close

Enter

Log in using OpenID

1 Gianluca Valenti. Curriculum Vitæ

embedDownload
Gianluca Valenti. Curriculum Vitæ
Nome/ Prénom/ Name
Cognome/ Nom/ Family name
Nazionalità/ Nationalité/ Nationality
Nato/ Né/ Born
Indirizzo/ Adresse/ Address
Telefono/ GSM/ Phone number
Email
Gianluca.
Valenti.
Italiana/ Italienne/ Italian.
Roma, 28/07/1983.
Rue mont saint Martin, 59 – 4000 Liège (Belgique).
+32 (0)498975615.
[email protected]
Impiego attuale/ emploi actuel/
current employment
Ricercatore post-doc presso/ Chercheur post-doc chez/ Post-doc researcher by ULg
Université de Liège, Liège, Belgique (Borsa/ Mandat/ Fellowship: “Marie Curie FP7-PEOPLECOFUND-BEIPD”, 01/12/2013-30/11/2015), Département de Langues et Littératures
Romanes, Département de Transitions.
Formazione/ Formation
2012. Dottorato/ Doctorat/ PhD in “Filologia e Letterature Romanze” presso/ chez/ by
Università Sapienza, Roma, Italia. Titolo della tesi/ Titre de la thèse/ Title of the theses: “La
liturgia del Trobar. Assimilazione e riuso di elementi del culto cristiano nelle canzoni
occitane”.
2007. Laurea Specialistica/ Master 2/ Master degree in “Lettere” presso/ chez/ by
Università Sapienza, Roma, Italia. Titolo della tesi/ Titre de la thèse/ Title of the theses:
“Ridere e sorridere. Consonanze italo-galeghe”.
2005. Laurea Triennale/ Master 1/ Short degree in “Lettere” presso/ chez/ by Università
Sapienza, Roma, Italia. Titolo della tesi/ Titre de la thèse/ Title of the theses: “D’autra guiz’e
d’autra razo. Edizione critica”.
Altre esperienze professionali/
Autres expériences professionnelles/
Other professional experiences
2014. Partecipazione a/ Participation à/ Participation in: 2e École d’été franco-allemande
en étymologie romane (Nancy, ATILF, 30/06/2014-04/07/2014).
2013-2014. Conferenziere invitato/ Conférencier invité/ Invited speaker (Com7, Com12,
Com14).
2013. Ricercatore post-doc presso/ Chercheur post-doc chez/ Post-doc researcher by
Universität des Saarlandes, Saarbrücken, Deutschland (Borsa/ Mandat/ Fellowship: “DAAD”,
01/04/2013-30/09/2013).
2013. Articolo invitato/ Article invité/ Invited article (Art7).
2012-2013. Ricercatore invitato presso/ Chercheur invité chez/ Invited researcher by
Université Catholique de Louvain, Louvain-la-Neuve, Belgique (Borsa/ Mandat/ Fellowship:
“Università Sapienza, Roma, Italia, Borsa di perfezionamento all’estero”, 01/09/201228/02/2013).
2010-2011. Periodo di ricerca all’estero/ Période de recherche à l’étranger/ Research
period abroad (Paris, France, 01/09/2010-30/06/2011); partecipazione ai/ participation aux/
participation in the “Metrics workshops” (prof. Jean-Louis Aroui, prof. Tomas Riad).
2008. Periodo di volontariato/ Période de volontariat/ Voluntary work (Jandira, São Paulo,
Brasil) come rappresentante di/ en tant que représentant de/ as personal representative of
“Associação Cáritas São Francisco”, 24/01/2008-07/07/2008.
2006-2007. Periodo di ricerca all’estero/ Période de recherche à l’étranger/ Research
period abroad (Barcelona, España, 01/09/2006-30/06/2007).
2005. Periodo di ricerca all’estero/ Période de recherche à l’étranger/ Research period
abroad (Paris, France, 01/03/2005-31/07/2005), Borsa/ Mandat/ Fellowship: “Erasmus”.
Incarichi/ Tâches/ Assignments
2014-. Collaboratore della rivista/ Collaborateur du périodique/ Collaborator of the journal
“Bulletin codicologique”.
2008-2013. “Editor” e/ et/ and “Journal manager” della rivista/ du périodique/ of the
journal “Cognitive Philology”.
2013. Collaboratore al progetto/ Collaborateur dans le projet/ Collaborator within the
project LEI (Lessico Etimologico Italiano), Universität des Saarlandes, Saarbrücken,
Deutschland (M. Pfister, W. Schweickard).
2012. Lemmatizzazione del vocabolario dei trovieri/ Lemmatisation du vocabulaire des
trouvères/ Lemmatisation of the trouvères’ vocabulary, progetto/ projet/ project: “Lessico
Europeo dell’Affettività”, Università Sapienza, Roma, Italia.
Insegnamento/ Enseignement/
Teaching
2011-2013. Lezioni/ Leçons/ Lessons “Andrea Mantegna”, “Raffaello e le stanze vaticane”,
“Ferrara, gli Este e l’Orlando innamorato” nel corso/ dans le cours/ within the course LROM
1544: “Civiltà dell’Italia dell’età aurea: dal Medioevo al Barocco” (prof. Mattia Cavagna,
Université Catholique de Louvain, Louvain-la-Neuve, Belgique).
2009-2012. Lezioni/ Leçons/ Lessons “Arnaut Daniel, D’autra guiza e d’autra razo”, “Il
Fiore: una bibliografia” nei corsi/ dans les cours/ within the courses L-FIL-LET/09: “Per
1
Gianluca Valenti. Curriculum Vitæ
l’edizione multimediale del trovatore Arnaut Daniel”, “L’attribuzione del Fiore” (prof. Paolo
Canettieri, Università Sapienza, Roma, Italia).
2008-2012. Lezioni su/ Leçons sur/ Lessons on “Dante, Divina commedia” e/ et/ and
scrittura creativa/ écriture créative/ creative writing nei corsi di/ dans les cours de/ within the
courses of prof. Adonella Ficarra, Scuola media superiore Talete, Roma, Italia.
Membro della commissione di laurea/
Membre du jury/ Member of the
Degree Committee
08/09/2014. Antoine Braconnier, ‘Traitiers de toutes aywes qui sont extraites d’ierbes’.
Édition critique d’un médicinaire du XVe siècle conservé à l’ULg (ms. 354C, ff. 252r-258v), sous
la direction de Madame Nadine Henrard.
Linee di ricerca/ Lignes de recherche/
Lines of research
Filologia e linguistica romanza, ecdotica, lessicografia, storia medievale, storia delle
scienze, metrica, cognitivismo/
Philologie et linguistique romane, critique textuelle, lexicographie, histoire du Moyen Age,
histoire des sciences, métrique, cognitivisme/
Romance Philology, Linguistics, Textual Criticism, Lexicography, Medieval History, History
of Sciences, Metrics, Cognitivism.
Lingue moderne/ Langues modernes/
Modern languages
Italiano/ Italien/ Italian. C2.
Francese/ Français/ French. C1.
Inglese/ Anglais/ English. B2.
Spagnolo/ Espagnol/ Spanish. B2.
Portoghese/ Portugais/ Portuguese. B1.
Tedesco/ Allemand/ German. A1.
Altre lingue/ Autres langues/ Other
languages
Latino/ Latin.
Italiano medievale/ Italien médiéval/ Medieval Italian.
Occitano/ Occitan.
Antico e medio francese/ Ancien et moyen français/ Old and Middle French.
Galego/ Galicien/ Galician.
Pubblicazioni/ Publications
1. Monografie/ Monographies/
Monographs
Mon1
2.
Articoli/ Articles
Art9
Art8
Art7
Art6
Art5
Art4
Art3
Art2
Art1
3.
Gianluca Valenti, La liturgia del «trobar». Assimilazione e riuso di elementi del rito cristiano
nelle canzoni occitane medievali, Berlin-Boston, De Gruyter (Beihefte zur Zeitschrift für
romanische Philologie), 2014.
Contributi/ Contributions
Cont2
Cont1
Gianluca Valenti, Tradurre il lessico scientifico. Alcuni casi di prestiti e neologismi in tre
versioni in lingue romanze del ‘De proprietatibus rerum’ di Bartolomeo Anglico, “Zeitschrift für
romanische Philologie”, 130/3, 2014, 1-15.
Gianluca Valenti, Towards a New Edition of the «Répertoire métrique de la poésie des
troubadours», “Neophilologus”, 98/2, 2014.
Gianluca Valenti, Da canzoni (e poesie) a canzoni. Adattamenti metrici nelle traduzioni di
Fabrizio De André, “Signa”, 22, 2013, 105-134.
Gianluca Valenti, Arnaut Daniel. ‘D’autra guiza e d’autra razo’, “Lecturæ tropatorum”, 5,
2012, 1-21.
Gianluca Valenti, Il ruolo del “magico numero sette” nella canzone d’autore italiana,
“Cognitive Philology”, 4, 2011.
Gianluca Valenti, L’ingegnoso impiego dei nomi dei santi: Guilhem de la Tor, De saint
Martin me clam a saint Andreu, “Romance Philology”, 65/2, 2011, 181-196.
Gianluca Valenti, Tasselli intertestuali: per un’ipotesi di lettura e riuso, in ambito italiano,
delle cantigas d’escarnho e maldizer, “Linguistica e letteratura”, 36, 2011, 9-44.
Gianluca Valenti, Poetry is the Form of Mind? Some Considerations on a Recent George
Manacorda’s Essay, “Cognitive Philology”, 3, 2010.
Gianluca Valenti, The Magical Number Seven and the Early Romance Poetry, “Cognitive
Philology”, 2, 2009.
Gianluca Valenti, voce/ entrée/ entry Exemplum, in/ dans M. Pfister, W. Schweickard
(edd.), Lessico Etimologico Italiano, Wiesbaden, Reichert, in corso di stampa/ à paraître/
forthcoming.
Max Pfister, Gianluca Valenti, voci/ entrées/ entries Conditor, Corticatus, *Corticea,
Corticem, in/ dans M. Pfister, W. Schweickard (edd.), Lessico Etimologico Italiano, Wiesbaden,
Reichert, in corso di stampa/ à paraître/ forthcoming.
2
Gianluca Valenti. Curriculum Vitæ
4.
Atti/ Actes/ Proceedings
Att3
Att2
Att1
5.
Recensioni/ Comptes rendus/
Reviews
Rec9
Rec8
Rec7
Rec6
Rec5
Rec4
Rec3
Rec2
Rec1
Gianluca Valenti, Baudouin Van den Abeele, Battista Guarino, «Sermone del cane e del
cavallo». Un texte inconnu à la cour des Este, in: AA.VV., Actes du Colloque international
“Chevaux, chiens, faucons: l’art vétérinaire antique et médiéval à travers les sources écrites,
archéologiques et iconographiques”, (Louvain-la-Neuve, UCL, 24-26/03/2011), in corso di
stampa/ à paraître/ forthcoming.
Gianluca Valenti, La ‘Commendatio animæ’ dans les littératures romanes des origines, in:
AA.VV., Actes du Colloque international interdisciplinaire “La formule au Moyen Age”, 2e
édition (Nancy-Metz, Université de Lorraine, 7-9/06/2012), Turnhout, Brepols, 2014, in corso
di stampa/ à paraître/ forthcoming.
Gianluca Valenti, Le fonti liturgiche di Peire d’Alvernhe, Deus, vera vida, verays (BdT
323,16), in: AA.VV., Los que fan viure e treslusir l’occitan. Actes du Xème Congrès de
l’Association Internationale d’Etudes Occitanes (Béziers, CIRDOC, 12-19/06/2011), Limoges,
Lambert-Lucas, 2014, 343-351.
Gianluca Valenti, Raymund Wilhelm (ed.), Transcrire et/ou traduire. Variation et
changement linguistique dans la tradition manuscrite des textes médiévaux. Actes du congrès
international, Klagenfurt, 15-16 novembre 2012, Heidelberg, Winter, 2013, “Scriptorium.
Bulletin codicologique”, 69, 2015, in corso di stampa/ à paraître/ forthcoming.
Gianluca Valenti, E. Canone, Lessici filosofici dell’età moderna. Linee di ricerca, Firenze,
Olschki, 2012, “Zeitschrift für romanische Philologie”, 130, 2014, in corso di stampa/ à
paraître/ forthcoming.
Gianluca Valenti, Francesca Sara D’Imperio (ed.), Manoscritti agiografici italiani di Trento e
Rovereto, Firenze, Sismel – Edizioni del Galluzzo, 2012, “Scriptorium. Bulletin codicologique”,
67, 2013, 70* (B 173).
Gianluca Valenti, A. Vuolo, Agiografia d’autore in area beneventana: Le “vitae” di Giovanni
da Spoleto, Leone IX e Giovanni Crisostomo (secc. XI-XII), Firenze, Sismel – Edizioni del
Galluzzo, 2010, “Scriptorium. Bulletin codicologique”, 67, 2013, 118* (B 286).
Gianluca Valenti, P. Leverage. Reception and Memory. A Cognitive Approach to the
Chanson de geste, Amsterdam – New York, Editions Rodopi B.V., 2010, “Cognitive Philology”,
5, 2012.
Gianluca Valenti, Convegno internazionale “Fra Autore e Lettore: la filologia romanza nel
XXI secolo fra l’Europa e il mondo” (Roma, 2-4 febbraio 2011), “Estudis romànics” 34, 2012,
708-709.
Gianluca Valenti, D. J. Levitin. The World in Six Songs, New York, Dutton/Penguin, 2008,
“Cognitive Philology”, 3, 2010.
Gianluca Valenti, J. Lehrer. Proust Was a Neuroscientist, Boston, Houghton Mifflin, 2008,
“Cognitive Philology”, 2, 2009.
Gianluca Valenti, O. Sacks. Musicophilia. Tales of Music and the Brain. Revised and
Expanded Edition, New York, Alfred A. Knopf Inc., 2008, “Cognitive Philology”, 1, 2008.
Editore/ Editeur/ Editor
Ed1
Convegni/ Colloques/ Conferences
1. Organizzatore/ Organisateur/
Organiser
Org2
Org1
2.
Comunicazioni/
Communications/ Talks
Paolo Canettieri, Teresa Proto, Gianluca Valenti (ed.), Metrics, Music and Mind. Linguistic,
Metrical and Cognitive Implications in Sung Verse. Proceedings of the International
Conference hosted in Rome the 23th-25th of February 2012, Frankfurt am Main, Peter Lang,
2015, in corso di stampa/ à paraître/ forthcoming.
Paolo Canettieri, Teresa Proto, Gianluca Valenti, International Conference “Metrics, Music
and Mind. Linguistic, Metrical and Cognitive Implications in Sung Verse” (Roma, Sapienza
Università di Roma, 23-25/02/2012).
Juliette Lormier, Gianluca Valenti, “Matinée des jeunes chercheurs en métrique” (Paris,
C.N.R.S., 21/06/2011).
3
Gianluca Valenti. Curriculum Vitæ
Com15
Com14
Com13
Com12
Com11
Com10
Com9
Com8
Com7
Com6
Com5
Com4
Com3
Com2
Com1
Gianluca Valenti, Una proposta per la pubblicazione (e la lettura) intuitiva delle edizioni
critiche occitane, “XIen Congrès de l’Associacion Internacionala d’Estudis Occitans” (Lhèida,
Universitat de Lhèida, 16-21/06/2014).
Gianluca Valenti, Le lexique médical dans la France médiévale, “6e Journée liégeoise de
Traitement des Sources galloromanes (TraSoGal): Ce que les maîtres nous ont transmis”
(Liège, Université de Liège, 23/05/2014).
Gianluca Valenti, Towards a New Classification of the Troubadours’ Metrical Schemes,
“International Conference on Frontiers in Comparative Metrics II” (Tallinn, Tallinn University,
19-20/04/2014).
Gianluca Valenti, Recycler les gestes: la proxémique du pénitent, de la liturgie à la
littérature courtoise, “Remplois et réécritures: le recyclage avant l’heure. 29e journée d’étude
du R.M.B.L.F.” (Namur, 13/12/2013).
Gianluca Valenti, Battista Guarino, ‘Sermone del cane e del cavallo’. Un testo inedito alla
corte d’Este, “Epopée animale, fable, fabliau. XXe Colloque de la Société Internationale
Renardienne” (Alicante, Universidad de Alicante, 23-25/07/2013).
Gianluca Valenti, Les origines du lexique scientifique des langues romanes, “XXVIIe Congrès
international de linguistique et de philologie romanes” (Nancy, ATILF, 15-20/07/2013).
Gianluca Valenti, Translating Science. Three Vernacular Versions of Bartholomæus
anglicus’ De proprietatibus rerum, International Conference “Translation and Authority –
Authorities in Translation” (Leuven, KULeuven, 8-12/07/2013).
Gianluca Valenti, ‘Vous avroiz entier soulaz | de vostre amie en vos braz’: Trouvères and
Pleasure, “International Medieval Congress” (Leeds, University of Leeds, 1-4/07/2013).
Gianluca Valenti, Histoire des sciences et science dans l'histoire: enquête sur le lexique
scientifique dans le deuxième livre du Miroir historial de Jean de Vignay, “Seminaire Speculum
Arabicum” (Louvain-la-Neuve, Université Catholique de Louvain, 25/03/2013).
Gianluca Valenti, La ‘Commendatio animæ’ dans les littératures romanes des origines,
Colloque international interdisciplinaire “La formule au Moyen Age”, 2e édition (Nancy-Metz,
Université de Lorraine, 7-9/06/2012).
Paolo Canettieri, Teresa Proto, Gianluca Valenti, Introduction, International Conference
“Metrics, Music and Mind. Linguistic, Metrical and Cognitive Implications in Sung Verse”
(Roma, Sapienza Università di Roma, 23-25/02/2012).
Gianluca Valenti, Le nozze (e l’imminente divorzio) di Filologia e Metrica, International
Conference “La filología románica hoy” (Madrid, Universidad Complutense, 3-4/11/2011).
Gianluca Valenti, L’ingénieux emploi des noms des saints dans la chanson occitaine ‘De
saint Martin me clam a saint Andreu’ (BdT 236,003), Colloque international “Des nains ou des
géants? Emprunter, créer au Moyen Age” (Poitiers, CESCM, 4-8/07/2011).
Gianluca Valenti, Pour une typologie métrique des chansons des troubadours : questions
(sans réponses), “Matinée des jeunes chercheurs en métrique” (Paris, C.N.R.S., 21/06/2011).
Gianluca Valenti, Les sources liturgiques de la chanson ‘Deus, vera vida, verays’ (BdT
323,16), “Xème Congrès de l’Association Internationale d’Etudes Occitanes” (Béziers, CIRDOC,
12-19 giugno).
Gianluca Valenti, The Magical Number Seven and the Contemporary Italian Song,
International Conference “Metrical Studies Today” (Halden, Østfold University College, 1618/06/2010).
4
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
11
File Size
482 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content