3880GSM_ITA-ENU Mod 0 (scheda tecnica)

VALVOLA MISCELATRICE
MIXING VALVE
Art.
3880GSM
Valvola miscelatrice a settore
manovrabile con servomotore
Sector mixing valve
operable with actuator
ww
CO w.tiemm
e
PY
R .com
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
Le valvole di miscelazione a settore Art. 3880GSM vengono utilizzate
per regolare la temperatura del fluido sul circuito secondario andando
a miscelare il fluido proveniente dal generatore di caldo/freddo con il
fluido proveniente dal circuito secondario di
riscaldamento/raffrescamento.
La regolazione della valvola viene effettuata attraverso il servomotore
Art. 9562SERV disponibile in più versioni e più precisamente con
alimentazione 230Vac (comando 3 punti), con alimentazione 24Vac
(comando 3 punti) oppure con alimentazione 24Vac (comando 0-10
Vdc). Si consiglia di consultare il catalogo per ulteriori informazioni.
IGH
T
Per la gamma completa vedere il catalogo / For complete range see catalogue
Caratteristiche tecniche
Temperatura max di esercizio :
Temperatura min di esercizio :
Pressione max di esercizio :
Attacco ingresso mandata :
Attacco ingresso ritorno :
Attacco uscita miscelata :
Angolo di lavoro :
110°C
- 20°C (*)
10 bar
1’’½ maschio
1’’ femmina con dado folle
1’’½ femmina con dado folle
90°
Technical Features
Maximum temperature :
Minimum temperature :
Maximum operating pressure :
Forward connection :
Return connection :
Mixed connection :
Working angle :
110°C
- 20°C (*)
10 bar
1"½ male
1"female with loose nut
1"½ female with loose nut
90°
Tman << Tset
Trattamento
-
Description
Body
Stem
O-rings
Flat seals
Screw
Nuts
Material
CW617N - EN12165 brass
CW617N - EN12165 brass
Etilene-propylene rubber (EPDM)
Etilene-propylene rubber (EPDM)
Steel
CW617N - EN12165 brass
Treatment
-
(*) purché il fluido rimanga in fase liquida / provided that the fluid remains in the liquid phase
Tman = temperatura di mandata al circuito secondario
Tman = delivery temperature to the secondary circuit
Mandata circuito secondario
Secondary circuit forward
Posizione stelo
Stem position
Mandata circuito secondario
Secondary circuit forward
Ritorno circuito secondario
Secondary circuit return
Posizione stelo
Stem position
Ritorno circuito secondario
Secondary circuit return
Mandata circuito primario
Primary circuit forward
Tman = Tset
Tman = temperatura di mandata al circuito secondario
Tman = delivery temperature to the secondary circuit
Mandata circuito secondario
Secondary circuit forward
Ritorno circuito secondario
Secondary circuit return
Materiale
Ottone CW617N - EN12165
Ottone CW617N - EN12165
Gomma etilene-propilene (EPDM)
Gomma etilene-propilene (EPDM)
Acciaio
Ottone CW617N - EN12165
Tman < Tset
Tman = temperatura di mandata al circuito secondario
Tman = delivery temperature to the secondary circuit
Posizione stelo
Stem position
Descrizione
Corpo
Stelo
O-ring steli
Guarnizioni
Viti
Dadi
Mandata circuito primario
Primary circuit forward
TIEMME Raccorderie S.p.A. si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso.
TIEMME Raccorderie S.p.A.reserves the right to modify contents inany time without prior advise.
È vietata qualsiasi forma di riproduzione, se non autorizzata.
Is forbidden any reproduction unless under TIEMME autorization.
The sector mixing valves to Art. 3880GSM are used to adjust the fluid temperature of the secondary circuit mixing the fluid
coming from the hot/cold generator with the fluid coming from the heating/cooling secondary circuit.
The valve adjustment is carried out through the actuator Art 9562SERV available in several versions and more precisely with
230Vac (3 control points), with 24Vac power supply (3 control points) or 24V AC power supply (0-10 Vdc control). Please refer
to the catalogue for further details.
Mandata circuito primario
Primary circuit forward
TIEMME Raccorderie S.p.A.
Via Cavallera 6/A (Loc. Barco) - 25045 Castegnato (Bs) - Italy
Tel +39 030 2142211 R.A. - Fax +39 030 2142206
[email protected] - www.tiemme.com
©TIEMME Raccorderie S.p.A. 3880GSM_ITA-ENU Rev. 0 06-13
1/3
VALVOLA MISCELATRICE
MIXING VALVE
Art.
3880GSM
G 1"1/2
47,5
101
G 1"
45
Dimensioni
Dimensions
G 1"1/2
22
61,5
62
89,4
43,5
87
43,5
91,4
41
143
Kv 5.73
100
10
80
8
60
6
40
4
20
2
10
1
8
0,8
6
0,6
4
0,4
2
0,2
1
0,1
0,8
0,08
0,6
0,06
0,4
0,04
0,2
0,02
0,1
10
20
40
60 80
100
200
400 600 800
1000
2000
0,01
4000 6000800010000
Q [l/h]
TIEMME Raccorderie S.p.A.
Via Cavallera 6/A (Loc. Barco) - 25045 Castegnato (Bs) - Italy
Tel +39 030 2142211 R.A. - Fax +39 030 2142206
[email protected] - www.tiemme.com
2/3
ΔP [m H2O]
Perdite di carico
Loss drop
ΔP [kPa]
TIEMME Raccorderie S.p.A. si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso.
TIEMME Raccorderie S.p.A.reserves the right to modify contents inany time without prior advise.
È vietata qualsiasi forma di riproduzione, se non autorizzata.
Is forbidden any reproduction unless under TIEMME autorization.
66
107
171
VALVOLA MISCELATRICE
MIXING VALVE
Art.
3880GSM
Installazione servomotore / Servomotor installation
Accessori (vedere catalogo per ulteriori dettagli) / Accessories (see catalogue for further details)
Art. 9562SERV
m
.co T
me H
m
IG
tie
w.
YR
ww
P
CO
Servomotore completo di kit di connessione
per valvola miscelatrice Art. 3880GSM
Actuator complete with kit for connecting
the mixing valve Art. 3880GSM
Voci di capitolato / Specifications
Valvola di miscelazione a settore manovrabile con servomotore composta da : corpo, dadi e stelo in ottone stampato CW617N - guarnizioni oring e guarnizioni piane in gomma etilene-propilene (EPDM).
Da utilizzarsi con : acqua o soluzioni glicolate (massima percentuale di glicole 30%). Temperatura massima di esercizio 110°C. Temperatura
minima di esercizio -20°C (purché il fluido rimanga in fase liquida). Pressione massima di esercizio 10bar.
Sector mixing valve operable with actuator and composed by : body, nuts and stem made of forged brass CW617N - Oring and flat seal made of
etilene-propylene rubber (EPDM).
To be used with: water or glycol solutions (up to maximum 30% glycol content). Maximum operating temperature 110°C. Minimum operating
temperature -20°C (as long as the fluid remains in the liquid state). Maximum operating pressure 10bar.
TIEMME Raccorderie S.p.A. si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso.
TIEMME Raccorderie S.p.A.reserves the right to modify contents inany time without prior advise.
È vietata qualsiasi forma di riproduzione, se non autorizzata.
Is forbidden any reproduction unless under TIEMME autorization.
45°
TIEMME Raccorderie S.p.A.
Via Cavallera 6/A (Loc. Barco) - 25045 Castegnato (Bs) - Italy
Tel +39 030 2142211 R.A. - Fax +39 030 2142206
[email protected] - www.tiemme.com
3/3