Model NE-C801KD - Omron Healthcare

NE-C801S-KDE_A_M08_110318.pdf
NE-C801S-KDE_A_M_Cover.fm Page 1 Tuesday, July 10, 2012
2:47 PM
TM
Kompresorski inhalator
Model
NE-C801KD
• Upute za uporabu
HR
IM-NE-C801S-KDE-03-07/2012
12G1753
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 2 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
PRIRUČNIK ZA
BRZO KORIŠTENJE
Prije korištenja uređaja pažljivo pročitajte
cijeli priručnik.
Upozorenje:
Prije korištenja očistite i dezinficirajte sve
dijelove.
stranica 16-18
1. Dodavanje lijeka
Da biste skinuli inhalacijski gornji dio,
okrećite ga u smjeru suprotnom od
kazaljke na satu.
Dodajte odgovarajuću količinu
propisanog lijeka.
Provjerite je li glava isparivača sigurno
pričvršćena na inhalacijski gornji dio.
Klik
Klik
Vratite inhalacijski gornji dio i okrećite
ga u smjeru kazaljke na satu dok ne
sjedne na mjesto.
stranica 12
2. Sastavljanje dodatka za dijete i maske
Sastavite inhalacijski komplet na
sljedeči način.
[1] Poklopac
[2] Dodatak za dijete
[3] Maska
stranica 13
Upozorenje:
Dojenčad i djeca ne smiju se igrati s
dodatkom za djecu. Dodatak za djecu
nije igračka, već dio inhalacijskog
kompleta.
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 3 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
3. Priključivanje AC adaptera
Strujna utičnica
Utikač za
napajanje
Konektor napajanja
Uključite utikač AC adaptera u
priključak na glavnoj jedinici.
Uključite AC adapter u strujnu
utičnicu.
stranica 11
4. Spajanje cijevi za zrak
Spojite cijev za zrak na glavnu
jedinicu i na inhalacijski komplet.
Kada to napravite, okrenite i čvrsto
pritisnite.
stranica 13
5. Stavljanje maske i početak inhalacije
Uključite inhalator pomoću sklopke
na glavnoj jedinici.
stranica 14
Inhalacijski komplet držite
pomoću držača
stranica 15
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 4 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
Prije korištenja uređaja
Sadržaj
Prije korištenja uređaja
Uvod ............................................................................................................................. 4
Namjena ....................................................................................................................... 5
Važne sigurnosne upute............................................................................................. 6
1. Upoznajte svoj uređaj............................................................................. 9
Upute za korištenje
2. Priprema inhalatora za korištenje ....................................................... 11
2.1
2.2
Priključivanje AC adaptera.............................................................................. 11
Dodavanje lijeka i sklapanje dijelova .............................................................. 12
3. Uzimanje lijeka ...................................................................................... 14
Njega i održavanje
4. Čišćenje i dezinfekcija .......................................................................... 16
4.1
4.2
5.
6.
7.
8.
9.
Čišćenje .......................................................................................................... 16
Dezinfekcija dijelova inhalacijskog kompleta .................................................. 17
Održavanje i čuvanje ............................................................................ 19
Promjena zračnog filtera ...................................................................... 20
Rješavanje problema ............................................................................ 21
Tehnički podaci ..................................................................................... 22
Opcionalni dijelovi i dodaci ................................................................. 25
Uvod
Hvala što ste kupili OMRON COMP AIR.
Ovaj je proizvod napravljen u suradnji s respiratornim terapeutima za uspješno liječenje
astme, kroničnog bronhitisa, alergija i drugih respiratornih oboljenja. Kompresor tjera zrak u
priključak inhalacijskog kompleta. Kad zrak uđe u inhalacijski komplet on pretvara propisani
lijek u aerosol mikroskopskih kapljica koje se lako inhaliraju.
Ovo je medicinski uređaj. Uređajem rukujte samo prema uputama svojeg liječnika i/ili
respiratornog terapeuta.
NE-C801KD sadrži dodatak za djecu kako bi djeci bilo ugodnije tijekom inhalacije. Tako se
poboljšava sukladnost liječenja lijekom.
Kako radi inhalacijski komplet
Lijek koji se pumpa kroz kanal lijeka miješa se s
komprimiranim zrakom koji stvara pumpa kompresora.
Komprimirani zrak pomiješan s lijekom pretvara se u fine
čestice i raspršuje kad udari u pregradu.
Pregrada
Aerosol
Sapnica
Lijek
Aerosol
Kanal
lijeka
Lijek
Komprimirani zrak
4
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 5 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
Namjena
Medicinska namjena
Ovaj je proizvod namijenjen za korištenje pri inhaliranju lijeka za
respiratorne bolesti.
Korisnik kojem je
• Zakonom ovlašteni medicinski stručnjaci, primjerice liječnik,
namijenjen
medicinska sestra ili terapeut.
• Skrbnik ili pacijent pod nadzorom kvalificiranog medicinskog
stručnjaka za liječenje kod kuće.
• Korisnik bi trebao moći razumjeti opće rukovanje uređajem
NE-C801KD i sadržaj priručnika s uputama.
Pacijenti kojima je
Ovaj proizvod ne smiju koristiti pacijenti koji nisu pri svijesti ili ne
namijenjen
dišu spontano.
Okruženje
Ovaj je proizvod namijenjen za korištenje u medicinskim
ustanovama, kao što je bolnica, klinika i liječnička ordinacija te u
prostoriji u kućanstvu.
Rok namjenskog
Razdoblja trajanja su kako slijedi, pod uvjetom da se proizvod
trajanja
koristi za inhalaciju 2 ml lijeka 2 puta dnevno na 6 minuta, svaki put
na sobnoj temperaturi (23°C).
Rok namjenskog trajanja može odstupati ovisno o uvjetima okoline
u kojima se koristi.
Kompresor (glavni uređaj)
5 godina
Inhalacijski komplet
1 godina
(Poklopac, inhalacijski gornji dio,
glava isparivača, spremnik za lijek)
Dodatak za djecu
1 godina
Usni nastavak
1 godina
Cijev za zrak (PVC, 100 cm)
1 godina
Zračni filtar
60 dana
Maska za dojenčad (PVC)
1 godina
Maska za djecu (PVC)
1 godina
Mjere predostrožnosti Potrebno je pridržavati se upozorenja i mjera opreza opisanih u
za korištenje
ovom priručniku s uputama priručniku s uputama.
5
HR
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 6 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
Važne sigurnosne upute
Prije korištenja uređaja pročitajte sve informacije u priručniku s uputama i sve ostale
dokumente koja se nalazi u kutiji.
Pri korištenju električnog proizvoda, posebno ako su prisutna djeca, uvijek je potrebno
poštivati osnovne sigurnosne mjere, uključujući sljedeće:
Upozorenje:
Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati ozbiljnom
ozljedom.
(Uporaba)
• Za vrstu, dozu i režim lijeka pratite upute liječnika ili respiratornog terapeuta.
• Ako tijekom korištenja primijetite bilo što neuobičajeno, odmah prestanite koristiti uređaj i
posavjetujte se s liječnikom.
• Za inhalaciju nemojte koristiti inhalator u kojem je samo voda.
• Očistite i dezinficirajte inhalacijski komplet, dodatak za dijete, masku ili usni nastavak prije
prvog korištenja nakon kupnje.
• Ako uređaj nije korišten dulje vremensko razdoblje ili ako više osoba koristi isti uređaj,
očistite i dezinficirajte inhalacijski komplet, dodatak za dijete, masku ili usni nastavak prije
korištenja.
• Nakon korištenja dijelove obavezno operite i pazite da su temeljito dezinficirani i osušeni
te spremljeni na čisto mjesto.
• Uređaj i dodatak za djecu držite podalje od dojenčadi bez nadzora i djece. Uređaj može
sadržavati male dijelove koje je moguće progutati.
• Dojenčad i djeca ne smiju se igrati s dodatkom za djecu. Dodatak za djecu nije igračka,
već dio inhalatora.
• Cijev za zrak nemojte spremati ako je vlažna ili u njoj ima lijeka.
• Ne ostavljajte otopinu za čišćenje u dijelovima nebulizatora. Nakon dezinfekcije isperite ih
čistom vrućom vodom iz slavine.
• Uređaj nemojte koristiti ni spremati tamo gdje može biti izložen štetnoj prašini ili hlapljivim
tvarima.
• Uređaj nemojte koristiti tamo gdje bi mogao biti izložen zapaljivom plinu.
• Kompresor tijekom korištenja ne pokrivajte dekom, ručnikom ili bilo kakvim drugim
pokrivalom.
• Inhalacijski komplet i dodatak za djecu prije korištenja moraju biti čisti.
• Nakon svakog korištenja ispustite sav preostali lijek i svaki put koristite svježi lijek.
• Nemojte ga koristiti u krugovima za anesteziju i disanje.
(Opasnost od električnog udara)
• Kompresor i AC adapter ne koristite ako su mokri; nemojte ih uključivati u struju ili druge
uređaje mokrim rukama.
• Kompresor i AC adapter nisu vodootporni. Na te dijelove nemojte izlijevati vodu ni druge
tekućine. Ako na te dijelove dospije tekućina, odmah iskopčajte kabel za napajanje i
obrišite tekućinu gazom ili drugom upijajućom tkaninom.
• Kompresor nemojte uranjati u vodu ni u druge tekućine.
• Uređaj nemojte koristiti ni spremati na vlažna mjesta, kao što je kupaonica.
• Koristite samo originalni OMRON AC adapter. Korištenje AC adaptera koji nije podržan
može oštetiti uređaj.
• Nemojte uključivati uređaj ako je kabel za napajanje ili utikač oštećen.
• Kabel za napajanje držite dalje od vrućih površina.
• Pročitajte i slijedite upute „Važne informacije o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC)“
(stranica 24) iz odjeljka s tehničkim podacima.
6
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 7 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
Oprez:
Ukazuje na potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može prouzročiti manje
ili veće ozljede ili fizičko oštećenje.
(Uporaba)
• Kad se uređaj koristi za djecu ili invalide, ili u njihovoj blizini, potrebno je osigurati nadzor.
• Uvjerite se da su nastavci pravilno priključeni.
• Prije uporabe provjerite je li glava isparivača pravilno postavljena.
• Provjerite je li zračni filtar pravilno priključen.
• Provjerite je li zračni filtar čist. Ako zračni filtar promijeni boju ili se koristi dulje od 60 dana,
zamijenite ga novim.
• Po kompresoru nemojte prskati vodu ni lijek.
• Inhalacijski komplet nemojte naginjati u bilo kojem smjeru pod kutom većim od 45° i
nemojte ga tresti tijekom korištenja.
• Uređaj nemojte koristiti ni spremati ako je zračna cijev presavijena.
• Koristite samo originalne dijelove za inhalaciju, cijev za zrak i poklopac zračnog filtra.
• U spremnik za lijek nemojte dodavati više od 7 ml lijeka.
• Inhalacijski komplet nemojte prenositi ni ostavljati dok u spremniku za lijek ima lijeka.
• Ne ostavljajte uređaj bez nadzora u prisutnosti male djece i osoba koje ne mogu izraziti
svoj pristanak.
• Uređaj ni njegove dijelove nemojte izlagati jakim udarcima, kao npr. prilikom pada na pod.
• Nemojte iskrivljavati glavu isparivača ili probadati sapnicu spremnika za lijek iglicom ili
oštrim predmetom.
• Nemojte umetati prste ni predmete u unutrašnjost kompresora.
• Kompresor i kabel za napajanje nemojte rastavljati ni pokušavati popravljati.
• Uređaj i njegove dijelove nemojte spremati na iznimno visokim temperaturama, prostoru s
promjenjivom vlagom, kao što je vozilo tijekom ljeta, ni na izravnom sunčevom svjetlu.
• Poklopac zračnog filtra nemojte blokirati.
• Prilikom sterilizacije dijelova kuhanjem, pazite da voda u spremniku ne iskuha.
• Uređaj nemojte koristiti dok spavate ili ste pospani.
• Nemojte blokirati otvor između poklopca i inhalacijskog ulaza za zrak.
• Za sušenje uređaja ili njegovih dijelova ne koristite mikrovalnu pećnicu, uređaj za sušenje
suđa ili sušilo za kosu.
• Dopušteno je koristiti samo za ljude.
• Ako se uređaj koristi bez prekida, rok uporabe uređaja može se skratiti.
• Primjenu ograničite na 20 minuta odjednom te omogućite interval od 40 minuta prije
ponovne uporabe uređaja.
• Pri korištenju uređaja, glavni se uređaj može zagrijati.
• Glavnu jedinicu ne koristite ni za što osim neophodnih radnji, kao što je isključivanje za
vrijeme inhalacije.
• Da biste izbjegli zadržavanje ostataka lijeka na licu, obavezno ga obrišite nakon skidanja
maske.
7
HR
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 8 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
(Opasnost od električnog udara)
• AC adapter uvijek iskopčajte iz utičnice za napajanje nakon korištenja i prije čišćenja.
• Uređaj ukopčajte u odgovarajuću naponsku utičnicu. Nemojte preopteretiti naponske
utičnice ni koristiti produžne kabele.
• Nakon korištenja i prije čišćenja s uređaja uvijek skinite AC adapter.
• Nemojte zloupotrebljavati kabel AC adaptera.
• Kabel AC adaptera nemojte motati oko kompresora ili AC adaptera.
• Promjene i izmjene koje nije odobrila tvrtka OMRON HEALTHCARE poništit će korisničko
jamstvo.
• Kabel AC adaptera nemojte snažno potezati.
Opće sigurnosne mjere:
• Prije svake uporabe ispitajte uređaj i provjerite ima li problema. Pojedinačno provjerite
sljedeće:
- Jesu li glava isparivača, sapnica, dodatak za djecu i cijev za zrak oštećeni.
- Je li sapnica blokirana.
- Radi li kompresor normalno.
• Kada koristite uređaj, pojavljuje se zvuk i vibriranje koje proizvodi rad crpke u kompresoru.
Nešto buke stvara se i emisijom komprimiranog zraka iz inhalatora. To je normalno i ne
ukazuje na kvar.
• Uređajem upravljajte samo u skladu s namjenom. Uređaj nemojte koristiti u druge svrhe.
• Uređaj nemojte koristiti na temperaturama višim od +40°C.
• Provjerite je li cijev za zrak sigurno priključena na kompresor i inhalacijski komplet i je li
labava. Lagano okrenite utikač cijevi za zrak kada je umetnete u konektore za cijev za
zrak, kako biste izbjegli odspajanje cijevi za zrak tijekom korištenja.
• AC adapter priložen je zato da bi se uređaj mogao kompletno izolirati od izvora napajanja.
Za kompletno izoliranje uređaja od izvora napajanja iskopčajte utikač iz izvora napajanja.
• Za odlaganje uređaja i rabljene dodatne opreme ili dijelova, pročitajte i slijedite upute iz
odlomka „Pravilno odlaganje ovog proizvoda“ s tehničkim podacima (stranica 24).
Upute spremite za kasniju uporabu.
8
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 9 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
1. Upoznajte svoj uređaj
Inhalacijski komplet
Kompresor (glavni uređaj)
Držač inhalacijskog kompleta
Utikač cijevi za zrak
Konektor cijevi za zrak
Utikač cijevi za zrak
Sklopka za napajanje
Prikaz straga
Cijev za zrak
Pokrov zračnog filtra
*Unutrašnjost
zračnog filtra
Konektor
napajanja
Inhalacijski komplet
Poklopac
Dodatak za djecu
(nasmiješeni medvjedić)
Dodatak za djecu
(sretni zeko)
Inhalacijski ulaz
za zrak
Vrh za inhalaciju
HR
Glava isparivača
Sapnica
Spremnik za lijek
Konektor cijevi za zrak
9
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 10 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
1. Upoznajte svoj uređaj
Dodaci
Usni nastavak
Zamjenski zračni filtri × 5
Upute za uporabu
TM
Compressor Nebuliser
Model
NE-C801KD
• Instruction Manual
• Mode d’emploi
• Gebrauchsanweisung
• Manuale di istruzioni
• Manual de instrucciones
• Gebruiksaanwijzing
•
EN
FR
DE
IT
ES
NL
RU
AR
IM-NE-C801S-KDE-02-5/2011
5332892-4B
10
Maska za djecu (PVC)
AC adapter
Jamstvena
kartica
Maska za
dojenčad (PVC)
Vrećica za spremanje
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 11 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
Upute za korištenje
2. Priprema inhalatora za korištenje
Upozorenje:
• Očistite i dezinficirajte inhalacijski komplet, dodatak za dijete, masku ili usni nastavak prije
prvog korištenja nakon kupnje.
• Ako uređaj nije korišten dulje vremensko razdoblje ili ako više osoba koristi isti uređaj,
očistite i dezinficirajte inhalacijski komplet, dodatak za dijete, masku ili usni nastavak prije
korištenja.
Za upute o čišćenju i dezinfekciji pogledajte odlomak 4 (stranica 16-18).
Napomena: Pobrinite se za redovitu zamjenu zračnog filtera redovito mijenja. Pogledajte odlomak 6
„Promjena zračnog filtera“ (stranica 20).
2.1
Priključivanje AC adaptera
1. Provjerite je li sklopka za napajanje isključena.
Provjerite je li sklopka za napajanje u položaju za
isključeno (
).
2. Umetanje utikača za napajanje
AC adaptera u konektor napajanja
kompresora.
Utikač za napajanje
Konektor napajanja
3. Utaknite AC adapter u strujnu
utičnicu.
HR
Strujna utičnica
Napomena: Kada odspajate AC
adapter, iskopčajte AC
adapter iz strujne
utičnice prije uklanjanja
konektora napajanja na
kompresoru.
11
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 12 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
2. Priprema inhalatora za korištenje
2.2
Dodavanje lijeka i sklapanje dijelova
1. Skinite masku ili usni nastavak, dodatak za djecu i
poklopac s inhalacijskog kompleta.
2. Uklonite inhalacijski gornji dio iz spremnika za lijek.
1) Inhalacijski gornji dio okrenite suprotno od
kazaljke sata.
2) Izvadite inhalacijski gornji dio iz spremnika za
lijek.
3. Dodajte pravilnu količinu propisanog lijeka u spremnik
za lijek.
Oprez:
Kapacitet spremnika za lijek je 2 do 7 ml.
Napomena: Skala na inhalacijskom kompletu služi samo
kao referenca. Skala na vanjskoj strani
spremnika za stanje je kada glava isparivača
nije namještena. Koristite skalu na štrcaljki ili
bočici kako biste točno izmjerili lijek.
4. Provjerite je li glava isparivača sigurno priključena
na inhalacijski gornji dio.
5. inhalacijski gornji dio vratite u spremnik za lijek.
1) Poravnajte izbočinu na inhalacijskom vrhu s
udubinom na spremniku za lijek, kako je
prikazano.
2) Inhalacijski gornji dio okrenite u smjeru kazaljke
sata te ga poravnavajte sa spremnikom za lijek,
dok ne sjedne na mjesto.
12
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 13 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
2. Priprema inhalatora za korištenje
6. Pričvrstite poklopac, dodatak za djecu, masku ili usni
nastavak na inhalacijski komplet.
1) Priključite poklopac na inhalacijski ulaz za zrak.
2) Priključite dodatak za djecu na inhalacijski gornji
dio.
3) Pričvrstite masku ili usni nastavak na inhalacijski
gornji dio.
Napomena: Ako je količina aerosola premala, nije
potrebno stavljati poklopac.
7. Pričvrstite cijev za zrak.
1) Lagano okrenite utikač cijevi za zrak i čvrsto ih gurnite u konektor za cijev za
zrak na kompresoru.
2) Lagano okrenite utikač cijevi za zrak i čvrsto ih gurnite u konektor za cijev za
zrak na spremniku za lijek.
Napomene:
• Provjerite je li cijev za zrak sigurno priključena na kompresor i inhalacijski komplet i je li
labava. Lagano okrenite utikač cijevi za zrak kada je umetnete u konektore za cijev za zrak,
kako biste izbjegli odspajanje cijevi za zrak tijekom korištenja.
• Pazite da ne poprskate lijekom prilikom priključivanja cijevi za zrak. Inhalacijski komplet
držite uspravno.
13
HR
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 14 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
3. Uzimanje lijeka
1. Držite inhalacijski komplet kako je naznačeno na
desnoj strani.
Oprez:
Nemojte naginjati inhalacijski komplet u bilo kojem smjeru
pod kutom većim od 45°. Na taj način lijek može uči u usta ili
naginjanje može rezultirati neučinkovitom inhalacijom.
Ispravan kut
45q
45q
2. Pritisnite prekidač za napajanje u položaj uključenosti
( ).
Kompresor se pokreće i započinje inhalacija.
Napomena: Provjerite stvara li se aerosol.
Prekidanje inhalacije
Pritisnite prekidač za napajanje u položaj isključenosti
(
).
Upozorenje:
Kompresor tijekom rada nemojte pokrivati pokrivačem, ručnikom i sl.
Oprez:
• Poklopac zračnog filtra nemojte blokirati.
• Primjenu ograničite na 20 minuta odjednom te omogućite interval od 40 minuta prije
ponovne uporabe uređaja.
• Pri korištenju uređaja, glavni se uređaj može zagrijati.
• Glavnu jedinicu ne koristite ni za što osim neophodnih radnji, kao što je isključivanje za
vrijeme inhalacije.
Napomena: Kompresor nemojte ostavljati uključenim dugo vremena. To može prouzročiti
pregrijavanje i kvar kompresora.
3. Lijek inhalirajte prema uputi liječnika i/ili zdravstvenog savjetnika.
Priključite masku tako da vam pokriva nos i usta te
inhalirajte lijek.
Izdahnite kroz masku.
Korištenje usnog nastavka
Umetnite usni nastavak u usta i inhalirajte lijek
normalno dišući.
Normalno izdahnite kroz usni nastavak.
14
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 15 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
3. Uzimanje lijeka
4. Kad je postupak dovršen, isključite napajanje. Provjerite da nema kondenzacije ni
vlage u cijevi za zrak te odspojite uređaj iz strujne utičnice.
Upozorenje:
U cijevi za zrak može doći do kondenzacije. Cijev za zrak nemojte spremati ako sadrži
kondenzat ili vlagu. To može prouzročiti infekciju zbog stvaranja bakterija.
Ako je u cijevi za zrak ostalo vlage ili tekućine, slijedite postupak za uklanjanje
vlage iz cijevi za zrak.
1) Uvjerite se da je cijev za zrak i dalje priključena na konektor za zrak i
kompresor.
2) Iskopčajte cijev za zrak iz inhalacijskog kompleta.
3) Uključite kompresor i pumpajte zrak kroz cijev za zrak kako biste istjerali vlagu.
Koristite držač inhalacijskog kompleta kao privremeni držač za inhalacijski
komplet.
Napomena: Poravnajte oznaku na kompresorskoj jedinici s oznakom na
inhalacijskom kompletu kako je prikazano
HR
15
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 16 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
Njega i održavanje
4. Čišćenje i dezinfekcija
4.1
Čišćenje
Ako nakon svakog korištenja slijedite upute za čišćenje, time ćete spriječiti sušenje ostataka
lijeka u spremniku, koji bi mogao prouzročiti da uređaj ne provodi inhalaciju učinkovito, te
također spriječiti infekcije.
Upozorenje:
Temeljito isperite inhalacijski komplet, dodatak za djecu, masku i usni nastavak čistom vrućom
vodom iz slavine nakon svakog korištenja i dezinficirajte ih nakon posljednjeg korištenja taj dan.
1. Uvjerite se da je sklopka za napajanje u položaju za isključeno (
).
2. Iskopčajte AC adapter iz strujne utičnice i kompresora.
3. Uklonite inhalacijski komplet iz cijevi za zrak i rastavite inhalacijski komplet.
Pogledajte odlomak 2 (stranica 12-13).
4. Izbacite sav preostali lijek u spremniku za lijek.
5. Sve dijelove inhalacijskog kompleta operite u toploj vodi i blagom deterdžentu te
isperite u čistoj vrućoj vodi iz slavine.
6. Nakon čišćenja i dezinfekcije dijelova, isperite ih
temeljito čistom vodom i ostavite da se osuše u
čistom okruženju.
Napomena: Nemojte započinjati s radom prije nego
što očišćene dijelove potpuno osušite.
7. Ako su kompresor ili vanjski dio cijevi za zrak
Blagi
deterdžent
prljavi, obrišite ih mekom krpom namočenom u
vodu ili blagi deterdžent.
Oprez:
Kompresor nije vodootporan.
8. Ponovno sastavite inhalacijski komplet. Stavite ga u vrećicu za spremanje.
16
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 17 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
4. Čišćenje i dezinfekcija
4.2
Dezinfekcija dijelova inhalacijskog kompleta
Uvijek čistite prije dezinfekcije. (Pogledajte odlomak 4.1 „Čišćenje“)
Uvijek dezinficirajte spremnik za lijek, usni nastavak i druge dijelove inhalacijskog kompleta
nakon zadnjeg tretmana u danu. Opis ispravnog načina dezinfekcije svakog dijela potražite
na stranica 18.
Za dezinficiranje dijelova koristite jednu od dolje opisanih metoda:
A. Koristite sredstvo za dezinfekciju dostupno na tržištu. Slijedite upute proizvođača
sredstva za dezinfekciju.
1. Dijelove na određeno vrijeme potopite u otopinu za čišćenje.
2. Izvadite dijelove i bacite otopinu.
3. Dijelove isperite čistom vrućom vodom iz slavine, otresite višak vode i ostavite da
se osuše na zraku u čistom okruženju.
B. Dijelovi se mogu kuhati od 15 do 20 minuta.
Nakon kuhanja, pažljivo uklonite dijelove, otresite višak vode i
ostavite da se osuše na zraku u čistom okruženju.
Napomena: Nemojte prokuhavati cijev za zrak, masku, dodatak za djecu,
zračni filtar i poklopac zračnog filtra.
Oprez:
Nemojte koristiti autoklav, dezinfekciju EOG plinom ili niskotemperaturni
plazma sterilizator za dezinfekciju uređaja.
Napomena: S površine dodataka za djecu se otisnuti uzorak može isprati kao rezultat čestog pranja i
dezinficiranja.
Rukovanje glavom isparivača
Pregrada
Glava isparivača važan je dio koji se koristi za isparavanje
lijeka.
Kad njime rukujete, imajte na umu sljedeće mjere
predostrožnosti.
HR
Oprez:
• Nakon svake uporabe operite glavu isparivača.
• Za čišćenje dijelova nemojte koristiti četku, iglu i sl.
• Prilikom dezinfekcije dijelova pri kuhanju, pazite da iskuhavate u
dosta vode.
• Glavu isparivača nemojte kuhati zajedno s drugim dijelovima koji ne
čine jedan od vanjskih dodataka inhalacijskog kompleta.
• Za sušenje dijelova nemojte koristiti mikrovalnu pećnicu, sušilicu za
posuđe ni sušilo za kosu.
Glava isparivača
17
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 18 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
4. Čišćenje i dezinfekcija
Natrijev
hipoklorit
Osvan*
(0,1%)
Kvartarni
amonijak
O
Hibitan*
(0,5%)
Klorheksidin
O
O
Tego*
(0,2%)
Amfoterički
surfaktanti
O: primjenjivo ×: nije primjenjivo
Alkohol
Milton*
(0,1%)
O
O
O
Donju tablicu koristite kao vodič za odabir metode dezinfekcije.
Dezinficirajući
etanol
O
O
O
×
Kuhanje
O
O
O
×
O
Materijali
O
O
O
×
O
Model
O
×
×
O
Dijelovi
×
×
O
O
×
O
O
×
O
O
×
O
PP
C801-NKKD1 PP, PVC
C801-NKKD2 (bez ftalata)
×
O
O
×
O
C28-3P
Poliester
×
×
×
O
Usni nastavak
Dodatak za djecu
C30-4-E
ABS
Maska: PVC
(bez ftalata)
Vrpca: guma
(bez lateksa)
×
O
C801-NSET3
Zračni filtar
C801-FCKD
PVC
(bez ftalata)
O
C28- 9
C801-ATBP
Cijev: silikonska
Konektor: PP
Inhalacijski komplet
Pokrov zračnog filtra
C801-MSSP
Cijev za zrak
(PVC, 100 cm)
C28-6
Poklopac: PP
Inhalacijski gornji dio:
PP
Glava isparivača: PC
Spremnik za lijek: PP
Maska za djecu (PVC)
Maska za dojenčad (PVC)
Cijev za zrak
(silikonska, 100 cm)
* primjer sredstva za dezinfekciju dostupnog na tržištu.
18
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 19 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
5. Održavanje i čuvanje
Da biste uređaj održali u najboljem stanju i da biste ga zaštitili od oštećivanja, slijedite ove
upute:
Oprez:
• Ne ostavljajte uređaj bez nadzora u prisutnosti male djece i osoba koje ne mogu izraziti svoj
pristanak.
• Uređaj ni njegove dijelove nemojte izlagati jakim udarcima, kao npr. prilikom pada na pod.
• Inhalacijski komplet nemojte prenositi ni ostavljati dok u spremniku za lijek ima lijeka.
Napomene:
• Uređaj nemojte spremati na iznimno visokim ni niskim temperaturama, visokoj vlazi ni na izravnom
sunčevom svjetlu.
• Cijev za zrak nemojte presavijati ni namatati.
• Uređaj i sve iskorištene dodatke ili opcijske dijelove odložite u skladu s lokalnim zakonodavstvom.
• Nikad nemojte čistiti benzenom, razrjeđivačem ni zapaljivim kemikalijama.
Razrjeđivač
Benzen
Uređaj uvijek transportirajte u vrećici za spremanje i također ga spremite
u vrećicu ako ga ne planirate koristiti dulje vrijeme.
Napomena: Inhalacijski komplet treba zamijeniti nakon jedne godine korištenja
HR
19
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 20 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
6. Promjena zračnog filtera
Ako je zračni filtar promijenio boju ili ako se koristi više od prosječno 60 dana, zamijenite ga
novim.
1. Izvucite poklopac
zračnog filtra s
kompresora.
2. Zamijenite zračni filtar.
3. Stavite poklopac zračnog
filtra natrag na mjesto.
Napomene:
• Koristite samo zračne filtre marke OMRON, namijenjene za ovaj uređaj. Nemojte raditi bez
filtra.
• Za zračne filtre nema prednje ni stražnje strane.
• Provjerite jesu li zračni filtri čisti i bez prašine prije umetanja.
• Filtar nemojte prati ni čistiti. Ako je filtar vlažan, zamijenite ga. Vlažni zračni filtri mogu
stvoriti blokade.
• Da biste spriječili začepljenje poklopca zračnog filtra, poklopac redovito perite. Poklopac
zračnog filtra nemojte iskuhavati. Skinite poklopac zračnog filtra, operite ga i provjerite je li
suh te ga ispravno ponovno pričvrstite.
• Za dodatne zračne filtre kontaktirajte zastupnika tvrtke OMRON ili ako su dijelovi priloženi
uređaju oštećeni ili izgubljeni.
20
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 21 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
7. Rješavanje problema
Ako uređaj prekida rad tijekom postupka, provjerite sljedeće. Kompletne upute također
možete pogledati na stranicama ovog priručnika.
Problem
Ništa se ne događa kad se
pritisne prekidač za
napajanje.
Uzrok
Je li AC adapter pravilno
priključen u električnu
utičnicu i na kompresor?
Ne provodi se inhalacija ili je Ima li lijeka u spremniku za
mala brzina inhalacije dok
lijek?
uređaj radi.
Ima li u spremniku za lijek
previše/premalo lijeka?
Otklanjanje
Provjerite je li utikač uključen
u električnu utičnicu.
Iskopčajte pa ponovno
ukopčajte utikač ako je
potrebno.
Dodajte odgovarajuću
količinu lijeka u spremnik za
lijek.
Nedostaje li glava isparivača
ili nije pravilno postavljena?
Pravilno priključite glavu
isparivača.
Je li inhalacijski komplet
pravilno postavljen?
Pravilno postavite
inhalacijski komplet.
Je li sapnica blokirana?
Provjerite je li sapnica
blokirana.
Je li inhalacijski komplet
nagnut pod oštrim kutom?
Provjerite je li inhalacijski
komplet nagnut pod kutom
većim od 45 stupnjeva.
Je li cijev za zrak pravilno
priključena?
Provjerite je li cijev za zrak
pravilno priključena na
kompresor i inhalator.
Je li cijev za zrak savijena ili
oštećena?
Provjerite ima li cijev za zrak
pregiba.
Je li cijev za zrak blokirana?
Provjerite ima li cijev za zrak
blokada.
Je li zračni filtar prljav?
Zamijenite zračni filtar
novim.
Uređaj je nenormalno
glasan.
Je li poklopac zračnog filtra
pravilno priključen?
Pravilno priključite poklopac
zračnog filtra.
Uređaj je jako vruć.
Je li kompresor pokriven?
Tijekom korištenja nemojte
pokrivati kompresor ni sa
kakvim pokrovom.
Radi li uređaj neprekidno
20 minuta?
Primjenu ograničite na
20 minuta odjednom te
omogućite razmak od
40 minuta prije ponovne
uporabe uređaja.
Napomena: Ako ponuđena rješenja ne rješavaju problem, nemojte pokušavati popraviti uređaj – niti
jedan dio uređaja uređaja nije za popravak od strane korisnika. Uređaj vratite na ovlašteno
Omron prodajno mjesto ili zastupniku.
21
HR
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 22 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
8. Tehnički podaci
Naziv:
COMP AIR
Model:
NE-C801KD (NE-C801S-KDE)
Vrsta:
Kompresorski inhalator
Napajanje (AC adapter):
100 - 240V ~ 350mA, 50/60Hz
Napajanje
(kompresorski inhalator):
12V
Radni uvjeti:
Isprekidani rad 20 min. UKLJ. / 40 min. ISKLJ.
Radna temperatura / vlaga:
+10°C do +40°C 30% do 85% RH
Temperatura skladištenja /
Vlažnost / Tlak zraka:
-20°C do +60°C 10% do 95% RH 700 - 1060 hPa
Masa:
Približno 270g (samo kompresor)
Dimenzije:
Približno 142 (Š) × 72 (V) × 98 (D) mm
Sadržaj:
Kompresorska jedinica, inhalacijski komplet, dodatak za djecu
(nasmiješeni medvjedić, sretni zeko), cijev za zrak (PVC, 100 cm), 5
rezervnih zračnih filtara, usni nastavak, maska za dojenčad (PVC),
maska za djecu (PVC), AC adapter, torbica za pohranu, priručnik s
uputama, jamstvena kartica.
Klasifikacija:
Oprema klase II, dio vrste B
0,8A
= oprema klase ll
= Dio vrste B
= ne radi
= uključeno
napajanje
Pažljivo pročitajte priručnik
s uputama
Napomene:
• Podložno tehničkim izmjenama bez prethodne najave.
• Ovaj proizvod OMRON proizveden je pod strogim sustavom za nadzor OMRON HEALTHCARE
Co. Ltd., Japan.
• Uređaj možda neće raditi ako su uvjeti temperature i napona različiti od onih koji su određeni u
specifikacijama.
• Uređaj nemojte koristiti tamo gdje bi mogao biti izložen zapaljivom plinu.
• Ovaj uređaj ispunjava propise EC smjernice 93/42/EEC (Smjernica o medicinskim uređajima) i
europski standard EN13544-1:2007, Oprema za respiratornu terapiju - dio 1: Sustavi inhalatora i
njihove komponente.
22
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 23 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
8. Tehnički podaci
Tehnički podaci za OMRON NE-C801KD kompresor s inhalacijskim kompletom
OMRON V.V.T. (tehnologija virtualnih ventila):
Veličina čestica:
**MMAD približno 3 µm
MMAD = prosjek mase i aerodinamičnog promjera
Kapacitet spremnika za
lijek:
Odgovarajuće količine
lijeka:
Zvuk:
7ml maksimum
Brzina inhalacije:
*Približno 0,3 ml/min (prema gubitku mase)
Izlaz aerosola:
**0,47 ml (2 ml, 1 % NaF)
Brzina izlaza aerosola:
**0,06 ml/min (2 ml, 1 % NaF)
2 ml minimum - 7 ml maksimum
*Približno 46dB
Rezultat mjerenja kaskadnog impaktora za veličinu čestica**
Kumulativno smanjenje % mase čestica natrijevog florida
90
80
70
60
50
40
Pojedinačno
Srednje
MMAD 3,0 µm
0.1
1
10
Veličina čestice Dp (µm)
30
20
10
Kumulativno smanjenje čestica - %
100
0
100
* Izmjerio OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
**Nezavisno mjerenje: prof. dr. Hiroshi Takano, Odsjek za kemijsko inženjerstvo i materijale,
Fakultet za znanost i inženjering, Sveučilište Doshisha, Kyoto, Japan, prema
EN 13544-1:2007
Napomene:
• Radna svojstva mogu se razlikovati kod lijekova kao što su otopine ili oni visoke viskoznosti. Više
pojedinosti potražite u podacima dobavljača lijeka.
• Za ažuriranja tehničkih informacija pogledajte web-mjesto tvrtke OMRON HEALTHCARE EUROPE.
URL: www.omron-healthcare.com
23
HR
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 24 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
8. Tehnički podaci
Važne informacije o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC)
Uz povećanje broja elektroničkih uređaja kao što su osobna računala i mobilni telefoni,
korišteni medicinski uređaji mogu biti izloženi elektromagnetskim smetnjama koje
potiču od drugih uređaja. Elektromagnetske smetnje mogu rezultirati neispravnim
radom medicinskog uređaja i stvoriti potencijalno nesigurno stanje.
Medicinski uređaji također ne smiju ometati rad drugih uređaja.
Kako bi se regulirali zahtjevi za EMC (elektromagnetsku kompatibilnost) s ciljem
sprječavanja nesigurnih stanja vezanih uz proizvod, vrši se provedba norme
EN60601-1-2:2007. Ovim normativnim dokumentom definirane su razine otpornosti na
elektromagnetske smetnje, kao i maksimalne razine elektromagnetskih emisija za
medicinske uređaje.
Ovaj medicinski uređaj proizvođača OMRON HEALTHCARE proizveden je sukladno
zahtjevima norme HRN EN 60601-1-2 (Medicinska električna oprema - Dio 1-2: Opći
zahtjevi za sigurnost - Popratna norma: Elektromagnetska kompatibilnost - Zahtjevi i
ispitivanja (IEC 60601-1-2:2007; EN 60601-1-2:2007)) i u pogledu otpornosti i u
pogledu emisija.
Unatoč tome, potrebno je uvažiti posebne mjere opreza:
• Nemojte u blizini medicinskog uređaja koristiti mobilne telefone ili druge uređaje koji
emitiraju jaka električna ili elektromagnetska polja. To može dovesti do neispravnog
rada medicinskog uređaja i stvaranja potencijalno nesigurnog stanja. Preporuka je da
se zadrži udaljenost od najmanje 7 m. Ako je udaljenost manja, provjerite ispravnost
rada uređaja.
Daljnja dokumentacija o sukladnosti s normom HRN EN 60601-1-2 (IEC 60601-1-2:2007;
EN 60601-1-2:2007) dostupna je na adresi OMRON HEALTHCARE EUROPE,
navedenoj u ovom Uputama za uporabu.
Dokumentacija je također dostupna i na adresi www.omron-healthcare.com.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
(Otpadna električna i elektronička oprema)
Prema Pravilniku o gospodarenju otpadnim električnim i elektroničkim uređajima i
opremom, EE otpad ne smijete odlagati kao nerazvrstani komunalni otpad već imate
obvezu da takav otpad prikupite odvojeno. Radi sprječavanja mogućeg štetnog utjecaja
na okoliš ili na zdravlje ljudi molimo Vas da EE otpad odvojeno prikupite te da ga
predate ovlaštenoj osobi za skupljanje EE otpada da bi se omogućila ponovna uporaba,
rastavljanje i oporaba, uključujući i recikliranje EE otpada.
Oznaka za označavanje odvojenog skupljanja EE otpada sastoji se od prekriženog
spremnika za skupljanje otpada s kotačima i otisnuta je na proizvodu ili na popratnoj
dokumentaciji. Posjednik u kućanstvu dodatne informacije o odlaganju EE otpada može
zatražiti na besplatnom tel.: 0800 444 110 za pozive s fiksne linije ili na
www.eeotpad.com.
Poslovni subjekti detaljne informacije trebaju zatražiti od dobavljača te provjeriti uvjete
Ugovora o kupoprodaji. Proizvođač i/ili prodavatelj EE opreme mora EE otpad odvajati
od komunalnog i ostalih vrsta otpada.
Ovaj proizvod ne sadrži opasne tvari.
24
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 25 Thursday, June 9, 2011 2:41 PM
9. Opcionalni dijelovi i dodaci
V.V.T. inhalacijski komplet
N-01 i usni nastavak
Model: C801-NSET3
Broj narudžbe: 9515573-6
V.V.T. inhalacijski komplet
N-01 i nasmiješeni
medvjedić
Model: C801-NKKD1
Broj narudžbe: 9520011-1
V.V.T. inhalacijski komplet
N-01 i sretni zeko
Model: C801-NKKD2
Broj narudžbe: 9520012- 0
Usni nastavak
Inhalacijski komplet br.: N-01
Usni nastavak
Maska za djecu (PVC)
Maska za dojenčad (PVC)
Model: C28-3P
Broj narudžbe: 9956273-5
Model: C28-9
Broj narudžbe: 9956276-0
Model: C801-MSSP
Broj narudžbe: 9520250-5
Cijev za zrak (PVC, 100 cm)
Cijev za zrak
(silikon, 100 cm)
Upute za uporabu
Model: C801-ATBP
Broj narudžbe: 9515575-2
Model: C28-6
Broj narudžbe: 9956269-7
Model: C801-MA-KDE
Broj narudžbe: 5332892-4
TM
Compressor Nebuliser
Model
NE-C801KD
• Instruction Manual
• Mode d’emploi
• Gebrauchsanweisung
• Manuale di istruzioni
• Manual de instrucciones
• Gebruiksaanwijzing
•
EN
FR
DE
IT
ES
NL
RU
AR
HR
IM-NE-C801S-KDE-02-5/2011
5332892-4B
Zračni filtri (x 5)
Pokrov zračnog filtra
Vrećica za spremanje
Model: C30-4-E
Broj narudžbe: 9956636-6
Model: C801-FCKD
Broj narudžbe: 9520251-3
Model: C801-SOCA-KDE
Broj narudžbe: 9520249-1
AC Adapter
Model: C30-E-AC
Broj narudžbe: 9956628-5
25
NE-C801S-KDE_A_M HR.book Page 26 Tuesday, January 17, 2012 4:08 PM
Proizvođač
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN
Predstavništvo u
Europskoj uniji
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NIZOZEMSKA
www.omron-healthcare.com
Proizvodni pogon
OMRON (DALIAN) CO., LTD.
Dalian, KINA
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K.
Podružnica
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, NJEMAČKA
www.omron-medizintechnik.de
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex
FRANCUSKA
Proizvedeno u Kini