
Montirajte uređaj za razdvajanje.
Dio spojke (1; 2; 3) i uređaj za razdvajanje osigurajte prikladnim dizalicama!
Kod konusnog pritisnog spoja treba zbog mogućeg naglog otpuštanja dijela spojke
(1; 2; 3) staviti aksijalni osigurač.
Zaprne vijke (101 / 201 / 301) odstranite iz uljnih kanala. Jednu uljnu pumpu treba odzračiti i spojiti na
srednji uljni kanal.
Nakon toga pumpu treba dovesti pod tlak naveden na mjernom nacrtu, sve dok ulje ne počne istjecati iz
susjednih priključaka ili na čeonoj strani.
U mjernom nacrtu navedeni maksimalni tlak ne smije se prekoračiti.
Tijekom cijelog postupka potrebno je na svim priključenim uljnim kanalima stalno
održavati tlak.
Sljedeću uljnu pumpu odzračite i priključite na susjedni uljni kanal, te je dovedite pod tlak naveden na
mjernom nacrtu, sve dok ulje ne počne istjecati iz susjednih priključaka ili na čeonoj strani.
Ako prilikom stvaranja tlaka ulje istječe u toj mjeri da se tlak ne može održati, potrebno je predvidjeti
viskoznije ulje.
Tek kad na obje čeone strane ulje istječe u obliku zatvorenog uljnog kruga, hidraulički je cilindar pod pravim
tlakom, tako da dio spojke (1; 2; 3) odmah može kliznuti s osovine.
Svo ulje treba prikupiti i zbrinuti sukladno važećim propisima.
Pazite na hod hidrauličkog cilindra. Prilikom dodavanja, ako je potrebno, čeona strana
hidrauličkog cilindra mora stajati između 2 uljna kanala.
Nakon skidanja treba uljne pumpe i uređaj za skidanje razmontirati s dijela spojke (1; 2; 3).
Provjerite provrte glavine i osovinu da nisu oštećeni i zaštitite protiv korozije. Oštećene dijelove treba
zamijeniti.
Za ponovnu montažu pogledajte upute u poglavlju 3 i 4.
BA 3600 hr 02/2012
24 / 28
7.
Držanje rezervnih dijelova
7.1
Rezervni dijelovi
Prilikom narudžbe rezervnih dijelova, ako je moguće, navedite sljedeće podatke:
•
Siemensov broj ugovora s pozicijom
•
Broj nacrta
•
Vrstu izvedbe spojke i veličinu spojke
•
Broj dijela (vidi popis rezervnih dijelova)
•
Provrt, tolerancija provrta, utor i balansiranje te posebno vrijednosti kao što su priključne mjere
prirubnice, dužina rastojne čahure, mjere kočnog bubnja.
•
Eventualne posebnosti, npr. temperaturu, električnu izolaciju.
Tablica 12: Lista rezervnih dijelova
Vrste izvedbe RWN, RWS
Diobr.
Vrste izvedbe RWB, RBS
Diobr.
Naziv
Naziv
Vrste izvedbe RFN, RFS
Diobr.
Naziv
1
Dio spojke 1
1
Dio spojke 1
1
Dio spojke 1
2
Dio spojke 2
3
Dio spojke 3
4
Svornjak
4
Svornjak
4
Svornjak
5
Odbojnik
5
Odbojnik
5
Odbojnik
6
Podložna pločica
6
Podložna pločica
6
Podložna pločica
7
Šesterobridna matica,
samoosiguravajuća
7
Šesterobridna matica,
samoosiguravajuća
7
Šesterobridna matica,
samoosiguravajuća
8
Podložna pločica
8
Podložna pločica
101 Zaporni vijak 1)
11
Šesterobridni vijak
11
Šesterobridni vijak
301 Zaporni vijak 1)
12
Sigurnosni prsten
12
Sigurnosni prsten
20
Dio spojke 20
101 Zaporni vijak
1)
101 Zaporni vijak 1)
201 Zaporni vijak 1)
1)
Zaporni vijci (101 / 201 / 301; vidi sliku 7) koriste se samo kod uljno-hidrauličnih pritisnih spojeva
(vidi točku 3.6).
101
201
301
Slika 7:
Zaporni vijak
BA 3600 hr 02/2012
25 / 28
1
2
1
1)
4 6 5
3
2)
7
4 6 5
4)
Slika 8:
1
20
3)
8 11
5)
4 12 6 5
8 11
6)
Nacrt rezervnih dijelova
1) Vrste izvedbe RWN, RWS
2) Vrste izvedbe RWS, RBS
3) Vrste izvedbe RFN, RFS
4) Spoj svornjacima kod veličina 105 do 400
5) Spoj svornjacima kod veličina 450 do 630
6) Spoj svornjacima kod veličina 710 do 2000
Do veličine 360 odbojnici su u dijelu spojke 1 poredani s jedne strane. Od veličine 400 odbojnici
su naizmjenično u dijelu spojke 1 i 2 poredani s obje strane.
BA 3600 hr 02/2012
26 / 28
8.
Izjave
8.1
Izjava o konformnosti EZ
Izjava o konformnosti EZ
u smislu Smjernica EZ 94/9/EZ od23.03.1994 i za njihovu primjenu dopušteni pravni propisi
Proizvođač Siemens AG, 46395 Bocholt, Njemačka, izjavljuje, da su u ovim Pogonskim uputama opisani
uređaji:
FLENDER RUPEX®
spojke
Vrste izvedbe RWN, RWS, RWB, RBS
i RFN, RFS
uređaji u smislu članka 1 te članka 8, odlomak 1) b) ii) smjernice 94/9/EZ, i da se podudaraju sa Odredbama
Smjernice 94/9/EZ i normama koje slijede:
DIN EN 1127‐1 : 02‐2008
DIN EN 13463-1 : 07-2009
Tehnička dokumentacija je dostavljena navedenom mjestu u nastavku:
DEKRA EXAM GmbH, 44727 Bochum, Njemačka, broj: 0158.
Bocholt, 2012‐02‐22
Andre Jansen (Rukovoditelj "Engineering" KUE)
Bocholt, 2012‐02‐22
Nicola Warning (Rukovoditelj Business Subsegment KU)
BA 3600 hr 02/2012
27 / 28
Further Information:
"FLENDER gear units" on the Internet
www.siemens.com/gearunits
"FLENDER couplings" on the Internet
www.siemens.com/couplings
Service & Support:
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10803928/133300
Lubricants:
http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/42961591/133000
Siemens AG
Industry Sector
Mechanical Drives
Alfred-Flender-Straße 77
46395 Bocholt
GERMANY
Subject to modifications
© Siemens AG 2012
www.siemens.com/drive­technologies