dzn natkrivanje i rekonstrukcija prodajnog južnog platoa

GRADSKA TRŽNICA SISAK d.o.o.
za usluge tržnice na malo
I.K. Sakcinskog 28, 44 000 Sisak
OIB: 74724522703
Tel: 044-547-085, fax:044-547-051
e-mail: [email protected]
www.trznica-sisak.hr
DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE
OTVORENI POSTUPAK JAVNE NABAVE (NABAVA MALE VRIJEDNOSTI)
ZA PREDMET NABAVE:
NATKRIVANJE I REKONSTRUKCIJA PRODAJNOG PLATOA
NA MJESTU JUŽNOG PLATOA GRADSKE TRŽNICE SISAK
CPV – 45213140-6 Radovi na izgradnji tržnice
Evidencijski broj nabave: EVN 1-2014
Sisak, kolovoz 2014. godine
SADRŽAJ
1. OPĆI PODACI O JAVNOM NARUČITELJU
2. PODACI O PREDMETU NABAVE
3. RAZLOZI ISKLJUČENJA PONUDITELJA
4. ODREDBE O SPOSOBNOSTI PONUDITELJA
5. PODACI O PONUDI
6. OSTALE ODREDBE
7. DRUGI POTREBNI PODACI
PRILOG I. - Ponudbeni list
Dodatak I. Ponudbenom listu – Podaci o članovima zajednice ponuditelja
Dodatak II. Ponudbenom listu – Podaci o podizvoditeljima
PRILOG II. – Troškovnik
PRILOG III. - Izjava o nekažnjavanju
PRILOG IV. – Izjava o prihvaćanju uvjeta iz dokumentacije za nadmetanje
PRILOG V. – Izjava o dostavljanju jamstva za uredno ispunjenje ugovora
PRILOG VI. - Izjava o dostavi jamstva za otklanjanje nedostataka u ugovorenom
jamstvenom roku
PRILOG VII. – Izjava o dostavi jamstva o osiguranju za pokriće odgovornosti iz
djelatnosti za otklanjanje štete koja može nastati u vezi s obavljanjem određene
djelatnosti
PRILOG VIII. – Izjava o obilasku i pregledu gradilišta na Gradskoj tržnici Sisak
PRILOG IX. – Prijedlog Ugovora o radovima natkrivanja i rekonstrukcije prodajnog
platoa na mjestu južnog platoa Gradske tržnice Sisak
1
1. OPĆI PODACI O JAVNOM NARUČITELJU
1.1. Naručitelj
Naziv i sjedište: Gradska tržnica Sisak d.o.o., I.K. Sakcinskog 28, 44 000 Sisak
OIB: 74724522703
Broj telefona: 044/547-085
Broj telefaksa: 044/547-051
Internetska adresa: www.trznica-sisak.hr
Adresa elektroničke pošte: [email protected]
1.2. Osoba ili služba zadužena za kontakt:
Nataša Matošin – Grbić
Mario Balaić
Sanja Korlat
Tomislav Dumančić
Josipa Vugić
Sukladno čl. 31. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14 –
Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske) gospodarski subjekti mogu za vrijeme roka za
dostavu ponuda zahtijevati objašnjenja i izmjene vezane za dokumentaciju, a naručitelj će
odgovor staviti na raspolaganje na istim internetskim stranicama na kojima je dostupna i
osnovna dokumentacija bez navođenja podataka o podnositelju zahtjeva. Pod uvjetom da je
zahtjev dostavljen pravodobno, naručitelj će odgovor staviti na raspolaganje najkasnije
tijekom četvrtog dana prije dana u kojem ističe rok za dostavu ponuda u postupku javne
nabave male vrijednosti. Zahtijev je pravodoban ako je dostavljen naručitelju najkasnije
tijekom šestog dana prije dana u kojem ističe rok za dostavu ponuda u postupku javne
nabave male vrijednosti.
Sva pojašnjenja u vezi nadmetanja, dokumentacije za nadmetanje kao i dostavu ponuda,
ponuditelj može tražiti od naručitelja isključivo u pisanom obliku, poštanskom pošiljkom,
telefaksom ili elektroničkom poštom (e-mail).
Javni naručitelj će u slučaju da za vrijeme roka za dostavu ponuda, iz bilo kojeg razloga
mijenja dokumentaciju za nadmetanje, osigurati dostupnost izmjena svim zainteresiranim
gospodarskim subjektima na isti način i na istim internetskim stranicama kao i osnovnu
dokumentaciju za nadmetanje tj. u Elektroničkom oglasniku javne nabave (EOJN) te osigurati
da gospodarski subjekti od izmjene imaju najmanje 10 dana za dostavu ponude u postupku
javne nabave male vrijednosti. Ako je potrebno naručitelj će u slučaju potrebe izmijeniti ili
ispraviti poziv na nadmetanje.
1.3. Evidencijski broj nabave: EVN 1-2014
1.4. Popis gospodarskih subjekata s kojima je naručitelj u sukobu interesa u smislu
članka 13. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14 presuda Ustavnog suda Republike Hrvatske)
Temeljem članka 13. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 90/11, 83/13, 143/13 i
13/14 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske) ne postoje gospodarski subjekti s kojima
2
javni naručitelj Gradska tržnica Sisak d.o.o., I. K. Sakcinskog 28, 44 000 Sisak ne smije
sklapati ugovore o javnoj nabavi (u svojstvu ponuditelja, člana zajednice ponuditelja, ili
podizvoditelja odabranom ponuditelju).
1.5. Vrsta postupka javne nabave: otvoreni postupak javne nabave.
1.6. Procijenjena vrijednost nabave: 1.400.000,00 kuna.
1.7. Vrsta ugovora o javnoj nabavi: ugovor o javnoj nabavi radova.
1.8. Navod sklapa li se ugovor o javnoj nabavi ili okvirni sporazum: sklopit će se ugovor
o javnoj nabavi za predmet nabave natkrivanje i rekonstrukcija prodajnog platoa na mjestu
južnog platoa Gradske tržnice Sisak.
1.9. Navod provodi li se elektronička dražba: elektronička dražba se ne provodi.
2. PODACI O PREDMETU NABAVE
2.1. Opis predmeta nabave: natkrivanje i rekonstrukcija prodajnog platoa na mjestu južnog
platoa Gradske tržnice Sisak, CPV oznaka i naziv iz Jedinstvenog riječnika javne nabave:
CPV45213140-6 Radovi na izgradnji tržnice, označeno evidencijskim brojem nabave EVN 12014.
2.2. Količina predmeta nabave: količina predmeta nabave nalazi se u Troškovniku koji je
sastavni dio dokumentacije za nadmetanje.
2.3. Tehničke specifikacije:
Tehničke specifikacije navedene su u Troškovniku i Glavnom projektu koji su sastavni dio ove
dokumentacije za nadmetanje. Ako u troškovniku tehnička specifikacija upućuje na posebnu
marku ili izvor ili poseban proces ili zaštitni znak, patente, tipove ili posebno podrijetlo ili
proizvodnju pokraj te specifikacije naznačeno je da se može nuditi „ili jednakovrijedno“.
Ukoliko ponuditelj nudi ono što je navedeno u Troškovniku dovoljno je da ispuni samo dio
vezan uz cijenu. Ukoliko nudi „ili jednakovrijedno“ obvezan je naznačiti što točno nudi. U
slučaju takvog nuđenja ponuditelj mora podnijeti uz ponudu dokaz jednakovrijednosti na
način da rješenja koja predlaže na jednakovrijedan način zadovoljavaju zahtjeve određene
tehničkom specifikacijom. Taj dokaz mogu biti tehničke specifikacije i tehnički listovi
proizvođača, katalozi i sl. Jednakovrijednim će se smatrati ono što se po kvaliteti i
karekteristikama prema pravilima struke ocjenjuje „kao navedeni ili bolji“.
2.4. Troškovnik: Troškovnik s opisima stavki, jedinicama mjere i navedenom količinom
predmeta nabave je sastavni dio dokumentacije za nadmetanje. Ponuditelj treba ispuniti sve
tražene stavke iz troškovnika. Prilikom ispunjavanja troškovnika ponuditelj ukupnu cijenu
stavke izračunava kao umnožak količine stavke i cijene stavke.
2.5. Mjesto izvođenja radova
Mjesto izvođenja radova je sjedište naručitelja, I. K. Sakcinskog 28, Sisak.
3
2.6. Rok početka i završetka radova
Početak radova je po potpisu ugovora i uvođenja u posao od strane nadzornog inženjera.
Završetak radova je 60 kalendarskih dana od dana uvođenja u posao.
Ukoliko Izvoditelj svojom krivnjom ne izvrši radove u ugovorenom roku, dužan je Naručitelju
platiti ugovorenu kaznu od 1 promil dnevno od ukupne vrijednosti ugovorenih radova za
svaki dan kašnjenja, s tim da ukupni iznos obračunate kazne ne može prijeći 10% ukupne
vrijednosti radova.
3. RAZLOZI ISKLJUČENJA PONUDITELJA
3.1. Obvezni razlozi isključenja ponuditelja te dokumenti kojima ponuditelj dokazuje da
ne postoje razlozi za isključenje
Javni naručitelj obvezno će isključiti ponuditelja iz postupka javne nabave:
3.1.1. Ako je gospodarski subjekt ili osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog
subjekta pravomoćno osuđena za bilo koje od sljedećih kaznenih djela odnosno za
odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta gospodarskog subjekta ili
države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta:
a) prijevara (članak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 247.), primanje mita
u gospodarskom poslovanju (članak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak
253.), zlouporaba u postupku javne nabave (članak 254.), utaja poreza ili carine (članak
256.), subvencijska prijevara (članak 258.), pranje novca (članak 265.), zlouporaba položaja i
ovlasti (članak 291.), nezakonito pogodovanje (članak 292.), primanje mita (članak 293.),
davanje mita (članak 294.), trgovanje utjecajem (članak 295.), davanje mita za trgovanje
utjecajem (članak 296.), zločinačko udruženje (članak 328.) i počinjenje kaznenog djela u
sastavu zločinačkog udruženja (članak 329.) iz Kaznenog zakona,
b) prijevara (članak 224.), pranje novca (članak 279.), prijevara u gospodarskom poslovanju
(članak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.a), davanje mita u
gospodarskom poslovanju (članak 294.b), udruživanje za počinjenje kaznenih djela (članak
333.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 337.), zlouporaba obavljanja dužnosti državne
vlasti (članak 338.), protuzakonito posredovanje (članak 343.), primanje mita (članak 347.) i
davanje mita (članak 348.) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, br. 110/97., 27/98., 50/00.,
129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i
143/12.).
Za potrebe utvrđivanja gore navedenih okolnosti gospodarski subjekt dužan je u ponudi
dostaviti izjavu. Izjavu daje osoba po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog
subjekta. Izjava ne smije biti starija od 3 (tri) mjeseca računajući od dana početka postupka
javne nabave.
Naručitelj može tijekom postupka javne nabave radi provjere okolnosti iz točaka a). i b). od
tijela nadležnog za vođenje kaznene evidencije i razmjenu tih podataka s drugim državama
za bilo kojeg natjecatelja, ponuditelja ili osobu po zakonu ovlaštenu za zastupanje
gospodarskog subjekta zatražiti izdavanje potvrde o činjenicama o kojima to tijelo vodi
službenu evidenciju.
4
Ako nije u mogućnosti pribaviti potvrdu, radi provjere okolnosti iz točaka a). i b). javni
naručitelj može od ponuditelja zatražiti da u primjerenom roku dostavi važeći:
- dokument tijela nadležnog za vođenje kaznene evidencije države sjedišta gospodarskog
subjekta, odnosno države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje
gospodarskog subjekta,
ili
- jednakovrijedni dokument koji izdaje nadležno sudsko ili upravno tijelo u državi sjedišta
gospodarskog subjekta, odnosno u državi čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za
zastupanje gospodarskog subjekta, ako se ne izdaje dokument iz kaznene evidencije iz
točke 3.1.1.1. ovog stavka, ili
- izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za
zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili
nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta, odnosno
u državi čiji je ta osoba državljanin ili izjavu s ovjerenim potpisom kod bilježnika, ako se u
državi sjedišta gospodarskog subjekta, odnosno u državi čiji je ta osoba državljanin ne izdaju
dokumenti iz točke a). i b). ovog stavka ili oni ne obuhvaćaju sva kaznena djela iz točke a). i
b).
3.1.2. Ako nije ispunio obvezu plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i
zdravstveno osiguranje, osim ako mu prema posebnom zakonu plaćanje tih obveza nije
dopušteno ili je odobrena odgoda plaćanja (primjerice u postupku predstečajne nagodbe).
Za potrebe utvrđivanja navedenih okolnosti gospodarski subjekt dužan je u ponudi dostaviti:
a) potvrdu Porezne uprave o stanju duga koja ne smije biti starija od 30 dana računajući od
dana početka postupka javne nabave, ili
b) važeći jednakovrijedni dokument nadležnog tijela države sjedišta gospodarskog subjekta,
ako se ne izdaje potvrda iz točke a)., ili
c) izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za
zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili
nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta ili izjavu s
ovjerenim potpisom kod bilježnika, koje ne smiju biti starije od 30 dana računajući od dana
početka postupka javne nabave, ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta ne izdaje
potvrda iz točke a). ili jednakovrijedni dokument iz točke b).
3.1.3. Ako je dostavio lažne podatke pri dostavi dokumenata kojima se dokazuju uvjeti
sposobnosti te razlozi za isključenje ponuditelja.
U slučaju zajednice ponuditelja, okolnosti iz točaka 3.1.1., 3.1.2. i 3.1.3. utvrđuju se za sve
članove zajednice pojedinačno.
Dokumente kojima se dokazuje da ne postoje obavezni razlozi za isključenje ponuditelji
mogu dostaviti u neovjerenoj preslici. Neovjerenom preslikom smatra se i neovjereni ispis
elektroničke isprave. U slučaju postojanja sumnje u istinitost podataka navedenih u
dokumentima koje je ponuditelj dostavio, naručitelj može radi provjere istinitosti podataka od
ponuditelja zatražiti da u primjerenom roku dostavi izvornike ili ovjerene preslike tih
dokumenata i/ili obratiti se izdavatelju dokumenata i/ili nadležnim tijelima.
5
3.2. Ostali razlozi za isključenje ponuditelja te dokumenti kojima ponuditelj dokazuje
da ne postoje razlozi za isključenje
Javni naručitelj će isključiti ponuditelja iz postupka javne nabave ukoliko postoje sljedeći
razlozi za isključenje ponuda:
a) ako je nad njime otvoren stečaj, ako je u postupku likvidacije, ako njime upravlja osoba
postavljena od strane nadležnog suda, ako je u nagodbi s vjerovnicima, ako je obustavio
poslovne djelatnosti ili se nalazi u sličnom postupku prema propisima države sjedišta
gospodarskog subjekta
b) ako je nad njime pokrenut prethodni postupak radi utvrđivanja uvjeta za otvaranje
stečajnog postupka ili postupak likvidacije po službenoj dužnosti, ili postupak nadležnog suda
za postavljanje osobe koja će njime upravljati, ili postupak nagodbe s vjerovnicima ili se
nalazi u sličnom postupku prema propisima države sjedišta gospodarskog subjekta.
Za potrebe utvrđivanja okolnosti iz točke 3.2.a) i 3.2.b) gospodarski subjekt u ponudi
dostavlja:
a) izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta gospodarskog
subjekta koji ne smije biti stariji od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne
nabave ili
b) važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno sudsko ili upravno tijelo u državi
sjedišta gospodarskog subjekta, ako se ne izdaje izvod iz točke a). ili izvod ne sadrži sve
podatke potrebne za utvrđivanje tih okolnosti ili
c) izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za
zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili
nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta ili izjavu s
ovjerenim potpisom kod bilježnika, koje ne smiju biti starije od tri mjeseca računajući od dana
početka postupka javne nabave, ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta ne izdaje
izvod iz točke a). ili dokument iz točke b). ili oni ne sadrže sve podatke potrebne za
utvrđivanje tih okolnosti.
U slučaju zajednice ponuditelja, okolnosti za isključenje iz točke 3.2. utvrđuju se za sve
članove zajednice pojedinačno.
Dokumente kojima se dokazuje da ne postoje ostali razlozi za isključenje ponuditelji mogu
dostaviti u neovjerenoj preslici. Neovjerenom preslikom smatra se i neovjereni ispis
elektroničke isprave. U slučaju postojanja sumnje u istinitost podataka navedenih u
dokumentima koje je ponuditelj dostavio, naručitelj može radi provjere istinitosti podataka od
ponuditelja zatražiti da u primjerenom roku dostavi izvornike ili ovjerene preslike tih
dokumenata i/ili obratiti se izdavatelju dokumenata i/ili nadležnim tijelima.
6
4. ODREDBE O SPOSOBNOSTI PONUDITELJA
4.1. Uvjeti pravne i poslovne sposobnosti ponuditelja, te dokumenti kojima dokazuju
sposobnost
a) Svaki ponuditelj mora dokazati svoj upis u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući
registar države sjedišta gospodarskog subjekta.
Upis u registar dokazuje se odgovarajućim izvodom, a ako se oni ne izdaju u državi sjedišta
gospodarskog subjekta, gospodarski subjekt može dostaviti izjavu s ovjerom potpisa kod
nadležnog tijela. Izvod ili izjava ne smiju biti stariji od 3 (tri) mjeseca računajući od dana
početka postupka javne nabave.
b) Ponuditelj mora dokazati za sebe i/ili za podizvoditelja da za pružanje radova koji su
predmet nabave posjeduje Suglasnost Ministarstva graditeljstva i prostornog uređenja za
započinjanje obavljanja djelatnosti građenja građevine skupine C sukladno uvjetima iz
Zakona o arhitektonskim i inženjerskim poslovima i djelatnostima u prostornom uređenju i
gradnji (Narodne novine br. 152/08, 124/09, 49/11, 25/13) i Pravilnika o suglasnosti za
započinjanje obavljanja djelatnosti građenja (Narodne novine br. 43/09).
U slučaju zajednice ponuditelja, svi članovi zajednice obvezni su pojedinačno dokazati svoju
sposobnost iz točke 4.1.a).
Dokumente kojima se dokazuje pravna i poslovna sposobnost ponuditelji mogu dostaviti u
neovjerenoj preslici. Neovjerenom preslikom smatra se i neovjereni ispis elektroničke
isprave. U slučaju postojanja sumnje u istinitost podataka navedenih u dokumentima koje je
ponuditelj dostavio, naručitelj može radi provjere istinitosti podataka od ponuditelja zatražiti
da u primjerenom roku dostavi izvornike ili ovjerene preslike tih dokumenata i/ili obratiti se
izdavatelju dokumenata i/ili nadležnim tijelima.
4.2. Minimalne razine financijske te tehničke i stručne sposobnosti ponuditelja, te
dokumenti kojima dokazuju sposobnost
a) Ponuditelj mora dokazati financijsku sposobnost dostavom dokumenta izdanog od
bankarskih ili dugih financijskih institucija kojim se dokazuje solventnost gospodarskog
subjekta (BON-2 / SOL-2).
Ovim dokumentom ponuditelj mora dokazati da mu račun nije bio blokiran više od sedam
dana neprekidno, te ne više od 15 dana ukupno u bilo kojih 6 mjeseci unutar perioda od
posljednjih 365 dana prije dana javnog otvaranja ponuda.
Gospodarski subjekt može se, po potrebi za određene ugovore, osloniti na sposobnost
drugih subjekata, bez obzira na pravnu prirodu njihova međusobna odnosa. U tom slučaju
gospodarski subjekt mora dokazati naručitelju da će imati na raspolaganju nužne resurse,
primjerice, prihvaćanjem obveze drugih subjekata u tu svrhu. Pod istim uvjetima, zajednica
ponuditelja može se osloniti na sposobnost članova zajednice ponuditelja ili drugih subjekata.
7
Ako iz opravdanog razloga gospodarski subjekt nije u mogućnosti dostaviti dokument o
financijskoj sposobnosti koji je javni naručitelj tražio, on može dokazati financijsku
sposobnost i bilo kojim drugim dokumentom koji javni naručitelj smatra prikladnim.
Dokumente kojima se dokazuje financijska sposobnost ponuditelji mogu dostaviti u
neovjerenoj preslici. Neovjerenom preslikom smatra se i neovjereni ispis elektroničke
isprave. U slučaju postojanja sumnje u istinitost podataka navedenih u dokumentima koje je
ponuditelj dostavio, naručitelj može radi provjere istinitosti podataka od ponuditelja zatražiti
da u primjerenom roku dostavi izvornike ili ovjerene preslike tih dokumenata i/ili obratiti se
izdavatelju dokumenata i/ili nadležnim tijelima.
b) Ponuditelj mora dokazati tehničku i stručnu sposobnost dostavom popisa ugovora o
radovima izvršenih u godini u kojoj je započeo postupak javne nabave i tijekom deset godina
koje prethode toj godini. Popis ugovora sadrži vrijednost radova, datum, mjesto izvođenja
radova i naziv druge ugovorne strane. Popis kao dokaz o zadovoljavajućem izvršenju radova
sadrži ili mu se prilaže potvrda druge ugovorne strane da su radovi izvedeni u skladu s
pravilima struke i uredno izvršeni. Ako je potrebno, naručitelj može izravno od druge
ugovorne strane zatražiti provjeru istinitosti potvrde.
Ovim dokazom sposobnosti ponuditelj mora dokazati da je u godini u kojoj je započeo
postupak i tijekom deset godina koje prethode toj godini uredno izvršio jedan ugovor o
izgradnji prostornih čeličnih konstrukcija u vrijednosti ne manjoj od 1.400.000,00 kn bez
PDV-a.
Gospodarski subjekt može se, po potrebi za određene ugovore, osloniti na sposobnost
drugih subjekata, bez obzira na pravnu prirodu njihova međusobna odnosa. U tom slučaju
gospodarski subjekt mora dokazati naručitelju da će imati na raspolaganju resurse nužne za
izvršenje ugovora, primjerice, prihvaćanjem obveze drugih subjekata da će te resurse staviti
na raspolaganje gospodarskom subjektu. Pod istim uvjetima, zajednica ponuditelja može se
osloniti na sposobnost članova zajednice ponuditelja ili drugih subjekata.
Dokumente kojima ponuditelji dokazuju tehničku i stručnu sposobnost mogu dostaviti u
neovjerenoj preslici. Neovjerenom preslikom smatra se i neovjereni ispis elektroničke
isprave. U slučaju postojanja sumnje u istinitost podataka navedenih u dokumentima koje je
ponuditelj dostavio, naručitelj može radi provjere istinitosti podataka od ponuditelja zatražiti
da u primjerenom roku dostavi izvornike ili ovjerene preslike tih dokumenata i/ili obratiti se
izdavatelju dokumenata i/ili nadležnim tijelima.
4.3. Uvjeti vezani za norme osiguranja kvalitete
Sukladno Glavnom projektu, izvedba konstrukcije te postupci i dokazi kontrole kvalitete
provode se prema HRN EN 1090-1:2009 i HRN EN 1090-2:2008. Klasa izvedbe predmetne
konstrukcije je EXC3.
Ponuditelj je dužan priložiti dokaz o posjedovanju potvrde (certifikata) prema HRN EN ISO
3834-2 za izradu i montažu čeličnih konstrukcija.
Ponuditelj je dužan priložiti dokaz o posjedovanju potvrde (certifikata) EN 1090-2 s
odobrenjem za izvedbu min. klase EXC3 za čelične konstrukcije.
8
Dokumente kojima ponuditelji dokazuju sukladnost gospodarskog subjekta s normama
osiguranja kvalitete mogu dostaviti u neovjerenoj preslici. Neovjerenom preslikom smatra se i
neovjereni ispis elektroničke isprave. U slučaju postojanja sumnje u istinitost podataka
navedenih u dokumentima koje je ponuditelj dostavio, naručitelj može radi provjere istinitosti
podataka od ponuditelja zatražiti da u primjerenom roku dostavi izvornike ili ovjerene preslike
tih dokumenata i/ili obratiti se izdavatelju dokumenata i/ili nadležnim tijelima.
4.4. Uvjeti sposobnosti u slučaju zajednice ponuditelja
U slučaju zajednice ponuditelja, svi članovi zajednice obvezni su pojedinačno dokazati svoju
sposobnost iz točke 4.1.a).
U slučaju zajedničke ponude za dokazivanje sposobnosti navedene u točki 4.2. i 4.3.
zajednica ponuditelja može se osloniti na sposobnost članova zajednice ponuditelja ili drugih
subjekata.
5. PODACI O PONUDI
5.1. Sadržaj i način izrade ponude
Ponuda je pisana izjava volje ponuditelja da isporuči robu sukladno uvjetima i zahtjevima
navedenima u dokumentaciji za nadmetanje.
Ponuda mora sadržavati sljedeće dijelove i priloge bez kojih se neće uzimati u daljnje
razmatranje (sukladno čl. 10. Uredbe o načinu izrade i postupanju s dokumentacijom za
nadmetanje i ponudama):
1. Popunjeni ponudbeni list koji sadrži:
a) naziv i sjedište naručitelja
b) naziv i sjedište ponuditelja, adresa, OIB (ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji
sjedišta gospodarskog subjekta, ako je primjenjivo), broj računa, navod o tome je li ponuditelj
u sustavu poreza na dodanu vrijednost, adresa za dostavu pošte, adresa e-pošte, kontakt
osoba ponuditelja, broj telefona, broj faksa
c) predmet nabave,
d) podatke o podizvoditeljima i podatke o dijelu ugovora o javnoj nabavi, ako se dio ugovora
o javnoj nabavi daje u podugovor,
e) cijenu ponude bez poreza na dodanu vrijednost,
f) iznos poreza na dodanu vrijednost,
g) cijenu ponude s porezom na dodanu vrijednost,
h) rok valjanosti ponude,
i) datum i potpis ponuditelja.
Ako ponuditelj nije u sustavu poreza na dodanu vrijednost, u ponudbenom listu na mjesto
predviđeno za upis cijene ponude s porezom na dodanu vrijednost upisuje se isti iznos kao
što je upisan na mjestu predviđenom za upis cijene ponude bez poreza na dodanu
vrijednost, a mjesto predviđeno za upis iznosa poreza na dodanu vrijednost ostavlja se
prazno.
2. Jamstvo za ozbiljnost ponude
3. Dokumente kojima ponuditelj dokazuje da ne postoje obvezni razlozi isključenja
4. Dokumente kojima ponuditelj dokazuje da ne postoje ostali razlozi isključenja
5. Tražene dokaze sposobnosti,
9
6. Popunjeni troškovnik,
7. Potpisan prijedlog ugovora
8. Ostalo traženo u dokumentaciji za nadmetanje (izjave i dr.)
Pri izradi ponude ponuditelj se mora pridržavati zahtjeva i uvjeta iz ove dokumentacije za
nadmetanje. Ponuda se zajedno s pripadajućom dokumentacijom izrađuje na hrvatskom
jeziku i latiničnom pismu, a cijena ponude izražava se u kunama.
Pri izradi ponude ponuditelj ne smije mijenjati i nadopunjavati tekst dokumentacije za
nadmetanje.
U roku za dostavu ponude ponuditelj može izmijeniti svoju ponudu, nadopuniti je ili od nje
odustati. Na zahtjev javnog naručitelja ponuditelj može produžiti rok valjanosti svoje ponude.
Ponuda se izrađuje na način da čini cjelinu. Ako zbog opsega ili drugih objektivnih okolnosti
ponuda ne može biti izrađena na način da čini cjelinu, onda se izrađuje u dva ili više dijelova.
Ponuda se uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova.
Ponuda treba biti uvezena jamstvenikom u nerastavljivu cjelinu. Uvezanu ponudu potrebno je
zapečatiti stavljanjem naljepnice na krajeve jamstvenika te utisnuti žig ponuditelja.
Jamstvo za ozbiljnost ponude se dostavlja u izvorniku u zatvorenoj plastičnoj foliji i čini
sastavni dio ponude uvezane u cjelinu. Dokaz ne smije biti ni na koji način oštećen
(bušenjem, klamanjem i sl.). Plastična folija mora biti s vanjske strane označena rednim
brojem stranice na način kao i sve stranice ponude.
Ako je ponuda izrađena u dva ili više dijelova, svaki dio se uvezuje na način da se
onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova.
Ako je ponuda izrađena od više dijelova ponuditelj mora u sadržaju ponude navesti od koliko
se dijelova ponuda sastoji.
Stranice ponude se označavaju brojem na način da je vidljiv redni broj stranice i ukupan broj
stranica ponude. Kada je ponuda izrađena od više dijelova, stranice se označavaju na način
da svaki slijedeći dio započinje rednim brojem koji se nastavlja na redni broj stranice kojim
završava prethodni dio. Ako je dio ponude izvorno numeriran (primjerice katalozi), ponuditelj
ne mora taj dio ponude ponovno numerirati.
Ponude se pišu neizbrisivom tintom. Ponuda se predaje u izvorniku, u papirnatom obliku.
Ispravci u ponudi moraju biti izrađeni na način da su vidljivi. Ispravci moraju uz navod
datuma ispravka biti potvrđeni potpisom ponuditelja.
Ako ponuditelj označava određene podatke iz ponude poslovnom tajnom, obvezan je navesti
pravnu osnovu na temelju kojih su ti podaci tajni. Ponuditelj ne smije označiti tajnim podatke
o jediničnim cijenama, iznosima pojedine stavke i cijene ponude.
5.2. Način dostave ponude
Ponuda se u zatvorenoj omotnici dostavlja na adresu naručitelja:
GRADSKA TRŽNICA SISAK d.o.o.
I.K. Sakcinskog 28
44000 Sisak
Na omotnici mora biti naznačeno:
- naziv i adresa naručitelja:
10
GRADSKA TRŽNICA SISAK d.o.o.
I.K. Sakcinskog 28
44000 Sisak
- naziv i adresa ponuditelja
- evidencijski broj nabave: 1/2014
- naziv predmeta nabave: Ponuda za nadmetanje - natkrivanje i rekonstrukcija
prodajnog platoa na mjestu južnog platoa Gradske tržnice Sisak
- naznaka „NE OTVARAJ“
Ponuditelj može do isteka roka za dostavu ponuda dostaviti izmjenu i/ili dopunu ponude.
Izmjena i/ili dopuna ponude dostavlja se na isti način kao i osnovna ponuda s obveznom
oznakom da se radi o izmjeni i/ili dopuni ponude.
Ponuditelj može do isteka roka za dostavu ponude pisanom izjavom odustati od svoje
dostavljene ponude. Pisana izjava se dostavlja na isti način kao i ponuda s obveznom
naznakom da se radi o odustajanju od ponude.
Ako omotnica nije označena u skladu sa zahtjevima iz ove dokumentacije, Naručitelj ne
preuzima nikakvu odgovornost u slučaju gubitka ili preranog otvaranja ponude.
Ponuditelj samostalno određuje način dostave ponude i sam snosi rizik eventualnog gubitka
odnosno nepravovremene dostave ponude. Naručitelj će za neposredno dostavljene ponude,
izmjene i/ili dopune ponude, odnosno pisanu izjavu o odustajanju od dostavljene ponude
izdati potvrdu o primitku.
5.3. Minimalni zahtjevi koje alternativne ponude moraju ispunjavati u odnosu na
predmet nabave, ako su dopuštene
Nisu dopuštene alternativne ponude.
5.4. Način elektroničke dostave ponude te zahtjevi vezani uz elektronički prijenos i
dostavu ponuda, ako je takva dostava dopuštena
Nije dopušteno dostavljanje ponude elektroničkim putem.
5.5. Način određivanja cijene ponude
Ponuditelj izražava cijenu ponude u kunama. Cijena ponude piše se brojkama. U cijenu
ponude bez poreza na dodanu vrijednost moraju biti uračunati svi troškovi i popusti. Ukupnu
cijenu ponude čini cijena ponude s porezom na dodanu vrijednost.
Cijena ponude se izračunava u skladu s troškovnikom koji je sastavni dio ove dokumentacije
za nadmetanje.
Ugovor će se sklopiti za cjelokupne radove na izgradnji građevine, a na temelju usvojenog
troškovnika s cijenama upisanim od strane odabranog ponuditelja.
Plaćanje je po stvarno izvedenim količinama radova na bazi ugovornog troškovnika.
Ponuditelj će u troškovnik upisati jedinične i ukupne cijene za sve stavke radova navedene u
troškovniku te opisane u Glavnom projektu, te ostalim dijelovima ove dokumentacije za
nadmetanje.
U jedinične i ukupne cijene iz stavki troškovnika kao i ukupnu cijenu koju navede ponuditelj u
11
svojoj ponudi moraju biti uključeni i svi troškovi radova ili aktivnosti koji nisu posebno
iskazani stavkama troškovnika, a koje snosi izvođač po ovom ugovoru sukladno zahtjevima
Glavnog projekta i ostale dokumentacije sadržane u dokumentaciji za nadmetanje, odnosno
u ugovoru.
Dakle, ponuđene jedinične cijene radova opisanih u svim dijelovima ove dokumentacije
moraju bezuvjetno i obavezno sadržavati sve elemente kalkulacije do potpune gotovosti i
funkcionalnosti elemenata i radova koji su predmetom zahvata, a naročito:
- dobava svih osnovnih i pomoćnih materijala
- prijevoz i prijenos do mjesta izrade i ugradnje,
- priprema materijala, izrada i ugradnja do potpune gotovosti i funkcionalnosti, sva potrebna
zaštita tijekom radova i ugradnji sve do primopredaje,
- svi radovi,
- korištenje svih ručnih i mehaniziranih alata i strojeva prema potrebi, bilo to posebno
propisano ili ne,
- postavljanje i korištenje pomoćnih sredstava kao ljestvi, pomoćnih podesta i skela do svih
potrebnih visina bilo to posebno propisano svakom pojedinom stavkom ili ne,
- potpuno čišćenje mjesta svih radova tijekom radova i nakon dovršetka,
- odnošenje i odvoženje svog otpada i viška materijala na privremeno odlagalište, a po
dovršetku na trajnu deponiju do 20 km udaljenosti
- sva propisana ispitivanja, atestiranja, dokazi o tijeku i kvaliteti građenja sukladno Zakonu o
gradnji u Republici Hrvatskoj, kao i sva ostala potrebita dokumentacija neophodna za
uspješan tehnički pregled i primopredaju objekta
Jedinične cijene iz ponude iskazane u kunama su nepromjenjive.
Naručitelj je upisan u Registar obveznika PDV-a.
Kada cijena ponude bez poreza na dodanu vrijednost izražena u troškovniku ne odgovara
cijeni ponude bez poreza na dodanu vrijednost izraženoj u ponudbenom listu, vrijedi cijena
ponude bez poreza na dodanu vrijednost izražena u troškovniku.
5.6. Kriterij za odabir ponude
Kriterij za odabir ponude je najniža cijena.
5.7. Jezik i pismo ponude
Ponuda se zajedno s pripadajućom dokumentacijom izrađuje na hrvatskom jeziku i
latiničnom pismu.
Za dijelove ponude koji nisu na hrvatskom jeziku, ponuditelj je obvezan iste dostaviti u
izvorniku sa prijevodom ovlaštenog prevoditelja na hrvatskom jeziku .
5.8. Rok valjanosti ponude
Rok valjanosti ponude je najmanje 120 dana od dana javnog otvaranja ponude.
Na zahtjev javnog naručitelja ponuditelj može produžiti rok valjanosti svoje ponude.
12
6. OSTALE ODREDBE
6.1. Podaci o terminu posjeta gradilištu ili neposrednog pregleda dokumenata koji
potkrepljuju dokumentaciju za nadmetanje
Pregled lokacije u nazočnosti ovlaštenog projektanta i predstavnika naručitelja bit će
organiziran dana 10.09.2014.godine u 10:00 sati.
Pored predviđenog datuma, Naručitelj će gospodarskim subjektima na njihov zahtjev
omogućiti posjet gradilištu i/ili uvid u projektnu dokumentaciju, uz prethodni dogovor o
terminu s Naručiteljem. Zahtjev je potrebno postaviti u pisanom obliku.
Gospodarski subjekti će prije podnošenja ponude proučiti lokaciju, kompletnu projektnotehničku dokumentaciju i troškovnik temeljem kojih će se izvoditi radovi kako bi sami za sebe
dobili sve informacije koje mogu biti potrebne za izradu ponude i sklapanje ugovora.
Gospodarski subjekti iz razloga nepoznavanja uvjeta gradnje neće imati pravo na kasniju
izmjenu cijene ili bilo koje druge odredbe iz ove dokumentacije.
6.2. Odredbe koje se odnose na zajednicu ponuditelja
Zajednica ponuditelja je udruženje više gospodarskih subjekata koje je pravodobno dostavilo
zajedničku ponudu. Članovi zajednice ponuditelja između sebe biraju nositelja zajedničke
ponude koji je zadužen za komunikaciju sa naručiteljem. Nositelj zajedničke ponude
potpisuje ponudu i ugovor o javnoj nabavi, ako članovi zajednice ponuditelja ne odrede
drugačije.
Za potrebe dostavljanja ponude naručitelj ne smije od zajednice ponuditelja zahtijevati
određeni pravni oblik njihova zajedničkog ustrojstva, ali može poslije odabira od zajednice
ponuditelja zahtijevati određeni pravni oblik u mjeri u kojoj je to potrebno za zadovoljavajuće
izvršenje ugovora. U zajedničkoj ponudi mora biti navedeno koji će dio ugovora o javnoj
nabavi (predmet, količina, vrijednost i postotni dio) izvršavati pojedini član zajednice
ponuditelja. Naručitelj neposredno plaća svakom članu zajednice ponuditelja za onaj dio
ugovora o javnoj nabavi koji je on izvršio, ako zajednica ponuditelja ne odredi drugačije.
Odgovornost ponuditelja u zajednici ponuditelja je solidarna.
Ako se radi o zajednici ponuditelja, za svakog člana zajednice ponuditelja u ponudbenom
listu potrebno je popuniti slijedeće podatke uz obveznu naznaku člana zajednice ponuditelja
koji je ovlašten za komunikaciju s naručiteljem:
- naziv i sjedište ponuditelja, adresu, OIB (ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji
sjedišta gospodarskog subjekta, ako je primjenjivo),
- broj računa,
- navod o tome je li ponuditelj u sustavu PDV-a,
- adresa za dostavu pošte,
- adresa e-pošte,
- kontakt osoba ponuditelja, broj telefona, broj faksa.
U slučaju zajednice ponuditelja, okolnosti iz točaka 3.1.1., 3.1.2., 3.1.3., 3.2. ove
dokumentacije za nadmetanje utvrđuju se za sve članove zajednice pojedinačno.
U slučaju zajednice ponuditelja, svi članovi zajednice obvezni su pojedinačno dokazati svoju
sposobnost iz točke 4.1.a) ove dokumentacije za nadmetanje.
13
U slučaju zajedničke ponude za dokazivanje sposobnosti navedene u točki 4.2. ove
dokumentacije za nadmetanje zajednica ponuditelja može se osloniti na sposobnost članova
zajednice ponuditelja ili drugih subjekata.
6.3. Odredbe koje se odnose na podizvoditelje
Podizvoditelj je gospodarski subjekt koji za odabranog ponuditelja s kojim je naručitelj sklopio
ugovor o javnoj nabavi, isporučuje robu, pruža usluge ili izvodi radove koji su neposredno
povezani s predmetom nabave.
Naručitelj ne smije zahtijevati od gospodarskih subjekata da dio ugovora o javnoj nabavi daju
u podugovor ili da angažiraju određene podizvoditelje niti ih u tome ograničavati, osim ako
posebnim propisom ili međunarodnim sporazumom nije drukčije određeno.
Gospodarski subjekti koji namjeravaju dati dio ugovora o javnoj nabavi u podugovor jednom
ili više podizvoditelja dužni su u ponudi navesti slijedeće podatke:
- naziv ili tvrtka, sjedište, OIB (ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji sjedišta
gospodarskog subjekta, ako je primjenjivo) i broj računa podizvoditelja, i
- predmet, količina, vrijednost podugovora i postotni dio ugovora o javnoj nabavi koji se daje
u podugovor.
Ako je odabrani ponuditelj dio ugovora o javnoj nabavi dao u podugovor, podaci o
podizvoditelju (naziv ili tvrtka, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji
sjedišta gospodarskog subjekta, ako je primjenjivo i broj računa podizvoditelja, i predmet,
količina, vrijednost podugovora i postotni dio ugovora o javnoj nabavi koji se daje u
podugovor) moraju biti navedeni u ugovoru o javnoj nabavi.
Naručitelj je obavezan neposredno plaćati podizvoditelju za izvedene radove, isporučenu
robu ili pružene usluge.
Odabrani ponuditelj mora svom računu, odnosno situaciji priložiti račune, odnosno situacije
svojih podizvoditelja koje je prethodno potvrdio.
Odabrani ponuditelj može tijekom izvršenja ugovora o javnoj nabavi od javnog naručitelja
zahtijevati:
- promjenu podizvoditelja za onaj dio ugovora o javnoj nabavi koji je prethodno dao u
podugovor,
- preuzimanje izvršenja dijela ugovora o javnoj nabavi koji je prethodno dao u podugovor
- uvođenje jednog ili više novih podizvoditelja čiji ukupni udio ne smije prijeći 30 % vrijednosti
ugovora o javnoj nabavi neovisno o tome je li prethodno dao dio ugovora o javnoj nabavi u
podugovor ili ne
Uz zahtjev za promjenu podizvoditelja i uvođenje jednog ili više novih podizvoditelja odabrani
ponuditelj mora javnom naručitelju dostaviti podatke koji se odnose na podizvoditelje za
novog podizvoditelja.
Javni naručitelj može, prije odobravanja zahtjeva od odabranog ponuditelja zatražiti važeće
dokumente kojima se dokazuje da novi podizvoditelj ispunjava:
- uvjete iz članka 67. i 68. Zakona o javnoj nabavi ako su u postupku javne nabave oni bili
određeni za podizvoditelje,
- uvjete iz članka 71. i 72. Zakona o javnoj nabavi ako se odabrani ponuditelj u postupku
javne nabave za potrebe dokazivanja financijske, te tehničke i stručne sposobnosti oslonio
na sposobnost podizvoditelja kojeg mijenja,
- posjedovanje važećeg ovlaštenja ili članstva uskladno članku 70. stavku 4. Zakona o javnoj
nabavi, ako je primjenjivo.
14
Iznimno, ako iz opravdanih razloga vezanih za specifične uvjete izvršenja ugovora o javnoj
nabavi odredba stavka 4. članka 86. nije primjenjiva, javni naručitelj obvezan je u
dokumentaciji za nadmetanje navesti da nema obvezu neposrednog plaćanja podizvoditelju.
Sudjelovanje podizvoditelja ne utječe na odgovornost ponuditelja za izvršenje ugovora o
javnoj nabavi.
6.4. Vrsta, sredstvo i uvjeti jamstva
6.4.1. Jamstvo za ozbiljnost ponude
Ponuditelj je dužan dostaviti jamstvo za ozbiljnost ponude u obliku bjanko zadužnice
ovjerene kod javnog bilježnika u iznosu od 50.000,00 kn.
Jamstvo će biti aktivirano u slučaju odustajanja ponuditelja od svoje ponude u roku njezine
valjanosti, dostavljanja neistinitih podataka u smislu članka 67. stavka 1. točke 3. Zakona o
javnoj nabavi, nedostavljanja izvornika ili ovjerenih preslika sukladno članku 95. stavku 4.
Zakona o javnoj nabavi, odbijanja potpisivanja ugovora o javnoj nabavi.
Trajanje jamstva za ozbiljnost ponude ne smije biti kraće od roka valjanosti ponude.
Bez obzira koje je sredstvo jamstva za ozbiljnost ponude naručitelj odredio, ponuditelj može
dati novčani polog u traženom iznosu. Ponuditelj može uplatiti novčani polog na IBAN
naručitelja HR8024070001188005337.
Dokaz o davanju novčanog pologa (npr. preslika uplatnice, preslika izvoda prometa po
računu iz kojeg je vidljiva uplata ili potvrda o izvršenom nalogu za plaćanje) stavlja se u
dokumentaciju za nadmetanje na mjesto predviđeno za jamstvo za ozbiljnost ponude.
Ako istekne rok valjanosti ponude ili jamstva za ozbiljnost ponude, naručitelj će tražiti njihovo
produženje. U tu svrhu ponuditelju se daje primjereni rok.
Naručitelj će vratiti ponuditeljima jamstvo za ozbiljnost ponude neposredno nakon završetka
postupka javne nabave, a presliku jamstva pohraniti sukladno članku 104. Zakona o javnoj
nabavi.
Jamstvo za ozbiljnost ponude se dostavlja u izvorniku u zatvorenoj plastičnoj foliji i čini
sastavni dio ponude uvezane u cjelinu. Dokaz ne smije biti ni na koji način oštećen
(bušenjem, klamanjem i sl.). Plastična folija mora biti s vanjske strane označena rednim
brojem stranice na način kao i sve stranice ponude.
6.4.2. Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora
Odabrani ponuditelj je dužan u roku od najkasnije osam dana od dana sklapanja ugovora, a
u svakom slučaju prije isteka važenja jamstva za ozbiljnost ponude, dostaviti jamstvo za
uredno ispunjenje ugovora u obliku bankarske garancije s klauzulom plativa na prvi poziv,
bezuvjetna i bez prava prigovora u visini 10% vrijednosti ugovora.
Ponuditelj je dužan uz ponudu dostaviti izjavu potpisanu od odgovorne osobe ponuditelja da
će, ukoliko njegova ponuda bude odabrana kao najpovoljnija, prilikom potpisa ugovora
dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora.
6.4.3. Jamstvo za otklanjanje nedostataka u ugovorenom jamstvenom roku
Izvoditelj se obvezuje istovremeno s okončanom situacijom dostaviti Naručitelju garanciju
15
banke u visini od 10% ukupne vrijednosti izvedenih radova s klauzulom plativa na prvi poziv,
bezuvjetna i bez prava prigovora.
Važenje garancije teče od datuma završetka svih radova i traje 60 mjeseci.
Izvoditelj daje ovu garanciju kao osiguranje poštivanja ugovorenog jamstvenog roka u kojem
će bez prava na naknadu izvršiti popravak svih nekvalitetno izvedenih radova i zamijeniti
nekvalitetno ugrađene materijale.
Jamstveni rok za izvedene radove, koji se odnosi i na ugrađene materijale je 60 mjeseci od
završetka radova.
Ponuditelj je dužan uz ponudu dostaviti izjavu potpisanu od odgovorne osobe ponuditelja da
će, ukoliko njegova ponuda bude odabrana kao najpovoljnija, istovremeno s okončanom
situacijom dostaviti jamstvo za otklanjanje nedostataka u ugovorenom jamstvenom roku.
6.4.4. Jamstvo o osiguranju za pokriće odgovornosti iz djelatnosti za otklanjanje štete koja
može nastati u vezi s obavljenjem određene djelatnosti
Odabrani ponuditelj mora dostaviti važeću policu osiguranja od odgovornosti iz djelatnosti za
otklanjanje štete koja može nastati u vezi s obavljanjem djelatnosti. Ukoliko je polica
osiguranja kraćeg vremenskog trajanja od očekivanog trajanja ugovora o javnoj nabavi,
ponuditelj se obvezuje istu produljiti na način da bude osiguran za cijelo vrijeme trajanja
ugovora, odnosno do primopredaje radova (tehnički pregled).
Ponuditelj je dužan uz ponudu dostaviti izjavu potpisanu od odgovorne osobe ponuditelja da
će, ukoliko njegova ponuda bude odabrana kao najpovoljnija, prilikom potpisa ugovora
dostaviti važeću policu osiguranja od odgovornosti iz djelatnosti za otklanjanje štete koja
može nastati u vezi s obavljanjem djelatnosti.
6.5. Datum, vrijeme i mjesto dostave ponuda i javnog otvaranja ponuda
a) dostava ponuda
Ponuda se u zatvorenoj omotnici dostavlja na adresu naručitelja:
GRADSKA TRŽNICA SISAK d.o.o.
I.K. Sakcinskog 28
44000 Sisak
zaključno do 25.09.2014. godine do 10:00 sati.
Ponuditelji ponude mogu dostaviti neposredno ili putem pošte na navedenu adresu. Ponude
koje se šalju poštom moraju u sjedištu naručitelja biti zaprimljene do označenog krajnjeg
roka za dostavu ponuda. Rizik za eventualnu nepravovremenu dostavu ponuda snosi
ponuditelj.
Svaka ponuda zaprimljena nakon krajnjeg roka za dostavu ponuda evidentirat će se kao
zakašnjela ponuda, te će se neotvorena vratiti pošiljatelju bez odgode.
16
b) otvaranje ponuda
Pravovremeno dostavljene ponude bit će javno otvorene dana 25.09.2014. godine u 10:00
sati u sjedištu naručitelja, GRADSKA TRŽNICA SISAK d.o.o., I.K. Sakcinskog 28,
Sisak.
Naručitelj provodi javno otvaranje ponuda.
Ponude otvaraju najmanje dva ovlaštena predstavnika naručitelja.
Javnom otvaranju ponuda smiju prisustvovati ovlašteni predstavnici ponuditelja i druge
osobe.
Pravo aktivnog sudjelovanja na javnom otvaranju ponuda imaju samo ovlašteni predstavnici
naručitelja i ovlašteni predstavnici ponuditelja, koji su svoje ovlaštenje obvezni dokazati
pisanom odlukom odgovorne osobe.
Obvezno se sastavlja zapisnik o javnom otvaranju ponuda koji se odmah uručuje svim
ovlaštenim predstavnicima ponuditelja nazočnima na javnom otvaranju ponuda, a ostalima
na pisani zahtjev.
6.6. Dokumenti koji će se nakon završetka postupka javne nabave vratiti ponuditeljima
Naručitelj će vratiti ponuditeljima jamstvo za ozbiljnost ponude neposredno nakon završetka
postupka javne nabave, a presliku jamstva pohraniti sukladno Zakonu o javnoj nabavi.
6.7. Posebni i ostali uvjeti za izvršenje ugovora
Opći uvjeti ugovora temelje se na Zakonu o obveznim odnosima i ostalim pozitivnim
zakonskim propisima Republike Hrvatske.
6.8. Rok za donošenje odluke o odabiru
Naručitelj na osnovi rezultata pregleda i ocjene ponuda donosi odluku o odabiru. Odluka o
odabiru temelji se na kriteriju za odabir ponude.
Ako postoje razlozi za poništenje postupka javne nabave iz članka 100 Zakona o javnoj
nabavi (Narodne novine br. 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14 - Odluka Ustavnog suda Republike
Hrvatske), naručitelj bez odgode donosi odluku o poništenju.
Rok za donošenje odluke o odabiru ili odluke o poništenju iznosi 60 dana od dana isteka
roka za dostavu ponude.
Odluku o odabiru s preslikom zapisnika o pregledu i ocjeni ponuda naručitelj je obvezan bez
odgode dostaviti svakom ponuditelju na dokaziv način (dostavnica, povratnica, izvješće o
uspješnom slanju telefaksom, elektronička isprava, objavom u Elektroničkom oglasniku javne
nabave Republike Hrvatske pri čemu se dostava smatra obavljenom istekom dana objave i
sl.). Naručitelj nije obvezan uz zapisnik o pregledu i ocjeni ponuda dostaviti priloge zapisniku.
6.9. Rok, način i uvjeti plaćanja
Obračun izvršenih radova vršit će se putem privremenih situacija, odnosno okončanom
situacijom, a prema stvarno izvedenim količinama utvrđenim građevinskom knjigom,
17
ovjerenom od nadzornog inženjera i jediničnim cijenama iz ponudbenog troškovnika.
Privremene situacije ispostavljaju se jednom mjesečno u minimalno 4 primjerka, a nadzorni
inženjer dužan je situaciju ovjeriti u roku od 5 dana od dana prijama iste, uz uvjet da je
nadzorni inženjer prije ispostave situacije ovjerio građevinsku knjigu.
Okončana situacija se ispostavlja nakon uklanjanja svih nedostataka.
Situaciju ovjerenu od nadzornog inženjera Izvoditelj dostavlja Naručitelju, a Naručitelj će
nesporni dio situacije ovjeriti u roku od 8 dana.
Plaćanje se vrši bez predujma, gotovinski, kompenzacijom ili cesijom, po obavljenim
radovima tj. prema ispostavljenoj situaciji, tj. prema privremenim i okončanoj situaciji u roku
od 60 dana.
Plaćanje će se vršiti u kunama.
Naručitelj je upisan u Registar obveznika PDV-a.
6.10. Naziv i adresa žalbenog tijela, te podatak o roku za izjavljivanje žalbe na
dokumentaciju za nadmetanje
Pravo na žalbu ima svaka fizička osoba, pravna osoba i zajednica fizičkih i/ili pravnih osoba
koja ima ili je imala pravni interes za dobivanje određenog ugovora o javnoj nabavi i koja je
pretrpjela ili bi mogla pretrpjeti štetu od navodnoga kršenja subjektivnih prava.
Pravo na žalbu ima i središnje tijelo državne uprave nadležno za sustav javne nabave i
nadležno državno odvjetništvo.
Žalba se izjavljuje Državnoj komisiji za kontrolu postupaka javne nabave na adresu
Koturaška cesta 43/IV, 10 000 Zagreb.
Žalba se izjavljuje u pisanom obliku. Žalba se dostavlja neposredno, poštom, kao i
elektroničkim putem ako su za to ostvareni obostrani uvjeti dostavljanja elektroničkih isprava
u skladu s propisom o elektroničkom potpisu. Istodobno s dostavljanjem žalbe Državnoj
komisiji, žalitelj je obvezan primjerak žalbe dostaviti i naručitelju na dokaziv način.
Sadržaj žalbe propisan je člankom 159. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 90/11,
83/13, 143/13 i 13/14 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
Rok za izjavljivanje žalbe u otvorenom postupku javne nabave male vrijednosti je 5 (pet)
dana od dana:
1. objave poziva na nadmetanje u odnosu na sadržaj poziva na nadmetanje i dokumentacije
za nadmetanje, te dodatne dokumentacije ako postoji,
2. objave izmjene dokumentacije za nadmetanje u odnosu na sadržaj izmjene
dokumentacije,
3. otvaranja ponuda u odnosu na propuštanje naručitelja da odgovori na pravodobno
dostavljen zahtjev za objašnjenjem ili izmjenom vezanom uz dokumentaciju za nadmetanje
te na postupak otvaranja ponuda,
4. primitka odluke o odabiru ili odluke o poništenju u odnosu na postupak pregleda, ocjene i
odabira ponuda odnosno razloge poništenja.
Žalitelj koji je propustio izjaviti žalbu u određenoj fazi otvorenog postupka javne nabave
18
nema pravo na žalbu u kasnijoj fazi postupka za prethodnu fazu.
7. DRUGI POTREBNI PODACI
Za sve što nije regulirano ovom dokumentacijom za nadmetanje primjenjivat će se odredbe
Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14 - Odluka Ustavnog
suda Republike Hrvatske) i Uredbe o načinu izrade i postupanju s dokumentacijom za
nadmetanje i ponudama (Narodne novine br. 10/12).
NARUČITELJ:
GRADSKA TRŽNICA SISAK d.o.o.
I.K.Sakcinskog 28, 44 000 Sisak
19
PRILOG I.
Ponudbeni list
20
PONUDBENI LIST
PODACI O NARUČITELJU:
GRADSKA TRŽNICA SISAK d.o.o.
I.K.Sakcinskog 28, Sisak
OIB: 74724522703
PODACI O PONUDITELJU
naziv
ponuditelja:___________________________________________________________
sjedište
ponuditelja:_________________________________________________________
OIB ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji
sjedišta:___________________________
broj računa:_______________________________________________________________
obveznik poreza na dodanu vrijednost
da/ne:_____________________________________
adresa za dostavu pošte :____________________________________________________
adresa e-pošte:____________________________________________________________
ime i prezime kontakt
osobe:__________________________________________________
broj
telefona:_______________________________________________________________
broj fax-a:_________________________________________________________________
PREDMET NABAVE: natkrivanje i rekonstrukcija prodajnog platoa na mjestu južnog platoa
Gradske tržnice Sisak
PODACI O PODIZVODITELJIMA I PODACI O DIJELU UGOVORA O JAVNOJ NABAVI,
AKO SE DIO UGOVORA O JAVNOJ NABAVI DAJE U PODUGOVOR
sudjelovanje podizvoditelja
da/ne:______________________________________________
(u slučaju sudjelovanja podizvoditelja popuniti Dodatak II. ponudbenom listu)
21
CIJENA PONUDE BEZ PDV-A
(brojkama)_____________________________________________ kuna
POREZ NA DODANU VRIJEDNOST
(brojkama)_________________________________________ kuna
CIJENA PONUDE S PDV-OM (brojkama)
_____________________________________________ kuna
ROK VALJANOSTI PONUDE: 120 dana od dana javnog otvaranja ponude
MJESTO I DATUM
OSOBE
PEČAT I POTPIS OVLAŠTENE
22
DODATAK I. PONUDBENOM LISTU
Podaci o članovima zajednice ponuditelja
(priložiti u slučaju zajednice ponuditelja)
23
PODACI O ČLANU ZAJEDNICE PONUDITELJA
naziv člana zajednice
ponuditelja:______________________________________________
sjedište člana zajednice
ponuditelja:____________________________________________
OIB ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji
sjedišta:___________________________
broj računa:_______________________________________________________________
obveznik poreza na dodanu vrijednost
da/ne:_____________________________________
adresa za dostavu pošte :____________________________________________________
adresa e-pošte:____________________________________________________________
ime i prezime kontakt
osobe:__________________________________________________
broj
telefona:_______________________________________________________________
broj fax-a:_________________________________________________________________
član zajednice ponuditelja ovlašten za komunikaciju s naručiteljem da/ne:
_______________
________________________________
(čitko ime i prezime ovlaštene osobe
člana zajednice ponuditelja)
______________________________
(pečat i potpis ovlaštene osobe
24
člana zajednice ponuditelja)
Ponudi se može priložiti više obrazaca, ovisno o broju članova zajednice ponuditelja.
DODATAK II. PONUDBENOM LISTU
Podaci o podizvoditeljima
(priložiti u slučaju ako se dio ugovora ustupa podizvoditeljima)
25
PODACI O PODIZVODITELJU
naziv ili tvrtka
podizvoditelja:__________________________________________________
sjedište
podizvoditelja:_______________________________________________________
OIB ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji
sjedišta:___________________________
broj računa:_______________________________________________________________
predmet ugovora o javnoj nabavi koji se daje u podugovor:
__________________________
količina koja se daje u podugovor:
_____________________________________________
vrijednost podugovora:______________________________________________________
postotni dio ugovora o javnoj nabavi koji se daje u podugovor:
_______________________
______________________________________
(pečat i potpis ovlaštene osobe
ponuditelja)
26
Ponudi se može priložiti više obrazaca, ovisno o broju podizvoditelja.
PRILOG II.
Troškovnik
27
GRADSKA TRŽNICA SISAK d.o.o.
I.K.Sakcinskog 28, Sisak
TROŠKOVNIK
natkrivanje i rekonstrukcija prodajnog platoa na mjestu južnog platoa Gradske tržnice
Sisak
Ponuđene jedinične cijene radova opisanih u svim dijelovima ove dokumentacije moraju
bezuvjetno i obavezno sadržavati sve elemente kalkulacije do potpune gotovosti i
funkcionalnosti elemenata i radova koji su predmetom zahvata, a naročito:
- dobava svih osnovnih i pomoćnih materijala
- prijevoz i prijenos do mjesta izrade i ugradnje,
- priprema materijala, izrada i ugradnja do poptune gotovosti i funkcionalnosti, sva potrebna
zaštita tijekom radova i ugradnji sve do primopredaje,
- svi radovi,
- korištenje svih ručnih i mehaniziranih alata i strojeva prema potrebi, bilo to posebno
propisano ili ne,
- postavljanje i korištenje pomoćnih sredstava kao ljestvi, pomoćnih podesta i skela do svih
potrebnih visina bilo to posebno propisano svakom pojedinom stavkom ili ne,
- potpuno čišćenje mjesta svih radova tijekom radova i nakon dovršetka,
- odnošenje i odvoženje svog otpada i viška materijala na privremeno odlagalište, a po
dovršetku na trajnu deponiju do 20 km udaljenosti
- sva propisana ispitivanja, atestiranja, dokazi o tijeku i kvaliteti građenja sukladno Zakonu o
gradnji u Republici Hrvatskoj, kao i sva ostala potrebita dokumentacija neophodna za
uspješan tehnički pregled i primopredaju objekta.
28
I/ PRIPREMNI RADOVI, RUŠENJE, ČIŠĆENJE TERENA I SL.
1
2
3
4
Organizacija gradilišta, mjere zaštite,
osiguranje gradilišta i radova. Izrada i
postava gradilišne ploče.
Isključivanje struje na svim trošilima na
mjestima izvođenja radova rekonstrukcije
i adaptacije, te formiranje električnog
priključka za gradilište.
Isključivanje vode na glavnom ventilu ili
na ventilima na mjestima izvođenja
radova rekonstrukcije i adaptacije i
formiranje priključka vode za gradilište.
JEDINICA
MJERE
KOLIČINA
pauš
1,0
pauš
1,0
pauš
1,0
m2
885,0
m3
50,0
m2
140,0
m3
16,8
pauš
1,0
Uklanjanje popločenja od betonskih kocki
u sloju pijeska sveukupne debljine cca 6
cm. Nakon izvedenih radova sve
površine očistiti te sav uklonjeni materijal
utovariti i odvesti na gradsku deponiju ili
staviti investitoru na raspolagnje.
Obračun po m² srušenih slojeva poda a
odvoz po m³ odveženog materijala u
sraslom stanju.
uklanjanje
JEDINIČNA
CIJENA (kn)
odvoz
5
Rušenje dijela armirano-betonske
podloge, ukupne debljine 12 cm na
mjestu temelja, vodovodnih i
kanalizacijskih instalacija. U cijenu
uračunato čišcenje radnog mjesta te
utovar i odvoz srušenog materijala na
gradsku planirku. Obračun rušenja po m²
srušene podloge, a odvoz po m³
odveženog materijala.
rušenje
odvoz
6
Pomoć pri iskolčavanju građevine,
osiguranje točaka iskolčenja i izrada
nanosne skele.
I - Pripremni radovi, rušenje, čišć. terena i sl.ukupno:
29
UKUPNA
CIJENA
(kn)
II/ ZEMLJANI RADOVI
1
2
3
Strojni široki iskop i iskop zemlje (III
kat). Rad se izvodi za armirano
betonske temelje, revizijska okna,
vodomjerno okno. Stranice iskopa
izvesti pod kutem 60°. Završni sloj
zemljane posteljice mora biti planiran
i ravan.
Uključivo eventualno potrebno
ispumpavanje građevinske jame.
Zemljani materijal od iskopa odgurava
se na stranu za kasniji nasip oko
građevine.
Strojni iskop zemlje (III kat) za kanale
instalacija (vodovod i kanalizacija). U
stavci uključen iskop dubine 80-150
cm, širine 40 cm s odbacivanjem
iskopanog materijala na stranu te
kasnije zatrpavanje iskopa istim
materijalom uz zbijanje.
Dovoz, nasip i zbijanje sloja
kvalitetnog šljunka granulacije do 100
mm i sloja krupnog lomljenka kao
zamjenskog tla ispod temelja. Dubina
zamjene se utvrđuje prilikom iskopa
do sloja nasutog terena. Prije
izvedbe zamjenskog tla obavezan je
pregled geomehaničara. Obračun
količine u zbijenom stanju.
krupni lomljenac
JEDINICA
MJERE
KOLIČINA
m3
325,0
m3
34,0
m3
55,0
m3
110,0
m3
5,0
m3
8,0
m3
10,0
m3
350,0
JEDINIČNA
CIJENA (kn)
šljunak do 100 mm
4
5
6
7
Strojno i ručno zasipavanje i zbijanje
šljunka prirodne granulacije oko
revizijskih okana i vodomjernog okna
u širini 30 cm prosječno oko
građevine.
Zasipavanje pijeskom dna kanala i
cijevi kanalizacije i vodovoda u visini
25 cm.
Strojno planiranje dijela iskopanog
humusnog sloja (stavka 1) oko
građevine s pokosima od građevine.
Odvoz ostatka zemljanog materijala
od iskopa na gradsku planirku.
Obračun količine u zbijenom stanju.
II-Zemljani radovi ukupno:
30
UKUPNA
CIJENA (kn)
III/ BETONSKI I ARM.BETONSKI RADOVI
1
Betoniranje betonske podloge
debljine 12 cm na dijelovima gdje
se prethodno rušila radi
postavljanja instalacija i
betoniranja temelja. Beton C
25/30. Armatura Q131 mreža,
Ø12.
beton
JEDINICA
MJERE
KOLIČINA
m3
18,5
kg
300,0
m3
55,0
kg
4.140,0
m2
70,0
m2
900,0
JEDINIČNA
CIJENA (kn)
armatura
Betoniranje ab temeljnih stopa
dimenzija 300x300x140 cm sa
čašicom za stup 60x60 cm visine
80 cm.Čašica se zalijeva
sitnozrnatim betonom nakon
montaže i centriranja čeličnih
stupova. Beton C 25/30. Armatura
B500B. Oplata obična ravna.
2
beton
armatura
oplata
3
Dobava i postava betonskih
opločnika u pijesak na prethodno
očišćenoj armirano-betonskoj
podlozi. Gornji sloj opločnika je
habajući. Dimenzija betonskih
ploča iznosi 20/20/8 cm. U cijenu
uključen sav potreban materijal sa
radom, rezanjem, pripasavanjem.
Obračun po m² postavljenih
betonskih kocki.
III-Betonski i a.b. radovi ukupno:
31
UKUPNA
CIJENA (kn)
IV/ HIDROIZOLACIJA
1
2
JEDINICA
MJERE
KOLIČINA
m2
570,0
Dobava i postavljanje ekološke
jednoslojne hidroizolacijske TPO
membrane, energetski učinkovite
bijele boje, UV stabilne i otporne
na leteći plamen i žareću toplinu.
Hidroizolacijske membrane se
polažu na geotekstil i ugrađuju u
sustavu mehanički pričvršćenih
membrana. Rubovi membrana se
međusobno preklapaju i zavaruju
vrućim zrakom kako bi se postigao
potpuno homogen spoj. Uz obode
membrana se uzdiže 30,00 cm ili
do dostupnih visina. Na svojim
završetcima membrana se vari na
limove iz sustava . Sve spojeve
izvesti na način da se osigura
vodotijesnost membrane. Izvoditelj
treba imati radnike s
odgovarajućim iskustvom,
obučene i ovlaštene od
proizvođača materijala.
Obračun po m2 razvijene površine
hidroizolacije.
Dobava i postava zvučne izolacije
od tvrdih ploča kamene vune
zajedno sa prethodno
postavljenom parnom branom na
trapezni lim. Proizvod mora bit
negoriv, otporan na visoke
temperature, vodoodbojan,
otporan na starenje te je kemijski
neutralan. Obračun po m2
površine izolacije. u cijenu uključiti
i dobavu i postavu parne brane.
m2
JEDINIČNA
CIJENA (kn)
550,0
IV/ Hidroizolacija ukupno:
32
UKUPNA
CIJENA (kn)
V/ DOBAVE, UGRADBE, POSTAVE
1
Dobava i postava mliječno bijelih
polikarbonatnih ploča svjetlarnika i
zabata svjetlarnika sa svim
pripadajućim aluminijskim
profilima, brtvama i sl., prema
uputama proizvođača. Debljina
ploča je 16 mm. Obračun po m2
ploče.
JEDINICA
MJERE
KOLIČINA
m2
123,0
JEDINIČNA
CIJENA (kn)
V - Dobave, ugradbe, postave ukupno:
33
UKUPNA
CIJENA (kn)
VI/ LIMARSKI RADOVI
1
2
3
4
Dobava materijala, izrada i
montaža horizontalnog
sandučastog žlijeba krovne vode
od čeličnog lima debljine 0.7 mm.
Lim mora biti obostrano pocinčan i
plastificiran sa poliester
plastifikacijom debljine 15µm.
Proizv. kao Ruukki ili
jednakovrijedan. Montažu izvesti u
padu od 0,5%. Žlijeb je presjeka
22 x 14 cm. Sve sa spojnim i
pričvrsnim materijalom. Obračun
po m' izvedenog žljeba.
Dobava materijala, izrada i
postava dijela opšava na
sandučasti žlijeb ispod pokrova od
čeličnog lima debljine 0.7 mm,
razvijene širine 25 cm. Lim mora
biti obostrano pocinčan i
plastificiran sa poliester
plastifikacijom debljine 15µm.
Proizv. kao Ruukki ili
jednakovrijedan. Obračun po m'
izvedenog opšava.
Dobava materijala, izrada,
doprema i montaža vertikalnog
žlijeba za prihvat krovne vode. Sve
od čeličnog lima kao pokrov
promjera 150 mm. Lim mora biti
obostrano pocinčan i plastificiran
sa poliester plastifikacijom debljine
15µm. Proizv. kao Ruukki ili
jednakovrijedan. Na dnu izvesti
mandžetnu za spoj na PVC cijev.
U jediničnoj cijeni navareni nosači
za sidrenje vertikale. Obračun po
m' izvedenog žljeba.
Dobava materijala, izrada i
postava opšava od čeličnog lima
debljine 0.7 mm. Lim mora biti
obostrano pocinčan i plastificiran
sa poliester plastifikacijom debljine
15µm. Proizv. kao Ruukki ili
jednakovrijedan. Obračun po m'
izvedenog opšava. Detalji u
dogovoru s projektantom i prema
uputstvu proizvođača. Obračun po
dužnom metru ugrađenog opšava.
a) greben (spoj zabata i ravnog
krova) r.š. 60 cm
b) greben (spoj stranica zabata)
r.š. 50 cm
c) opšav dna svjetlarnika r.š. 60
cm
JEDINICA
MJERE
KOLIČINA
m'
54,0
m'
97,0
m'
28,0
m'
105,0
m'
14,0
m'
72,0
JEDINIČNA
CIJENA (kn)
VI - Limarski radovi ukupno:
34
UKUPNA
CIJENA (kn)
VII/ KROVOPOKRIVAČKI RADOVI
1
JEDINICA
MJERE
KOLIČINA
Dobava i postava visoko
profiliranog
čeličnog lima
(kao
Ruukki
T55
ili
jednakovrijedan)
koji
zadovoljava uvjete nosivosti
prema statičkom izračunu.
Potrebno je dostaviti dokaz
nosivosti v.valnog lima i
spojnih sredstava (vijaka)
prema EC3, garanciju min 10
g. na proizvod. Visokovalni
lim se pričvršćuje direktno na
sekundarnu
konstrukciju
krova
prema
uputama
proizvođača
i
statičkom
izračunu. Lim mora biti
obostrano
pocinčan
i
plastificiran
sa
poliester
plastifikacijom debljine 15µm.
Parne brane od sintetičke
membrane na bazi polietilena
visoke gustoće debljine 0,2
mm. Membrana se slobodno
polaže na podlogu u preklopu
spoja od 10 cm. U cijenu
stavke
uključiti
interne
transporte, pomičnu skelu, te
sav ostali rad, spojni i
pričvrsni materijal kao i sav
ostali materijal potreban za
potpuno dovršenje radova.
Sastav konstrukcije definiran
je elaboratom građevinske
fizike, a sve spojeve i detalje
potrebno je izvesti prema
uputama
proizvođača
materijala.
Dostaviti
CE
certifikate
proizvoda.
Obračun
prema
m2
ugrađenog
visokovalnog
lima. Boja po RAL-u prema
izboru projektanta.
zabat
m2
350,0
ravni krov
m2
550,0
JEDINIČNA CIJENA
(kn)
VII- Krovopokrivački radovi ukupno:
35
UKUPNA
CIJENA (kn)
VIII/ VODOVOD i KANALIZACIJA
1
2
3
4
5
Dobava,
raznošenje
uzduž
rova,
spuštanje horizontalno i vertikalno, te
montaža tvrdih PVC kanalizacijskih
okruglih cijevi SN4 prema DIN 19534 ili
ONORM B5184 za izvedbu glavnih
kanala, uključujući brtveni materijal.
Obračun se vrši po tekućem metru
kompletno montiranog i ispitanog kanala
(uračunati svi fazonski komadi).
ø150mm
Izrada kontrolnog okna debljine stijenki 15
cm. Izvodi se u oplati (jednostranoj i
dvostranoj) od betona C 16/20 i armirano
mrežom Q-335. Gornja ploča s otvorom
za reviziju debljine 12 cm, armirana
dvostruko mrežom
Q-188. Vanjska dimenzija 110/150 cm.
Beton ploče C 25/30. Uključivo tipski
poklopci (ljevano željezo, 50 kN, 65 kg).
Armatura uključena u cijenu.
JEDINICA
MJERE
KOLIČINA
m'
56,0
kom
1,0
kom
2,0
Izrada revizijskog okna, svijetli otvor 60/60
cm, debljina stijenke i ploče d=15 cm.
Dubina okna približno 100 cm. Oplata i
beton C 16/20. Uključivo tipski poklopac
(lijevano željezo, 50 kN, 65 kg); Armatura
konstruktivna Q-188 uključena u cijenu.
Blindiranje postojeće kanalizacijske cijevi
ø 150 na mjestu armirano betonskog
temelja.
kom
1,0
Izmještanje nadzemnog ljevano željeznog
hidranta, tipski, ukrasni, barokni hidrant. U
poziciju uključen i potreban spojni
materijal za spoj na hidrantski vod,
ugradnja ventila, fazonskih komada. U
cijenu uključiti brtve, matice i vijke sve do
pogonske gotovosti.
čelična cijev DN 100
m'
21,0
FF spojni komad s prirubnicama
kom
1,0
T- otcjepni komad DN1 100, DN2 50
kom
1,0
EV - zasun s gumenim klinom DN 50
kom
1,0
Q - lučni komad 90'
kom
1,0
36
JEDINIČNA
CIJENA
(kn)
UKUPNA
CIJENA
(kn)
6
7
Tlačna proba izvedenog cijevovoda.
Provođenje tlačne probe se vrši prema
tehničkom opisu, odnosno prema uputi
proizvođača cijevi, u skladu sa pozitivnim
propisima. O tlačnoj probi voditi zaseban
zapisnik, na osnovu kojega nadležni
distributer izdaje atest. Obračun sve
kompletno po tekućem metru cijevi za
uspiješno provedenu tlačnu
probu.Ispitivanje hidranata na količinu i
tlak te izdavanje atesta.
Dezinfekcija i ispiranje montiranog i
ispitanog cjevovoda. Provođenje
dezinfekcije se vrši prema tehničkom
opisu, odnosno po uputi nadležnog
sanitarnog inspektora koji prisustvuje
postupku, odobrava dezificijens, te izdaje
atest po provedenom zapisniku. Obračun
sve kompletno po tekućem metru cijevi.
pauš
1,0
pauš
1,0
VIII - Vodovod i kanalizacija ukupno:
37
IX/ČELIČNA KONSTRUKCIJA
1
2
Nabava materijala, izrada, transport i
montaža elemenata prostorne
čelične konstrukcije od cijevnih
štapova i kuglastih čvorova. Montaža
štapova vrši se spajanjem vijaka na
štapovima sa kuglastim čvorom. Vijci
su klase 5.6, 8.8, 10.9 (HR EN ISO
898-1, HRN EN 15048-1 i HRN EN
14399-4). Konstrukcija se izrađuje
prema radioničko-montažnim nacrtima
i prema Tehničkom propisu za čelične
konstrukcije. Elementi čelične
konstrukcije izrađuju se od čelika
kvalitete S235 (cijevi prema HRN EN
10219-1, konusi prema HRN EN
10025-2, valjani profil prema HRN EN
10025-2) i čelika kvalitete S335 (cijevi
prema HRN EN 10210-1, konusi
prema HRN EN 10025-2), čahure od
čelika 11SMn30 (HRN EN 10087,
HRN EN 10277-3), čvorne kugle od
čelika C$% (HRN EN 10083, HRN EN
10250). Nakon izrade u radionici
elementi čelične konstrukcije
antikorozivno se zaštićuju vrućim
pocinčavanjem, minimalne debljine
sloja cinka 80 µm. U cijenu uključiti
završno ličenje konstrukcije
premazima koji podnose pocinčanu
podlogu, u boji prema izboru
projektanta arhitekture. Radove
antikorozivne zaštite provoditi prema
HRN EN ISO 1461:2010 i HRN EN
ISO 12944-5:2008 za razred okoliša
C3 i srednju trajnost (ukupna debljina
suhog filma 160µm). Obračun prema
kg montirane čelične konstrukcije.
Nabava materijala, izrada, transport i
montaža čelične sekundarne
konstrukcije nosača pokrova od
hladnooblikovanih profila HOP U
80x160x5 ... S235JR (HRN EN 100252), sekundarnih konstrukcija žlijebova i
sljemena od kvadratnih cijevi QC80x4
... S235JRH (HRN EN 10219-1) i
sekundarne konstrukcije svjetlarnika
od kvadratnih cijevi QC60x4 ...
S235JRH (HRN EN 10219-1).
Konstrukcija se izrađuje prema
radioničko-montažnim nacrtima i
prema Tehničkom propisu za čelične
konstrukcije. Nakon izrade u radionici
elementi čelične konstrukcije
antikorozivno se zaštićuju temeljnim
premazima. U cijenu uključiti završno
ličenje konstrukcije premazima u boji
prema izboru projektanta arhitekture.
Radove antikorozivne zaštite provoditi
prema HRN EN ISO 12944-5:2008 za
razred okoliša C3 i srednju trajnost
(ukupna debljina suhog filma 160 µm).
JEDINIČNA
CIJENA
(kn)
JEDINICA
MJERE
KOLIČINA
UKUPNA
CIJENA (kn)
kg
12.000,0
0,00
kg
38
12.500,0
0,00
Obračun prema kg montirane čelične
konstrukcije.
3
Nabava materijala, izrada, transport i
montaža čelične konstrukcije stupova
od okruglih cijevi OC406.4x15.5 …
S235JRH (HRN EN 10210-1). Stupovi
se sidre u čašice AB temelja putem
sidrenih profila izrađenih od valjanih
profila U140 … S235JR (HRN EN
10025-2). Konstrukcija se izrađuje
prema radioničko-montažnim nacrtima
i prema Tehničkom propisu za čelične
konstrukcije. Nakon izrade u radionici
elementi čelične konstrukcije
antikorozivno se zaštićuju temeljnim
premazima. U cijenu uključiti završno
ličenje konstrukcije premazima u boji
prema izboru projektanta arhitekture.
Radove antikorozivne zaštite provoditi
prema HRN EN ISO 12944-5:2008 za
razred okoliša C3 i srednju trajnost
(ukupna debljina suhog filma 160 µm).
Obračun prema kg montirane čelične
konstrukcije.
kg
3.800,0
IX - Čelična konstrukcija ukupno:
39
0,00
0,00
X/ ELEKTRORADOVI
1
2
3
Ugradnja kućnog priključno mjernog
ormara KPMO
U KPMO se ugrađuju:
-mjerna garnitura
-podnožje osigurača NP-00/3
-umetci NVO 00 100 A
-ormar ožičiti, elemente označiti
(komplet)
-dobava ormara od strane elektre s
pripadajućom
opremom (samo ugradnja)
Dobava i montaža glavnog
razvodnog ormara poz. GRO,
kao tip Atlantic 039954
(800x600x200) Legrand, IP 66 ili
jednakovrijedan
- komplet s montažnom pločom,
vratima , bravicom i zidnim nosačima
U razvodni ormar ugraditi:
-podnožje osigurača NP-00/3
-umetci NVO 00 32 A
-umetci NVO 00 20 A
-sklopnik 25A, 4P, 230V, kao tip
412535 (Legrand) ili jednakovrijedan
-preklopna sklopka I-0-II, 1P, kao tip
004385 (Legrand) ili jednakovrijedan
-svjetlosna sklopka 16A, 250V
komplet s fotoelektričnom čelijom
kao tip: 412623 (Legrand) ili
jednakovrijedan
- odvodnik prenapona kao tip: V20C/4-280 (OBO) ili jednakovrijedan
-minijaturni automatski prekidač
C10A, 1P (15kA)
-minijaturni automatski prekidač
C10A, 3P (15kA)
-grebenasti prekidač 4G100-10-U
(Končar) ili jednakovrijedan
- N i PE sabirnica
-ormar ožičiti, elemente označiti
Dobava i montaža polikarbonatnog
ormarića poz. +R1.1, +R1.2, +R1.3
+R2.1, R3.1, +R4.1, +R2.2, +R3.2,
+R4.2 kao tip:
- OI-1-175, kučište KI-1, neprozirni
poklopac (TEP) , 280x280x175 ili
jednakovrijedan
U ormarić ugraditi:
- modularni distribucijski blok 40A,
4P, kao tip: 004885 (Legrand) ili
jednakovrijedan
- priključni PE blok 40A, kao tip:
004834 (Legrand) ili jednakovrijedan
JEDINICA
MJERE
KOLIČINA
kom
kom
kom
1
1
3
kom
1
komplet
1
kom
1
kom
kom
kom
5
1
4
kom
1
kom
1
kom
1
kom
1
kom
1
kom
1
kom
kom
1
2
komplet
1
kom
1
kom
1
kom
40
1
JEDINIČNA
CIJENA (kn)
UKUPNA
CIJENA (kn)
-minijaturni automatski prekidač
C20A, 1P
-minijaturni automatski prekidač
C20A, 3P
-ormar ožičiti, elemente označiti
ukupno stavka 3.
4
Dobava i montaža polikarbonatnog
ormarića poz. +R5.1, +R5.2
kao tip:
- OI-1-175, kučište KI-1, neprozirni
poklopac (TEP) , 280x280x175 ili
jednakovrijedan
U ormarić ugraditi:
- modularni distribucijski blok 40A,
4P, kao tip: 004885 (Legrand) ili
jednakovrijedan
- priključni PE blok, 40A, kao tip:
004834 (Legrand) ili jednakovrijedan
-minijaturni automatski prekidač
C20A, 1P
-minijaturni automatski prekidač
C20A, 3P
-ormar ožičiti, elemente označiti
ukupno stavka 4.
Dobava i polaganje napojnih kabela
po zidu hodnika u plastičnu kanalicu
i po krovnoj konstrukciji
u perforirane kabelske police kako
slijedi:
2
-NYY-J 5x35 mm
2
-NYY-J 5x10 mm
2
-NYY-J 5x4 mm
2
-NYY-J 3x1,5 mm
2
-NYY-J 2x1,5 mm
5
6
- plastična kanalica PK 100/60,
komplet s poklopcem i
montažnim priborom, montaža u
hodnik postojeće zgrade
za montažu kabela (TS-KPMO i
KPMO-GRO)
- perforirana kabelska kanalica
PK100, komplet s poklopcem,
montažnim priborom, montaža u
hodnik postojeće zgrade i po
krovnoj konstrukciji nadstrešnice
Dobava, montaža i postavljanje
svjetiljke u zaštiti IP 65, kao tip:
Petro SYMMETRIC HIT 150W/14500
lm, (OMS) ili jednakovrijedan
Svjetiljka se montira preko ovjesnog
pribora na metalnu konstrukciju
nadstrešnice. Svjetiljku isporućiti sa
zaštitnom mrežom.
kom
2
kom
komplet
2
1
komplet
9
kom
1
kom
1
kom
1
kom
1
kom
1
kom
komplet
komplet
1
1
2
m
m
m
m
m
6
194
130
6
20
m
15
m
165
kom
12
41
7
8
9
10
Dobava, montaža i spajanje
priključnog telefonskog razdjelnika,
tip Kronection BOX II, proizvod
Krone ili jednakovrijedan. Razdjelnik
komplet
opremljen s priključnim letvicama
(Krone regletama ili jednakovrijedan)
za ukupno
4x10 parica (poz. BD-1)
Stavka obuhvaća sav montažni i
spojni pribor.
Dobava, montaža i spajanje
priključnog telefonskog razdjelnika,
tip Kronection BOX II, proizvod
Krone ili jednakovrijedan. Razdjelnik
komplet
opremljen s priključnim letvicama
(Krone regletama ili jednakovrijedan)
za ukupno
4x10 parica (poz. BD-2)
Stavka obuhvaća sav montažni i
spojni pribor.
Razdjelnik je opremljen s:
LSA-montažni lim, kao tip LSA-M
(OBO) ili jednakovrijedan
LSA-regleta, kao tip LSA-T-LEI
(OBO) ili jednakovrijedan
LSA-osnovna zaštita, kao tip LSA-BMAG (OBO) ili jednakovrijedan
Dobava, montaža i spajanje
telefonske instalacije:
- telefonski vod J-Y(St)Y 40x2,06mm
Napomena:
Telefonski vod se polaže od
postojeće EK instalacije na katu
postojeće zgrade od novog
razdjelnika BD-1 do razdjelnika BD-2
na konstrukciji nadstrešnice.
Telefonski vod se polaže po krovnoj
konstrukciji postojeće
nadstrešnice u preforirani kabelski
kanal PK50.
Perforirani kabelski kanal isporućiti
sa poklopcem i montažnim priborom
Ispitivanje električne instalacije
prema normi HD 60364-6,
sva potrebna mjerenja, izdavanje
atesta i puštanje u pogon.
kom
1
kom
1
kom
4
kom
4
kom
4
m
100
m
100
komplet
1
X - Elektro radovi ukupno:
42
XI/ SUSTAV ZAŠTITE OD MUNJE
JEDINICA
MJERE
KOLIČINA
m
190,0
kom
176,00
kom
24,0
kom
kom
4,0
15,0
paličasta sonda 50x50x3/3000
kom
12,0
špica sonde
kom
12,0
priključna spona
kom
12,0
m
25,0
kom
4,0
zaštitu svjetlarnika.
proizvođača kao tip OBO Bettermann
ili jednakovrijedan:
-aluminijska hvataljka dužine 2m, 101
VL2000
kom
1
-betonsko postolje, F-FIX-16
kom
1
-križna spojnica, 253 10X16
kom
1
UKUPNO
komplet
3
Ispitivanje sustava zaštite od munje
prema Tehničkom propisu
za sustave zaštite od djelovanja
munje na građevinama (RH NN
br. 87/08 i 33/10), izdavanje izvještaja
te izrade revizijske knjige
komplet
1
JEDINIČNA
CIJENA (kn)
Dobava i montaža materijala za izradu
hvataljki,odvoda
i dozemnih vodova:
pocinčana traka FeZn 20x3mm
- krovni nosač sastavljen od betonske
kocke i nosača trake,
1
kao tip: SON 17 ili jednakovrijedan
- krovni nosač SON 14 ili
jednakovrijedan
- križna mjerna spojnica KON 01 ili
jednakovrijedan
- križna spojnica: KON 04 ili
jednakovrijedan
Krovni nosači montiraju se na
međusobnoj udaljenosti od 0,75 m
Dobava i montaža paličaste sonde
za izradu cijevnog uzemljivača
2
traka FeZn 30x4mm
križna spojnica KON 01 ili
jednakovrijedan
Dobava, montaža i spajanje materijala
za izradu hvataljke za
3
4
XI - Sustav zaštite od munje ukupno:
43
UKUPNA
CIJENA (kn)
XII/ REKAPITULACIJA
I - Pripremni radovi, rušenje, čišć. terena i sl.ukupno:
II - Zemljani radovi ukupno:
III - Betonski i a.b. radovi ukupno:
IV - Hidroizolacija ukupno:
V - Dobave, ugradbe, postave ukupno:
VI - Limarski radovi ukupno:
VII - Krovopokrivački radovi ukupno:
VIII - Vodovod i kanalizacija ukupno:
IX - Čelična konstrukcija ukupno:
X - Elektroradovi ukupno:
XI - Sustav zaštite od munje ukupno:
SVEUKUPNO CIJENA BEZ PDV-A
POREZ NA DODANU VRIJEDNOST
CIJENA S PDV-OM
MJESTO I DATUM
OVLAŠTENE OSOBE
PEČAT I POTPIS
44
PRILOG III.
Izjava o nekažnjavanju
45
Temeljem članka 67. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 90/11, 83/13, 143/13 i
13/14 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske), a u vezi sa stavkom 1. točka 1. istog
članka dajem sljedeću
IZJAVU O NEKAŽNJAVANJU
kojom ja
__________________________________________________________________________
_______
(ime i prezime, adresa stanovanja, broj osobne iskaznice izdane od)
kao ovlaštena osoba po zakonu za zastupanje pravne osobe gospodarskog subjekta
__________________________________________________________________________
_
(naziv, sjedište i adresa gospodarskog subjekta i OIB)
pod materijalnom i kaznenom odgovornošću, izjavljujem za sebe i za gospodarski subjekt da
protiv mene osobno, niti protiv gospodarskog subjekta kojeg zastupam nije izrečena
pravomoćna osuđujuća presuda za bilo koje od slijedećih kaznenih djela odnosno za
odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta gospodarskog subjekta ili
države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta:
a)
prijevara (članak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 247.), primanje
mita u gospodarskom poslovanju (članak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju
(članak
253.), zlouporaba u postupku javne nabave (članak 254.), utaja poreza ili
carine (članak 256.), subvencijska prijevara (članak 258.), pranje novca (članak 265.),
zlouporaba položaja i ovlasti (članak 291.), nezakonito pogodovanje (članak 292.), primanje
mita (članak 293.), davanje mita (članak 294.), trgovanje utjecajem (članak 295.), davanje
mita za trgovanje utjecajem (članak 296.), zločinačko udruženje (članak 328.) i počinjenje
kaznenog djela u sastavu
zločinačkog udruženja (članak 329.) iz Kaznenog zakona i
b)
prijevara (članak 224.), pranje novca (članak 279.), prijevara u gospodarskom
poslovanju
(članak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.a),
davanje mita u
gospodarskom poslovanju (članak 294.b), udruživanje za počinjenje
kaznenih djela (članak
333.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 337.), zlouporaba
obavljanja dužnosti državne vlasti (članak 338.), protuzakonito posredovanje (članak 343.),
primanje mita (članak 347.) i davanje mita (članak 348.) iz Kaznenog zakona
(„Narodne
novine”, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05.,
71/06., 110/07., 152/08., 57/11.,
77/11. i 143/12.).
MJESTO I DATUM
OVLAŠTENE OSOBE
PEČAT I POTPIS
46
PRILOG IV.
Izjava o prihvaćanju uvjeta iz dokumentacije za nadmetanje
47
Izjava o prihvaćanju uvjeta iz dokumentacije za nadmetanje
Naziv, tvrtka ponuditelja:________________________________________
Adresa:
________________________________________________________
OIB:________________________________________________________
Proučivši dokumentaciju za nadmetanje za natkrivanje i rekonstrukciju prodajnog platoa na
mjestu južnog platoa Gradske tržnice Sisak, EVN 1/2014 naručitelja Gradske tržnice
Sisak d.o.o., I. K. Sakcinskog 28, Sisak, odgovorno izjavljujemo da su nam poznate
odredbe iz predmetne dokumentacije za nadmetanje, odnosno da smo iste u potpunosti
razumjeli i da prihvaćamo sve opće i posebne uvjete nadmetanja propisane tom
dokumentacijom.
Izjavljujem da prihvaćamo sve navedene uvjete iz predmetne dokumentacije za nadmetanje i
obvezujemo se da ćemo, ukoliko naša ponuda bude odabrana, izvršiti predmet nabave u
skladu s odredbama iz ove dokumentacije.
MJESTO I DATUM
OVLAŠTENE OSOBE
PEČAT I POTPIS
48
PRILOG V.
Izjava o dostavljanju jamstva za uredno ispunjenje ugovora
49
IZJAVA PONUDITELJA O DOSTAVI JAMSTVA ZA
UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA
Ja, _____________________________________________________________________ ,
(ime i prezime ovlaštene osobe, broj osobne iskaznice)
kao ovlaštena osoba za zastupanje gospodarskog subjekta
_________________________________________________________________________
(naziv i adresa, OIB)
dajem sljedeću
IZJAVU
Izjavljujem pod materijalnom i kaznenom odgovornošću da će gore navedeni gospodarski
subjekt, u slučaju da njegova ponuda bude odabrana dostaviti prilikom sklapanja ugovora, a
najkasnije u roku od 8 dana od dana sklapanja ugovora, a u svakom slučaju prije isteka
jamstva za ozbiljnost ponude, jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u obliku bankarske
garancije s klauzulom plativa na prvi poziv, bezuvjetna i bez prava prigovora u visini 10%
vrijednosti ugovora.
Ovom izjavom daje se suglasnost da se dostavljena bankarska garancija kao jamstvo za
uredno ispunjenje ugovora aktivira (naplati) u slučaju povrede ugovornih obveza.
Izjava se daje u svrhu sudjelovanja u postupku javne nabave.
MJESTO I DATUM
PEČAT I POTPIS OVLAŠTENE
OSOBE
50
PRILOG VI.
Izjava o dostavi jamstva za otklanjanje nedostataka u
ugovorenom jamstvenom roku
51
IZJAVA PONUDITELJA O DOSTAVI JAMSTVA ZA
OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U UGOVORENOM
JAMSTVENOM ROKU
Ja, _____________________________________________________________________ ,
(ime i prezime ovlaštene osobe, broj osobne iskaznice)
kao ovlaštena osoba za zastupanje gospodarskog subjekta
_________________________________________________________________________
(naziv i adresa, OIB)
dajem sljedeću
IZJAVU
Izjavljujem pod materijalnom i kaznenom odgovornošću da će gore navedeni gospodarski
subjekt, u slučaju da njegova ponuda bude odabrana, istovremeno s okončanom situacijom
dostaviti Naručitelju garanciju banke u visini od 10% ukupne vrijednosti izvedenih radova s
klauzulom plativa na prvi poziv, bezuvjetna i bez prava prigovora.
Važenje garancije teče od datuma završetka svih radova i traje 60 mjeseci. Jamstveni rok za
izvedene radove, koji se odnosi i na ugrađene materijale je 60 mjeseci od završetka radova.
Ovom izjavom daje se suglasnost da se dostavljena bankarska garancija kao jamstvo za
otklanjanje nedostataka u ugovorenom jamstvenom roku aktivira (naplati) u slučaju
nepoštivanja ugovorenog jamstvenog roka u kojem će bez prava na naknadu izvršiti
popravak svih nekvalitetno izvedenih radova i zamijeniti nekvalitetno ugrađene materijale.
Izjava se daje u svrhu sudjelovanja u postupku javne nabave.
MJESTO I DATUM
PEČAT I POTPIS OVLAŠTENE
OSOBE
52
PRILOG VII.
Izjava o dostavi jamstva o osiguranju za pokriće odgovornosti iz
djelatnosti za otklanjanje štete koja može nastati u vezi s
objavljenjem određene djelatnosti
53
IZJAVA PONUDITELJA O DOSTAVI JAMSTVA O
OSIGURANJU ZA POKRIĆE ODGOVORNOSTI IZ
DJELATNOSTI ZA OTKLANJANJE ŠTETE KOJA
MOŽE NASTATI U VEZI S OBAVLJENJEM
ODREĐENE DJELATNOSTI
Ja, _____________________________________________________________________ ,
(ime i prezime ovlaštene osobe, broj osobne iskaznice)
kao ovlaštena osoba za zastupanje gospodarskog subjekta
_________________________________________________________________________
(naziv i adresa, OIB)
dajem sljedeću
IZJAVU
Izjavljujem pod materijalnom i kaznenom odgovornošću da će gore navedeni gospodarski
subjekt, u slučaju da njegova ponuda bude odabrana, prilikom potpisa ugovora dostaviti
važeću policu osiguranja od odgovornosti iz djelatnosti za otklanjanje štete koja može nastati
u vezi s obavljanjem djelatnosti.
Ukoliko je polica osiguranja kraćeg vremenskog trajanja od očekivanog trajanja ugovora o
javnoj nabavi, ponuditelj se obvezuje istu produljiti na način da bude osiguran za cijelo
vrijeme trajanja ugovora, odnosno do primopredaje radova (tehnički pregled).
Izjava se daje u svrhu sudjelovanja u postupku javne nabave.
MJESTO I DATUM
PEČAT I POTPIS OVLAŠTENE
OSOBE
54
PRILOG VIII.
Izjava o obilasku i pregledu gradilišta na Gradskoj tržnici Sisak
55
IZJAVA PONUDITELJA O OBILASKU I PREGLEDU GRADILIŠTA NA GRADSKOJ
TRŽNICI SISAK
Ja,
,
(ime i prezime ovlaštene osobe, broj osobne iskaznice)
kao ovlaštena osoba za zastupanje gospodarskog subjekta
(naziv i adresa, OIB)
dajem sljedeću
IZJAVU
Izjavljujem pod materijalnom i kaznenom odgovornošću da sam u nazočnosti (imena i
prezimena osoba) te predstavnika Naručitelja (ili bez predstavnika Naručitelja) obišao i
pregledao gradilište na Gradskoj tržnici Sisak i to, posebno, oblik i prirodu gradilišta,
hidrološke i klimatske uvjete, obim i karakter radova i sredstava koja su potrebna za
izvođenje i dovršenje radova i za otklanjanje svih nedostataka, uvjete što se tiče pristupa,
smještaja, uređaja, osoblja, energenata, transporta, vode i ostalih usluga, prikladnost i
mogućnost pristupa radovima na gradilište.
Izjava se daje u svrhu sudjelovanja u postupku javne nabave.
MJESTO I DATUM
OSOBE
PEČAT I POTPIS OVLAŠTENE
56
PRILOG IX.
Prijedlog Ugovora o radovima natkrivanja i rekonstrukcije
prodajnog platoa na mjestu južnog platoa Gradske tržnice Sisak
57
Gradska tržnica Sisak d.o.o., sa sjedištem u Sisku, I. K. Sakcinskog 28, OIB 74724522703,
koju zastupa direktorica Adelina Ivković, dipl.ing., (u daljnjem tekstu: Naručitelj)
i
_______________________________ (u daljnjem tekstu: Izvoditelj),
sklopili su dana __________
UGOVOR
o radovima natkrivanja i rekonstrukcije prodajnog platoa na mjestu južnog platoa
Gradske tržnice Sisak
Evidencijski broj nabave: EVN 1-2014
Predmet ugovora
Članak 1.
Naručitelj naručuje, a Izvoditelj preuzima obvezu izvršiti radove natkrivanja i rekonstrukcije
prodajnog platoa na mjestu južnog platoa Gradske tržnice Sisak, temeljem ponude Izvoditelja
od _________ i prema opisu, količinama i jediničnim cijenama iz ponudbenog troškovnika,
koji je sastavni dio ovog Ugovora.
Ugovorene jedinične cijene fiksne su i ne mogu se mijenjati.
Članak 2.
Ovaj Ugovor je sklopljen temeljem provedenog otvorenog postupka javne nabave,
objavljenog u ______________, dana ___________, pod brojem ____________ te odluke
direktorice Naručitelja o odabiru najpovoljnije ponude za radove male vrijednosti u predmetu
nabave : natkrivanje i rekonstrukcija prodajnog platoa na mjestu južnog platoa Gradske
tržnice Sisak, Evidencijski broj nabave: EVN 1-2014 od _____________.
Cijena
Članak 3.
Ukupna vrijednost ugovorenih radova prema troškovniku iznosi:
–
vrijednost radova: __________________ kn
–
PDV ____________________________ kn
UKUPNO: _____________________________ kn
(slovima: ____________________________ kuna).
Članak 4.
Ugovorna cijena pokriva sve obveze Izvoditelja iz ovog Ugovora i sve što je potrebno za
izvođenje i završetak ugovornih radova prema priloženom ugovornom troškovniku uz
otklanjanje svih nedostataka.
Smatra se da je Izvoditelj utvrdio sve potrebne informacije o rizicima, nepredviđenim
izdacima i drugim okolnostima koji mogu utjecati na radove.
58
Izvoditelj je obišao i pregledao gradilište na Gradskoj tržnici Sisak, njegovu okolicu, gore
navedene podatke i druge raspoložive obavijesti i da je prije podnošenja ponude bio
zadovoljan svim relevantnim činjenicama, što je potvrdio Izjavom o obilasku i pregledu
gradilišta na Gradskoj tržnici Sisak, koje obuhvaćaju (ali se ne ograničavaju na):
–
oblik i prirodu gradilišta,
–
hidrološke i klimatske uvjete,
–
obim i karakter radova i sredstava koja su potrebna za izvođenje i dovršenje radova i
za otklanjanje svih nedostataka,
–
uvjete što se tiče pristupa, smještaja, uređaja, osoblja, energenata, transporta, vode i
ostalih usluga,
–
prikladnost i mogućnost pristupa radovima na gradilište.
Rok izvođenja radova
Članak 5.
Izvoditelj će ugovorene radove započeti odmah po potpisu Ugovora i uvođenju u posao od
strane Naručitelja, a krajnji rok za dovršenje svih radova iz predmetne nabave je 60
kalendarskih dana od dana sklapanja Ugovora. Uvođenje Izvoditelja izvršit će se na dan
potpisa Ugovora, a što će se konstatirati upisom u građevinski dnevnik.
Završetkom ugovornih radova smatra se potvrda nadzornog inženjera, kroz upis u građevinski
dnevnik.
O završetku radova Izvoditelj će obavijestiti Naručitelja. Naručitelj će u roku od 8 dana,
zajedno sa svim sudionicima građenja, obići gradilište i utvrditi nedostatke te odrediti rok
otklanjanja, ne duži od 10 radnih dana.
Članak 6.
Izvoditelj je obvezan u roku 8 dana od uvođenja u posao dostaviti nadzornom inženjeru i
predstavniku Naručitelja detaljan plan izvođenja radova u obliku kako to zatraži predstavnik
Naručitelja.
Plan obuhvaća redoslijed kojim Izvoditelj namjerava izvoditi radove, uključujući predviđeno
vremensko trajanje svake pojedine aktivnosti.
Članak 7.
Izvoditelj ima pravo na produženje roka izvođenja radova:
–
ako Naručitelj ili nadzorni inženjer izda nalog o obustavi radova ili znatno poveća
obim poslova iz razloga koji nisu mogli biti predviđeni,
–
u slučaju nepredviđenog produžetka roka planiranog terminskog plana dobave opreme
od treće strane, što mora dokazati pisanom dokumentacijom,
–
u slučaju neizvršenja ugovorenih obveza Naručitelja,
–
u slučaju više sile (požar, poplava, potres, nepovoljne vremenske prilike i sl.).
Nepovoljne vremenske prilike se utvrđuju evidencijom meteoroloških uvjeta tijekom
izvođenja radova, ovjerenih po nadzornom inženjeru u građevinskom dnevniku.
Razlogom produljenja roka završetka radova mogu biti samo one promijenjene okolnosti koje
Izvoditelj nije sam uzrokovao.
59
U slučaju produljenja roka iz prethodnog stavka, Izvoditelj će u roku 7 dana od naloga
nadzornog inženjera upisanom u građevinski dnevnik, dostaviti revidirani plan iz kojeg će biti
vidljiv novi rok završetka radova.
Način plaćanja
Članak 8.
Obračun izvršenih radova vršit će se putem privremenih situacija i okončanom situacijom, a
prema stvarno izvedenim količinama utvrđenim građevinskom knjigom, ovjerenom od
nadzornog inženjera i jediničnim cijenama iz ponudbenog troškovnika.
Privremene situacije ispostavljaju se jednom mjesečno u minimalno 4 primjerka, a nadzorni
inženjer dužan je situaciju ovjeriti u roku od 5 dana od dana prijama iste, uz uvjet da je
nadzorni inženjer prije ispostave situacije ovjerio građevinsku knjigu.
Okončana situacija se ispostavlja nakon uklanjanja svih nedostataka.
Situaciju ovjerenu od nadzornog inženjera Izvoditelj dostavlja Naručitelju, a Naručitelj će
nesporni dio situacije ovjeriti u roku od 8 dana.
Plaćanje se vrši gotovinski, kompenzacijom ili cesijom, po obavljenim radovima tj. prema
ispostavljenoj situaciji, tj. prema privremenim i okončanoj situaciji u roku od 60 dana.
Obveze Izvoditelja
Članak 9.
Izvoditelj se obvezuje po potpisivanju Ugovora, a najkasnije u roku od 8 dana od dana
sklapanja ugovora, dostaviti Naručitelju jamstvo za uredno ispunjenje ugovora izdano od
poslovne banke u visini 10% vrijednosti ugovora, u obliku bankarske garancije s klauzulom
"plativa na prvi poziv, bezuvjetna i bez prava prigovora", a koje vrijedi do završetka radova i
koje se temeljem ovog Ugovora produžuje u slučaju opravdanog produženja roka izvođenja
radova (iz članka 7. ovog Ugovora) razmjerno danima povećanja roka završetka radova.
Produžetak jamstva dostavlja se najkasnije 5 dana prije prestanka važenja jamstva iz
prethodnog stavka. U slučaju da Izvoditelj ne dostavi produženje jamstva, Naručitelj će
naplatiti jamstvo iz prethodnog stavka ovog članka.
Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora vraća se Izvoditelju nakon dostave jamstva za
otklanjanje nedostataka u ugovorenom jamstvenom roku.
Izvoditelj se obvezuje istovremeno s okončanom situacijom dostaviti Naručitelju garanciju
banke u visini od 10% ukupne vrijednosti izvedenih radova (garanciju s klauzulom "plativa na
prvi poziv, bezuvjetna i bez prava prigovora").
Važenje garancije iz prethodnog stavka ovog članka teče od datuma završetka svih radova i
traje 60 mjeseci.
60
Izvoditelj daje ovu garanciju kao osiguranje poštivanja ugovorenog jamstvenog roka u kojem
će bez prava na naknadu izvršiti popravak svih nekvalitetno izvedenih radova i zamijeniti
nekvalitetno ugrađene materijale.
Jamstveni rok za izvedene radove, koji se odnosi i na ugrađene materijale je 60 mjeseci od
završetka radova.
U slučaju da Izvoditelj ne započne s otklanjanjem nedostataka u roku od najkasnije 15 dana
od pisanog poziva Naručitelja, garancija iz stavka 4. ovog članka će biti aktivirana u
cjelokupnom iznosu, a koristit će se za otklanjanje nedostataka koje će Naručitelj izvršiti
putem treće osobe.
Članak 10.
Izvoditelj je izvršio uvid u projektnu dokumentaciju (glavni izvedbeni projekt), a što je
potvrdio Izjavom o uvidu u projektnu dokumentaciju.
Izvoditelj se obvezuje ugovorene radove izvesti stručno i kvalitetno, prema projektnoj
dokumentaciji (glavni izvedbeni projekt), normama, stručno, korektno, u skladu sa Zakonom
o prostornom uređenju i Zakonom o gradnji, drugim relevantnim zakonima i podzakonskim
propisima, pravilima i običajima struke, držeći se tehničkih normativa i uzanci koje važe za
ovu vrstu radova te jamči za pravilnu izvedbu i kakvoću izvedenih radova, kvalitetu
upotrijebljenog materijala, poluproizvoda i gotovih proizvoda.
Izvoditelj je dužan nabavu, isporuku i montažu opreme izvršiti na kvalitetan način sukladno
pozitivnim zakonskim normama, stručno i savjesno, važećim tehničkim propisima,
standardima i pravilima struke.
Prije sklapanja ugovora izvoditelj je obvezan Naručitelju predati certifikate i to prema HRN
EN ISO 3834-2 za izradu i montažu čeličnih konstrukcija te EN 1090-2 s odobrenjem za
izvedbu min. klase EXC3 za čelične konstrukcije.
U cilju dokaza kvalitete i materijala, opreme i izvedenih radova Izvoditelj je obvezan o svom
trošku obavljati potrebna prethodna i tekuća ispitivanja po vrsti i obimu predviđenim u
važećim standardima te tehničkim normama određenim glavnim projektom.
Izvoditelj se obvezuje pribaviti odgovarajuće ateste za ugrađene materijale, kao i izvršiti
zahtijevana kontrolna ispitivanja za pojedine vrste izvedenih radova i ugrađene materijale,
kao dokaz kvalitete izvedenog posla.
Nadzorni inženjer može zahtijevati dodatna kontrolna ispitivanja, koja se upisuju u
građevinski dnevnik.
Izvoditelj se obvezuje omogućiti stalan nadzor nad ugovorenim radovima nadzornom
inženjeru, kojeg u pisanom obliku uoči početka radova imenuje Naručitelj.
Izvoditelj se obvezuje omogućiti Naručitelju da o svom trošku provodi dodatna kontrolna
ispitivanja.
Ukoliko se kontrolnim ispitivanjima utvrdi nedostatak u kvaliteti materijala, opreme i/ili
izvedenih radova, Izvoditelj je obvezan ukloniti nedostatke bez naknade u roku kojeg odredi
61
Naručitelj, a trošak provedenog ponovljenog kontrolnog ispitivanja snosi Izvoditelj.
Članak 11.
Izvoditelj je obvezan snositi troškove svih privremenih priključaka, troškove vezane uz
prekomjerno opterećenje cesta, troškove pribavljanja suglasnosti i troškove eventualnog
zauzeća površina, koji su potrebni za rad Izvoditelja, a koje nisu u vlasništvu Naručitelja.
Ukoliko se zbog načina izvođenja radova mogu dovesti u opasnost susjedni objekti, Izvoditelj
je dužan o svom trošku izraditi po sudskom vještaku elaborat zatečenog stanja prije početka
radova.
Izvoditelj će snositi sve troškove privremenog prava prolaza, koja su mu potrebna, uključivo i
one za pristup gradilištu.
Izvoditelj je obvezan pri sklapanju ovog Ugovora, a najkasnije u roku od 8 dana od dana
potpisivanja Ugovora dostaviti jamstvo o osiguranju za pokriće odgovornosti iz djelatnosti za
otklanjanje štete koja može nastati u vezi s obavljanjem određene djelatnosti. Jamstvo se
dostavlja u obliku važeće police osiguranja od opće odgovornosti za štetu koja može nastati
obavljanjem djelatnosti. Ako je polica osiguranja kraćeg vremenskog trajanja od očekivanog
trajanja Ugovora o javnoj nabavi, Izvoditelj se obvezuje istu produljiti na način da bude
osiguran za cijelo vrijeme trajanja ugovora, odnosno do primopredaje radova.
Članak 12.
Za vrijeme izvođenja radova Izvoditelj je dužan voditi svu potrebnu službenu dokumentaciju
kao što su građevinski dnevnik, građevinska knjiga i sl. Građevinska knjiga se vodi u 2
primjerka.
U građevinski dnevnik Izvoditelj upisuje sve radove, stanje radova, kao i sve druge radnje
koje se ne mogu dokumentirati na drugi način. U dnevnik se upisuju prigovori, zapažanja i
zahtjevi Naručitelja koji se pojave u toku izvođenja radova.
Sva dokumentacija mora biti svakodnevno dostupna na gradilištu svim sudionicima u
izgradnji, a građevinski dnevnik ovjeren od strane glavnog nadzornog inženjera, najkasnije
slijedeći dan za prethodni.
Tijekom izvođenja radova, Izvoditelj je obvezan paziti da na gradilištu nema nepotrebnih
stvari i ukloniti svu nepotrebnu mehanizaciju ili višak materijala. Izvoditelj će odstraniti i
odvesti s gradilišta sav otpad, smeće, objekte pripremnih radova i ostatke koji više nisu
potrebni.
Nakon završetka radova, Izvoditelj je obvezan prije ispostave okončane situacije na svoj
trošak očistiti i ukloniti s gradilišta svu mehanizaciju, višak materijala, otpad, smeće zaostalo
nakon radova. Izvoditelj je dužan gradilište ostaviti čistim i u dobrom stanju.
Članak 13.
Izvoditelj je dužan nadoknaditi ili otkloniti svaku štetu trećim osobama koja nastane, a koja je
prouzročena izvođenjem radova ili nepravilno obilježenim i nezaštićenim radovima.
Izvoditelj je dužan radove izvoditi tako (odabir mehanizacije i tehnologije rada) da se ne
oštete objekti uz koje se radovi izvode.
62
Ukoliko do oštećenja dođe, Izvoditelj je dužan oštećenje otkloniti u roku od 5 dana od
njihovog nastanka.
U slučaju loše izvedenih radova Izvoditelj je dužan iste ponovo izvesti u roku 8 dana od dana
zahtjeva za popravak u građevinski dnevnik od strane nadzornog inženjera.
Članak 14.
Izvoditelj je u obvezi štititi, obeštetiti, ne smatrati odgovornim i braniti Naručitelja i njegove
radnike od svih i protiv svih potencijalnih i stvarnih šteta, odgovornosti, materijalnih zahtjeva,
traženja, pravnih radnji i pravnih odluka, koji su prouzročeni zbog povrede ugovora po
Izvoditelju, njegovim radnicima, predstavnicima, zastupnicima i dobavljačima te bilo koji od
njihovih obveza prema ovom Ugovoru.
U slučaju bilo kakvih odštetnih zahtjeva trećih osoba prema Naručitelju, a koji proizlaze iz
izvršenja obveza Izvoditelja po ovom Ugovoru, Izvoditelj se obvezuje takve zahtjeve u
cijelosti preuzeti.
Ukoliko bi Naručitelj popravio ili nadoknadio štetu trećim osobama po osnovi provedbe ovog
Ugovora, Naručitelj ima pravo naknaditi štetu odbitkom odgovarajućeg iznosa od bilo koje
situacije koju je ispostavio Izvoditelj, odnosno na drugi Naručitelju prihvatljiv način.
Članak 15.
S danom uvođenja u posao Izvoditelj preuzima brigu o dijelu ugovorenih radova na gradilištu.
Rizik propasti ili oštećenja građevine ili radova iz bilo kojeg uzroka prije primopredaje
Naručitelju snosi Izvoditelj te nema pravo na naknadu od Naručitelja.
Ukoliko se na radovima ili dijelu građevine dogodi gubitak ili šteta tijekom perioda kada je
Izvoditelj odgovoran za brigu o njima, kako je navedeno u prethodnom stavku ovog članka,
Izvoditelj će nadoknaditi gubitak ili ispraviti štetu na svoj rizik i na trošak, tako da radovi ili
građevina odgovaraju Ugovoru.
Članak 16.
Podizvoditelji, kojima je Izvoditelj dao u podugovor dio ovog Ugovora su:
____________________________ (naziv ili tvrtka, sjedište, OIB ili nacionalni
identifikacijski broj prema zemlji sjedišta gospodarskog subjekta, broj računa, predmet i
količina, vrijednost podugovora, postotni dio ugovora, koji se daje u podugovor).
Naručitelj se obvezuje neposredno plaćati podizvoditelju za izvedene radove, isporučenu robu
ili pružene usluge, na način i u rokovima propisanim u članku 8. ovog Ugovora.
Obveze Naručitelja
Članak 17.
Naručitelj je obvezan osigurati stručni nadzor nad izvođenjem radova po ovom Ugovoru te je
dužan Izvoditelju omogućiti nesmetano izvođenje radova.
63
Naknadni i nepredviđeni radovi
Članak 18.
Svi naknadni i nepredviđeni radovi po zahtjevu Naručitelja ili nadzornog inženjera, koji nisu
obuhvaćeni ponudbenim troškovnikom, moraju se evidentirati u građevinskom dnevniku, a
prije početka njihovog izvođenja trebaju se utvrditi jedinične cijene i rokovi izvođenja.
Izvoditelj ima pravo odbiti izvođenje radova po naknadnim zahtjevima ako Naručitelj i
nadzorni inženjer odbije ili izbjegne pismeno potvrditi nove zahtjeve i cijene za van
troškovničke radove.
Naknadne i nepredviđene radove koji se ne mogu unaprijed predvidjeti te ih se mora uzeti u
obzir kako bi se omogućilo uspješno izvršenje Ugovora, odnosno same svrhe nabave, biti će
moguće ugovoriti bez novog postupka javne nabave, osim u slučajevima kada su te izmjene
bitne u odnosu na sadržaj osnovnog Ugovora, što je propisano člankom 105. stavak 4. i 5.
Zakona o javnoj nabavi.
Bitne izmjene ovog Ugovora, sukladno članku 105. stavak 4. i 5. Zakona o javnoj nabavi, za
vrijeme njegova trajanja, smatraju se novim ugovorom za koji je Naručitelj obvezan provesti
novi postupak javne nabave.
Raskid ugovora
Članak 19.
Naručitelj može raskinuti Ugovor uz naplatu garancije iz članka 9. stavak 1. ovog Ugovora
ukoliko:
–
Izvoditelj ne produži bankarsku garanciju iz čl. 9. ovog Ugovora za onoliko dana za
koliko je Izvoditelj radova produžio rok izvođenja radova temeljem članka 7. ovog Ugovora
te istu ne dostavi najkasnije 5 dana prije isteka roka valjanosti garancije,
–
se Izvoditelj ne pridržava svih odredaba ovog Ugovora,
–
Izvoditelj odbije izvršiti naloge nadzornog inženjera vezane za kvalitetu i ispitivanje
kvalitete izvedenih radova te ako u zadanom roku ne izvrši zahtijevane popravke nekvalitetno
izvedenih radova i zamjenu nekvalitetnih ugrađenih materijala,
–
Izvoditelj postane nesolventan ili ode u stečaj.
Članak 20.
Izvoditelj ima pravo raskinuti ovaj Ugovor:
–
ako Naručitelj u bitnome ne izvršava svoje obveze iz Ugovora,
–
u slučaju djelovanja više sile koja potpuno onemogućuje izvođenje radova za dulje od
3 mjeseca.
U slučaju raskida Ugovora, Izvoditelj je obvezan u primjerenom roku, a najduže u roku od 8
dana:
–
osloboditi gradilište od svojih strojeva, materijala i ljudi,
–
izvršiti primopredaju svih radova te predati dokumentaciju potrebnu za obavljanje
tehničkog pregleda nadzornom inženjeru,
–
zaštititi ih od propadanja i oštećenja na tehnički prikladan i ispravan način.
64
Ukoliko Izvoditelj ne izvrši u prethodnom stavku ovog članka navedene obveze u za to
određenim rokovima, Naručitelj ima pravo naplatiti jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora te,
bez potrebe ishođenja odobrenja Izvoditelja, ukloniti s gradilišta materijal i strojeve
Izvoditelja na trošak Izvoditelja i pohraniti ih u javno ili drugo skladište na trošak Izvoditelja.
Imenovanje predstavnika Izvoditelja i Naručitelja
Članak 21.
Izvoditelj je obvezan, prije uvođenja u posao, imenovati osobu u skladu sa Zakonom o
gradnji, koja će voditi građenje te pismeno o imenovanju uručiti Naručitelju prilikom
potpisivanja ovog Ugovora.
Naručitelj je obvezan prije uvođenja u posao imenovati osobu koja će biti predstavnik
Naručitelja i u njegovo ime nadgledati izvršenje ovog Ugovora te pismeno o imenovanju
uručiti Izvoditelju prilikom potpisivanja ovog Ugovora.
Predstavnik Naručitelja predstavlja Naručitelja u odnosima koji nastanu temeljem ovog
Ugovora te se cjelokupna komunikacija Izvoditelja prema Naručitelju obavlja preko njega.
Ugovorna kazna
Članak 22.
Ukoliko Izvoditelj svojom krivnjom ne izvrši radove u ugovorenom roku, dužan je
Naručitelju platiti ugovorenu kaznu od 1 promil dnevno od ukupne vrijednosti ugovorenih
radova za svaki dan kašnjenja, s tim da ukupni iznos obračunate kazne ne može prijeći 10%
ukupne vrijednosti radova.
Završne odredbe
Članak 23.
Za sve međusobne odnose koji nisu ovim Ugovorom posebno ugovoreni, Naručitelj i
Izvoditelj su suglasni da se primjenjuju odredbe Zakona o obveznim odnosima, posebnih
uzanci o građenju i Zakona o gradnji, kao i Zakona o prostornom uređenju.
Članak 24.
Naručitelj i Izvoditelj su suglasni da će se svi eventualni sporovi iz ovog Ugovora rješavati
sporazumno, a ukoliko se sporazum ne postigne, ugovara se nadležnost stvarno i mjesno
nadležnog suda.
Članak 25.
Ovaj Ugovor je sastavljen u 6 istovjetnih primjeraka, a svaka strana zadržava po 3 primjerka.
U Sisku, ___________________
Za Naručitelja:
Za Izvoditelja:
Gradska tržnica Sisak d.o.o.
Po direktorici
Adelini Ivković, dipl.ing.
65