KPHTH official publication of the pancretan association of america NOVEMBER 2010 www.PANCRETAN.org 2 rem emb er St. ete JunP e 24- Beach July 1 ND Leadership Conference Held at St. Nicholas Ranch 03.09.2047 pancretan association of america KPHTH www.pancretan.org official publication of the pancretan association of america NIKOS KATSANEVAKIS Editor in Chief - Business Manager Tel: 718-302-1100 / Fax: 718-233-2617 Email:[email protected] 30-48 82nd Street, East Elmhurst, NY 11370 pancretan association of america Headquarters: 32-33 31St Street, Astoria, NY 11106 OFFICERs OF PAA NATIONAL PRESIDENT: THEODORE MANOUSAKIS Tel. (703) 549-3700 • [email protected] FIRST VICE PRESIDENT: JOHN G. MANOS Tel. (630) 686-0600 • [email protected] SECOND VICE PRESIDENT: NICKOS KASTRINAKIS Tel. (917) 295-6596 • [email protected] THIRD VICE PRESIDENT: LEFTERIS DRAMITINOS Tel. (714) 606-5051 •[email protected] GENERAL SECRETARY: ERASMIA NOVOTNY 8530 Sharon Drive, White Lake, MI 48386 Tel. (248) 698-8580 • Fax: 248-698-8573 • [email protected] TREASURER: Dr. james saklas Tel. (202) 366-9254 • [email protected] WOMEN’S EXECUTIVE DIRECTOR: MARIA STRATOUDAKIS Tel. (718) 357-6616 • [email protected] GENERAL SUPERVISOR: Tom lantzourakis Tel: (909) 614-1416 • [email protected] LEGAL ADVISOR: JOHN A. KOKOLAKIS, Esq. Tel. (718) 545-1111 • [email protected] AUDITOR GENERAL: MARIA MAKROPOULOS Tel. (732) 329-6254 • [email protected] PYA PRESIDENT: ELENI SOPASIS Tel. (631) 885-2132• [email protected] YOUTH SUPERVISOR EAST COAST: EMMANUEL SIFAKIS Tel. (401) 499-6770 • [email protected] YOUTH SUPERVISOR WEST COAST: GEORGE ZOUMBERAKIS Tel. (562) 659-2303 • [email protected] DISTRICT GOVERNORS District 1: DEMITRIS HATZIS Tel. (413) 734-8353 •[email protected] District 2: ZAHAROULA MARMATAKIS Tel. (732) 777-0104 • [email protected] District 3: JAMES MAROPOULAKIS DENNEY, Esq. Tel. (330) 545-4250 • [email protected] District 4: NICK VERIKAKIS Tel. (419) 474-4287 • [email protected] District 5: GEORGE TSOUTSOUNAKIS Tel. (801) 244-8214• [email protected] District 6: STAMATIS ZOUMBERAKIS Tel. (562) 923-5750 • [email protected] District 7: JOHN DATSERIS Tel. (704) 795-0024 • [email protected] PAA FOUNDATION, INC.: GREGORY PAPPAS Tel. (312) 733-4633• [email protected] Culture & Education: takis psarakis Tel. (908) 256-6813 • [email protected] INVESTMENTS BOARD: Dr. MANUEL G. RUSSON Tel. (914) 738-4887 • [email protected] SCHOLARSHIP FUND: REMA MANOUSAKIS Tel. (703) 549-3700 • [email protected] INFORMATION/TECHNOLOGY: stacy marakis Tel. (312) 397-8602 • [email protected] PANCRETAN ENDOWMENT FUND: Dr. George papadantonakis Tel. (312) 932-0086 • [email protected] PHILANTHROPIC FUND: stavros antonakakis Tel. (609) 929.6000 • [email protected] STRATEGIC PLANNING: HELEN RANNEY Tel. (248) 626-5516 • [email protected] KPHTH (CRETE) | USPS 298-020 Published monthy except the combined issues of July/August and December/January for $20 per year by the: Pancretan Association of America (PAA) 30-48 82nd Street, East Elmhurst, NY 11370 Periodical Postage Paid at Flushing, NY and additional mailing offices POSTMASTER: Send Address Change to: KPHTH c/o PAA 8530 Sharon Dr. White Lake, MI 48386-3472 YEAR 81th - NO 810 NOVEMBER 2010 Email or mail your letters, photos, advertisement and news at : [email protected] KPHTH MAGAZINE PMB#387, 94-98 Nassau Avenue, Brooklyn, NY 11222 KPHTH official publication of the pancretan association of america NOVEMBER 2010 www.PANCRETAN.org mem berre- St. JunePete Bea 24-Junech 30 2nd Leadership Conference Held held at St. Nicholas Ranch contents περιεχόμενα COVER: Photos during the District 6 Leadership Conference. President’sMessage 04 Message From PAA President Theodore Manousakis 06 Cover StroyΕξώφυλλο 08 Cover StoryΕξώφυλλο 08 LettersΓράμματα From our readers St. Nicholas Ranch District 6 Leadership Conference Report on District 6 Leadership Conference Νέα ΣυμβουλίουFrom The Board 10 H Κρήτη μαςOur Crete 12 Τhe LawΟ Νόμος 15 ArchivesAρχεία Mήνυμα Διευθύντριας Γυναικείων Τμημάτων 144 Χρόνια από το Ολοκαύτωμα της Ιεράς Μονής Αρκαδίου Lost or damaged shipments and your rights 75 Years ago 16 KPIKPI 19 PhotosΦωτογραφίες 23 Message From PYA President Eleni Sopasis & news from the youth Event photos ΠροφίλProfile 25 Chapter ProfileΠροφίλ Συλλόγου 28 DonationsΔωρεές Οι Αδερφοί Καφάτος Cretan Association of the Carolinas “PSILORITIS” 30 CalendarΗμερολόγιο 30 Chapter NewsΝέα Συλλόγων 31 Events of PAA Chapters Events of PAA Chapters Νews From Our Local chapters Το σπίτι σου α δεν παινάς πέφτει και σε πλακώνει, πολλοί όπου κράζουν πετεινοί ποτές δεν ξημερώνει. If you don’t praise your home it falls, crashing your bones, and where many roosters crow the day never dawns. Σαν θες να δεις πως καταντούν τα πλούτη και τα κάλλη, τη μαύρη πέτρα σήκωσε να δεις ανθρώπου χάλι. If you’re curious to see wealth’s and beauty’s end, the tombstones lift and only then, the truth you’ll comprehend. From “The Voice of the People” by Dr. Stylianos V. Spyridakis NOVEMBER 2010 | KPHTH 3 President’sMessage During Autumn of the Year... ...reasons to remember, reasons to celebrate and give thanks Dear fellow Cretans, Autumn is a significant period of time for the PAA and the Cretan community. We commemorate the Arkadi Holocaust and the ultimate sacrifice that our Cretan forefathers made on November 8, 1866, when they chose to set fire to the munitions’ storage at Arkadi rather than give up their freedom to the Ottoman occupiers who subjected Crete to more than 250 years of enslavement. Nearly 850 individuals lost their lives in the explosion of the Arkadi Monastery. The Arkadi Holocaust is the ultimate symbol of the Cretan struggle against the Turkish occupation and of the spirit of fundamental freedoms of all Cretans. On October 28, we celebrate Greece’s “OXI” day. On that day in 1940, the defiant one-word “OXI” was Greece’s response to Italian dictator, Benito Mussolini’s ultimatum that Greece allow the Axis forces to enter and occupy Greece or face war. The response to the Italians by Greek Prime Minister Ioannis Metaxas marked Greece’s entry and participation in WWII. When the Italian forces attacked our northern border with Albania within two hours, the Greek army, with Cretan soldiers at every step, fought valiantly, defeating Mussolini’s forces, pushing them back, and denying them occupation of Greek soil. Closer to our Cretan community in the U.S., and each October since its formation, the PAA celebrates its anniversary as an organized fraternal body. This year we proudly celebrate 81 years of history in philanthropy, charity, education and culture. We continue our mission with the same enthusiasm and dedication as our forefathers. The PAA does not rest on past accomplishments. It continuously seeks to improve and to face new challenges. 4 KPHTH | NOVEMBER 2010 During the weekend of October 8 – 10, District 6th chapter leaders met with members of the PAA board at the beautiful monastic setting of St. Nicholas Ranch, Dunlap, California. Our agenda was simple; to address issues common to the chapters or that are unique to individual chapters. The discussion was energetic and amazingly productive. Perhaps the most important element of the Leadership Conference was the fact that chapters are beginning to feel that they are not alone, that they are a part of the larger whole, a part of a strong national Cretan community. They understand that they belong to an energetic, viable national fraternity, relevant in every way, with a passionate membership, clear vision, and dedicated individuals. I wish to thank all participants and organizers for the most incredible weekend. As the holidays approach, we find ourselves embracing reflections of the season; thinking about family and loved ones, concerned about those less fortunate than ourselves, and the meaning of giving. We think about our own blessings and give thanks for our material and immaterial fortunes. For my part, I feel blessed for my family - my immediate family and my extended PAA family. I wish to take this opportunity to thank all of you for enriching my life during the past year that I have served as PAA president. It has been such an honor and privilege for me and an experience truly hard to describe, filled with emotions, good will, fraternity, warm expressions of friendship, and the genuine Cretan bond. You have given me so many reasons to celebrate and give thanks and, for that, I thank you. Fraternally, Theodore Manousakis, PAA President ΜήνυμαΠροέδρου Κατά τη διάρκεια του Φθινοπώρου... ...λόγοι να θυμηθουμε, λόγοι για να γιορτάσουμε και να πούμε ευχαριστώ Αγαπητοί φίλοι, Το φθινόπωρο είναι μια σημαντική χρονική περίοδο για την ΠΕΑ και την Κρητική κοινότητα. Τιμάμε την μνήμη του Ολοκαυτώματος Αρκαδίου, την υπέρτατη θυσία που οι Κρήτες πρόγονοί μας έκαναν στις 8 Νοεμβρίου 1866, όταν επέλεξαν να βάλουν φωτιά στην αποθήκη των πυρομαχικών στο Αρκάδι, και όχι να παραδώσουν την ελευθερία τους στους Οθωμανούς κατακτητές που κρατούσαν τη Κρήτη υπόδουλη για περισσότερα από 250 χρόνια. Σχεδόν 850 άτομα έχασαν τη ζωή τους στην έκρηξη της Μονής Αρκαδίου. Το Ολοκαύτωμα του Αρκάδιου είναι το απόλυτο σύμβολο του Κρητικού αγώνα ενάντια στην τουρκική κατοχή και συμβολίζει το πνεύμα της Ελευθερίας όλων των Κρητικών. Στις 28 Οκτωβρίου, γιορτάζουμε στην Ελλάδα την επέτειο του ιστορικού «ΟΧΙ». Την ημέρα αυτή το 1940, μία λέξη, «ΟΧΙ», ήταν η απάντηση τελεσίγραφο της Ελλάδας στον Ιταλό δικτάτορα Μπενίτο Μουσολίνι, όταν ζήτησε από την Ελλάδα να επιτρέψει στις δυνάμεις του Άξονα να εισέλθουν στη χώρα και να τη καταλάβει, ή τον πόλεμο. Η απάντηση αυτή από τον Έλληνα Πρωθυπουργό Ιωάννη Μεταξά, ήταν η είσοδο και συμμετοχή της Ελλάδας στο Β‘ Παγκόσμιο Πόλεμο. Όταν οι Ιταλικές δυνάμεις επιτέθηκαν στα βόρεια σύνορα μας με την Αλβανία εντός δύο ωρών, ο Ελληνικός στρατός, με Κρήτες στρατιώτες σε κάθε βήμα, πολέμησαν γενναία, νικώντας τις δυνάμεις του Μουσολίνι, ωθώντας τους πίσω, και στερώντας τους την κατάληψη Ελληνικού εδάφους. Πιο κοντά στην Κρητική κοινότητα μας στις ΗΠΑ, κάθε Οκτώβριο, η ΠΕΑ γιορτάζει την επέτειό της ιδρύσεως της ως οργανωμένο αδελφικό σώμα. Φέτος γιορτάζουμε με περηφάνια 81 χρόνια φιλανθρωπίας, εκπαίδευσης και πολιτισμού. Συνεχίζουμε την αποστολή μας με τον ίδιο ενθουσιασμό και την ίδια αφοσίωση των προγόνων μας. Η ΠΕΑ δεν στηρίζεται μόνο στις προηγούμενες επιτυχίες. Επιδιώκει συνεχώς να βελτιωθεί και να αντιμετωπίσει τις νέες προκλήσεις. Κατά τη διάρκεια του Σαββατοκύριακου 8 έως 10 Οκτωβρίου, τοπικά σωματεία της 6ης Περιφέρειας συναντήθηκαν με μέλη του διοικητικού συμβουλίου της ΠΕΑ στο όμορφο ράντσο του Αγίου Νικολάου, στο Ντάνλαπ της Καλιφόρνια. Το πρόγραμμά μας ήταν απλό- η αντιμετώπιση θεμάτων που είναι κοινά για όλους τους συλλόγους μας ή που είναι μοναδικά σε συγκεκριμένους συλλόγους. Η συζήτηση ήταν γεμάτη ενέργεια και εκπληκτικά παραγωγική. Ίσως το πιο σημαντικό στοιχείο της Διάσκεψης Ηγεσίας ήταν το γεγονός ότι οι σύλλογοι έχουν αρχίσει να αισθάνονται ότι δεν είναι μόνοι τους, ότι αποτελούν μέρος του ευρύτερου συνόλου, μέρος μιας ισχυρής παναμερικανικής Κρητικής κοινότητας. Καταλαβαίνουν ότι ανήκουν σε μια ενεργητική, βιώσιμη αδελφότητα, σχετική με κάθε τρόπο, με παθιασμένη συμμετοχή μελών, σαφές όραμα και αφοσιωμένα μέλη. Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους συμμετέχοντες και τους διοργανωτές για ένα απίστευτο Σαββατοκύριακο. Καθώς πλησιάζουν οι γιορτές, περικλείουμε τους εαυτούς μας στο πνεύμα των ημερών αυτών. Σκεφτόμαστε την οικογένεια και τους αγαπημένους μας, ανησυχούμε για τους λιγότερο τυχερούς από εμάς, και την νόημα της φιλανθρωπίας. Σκεφτόμαστε για το πόσο ευλογημένοι είμαστε και ευχαριστούμε για τα δικά μας υλικά και άυλα αγαθά. Από την πλευρά μου, αισθάνομαι ευλογημένος για την οικογένειά μου - την άμεση οικογένειά μου και την ευρύτερη οικογένεια μου, τη ΠΕΑ. Θα ήθελα να επωφεληθώ αυτής της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω όλους εσάς που εμπλουτίσατε τη ζωή μου κατά τη διάρκεια του περασμένου έτους που υπηρετώ ως πρόεδρος της ΠΕΑ. Είναι μία μεγάλη τιμή και προνόμιο για μένα και μια εμπειρία που πραγματικά δύσκολα μπορώ να περιγράψω, γεμάτη συγκινήσεις, καλή θέληση, αδελφοσύνη, πραγματικής φιλίας, και γνήσιου Κρητική δεσμού. Μου έχετε δώσει τόσο πολλούς λόγους για να γιορτάσω και να δώσω τις ευχαριστίες και γι ‘αυτό, ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ. Αδελφικά, Θεόδωρος Μανουσάκης, Πρόεδρος ΠΕΑ NOVEMBER 2010 | KPHTH 5 LettersΓράμματα Dear Mr. Katsanevakis, Dear Velivasakis Family, As you may know, KPHTH magazine serves as the only contemporary “record” of the Pancretan Association of America (PAA), therefore, it has a duty to be factual. I would like to draw your attention to some of your magazine’s misrepresentations and omissions that make this “record” both inaccurate and incomplete. The following is the opening sentence for the article, entitled The Pancretan Endowment Fund, found on page 14 of your June 2010 issue: “The Pancretan Endowment fund (PEF) was established during the 1974 PAA Convention in Pittsburgh, PA.” To be factual, in 1974 the PAA Convention was held in San Francisco, California; but, a much more important correction is that the Pancretan Endowment Fund WAS NOT established until 1978 at the Salt Lake City, Utah PAA Convention. In the past, there have been a variety of articles that mention, or are completely about, the PEF, and many of them have misled your readers. The example I will point to is from your October 2006 obituary for Byron Ieronymidis in which the following statement was made: “Mr. Stamatakis was a key figure in assuring the establishment of the Pancretan Endowment Fund (PEF) for the University of Crete.” In actuality, the events that made the PEF viable happened at the 1978 PAA Convention in Salt Lake City, Utah. At that time, Mr. Kostas Stamatakis was the chairman for the fundraiser that had collected $150,000 for the University library. Both, he and the late Mr. Tsourounis (who was the PAA President), were ready to hand over this entire amount to the Greek Government Representative when Professor John Stavroulakis informed everyone that the Greek Government had all the costs for the library included in the University’s construction budget. It was then, that the Convention Chairman, the late Manousos Stathoudakis, created a committee (the biggest committee of the convention, incidentally) to study the issue and make a report to the convention floor. The study committee was headed by PAA Past President – the late Mr. Emmanuel Pavlakis. I was part of this large committee, as were Stavros Semanderes, Emmanuel Tsikoudakis, Prof. John Stavroulakis, Nick Kanis, Harry Kidonakis , and many others. We evaluated the facts and unanimously recommended to the 1978 Convention to keep the money - in the PAA – in a restricted fund, named “The University of Crete Fund”, and support programs that were not funded by the Greek Government. Emmanuel Pavlakis presented our resolution to the Convention, but was stiffly opposed by Mr. Stamatakis, Mr. Tsourounis, and others who believed the money should be handed over immediately. Mr. Pavlakis stuck to his guns and demanded a vote on the resolution as presented; the resolution carried overwhelmingly and Pavlakis was immediately elected as the Fund’s first Chairman. Under his able leadership and that of Mr. Sfouggatakis (who succeeded Pavlakis in 1982) the University Press was adapted and My name is Cyndi Sofianos, and I was selected to be a recipient of the George, Sophia and Catherine Patchoros Scholarship. I am currently a student at Florida University and majoring in graphic design. I would like to express my sincere gratitude for this wonderful scholarship. I am extremly grateful and will use it towards reaching my goal of recieving my degree in graphic design. I am very proud of my Cretan heritage and I plan to continue participating as an active member in our syllogo. I would only hope to one day meet you. With Gratitude, Cyndi Sofianos 6 KPHTH | NOVEMBER 2010 funded with about $50,000. Sfouggatakis turned in $575,000 to the next elected Chairman, the late Mr. Svourakis, at the 1986 Convention. Svourakis died in 1987; then, the board elected Mr. Stamatakis as Chairman (he retained it for over twelve years). Had the money been sent to the Greek Government in 1978, there would be no Endowment to support worthy university projects. Credit for the Pancretan Endowment Fund’s establishment belongs to Mr. Emmanuel Pavlakis and many recognitions awarded to PEF members are really his work’s fruits. As an additional comment, I would like to object to the term “Patriarch of the Cretans abroad” also used in the obituary. Such terms misrepresent the fact and have no place in our beloved PAA which has been forge with the toil of many Cretans working as volunteers within the democratic principles which are the very essence of the Cretan soul and the foundation of the PAA. I would like to return to The Pancretan Endowment Fund article (from your June 2010 issue) for my concluding remarks. The article ends on pages 15 and 16 with lists of donors. I believe that the responsible criteria your magazine must be held to is that a list of contributors be fully researched before it is publicized, in other words, you are obligated to have ALL names. During the Fund’s money raising campaign 1976 – 1978, the Utah members of Minos have been recognized as the second largest contributors (surpassed only by the Chicago Cretans), yet, your recent article’s list includes only a few individuals of the Utah Cretans. I can name over 100 people from Utah that donated more than $20,000 to the University Library, 30 names can also be found in the following issues of KPHTH: November 1977 - page 12, December 1977 - page 12, February 1978 - pages 13 and 14, September 1978 - page 16. With as many omissions as I’ve found above, I can’t imagine how many are missing nationwide! Respectfully, Chris Tsoutsounakis LettersΓράμματα Κύριε Πρόεδρε, Διάβασα προσεκτικά πολλές δημοσιεύσεις για το θέμα της πυρπόλησης της Εβραϊκής Συναγωγής στα Χανιά συμπεριλαμβανομένης και της δικής σας ανακοίνωσης στο περιοδικό Κρήτη. Διαπιστώνω μετά λύπης μου ενώ ήταν έντονη και ακαριαία η αντίδραση πολλών φορέων και μέσων να σπιλώσουν την κοινωνία των Χανίων με πρόφαση το αυτονόητο δικαίωμα της ανεξιθρησκίας λίγοι μπήκαν στον κόπο να μας πληροφορήσουν αν τελικά βρέθηκαν οι δράστες, αν ήταν Χανιώτες ή τι προελεύσεως ήταν τα διαβατήρια τους. Άλλες οργανώσεις μπορεί να έχουν θεμιτούς ή αθέμιτους λόγους να αποφεύγουν να μας πληροφορήσουν αλλά για την Παγκρητική και το περιοδικό Κρήτη είναι χρέος να προβάλει όλη την αλήθεια. Θα θέλαμε να μας πληροφορήσετε κύριε Πρόεδρε αν γνωρίζεται και τι πράξατε για να προβληθεί η αλήθεια με την ίδια ένταση και ακαριαία αντίδραση που προβλήθηκε το γεγονός. Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων και ελπίζω να έχετε την καλοσύνη να μου απαντήσετε δημόσια με τον ίδιο τρόπο που δημόσια θέσατε το θέμα μέσα από τις σελίδες του περιοδικού Κρήτη. Ι. Φιωτοδημητράκης Update… Arson at Etz Hayyim Synagogue By Theodore Manousakis Many of our members have been inquiring on the latest developments of the arson at the historic Etz Hayyim Synagogue in Chania, January of this year. I am saddened and disturbed at the apparent apathy prevalent in Greece regarding these types of barbaric acts and injustices. On January 7 of this year, arsonists attacked the Synagogue in Chania. Although considerable damage was done to the recently restored building (one of the most historic places in Crete), the perpetrators did not accomplish their objective of complete destruction. One week later, a second attack followed with disastrous consequences. This time, the Chania Synagogue was almost completely destroyed, its numerous treasures of artifacts and manuscripts lost forever. A noteworthy observation here is that the first attack went by almost unnoticed by police authorities, the national or local press, the politicians, and the local population. The PAA sent a letter to the Greek press and government representatives expressing our community’s dismay at the events at the Synagogue. The world community mobilized in expressing its disgust in mass media headlines. International pressure forced the Greek police to proceed with investigations into the crime. The result was the arrests of one Greek national, two individuals from the U.S., and two British citizens. The arrests triggered a wave of anti-Semitism. In August, the local newspaper, Chaniotika Nea reported that all charges against the suspects were being dropped due to insufficient evidence. The Magistrate Court and the Public Prosecutor had agreed to stop the process because of “weak indications of guilt”. The suspects were freed. What is disturbing here is not that the suspects were freed. Greece abides by the notion of “innocent until proven guilty” and, in the opinion of the legal authorities, there was insufficient evidence for trial. We accept and respect the authorities’ opinion. However, an appalling attack did take place, not once but twice against the Synagogue, resulting in mass destruction. That much we know. Shouldn’t the police, the press, the political representatives, the common folk and yes, the entire Cretan people who should be appalled by such barbaric acts, raise their voice and express their disapproval? Why the complacency, the apathy, the turning of heads the other way? Cretans throughout history raised their arms against tyranny in support of freedom of religious choice and basic human rights. Where are they now? EξώφυλλοCover Story District 6 Leadership Conference Held at St. Nicholas Ranch By Helen Ranney There was music and dancing, there was an abundance of food, there were sunshine and breathtaking vistas, but, most of all, there was fellowship and a desire to share ideas to elevate the PAA to greater heights. Chapters from the wine country to the desert, from the mountains to the ocean gathered as they normally do every year at the St. Nicholas Ranch in central California. This year, the District 6 retreat weekend was enhanced with the addition of a Leadership Conference. President Ted Manousakis and 10 members of his board held their second District Leadership Conference. Twelve district chapters were represented and their leaders, along with the Board members, discussed issues ranging from local membership, youth participation, to what should drive the focus of the PAA at a national level. During breakout sessions and ensuing discussions, dozens of ideas surfaced that will form the foundation of action plans for both the local chapters as well as the Board to implement over the next several weeks. The feedback received at the end of the session was overwhelmingly positive and everyone welcomed the opportunity to have a meaningful forum to address issues that impact all of our chapters. The remaining Districts will be holding similar Leadership Conferences over the next several months. As dates are confirmed, they will be posted on the eNewsletter and in future issues of KPHTH. 8 KPHTH | NOVEMBER 2010 Report on District 6 Leadership Conference By theodore manousakis On a crisp October weekend, Cretans from the 6th District of the PAA gathered for their annual ritual - to relax and enjoy each other’s company at St. Nicholas Ranch, Dunlap, California. The usual glendi did take place like other years, with food, wine, tsikoudia and Cretan music and dance. But this year the PAA took advantage of the gathering of our California members and held its Leadership Conference at the ranch amidst an atmosphere of serenity and spirituality. The ranch holds a special meaning to Cretans of the 6th District as it was His Eminence the late Metropolitan Antonios (a Cretan) who, with the help of our California and Southwest PAA members, established St. Nicholas Ranch in the 1970s. His final resting place is among the majestic gardens of fruit trees and flowers on the grounds of the monastery and cloisters. The presidents and other leaders of the 6th District attended the conference. The discussion centered on the issues pertinent to their chapters and district and, after nearly four hours of meetings and workshops, most participants wanted to continue. I am happy to report that our Leadership Conferences are going well and yielding results. Thank you to all attendees from District 6 and the PAA board and to the presenters and organizers, Stamati Zoumberakis, Lefteri Dramitinos, Helen Ranney, and John Manos. And thank you to John and Dimitra Kordazaki and to so many other Californian Cretans for their unbelievable hospitality, love and goodwill. Οctober 8-10 2010, St. Nicholas Ranch, California. Chapter leaders of the 6th District met with members of the PAA Board at St. Nicholas Ranch in Dunlap, California. They addressed issues common to the chapters and worked in teams to brainstorm ideas on Youth involvement and Membership growth. FromTheBoard Ενα χρόνο αργότερα, κοιτάζω πίσω γιά μιά σύντομη αναφορά στό διάστημα πού πέρασε. τησ Μαρία Στρατουδάκη Διευθύντριας Γυναικείων Τμημάτων Αγαπητά μέλη της ΠΕΑ Σας εύχομαι καλό χειμώνα, με υγεία και πρόοδο στη ζωή όλων μας . Όλο αυτό το διάστημα προσπάθησα ανταπεξέλθω στα καθήκοντα και τις υποχρεώσεις μου από την θέση της εκτελεστικής διευθύντριας των γυναικείων συλλόγων. Παραβρέθηκα στις ετήσιες χοροεσπερίδες των γυναικείων συλλόγων . Proodos, Springfield MA, Pasiphae N.Y. , «Amalthea» Chicago, ενώ επισκέφτηκα το Detroit για την χοροεσπερίδα τού συλλόγου Ψηλορείτης και συγχρόνως συναντήθηκα με τις κυρίες τού συλλόγου Κρήτη. Τον Μάϊο παραβρέθηκα στη χοροεσπερίδα τού συλλόγου της νεολαίας Μινώταυρος, Salt Lake City. Σε συνάντηση πού είχαμε, με τον Πρόεδρο της ΠΕΑ κ. Μανουσάκη, την πρόεδρο της PYA, Ελένη Σωπασή, τον κυβερνήτη της περιφέρειας κ. Γιώργο Τσουτσουνάκη, τους προέδρους και μέλη των τοπικών συλλόγων , επικοινώνησα με τις κυρίες τού συλλόγου, οι κόρες τού Μίνωα. Παρακολούθησα όλες τις συνεδριάσεις τού Διοικητικού συμβουλίου της ΠΕΑ, παραβρέθηκα σε όλες τις εκδηλώσεις της Β’ Περιφέρειας, στην Ελληνική παρέλαση στη ΝΥ και Βοστόνη. Σε όλα τα γυναικεία τμήματα υπάρχει αγάπη και αρμονική συνεργασία. Είναι πολύ θετικό για την Π.Ε. Αμερικής όταν βλέπεις νέες κυρίες να έχουν αναλάβει την διοίκηση των συλλόγων. Η διοίκηση των συλλόγων περνά ομαλά από την μία γενιά στην άλλη και με την βοήθεια της νέας τεχνολογίας συνεχίζουν το έργο των προκατόχων τους. Κατά το διάστημα των καλοκαιρινών μου διακοπών στην Κρήτη, παραβρέθηκα στα αποκαλυπτήρια της προτομής τού Dr. Κ. Παπαδάκη στα Μεσκλά Χανίων , παρακολούθησα την θεατρική παράσταση για τον Δασκαλογιάννη ( Debut ) στην Ανώπολη Σφακίων, και παραβρέθηκα στην κατάθεση στεφάνου στο Μνημείο των πεσόντων στην Κάντανο Χανίων. Στο τέλος Ιουλίου και 1η Αυγούστου παρακολούθησα τις εργασίες τού Παγκοσμίου Συνεδρίου Κρητών στον Αγ. Νικόλαο Λασιθίου. Το υπόλοιπο διάστημα της θητείας μου θα συνεχίσω, με πολύ χαρά, τις επισκέψεις μου στα γυναικεία τμήματα και ότι άλλο προκύψει. Σάς υπενθυμίζω ότι στο επόμενο συνέδριο στο Clear Water FL, θα βράβευση ο γυναικείος σύλλογος με την μεγαλύτερη αύξηση μελών , επί τις % , για το διάστημα Ιούνιος 2009 με Ιούνιο 2011. Σάς ευχαριστώ όλους για την συνεργασία σας. 10 KPHTH | NOVEMBER 2010 PANCRETAN ASSOCIATION OF AMERICA KPHTH official publication of the pancretan association of america 2010 Commemorative Christmas Edition advertisement Now you can fill out this form online at http://www.pancretan.org Please type or print your message clearly and attach photo: Digital images should be emailed as a JPEG file scanned at 300 dpi. FULL COLOR CHRISTMAS EDITION [ [ [ [ ] ] ] ] $225 $175 $100 $75 Full Page 1/2 Page 1/4 Page 1/8 Page INSTRUCTIONS: Please send this form, along with your check, artwork and photos as soon as possible and no later than NOVEMBER 30, 2010 DEADLINE to: [email protected] or mail them to: Helene Semanderes 34 Kirkwood Drive Washington, PA 15301 To confirm your ad was received please call Helene Semanderes at 724-746-2878 advertiser’s information Chapter Name:__________________________________________ First Name:_____________________________________________ Last Name:_____________________________________________ Address:_______________________________________________ City:__________________________________________________ State:____________________Zip:__________Country_________ Tel:___________________________________________________ Fax:___________________________________________________ Email:__________________________________________________ payment information Make Check Payable to: PANCRETAN ASSOCIATION OF AMERICA and mail to: Helene Semanderes, 34 Kirkwood Drive, Washington, PA 15301 Η H Κρήτη Kρήτη μας Our Crete 144 Χρόνια από το Ολοκαύτωμα της Ιεράς Μονής Αρκαδίου Toυ Ἀρχιμανδρίτη Μύρωνος Καλαϊτζῆ Ἡγουμένου τῆς Ἱερᾶς Μονῆς Ἀρκαδίου. Ὀχτὼ αἰῶνες ἔχουν περάσει ἀπὸ τὴν ἵδρυση τῆς περίφημης Μονῆς τοῦ Ἀρκαδίου καὶ αὐτὴ ἐξακολουθεῖ νὰ στέκεται ἀκλόνητη ὄρθια σὲ πεῖσμα τῶν καιρῶν. Ἐνῶ ἑκατὸ σαράντα τέσσερα χρόνια ἔχουν παρέλθει ἀπὸ τὴ δραματικὴ ἐκείνη νύχτα τῆς Ὁλοκαυτώσεως τοῦ ΑΡΚΑΔΙΟΥ, ἀλλὰ καὶ 144 αἰῶνες καὶ ἂν περάσουν ἡ εἰκόνα τῆς ἑκούσιας ἐκείνης προσφορᾶς θὰ μένει ὁλοζώντανη στὴ σκέψη τῶν ἐλεύθερων ἀνθρώπων καὶ προκαλεῖ τὸ θαυμασμὸ τῆς ἀνθρωπότητας, στὸ διάβα τῶν αἰώνων. Μετὰ τὴν παρακμὴ τοῦ Βυζαντινοῦ Κράτους τὸ Ἀρκάδι, καὶ γενικὰ ἡ Κρήτη, στοὺς δίσεκτους αἰῶνες καὶ τοὺς μαύρους καιροὺς ποὺ ἀκολούθησαν, δὲν ἀλλοτριώθηκαν ἀπὸ τὰ ἱερὰ καὶ ὅσια τοῦ γένους καὶ τῆς φυλῆς, ἀλλὰ διατήρησαν τὴν ἑλληνορθόδοξη φυσιογνωμία τους καὶ δραστηριοποιήθηκαν καὶ ἔδρασαν ὡς ἐπαναστατικὰ κέντρα καὶ ἐργαστήρια ἐνάντια στοὺς διάφορους κατακτητὲς καὶ ἐπιβουλῆς τῆς πατρίδας μας. Ἡ Ἱερὰ Μονή μας βρίσκεται σὲ ἀπόσταση 23 χιλιομέτρων βορειοδυτικὰ τοῦ Ρεθύμνου καὶ στὸ σημεῖο ποὺ ἑνώνονται οἱ ἐπαρχίες Ρεθύμνου, Μυλοποτάμου καὶ Ἀμαρίου, καὶ σὲ ὑψόμετρο 550 μέτρων ἀπὸ τὴν ἐπιφάνεια τῆς θάλασσας. Ἡ καταστροφικὴ μανία κατὰ τῆς Ὀρθοδοξίας τῶν διαφόρων βαρβάρων κατακτητῶν τῆς Κρήτης καὶ τῶν 12 KPHTH | NOVEMBER 2010 ληστρικῶν συμμορίων τῶν κουρσάρων, ἐξαφάνισαν κάθε γραπτὸ κείμενο ἢ στοιχεῖο σχετικὰ μὲ τὴν ἱστορία τῆς Μονῆς. Ἔτσι, λοιπόν, πότε ἀκριβῶς ἱδρύθηκε τὸ μοναστήρι τοῦ Ἀρκαδίου δὲν εἶναι σαφῶς τεκμηριωμένο. Μᾶλλον ἡ ἄποψη ὅτι ἱδρύθηκε τὸν 13ο αἰώνα ἀπὸ κάποιον μοναχὸ Ἀρκάδιο, γι’ αὐτὸ καὶ ὀνομάστηκε Μονὴ «Ἀρκαδίου», εἶναι καὶ ἡ πιὸ πιθανή. Στοὺς 8 αἰῶνες ζωῆς τῆς Μονῆς ἐπισυνέβησαν ἀλλεπάλληλες, μερικὲς καὶ ὁλοκληρωμένες, καταστροφὲς ἀπὸ φυσικὰ αἴτια καὶ διάφορες ἐπιδρομὲς τῶν κατακτητῶν τῆς Κρήτης. Ἀπὸ τοὺς Ἄραβες Σαρακηνοὺς 9ος – 10ος αἰ. (833-961 μ.Χ.), ἀπὸ τοὺς Ἐνετοὺς 13ος – 17ος αἰ. (12041669 μ.Χ.), ἀπὸ τοὺς Τούρκους 17ος -19ος αἰ. (1669-1897 μ.Χ.) καὶ τοὺς Αἰγυπτίους (1830-1840). Τὸ μοναστήρι ἀποτελεῖται ἀπὸ ἕνα ἐντυπωσιακὸ φρουριακὸ συγκρότημα. Στὴν καρδιὰ τοῦ φρουριακοῦ συγκροτήματος κυριαρχεῖ τὸ δίκλιτο καθολικό. Τὸ βόρειο κλίτος εἶναι ἀφιερωμένο στὴ Μεταμόρφωση τοῦ Σωτήρα Χριστοῦ καὶ τὸ νότιο κλίτος στοὺς ἰσαποστόλους Ἁγίους Κωνσταντῖνο καὶ Ἑλένη. Πέριξ βρίσκονται τὸ ἱ. παρεκκλήσιο τοῦ Ἁγίου Ἀρκαδίου, τὸ ἡγουμενεῖο, ἡ πυριτιδαποθήκη – παλαιὰ οἰνοθήκη, ὁ χῶρος ὅπου ξετυλίχτηκε στὶς 9 Νοεμβρίου τοῦ 1866 ἕνα ἀπὸ τὰ μεγαλύτερα δράματα τῆς κρητικῆς ἱστορίας, ποὺ συντάραξε κυριολεκτικὰ ὄχι μόνο τὴ μεγαλόνησο, ἀλλὰ καὶ Our CreteΗ Κρήτη μας ὁλόκληρο τὸν κόσμο, ἐπίσης ἡ ἱστορικὴ τράπεζα ὅπου ὁλοκληρώθηκε τὸ Ἀρκαδικὸ Δράμα, τὸ μουσεῖο, τὸ ἐκθετήριο, τὰ κελαρικὰ καὶ τὰ κελιὰ τῶν μοναχῶν. Ἐκτὸς τῆς Μονῆς βρίσκονται τὸ ὀστεοφυλάκιο – παλαιὸς ἀνεμόμυλος τῆς Μονῆς καὶ ἕνα ἐπιβλητικό κτίσμα, οἱ παλαιοὶ στάβλοι, οἱ ὁποῖοι μετὰ τὴν ἀναστήλωσή τους χρησιμοποιοῦνται ὡς χῶροι πολλαπλῶν χρήσεων. Στὴν Ἱερὰ Μονὴ Ἀρκαδίου γιὰ 8 αἰῶνες τώρα καίει ἀδιάκοπα τὸ κανδήλι τῆς πίστεως καὶ καλλιεργοῦνται οἱ μοναχικὲς ἀρετές. Παράλληλα τὸ μοναστήρι μας, ὅλα αὐτὰ τὰ χρόνια τοῦ βίου του, καλλιέργησε καὶ ἐξυπηρέτησε κυρίως φιλανθρωπικοὺς καὶ ἐκπαιδευτικοὺς σκοπούς, τὴν περίθαλψη ἀσθενῶν, τὴ διδασκαλία παιδιῶν καὶ τὴ φιλοξενία ταξιδιωτῶν. Στὸ σημεῖο αὐτὸ θὰ ἤθελα νὰ κάνω μία ἐπισήμανση, συχνὰ λησμονεῖται γιὰ νὰ μὴν πῶ ἀπεμπολεῖται ἡ ἑπτὰ αἰώνων ζωὴ, θρησκευτικὴ καὶ κοινωνικὴ προσφορὰ τῆς Μονῆς καὶ ἐπικεντρώνεται ἡ προσοχὴ στὰ γεγονότα τοῦ 19ου αἰώνα. Τὰ κατὰ τὰ ἄλλα ὑψίστης σημασίας γεγονότα τοῦ 19ου αἰώνα μὲ ἀποκορύφωμα τὸ φθινόπωρο τοῦ 1866 δὲν πρέπει νὰ ἐπισκιάζουν τὸν πρότερο βίο της. Ἀναμφισβήτητα, ἡ Μονὴ Ἀρκαδίου γίνεται πασίγνωστη ἀνὰ τὴν ὑφήλιον καὶ καθιερώνεται ὡς σύμβολο αὐτοθυσίας, ἐλευθερίας καὶ ἡρωισμοῦ στὴν περίοδο τῆς Κρητικῆς Ἐπαναστάσεως τοῦ 1866 κατὰ τοῦ τουρκικοῦ ζυγοῦ. Τὸ «Ἀρκαδικὸ Δράμα», τὸ «Ὁλοκαύτωμα», γίνεται ὁρόσημο στὴν ἑλληνικὴ καὶ παγκόσμια ἱστορία, ποὺ ἀλλάζει τὴ ροή της καὶ τὴν τύχη τῆς νήσου Κρήτης. Ὁ φιλικά προσκείμενος πρός τήν ἐλευθερία ἀμερικανικός λαός, εἶδε μέ πολύ ἐνδιαφέρον καί συμπόνια τήν αὐτοθέλητη θυσία τοῦ Ἀρκαδίου καί τόν διέγειρε ψυχικά σέ ὑπέρτατο βαθμό. Οἱ Ἀμερικανοί Μάξγουελ, Μπίτσερ, ὁ δήμαρχος τῆς Νέας Ὑόρκης Χόφφμαν καί ὁ γνωστός ἀπό τό 1821 ἀγωνιστής – γιατρός Σάμουελ Χάου ἀσχολήθηκαν ἐπισταμένως μέ τό θέμα. Μετὰ τὸ Ὁλοκαύτωμα τοῦ Ἀρκαδίου καὶ τὴν καταστροφὴ τῆς Μονῆς, παρουσιάστηκαν στὴ μετέπειτα ζωὴ της κάποιες ἀναλαμπές, ἀλλὰ δὲν κατάφερε νὰ μὴν ἀγγίξει καὶ τὸ τελευταῖο σκαλὶ τῆς παρακμῆς, ἀφοῦ στὸ χρονικὸ αὐτὸ διάστημα πολλὰ ἄλλαξαν στὴ μοίρα της, νέες ἐλπιδοφόρες προοπτικὲς δημιουργήθηκαν γιὰ τὸ μέλλον της, μὲ τὴν ἔναρξη πρὸ δωδεκαετίας τῆς διαποίμανσης τῆς Ἱερᾶς Μητροπόλεως Ρεθύμνης καὶ Αὐλοποτάμου ἀπὸ τὸν μακαριστό Σεβασμιώτατο Μητροπολίτη κ. κ. Ἄνθιμο, ἀλλά καί ἕνα νέο κεφάλαιο ἀγαθῶν ἐλπίδων διανοίγεται μέ τήν ἀνάληψη τῆς πηδαλιουχίας τῆς Ἱερᾶς Μητροπόλεως Ρεθύμνης καἰ Αὐλοποτάμου ἀπό τόν ἄρτι ἐκλεγμένο Σεβασμιώτατο Μητροπολίτη μας κ. κ. Εὐγένιον. Ἔχουμε τήν τιμή καί εὐλογία ἡ Μονή μας νά ἀποτελεῖ Πατριαρχική καί Σταυροπηγιακή. Τὸ μέλλον τῆς Μονῆς ἐξαρτᾶται ἀπὸ τὴν πνευματικότητα καὶ ἀπὸ αὐτὸ ποὺ θὰ μπορέσει νὰ προσφέρει στοὺς πιστούς, στοὺς προσκυνητές, στοὺς τουρίστες, στοὺς ἐν γένει ἐπισκέπτες του. Τὸ Ἀρκάδι εἶναι πανελλήνιο προσκύνημα, ἕνα ἐθνικὸ μνημεῖο Ὀρθοδοξίας καὶ ἐλευθερίας παγκοσμίου ἐμβελείας. Κάθε χρόνο γινόμαστε ἀποδέκτες χιλιάδων ἐπισκεπτῶν. Σύμφωνα μὲ τὶς στατιστικὲς εἴμαστε ὁ τρίτος σὲ ἐπισκεψιμότητα χῶρος στὴν Κρήτη, μετὰ τὴν Κνωσὸ καὶ τὴν Φαιστό. Εἶναι αὐτὸ πειρασμός; Εἶναι αὐτὸ πρόκληση; Εἶναι αὐτὸ πρόβλημα; ἢ NOVEMBER 2010 | KPHTH 13 14 KPHTH | NOVEMBER 2010 εἶναι αὐτὸ εὐλογία; Ἐπιλέγω τὸ τελευταῖο. Εἶναι εὐλογία ποὺ ἀπορρέει μία εὐθύνη πρὸς τὸ Θεὸ καὶ πρὸς τοὺς ἀνθρώπους πού μᾶς ἐπισκέπτονται. Οἱ ἀλλοδαποὶ ἐπισκέπτες τῆς Μονῆς προέρχονται ἀπὸ ὅλες τὶς χῶρες τοῦ κόσμου. Ἑπομένως τὸ μοναστήρι μας εἶναι ἕνα κέντρο ποὺ συναντῶνται διαφορετικὲς θρησκεῖες, παραδόσεις καὶ πολιτισμοί. Οἱ ἡμεδαποὶ εἶναι ὀργανωμένες ὁμάδες, Δημοτικὰ σχολεῖα, Γυμνάσια, Λύκεια, Πανεπιστημιακές καί Στρατιωτικὲς Σχολὲς, στρατὸς ἀπ’ ὅλα τὰ σώματα, συνέδρια καὶ πάρα πολὺ ἁπλοὶ ἄνθρωποι. Μετά ἀπό τά παραπάνω, πρωταρχικό μέλημα καί ἀντικείμενο φροντίδος τῆς Μονῆς μας εἶναι νά στελεχωθεῖ μέ κατάλληλα πρόσωπα πού θά διαπνέονται ἀπό ὀρθόδοξο πνεῦμα καί μοναχικό φρόνημα, θά διακατέχονται ἀπό τό αἴσθημα τῆς αὐτοθυσίας καί τῆς προσφορᾶς, ὥστε νά μπορέσει νά ἀνταποκριθεῖ ἐπάξια καί σύμφωνα μέ τό βάρος τοῦ ἐνδόξου ἱστορικοῦ παρελθόντος της στίς ἀνάγκες τῶν καιρῶν, νά καταφέρει νά συνεχίσει μέ μεγαλύτερο ζῆλο καί προθυμία τό σπουδαῖο πνευματικό, κοινωνικό καί φιλανθρωπικό ἔργο της. Ἔργο ἀπό τό ὁποῖο θά ἐπωφελεῖται κάθε ἄνθρωπος παγκοσμίως, ἀνεξαρτήτου φυλῆς, χρώματος, κοινωνικῆς τάξεως καί θρησκείας στή νέα ἐποχή τῆς παγκοσμιοποίησης, τῆς πολυπολιτισμικότητας καί τῆς Ἑνωμένης Εὐρώπης. Ἐδῶ μᾶς δίνετε ἡ εὐκαιρία νά προβάλλουμε τήν Ὀρθοδοξία μας, τήν Παράδοσή μας, τόν Πολιτισμό μας καί τήν γλώσσα μας, χωρίς φόβο ὅτι θά μᾶς ὑποσκελίσουν κάποιοι ἄλλοι πού ἦλθαν ἀπ΄ ἔξω, ἤ θά μᾶς ἀναγκάσουν νά προδώσουμε τήν πίστη μας καί ὅ,τι ἄλλο ἱερό ἔχουμε. Νά διατηρήσουμε τό ὀρθόδοξο φρόνημά μας ἀλώβητο καί καθαρό, ἀπό τήν τέλεση μιᾶς σωστῆς ἱερῆς ἀκολουθίας μέχρι μία ἁπλή χειραψία καί ἕναν εὐγενικό χαιρετισμό. Κέντρα καί προπύργια μέ ἕνα πολύπτυχο λαμπρό ἱστορικό παρελθόν, ὅπως τῆς Μονῆς Ἀρκαδίου, εἶναι καθηκόντως ὑποχρεωμένα νά ἐξωτερικέψουν καί νά ἐκφράσουν μέ τό συνολικό ἐν γένει ἔργο τους, πέραν ἀπό τήν κοσμική οἰκονομική συνεργασία, τίς παρανοημένες συμμαχίες καί τή δυσερμήνευτη παγκοσμιοποίηση, τήν ἐν Χριστῷ ἀγάπη, τήν ἀμοιβαία συμπάθεια, τήν ὑποστήριξη καί τήν ἀναγνώριση τῶν λαῶν, κάτι πού σπανίζει σήμερα καί ἀποτελεῖ οὐτοπία ἡ δῆθεν οἰκονομική ἄνθηση ὁ ἐμπλουτισμός καί ἡ καλῶς νοουμένη εὐμάρεια τῆς ἀνθρωπότητας. The LawO Νόμος Lost or Damaged Shipments, and Your Rights By Andreas Koutsoudakis, Esq., This holiday season, whether you are a business owner who uses a common carrier such as FedEx or UPS to deliver your product to consumers, or someone like my sweet mother, who sends a box filled with home made cookies, wine, and gifts to her elder aunts who live in another state, it is important to know under what circumstances a common carrier, such as FedEx, UPS, or another private company, will be liable for the loss or damage caused to your goods during transportation. The liability of a carrier for damage to an interstate shipment is a matter of federal law. Specifically, the Carmack Amendment to the Interstate Commerce Act imposes liability on a carrier for loss or damage to goods transported by it. In an action to recover from a carrier for damage to a shipment, the shipper must show: 1) delivery to the carrier in good condition; 2) arrival in damaged condition, or lost shipment; and 3) the amount of damages caused by the loss. Below are some points a shipper should keep in mind. First, make sure to secure a clean bill of lading. A bill of lading creates an automatic presumption that the goods were delivered to the carrier in good condition, which is the first element a plaintiff must prove if the goods are damaged or lost. However, be careful when shipping goods in sealed containers, since the favorable presumption created by a bill of lading does not apply. The courts have explained that with sealed containers the carrier is prevented from observing the damaged condition had it existed when the goods were delivered, and without observing the goods the carrier cannot issue a bill of lading which notes any pre-existing defects. To avoid this trap, make sure the employee of the carrier is able to observe the good condition of the goods and note this on the bill of lading. Second, whoever is receiving the goods should immediately inspect them in front of the person delivering them. Make sure any and all defects and items not delivered are noted and objected to immediately. Although the law does not require that you file a claim against the carrier for the loss or damage to the goods immediately, your objections must be made within a reasonable period of time following delivery, or within the time agreed upon in the shipping contract. Accordingly, it is better to examine the items and object, if needed, sooner rather than later. Additionally, do not sign any document which states that you have ex- amined the shipment and acknowledge the good condition of the shipped goods. Third, if you are shipping items of value, make sure to declare the value to the shipper at the time of shipment, and purchase any additional insurance if necessary. Under the Carmack Amendment a common carrier is liable “for the actual loss or injury to the property.” However, under the Amendment a carrier may limit its liability for loss, damage or injury to goods entrusted to it to an agreed-upon declared value of the property, such as by insuring the goods for a specified amount. If you fail to declare the value, your damages or recovery from the carrier will be limited to an amount set by the carrier in its shipping terms and conditions, which may very well be an amount much less than the actual value of the goods. Finally, note that the defendant can avoid liability only if he or she is able to show: 1) it was not negligent in transporting the shipment; and 2) the shipment was actually damaged because of either (a) the act of God; (b) the public enemy; (c) the act of the shipper himself; (d) public authority; or (e) the inherent vice or nature of the goods. The one most commonly asserted is “the act of the shipper” exception, whereby the carrier blames the shipper for failing to pack and/ or prepare the package for shipment according to methods required by the carrier. Although many people prefer to prepare the shipment themselves, in the privacy of their business or home, asking an employee of the carrier to package the goods makes the above defense of the carrier much more difficult to assert and less likely to succeed. Although the Carmack Amendment was signed into law in 1906, shippers and common carriers continue to push the limits of the law in order to recover damages or avoid liability. Keep in mind the recommended actions discussed in this article, and if you experience issues as a shipper make sure to contact an attorney who can evaluate your right to recover against the carrier. Andreas Koutsoudakis is an attorney in the Litigation Division of Koehler & Isaacs LLP, a full service law firm located in New York City. For more information on this topic, or to submit issues relevant to the Cretan community for discussion in future KPHTH Magazine articles, please contact Mr. Koutsoudakis at 917 551 1317 or [email protected]. NOVEMBER 2010 | KPHTH 15 75 years ago November December, 1935 It was announced by the president of the PAA, Ioannis Volikos, that the newly organized chapter of Denver, Colorado, “Kritefs” was incorporated. The general secretary of PAA, N. Vayionis, co-signed the announcement. President of the Denver club was K. Simvoulakis. Sofokles Venezelos, son of Elefterios Venezelos, paid a visit to the Brotherhood of Omonia Club in New York. “Omonia” of New York held a dance at the Commodore Hotel on November 15, 1935. Club President Georgios Konstandoulakis was in attendance. Well-known baritone, Leonidas Koronis, performed “O Aetos tis Kritis” and “O Yero Demon.” From the KPHTH archives… by Demitri Hatzis and Tina Katsounakis the Maliotis Center archives Demetrios Varenakis was married to Miss Georgia Kotzanbasaki in Salt Lake City, Utah, on November 10, 1935. Over 500 guests attended. caretaker and narrator of the castle history to visitors. The castle, before the Turkish occupation and during the Byzantine Empire, housed a church of St. Nicholas. The baptism of Evangelos Daoundakis was celebrated at the estate of his parents, Likourgos and Maria, in Chicope, Mass. The koumbaro was Michael Mourtzanos In commemoration of the 69th anniversary of the Arkadi holocaust, an article was published detailing the tragic events and the Cretans struggle for freedom from the Turks. Pittsburgh, Pennsylvania. The engagement of Emmanual Drakakis and Maria Kritou was announced. A telegram was sent to Eleftherios Venezelos, who was living in Paris, France, from the PAA president, Ioannis Volikos expressing best wishes for his nameday. Mr. VenIzelos replied by telegram thanking the PAA profusely for their heartwarming wishes. A descriptive history of the castle of Rethymnon was featured. Manolis Sarafis purchased a house within the castle belonging to the former Turkish ruler, Mahmout Aga Yubasi. Mr. Sarafis was the prime An article appeared about the western cities of Crete. Did you know that Homer declared that five different groups of people lived on the Island of Crete: Eteokrites, Kydones, Pelasgoi, Acheans, and Doreans? Miss Agapi Xipolataki became engaged to Andrea Leondiou in Chicago, Illinois. HELP US COLLECT OUR HISTORY Contact us if you have any of the following and you would like to donate them. • PAA KPHTH MAGAZINES PRE 2000 (especially pre 1970) • PAA CONVENTION ALBUMS (especially pre 1980) • PAA NATIONAL CONVENTION MINUTES (especially pre 1980) • PAA DISTRICT CONFERENCE MINUTES (all years) • PHOTOS of PAST PAA CONVENTIONS (especially the aerial photos from the early conventions) • PHOTOS of PAST DISTRICT/CHAPTER EVENTS(especially the aerial photos from the earlier events) • ANY Documents you might have of chapters that NO LONGER EXIST. (chapters that have merged, or desolved) • ANY important documents or gifts to the PAA from government or religious officials. • ANY documents or files from active past chapter officers or PAA National officers. CHECK YOUR ATTICS AND BASEMENTS ASK YOUR PARENTS AND GRANDPARENTS FOR ANY BOXES THAT MIGHT CONTAIN LOCAL OR NATIONAL PAA HISTORY BEFORE THESE ITEMS ARE THROWN OUT. PLEASE DON’T THROW THESE ITEMS AWAY UNLESS YOU TALK TO US. WE ARE WAITING TO HEAR FROM YOU! Please contact: Erasmia Novotny - [email protected] • (248) 698-1452 Mary Vasilakis - [email protected] • (412) 421-2110 To discuss what you have and how to get it to us. Thank you PAA ARCHIVES COMMITTEE 01.01.2052 NOVEMBER 2010 | KPHTH 17 01.01.2051 October 9, 2010. “MINOS” of NY Dinner Dance, celebrated in a full “Kritiko Spiti” with the music of the Stivaktakis brothers. The dance troupes for “Minos” impressive as usual. October 23, 2010. “Omonoia” of NY Dinner Dance, celebrated their 92nd Anniversary in a packed “Kritiko Spiti” where Past PAA President, Stavros N. Semanderes was honored for his contibution to the Cretan community. The dancing and singing lasted until early morning. ΠροφίλProfile Δύο Κρητικοί αναμετριούνται με το σύμπαν Δυο αδέλφια που γεννήθηκαν στην «Ελλάδα του πολέμου», μεγάλωσαν στην «Ελλάδα της φτώχειας και της φυγής», πήραν τον δρόμο της ξενιτιάς, όπως τόσοι και τόσοι άλλοι, και σήμερα «επιστρέφουν» στην «Ελλάδα της κρίσης», ως σπουδαίοι, αναγνωρισμένοι παγκοσμίως επιστήμονες, για να μας πουν την ιστορία τους. Ο Φώτης (αριστερά) και ο Μηνάς (δεξιά) γίνονται ένας άνθρωπος όταν αναφέρονται στον πατέρα τους. Ο Φώτης (αριστερά) και ο Μηνάς (δεξιά) γίνονται ένας άνθρωπος όταν αναφέρονται στον πατέρα τους. Υπάρχει οικογένεια εδώ. Ο μεγαλύτερος αδερφός, Αντώνης, και πολλοί συγγενείς. Υπάρχει ο επιστημονικός κόσμος, με τον οποίο δεν έκοψαν ποτέ επαφή και συνεργασία. Και υπάρχει, πάντα, η Κρήτη. Ο πατέρας τους, Κώστας, γεννήθηκε σε ένα μικρό χωριό της περιοχής Αμάρι, στη νοτιοδυτική πλευρά του Ψηλορείτη, στο νομό Ρεθύμνου. Εφυγε από εκεί το 1920, στα 14 του, και πήγε στην Αμερική, να μάθει τον κόσμο, όπως έλεγε, και να γυρίσει σπουδασμένος στη πατρίδα του. Τα δύο του αγόρια, «οι επιστήμονες του εξωτερικού», γίνονται ένας άνθρωπος όταν αναφέρονται στον πατέρα τους. Ο ένας (δεν έχει σημασία ποιος) μιλάει, και ακούγεται η φωνή του. Ταυτόχρονα, ο άλλος ανοιγοκλείνει το στόμα σαν να λέει τα ίδια ακριβώς λόγια, άσχετα εάν αυτά δεν ακούγονται. «Ηταν άνθρωπος διορατικός, φιλόδοξος, αυστηρός, πεισματάρης, εργατικός και οραματιστής», μας λένε. Είχε, δηλαδή, εκείνην τη γρανιτένια προσωπικότητα που σμίλεψε γενιές επί γενεών Ελλήνων, που έφυγαν από την πατρίδα με τα βαπόρια της ξενιτιάς προς προορισμούς άγνωστους. Ηξεραν όμως πολύ καλά πού πήγαιναν και τι ήθελαν να πετύχουν. NOVEMBER 2010 | KPHTH 25 ΠροφίλProfile Λίγα λεφτά, πλούσια ζωή Ο Κώστας Καφάτος, με «μηδενικά» αγγλικά, πήγε σχολείο στη Νέα Υόρκη, όπου δεν είχε πια την πολυτέλεια να είναι παιδί. «Αποστολή του ήταν μόνο το διάβασμα. Η μάθηση», μας λένε, πάλι με ένα στόμα, οι δύο του, ξενιτεμένοι και αυτοί σήμερα, γιοι. Καθώς ακούω την ταυτόσημη αφήγησή τους, μπροστά μου σχηματίζεται η εικόνα πολλών παιδιών μεταναστών που σήμερα φοιτούν στα δικά μας σχολεία και που, μια παράξενη δύναμη (ίσως εκείνη της μοίρας κάθε ξενιτεμένου), τα υποχρεώνει να επιτύχουν. Οταν οι άλλοι έπαιζαν, ο «κύριος Κώστας» μελετούσε. Οταν οι άλλοι αναπαύονταν, εκείνος εργαζόταν σκληρά. Σπούδασε γεωπόνος στο φημισμένο Πανεπιστήμιο του Κορνέλ. Γύρισε στη πατρίδα του 30 χρόνων και έγινε επιθεωρητής Γεωργίας. Το όνειρό του ήταν να φτιάξει Σχολή Γεωπονικής για τα αγροτόπαιδα, και να αναδασώσει όλο το νησί. «Αυτό το τελευταίο δεν το ολοκλήρωσε», μας λέει ο Μηνάς Καφάτος. «Και έτσι μένει σε μας, που η προστασία του περιβάλλοντος είναι ένας τομέας στον οποίο έχουμε αφοσιωθεί πολύ τα τελευταία χρόνια, να υλοποιήσουμε αυτό το όραμα, ιδίως τώρα μετά την καταστροφή τόσων δασικών εκτάσεων». Στο Ηράκλειο φοίτησαν στο Λύκειο «Κοραής». Ο Φώτης είχε κατασταλάξει από τα 14 του ότι θα σπουδάσει βιολογία, και μόλις αποφοίτησε έφυγε για Αμέρικα. Η Κρήτη που άφησε πίσω ήταν σαν μία υπόσχεση που κρατάς σφιγμένη μέσα σου, με αγάπη, και περιμένεις να ‘ρθει η μέρα να την δεις να εκπληρώνεται. Ηταν δύσκολη, αλλά και ωραία, η ζωή τους τότε στο Ηράκλειο, όπου οι γονείς τους είχαν αναπτύξει έναν κύκλο ανθρώπων των γραμμάτων και των τεχνών. Η μητέρα τους ήταν δασκάλα. Ο πατέρας είχε, μέσα στις τόσες άλλες δραστηριότητές του, και μεγάλη αφοσίωση στην αρχαιολογία. Κάθε Κυριακή, μετά τη Θεία Λειτουργία, επισκέπτονταν οικογενειακώς το Αρχαιολογικό Μουσείο του Ηρακλείου. Γνωρίστηκαν με όλους τους αρχαιολόγους που έκαναν ανασκαφές στην Κνωσό, και στον κύκλο των φίλων τους προστέθηκαν ο Νίκος Καζαντζάκης και η γυναίκα του Γαλάτεια. Πιστεύουν στην Ελλάδα «Εχοντας ζήσει τη φρίκη του πολέμου, γίναμε όλοι αντιπολεμιστές. Ποτέ δεν συμφιλιωθήκαμε με την ιδέα ότι οι διαφορές μεταξύ ανθρώπων και λαών πρέπει να λύνονται με τα όπλα. Μέσα μας βεβαίως, η αγάπη για τη πατρίδα ήταν πάντοτε ανθισμένη. Ημασταν, όλη η οικογένεια, βενιζελικοί. Κεντρώοι. Ποτέ δεξιοί, ποτέ αριστεροί. Πιστεύαμε και πιστεύουμε βαθιά στην ιδέα της Ελλάδας, και στην παράδοση του πολιτισμού της. Ολα αυτά έφτιαξαν το νοητικό περιβάλλον στο οποίο μεγαλώσαμε, τα τρία αγόρια», λέει ο Φώτης, που τον είχαμε «αφήσει» να σπουδάζει βιολογία στο Κορνέλ. Εκεί τον ακολούθησε ύστερα από λίγα χρόνια ο Μηνάς, 26 KPHTH | NOVEMBER 2010 που άφησε κατά μέρος τις πρώτες καλλιτεχνικές του ανησυχίες και τις πιθανές σπουδές στο Παρίσι, και διάλεξε να ακολουθήσει τη φυσική και, ειδικώς, την αστροφυσική. «Τον Φώτη τον τραβούσε πάντα το γήινο. Γι’ αυτό και κατέληξε στη βιολογία, να κάθεται με τις ώρες στα εργαστήρια και να μελετά έντομα και σκουλήκια. Εγώ, πάλι, στράφηκα προς τον ουρανό. Πάντα με τραβούσε ο γαλαξίας. Οταν πήγε ο Φώτης στην Αμερική, μου έστειλε δώρο ένα κατοπτρικό τηλεσκόπιο και άρχισα να κοιτώ και να μελετώ τα άστρα». Ο Φώτης ήταν κοντύτερα, επιστημονικά, στον πατέρα του. Γεωπόνος εκείνος, κοίταζε ό,τι ήταν ζωντανό. Τα δέντρα, το δάσος, τα φυτά, το χώμα. «Αρχικά, ήθελα να γίνω αρχαιολόγος. Κάθε Κυριακή που πηγαίναμε στο μουσείο, παρατηρούσα τους σφραγιδόλιθους και τα αγγεία. Μέσω της αρχαιολογίας στράφηκα και προς την τέχνη. Η βιολογία, που επέλεξα τελικά, δεν ήταν αποκομμένη απ’ όλα αυτά. Πάντα με ενδιέφερε, μελετώντας την Αρχαία Ελλάδα, να δω τις αλλαγές των γενεών και πώς, μέσω αυτών, εξελισσόταν ο κόσμος στον οποίο σήμερα ζούμε. Από εκεί, στα άγουρά μου χρόνια, έφτασα σήμερα, στα πιο ώριμά μου, να ασχολούμαι με την ιδέα της εξέλιξης. Την εξέλιξη του σύμπαντος». Εδώ, τώρα, η επιστήμη έρχεται να συναντήσει την πίστη. Οι αδελφοί Καφάτοι είναι αφοσιωμένοι υπηρέτες της πρώτης. Δεν θεωρούν τίποτα δεδομένο εάν δεν αποδειχθεί ότι είναι. Το «πίστευε και μη ερεύνα» δεν είναι δόγμα που αποδέχονται. Από την άλλη, όμως, «η πίστη μας στον Θεό έχει να κάνει με την παράδοσή μας, και έχει πλέον γίνει προσωπικό βίωμα, εντελώς ανεξάρτητο από την επιστήμη μας», λένε Η θρησκεία είναι συναίσθημα Η «απολογία» τους αρχίζει από αυτό που ο εξελικτικός βιολόγος (δηλαδή συνάδελφος του Φώτη Καφάτου), Τσαρλς Ντόκινς, ονόμασε «περί Θεού αυταπάτη». «Η θρησκεία είναι προσωπική υπόθεση του καθενός. Δεν χρειάζεται να αποδείξεις τίποτα. Αφορά το τι αισθάνεσαι. Τι σε παρακινεί. Τι σου δίνει δύναμη. Εγώ, συγκινούμαι, κλαίω, προσεύχομαι, ψάλλω. Λειτουργίες που δεν μπορώ να εκδηλώσω στην επιστήμη μου, όπου άλλα συναισθήματα κυριαρχούν», μας λέει ο Φώτης Καφάτος, ο βιολόγος. Και συνεχίζει ο Μηνάς, ο αστροφυσικός. Ο πιο... ουράνιος: «Επιστήμη και θρησκεία έχουν ένα κοινό σημείο: την αγάπη και τη συμπόνια για τον κόσμο. Να κάνουμε το καλύτερο που μπορούμε για τον συνάνθρωπό μας και τον πλανήτη στον οποίο ζούμε. Να αφήσουμε κάτι πίσω μας ως θετική προσφορά στην Ιστορία της ανθρωπότητας. Οπως λέει ο ποιητής, να σηκώσουμε τον ήλιο λίγο ψηλότερα». Κυκλοφόρησε πρόσφατα το βιβλίο «The Grand Design», στο οποίο ο φημισμένος άγγλος φυσικός Στίβεν Χόκινγκ ΠροφίλProfile ισχυρίζεται ότι «Θεός δεν υπάρχει» και ότι «ο κόσμος μας δεν χρειάζεται κανέναν Θεό για να ζήσει». «Είναι αδιανόητο», συμπληρώνει, «πριν ξεκινήσει κάποιος το πρωί για τη δουλειά, να ζητά πρώτα την ευλογία του Θεού». Αρθρο-απάντηση στον Χόκινγκ έγραψαν ο Μηνάς Καφάτος με τον Ντίπακ Τσόπρα, Ινδοαμερικανό, που ξεκίνησε ως ενδοκρινολόγος, και τελικά στράφηκε στην εναλλακτική ιατρική και σ’ αυτό που ο ίδιος ονομάζει «ιατρική του σώματος και του νου». Στο άρθρο τους, που αναδημοσιεύεται στην ηλεκτρονική διεύθυνση http://www.huffingtonpost.com/deepak-chopra/ stephen-hawkings-grand-bo_b_708958.html, λένε ότι ο Χόκινγκ «μας οδηγεί σε ένα ταξίδι στην άκρη του “τίποτα”». «Και εάν αυτό το “τίποτα”», συνεχίζουν, «τροφοδοτεί την ανθρώπινη επιθυμία να αναζητεί κάποιος νόημα στη ζωή του, πώς μπορεί τότε αυτή η επιθυμία, όπως λέει ο Χόκινγκ, να είναι δίχως νόημα; Επίσης, εάν το σύμπαν, όπως διατείνεται, λειτουργεί τυχαία, απρογραμμάτιστα, και εάν αυτό το τυχαίο και απρογραμμάτιστο δημιούργησε τον ανθρώπινο εγκέφαλο που κάνει ένα σωρό από μη τυχαία και καθόλου απρογραμμάτιστα πράγματα (όπως π.χ. να συγγράφει ένας Σέξπιρ, και να λέει «σ’αγαπώ»), πώς γίνεται τότε το “δίχως σκοπό” να γεννά το “έχων σκοπό και νόημα”;». Η κρίση Είχαμε «σχεδιάσει» να μιλήσουμε και για την κρίση, αλλά δεν χρειάστηκε. Οσα ακούσαμε από τα δύο αδέλφια «κάλυψαν» και αυτό το θέμα, χωρίς να αναφερθούν σε σπρεντ, ελλείμματα, μνημόνια, μέτρα, επενδύσεις και ανάπτυξη. Τους στενοχωρεί η εικόνα «του εξυπνάκια Ελληνα, που νομίζει ότι τα ξέρει όλα». Τους αποτρέπει όποιο μεταρρυθμιστικό σχέδιο περιοριστεί ξανά στην «αναζήτηση στέγης του ασύλου», ή σε τρόπους να αποφασίζουν και οι φοιτητές για το ποιοι θα τους διδάσκουν. Τους ανησυχεί «μια χώρα που αποκόπηκε από το διάβασμα, και έμεινε στην αποστήθιση». Τους προβληματίζει που «κανείς δεν έχει σκεφτεί ότι τα παιδιά που γεννιούνται τώρα, θα αλλάξουν επαγγελματική καριέρα έξι φορές σε όλη τους τη ζωή». Και τους εκπλήττει που δεν έχουμε ακόμα καταλάβει «ότι είμαστε απλώς homo sapiens. Ούτε θεοί, ούτε τίποτα. Απλώς σκεφτόμαστε. Εχουμε μόνο τον νου μας, το μεγαλύτερό μας όπλο σ’ αυτόν τον κόσμο», τον μικρό τον μέγα... Πηγή: ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ. 10/10/2010 Send Your events to [email protected] REMEMBER: When you sent your event please add the following info: Date, Chapter Name, Event Name, Contact Name and Telephone number. who is who των δύο αδελφών Μηνάς Καφάτος Γεννήθηκε το 1945 στην Κρήτη. Καθηγητής αστροφυσικής στο Πανεπιστήμιο Chapman στην Καλιφόρνια. Πρώτο πτυχίο, στη φυσική, από το Cornell. Το διδακτορικό του εκπόνησε στο ΜΙΤ, στη Βοστώνη. Τελευταία ασχολείται με τις κλιματικές αλλαγές (εμφανίστηκε πολλές φορές στο NBC για να μιλήσει για τον ολέθριο τυφώνα Κατρίνα στη Νέα Ορλεάνη και επίσης για μεγάλους σεισμούς) και με την κβαντομηχανική, που τη θεωρεί «τη μόνη ως τώρα επιστήμη που όσα έχει αποδείξει είναι σχεδόν αδύνατον να ανατραπούν». Φώτης Καφάτος Γεννήθηκε το 1940 στην Κρήτη. Καθηγητής βιολογίας στο Imperial College του Λονδίνου. Ηταν από τους ιδρυτές του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Ερευνας. Είναι πολύ περήφανος για τη δουλειά που γίνεται εκεί, που τη θεωρεί «τομή στην ευρωπαϊκή επιστήμη». «Στηρίζουμε το σκεπτόμενο ον, αυτό που έχει το θείο δώρο να σκέπτεται και να ερευνά», λέει. Εχει ασχοληθεί ιδιαιτέρως με την ανάπτυξη της ελονοσίας, που ακόμα σκοτώνει 1-3 εκατομμύρια ανθρώπους κάθε χρόνο, κυρίως μικρά παιδιά στην υπο-σαχάρια Αφρική. Πήρε το πρώτο του πτυχίο στο Cornell, και έκανε το διδακτορικό του στο Harvard. Εχει διδάξει στα Πανεπιστήμια της Αθήνας και της Κρήτης, και θεωρείται «ο πατέρας της βιολογίας στην Ελλάδα». Του ΧΡΗΣΤΟΥ ΜΙΧΑΗΛΙΔΗ NOVEMBER 2010 | KPHTH 27 Chapter ProfileΠροφίλ Συλλόγου Cretan Association of the Carolinas “Psiloritis” Established in March of 2001 by a determined John Datseris (Currently District 7 Governor), our Cretan association of the Carolinas Psiloritis” had a membership of 61. Our association was created with the vision of Mr. John Datseris. When he moved to North Carolina, he immediately went into action to establish a Cretan association. He was at the Naples, Florida board meeting in January 2001, where he met with past PAA President George Vardakis. Mr. Vardakis encouraged him to talk with Kostas Tsiskakis, the then District 7 Governor. After processing all the necessary paperwork and red tape, the Chapter “Psiloritis” of the Carolinas, was born. With Mr. Datseris’ return from Florida, he composed a letter and an application form for membership. He sent these documents to all the local Greek Orthodox Churches in North Carolina, South Carolina and Georgia. Not receiving many results, he decided to personally visit numerous Greek Orthodox Churches. During their “coffee hour”, fellowship 28 KPHTH | NOVEMBER 2010 was made with the participants at the Church. He obtained a church directory in order to try to identify Cretan families. After doing so and with the available information, he contacted many of the individuals personally. With his perseverance in growing the membership, “PSILORITIS” of the Carolinas was coming to life. The initial membership was 61 members. Currently, our association includes 41 Families (82 people), 20 Singles, 7 students and one associate member, totaling 110 members. Our membership drive never ceases, continuing to reach out in trying to recruit and distribute information regarding the PAA and its nationwide chapters. Our first function as a chapter was a meeting at Mr. Evgenitakis’ restaurant. Present at that meeting were Mr. Evgenitakis, Mr. Datseris, Mr. Kanelakis, Roula Zaharakis and Ritsa Neary, all Charlotte, N.C., Cretans. They held an election and voted Mr. Datseris as President, Nick Evenitakis, Vice President, and Ritsa Neary as Secretary. During ProfileΠροφίλ that meeting, our mission, business and By-laws were discussed along with the need to establish a concrete organization. We also chose the name “PSILORITIS” as the chapter name. In their view, it was chosen to fairly represent all Cretans who are with us. True born Cretans can visualize the “Majestic Mountain” in our homeland, KPHTH (Crete). June 2001, a General Assembly meeting was held at Mr. and Mrs. Zaharakis’ home, where other board members were appointed and elected. A vote by the General Assembly confirmed the name “PSILORITIS” of the Carolinas as our official name. Mr. Kokolakis, District Seven Governor was present and offered his complete support, along with the PAA’s. Our first dinner dance was planned and became a reality on September 8th, 2001. Many Cretan-Americans, Greek-Americans and our American friends attended. Cretan food (katsiki with rice and other delicacies) provided by our local chefs, Roula Zaharakis and Nick Evgenitakis, continues to this day, to be the best Cretan food available anywhere. Not only did our Syllogo prepare the food, but it also provided the home-made desserts, including kaltsounakia, kserotigana, and other Cretan delicacies. Along with Tsikoudia and Cretan wine, our dinner dance held to the true Cretan traditions. The music was provided by Kostas Filippakis on Lyra and Niko Mastrokalo and Mr. Manouselis on laouto, as well as the DJ for the evening, DJ Stathakis from Florida. Throughout the years, professionals from the island of Crete have graced our presence. Dance troupes from Pennsylvania were the first dancers who came to perform at our inaugural dance in September 2001 and the Florida dance group, Drosoulites has been performing at our dinner dances every year since then. Over the past 10 years, our annual dinner dance events have become a landmark in the local Greek-American community as parishioners throughout the Charlotte area’s Greek Orthodox Churches have joined us to celebrate our Cretan traditions of song and dance. Our philanthropic efforts are never-ending. Thanks to the hard work of our past and present board members and all our members with their hard work in planning our dinner dance year after year. Their commitment and dedication in helping Philoptochos, the handicap school in Iraklion, AHEPA, Velouchi, fire and flood relief efforts in Greece and, of course, our local churches, Holy Trinity and St. Nektarios. Our support to St. Nektarios was promulgated with the installation of St. Minas and St. Titos medallions in the church. On our 10th anniversary, we continue our traditions. Chapter “Psiloritis” of the Carolinas has been an inspiration to all Greek-Americans in the Carolinas. Anyone can identify a Cretan in the way we talk and act. This year, our annual dinner dance will be held on the second week of November. We expect this year’s dinner dance to be a very special one, since, not only will we be celebrating our 10th year of existence, but, also, are hosting the PAA’s national board meeting. May God give us the strength and insight to continue for the next ten years. A special appreciation and thank you goes out to the fellow board members and associate members who work very hard and diligently every year to make sure that we continue our progress and remain successful. George Anipsitakis, John and Diane Datseris, Angelo and Valerie Datseris, Nick and Xenia Evgenitakis, John Georgedakis, Jimmy and Stacy Kontos, Kosta and Zoe Mihelakis , Mike and Ritsa Neary, Cynthia Papageorgiou, Manoli and Diane Savvakis, Panos and Toula Tsouroudiakakis, Nick and Roula Zaharakis, Elaine Zaharakis, Kostas Pantermakis and Manny Psilinakis. Also a special thank you goes out to all of our friends who have assisted us with the dance preparations throughout the years!! NOVEMBER 2010 | KPHTH 29 Donations DONORS Mr. Semanderes Stavros Siganos Management Arkadi-Maleme Chapter Mr. Semanderes Stavros Mr. Semanderes Stavros Venizelos Chapter Venizelos Chapter Arkadi-Maleme Chapter Mr. & Mrs. Panagiotis Thanopoulos Mr. & Mrs. Demos Renieris Mr. & Mrs. Manolis Marakis Mr. & Mrs. George Stefanakis Barbara Paterakis Andreas Hourdakis Roussos Hourdakis NOVEMBER 2010 11/06/2010 New Brunswick, NJ September 01, 2010 - November 30, 2010 AMOUNT COMMENTS 1,000.00 2,000.00 50.00 100.00 100.00 25.00 25.00 50.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 TOTAL 3,560.00 Philanthropic Endowment Fund - Papadakis Bust Philanthropic Endowment Fund - Papadakis Bust Scholarship Memorial Fund in Memory of Frank Sarris Scholarship Memorial Fund in Memory of Aristotle Markakis Scholarship Memorial Fund in Memory of James Kornelakis Scholarship Memorial Fund in Memory of Helen Johnston Scholarship Memorial Fund in Memory of Mike Pappas Scholarship Memorial Fund in Memory of Helen Kairys Scholarship Memorial Fund in Memory of Evangelia Proestakis Scholarship Memorial Fund in Memory of Evangelia Proestakis Scholarship Memorial Fund in Memory of Evangelia Proestakis Scholarship Memorial Fund in Memory of Evangelia Proestakis Scholarship Memorial Fund in Memory of Evangelia Proestakis Scholarship Memorial Fund in Memory of Evangelia Proestakis Scholarship Memorial Fund in Memory of Evangelia Proestakis Calendar of Events “White Mountains” Annual Dinner Dance Takis Psarakis 908-256-6813 11/12-13/2010 Charlotte, NCPAA NATIONAL BOARD MEETING Erasmia Novotny 248-698-8580 11/13/2010 Astoria, NY “Pasiphae” Annual Dinner Dance Maria Ginnis 646-598-6995 11/13/2010 Charlotte, NC “Psiloritis” 10th Anniversary Celebration John Datseris 704-721-6954 11/13/2010 Salt Lake City, UT “MINOS” Annual Dinner Dance Tony Thimakis 801-808-1065 11/13/2010 Pittsburgh, PA “Arkadi-Maleme” Annual Dinner DanceHelene Semanderes 724-746-2878 11/20/2010 Sacramento, CA “Zeus Cretagenis” Annual Crabfeed Pagona Stratoudakis 916-209-9575 11/202010 Springfield, MA “Cretan Fraternity ”Annual Dinner Dance Kostas Chaniotakis 847-912-7288 11/21/2010 Chicago, IL “MINOS-CRETE Annual Dinner Dance Kostas Pitaridis 413-433-4444 11/27/2010 Cherry Hill, NJ “Cretans of Delaware” Annual DanceStavros Antonakakis 609-929-6000 11/27/2010 Cleveland OH 11/27/2010 Toronto, Canada Annual Thanksgiving Weekend Dinner Dance Rae Elliott, 330-425-4112 “Knossos” Annual Dance Paul Papoutsakis 647-880-5670 DECEMBER 2010 12/28-29/2010 Brooklyn, NY 12/31/2010 Detroit, MI “Cretan Sisterhood” Luncheon Koula Xenakis 347-312-3890 “Pseloretes” New Years Eve Dinner Dance Dimitrios Matsamakis 248-788-9845 JANUARY 2011 01/14-16 /2011 Detroit, MIPAA NATIONAL BOARD MEETING Erasmia Novotny 248-698-8580 01/14-16/2011 Detroit, MI PYA Youth Conference John Marakis 586-707-7279 01/15/2011 Detroit, MI “Pseloretes” Annual Dinner Dance John Marakis 586-707-7279 01/15/2011 Hartford, CT Venizelos Chapter Holiday Celebration Tina Megalonakis 860-633-2777 01/28-29/2011 Springfield, MA District I Leadership Conference Demitris Hatzis 413-563-6856 FEBRUARY 2011 02/05/2011 Clearwater, FL “KPHTH” Annual Dinner Dance Georgene Votzakis 727-410-5044 02/05/2011 New Brunswick, NJ “White Mountains” Annual Dance George Papadakis 732-985-2738 02/12/2011 02/26/2011 Staten Island, NY “Kritiki Filoxenia” Annual Dance Michael Vasilakis 201-332-1699 Toronto, CanadaToronto Cretan’s 50th Anniversary Michael Tsouroupakis 416-820-1255 MARCH 2011 03/4-6/2011 03/5/2011 West Palm Beach, FL West Palm Beach, FL District VII Governors Ball District I Leadership Conference Alice P. Sophinos 561-351-0297 Erasmia Novotny 248-698-8580 03/12/2011 Astoria, NY District II Governors Ball Zaharoula Marmatakis 732-777-0104 chapternewsνέασυλλόγωνchapternewsνέασυλλόγων astoria, new york omonoia, pasiphae, labrys Θερμά συγχαρητήρια στον Πρώην Πρόεδρο του Συλλόγου μας κ. Θεόδωρο Παναγιωτάκη και στην οικογένεια του για την πρόσφατη γέννηση της εγγονής του. H μικρή πανέμορφη και υγιέστατη Vaya Nikou γεννήθηκε στις19 Αυγούστου 2010 στην Νέα Υόρκη. Στους γονείς Λάμπρο και Ευγενία Νίκου ευχόμαστε να την καμαρώνουν και να την δουν να μεγαλώνει και να προοδεύει μαζί με τον αδερφό της το Στάθη. Το Σάββατο 23 Οκτωβρίου, 2010 ο Σύλλογος μας τέλεσε με επιτυχία την ετήσια χοροεσπερίδα του στο Κρητικό Σπίτι στην Αστόρια. Την κατάμεστη αίθουσα λάμπρυναν με την παρουσία τους ο Πρόξενος της Ελλάδος κ. Ευάγγελος Κυριακόπουλος, η Πρόξενος της Κύπρου κα. Κούλα Σοφιανου, ο Στρατιωτικός Ακόλουθος της Ελλάδος κ. Χρήστος Μεσαριτζίδης, ο Α’ Αντιπρόεδρος της ΠΕΑ κ. Γιάννης Μάνος, ο Β’ Αντιπρόεδρος της ΠΕΑ κ. Νίκος Καστρινάκης, η Εκτελεστική Διευθύντρια της ΠΕΑ κα Μαρίας Στρατουδάκη, η Πρόεδρος της ΠΝΑ διδα. Ελένη Σωπασή, η Κυβερνήτης της Β Περιφέρειας της ΠΕΑ κα. Ζαχαρούλα Μαρματάκη, ο Προέδρου της Νεολαίας Λάβρυς κ. Μαραγκουδάκης, η Προέδρος της Πασιφάη κα. Μαρία Γκίνης και πλήθος Προέδρων από γειτονικά Κρητικά Σωματεία. Στο μεγάλο πλήθος των παρευρισκομένων μεγάλη κατάπληξη έκαναν τα τρία χορευτικά που με μεγάλη δεξιοτεχνία και χάρη παρουσίασαν αυθεντικούς Κρητικούς χορούς κάτω από την μουσική του Μανώλη Κονταρού και του συγκροτήματος του πού ήρθαν για το σκοπό αυτό από την Κρήτη. Το κέφι ήταν πολύ και η διασκέδαση κράτησε μέχρι της πρωινές ώρες. Ο σύλλογος μας ανακοινώνει ότι η προθεσμία υποβολής αιτήσεων για στην Επιτροπή Υποτροφιών λήγει την 1 Δεκεμβρίου 2010. Ο σκοπός της Επιτροπής Υποτροφιών είναι η ανάπτυξη του πολιτιστικού και επιστημονικού ενδιαφέροντος των Ελληνοαμερικανών φοιτητών πάνω στην Κρητική ιστορία, πολιτισμό καθώς και στα επιτεύγματα των προγόνων τους. Οι προϋποθέσεις που πρέπει να τηρούν οι υποψήφιοι φοιτητές είναι οι εξής: (1) Να είναι εγγεγραμμένοι σε αναγνωρισμένο εκπαιδευτικό ίδρυμα σε προπτυχιακό ή μεταπτυχιακό (ΜΒA. MS, MBA. PHD, DDS, MD, JD) πρόγραμμα, (2) Να είναι το πολύ 26 ετών την ημερομηνία προθεσμίας υποβολής αιτήσεων 1 Δεκεμβρίου 2010), ( 3) Να είναι ενεργά μέλη των Συλλόγων μας (Ομόνοια, Πασιφάη, Λάβρης) τακτοποιημένα για τουλάχιστον τα δύο προηγούμενα έτη, (4) Αν φοιτούν σε προπτυχιακό πρόγραμμα να έχουν ελάχιστο μέσο όρο σημείου βαθμού ((GPA) 3.3 (Β+) σε όλους τους τομείς εκπαίδευσης, (5) πρέπει να συμπληρώνουν πλήρως τις κατωτέρω πληροφορίες της αίτησης που μπορούν να προμηθευτούν επικοινωνώντας με τον σύλλογο μας, (6) Κάθε υποψήφιος πρέπει να ερευνήσει, μελετήσει και να γράψει ένα δοκίμιο τουλάχιστον 500 λέξεων με θέμα την πολιτιστική και ιστορική σημασία ενός από τα παρακάτω προτεινόμενα θέματα: Νίκος Καζαντζάκης, Ελευθέριος Βενιζέλος, Μάχη της Κρήτης (WWII), Μίκης Θεοδωράκης, Δομίνικος Θεοτοκόπουλος (EL Greco), Αρχαία Κρήτη. Άλλα θέματα σχετικά με την Κρήτη θα γίνονται αποδεκτά μόνο αν έχουν προ-εγκριθεί από την Επιτροπή Υποτροφιών. Μέχρι δέκα σπουδαστές που καλύπτουν όλες τις απαιτήσεις και που έχουν το υψηλότερο CGPA θα λάβουν από $ 1.000. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τους: Στέλιο Κογχυλάκη, 631-220-7525; Φώτη Φιωτοδημητράκη 347-248-4171; Γιώργο Στυλιανουδάκη 917-325-1454; Νίκο Καστρινάκη 917-295-6596; ΓιάννηςΓιουρουκάκη 917-848-2442; Ευστράτιο Λεδάκη 347-233-1957; Μανώλη Μπουτσικάκη 917-334-2111 Φωτησ φιωτοδημητρακησ brooklyn, new york “cretan sisterhood” Βάπτιση Στις 23 Ιουλίου, 2010, βαπτίστηκε ο Εμμανουήλ Ξενάκης του Ιωσήφ και της Έρικας Ξενάκη στη Γεωργιούπολη, Χανίων. Ο μικρός Μανώλης είναι εγγονός του Μανώλη και Κούλας Ξενάκη. Ευχόμαστε ολόψυχα να σας ζήσει και να τον χαίρεστε. Στις 24 Ιουλίου, 2010, βαπίστικε η Αναστασία-Καρολίνα του Δημήτρη και της Σόφης Σπανού, στο Καβούρι της Αθήνας. Η μικρή είναι εγγονή του Δημήτρη και Αναστασίας Μιχαήλ. Ευχόμαστε να σας ζήση και πάντα χαρές. NOVEMBER 2010 | KPHTH 31 chapternewsνέασυλλόγωνchapternewsνέασυλλόγων CANTON, OHIO Γέννηση Στις 2 Ιουλίου 2010, γεννήθηκε ένα χαριτωμένο κοριτσάκι, η Κωνσταντίνα (Charlie). Είναι η κόρη της Elaine Πέτσης και του Παναγιώτη Togias και εγγονή της Μαρίας Πέτσης. Ευχόμαστε να σας ζήσει και νυφούλα. kNOSSOS Τη Παρασκευή 23 Ιουλίου, ήρθε στη ζωή ένα πανέμορφο αγοράκι της οικογένειας Νίκου και Ανθής Φραντζεσκάκη. Ο μικρός Παναγιώτης είναι εγγονός της Κλειώς Μανουσάκη και του Κυριάκου και Μαίρης Φρατζεσκάκη. Συγχαρητήρια, να σας ζήσει καν να τον δείτε και γαμπρό. On August 1, 2010, Manny and Maria Tzagarakis welcomed the birth of their second daughter, Ariana. Congratulations to the proud grandparents Harry and Eleni Tzagarakis. May she fill your lives with love and joy. On August 22, 2010, Kostas and Irene Papadakis welcomed the birth of their daughter Katerina Papadakis. Congratulations to the proud grandparents, George and Ariadne Papadakis. May she fill your lives with happiness and your hearts with love. Αρραβώνας Υπόσχεση γάμου έδωσε το Σάββατο στης 18 Σεπτεμβρίου, ο Πέτρος Ξενάκης, της οικογένειας Ελευθερίας και του αείμνηστου Γεωργίου Ξενάκη στην Jeananne της οικογένειας Jim και Ann Lasalle. H προσφορά του δαχτυλιδιού έγινε στον Πύργο του Αϊφελ στο Παρίσι. Ο γάμος θα τελεστεί το καλοκαίρι του 2011. Συγχαρητήρια , να ζήσετε ευτυχισμένοι και καλά στέφανα. κουλα Ξενάκη 32 KPHTH | NOVEMBER 2010 The Senior Citizens of St. Haralambos, Holy Trinity and St. George were treated to a luncheon, hosted by the Knossos Chapter of the Pancretan Association in Canton, Ohio. Maria Bourlas and Frances Pantelides led the planning and cooking for the 225 senior church members with generous portions of Greek Chicken with Pilafi, Herbed Peas, Balsamic Salad, and Maria’s own Rice Pudding. This event was a pleasant experience as Mums, Wine, and Cretan aprons were raffled off as gifts to our seniors. Lastly, a relevant greek movie, The Brides, was enjoyed. Members of our Knossos Chapter worked together to shop, cook, decorate, welcome, assist and serve the guests. This charitable event was well worth the effort and time, as we honored the seniors who have given so much to our community. The event was greatly appreciated by all of us. Helenann Meder CLEARWATER, FLORIDA “MINOS YOUTH” Το Σαββατο 18 Σεπτεμβρίου 2010, ο σύλλογος νεολαίας “ΜΙΝΟΣ” του Clearwater chapter, διοργάνωσε μουσική βραδιά για την νεολαία. Τα παιδιά είχαν την ευκαιρία να συναντηθούν με τους φίλους τους, να χορέψουν και να διασκεδάσουν υπό τους ήχους Ελληνικής μουσικής. Η καλή διάθεση και το κέφι ήταν chapternewsνέασυλλόγωνchapternewsνέασυλλόγων συνοδοιπόροι στην όμορφη αυτη βραδιά, που στέφθηκε με επιτυχία. Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε την νεολαία που έλαβε την πρωτοβουλία και οργάνωσε αυτη την βραδιά, το προεδρείο του κρητικού συλλόγου για την βοήθεια που προσέφερε, καθώς και τους Ηρακλή και Παναγιώτα Λιαρίκος και τους Παναγιώτης και Ευαγγελία Ρέτσος, για την συμβολή τους στον μπουφέ με τα νόστιμα εδέσματα. Είναι ευχή όλων , η πρωτοβουλία και η προσπάθεια της νεολαίας του Clearwater για την οργάνωση αυτή της εκδήλωσης, να αποτελέσει έναυσμα, για υπόλοιπες που θα ακολουθήσουν. Κατερίνα Παπαδακη Cleveland, ohio “george varouh cretan club” TWENTY-FIFTH ANNIVERSARY CELEBRATION Congratulations to Eleni (Elliott) and John D. Gugliotta on their twentyfifth wedding anniversary. Eleni and John have been members of our Club for a long time, and John is our legal advisor. On Sunday June 27th a SURPRISE Gala party was held in their honor, hosted by Julie Maskow, (Eleni’s sister) and Mr. & Mrs. Peter Gugliotta at our very own Leshi, the Cretan Party Center. Along with their children, Nathan, Alissa and Sophia, there were over 100 friends and relatives in attendance to celebrate this milestone in their lives. Nathan is in his third year at Wright State University in Dayton, OH and Alissa in her first year at the University of Dayton. Needless to say this was quite a surprise for John and Eleni, even though their children knew. John and Eleni would like to thank John’s uncles and their wives who traveled from Washington DC to celebrate with them. Many thanks to Eleni’s cousins, Maria Doukakis and her children Stavroula, Sophia and Antonia from Katonah, New York and George and Michelle Marnelakis and their children, Eftihi, Mihali and Xristina, from Danbury, Connecticut. Their koumbaro Dr. Chris Karadimas was also in attendance. All enjoyed the scrumptious food prepared by our Executive Caterers Steve Nikolakis and John Kopasakis. Many thanks to Peter Gugliotta who ordered the cake with their wedding anniversary invitation decorated on it. Special thanks to Irene Nikolakis on her expertise decorations befitting a 25th anniversary. Jim Kantartzis provided traditional Greek and Cretan music. The anniversary waltz was played first and then the traditional Greek wedding dance and everyone joined in the fun. The surprise of the night was when Jim played the Maleveziotiko and George Marnelakis and his sons, Eftihi and Mihali gave quite a presentation of their dancing skills. Eftihi and Mihali are in the dance group in the Springfield, MA area. To John and Eleni and their children we wish them many more years of good health and happiness and may God continue to bestow His blessings upon them. PICNIC Our traditional July 4th picnic was changed to July 3rd this year, due to many conflicting events on the fourth. Even though the date was changed, it was so nice to see so many people attend. Our caterers, Steve and John, prepared the Gyro, Souvlaki, Pastitsio, and Greek Salad in excellent fashion. The Karizma Orchestra played continuously throughout the day providing traditional Greek and some Cretan dance songs. Mary Regan, chair of the Pastry Department, would like to thank all the ladies who baked the delectable pastries sold at her booth and for all who helped. Currency from the pastry is all profit, so these women deserve a big thank you. On behalf of the Officers, Board Members and the entire membership thanks to all who attended making this event a success. ANNUAL THANKSGIVING WEEKEND DINNER DANCE Please mark your Calendars to attend our annual Thanksgiving Dinner Dance at our very own Leshi on Saturday Nov 27, at 6 pm. Renowned musicians from CRETE, Giorgios Vogiatzis LYRA and Yannis Katakis and Giorgios Pulakas LAOUTO, will be entertaining all with our beloved Cretan music for dancing into the wee hours. Donation for dinner dance tickets is $50.00, reservations required. Dinner tickets will not be sold at the door. Dance only $20.00. Please call Rae Elliott at 330-425-4112 or Paul Manos 440-356-9742 for information and reservations. NOVEMBER 2010 | KPHTH 33 chapternewsνέασυλλόγωνchapternewsνέασυλλόγων CONDOLENCES A very long time member of our Cretan Association, Mrs. Sophia Kopasakis, beloved wife of Andreas, entered into eternal rest after a short illness. She is the loving mother of George and Popi Kopasakis, John and Lynn Kopasakis and Cathy and Spero Paterakis. Sophia was the treasured YiaYia of Manolis, Sophia, Andreas, Yannis, Nicholas, Sophia, Kristina and Avgero, and dear sister of Paul Kantos of Cleveland and Katina and Aspasia of Greece, aunt and great aunt of many. Her funeral service was sung at the Annunciation Greek Orthodox Church on Friday, September 17, Father Dean Dimon officiating. Mrs. Kopasakis will be greatly missed by all members, as she was always willing to bake time after time for all the events we had and attending all meetings before her illness. Her smiling face and giving heart shall always be remembered. MEMORY ETERNAL. GET WELL WISHES We wish a speedy recovery to George Elliott, Gus Corpas and Liz Hohlakis who were recently hospitalized and are now home convalescing. Our prayers are with George, Gus, and Liz. May God restore them back to good health. RAE ELLIOTT, KPHTH CORRESPONDENT DETROIT, MICHIGAN “pseloretes” Βάφτιση Το Σάββατο της 18ης Σεπτεμβρίου, και στον Ελληνορθόδοξο Ναό του Αγίου Νικολάου στο Αν Άρμπορ του Μίσιγκαν, το ζεύγος Δόκτωρ Μιχαήλ και Δεμαρής Κασοτάκη βάφτισε με μεγάλη του χαρά τη μικρή Αριάννα Κατερίνα Κασοτάκη, με νονά της μικρής τη Νικολέτα Χριστοδούλου. Από τους παρόντες της τελετής αυτής δεν θα μπορούσαν να λείψουν η μεγάλη αδερφή της Αριάννας, η Δήμητρα, οι γονείς του Μιχαήλ, ο κ. Εμμανουήλ και η κα. Δήμητρα Κασοτάκη, καθώς και ο κ. Τάκης και η κα. Αικατερίνη Σταμπουλλέλη, οι γονείς της Δεμαρής αντίστοιχα. Εις πέρας της τελετής συγγενείς και φίλοι, ερχόμενοι από την Άιοβα, το Ντιτρόιτ, το Οχάιο και το Σικάγο, μαζεύτηκαν στο Μπάρντον Χιλς Κάντρι Κλάμπ για τον εορτασμό του γεγονότος. Συγχαρητήρια σε όλη την οικογένεια, να σας 34 KPHTH | NOVEMBER 2010 ζήσει και να τη δείτε όπως επιθυμείτε! Αρραβώνας Υπόσχεση γάμου έδωσε στις 23 Σεπτεμβρίου ο Εμμανουήλ Περατσάκης, των Δημοσθένη και Σταυρούλα Περατσάκη (με καταγωγή ο μεν τα Παλαιά Ρούματα των Χανίων, και η δε τη Σπάρτη της Πελοποννήσου αντίστοιχα), στη Χρυσοβαλάντου Μοσχούρη, των Αριστείδη και Αδαμαντία Μοσχούρη (καταγωγής Χίου της νήσου Χίου, και Μεσοχωρίου του Ηρακλείου αντιστοίχως). Τη βραδιά εκείνη της 23ης, ζευγάρι και γονείς βγήκαν να δειπνήσουν σε εστιατόριο με σκοπό να εορτάσουν τα γενέθλια του Εμμανουήλ. Η πρόταση έλαβε μέρος προτού ξεκινήσει ο δείπνος, αφήνοντας φυσικά έκπληκτη τη Χρυσοβαλάντου καθώς επίσης και τους γονείς. Εντός όλης αυτής της χαράς και της έκπληξης, το ζεύγος συμφώνησε στη τέλεση του γάμου τους στις 7 Μαΐου, 2011. Ο Εμμανουήλ και η Χρυσοβαλάντου γνωρίστηκαν το 2008, σε εορτασμό γάμου ενός φίλου, και από τότε ήσαν αχώριστο ζευγάρι. Τους ευχόμαστε να ζήσουν πάντα ευτυχισμένοι και καλά τους στέφανα! Our deepest condolences to our members who are the family of Angeline Proestakis who recently passed away. May her memory be eternal. Get well wishes to Michael Vlastos who has been ill for several months and also to Louisa Proestakis Kapodistrias. We wish them both a speedy recovery. Σταύρος Mελαμπιώτης, Γραμματέας Norfolk, Virginia omalos Dr. Maria Bredologos Mendrinos awarded Five Star Diamond Award: Dr Maria Bredologos Mendrinos was awarded from the American Academy of Hospitality Sciences International Five Star Diamond Award for excellence in service. She is only the second dentist chapternewsνέασυλλόγωνchapternewsνέασυλλόγων and first female to receive this award. She was presented this award at Mr K’s restaurant in New York City. She has been awarded, two times, the Academy of General Dentistry “ Award of Excellence” and she has received a Certificate of Recognition by Governor George Allen for Project Kidcare. She has also done a Missionary Service trip to Guyana doing dental examination and surgical procedures on underserved children. Currently, she is an adjunct Professor at Old Dominion University. Dr. Maria Bredologos Mendrinos was born in Chania, Crete. Her parents are Alexandros and Evangelia Bredologos from Askifou and Loutro, Sfakia, Crete. Her husband is Dr Savvas Mendrinos from Santorini Greece and she has three children Eleftherios, Antonia and Alexandros. She is an active member of the “Omalos” chapter and is the Youth Advisor of the Norfolk “Sfakia” Youth. PITTSBURGH, PENNSYLVANIA “ARKADI-MALEME” Light the Night Walk Rio, Marina and Marcus Maropis participated in the Leukemia and Lymphoma Society’s annual Light the Night Walk at Heinz Field on Tuesday September 28, 2010. They walk annually in memory of their mother, Melanie, who was diagnosed with leukemia in October of 2005 and succumbed to the disease in December of 2006. Rio captains the team of walkers and has been recognized annually as a “Bright Light” for having raised over $1,000 each of the past four years. All told, Melanie’s Team has raised just over $8,000 for current and future blood cancer research. There was a huge turnout for a social; which was a train ride to Latrobe, Pa and dinner at the famous DeSalvo Train Station Restaurant. The buffet was enjoyed by adults and chil- dren alike. Andrew & Liberty Pyros organized the smooth 1&1/2 hour train ride. We are looking forward to next years train ride social to perhaps a further destination. We also thank our President Faith Trillis Williard who kept us on “track” and did not leave anyone behind. The Arkadi-Maleme Chapter is saddened to report the passing of one of our active members, Helen Kouklakis Kairys. Helen passed away on September 19, 2010. She was born on February 19,1928 in Canonsburg, PA and was preceeded in death by her husband James Kairys. Her parents, Petros and Maria (Stavroulakis) Kouklakis were from Kefala,Crete. Deceased also are sister Katherine Kouklakis and brothers Manuel and George. Surviving is her sister Stella (John) Tsinetakis of the White Mountain Chapter, sister Elizabeth and brothers John & Steve, all of the Arkadi-Maleme Chapter and brother Petros (Janet) Kouklakis. She is also survived by Pat Kouklakis, sister-in-law and several nieces and nephews. May her memory be eternal. Dr. Peter J. Nikas san francisco, california epimenides Congratulations On July 9, 2010, San Francisco Epimenides members George and Anastacia Ambus welcomed the birth of their daughter, Zetta Eleni Ambus. Zetta was born a healthy 6 lbs 1 oz and was 18.5 inches long. Zetta was named after her proud yiayia Zetta Ambus and great yiayiades Eleni Koutsoukis and Eleni Bagakis. We wish the family health and happiness always. Να ζήσει! Όλγα Δασκαλάκης Νικόλαος Νικ. Βαρανάκης Ο λεβέντης Παϊδοχωριανός Στις 12 Νοεμβρίου πέθανε στο Σαν Φραντσίσκο της Καλιφόρνιας, σε ηλικία 89 ετών, ο Νικόλαος Βαρανάκης του Νικολάου και της Μαρίας, με καταγωγή από το Παϊδοχώρι NOVEMBER 2010 | KPHTH 35 chapternewsνέασυλλόγωνchapternewsνέασυλλόγων Χανίων, νικημένος από την επάρατη ασθένεια. Ο εκλιπών είχε γεννηθεί στο Helper της Γιούτα των ΗΠΑ, το 1920, από γονείς οικονομικούς μετανάστες, επέστρεψε στην Ελλάδα το 1923, μαζί με τους γονείς του και τον ηλικίας ενός έτους αδερφό του, Σταύρο. Ήταν το μεγαλύτερο παιδί φτωχής και πολυμελούς οικογένειας (πέντε παιδιά) - Νίκος, Σταύρος, Αναστασία, Γεωργία, Γιώργης. Τη μεγαλύτερη αδερφή του Αναστασία, που της έτρεφε ιδιαίτερη αγάπη και που πέθανε πριν από ένα χρόνο, είχα την τύχη και την ευλογία να έχω μάνα, γι’ αυτό και είμαι σε θέση να γνωρίζω λεπτομέρειες της διαδρομής του. Κατά τη διάρκεια της κατοχής έλαβε ενεργό μέρος στην Εθνική Αντίσταση, κυρίως στις περιοχές του Αποκόρωνα και της oρεινής Κυδωνιάς, οργανώθηκε στις τάξεις του ΕΛΑΣ και υπηρέτησε στο 14ο Σύνταγμα Πεζικού από τις 20 Φεβρουαρίου 1941 έως 16 Μαΐου 1945, ενώ το απολυτήριο του, για το οποίο υπερηφανευόταν στους ομογενείς της δεύτερης και τρίτης γενιάς, υπογράφεται από τον αντισυνταγματάρχη Στυλιανό Σφακιωτάκη και έχει ημερομηνία; «Θέρισσο, 15-51945». Το 1946 μαζί με τον αδερφό του Σταύρο, έχοντας την αμερικανική ιθαγένεια, επέστρεψαν εύκολα στις ΗΠΑ, για αναζήτηση καλύτερης τύχης, όπου εγκαταστάθηκαν στο Σαν Φραντσίσκο, κοντά στον αδερφό της μητέρας τους Ιωάννη Μυλωνάκη (John Milon), ο οποίος τους είχε υπό την προσταία του. «Με πέτρες Μαδαρίτικες, χώμα απ’ τον Ψηλορείτη, στο Σαν Φραντσίσκο σκόρπισε και το ‘κανε όλο Κρήτη». Συνέδεσε τη ζωή του με μια εξαίρετη σύζυγο, την αφοσιωμένη του Τερψιχόρη, κόρη της γνωστής οικογένειας του Δημήτρη Νικολουζάκη, από το Νιο Χωριό Αποκορώνου, με την οποία έζησε χρόνια ευτυχισμένα. Απέκτησε δύο παιδιά, το Νίκο, συνταξιούχο υπάλληλο σήμερα παντρεμένο με τη Ludy και τη Μαρία, οικονομολόγο, απόφοιτη του Πανεπιστημίου του Berkley, σύζυγο του Δημητρίου Βαβουράκη, από την Κρύα Βρύση Ρεθύμνου, από την οποία ο εκλιπών αξιώθηκε και μεγάλωσε δύο εγγόνια, τον Andrews και το Nickolas, που τα υπεραγαπούσε. Εργάστηκε σκληρά ως ιδιωτικός υπάλληλος αλλά και στην προσωπική του επιχείρηση, αποκατέστησε τα παιδιά του, ενώ πρόσφερε και σημαντική οικονομική βοήθεια στα αδέρφια και τα ανίψια του στα Χανιά, και γι’ αυτό πιστεύω ότι όλοι μας θα τον ευγνωμονούμε. Υπήρξε δραστήριο μέλος συλλόγων της ομογένειας 36 KPHTH | NOVEMBER 2010 και ιδιαίτερα της «Παγκρητικής Αμερικής», στα συνέδρια της οποίας, όπου και όποτε αυτά διεξάγονταν, συμμετείχε ενεργά και ανελλιπώς. Υπεραγαπούσε την Κρήτη και ιδιαίτερα τα Χανιά, τα οποία επισκεπτόταν πολύ συχνά με τη σύζυγο του και τα παιδιά τους, όταν ήταν μικρά, για να βρεθούν με συγγενείς και φίλους τους, με τελευταίο του ταξίδι στα τέλη του περασμένου Ιουλίου, όπου κατά τη διάρκεια της παραμονής του ασθένησε. Νοσηλεύτηκε στο Γενικό Νοσοκομείο Χανίων και αναγκάστηκε να επιστρέψει πιο σύντομα στην Αμερική, απ’ όπου δύο μήνες μετά διέσχισε τα ήρεμα νερά της Αχερουσίας λίμνης, χωρίς να έχει ανάγκη πορθμείων και πραγματοποίησε το τελευταίο του ταξίδι στην αιωνιότητα. Προικισμένος με σπάνιες αρετές, ήταν χωρίς υπερβολή η προσωποποίηση της καλοσύνης, της φιλίας και της φιλοξενίας, καθώς στο σπίτι του είχαν φιλοξενηθεί πάρα πολλοί συγγενείς αλλά και φίλοι - επισκέπτες από την Ελλάδα, καθώς και καλλιτέχνες της κρητικής μουσικής. Ήταν ευγενέστατος και συγκέντρωνε όλα τα χαρακτηριστικά που συνι¬στούν τον τέλειο άνθρωπο. Είχε καρδιά μικρού παιδιού, γεμάτη απλότητα, καλοσύνη, αλτρουισμό, ανιδιοτέλεια, διάθεση προσφοράς χωρίς ανταπόδοση, ψυχή λεβέντη Κρητικού γεμάτη ευθύτητα και ντομπροσύνη. Ο Μεγαλοδύναμος θα τον αναπαύσει μετά των δικαίων και θα χαρίσει στους δικούς του ζωή και υγεία για να τον θυμούνται χρόνους πολλούς. Οι συγγενείς, οι επιζώντες συναγωνιστές του στο ΕΛΑΣ και οι αναρίθμητοι φίλοι του είναι βέβαιο πως δεν θα τον ξεχάσουμε ποτέ, όπως λέει και μια κρητική μαντινάδα: «Σαν αποθάνει ο άνθρωπος, αν είχε και χατίρι οι φίλοι του δεν τον ξεχνούν κι ο χρόνος δεν τον φθείρει». Ας είναι αιωνία του η μνήμη. Ο ανιψιός του Γιάννης Δημ. Πανηγυράκης Αντιστράτηγος ΕΛΑΣ - ε.α SALT LAKE CITY, UTAH “MINOS” Annual Picnic/ Golf Tournament Last August, The Minos Chapter of Salt Lake City held its second annual Golf Tournament at Mountain Dell Golf Course. There were 96 participants who woke up bright and early to compete in an 18-hole tournament. Prizes were awarded for the top three chapternewsνέασυλλόγωνchapternewsνέασυλλόγων teams as well as individuals with the longest drive and closest to the hole. Proceeds from the golf tournament went to the Minos Chapter scholarship fund. Afterwards, the golfers and members from the community enjoyed an afternoon at Washington State Park for our annual picnic. Over 300 people enjoyed lunch, tavli, volleyball, and great parea. A special thanks goes out to the hole sponsors, volunteers, and the companies and families who donated to help make our picnic/golf tournament a success. NikoS Vamianakis, Secretary SPRINGFIELD,Massachusetts “MINOS CRETE” On March 31, 2010, Eleftherios Menelaos Hamilakis fell into eternal sleep at his home surrounded by his loved ones; his wife and two children. Eleftherios was born in Pyrgos, Delianon Kissamou. He was one of six siblings born to Menelaos and Eleni (Koutsourellis) Hamilakis. At a very young age, Eleftherios lost his mother during WWII. His uncle later adopted him and his sister in 1952 where they subsequently settled in Springfield, Massachusetts. At that time, he worked for his uncle and simultaneously attended school. In 1959, he returned back to Greece to marry Maria Kartakis and, together, they established a new home in Springfield. Several years later they began a family and had two children, George and Elaine. Eleftherios was a beloved husband, outstanding father, and a treasured grandfather to his four grandchildren: Eleftherios (Teddy), Christos, Julia and Troy. Eleftherios was a life long member of the Minos-Crete association and actively volunteered for numerous club activities. He also was an active member of St. George Cathedral and, throughout the years, supported church functions. He was very proud of his Cretan heritage and enjoyed partaking in Cretan festivities with friends. He was loved and respected by many. He will be dearly missed by his family and friends. He was an individual who could light up a room with his kindness, generosity and care. May his memory be eternal. Kyriakos Varypatakis Secretary Staten Island, NEW YORK Kritiki Filoxenia Ο Σύλλογος μας πάει πολύ καλά προσπαθώντας να αγοράσομε σπίτι. Ο Πρόεδρος κύριος Μιχάλης Βασιλάκης και o κύριος Αντώνης Ξενάκης με την βοήθεια του Διοικητικού Συμβουλιου έκαναν με επιτυχία και την φετινή μας “χοροεσπεριδα” ευχαριστούμε τον Πρόεδρο Ιωάννη Κριαρά του Συλλόγου Ομόνοια για την προσφοράν του Χορευτικού του επίση με επιτυχία εκάναμε και το πικ νικ και τα ωραία αιδέσματα και χοχλιούς από την Κρήτη, από τους Αντώνη και Βαγγέλη Ξενάκη. Συχαρητήρια για τον γάμο στη Καστοριά τις Γιωργίας Μαρονικολάκη. Επίσης στον Ανδρέα Κουτσουδάκη για τον γάμο του γιού του και στην Μαρία Μπονάκη που ετέλεσε τον γάμο της πέρυσι με τον εκλεκτό της Κωννσταντίνο, καθώς επίσης την Αγάπη Μπονάκη που έκανε ένα πολύ ωραίο παραδοσιακό γάμο στην Λιτσάρδα Αποκορώνου στην Κρήτη με τον αγαπημένο της Κωνσταντίνο Σμπυράκη. Καλή ανάρρωση στον Πρόεδρο του συλλόγου μας Μιχάλη Βασιλάκη από το ΔΣ του συλλόγου. Γρήγορα και πάλι μαζί μας και σιδερένιος. Ted BONOS Washington, DC Cretan Association of Washington DC Picnic On September 26, 2010, the Cretan Association of Greater Washington DC, held its annual picnic at the Harbor Hills Yacht Club in Davidsonville, Maryland. The view of the Severna River was magnificent but the Cretan hospitality was even greater. The event, which was a resounding success attended by NOVEMBER 2010 | KPHTH 37 chapternewsνέασυλλόγωνchapternewsνέασυλλόγων more than 120 Cretans and friends of Crete, was made possible by the generous contributions of many members. The Chairpersons of the committee and hosts were James and Rosalia Saklas. Special thanks for the success of this event are given to Vengie and Stelios Alexandris, Meropi Athanasiou, Manos Coutoulakis, Artemis and Maria Dagalakis, Constantine, Maria and Dimitris Daskalakis, Emanuel and Hermione Fthenakis, Tim and Sheryl Halkos, Maria Harisiadis, George and Irene (President) Konstantopoulos, Mariana Kourkoulakos, Costas and Mariana Kteniadakis, Angeliki Mikoniatis, James and Rosalia Saklas, Constantine, Katerina, Amy and Minos Stratakis, Stratos and Voula Tavoulareas, and others for their generous financial support, food preparation and hard work. Irene Drimi Konstantopoulos announced some of the future activities of the Association that include: - The Annual Dance “ A Musical Evening with Zoidakis and his Orchestra” will be held on Saturday, October 23, 2010 7:00 PM at St. George Greek Orthodox Church, Grand Hall, 7701 Bradley Blvd, Bethesda, Maryland. The tickets will be $40.00 per person. - The Charles Weber “Agios Syllas, Chronicle of my Village and Silent Heraklion” Photography Exhibit from Agios Syllas, a village outside Heraklion and the city of Heraklion, Crete that will be held on Thursday, November 18, 2010, 6:00-9:00 PM at the Embassy of Greece, 2217 Massachusetts Ave., Washington DC. Admission is free. Irene also announced the recent purchase of a building by the Hellenic Center Inc. and the significance of this purchase to the Greek Community of Washington. The Cretan Association of Washington is one of the seven members of the Hellenic Center. Our PAA President Mr. Ted Manousakis expressed his immediate support and pledged $2,000 toward the renovation of the Center. Mr. and Mrs. Emanuel and Hermione Fthenakis followed with very generous pledge of $10,000 in memory of Mr. Fthenakis’ father. Many other members of our Association have previously donated or plan to offer their contributions to the building fund. Mr. Manousakis addressed the gathering, praised the accomplishments of the Association, and expressed his continuing support to the efforts of the Association to promote the Cretan culture and customs . The Cretan Association of Washington DC and the Hellenic Center A thirty year dream of seven Greek organizations of the Washington DC area, organized under the name “Hellenic Center Inc.”, has finally come true. After extensive efforts, a properly zoned building that will house the needs of these seven organizations has been found, purchased and paid for in full. The Building is located in the prestigious Washington 38 KPHTH | NOVEMBER 2010 suburb of Bethesda, Maryland. The building, however, needs to be renovated to create seven office spaces, one for each organization, a thirty person conference room that may also be used as a library, and an open space that would accommodate approximately one hundred people for social gatherings, lectures, art exhibits and other events. The Cretan Association is one of the seven organizations of the Hellenic Center Inc. and is well represented by Irene Drimi Konstantopoulos, President of the Cretan Association, Artemis Dagalakis, HC Treasurer, Constantine Rodousakis and George Konstantopoulos. These representatives have assumed great responsibilities within the Hellenic Center Organization by heading the Building Committee, the Fundraising Committee and various event committees. Many leading members of the Cretan Community of Washington have come forth unsolicited to contribute generously to the fund to renovate the Hellenic Center Building. The first contributor is our PAA President Theodore (Ted) Manousakis who pledged $2,000. This contribution was followed by the substantial pledge of $10,000 made by Emanuel and Hermione Fthenakis. Mr. Fthenakis is the former Chairman of Fairchild Industries and this pledge was made in memory of his father. Irene and George Konstantopoulos have undertaken the cost of the engineering design of the facility. It is almost certain that many more donors will come forth when they are made aware of the significance of the Hellenic Center. The Center will bring together most of the Greek community of the Washington DC area and will provide events that will propagate our culture and Greek heritage. Also, many events are being planned that will actively involve the youth and the young professionals of the area. If anyone would like to contribute to the Building Fund of the Hellenic Center, please get in touch with Irene Drimi Konstantopoulos (703-795-3169). All contributions are tax deductible. The name of the contributors of $1,000 or more will be included in the dedication plaque of the Center. west palm beach, florida “cretan voice” WEDDING CONGRATULATIONS to Lefteris and Efstathia Plevrakis. Lefteris is the son of Chapter President Nick & Ekaterini chapternewsνέασυλλόγωνchapternewsνέασυλλόγων Plevrakis of Lake Worth, FL. Efstathia is the daughter of Panayiotou and Kalliopi Tsialiamanis of Hollywood, FL. The traditional Greek wedding weekend celebrations began on Thursday, Sept. 3, 2009, with “To Krevati” - the tradition of dressing the marital bed and wishing the new couple-to-be a life full of love, happiness and children. Friday, the pre-wedding celebration - apart from each other for “one last time.” Saturday, the pre-wedding dinner party hosted by the groom at Brutole Restaurant in Danvers, Mass. Sunday, Sept. 6, 2009 was the wedding ceremony in the chapel at Holy Cross in Brookline, Mass. The koumbari were Demetrios Dalianis and Antonia Metaskaki. The beautiful wedding dinner reception was at the Nightingale Inn in Wenham, Mass. with Cretan musicians entertaining everyone into the early morning hours. A wonderful weekend was enjoyed by families and friends. Lefteri and Efstathia, may you enjoy many wonderful, loving, healthy, and blessed years together. The Cretan Associaton of West Palm Beach, FL - Cretan Voice wishes to Congratulate Panagiotis and Maria Esopakis on the birth of their second child, Ioannis on March 19th, 2010. Panos and Maria Esopakis and Grandparents George and Ioanna Esopakis are members of the chapter and we wish them all many wonderful and healthy years with Ioannis, Na sas zizei! Also Best wishes and Congratulations to Grandparents, Aristidis and Sophia Legakis on the birth of their grandson. Dianne Maragoudakis-Sophinos Support the PAA with the purchase of acclaimed Chef George Vutetakis’ new cookbook Vegetarian Traditions Vegetarian traditions are brought to life in this beautiful full-color cookbook. Family stories woven in with 150 delicious, healthy and crowd-pleasing vegan recipes. Chef George Vutetakis To honor his Cretan roots, Chef George is donating $10 from each book sold to PAA’s Cultural Fund. Go to this special KPHTH website And place your order today! A keepsake cookbook for yourself or a special holiday gift for family, friends and the PAA! 01.01.2053 www.vegtraditions.com/KPHTH 03.10.2048
© Copyright 2024 Paperzz