Knjizica 2013.pdf

1
SVIM SUDIONICIMA TURNIRA I GOSTIMA
ŽELIMO USPJEH U NATJECANJU I UGODAN
BORAVAK U NAŠEM GRADU I
BRODSKO – POSAVSKOJ ŽUPANIJI
LIGA MALOG NOGOMETA
SLAVONSKI BROD
www.lmn-sb.com
2
Poštovani sudionici, ljubitelji malog nogometa te dragi gosti i ove 2012.g. provest
ćemo zajedno, u sportskom duhu od 26.12. do 30.12. u moderno uređenoj sportskoj
dvorani „Vijuš“.
I ove godine smo ponosno na naš tradicionalni međunarodni Božićni
malonogometni turnir na kojem sudjeluju malonogometne ekipe s područja
Hrvatske kao i iz susjednih država sa zvučnim prvoligaškim igračima velikog
nogometa kao i vrhunskim haklerima malog nogometa. Ove godine slavimo 18.
rođendan te postajemo punoljetni, a turnir nosi naziv "18. BOŽIĆNI
MALONOGOMETNI TURNIR BASLER OSIGURANJE ZAGREB 2012 ".
Kao i svake prethodne godine, turnir će biti središte okupljanja ljubitelja i znalaca
malog nogometa te različitih ekipa seniora, veterana i dječaka.
Po prvi puta ove godine organiziramo međunarodni turnir žena, međunarodnu
utakmicu nogotenisa, turnir u stolnom nogometu i turnir u PES-u 2013.
Zahvaljujemo suorganizatoru turnira Gradu Slavonskom Brodu te Ustanovi za
gospodarenje sportskim objektima što su nam omogućili korištenje sportske
dvorane "Vijuš" za sve ljubitelje i znalce malog nogometa.
Vjerujemo da će te i ove godine kao i svake do sada ispuniti gledalište do
posljednjeg mjesta. Sigurno ćete uživati u majstorijama vrhunskih nogometaša i
malonogometnih haklera kao i u uzbudljivim trenucima na utakmicama koje će se
održati u svečanom, sportskom te naposljetku blagdanskom duhu popraćene
bogatim zabavnim sadržajem.
Liga malog nogometa se zahvaljuje svima Vama koji ste nam pomogli u
organizaciji jer ne smijemo iznevjeriti tradiciju turnira te vjerujemo da ćemo
zajedno raditi na daljnjem napretku poštujući sve one koji su nam do sada pomogli
i one koji će nam dalje pomagati da se ova sportska vizija nastavlja ostvarivati.
S poštovanjem,
Predsjednik organizacijskog odbora
18.Božićnog malonogometnog turnira
"Basler Osiguranje Zagreb 2012"
3
GLAVNI ORGANIZATOR
LIGA MALOG NOGOMETA
SLAVONSKI BROD
GRAD SLAVONSKI BROD
MEDIJSKI POKROVITELJ
RADIO SLAVONIJA
SLAVONSKO BRODSKA TELEVIZIJA
POSAVSKA HRVATSKA
SOUNDSET BROD
GLAS SLAVONIJE
GENERALNI POKROVITELJ
BASLER OSIGURANJE ZAGREB d.d.
GLAVNI SPONZOR
BRODSKO-POSAVSKA ŽUPANIJA
4
PARTNERI
SPORTSKA TELEVIZIJA
NARODNI RADIO
MEDIA PLAN
GENIOUSHOST
HORUS WEB
RS DESIGN & MARKETING
VIDIMOSE.NET
POLITIKA.HR
BROD PORTAL
SPONZORI
STAMBENA IZGRADNJA
OŽUJSKO
PIK VRBOVEC
HALAJKO-COMMERCE
BRODSKA POSAVINA
BGS ELEKTRIKA
TAKSI DOBRA VILA
LIBERTAS VISOKO POSLOVNA ŠKOLA
SIGURNOST BUZOV
METALKA
HK STYLE
KOŽUL – MAX
MIO AGROSTROJ
ŠPRAJC THD
PEKARNICA MRVICA
SEKLO
BIROTEHNA
TERZIĆ BUS
RESTORAN ROBI
IVANA KOZMETIČKI SALON
GUMENI VULKANIZER
CAFFE BAR SPORT
TISKARA BEST
T.O. PARIŽANKA
DINOCOPY - CAFFE BAR LENNOX
5
PLASMAN EKIPA NA BOŽIĆNOM MALONOGOMETNOM
TURNIRU 2011. »OSIGURANJE ZAGREB«
Na prošlogodišnjem Božićnom malonogomentnom turniru
2011. »Osiguranje Zagreb« u sportskoj dvorani »Vijuš« sudjelovalo
je ukupno 57 ekipa od toga 28 ekipa seniora, 16 ekipa veterana i 9
ekipa dječaka 97. godište i mlađi te 4 ženske ekipe.
MUŠKARCI – SENIORI
1.
2.
3.
4.
MATIČEVIĆ CENTAR – SIMPLEX, Slavonski Brod
MNK METALPROIZVOD, Slavonski Brod
ARENA BAR, Slavonski Brod
AUTO CENTAR VUKO, Slavonski Brod
NAJBOLJI IGRAČ: DUŠKO BEĆAREVIĆ (MATIČEVIĆ CENTARSIMPLEX, Slavonski Brod)
NAJBOLJI VRATAR: DRAGAN BOGDANOVIĆ (MATIČEVIĆ
CENTAR-SIMPLEX, Slavonski Brod)
NAJBOLJI STRIJELAC: JOSIP RAVLIĆ (MNK METALPROIZVOD,
Slavonski Brod) 8 GOLOVA
MUŠKARCI - VETERANI
1. IANA – DANDY, Slavonski Brod
2. PINIJA, Slavonski Brod
3. CAFFE BAR PICASSO, Slavonski Brod
4. STAMBENA IZGRADNJA, Slavonski Brod
NAJBOLJI IGRAČ: IGOR TOT (IANA-DANDY, Slavonski
Brod)
6
NAJBOLJI VRATAR: KREŠIMIR OLUJEVIĆ (IANA-DANDY,
Slavonski Brod)
NAJBOLJI STRIJELAC: ŽELJKO HRUŠKOVSKI (IANADANDY, Slavonski Brod) 12 GOLOVA
DJEČACI 1997. g. I MLAĐI
1.
2.
3.
4.
RADIO SLAVONIJA, Slavonski Brod
MARSONIA 1909, Slavonski Brod
KIPERSI, Slavonski Brod
BEST TISKARA, Slavonski Brod
NAJBOLJI IGRAČ: TONI BOREVKOVIĆ (MARSONIA 1909,
Slavonksi Brod)
NAJBOLJI VRATAR: DARIO KRAJNOVIĆ (RADIO
SLAVONIJA, Slavonski Brod)
NAJBOLJI STRIJELAC: TOMISLAV BULJEVIĆ (MARSONIA
1909, Slavonski Brod) 5 GOLOVA
ŽENE
1. REAL, Slavonski Brod
2. BARCELONA, Slavonski Brod
3. KKG POŽEGA, Požega
NAJBOLJI IGRAČ: TOMISLAVA MATIJEVIĆ (BARCELONA,
Slavonski Brod)
NAJBOLJI VRATAR: NIKOLINA ZEČEVIĆ (REAL, Slavonski
Brod)
NAJBOLJI STRIJELAC: MELANI MIHIĆ (BARCELONA,
Slavonski Brod)
7
GRAD SLAVONSKI BROD
USTANOVA ZA GOSPODARENJE
SPORTSKIM OBJEKTIMA
Adresa ustanove: Vrazova 2a
35 000 Slavonski Brod
Kontakt osoba: ravnatelj, STIPO LEMEŠIĆ, dipl. ing.
Ustanova gospodari (upravlja i održava)
Sportskim objektima:
1. Sportska dvorana "VIJUŠ", Vrazova 2a
2. Sportska dvorana "Brod", Eugena Kumičića bb
3. SRC "Klasije" (klizalište, koš. i nog. tereni), Borovska 1
4. Sportska dvorana "H. Sokol", ul. M. Mesića 26
5. Teniska dvorana "Brod", I .Cankara 76
6. Stadion Stanka Vlainić-Dida, Aleja M. Krleže 4
SPORTSKA DVORANA "VIJUŠ" -tehničke karakteristike
GLAVNA DVORANA
- rukomet, mali nogomet, košarka, odbojka - 2200 sjedeći mjesta
POMOĆNA DVORANA ZAPAD
- gimnastika
POMOĆNA DVORANA JUG
- košarka, odbojka
SVLAČIONICE, POMOĆNI PROSTORI
- 6 svlačionica
- 2 svlačionice za suce
KUGLANA
- osmerostazna kuglana
- 4 svlačionice
- prostor za bilijar
POSLOVNI I UREDSKI PROSTORI
8
SPORTSKA DVORANA "BROD" – tehničke karakteristike
- tribine sa 1200 sjedećih mjesta
- igralište propisanih dimenzija za natjecanje u
sportovima: mali nogomet, rukomet, odbojka i košarka.
- četiri svlačionice sa tuš kupaonicom i WC
- sudačka svlačionica sa tuš kupaonicom i WC
- dva WC (muški i ženski) za posjetioce
- semafor sa razglasom
- biffe
USTANOVA JE U MOGUĆNOSTI USPJEŠNO ORGANIZIRATI:
- natjecanja i turnire u malom nogometu,
rukometu, odbojci i košarci te u borilačkim i
konvencionalnim sportovima.
- kulturno- zabavne programe (koncerte),
poslovne seminare i drugo.
9
10
11
12
13
Jednostavno sigurni uz Basler osiguranje Zagreb
Basler osiguranje Zagreb je osiguratelj s inteligentnom prevencijom. Klijenti,
zaposlenici, poslovni partneri, dioničari i javnost mogu osjetiti sigurnost koju
pružamo, a koja je obuhvaćena našom poslovnom filozofijom „Svijet sigurnosti“. U
pružanju sigurnosti svjesno idemo dalje od ostalih osiguratelja jer klijentima
pomažemo da šteta uopće ne nastane. Ako se šteta ipak dogodi djelujemo odmah,
brzo i stručno, a osiguranicima pružamo trajne dokaze da mogu imati pouzdanog
partnera, prijatelja i oslonac u nevolji.
Jednostavno sigurni uz naše proizvode!
Kod Basler osiguranja Zagreb možete ugovoriti sve vrste životnih i
neživotnih osiguranja:










Basler siguran život
Basler sigurno zdravlje
Basler sigurna imovina
Basler siguran auto
Basler sigurni u nezgodi
Basler sigurno putovanje
Basler sigurna plovidba
Basler siguran transport
Osiguranje menadžera i uposlenika
Basler sigurna profesija
Dio švicarske Baloise Grupe
Basler osiguranje Zagreb posluje kroz pet regionalnih centara: Zagreb,
Split, Rijeka, Osijek i Čakovec te putem sedam prodajnih mjesta:
Karlovac, Varaždin, Koprivnica, Pula, Zadar, Dubrovnik i Vukovar.
Financijska stabilnost nam je na prvom mjestu, stoga je portfelj Basler
osiguranja Zagreb zaštićen ugovorima o reosiguranju s vodećim
svjetskim reosigurateljima koji udovoljavaju najvišim sigurnosnim
standardima naše švicarske Grupe.
14
Od 2007. godine Basler osiguranje Zagreb posluje u sklopu švicarske
Baloise Grupe - uspješne i pouzdane europske kompanije koja pruža
usluge iz područja osiguranja i bankarstva skoro 150 godina. Baloise
Grupa sa sjedištem u Baselu u Švicarskoj pružatelj je usluga osiguranja
i mirovinskih rješenja. Grupacija je prisutna na tržištima kao što su
Njemačka, Austrija, Belgija, Luksemburg, Lihtenštajn i Srbija. Grupacija
zapošljava oko 9.200 djelatnika.
Naša najbliža prodajna mjesta na kojima možete dobiti detaljne
informacije o našim proizvodima:
Podružnica Osijek
Županijska 19, 31 000
Osijek
tel. 031 205 520, fax 031
200 830
Poslovnica Slavonski Brod
Stjepana pl. Horvata, 35
000 Slavonski Brod
tel. 035 408 908, fax 035
408 909
Vaše povjerenje ćemo opravdati tako što ćete uz nas
biti - Jednostavno sigurni!
15
Radio Slavonija
Prvi radio sa županijskom koncesijom za područje Brodsko-posavske županije,
nedavno smo proslavili svoj petnaesti rođendan.
Od prvog dana emitiranja, u prosincu 1997. godine, Radio Slavonija je nametnula
moderan, svjež i dinamičan pristup programu, čime smo brzo osvojili slušatelje
diljem grada i županije. U tih petnaest godina organizirane su stotine akcija,
promocija i koncerata. Slušatelje smo vodili na ljetovanja, zimovanja, koncerte
najvećih glazbenih zvijezda.
Neki projekti kreativnog radijskog tima, poput Vinobusa, postali su pravi brandovi.
Vodeću ulogu u radijskom eteru, vodstvo tvrtke pokazalo je i dobrim poslovnim
procjenama, ulaganjem u nova znanja i tehnike, pa je tako Radio Slavonija od
rujna 2010. prvi formatirani radio istočno od Zagreba.
U skladu sa najvišim standardima europskih radijskih postaja, današnji program
nudi samo najbolje glazbene hitove, brze, aktualne i provjerene informacije iz
svakodnevnog života i mogućnost kvalitetnog i učinkovitog oglašavanja.
Više od sto tisuća vjernih slušatelja na području cijele Slavonije, koju radio pokriva
s čak tri odašiljača, najbolji je dokaz kvalitetnog rada.
Moderni, dinamični, informativni, aktualni, originalni i zabavni, svu energiju i
pažnju posvećujemo zadovoljstvu naših slušatelja i klijenata.
RADIO SLAVONIJA – 15 GODINA S TOBOM !
16
17
Posavska Hrvatska
županijski tjednik
Trg Josipa Stadlera 2, Slavonski Brod
Tel. 035 446 477, Fax. 035 410 286
E-mail: [email protected]
[email protected]
www.posavskahrvatska.hr
18
SASTAVNI SMO DIO SLAVONSKOG BRODA OD 1947. GODINE, DIO
SVAKODNEVICE SVAKOG GRAĐANINA I ČLAN SVAKE OBITELJI.
SLUŠAMO VAS KAKO ŽIVITE, PRATIMO I SUDJELUJEMO U SVEMU ŠTO
RADITE I NARAVNO POVEZUJEMO.
UVIJEK ZAJEDNO U DOBRA I LOŠA VREMENA, KAO OSLONAC
SVAKOM GRAĐANINU, PROŽIVJELI SMO 65 GODINA. OD RAZDOBLJA
KADA SMO VRTILI „ PLOČE“, MOTALI MAGNETOFONSKE VRPCE,
PREKO PRVIH CD-OVA DO DANAŠNJIH MODERNIH DIGITALNIH
TEHNOLOGIJA RAZVIJALI SMO SE I OKUPLJALI KVALITETNE
REALIZATORE PROGRAMA.
KREATIVNI,
ZNATIŽELJNI,
INOVATIVNI,
ODGOVORNI,
PROFESIONALNI, STRASTVENI, SUSRETLJIVI I FLEKSIBILNI. TO SMO
MI! ZATO STE I DANAS TU S NAMA.
19
Media Plan je tvrtka koju čini tim mladih obrazovanih ljudi, specijaliziranih
za marketing, oglašavanje, organizaciju i pripremu događaja, istraživanje
tržišta i odnose s javnošću. Našem klijentu želimo omogućiti cjelokupnu
marketinšku uslugu u kojoj su mu na raspolaganju svi segmenti
marketinškog poslovanja. Naša je vizija postati jedna od vodećih
marketinških tvrtki na području regije s tendencijom širenja na područje
Republike Hrvatske. Želimo postati prepoznatljivi po kvaliteti svojih
marketinških usluga, inovativnom pristupu svakom pojedinom projektu i
kreativnim rješenjima.
Adresa:
Media Plan d.o.o.
Trg Pobjede 31/2
35000 Slavonski Brod
Kontakt:
Tel: 035/415-736
Fax: 035/415-747
E-mail: [email protected]
Direktor:
direktor Goran Gavranić, spec. oec.
Menadžment:
Tamara Alfeldi, spec. oec.
Monika Đaković, bacc. oec.
Ivana Zdjelarević, mag. comm.
20
21
22
23
24
25
Visoka poslovna škola Libertas
Zagreb, Trg J.F. Kennedy 6b, tel: 5633-107, faks: 5633-110
URL: www.vps-libertas.hr M: [email protected]
VPŠ Libertas je suvremena nastavna ustanova koja pruža studentima sve
pogodnosti za usvajanje poslovnih znanja i poslovnih vještina. Profesori su stručni,
uvažavaju osobnosti studenata i mentorskim pristupom otklanjaju sve nejasnoće te
moguće probleme tijekom studiranja. Znanja koja se prenose na Libertasu su
visokovrijedna i lako primjenjiva u praksi.
Aktualnost ponuđenih studijskih programa (stručni studij Poslovna ekonomija i
specijalistički diplomski studiji Menadžment unutarnje i međunarodne trgovine te
Menadžment bankarstva, osiguranja i financija) potvrđena je kroz izravnu
zainteresiranost gospodarskih subjekata za školovanje vlastitih zaposlenika, ali i
zapošljavanja ponajboljih studenata s Visoke poslovne škole Libertas. Shodno
tome, vrlo je vrijedna suradnja sa Privrednom bankom Zagreb koja sudjeluje u
kreiranju nastavnog plana i programa za Specijaliste koji pohađaju studij
Menadžment bankarstva, osiguranja i financija. Takva suradnja pokazala se
izuzetno korisnom i za Visoku poslovnu školu Libertas i za Privrednu banku
Zagreb, jer PBZ zapošljava studente Libertasa odmah po završetku specijalističkog
studija.
U 2013. godini počinje izvođenje novog prijediplomskog i specijalističkog
diplomskog stručnog studija Turistički i hotelski menadžment. U pripremi je
također izvođenje stručnog studija Menadžment športa i športskih djelatnosti kojim
se želi sportašima, uz sve ostale, omogućiti vrhunsko obrazovanje usporedno s
sportskom karijerom. Intenzivira se i suradnja sa srodnim domaćim i
međunarodnim obrazovnim institucijama. U tom smislu značajno je spomenuti
pokretanje poslijediplomskog specijalističkog studija Europske integracije,
regionalni i lokalni ekonomski razvoj i poslijediplomskog doktorskog studija Nova
ekonomija u suradnji sa sveučilištem Juraj Dobrila iz Pule. Ovom suradnjom
omogućeno je postizanje najviše razine obrazovanja što je specifičnost među
privatnim visokoškolskim institucijama.
Prema podacima Hrvatskog zavoda za zapošljavanje na dan 31.12.2011. bila su
evidentirana ukupno 44 nezaposlena studenta koja su diplomirala na Libertasu, što
predstavlja oko 4% od ukupnog broja do sada diplomiranih studenata. To je
izuzetno dobar rezultat, pogotovo imajući u vidu da se Hrvatska i dalje nalazi u
ekonomskoj krizi i vjerojatno se malo koja veća visokoškolska institucija može
pohvaliti time da je zaposleno oko 96% svih studenata koji su na njoj diplomirali.
Ti podaci dodatni su poticaj ulaganju napora da se svi Libertasovi studenti
osposobe za što brže i lakše uključivanje u svijet rada.
26
Član Securitas grupe
Najveća zaštitarska tvrtka u Slavoniji, među vodećim tvrtkama hrvatskog
zaštitarstva. Zapošljavamo 500 licenciranih zaštitara. Od rujna 2012. god.
član Securitas Grupe.
Povjerenje,snaga i trajnost.
27
Povijest naše tvrtke :
1995. - osnovana tvrtka Halajko Commerce d.o.o. sa sjedištem u Slobodnici. Tvrtka u
tom trenutku ima 3 zaposlenika i 1 dostavno vozilo. U tom razdoblju tvrtka se uglavnom
orijentirala na distribuciju pića u male i srednje trgovačke radnje.
2002. - kupljeno skladište Zagrebačke pivovare u ulici Petra Svačića 6 u Slavonskom
Brodu gdje otvaramo diskont pića. Tada se tvrtka preorijentirala i na ugostiteljske objekte
koji danas čine 70% prodajnih mjesta. Iz tog prodajnog mjesta vršila se distribucija po
cijeloj županiji, od Davora i Okučana do Slavonskog Šamca i Gundinaca.
Ožujak 2004. - otvoreno prodajno mjesto u Novoj Gradišci u ulici Grgura Ninskog bb. Iz
njega se pokriva područje od Batrine do Okučana. Skladište u Novoj Gradišci površine je
800m2, od toga 200m2 maloprodajnog prostora. Skladište 2006. godine prelazi u 100%tno vlasništvo Halajko Commerce d.o.o. i temeljito se obnavlja.
Prosinac 2004. - Halajko Commerce d.o.o. postaje članom Gastro Grupe, klastera 31
tvrtke sa područja Republike Hrvatske
Lipanj 2005. - otvoreno prodajno mjesto u Đakovu. Pokriva područje od Vuke blizu
Osijeka do Slavonskog Šamca. 2006. godine prelazimo u novo skladište na adresi
Franje Račkog 97 površine 1200m2 gdje uređujemo maloprodajni prostor od 150m 2. U
veljači 2008. godine skladište prelazi u 100%-tno vlasništvo Halajko Commerce-a d.o.o.
07.12.2006. godine - na mjestu postojećeg skladišta u Slavonskom Brodu otvoren novi
moderni poslovno-skladišni prostor površine 1400m2 od čega 200m2 maloprodajnog
prostora
i
800m2 skladišnog
prostora.
31.12.2011. godine - Halajko Commerce d.o.o. i 6 članica istupaju iz Gastro Grupe i
osnivaju novu grupaciju pod nazivom HoReCa Team. Novoj grupaciji pristupa i
trgovačko društvo Ba-Com trgovina d.o.o. iz Splita.
28
29
Naše specijalnosti
 Regulacija vodotoka, objekti u koritu
 Vodne građevine za melioracijsku odvodnju i navodnjavanje
 Vodovod, kanalizacija, plin
 Odvodnja i uređenje zemljišta
 Plovni putovi, luke, pristaništa, obaloutvrde
 Vađenje šljunka i pijeska
 Sanacije odlagališta otpada
 Usluge građevinskim strojevima i prijevoza
 Svi ostali poslovi niskogradnje
 Projektiranje , geodezija, nadzor
 Analiza površinskih i otpadnih voda – laboratorij
30
Tamburaški sastav Behar osnovan je u mjesecu svibnju 2008. godine u
Slavonskom Brodu.
Behar je turska riječ koja znači cvat voćki, tj. oni raznobojni cvjetovi koji se
iznenada pojavljuju u rano proljeće.
Sastav smo vrlo širokog repertoara pjesama iz svih krajeva Lijepe Naše pa
tako i iz susjednih zemalja; Zabavne, pop-rock, dalmatinske, tamburaške te
internacionalne glazbe će Vam odsvirati sve vrste prigoda: svadbe, krstitke,
krizme, koncerte, rođendane, domjenke itd.
Danas tamburaški sastav Behar ima stalnih 5 članova čiju ulogu možete
pročitat u nastavku stranice.
Članovi:
Luka Barišić - prim
Josip Domorad - basprim I - vokal
Ilija Lilić - basprim II
Marko Ćosić - kontra
Filip Mendelski - bas
Kontakt broj:
095/554-09 68
31
32
VISOKOGRADNJA
HIDROIZOLACIJE
INŽENJERSKI OBJEKTI
SANACIJE PODRUMA
ZAVRŠNI RADOVI
RESTAURACIJA POVIJESNIH GRAĐEVINA
PROČELJA I FASADE
RUSTIKALNA GRADNJA
Dr. Mile Budaka 1a, Slavonski Brod
Telefon: 035.4444-55
Fax: 035.258-057
E-mail: [email protected]
www.stambena-izgradnja.hr
33
34
Zumba Fitness Slavonski Brod
Zumba Fitness novi je trend u svijetu nastao zahvaljujući neobičnom
kombiniranju osnovnih kretnji već poznatog aerobica i vrućih latino
koraka...u Brodu prisutan već 4 god. primjeren je za sve dobne skupine,
neovisno o tome imate li bilo kakvog ili nikakvog plesnog iskustva, bili vi
muško ili žensko... uz instruktoricu Đanu Kljajić dođite, zabavite se i
isprobajte super novi način vježbanja od kojeg se nećete moći odvojiti!O
terminima na facebook stranici:
Zumba Fitness Slavonski Brod ili na broj 0912690822
ZUMBA za djecu (ZUMBATOMIC)
Cilj Zumbatomic programa je uz ples, pjesmu, zabavu i igru potaknuti djecu
na zdrav način života, poboljšati njihove motoričke sposobnosti,
koordinaciju, ravnotežu, motivaciju, ojačati njihovo samopouzdanje, osjećaj
za odgovornost i rad u grupi. Treninge vodi licencirana instruktorica zumbe
i zumbatomic-a Sandra Mijatović. Pozvani su svi klinci i klinceze, pridružite
nam se!
Prijave su u tijeku
termini su subotom
u dvorani Vijuš od 17;00-18:30
Sve informacije i predbilježbe na broj mobitela 0995024192 Sandra!
35
PLESNI STUDIO MERLIN
Plesni studio „Merlin“ osnovan 2006. god., obuhvaća programe show danca, te
plesnih tečajeva standardnih i latino plesova. Pristup svakom članu je
individualan, kako polaznicima početnog, tako i naprednog stupnja, te
reprezentativnim članovima.Našim plesačima je omogućeno pohađanje tečaja
tijekom cijele školske godine, što je ujedno ugodan oblik rekreacije i druženja.
Dječja skupina " Merlin-kidsi" je nastala kao produkt plesnog tečaja. Na
treninzima uvježbavaju osnovne korake iz raznih plesova, a napornim radom
savladavaju i kompliciranije plesne elemente i koreografije show danca.
Plesni voditelj i trener : Gordana Mesić Veber
Mob. 098/769-964
ŠPORTSKI PLESNI KLUB TOP DANCE
Športski plesni klub Top dance je osnovan prije 17 i pol godina s namjerom
razvoja novog sporta i novog plesnog žanra u našem gradu i bližoj okolici. Da su u
tome uspjeli govore i podaci da klub trenutno broji 180 članova i 5 trenera.
Akrobatski rock'n'roll tada kao novost i nepoznanica za širu javnost, danas se
zahvaljujući članovima Top dancea mnogima uvukao pod kožu i postao
neizostavni dio našeg društvenog i zabavnog života . Sudjeluju redovito na
natjecanjima na državnoj razini u svim kategorijama, a u pojedinim kategorijama
predstavljaju Hrvatsku na europskom i svjetskom prvenstvu. Uz tradicionalno
natjecanje „SLAVONIJA OPEN 2012“, ove godine su imali čast organizirati
Prvenstvo Hrvatske u akrobatskom rock'n'rollu koje je uz 400 natjecatelja privuklo
više od tisuću gledatelja koji su ispunili dvoranu Vijuš. Također sudjeluju i u
programu Living history Gradske turističke zajednice, a prije par dana vratili su se
iz Beča gdje im je bila izuzetna čast na poziv veleposlanika, sudjelovati u
programu obilježavanja 10. godina postojanja Hrvatske dječje škole u Austriji.
Svojim nastupima pomažu svim brodskim školama i udrugama organizirati
zabavne programe kako bi proširili vedrinu duha i približili kulturu plesanja svim
generacijama. Trenerska ekipa radi u sastavu: Patricia Mostarkić, Tina Vedlin,
Ivona Prgomet, Ivana Galić i Igor Vinković.
36
BRODSKI PLESNI STUDIO „CASCAVELA“
Brodski plesni studio „Cascavela“ osnovan je davne 1988. godine u kojem se
njeguje ljepota plesa i u kojem svaka mlada osoba koja ima potrebu za vlastitim
izražavanjem može pronaći svoje mjesto. U sklopu studija djeluju: Plesna
igraonica, Plesna radionica, Dance klub i Klub mažoretkinja, uzrasta od 4-18
godina.
Klub mažoretkinja Brodskog plesnog studija „Cascavela“ osnovan je 1994.g. među
prvima u Hrvatskoj. Prvi izlazak formacije brodskih mažoretkinja bio je 16.travnja
1994.g za manifestaciju „Iz svijeta bajki Ivane Brlić-Mažuranić“. Od tada do
danas cascaveline mažoretkinje sudjelovale su na brojnim domaćim i inozemnim
priredbama i natjecanjima (Osijek, Požega,Vinkovci, Lovran, Šibenik, Opatija,
Mađarska,Slovenija). Na državnom prvenstvu mažoretkinja 1997.g. koji je ujedno i
III. Mažori kup RH cascaveline mažoretkinje su osvojile 1.mjesto. Prva revija
mažoretkinja održala se 1996.g. gdje su sudjelovali mažori timovi iz cijele
Hrvatske.
Danas klub broji cca petnaest mažoretkinja koje su rado viđeni gosti brojnih
manifestacija, a voditeljice su Tea Kunac i Marija Ugarković. Mažoretkinje BPS
„Cascavela“ već niz godina prate Božićni malonogometni turnir kao i sva
događanja u organizaciji Lige malog nogometa Slavonski Brod.
37
38
39
40
ORGANIZACIJSKI ODBOR
predsjednik
ZORAN BRANDT
dopredsjednici:
DARIO PAJK
KRUNO ZADRAVEC
DUBRAVKO GALOVIĆ
članovi:
IVAN BREZIĆ – GIPS
VINKO KUZMIĆ
ZVONIMIR ČUJIĆ
DARKO ŠABIĆ
ROBERT OBERTLIK
ŽELJKO BRKIĆ
ŽELJKO KOZINA
41
TEHNIČKA ORGANIZACIJA
Predsjednik Organizacijskog odbora:
ZORAN BRANDT
Voditelj natjecanja
KRUNO ZADRAVEC
Voditelj medija
DUBRAVKO GALOVIĆ
Voditelj sportske dvorane
DALIBOR DAMIČEVIĆ
Voditelj kontrole suđenja
IVO MARTINOVIĆ
Voditelj prijava i informacija
IVICA BREZIĆ - GIPS
Voditelj informatike
ŽELJKO KOZINA
Voditelji zapisnika
VINKO KUZMIĆ
DARKO ŠABIĆ
ROBERT OBERTLIK
Voditelj službenog ulaza
ŽELJKO BRKIĆ
Voditelj tehničke službe
ZVONIMIR ČUJIĆ
Voditelj marketinga i zabavnog programa
MARIJA UGARKOVIĆ
42
Medija plan
MONIKA ĐAKOVIĆ
Voditelj za ženski nogomet
VINKO BARTOLOVIĆ
Voditelj natjecanja stolnog nogomet
VINKO KUZMIĆ
Voditelj natjecanja PES 2013
IVAN ABRAMOVIĆ
Voditelj natejcanja nogotenisa
ZLATKO SENTA
Domaćini turnira
NIKOLA ĆUKURIN – MIKA
IVAN ŠLABEK
Službeni snimatelj SPTV-a
TOMISLAV JURIĆ
Službeni fotograf turnira
DAVORKA ČEOVIĆ
Voditelj ugostiteljskog sadržaja
ROBERT MARIĆ
Tamburaški sastav turnira
BEHAR
43
DISCIPLINSKO POVJERENSTVO
KRUNO ZADRAVEC – predsjednik
ZORAN BRANDT
VINKO KUZMIĆ
DARKO ŠABIĆ
ZVONIMIR ČUJIĆ
DUBRAVKO GALOVIĆ
IVO MARTINOVIĆ
SUCI
IVO MARTINOVIĆ – voditelj
1. KREŠIMIR GRGUREVIĆ
2. TOMISLAV KATINIĆ
3. TIHOMIR KRULJAC
4. IVAN VELIĆ
5. ŽELJKO MIKAJEVIĆ
6. GROZDAN GAVRANIĆ
7. KRUNOSLAV VRABEC
8. ANTO MAJSTORIĆ
9. ILIJA ARAMBAŠIĆ
10. MARKO JARIĆ
11. ANDRIJA VUKELIĆ
12. ZVONIMIR LACO
44
TEHNIČKO OSOBLJE
IVICA KLEMENC
EMANUEL BRKIĆ
DAVOR PRGOMET
GORAN OREŠIĆ
ZORAN TODOROVIĆ
ZLATKO DUMENČIĆ
DOMINIK BASARA
MLADEN ŠTEFANAC
TONI CVIJOVIĆ
IRENA KOZINA
MIROSLAVA GRGETIĆ
TOMISLAV PLEŠE
TVRTKO ŠAF
DINKO LUBINA
IVANA KRIŽANOVIĆ
MONIKA STIPČEVIĆ
ANDREA ĐAKOVIĆ
ENA JOVIČIĆ
JOSIP KODŽOMAN
45
KONTROLA SUĐENJA
IVO MARTINOVIĆ
KRUNO ZADRAVEC
ZORAN BRANDT
VINKO KUZMIĆ
DARKO ŠABIĆ
DUBRAVKO GALOVIĆ
KOMISIJA ZA PROGLAŠENJE NAJBOLJIH IGRAČA
( VRATARA, IGRAČA, STRIJELCA )
KRUNO ZADRAVEC
ZORAN BRANDT
VINKO KUZMIĆ
ROBERT OBERTLIK
DARKO ŠABIĆ
DUBRAVKO GALOVIĆ
JOSIP ŠEBALJ
JOSIP MILARDOVIĆ
IVAN SALANTIĆ
MARIN KOVAČEVIĆ
VINKO BARTOLOVIĆ
46
NAGRADNI FOND
SENIORI
1. MJESTO 28.000,00 kn , pehar, medalje
2. MJESTO 8.000,00 kn , pehar, medalje
3. MJESTO
4.000,00 kn , pehar, medalje
NAJBOLJI IGRAČ
- statua, prigodni dar
NAJBOLJI STRIJELAC - statua, prigodni dar
NAJBOLJI VRATAR
- statua, prigodni dar
VETERANI (1977. godište i stariji)
1. MJESTO – 5.000,00 kn – pehar, medalje
2. MJESTO – 2.000,00 kn – pehar, medalje
3. MJESTO – 1.000,00 kn – pehar, medalje
NAJBOLJI IGRAČ – statua, prigodni dar
NAJBOLJI STRIJELAC – statua, prigodni dar
NAJBOLJI VRATAR – statua, prigodni dar
47
DJEČACI 1998. godište i mlađi
1. MJESTO – pehar, medalje
2. MJESTO – pehar, medalje
3. MJESTO – pehar, medalje
NAJBOLJI IGRAČ – statua, prigodni dar
NAJBOLJI STRIJELAC - statua, prigodni dar
NAJBOLJI VRATAR - statua, prigodni dar
ŽENE
1. MJESTO – pehar, medalje
2. MJESTO – pehar, medalje
3. MJESTO – pehar, medalje
NAJBOLJI IGRAČ – statua, prigodni dar
NAJBOLJI STRIJELAC - statua, prigodni dar
NAJBOLJI VRATAR - statua, prigodni dar
NAJLJEPŠA IGRAČICA – statua, prigodni dar
48
NAGRADNI FOND PES 2013
1. MJESTO – 1.500,00 kn – pehar
2. MJESTO – 700,00 kn – pehar
3. MJESTO – 300,00 kn – pehar
NAGRADNI FOND STOLNI NOGOMET (PAROVI)
1. MJESTO – 1.000,00 kn – pehar
2. MJESTO – 500,00 kn – pehar
3. MJESTO – 200,00 kn – pehar
49
PRIGODNI PROGRAM
NAGRADNE IGRE ZA GLEDATELJE U DVORANI
NAGRADNE IGRE ZA SLUŠATELJE RADIO SLAVONIJE 88,6 FM
NAGRADNE IGRE ZA SLUŠATELJE SOUNDSET BROD
ŠPORTSKI PLESNI KLUB "TOP DANCE"
ZUMBA FITNESS SLAVONSKI BROD
PLESNI STUDIO "MERLIN"
BRODSKI PLESNI STUDIO "CASCAVELA"
T.S. "BEHAR"
IZVLAČENJE TOMBOLA 30.12.2012.
50
SUDIONICI 18. BOŽIĆNOG MALONOGOMETNOG TURNIRA „
BASLER OSIGURANJE ZAGREB“ 2012.
MUŠKI SENIORI
1.
MNK METAL PROIZVOD
Slavonski Brod
15.
CAFFE BAR STARS
Slavonski Brod
2.
CAFFE BAR GEM
Slavonski Brod
16.
DILJ ELEKTRONIKA
Slavonski Brod
3.
NK MLADOST 1960
Žeravac
17.
MATIČEVIĆ CENTAR-SIMPLEX
Slavonski Brod
4.
FRIZERSKI SALON ANTIFRIZZ
Slavonski Brod
18.
BEST TISKARA
Slavonski Brod
5.
CAFFE BAR NINA SAN MARCO
Slavonski Brod
19.
BIM MONT
Slavonski Brod
6.
ĐĐ ELEKTROMONT
Slavonski Brod
20.
CAFFE BAR TRUCK
Slobodnica
7.
CAFFE BAR MLIN
Staro Topolje
21.
SB BROD KOLONIJA
Slavonski Brod
8.
ELBI BASLER
Zagreb
22.
CAFFE BAR DISCO CLUB LIFE
Slavonski Brod
9.
STAMBENA IZGRADNJA
Slavonski Brod
23.
MNK BROD
Slavonski Brod
10.
MV CROATIA 1976
Slavonski Brod
24.
CAFFE BAR ISTRANKA
Pula
11.
INTERIJER MARKO
Slavonski Brod
25.
RESTORAN JELEN
Slavonski Brod
12.
EKEKTROBROD
Slavonski Brod
26.
CAFFE BAR DISCO VIVA
Stari Slatinik
13.
CAFFE BAR DREAM-PIRAMIDA
Slavonski Brod
27.
AUTO CENTAR VUKO
Slavonski Brod
14.
MNK BROD 035 NIGHT CLUB NEWS
Slavonski Brod
28.
BROD PORTAL
Slavonski Brod
51
18. BOŽIĆNI MALONOGOMETNI TURNIR „ BASLER OSIGURANJE
ZAGREB“ 2012.
SKUPINE MUŠKI SENIORI
A
1.
2.
3.
4.
E
MATIČEVIĆ CENTAR-SIMPLEX
Slavonski Brod
BROD PORTAL
Slavonski Brod
STAMBENA IZGRADNJA
Slavonski Brod
MV CROATIA 1976
Slavonski Brod
1.
2.
3.
4.
B
1.
2.
3.
4.
F
RESTORAN JELEN
Slavonski Brod
DILJ ELEKTRONIKA
Slavonski Brod
MNK BROD 035 NIGHT CLUB
NEWS Slavonski Brod
ĐĐ ELEKTROMONT
Slavonski Brod
1.
2.
3.
4.
C
1.
2.
3.
4.
AUTO CENTAR VUKO
Slavonski Brod
BIM MONT
Slavonski Brod
CAFFE BAR DISCO VIVA
Stari Slatinik
NK MLADOST 1960
Žeravac
FRIZERSKI SALON
ANTIFRIZZ Slavonski Brod
CAFFE BAR ISTRANKA
Pula
SB BROD KOLONIJA
Slavonski Brod
ELEKTROBROD
Slavonski Brod
G
INTERIJER MARKO
Slavonski Brod
ELBI BASLER
Zagreb
BEST TISKARA
Slavonski Brod
CAFFE BAR TRUCK
Slobodnica
1.
2.
3.
4.
52
MNK METAL PROIZVOD
Slavonski Brod
CAFFE BAR DISCO CLUB
LIFE Slavonski Brod
MNK BROD
Slavonski Brod
CAFFE BAR STARS
Slavonski Brod
D
1.
2.
3.
4.
CAFFE BAR GEM
Slavonski Brod
CAFFE BAR MLIN
Staro Topolje
CAFFE BAR NINA SAN MARCO Slavonski
Brod
CAFFE BAR DREAM-PIRAMIDA Slavonski
Brod
NOSITELJI SENIORI
GRUPA (A ILI G)
1.
MATIČEVIĆ CENTAR-SIMPLEX
Slavonski Brod
2.
MNK METALPROIZVO
Slavonski Brod
GRUPA (D ILI E)
3.
CAFFE BAR GEM
Slavonski Brod
4.
AUTO CENTAR VUKO
Slavonski Brod
53
54
SUDIONICI 18. BOŽIĆNOG MALONOGOMETNOG TURNIRA „
BASLER OSIGURANJE ZAGREB“ 2012.
MUŠKI VETERANI
1.
LEONARDO ZABAVNE IGRE
Slavonski Brod
9.
ZAVJET ZA HRVATSKU
Slavonski Brod
2.
ĐĐ TEP
Slavonski Brod
10.
CAFFE BAR SNJEGULJICA
Slavonski Brod
3.
SECURITAS
Slavonski Brod
11.
ARENA BAR AUTO ŠKOLA EMI
Slavonski Brod
4.
STAMBENA IZGRADNJA
Slavonski Brod
12.
PINIJA
Slavonski Brod
5.
OPĆA BOLNICA J. BENČEVIĆ
Slavonski Brod
13.
CAFFE BAR COME BACK
Slavonski Brod
6.
CAFFE BAR BASTION
Slavonski Brod
14.
EMKA OKOVI
Slavonski Brod
7.
IANA
Slavonski Brod
15.
CAFFE BAR MONTANA
Slavonski Brod
8.
ELEKTRO FILIP
Slavonski Brod
16.
AGROPHARM
Slavonski Brod
NOSITELJI VETERANI
1.
2.
3.
4.
IANA
Slavonski Brod
PINIJA
Slavonski Brod
STAMBENA IZGRADNJA
Slavonski Brod
CAFFE BAR BASTION
Slavonski Brod
55
SKUPINE MUŠKI VETERANI
A
1. PINIJA
Slavonski Brod
2. EMKA OKOVI
Slavonski Brod
3. ELEKTRO FILIP
Slavonski Brod
4. CAFFE BAR SNJEGULJICA
Slavonski Brod
B
1. IANA
Slavonski Brod
2. LEONARDO ZABAVNE IGRE
Slavonski Brod
3. AGROPHARM
Slavonski Brod
4. CAFFE BAR COME BACK
Slavonski Brod
C
1. STAMBENA IZGRADNJA
Slavonski Brod
2. OPĆA BOLNICA JOSIP BENČEVIĆ
Slavonski Brod
3. ARENA BAR AUTO ŠKOLA EMI
Slavonski Brod
4. ĐĐ TEP
Slavonski Brod
D
1. CAFFE BAR BASTION
Slavonski Brod
2. SECURITAS
Slavonski Brod
3. ZAVJET ZA HRVATSKU
Slavonski Brod
4. CAFFE BAR MONTANA
Slavonski Brod
56
57
SUDIONICI 18. BOŽIĆNOG MALONOGOMETNOG TURNIRA „BASLER
OSIGURANJE ZAGREB“ 2012.
ŽENSKE EKIPE
1.
ŽNK „VIKTORIJA“
Slavonski Brod
2.
ŽNK „AGRAM“
Zagreb
3.
ŽNK „TOLNA MÖSZ FUTSAL SE“
Budimpešta - Mađarska
4.
ŽNK „IVANKOVO“
Ivankovo
5.
ŽNK „OSIJEK“
Osijek
6.
ŽNK „MLADOST“
Novi Travnik - BIH
SKUPINE ŽENE
A
1. ŽNK „OSIJEK“
Osijek
2. ŽNK „IVANKOVO“
Ivankovo
3. ŽNK „VIKTORIJA“
Slavonski Brod
B
1. ŽNK „MLADOST“
Novi Travnik - BIH
2. ŽNK „AGRAM“
Zagreb
3. ŽNK „TOLNA MÖSZ FUTSAL SE“
Budimpešta - Mađarska
58
SUDIONICI 18. BOŽIĆNOG MALONOGOMETNOG TURNIRA „BASLER
OSIGURANJE ZAGREB“ 2012.
DJEČACI ('98 GODIŠTE I MLAĐI)
1.
ELBI BASLER
Zagreb
2.
NK PODVINJE
Podvinje
3.
SECURITAS
Slavonski Brod
4.
MNK „VIVA“
Stari Slatinik
5.
OSIJEK '98
Osijek
6.
LIVADA
Slavonski Brod
7.
MOZART AUTOMATI
Slavonski Brod
8.
NK VINOGORAC
Slavonski Brod
9.
THE SPECIAL ONES
Slavonski Brod
10.
RADIO SLAVONIJA
Slavonski Brod
11.
KRALJEVSKI KLUB
Slavonski Brod
59
18. BOŽIĆNI MALONOGOMETNI TURNIR „ BASLER
OSIGURANJE ZAGREB“ 2012.
SKUPINE DJEČACI
A
4. NK VINOGORAC
Slavonski Brod
5. ELBI BASLER
Zagreb
6. RADIO SLAVONIJA
Slavonski Brod
7. MNK „VIVA“
Stari Slatinik
B
4. SECURITAS
Slavonski Brod
5. NK PODVINJE
Slavonski Brod
6. KRALJEVSKI KLUB
Slavonski Brod
7. THE SPECIAL ONES
Slavonski Brod
C
1. LIVADA
Slavonski Brod
2. MOZART AUTOMATI
Slavonski Brod
3. OSIJEK '98
Osijek
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Turnir se održava u sportskoj dvorani “VIJUŠ”, Vrazova bb, Slav. Brod, u
organizaciji LMN Sl.Brod i Ustanova za gospodarenje sportskim objektima grada
Slavonskog Broda.
Članak 2.
Igra se po modificiranim Pravilima malog nogometa „Futsal“ 2008. g. usklađeno
propozicijama natjecanja LMN.
Članak 3.
Sve utakmice se igraju 2x15 minuta osim finalne utakmice veterana i seniora koje
se igraju 2x20 minuta s pauzom u poluvremenu od 5 minuta, a utakmice za dječake
(98. godište i mlađi) 2 x 10 minuta.
Članak 4.
Pravo nastupa imaju svi igrači bez obzira na godine za seniore, a za veterane 1977.
(kalendarski) i stariji, a za dječake (1998. godište i mlađi).
Kažnjeni igrači u LMN nemaju pravo nastupa.
Članak 5.
Turnir se igra po grupama od 3 ekipe po jednostrukom bod sustavu,a prvoplasirani
ide dalje. (organizacijski odbor zadržava pravo izmjena i dopuna ovisno o broju
prijavljenih ekipa)
Članak 6.
Način bodovanja: 3 boda za pobjedu, 1 za neriješeno i 0 za izgubljen susret.
Članak 7.
Nakon završenog natjecanja u grupama pobjednici grupe se dobiju zbrajanjem
bodova.Ako je utakmica završena nerješeno izvode se odmah šesterci, a pobjednik
dobiva+ tj.prednost kod određivanja pobjednika grupe.
72
U slučaju neriješenog rezultata utakmice odmah se izvode šesterci, po tri (3) svaka
momčad naizmjenično od strane tri (3) različita igrača. Ukoliko ni tada nema
pobjednika tada svaka momčad određuje po jednog (1) izvođača (može i igrač iz
prve serije) koji ih izvodi do krajnjeg pobjednika. Vratar, a i igrač koji izvodi
šesterac, može biti bilo koji od prijavljenih igrača upisanih u zapisniku. Isključeni
igrač do kraja utakmice ne može izvoditi šesterce jer isti ne može sjediti na
rezervnoj klupi te je isti u gledalištu (svako nepoštivanje gore navedenog povlači
teže sankcije uz mogućnost prekida bez prava daljnjeg nastavka utakmice).
U slučaju zatvaranja kruga odlučuje :1.gol razlika,2.veči broj postignutih pogodaka
i 3.“šešir”
Članak 8.
Poslije izlaska iz grupa prvoplasirana ekipa igra kup sustav “na ispadanje”.
Članak 9.
Sve utakmice sude dva sudca. Odluke sudaca su neprikosnovene.
Članak 10.
Igranje je dozvoljeno samo u športskoj opremi. Ekipa ulazi u garderobu 15 minuta
prije početka, a izlazi 15 minuta poslije odigrane utakmice.
Članak 11.
Voditelj ekipe dužan je prijaviti ekipu najkasnije 30 minuta prije početka susreta
predviđenog satnicom uz predočenje osobnih iskaznica ili nekog drugog službenog
dokumenta sa slikom, a za dječake vrijedi bilo koji vjerodostojni dokument bez
slike. Voditelj za dječake mora biti punoljetan i odgovoran je za zdravstveno stanje
igrača (dječaka). U slučaju bilo kakvih propusta od strane voditelja i povreda za
vrijeme turnira organizator ne snosi odgovornost.
Članak 12.
Smatra se da je ekipa prijavljena kada voditelj da na uvid listu sa imenima i
prezimenima za svakog igrača za najmanje 6, a najviše 12 igrača. Ekipa može
odmah ili u tijeku turnira doprijaviti maksimalno 3 (tri) igrača uz uplatu 100,00 kn
po igraču.
Svi igrači i njihovi voditelji momčadi nastupaju na vlastitu odgovornost. Za sve
osobne stvari unutar garderobnih prostora svi korisnici preuzimaju vlastitu
odgovornost jer Organizator ne odgovara za izgubljeno, ostavljeno ili otuđeno.
73
Članak 13.
Igrač koji je bio prijavljen za jednu ekipu ne može poslije biti prijavljen za drugu
ekipu, igrač koji nastupi u jednoj kategoriji može nastupiti u drugoj kategoriji. U
slučaju kažnjavanja igrača koji nastupa u dvije kategorije kazna se prenosi i na
drugu kategoriju i zabrana igranja vrijedi za slijedeću utakmicu po redoslijedu
takmičenja.
Članak 14.
Samo igrači u igri i na klupi su prijavljeni igrači. Na klupi osim igrača mogu biti
voditelj ekipe, zamjenik voditelja ekipe i predstavnik ekipe (sponzor ili
pokrovitelj). Osobe koje nisu u navedenom statusu ne mogu biti na klupi te se
moraju udaljiti iz istog. Ukoliko u roku od 5 minuta osobe koje nisu u navedenom
statusu ne napuste klupu momčad gubi utakmicu sa 3:0 b.b., ako je to slučaj sa obje
momčadi tada nastupa automatska diskvalifikacija za obje momčadi.
Članak 15.
Vođa ekipe ne mora prijaviti svih 12 igrača, može ekipu popunjavati u slijedećim
utakmicama. Izmjene igrača mogu se tijekom igre vršiti neograničeno i „leteći“, ali
samo u označenom prostoru. Pod ispravnom izmjenom se smatra kad prvo izađe
igrač sa terena te tada ulazi zamjenski igrač, u protivnom će sudac dodjeliti
opomenu (žuti karton) (višak igrača) igraču koji je nepravilno ušao, a sudac
dosuđuje indirektan udarac protiv ekipe koja je napravila prekršaj sa mjesta gdje je
lopta bila u trenutku zaustavljanja igre.
Članak 16.
Svaki igrač dužan je na zahtijev delegata dokazati svoj identitet osobnom
iskaznicom ili drugim dokumentom sa slikom.Provjeru identiteta može zatražiti i
vođa bilo koje ekipe zainteresirane u sporu, ali samo preko delegata.
Članak 17.
Voditelj ekipe može u tijeku utakmice samo jedanput iskoristiti time-out u trajanju
od 1 (jedne) minute. Samo u trenutku kada je igra u prekidu, a lopta u njihovom
posjedu.
Članak 18.
Za točnost prijave odgovara voditelj ekipe, u slučaju netočnih podataka ekipa gubi
utakmicu 3:0 bez borbe.
74
Članak 19.
Čekanje na početak utakmice je 5 minuta od predviđene satnice, ukoliko ekipa ne
dođe u tom vremenu gubi utakmicu sa 3:0 bez borbe.
Članak 20.
Mjeritelj vremena trajanja utakmice i vremenske kazne igrača je službena osoba za
zapisničkim stolom.
Članak 21.
U vezi nejasnoća s organizatorom moze razgovarati samo vođa ekipe koji i
odgovara za ponašanje igrača svoje ekipe. Za nesportsko ponašanje igrača kaznit
će se i vođa ekipe.
Članak 22.
U slučaju ometanja rada delegata,sudaca , članova organizacijskog odbora isti će
biti isključeni s turnira i iz LMN na određeno vrijeme.
Članak 23.
Svi voditelji ekipa upoznati su s Pravilima igre i Propozicijama natjecanja
koje organizira-LMN Sl.Brod.
Članak 24.
Voditelji ekipa duzni su upoznati svoje igrače s pravilima i propozicijama
natjecanja prije turnira.Nepoznavanje pravila ne oslobađa krivnje.
Članak 25.
Ukoliko dva i više igrača jedne ekipe primjene silu u objašnjavanju ista se ekipa
isključuje iz daljenjeg natjecanja, a počinioci snose posljedice u LMN- Sl. Brod.
Članak 26.
Stegovne mjere su : opomene (prvi žuti karton), drugi žuti karton isključenje na
dvije min. Direktni crveni karton isključenje 2 min.
Članak 27.
Igrač se isključuje s terena za igru i pokazuje mu se crveni karton ako učini jedan
od slijedećih prekršaja:
a) igra na grub način
b) drsko se ponaša
c) pljune na suparnika ili neku drugu osobu
75
d) onemogućuje suparničkoj ekipi postizanje zgoditka namjerno dodirujući loptu
rukom (ne odnosi se na vratara unutar njegovog vratarevog prostora)
e) onemogućuje izglednu prliku za postizanje zgoditka suparničkom igraču koji se
kreće prema njegovim vratima, prekršajem koji se kažnjava slobodnim ili
kaznenim udarcem
f) služi se drskim ili pogrdnim ili uvredljivim izrazima i/ili gestama
g) dobije drugu opomenu na utakmici.
Članak 28.
Isključeni igrač napušta klupu i teren za igru, a novi igrač ulazi u igru nakon isteka
2 min. Ili prije, ako je ekipa s više igrača postigla zgoditak.
Članak 29.
Ukoliko imate isključene igrače mogu biti sljedeće situacije:
- šest igrača protiv pet, popuna se vrši samo ako ekipa sa šest igrača postigne
zgoditak.
- šest igrača protiv četiri, popuna se vrši samo po jedan igrač za svaki postignuti
zgoditak, i to samo ako zgoditak positiže ekipa sa šest igrača - pet protiv pet, obje
ekipe se mogu popuniti ako padne zgoditak na bilo kojoj strani.
- četiri protiv četiri, popuna se vrši samo sa jednim igračem sa svake strane, a za
definitivnu popunu trebaju biti postignuta dva zgoditka.
- Ukoliko ekipa s manjim brojem igrača postigne zgoditak nema popune.
Članak 30.
Kada vratar ubaci loptu u igru svom suigraču, a ovaj vrati, a da njom nije igrao
suparnički igrač ili lopta napustila granice terena za igru crte vratarevog prostora,
sudac će dosuditi neizravni slobodni udarac.
Članak 31.
Klizeći start je dozvoljen, klizanje kojim se sprječava da lopta izađe iz igre,
blokada dodavanja, sprječavanje zgoditka, ali uz uvjet da protivnički igrač nije u
blizini prigodom samog uklizavanja ili kada suparnički igrač igra loptom ili njom
pokuša igrati. Izuzetak su vratari u vlastitom kaznenom prostoru, ali opet pod
uvjetom da klizeći start nije učinjen na bezobziran i opasan način i nije
upotrebljena prekomjerna sila.
Članak 32.
Postoji prednost, pogotovo u prilikama kada bi prekidom igre oštetili ekipu koja je
u prigodi za postizanje zgoditka odnosno kada jedna je ekipa ostvarila višak igrača.
Sudac će dozvoliti puni razvoj igre, dakle, ne sjeckati igru, već će suditi samo onda
kada igrač zbog prekršaja gubi kontrolu igre s loptom ili nije ostvario pravilo
prednosti. Eventualno nakon završene akcije sudac pokazuje zapisničkom stolu da
76
se radilo o akumuliranom prekršaju (jedan ili više) a igra se nastavlja zbog čega je
bila zaustavljena.
Članak 33.
Kod svih nastavka igre igrači moraju biti udaljeni 5 m od lopte i i isti se moraju
udaljiti 5 m od lopte bez upozorenja suca (striktno primjenjivati ovo pravilo), osim
kod poč. udarca i postignutog zgoditka gdje igrači moraju biti udaljeni 3 m od
lopte. Ukoliko su igrači suparničke ekipe već udaljeni 5 m od lopte, sudac nije
obavezan dati znak zviždaljkom, te upozorava da već tada vrijedi pravilo 4 sek.
Članak 34.
Ubacivanje iz out-a je nogom sa uzdužne linije, ili maksimalno 25 cm od linije a
igrači sa stopalima ne smije biti u igralištu.
Članak 35.
Svi nastavci moraju se odigrati u roku 4 sekunde od kada je izvođač u posjedu
lopte ili od znaka suca za nastavka igre.
Članak 36.
Vratar loptu smije direktno prebaciti preko centra.
Članak 37.
Vratar ne smije kontrolirati loptu rukom dulje od 4 sekunde i ne smije dodati svom
igraču unutar 6 metara prilikom vratarevog ubacivanja.
Članak 38.
Vratar rukom ne može direktno postići zgoditak, može ukoliko lopta udari s poda
tzv. „drop kick“ (ovo ne važi kod uvođenja lopte u igru-vratarevo ubacivanje).
Članak 39.
Iz početnog udarca ne može se postići zgoditak.
Članak 40.
Ukoliko igrač koji izvodi out ili slobodan udarac traži pravila „5 metara“ pokazat
će sucu visoko dignutom rukom. To može tražiti samo izvođač slobodnog udarca,
tada se slobodni udarac izvodi na sučev znak.
Kazneni udarac se izvodi sa 6 m, a akumulirani 6 prekršaj s 10 m ili s bliže točke
prekršaja.
Članak 41.
Ako protivnički igrač ne poštuje pravilo „5 metara“ sudac će dodijeliti opomenu
tom igraču.
77
Članak 42.
Voditelj ekipe službenom prijavom naziva ekipe više nema pravo izmjena i dopuna
u nazivu ekipe tijekom turnira.
Članak 43.
Nagrade za osvojena prva tri mjesta na turniru za ekipu seniori, veterani i dječaci
su: pehari, medalje, statue za najboljeg igrača, strijelca i golmana turnira.
Novčane nagrade na turniru su samo za prva tri osvojena mjesta u kategorijama
seniori i veterani.
Članak 44.
Nositelji kup turnira određuju se na osnovu plasmana na prethodnom turniru
(organizacijski odbor zadržava pravo u donošenju odluke o nositeljima.
Članak 45.
U slučaju nanošenja materijalne štete od bilo koje momčadi ili pojedinca, ista se
mora nadoknaditi odmah ili će se preuzeti zakonske mjere protiv počinitelja
shodno Zakonu o javnom skupu te osiguranja natjecanja za što je nadležan
Organizator sukladno pravu pokretanja prekršajno – krivičnog postupka pri
nadležnom sudu u RH.
Članak 46.
U slučaju istog broja postignutih pogodaka najbolji strijelac je onaj koji je iz bolje
plasirane ekipe turnira.
Članak 47.
Sve utakmice se igraju prema programu u terminima – satnici kako odredi
Organizator, bez obzira na učešće na drugim turnirima.
Članak 48.
Tumačenje pravilnika i propozicija natjecanja ima isključivo
ORGANIZACIJSKI ODBOR TURNIRA.
Upravni odbor LMN - Sl. Brod
78
PRAVILNIK NATJECANJA U STOLNOM
NOGOMETU (parovi)
Članak 1.
Natjecanje se održava u sportskoj dvorani „Vijuš“ u Slavonskom Brodu, u
organizaciji Lige malog nogometa Slavonski Brod.
Članak 2.
Igra se po pravilima Lige malog nogometa za stolni nogomet.
Članak 3.
Pravo nastupa imaju i muškarci i žene.
Članak 4.
Nema dobne granice za sudjelovanje u natjecanju, punoljetne osobe moraju
predočiti službeni dokument sa slikom, a maloljetnici moraju imati suglasnost
punoljetne osobe koja će odgovarati za njih. Ta punoljetna osoba treba ostaviti
svoje podatke prilikom prijave kao i natjecatelj.
Članak 5.
Svaki igrač dužan je na zahtjev suca dokazati svoj identitet osobnom iskaznicom ili
drugim dokumentom sa slikom. Provjeru identiteta može zatražiti i bilo koji igrač
zainteresiran u sporu, ali samo preko suca.
Članak 6.
Smatra se da je ekipa prijavljena kada pokaže na uvid prijavnicu sa podacima na
prijavnici.
Članak 7.
Ekipa je dužna prijaviti se najkasnije 30 min prije početka susreta, predviđenog
satnicom.
Članak 8.
Čekanje na početak utakmice je 5 min. od predviđene satnice. Ukoliko natjecatelj
ne dođe u tom vremenu gubi utakmicu sa 3:0 bez borbe.
Članak 9.
Sve utakmice provodi sudac i odluka suca je konačna.
Članak 10.
Mjeritelj vremena je sudac.
79
Članak 11.
U početnoj fazi natjecanja igra se po skupinama ili kvalifikacijskim sistemom, a u
završnoj fazi natjecanja igra se na ispadanje o čemu odlučuje Upravni odbor turnira
ovisno o broju prijavljenih ekipa.
Članak 12.
Prilikom prijave nema izmjena niti dopuna natjecatelja čak i u slučaju ozljede, ali
samo prijavljeni igrač može nastaviti sam natjecanje.
Članak 13.
Ekipe se sastoje od 2 igrača/ice. Mogu biti mješoviti parovi. Obavezno je priložiti
ime ekipe uz podatke natjecatelja.
Članak 14.
Igra se sa 5 loptica, na 2 dobivene utakmice.
Članak 15.
Nakon postignutog gola, ako loptica izađe iz gola, odnosno vrati se u teren, takav
gol je nevažeći.
Članak 16.
Nakon izlaska iz grupa ekipe igraju kup sustav na ispadanje (zadnji dan).
Članak 17.
Ekipa koja je pobijedila prolazi u daljnju fazu natjecanja dok poražena ekipa ispada
iz natjecanja.
Članak 18.
Na zakazani termin odigravanja utakmice u slučaju nedolaska jedne ekipe, druga
ekipa pobjeđuje rezultatom 2:0 (5:0, 5:0)
Članak 19.
U slučaju nesportskog ponašanja sudac ima pravo dodijeliti javnu opomenu. U
slučaju ponovljenog nesportskog ponašanja sudac dodjeljuje drugu opomenu, a sa
trećom opomenom isključuje ga iz daljnjeg natjecanja, a rezultat se upisuje u korist
protivnika minimalno 3:0 ili boljim rezultatom u trenutku prekida.
Članak 20.
U slučaju neprimjerenog ponašanja (npr. psovanje, vrijeđanje, uništavanje opreme i
sl.) suci imaju ovlasti direktno nakon opomene natjecatelje isključiti iz daljnjeg
natjecanja.
80
Članak 21.
U slučaju prolaska u sljedeći krug natjecanja, pri čemu natjecatelj iz bilo kojeg
razloga nije u mogućnosti pristupiti natjecanju, nitko drugi ne može nastupiti u
njegovo ime.
Članak 22.
Svaka ekipa koja ispadne iz natjecanja u grupama, nema pravo prijaviti se ponovo
na turnir, osim ako Upravni odbor lige malog nogometa ne odluči drukčije.
Članak 23.
Upravni odbor turnira ne odgovara za natjecatelje u slučaju ozljede. Natjecatelji se
natječu na vlastitu odgovornost. Za sve osobne stvari unutar dvorane svi korisnici
preuzimaju vlastitu odgovornost jer Upravni odbor ne odgovara za izgubljeno,
ostavljeno ili otuđeno.
Članak 24.
U slučaju materijalne povrede opreme LMN-a Slavonski Brod natjecatelji će
snositi materijalne troškove za popravak istih ili će se preuzeti zakonske mjere
protiv počinitelja shodno Zakonu o javnom skupu te osiguranja natjecanja za što je
nadležan Organizator sukladno pravu pokretanja prekršajno – krivičnog postupka
pri nadležnom sudu u RH.
Članak 25.
U slučaju više sile tehničkog kvara, utakmica se ponavlja, bez obzira na postignuti
trenutni rezultat.
Članak 26.
Natjecatelj je dužan upoznati se s pravilima i propozicijama turnira. Nepoznavanje
pravila ne oslobađa krivnje.
Članak 27.
Nagrade za osvojena prva 3 mjesta na turniru su: pehari, doplome i novčane
nagrade.
Članak 28.
Tumačenje pravilnika i propozicija natjecanja ima isključivo UPRAVNI ODBOR
LIGE MALOG NOGOMETA SLAVONSKI BROD.
81
PRAVILNIK NATJECANJA U IGRI „PES 2013“
(pojedinačno natjecanje)
Članak 1.
Natjecanje se održava u sportskoj dvorani „Vijuš“ u Slavonskom Brodu, u
organizaciji Lige malog nogometa Slavonski Brod.
Članak 2.
Igra se po pravilima Lige malog nogometa za PES 2013.
Članak 3.
Pravo nastupa imaju i muškarci i žene.
Članak 4.
Nema dobne granice za sudjelovanje u natjecanju, punoljetne osobe moraju
predočiti službeni dokument sa slikom, a maloljetnici moraju imati suglasnost
punoljetne osobe koja će odgovarati za njih. Ta punoljetna osoba treba ostaviti
svoje podatke prilikom prijave kao i natjecatelj.
Članak 5.
Svaki igrač dužan je na zahtjev suca dokazati svoj identitet osobnom iskaznicom ili
drugim dokumentom sa slikom. Provjeru identiteta može zatražiti i bilo koji igrač
zainteresiran u sporu, ali samo preko suca.
Članak 6.
Smatra se da je igrač prijavljen kada pokaže na uvid prijavnicu sa svim svojim
podacima na prijavnici.
Članak 7.
Igrač je dužan prijaviti se najkasnije 30 min prije početka susreta, predviđenog
satnicom.
Članak 8.
Čekanje na početak utakmice je 5 min. od predviđene satnice. Ukoliko natjecatelj
ne dođe u tom vremenu gubi utakmicu sa 3:0 bez borbe.
Članak 9.
Sve utakmice provodi sudac i odluka suca je konačna.
Članak 10.
Mjeritelj vremena je sudac.
82
Članak 11.
Turnir se igra po grupama, a natjecatelj će biti upoznat prije početka o broju
plasiranih igrača u finale. Upravni odbor zadržava pravo na izmjene i dopune
ovisno o broju prijavljenih igrača.
Članak 12.
Ovisno o broju prijavljenih natjecatelja igra se po grupama po slučajnom odabiru
igrača. Za pobjedu se dobije 3 boda, za neodlučen rezultat 1 bod, a za poraz 0
bodova. Pobjednici grupe se dobivaju zbrajanjem bodova.
Članak 13.
U slučaju zatvaranja kruga (isti broj bodova), odlučuje: 1. Gol razlika; 2. Veći broj
postignutih pogotaka; 3. Šešir
Članak 14.
Nakon izlaska iz grupa igrači igraju kup sustav na ispadanje (zadnji dan).
Članak 15.
Igrač koji je pobijedio prolazi u daljnju fazu natjecanja dok poraženi igrač ispada iz
natjecanja. U slučaju neodlučenog rezultata igraju se 2 produžetka koja traju svaki
po 5 minuta. I ako produžeci završe neodlučenim ishodom pristupa se izvođenju
jedanaesteraca. Svaki igrač bira po 5 igrača te koji postigne više zgoditaka
pobijedio je i prolazi u daljnju fazu natjecanja.
Članak 16.
Svaki igrač je dužan na početku natjecanja u grupama prijaviti klub s kojim će
igrati. Tijekom igranja u grupama, igrač nema pravo promjene kluba, nego tek
nakon prolaska u daljnju fazu natjecanja.
Članak 17.
Sve utakmice se igraju 10 min, osim finala za 1. i 3. mjesto, kada se igra 15 min.
Članak 18.
Svaki igrač u svakom poluvremenu ima pravo na 1 pauzu po 1 min, samo u
trenutku posjeda lopte, a kontrolu pauze vrši protivnički igrač ili sudac. U slučaju
nepoštivanja poziva suca.
83
Članak 19.
U slučaju nesportskog ponašanja sudac ima pravo dodijeliti javnu opomenu. U
slučaju ponovljenog nesportskog ponašanja sudac dodjeljuje drugu opomenu, a sa
trećom opomenom isključuje ga iz daljnjeg natjecanja, a rezultat se upisuje u korist
protivnika minimalno 3:0 ili boljim rezultatom u trenutku prekida.
Članak 20.
U slučaju neprimjerenog ponašanja (npr. psovanje, vrijeđanje, bacanje opreme i sl.)
suci imaju ovlasti direktno nakon opomene natjecatelje isključiti iz daljnjeg
natjecanja.
Članak 21.
U slučaju prolaska u sljedeći krug natjecanja, pri čemu natjecatelj iz bilo kojeg
razloga nije u mogućnosti pristupiti natjecanju, nitko drugi ne može nastupiti u
njegovo ime.
Članak 22.
Svaki natjecatelj koji ispadne iz natjecanja u grupama, nema pravo prijaviti se
ponovo na turnir, osim ako Upravni odbor lige malog nogometa ne odluči drukčije.
Članak 23.
Upravni odbor turnira ne odgovara za natjecatelje u slučaju ozljede. Natjecatelji se
natječu na vlastitu odgovornost. Za sve osobne stvari unutar dvorane svi korisnici
preuzimaju vlastitu odgovornost jer Upravni odbor ne odgovara za izgubljeno,
ostavljeno ili otuđeno.
Članak 24.
Turnir se igra na opremi LMN SB, nitko ne može igrati sa svojom opremom.
Članak 25.
U slučaju više sile tehničkog kvara, utakmica se ponavlja, bez obzira na postignuti
trenutni rezultat.
Članak 26.
U slučaju materijalne povrede opreme LMN-a Slavonski Brod natjecatelji će
snositi materijalne troškove za popravak istih ili će se preuzeti zakonske mjere
protiv počinitelja shodno Zakonu o javnom skupu te osiguranja natjecanja za što je
nadležan Organizator sukladno pravu pokretanja prekršajno – krivičnog postupka
pri nadležnom sudu u RH.
Članak 27.
Natjecatelj je dužan upoznati se s pravilima i propozicijama turnira. Nepoznavanje
pravila ne oslobađa krivnje.
84
Članak 28.
Nagrade za osvojena prva 3 mjesta na turniru su: pehari, doplome i novčane
nagrade.
Članak 29.
Tumačenje pravilnika i propozicija natjecanja ima isključivo UPRAVNI ODBOR
LIGE MALOG NOGOMETA SLAVONSKI BROD.
85
PLASMAN EKIPA NA BOŽIĆNOM MALONOGOMETNOM
TURNIRU 2012. »BASLER OSIGURANJE ZAGREB«
MUŠKARCI – SENIORI
1.
2.
3.
4.
_____________________________
_____________________________
_____________________________
_____________________________
NAJBOLJI IGRAČ:
_____________________________
NAJBOLJI VRATAR:
_____________________________
NAJBOLJI STRIJELAC:
________________________ (
)
MUŠKARCI - VETERANI
1.
2.
3.
4.
_____________________________
_____________________________
_____________________________
_____________________________
NAJBOLJI IGRAČ:
_____________________________
NAJBOLJI VRATAR:
_____________________________
NAJBOLJI STRIJELAC:
________________________ (
)
DJEČACI 1998. g. I MLAĐI
1. _____________________________
2. _____________________________
3. _____________________________
4. _____________________________
NAJBOLJI IGRAČ:
_____________________________
NAJBOLJI VRATAR:
_____________________________
NAJBOLJI STRIJELAC:
________________________ (
86
)
ŽENE
1. _____________________________
2. _____________________________
3. _____________________________
NAJBOLJI IGRAČ:
_____________________________
NAJBOLJI VRATAR:
_____________________________
NAJBOLJI STRIJELAC:
________________________ (
NAJLJEPŠA IGRAČICA:
_____________________________
PES 2013
1. _____________________________
2. _____________________________
3. _____________________________
STOLNI NOGOMET (PAROVI)
1. _____________________________
2. _____________________________
3. _____________________________
87
)
MEĐUNARODNI NOGOTENISKI SUSRET
1. HRVATSKA : MAĐARSKA – pojedinačno ____ : ____
2. HRVATSKA : MAĐARSKA – u parovima ____ : ____
3. HRVATSKA : MAĐARSKA – u trojkama ____ : ____
HRVATSKA
1. MARKO SENTA
2. IVAN PLECHINGER
3. LUKA FAJFAR
4. BRANKO PETROVIĆ
5. DOMAGOJ ZATEK
MAĐARSKA:
1. MATE NAGY
2. GABOR HARSANYI
3. OLAH TAMAS
88
89
PRIJAVA ZA TURNIR U STOLNOM
NOGOMETU (PAROVI)
NAZIV EKIPE:______________________________________
ČLANOVI EKIPE:
RB.
Ime i prezime
Broj službenog dokumenta
s fotografijom*
Godište
1.
2.
Potpis voditelja
ekipe (ili punoljetnog zastupnika)
________________________________________
* za maloljetne osobe dovoljan je dokument bez fotografije, te potpis punoljetne
osobe koja ju zastupa
90
PRIJAVA ZA POJEDINAČNI TURNIR U
RB.
Ime i prezime
Broj službenog dokumenta
s fotografijom*
Godište
1.
Potpis voditelja ekipe ili punoljetnog
zastupnika
______________________________________
* za maloljetne osobe dovoljan je dokument bez fotografije, te potpis punoljetne
osobe koja ju zastupa
91
BILJEŠKE
92
IZDAVAČ: LIGA MALOG NOGOMETA
SLAVONSKI BROD
TISAK:
Tiskara Best, Slavonski Brod
IDEJNO RJEŠENJE:
Zoran Brandt
Kruno Zadravec
KOMPJUTERSKA OBRADA:
Ivan Ćukurin
Miroslava Grgetić
Nenad Cvijović
LEKTOR:
Vinko Bartolović prof.
NAKLADA
200 primjeraka
93
94