close

Enter

Log in using OpenID

Der Lustmolch / Flossen weg!: Zwei Romane in einem Band

embedDownload
LUGANO TROPHY
12ème MEMORIAL MARIO ALBISETTI
COMPÉTITION INTERNATIONALE DE MARCHE - EAA RACE WALKING MEETING
Lugano (Suisse) – Dimanche, le 16 mars 2014
Organisation:
Società Atletica Lugano, Sezione Marcia Competitiva
Circuit:
Circuit routier de 2'000 mètres fermé au public – homologué par IAAF le long du lac de Lugano, départ et arrivée en face de Piazza Manzoni
Catégories et
distances:
20 km HOMMES et FEMMES, 10 km U20 HOMMES et FEMMES,
10 km U18 HOMMES et FEMMES, 5 km U16 HOMMES et FEMMES
Contrôle des passages
et chrono:
Contrôle des passages et chrono électronique avec micro-chip, à retourner au
terme de la compétition
Juges de marche:
Team de juges internationaux du niveau II et III, approuvés par IAAF et EAA
Limites de qualification:
10 km HOMMES:
20 km HOMMES:
0h57’
1h52’
10 km FEMMES:
20 km FEMMES:
0h59’
1h57’
Font foi les temps obtenus à partir du 1er janvier 2012. L’organisation se réserve la
faculté d’accepter ou moins des inscriptions qui ne respectent pas ces limites
Temps limite:
10 km HOMMES:
20 km HOMMES:
1h00’
1h55’
10 km FEMMES:
20 km FEMMES:
1h00’
2h00’
Le temps limite écoulé, les concurrents ne seront pas classés
Vestiaires et douches:
Stade de Cornaredo à Lugano (service de navette à disposition avant et après la
compétition)
Repas et logement:
De plus amples informations se trouvent sur le site web
http://www.lugano-racewalking.com
Inscriptions:
Les inscriptions doivent être effectuées directement sur le site web
http://www.lugano-racewalking.com
Dernier terme
d’inscription:
Pour des questions d’organisation le dernier terme d’inscription est fixé au
3 mars 2014. Inscriptions sur place ne seront pas acceptées
Taxe d’inscription:
20 km: CHF 25.-- ou EUR 20.-10 km: CHF 15.-- ou EUR 12.-5 km: gratuit
La taxe d’inscription comprend un bon pour le repas de midi du dimanche 16 mars
Prix:
Prix individuels en argent pour les 8 meilleurs résultats sur la distance de 20 km
des catégories HOMMES et FEMMES et pour les 3 meilleurs résultats sur la
distance de 10 km pour les catégories U20 et U18 HOMMES et FEMMES
Souvenir pour tous les participants
Divers:
La compétition, ouverte uniquement aux marcheurs avec une licence valable, est
officiellement reconnue par IAAF comme Meeting Catégorie C de l’IAAF Race
Walking Challenge 2014 et est valable pour les qualifications à la Coupe du
monde de marche à Taicang (Chine) et aux Championnats européens
d’athlétisme de Zurich (Suisse)
Programma général:
Samedi 16 mars 2014
11.00 - 17.30
Accréditation des délégations et attribution des dossards auprès
du secrétariat de la compétition au Palais des Congrès
18.30
Technical meeting auprès du Palais des Congrès
Dimanche 16 mars 2014
08.00
Ouverture du village aux athlètes et du secrétariat
sur Piazza Manzoni
08.00 - 08.50
Echauffement et reconnaissance du parcours
08.45- 09.10
Call room catégories 20 km FEMMES,
10 km U20 e U18 FEMMES, 5 km U16 FEMMES
09.15
Départ FEMMES
Départ FEMMES U20
Départ FEMMES U18
Départ FEMMES U16
10.30 - 10.55
Call room catégories 20 km HOMMES,
10 km U20 e U18 HOMMES, 5 km U16 HOMMES
11.00
Départ HOMMES
Départ HOMMES U20
Départ HOMMES U18
Départ HOMMES U16
10.30 - 13.45
Proclamation des résultats et remise des prix aux 3 premiers de
chaque catégorie (env. 15 minutes après l’arrivée) dans la zone
d’arrivée sur Piazza Manzoni
10.45 - 14.00
Remise des prix en argent (voir document séparé)
Secrétariat sur Piazza Manzoni (env. 30 minutes après l’arrivée)
12.00 - 14.30
Repas individuel athlètes et officiels (avec bon)
Restaurant Manora - Piazza Dante Alighieri 2, Lugano
20 km
10 km
10 km
5 km
20 km
10 km
10 km
5 km
Responsabilité:
L’organisateur décline toute responsabilité pour vols, blessures, maladies,
accidents qui devaient se passer avant, pendant ou après la manifestation
Informations à jour sur
la compétition:
Peuvent être consultées sur le site web http://www.lugano-racewalking.com
Renseignements:
Peuvent être obtenus par e-mail de [email protected]
Lugano, janvier 2014
LUGANO TROPHY
12° MEMORIAL MARIO ALBISETTI
GARA INTERNAZIONALE DI MARCIA - EAA RACE WALKING MEETING
Lugano (Svizzera) – Domenica 16 marzo 2014
Organizzazione:
Società Atletica Lugano, Sezione Marcia Competitiva
Percorso di gara:
Circuito stradale chiuso al traffico di 2'000 metri - omologato IAAF sul lungolago di Lugano, partenza e arrivo in Piazza Manzoni
Categorie e distanze:
20 km UOMINI e DONNE, 10 km U20 UOMINI e DONNE,
10 km U18 UOMINI e DONNE, 5 km U16 UOMINI e DONNE
Contagiri e
cronometraggio:
Contagiri e cronometraggio elettronico con micro-chip, da ritornare al termine della
competizione
Giudici di marcia:
Team di giudici internazionali livello II e III (vedi elenco separato)
Minimi di iscrizione:
10 km UOMINI:
20 km UOMINI:
0h57’
1h52’
10 km DONNE:
20 km DONNE:
0h59’
1h57’
Fanno fede i tempi ottenuti a partire dal 1° gennaio 2012. L’organizzazione si
riserva la facoltà di accettare o meno iscrizioni che non rispettano i requisiti
Tempo massimo:
10 km UOMINI:
20 km UOMINI:
1h00’
1h55’
10 km DONNE:
20 km DONNE:
1h00’
2h00’
Trascorso il tempo massimo i concorrenti non saranno classificati
Spogliatoi e docce:
Stadio di Cornaredo a Lugano (servizio navetta a disposizione prima e dopo la
competizione)
Vitto e alloggio:
Maggiori informazioni sul sito web http://www.lugano-racewalking.com
Iscrizioni:
Le iscrizioni devono essere eseguite direttamente sul sito web
http://www.lugano-racewalking.com
Chiusura iscrizioni:
Per motivi organizzativi l’ultimo termine di iscrizione è fissato al 3 marzo 2014
Iscrizioni sul posto non saranno accettate
Quota d’iscrizione:
20 km: CHF 25.-- o EUR 20.-10 km: CHF 15.-- o EUR 12.-5 km: gratuito
Nella quota è compreso un buono valido per il pranzo di domenica 16 marzo 2014
Premi:
Premi individuali in contanti per i primi 8 classificati sulla distanza di 20 km per le
categorie UOMINI e DONNE e per i primi 3 classificati sulla distanza di 10 km per
le categorie U20 e U18 UOMINI e DONNE
Premio ricordo per tutti i partecipanti
Diversi:
La competizione, aperta unicamente ai marciatori in possesso di regolare licenza,
è ufficialmente riconosciuta dall’IAAF come Meeting Categoria C del 2014 IAAF
Race Walking Challenge ed è valida per le qualifiche alla Coppa del mondo di
marcia a Taicang (Cina) ed ai Campionati europei di atletica di Zurigo (Svizzera)
Programma generale:
Sabato 15 marzo 2014
11.00 - 17.30
Ritiro pettorali ed accredito delegazioni presso il Segretariato
della competizione al Palazzo dei Congressi
18.30
Technical meeting presso il Palazzo dei Congressi
Domenica 16 marzo 2014
08.00
Apertura villaggio atleti e segreteria presso Piazza Manzoni
08.00 - 08.50
Riscaldamento e ricognizione percorso
08.45- 09.10
Call room categorie 20 km DONNE,
10 km U20 e U18 DONNE, 5 km U16 DONNE
09.15
Partenza DONNE
Partenza DONNE U20
Partenza DONNE U18
Partenza DONNE U16
10.30 - 10.55
Call room categoria 20 km UOMINI,
10 km U20 e U18 UOMINI, 5 km U16 UOMINI
11.00
Partenza UOMINI
Partenza UOMINI U20
Partenza UOMINI U18
Partenza UOMINI U16
10.30 - 13.45
Premiazione dei primi 3 classificati di ciascuna categoria
(ca. 15 minuti dopo l’arrivo) nella zona di arrivo in Piazza Manzoni
10.45 - 14.00
Ritiro dei premi in contanti (vedi documento separato)
Segretariato in Piazza Manzoni (ca. 30 minuti dopo l’arrivo)
12.00 - 14.30
Pranzo individuale atleti e accompagnatori (con buono)
Ristorante Manora - Piazza Dante Alighieri 2, Lugano
20 km
10 km
10 km
5 km
20 km
10 km
10 km
5 km
Responsabilità:
La società organizzatrice declina ogni responsabilità per furti, infortuni, malattie,
incidenti che dovessero accadere prima, durante o dopo la manifestazione.
Informazioni aggiornate
sulla competizione:
Possono essere consultate sul sito web http://www.lugano-racewalking.com
Ulteriori informazioni:
Possono essere ottenute via e-mail da [email protected]
Lugano, gennaio 2014
LUGANO TROPHY
12th MEMORIAL MARIO ALBISETTI
INTERNATIONAL COMPETITION - EAA RACE WALKING MEETING
Lugano (Switzerland) – March 16th 2014, Sunday
Local Organising
Committee (LOC):
Società Atletica Lugano, Sezione Marcia Competitiva
Circuit:
2'000 meters road circuit closed to the traffic along the lakeside of Lugano,
officially measured by IAAF, start and finish in front of Piazza Manzoni
Categories & distances:
20 km MEN and WOMEN, 10 km U20 MEN and WOMEN,
10 km U18 MEN and WOMEN, 5 km U16 MEN and WOMEN
Lap counting & Timing:
Electronic timing chips provided by DATASPORT will be available for each athlete
and have to be returned after the competition.
There will be also officials lap counting
Race walking judges:
Team of international judges of Level II and III, agreed by IAAF and EAA
Time limits:
10 km MEN:
20 km MEN:
1h00’
1h55’
10 km WOMEN:
20 km WOMEN:
1h00’
2h00’
Limits of qualification:
10 km MEN:
20 km MEN:
0h58’
1h52’
10 km WOMEN:
20 km WOMEN:
1h00’
1h58’
Dressing rooms and
showers:
Stadium of Cornaredo in Lugano (shuttle service at disposal before and after the
competition)
Accommodation and
meals:
The Organizing Committee has made arrangements with some hotels and guest
houses of different categories. More information on availability and costs are
provided on the competition website http://www.lugano-racewalking.com
Entries:
Entries have to be announced directly on the competition website
http://www.lugano-racewalking.com
Deadline for
final entries:
The deadline for receiving the last entries is March the 3rd, 2014
Further entries will not be accepted the day of the competition
Entry fee
20 km: CHF 25.-- or EUR 20.-10 km: CHF 15-- or EUR 12.—
5 km; no entry fee
The entry fee includes a voucher for Sunday lunch at Restaurant Manora
Price money:
There will be price money for the first 8 walkers on 20 km for categories MEN and
WOMEN and for the first 3 walkers on 10 km for categories U20 and U18 MEN
and WOMEN
A competition souvenir will be awarded to all athletes
Admission:
The competition, open only to walkers with valid license, is officially recognised by
IAAF as Category C Meeting for 2014 IAAF Race Walking Challenge and is valid
for qualifying for the World Race Walking Cup in Taicang (China) and the
European Athletics Championships in Zurich (Switzerland)
General schedule:
March 15th 2014, Saturday
11.00 - 17.30
Accreditation of team delegations and assignment of rooms at
the Secretariat of the competition at Palazzo dei Congressi
18.30
Technical meeting at Palazzo dei Congressi
March 16th 2014, Sunday
08.00 - 08.50
Warm up and recognition of circuit
08.45 - 09.10
Call room categories 20 km WOMEN,
10 km U20 and U18 WOMEN, 5 km U16 WOMEN
09.15
Start WOMEN
Start WOMEN U20
Start WOMEN U18
Start WOMEN U16
10.30 - 10.55
Call room categories 20 km MEN,
10 km U20 and U18 MEN, 5 km U16 MEN
11.00
Start MEN
Start MEN U20
Start MEN U18
Start MEN U16
10.30 - 13.45
Awards ceremony on the podium near finishing line in Piazza
Manzoni for the 3 best results in each category (around 15 minutes
after the arrival)
10.45 - 14.00
Collection of cash prizes
Secretariat of the competition in Piazza Manzoni
12.00 - 14.30
Lunch for all athletes and officials
Restaurant Manora - Piazza Dante Alighieri 2, Lugano
20 km
10 km
10 km
5 km
20 km
10 km
10 km
5 km
Responsibility:
The LOC declines every responsibility for theft, injuries, maladies and accidents,
which would happen before, during or after the competition.
Updated information
about the competition:
Can be found on the website http://www.lugano-racewalking.com
Further information:
Can be obtained by e-mail from [email protected]
Lugano, January 2014
Montepremi 20 km UOMINI
1°
CHF
1'000.--
(ca.
EUR
815.--)
2°
CHF
800.--
(ca.
EUR
650.--)
3°
CHF
600.--
(ca.
EUR
490.--)
4°
CHF
500.--
(ca.
EUR
405.--)
5°
CHF
400.--
(ca.
EUR
325.--)
6°
CHF
300.--
(ca.
EUR
245.--)
7°
CHF
200.--
(ca.
EUR
165.--)
8°
CHF
100.--
(ca.
EUR
80.--)
Montepremi 20 km DONNE
1a
CHF
1'000.--
(ca.
EUR
815.--)
2a
CHF
800.--
(ca.
EUR
650.--)
3a
CHF
600.--
(ca.
EUR
490.--)
4a
CHF
500.--
(ca.
EUR
405.--)
5a
CHF
400.--
(ca.
EUR
325.--)
6a
CHF
300.--
(ca.
EUR
245.--)
7a
CHF
200.--
(ca.
EUR
165.--)
8a
CHF
100.--
(ca.
EUR
80.--)
Montepremi 10 km U20 UOMINI
1°
CHF
300.--
(ca.
EUR
245.--)
2°
CHF
200.--
(ca.
EUR
165.--)
3°
CHF
100.--
(ca.
EUR
80.--)
Montepremi 10 km U20 DONNE
1a
CHF
300.--
(ca.
EUR
245.--)
2a
CHF
200.--
(ca.
EUR
165.--)
3a
CHF
100.--
(ca.
EUR
80.--)
Montepremi 10 km U18 UOMINI
1°
CHF
300.--
(ca.
EUR
245.--)
2°
CHF
200.--
(ca.
EUR
165.--)
3°
CHF
100.--
(ca.
EUR
80.--)
Montepremi 10 km U18 DONNE
1a
CHF
300.--
(ca.
EUR
245.--)
2a
CHF
200.--
(ca.
EUR
165.--)
3a
CHF
100.--
(ca.
EUR
80.--)
Delegato tecnico EAA
Anne Fröberg
Finlandia
Delegato tecnico EAA
Frédéric Bianchi
Svizzera
Livello III
Jean-Pierre Dahm
Francia
Livello III
Silvia Hanusova
Slovacchia
Livello III
Miloslav Lapka
Repubblica ceca
Livello III
Dolores Rojas
Spagna
Livello III
Maris Peterson
Russia
Livello II
Dominique Ansermet
Svizzera
Giudice nazionale
Christine Celant
Svizzera
Giudice nazionale
Giudici di marcia
Capo giudici
Protocollisti e Operatore tabellone DQ
Patrick Grandjean
Svizzera
Giudice nazionale
Protocollista
Luisa Polli
Svizzera
Giudice nazionale
Protocollista
Bruno Grandjean
DQ
Svizzera
Giudice nazionale
Op. tabellone
Alberto Bordoli
Svizzera
Giudice arbitro nazionale
Peter Marlow
Regno Unito
Livello II
Giuria d’appello
Comitato d’organizzazione
Direttore meeting:
Daniele Albisetti
Gestione collaboratori:
Alberto Bordoli
Informazione ai media:
Marie Polli
Contatti con i giudici:
Frédéric Bianchi
Gestione sito internet:
Stefano La Sorda
Contatti con atleti e team:
Sandra Xerri
Stefano La Sorda
Vitto e alloggio:
Jean-Marc Balmelli
Alberto Bordoli
Trasferimenti:
Robert Cavazzini
Gabriele Polli
Percorso e materiale tecnico:
Lorenzo Giabardo
Adriano Kohler
Zona partenza / arrivo:
Giorgio Piona
Robert Cavazzini
Segretariato:
Sandra Xerri
Daniele Albisetti
Call room:
Veronica Papa
Alberto Bordoli
Contagiri:
Gabriele Polli
Giorgio Patelli
Rifornimenti:
Michel Martin
Premiazioni:
Roberto Schneider
Finanze:
Daniele Albisetti
Giorgio Piona
Contatti con i media ed il pubblico
Stampa e media:
Giorgio Piona
Flavio Beretta
Speaker:
Paolo Sinibaldi
Michel Tricarico
Diretta streaming:
LaMarcia.Com
Servizi esterni
Cronometraggio:
DATASPORT AG, Gerlafingen
Controllo antidoping:
FONDAZIONE ANTIDOPING SVIZZERA, Berna
Servizio d’ordine:
POLIZIA COMUNALE, Lugano
Servizio autoambulanza:
CROCE VERDE LUGANO, Lugano
Rifornimento:
ACQUA MINERALE SAN CLEMENTE, Sigirino
RACE CIRCUIT
2'000 meters road circuit closed to the traffic along the lakeside of Lugano, is entirely flat.
Officially measured by IAAF, start and finish in front of Piazza Manzoni
ALBO D’ORO LUGANO TROPHY – MEMORIAL MARIO ALBISETTI
UOMINI
2013
Zhen Wang
Cina
20 km
1h19’08”
2012
Alex Schwazer
Italia
20 km
1h17’30”
2011
Zhen Wang
Cina
20 km
1h18’37”
2010
Alex Schwazer
Italia
20 km
1h18’24”
2009
Alexandr Yargunkin
Russia
20 km
1h21′40″
2008
Daniele Paris
Italia
20 km
1h24′32″
2007
Mario José Dos Santos
Brasile
20 km
1h27′40″
2006
Viktor Ginko
Bielorussia
20 km
1h28′10″
2005
Michele Didoni
Italia
20 km
1h28′32″
2004
Roberto Defendenti
Italia
20 km
1h29′28″
2003
Roberto Defendenti
Italia
20 km
1h29′55″
2013
Hong Liu
Cina
20 km
1h27’06”
2012
Tatiana Sibileva
Russia
20 km
1h28’03″
2011
Hong Liu
Cina
20 km
1h29’29”
2010
Yanfei Li
Cina
20 km
1h31’27”
2009
Johanna Jackson
Gran Bretagna
20 km
1h31′16″
2008
Zuzana Schindlerova
Repubblica Ceca
20 km
1h33′15″
2007
Elisa Rigaudo
Italia
20 km
1h32′25″
2006
Laura Polli
Svizzera
20 km
1h37′46″
2005
Laura Polli
Svizzera
20 km
1h39′09″
2004
Marie Polli
Svizzera
20 km
1h38′44″
2003
Natalia Bruniko
Italia
10 km
47′25″
DONNE
REFRESHMENT PASS - COACH ACCREDITATION FORM
PASS RIFORNIMENTO - MODULO DI ACCREDITO ALLENATORI
Valid only for 20Km race / Valido solo per le gare sui 20Km
This form must be filled and signed by the person that requires the release of access PASS for the
refreshment zone / Il presente modulo deve essere compilato e firmato da chi richiede il rilascio del PASS di
accesso alla zona rifornimento.
- Each team is entitled to only one pass for every three athletes (from one to three athletes) / Ogni Squadra
ha diritto a un solo pass per ogni tre atleti (da uno a tre atleti)
- The PASS allows access only for refreshment zone / Il PASS autorizza all’accesso nella sola zona
rifornimento
- The refreshment zone is opened only for 20Km races / La zona rifornimento è aperta solo per le gare di
20Km
- You're not allowed to access to the race circuit / È proibito l’accesso al percorso di gara
- You're not allowed to access to the start-finish line / È proibito l’accesso alla zona partenza-arrivo
- Violations of this regulation will be warding off from the refreshment zone and withdrawal of PASS /
Violazioni del presente regolamento comportano l'allontamento dalla zona rifornimento ed il ritiro del PASS
- Violations of this regulation result in a signaling for “unsportsmanlike conduct” to their own federation /
Violazioni del presente regolamento comportano una segnalazione di “comportamento antisportivo” alla
propria federazione
- Violations of this regulation result in a warning of disqualification for their athletes (IAAF Rule 144) /
Violazioni del presente regolamento comportano una ammonizione o squalifica per i propri atleti (Regola
IAAF 144)
Coach (Name and Surname) /
Allenatore (Nome e cognome)
__________________________________________________
Team name / Nome società
__________________________________________________
Athlete 1 (Name and Surname)
__________________________________________________
Athlete 2 (Name and Surname)
__________________________________________________
Athlete 3 (Name and Surname)
__________________________________________________
Coach Signature / Firma Allenatore
_____________________________
Timetable delivery PASS / Orari consegna PASS:
- Sat. March 15th from 11.00 am to 18.00 / sabato 15 marzo dalle 11.00 alle 18.00: Palazzo dei Congressi
- Sun. March 16th from 8:00 am to 11:00 am / domenica 16 marzo dalle 8.00 alle 11.00: piazza Manzoni
Space for the LOC staff / Spazio a cura dell’organizzazione
PASS N.__________
MEDIA PASS - ACCREDITATION FORM /
PASS STAMPA - MODULO DI ACCREDITO
This form must be filled and signed by the person that requires the release of MEDIA PASS. The organization
reserves the right to evaluate at its sole discretion, the acceptance or rejection of this request / Il presente
modulo deve essere compilato e firmato da chi richiede il rilascio del PASS STAMPA. L’organizzazione si
riserva di valutare a suo insindacabile giudizio l’accettazione o meno della presente richiesta.
- Each media organizations is entitled to maximum of 2 PASS / Ogni Testata ha diritto a massimo 2 PASS
- The PASS must be always wearing in a visible manner / Il PASS dovrà essere sempre indossato in modo
visibile
- The PASS authorizes access on the race circuit (without impeding in any way the judges or the athletes)
and interviews area / Il PASS autorizza all’accesso sul circuito di gara (senza ostacolare in alcun modo i
giudici o gli atleti partecipanti) e alla zona interviste.
- Persons having the PASS should always follow the instructions of the staff of the organizing committee / Le
persone in possesso del PASS dovranno sempre seguire le indicazioni degli addetti del comitato
organizzatore
- The presence in the start-finish area is regulated; it will be mandatory position only in the zones
determined by the staff of the organizing committee / La presenza nella zona partenza-arrivo è
regolamentata; sarà obbligatorio posizionarsi nelle sole zone indicate dagli addetti del comitato organizzatore
- Violations of this regulation will be warding off from the refreshment zone and withdrawal of PASS /
Violazioni del presente regolamento comportano l'allontamento dal circuito di gara ed il ritiro del PASS
- Violations of this regulation involve a negative reporting to its official media organization and your
professional association / Violazioni del presente regolamento comportano una segnalazione negativa
ufficiale alla propria testata e al proprio ordine professionale
MEDIA ORGANIZATION / TESTATA
1 Name/Nome
____________________________________________
______________________________________________________________
1 Professional card / Tessera Professionale
2 Name/Nome
N. ____________________________
______________________________________________________________
2 Professional card / Tessera Professionale
N. ____________________________
Signature / Firma
_____________________________
Timetable delivery PASS / Orari consegna PASS:
- Sat. March 15th from 11.00 am to 18.00 / sabato 15 marzo dalle 11.00 alle 18.00: Palazzo dei Congressi
- Sun. March 16th from 8:00 am to 11:45 am / domenica 16 marzo dalle 8.00 alle 11.45: piazza Manzoni
Space for the LOC staff / Spazio a cura dell’organizzazione
PASS N.__________
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
0
File Size
629 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content